VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi...

26
= ZA GENEALOGIJU, BIOGRAFIJU, HERALDIKU I SFRAGISTIKU. G od . II. Zagreb, srpanj 1 9°5. Broj 2. i 3. SADRŽAJ: Stran .. Janko Barle: Jos ip Juraj Str ossmayer· .... o-o . . . . . . . 17 Or. Velim ir Detellt : O hn ' atskom biGgr.lfskom leksikon u. (SI·rk!ak)· 21 E. laszowski: II rvatsko plemstvo · . . . . n E. Laszowski: Rod Ratkaja VelIkolaborskill . . . . . 26 E. laszows ki : povelje . . . . . . . 31 KnjižcI'nost. - Sitnice. Slike: Josip Juraj Strossmayer. - Grh porodice Saur g. 1641. - Grb porodice g. 1631. Urednik EMILIJ LASZOWSI(I . HRVATSKI BIBLIOFIL. MJESEGNIK ZA I BIBLlOGRAFSKU NAUKU G od I. Zagreb , s rpanj 1 905. SADRŽAJ : Dr. Velimir Oe1eUt : No\'oselska tiskara II Zagrebu. (S\'Tleta. k) Or. Velimir lir.-atski bibliofil XVIII. "ijeb .•.. Dr. Velimir O nekim s tarim, nepoznat im, hrvatskim I.::njigama Mirko Breye r: Stare karte sa hrvatskim ti)lQvima .... Dr. Velimir De te lit: NO\'i pnmjerak "Postile« Antuna Vramca . E. laszowski: Slik e Ku ripe§iteva pu topisa · ........ . Knji ževnost. - Upiti. Sl ike: I. Krupa. 2. Kamengrad. 3. 4. Sokol. Urednik Dr. VELIMIR U ZAGREBU. Broj 2. i 3. Stra na " 2S z9 3z " " TISKOM I NAK.I.ADOM TISKARE C. ALBRECHtA

Transcript of VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi...

Page 1: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

=

VITElOVIĆ. MJESEĆNIK

ZA GENEALOGIJU, BIOGRAFIJU, HERALDIKU I SFRAGISTIKU.

God. II. Zagreb, srpanj 19°5. Broj 2. i 3.

SADRŽAJ: Stran ..

Janko Barle: Josip Juraj Strossmayer· .... o-o . . . . . . . 17 Or. Velim ir Detellt : O hn'atskom biGgr.lfskom leksikonu. (SI·rk!ak)· 21 E. laszowski: II rvatsko plemstvo · . . . . n E. Laszowski: Rod Ratkaja VelIkolaborskill . . . . . 26 E. laszowski : Plemićke povelje . . . . . . . 31

KnjižcI'nost. - Sitnice. Slike: Josip Juraj Strossmayer. - Grh porodice Saur g. 1641. - Grb porodice

Zidanić g. 1631.

Urednik EMILIJ LASZOWSI(I.

HRVATSKI BIBLIOFIL. MJESEGNIK ZA BIBLIOTEČNU I BIBLlOGRAFSKU NAUKU

G od I. Zagreb, srpanj 1905.

SADRŽAJ :

Dr. Velimir Oe1eUt : No\'oselska tiskara II Zagrebu. (S\'Tleta.k) Or. Velimir Dežellč: lir.-atski bibliofil XVIII. "ijeb .•.. Dr. Velimir Deželić : O nekim starim, nepoznatim, hrvatskim I.::njigama Mirko Breyer: Stare igrače karte sa hrvatskim ti)lQvima ....

• Dr. Velimir Detelit: NO\'i pnmjerak "Postile« Antuna Vramca . E. laszowski: Slike Kuripe§iteva putopisa · ........ .

Književnos t. - Upiti. Slike: I. Krupa. 2. Kamengrad. 3. Ključ. 4. Sokol.

Urednik Dr. VELIMIR DEŽELIĆ.

U ZAGREBU.

Broj 2. i 3.

Strana

" 2S z9 3z

" "

TISKOM I NAK.I.ADOM TISKARE C. ALBRECHtA (MARAVIĆ IDEĆAK

Page 2: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

HRVATSKI BIBLIOFIL. Mjesečnik za biblio t ečnu i bibliografsku nauku.

G od. J. Zagreb, srpanj 1905. Broj 2. i 3.

Novoselska tiskara u Zagrebu. I' O\jc'-II1()-hih!ioKfa f~kiL studija. N.l pisao dr. Velim ir Oežclit.

(Svršetak).

Biskup s teče za sc i za svoje naslj edl~ike od cara Fra nje II. pri vilegij za svoju tiskaru 7. svibnja 1795. T aj tipografski privilegij za bisku pa Vrhovca, pi san na pergameni glasi ov ak o :

Nos Franciscus Secundus Dei Gratia Eleclm; Homanoru111 Imperator , sem­per Augustus, Gct'maniac. Hungariae, Bohcmiae, Dalmatiae, Croatiae et Slavo­njac , Rex Apostolicus, Archidttx f\ us triae, Uux Burgulldiac ct ' Lothari ngiac, Mag nus Dux I:l ctruriale, Magnus Princeps Transylvaniae, Dux i\lcdiolani, Man­luae, Pann<lC , Comes Habspurgi, Flandriae, Tyrolis CIC. cic . l\temoriae eomen­damus teuore praesentiutll significanles qui bus expedit universis. Quod Nos cum ad demissam Fidelis nostri nobis sincere dil ee li Reverendi fi l a x i III i I i a TI i VC T­

h o \' a c z, Episcopi zagrabiensis, Abbali s B. j\1. V. de Thopuszka. Comitatus de 13eTzcneze supremi . ac perpcIl)i Comiti:;, ct nostri actual is Status intimi COII­sil iarii , suplicationell1 nostrae propterea factam i\lajestati , tum ve ro ex eo, quod fide liu m Subditoru m nostrorum Commodis henigne simul ac palerne prospi cere eUpia!ll llS; id Eidem Episcopo Zagrabi ensi il! a x i III i 1 i a II o Ve r h o va c z, ci us­demque Ce~s i ollar iis aul Emploribus dc P!cnitudinc Potestatis, et specaial i Grat ia nostra Caesareo Regia c1 emellter annuendu1l1 , noeo needenduJIl esse duximus; Ut idem Episeopus, et praedieti ipsius Cessionarii aut Emp lores pro commu ni fidc lium nostrorum Regnicolarum usu et utililal e in libera ac regia Civilate nostra Zagrabiensi Typographiam jam per se erce tam , ultro quo<lue ibi dem continuare, ac cuiuseun quc ge neris libros aetsquc derogam ine tamen specia!ium aliorum privilegiorum relate ad hune, vel illum librum peeuliariler impri mend um , dementer elargi!orum , imptimi , eosdel11 Cj ue distrahi , ac cum in fi n(?m socios se r­vari, Tyrones item suseipi , cosdemquc in strui fa cere, ac pro more emancipari curare possil, ac valca!, pracfatique Cessionarii aut Em tores eiusdem valeant, atque possin t ; ita !amen, et ea co ndi tione, ut idem episcopus Maximili a nus V e r h o \' a e z, et praenotati Cessionarii sui au! Emptores primu1ll {Iuidem cul­liori Typo se providere, ac dcmum euneta Typi s :i se mandaTi curanda, Re\'isioni Censurac ct Approbal ioni . Consilii nostri Regii Iocu m ten cntialis Hu ngari ci prae­vie submi!lere, evoluto autem sillgulo semestri quorum vis Librorum, al iorumque Operu m ,i se imprimi cu ra!orum quatuor Exempiaria, eidem Consil io nostro Regio Loeumlenentiali Hungari co !ransmitt erc, dcbeal et lenea!ur ; Cessio na­riique aut Emptores eiu:'ld em debc<lnt, et tcnea ntur ; alioq uin praesen tem Gra-

Page 3: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

I~ -

tiam, et beu ign urn Indu1tum nOSIrum cidem UHnmle volulllus suO'ragari ; Irno conced imus, CI ann uillllUS, pracsentiull1 per Vigorem ; (Juocirca Vobis cujus· cu mtj ue Status, Grad us, Condit ionis ct Praemi nentiae Fidc!ibus Subditis nostris, specialiter Comitatui Zag- rabi ensi harum serie firmi le r praecipientes commitillIlIS et rnandarnus, qua tellu is prac11IcILtionalum Episcopu lll ~ l a x i m i I i a II u III Ver· h o vac z cjudcmquc Cessionarios aut l~mptores in Excrcitio T yoog-raphiae pu· hlicć vel privat irn nullatenus turharc, impedire, molcstare, ct prohibere prae· sumalis, sed ipsum, fat os(lu C Cessionarios aut Emptores ha t.: benigna Gratia ct Clelll enli a eidem praevio rnodo concessa , libere, scemc, c t ahs<pJ c omni damno, Molest ia , CI Impendilllento fru i, c t gaudere perm itterc, ac pe r cos, quorum interest, rennitti facere JIladis omnibus debeatis ct tel1eam;ni; I~ a rum l1o's trarum secreto si!;illo nostro, quo ut Rex Hu ngariae ;\p0510Ii cu5 utilIIur in/ rend enti COIllJllunitaru m Vigore CI Testimonio Litcrarum lI1ediante, (jItas post ea run dem Lectu ralIl semper reddi volumus c t j ubemus praesentanti. Datum in Archiducali Civitat e nostra Vienna Austriae Die sep ti ma Mensis ~'ay Anno Domini mille· sim o se plin gen tesi mo nonagesim o qu in to; Regnorum uror. Te rlio. Hungariae, Bohemiae c t re1i{IUOrlllll Anno (~u arto.

Frandscus. m. p. Comes Carolus PallTy 111. p.

Alex ius Nevery m. p.

Protocolatum lm Libro I~egio pri mae Classis sub i\ro SH. {Juod !CSla lum redditur per Secre ta riu m Auli cullI cl Archivi Directorem.

Adamum Fabianich m p.

Na drugoj strani loga privilegija ima opazka : Anno Domini 1795, Sub decursu Gralis. pro 1I ~ ct Sequentibus alensi!i

Augusti Diebus, J. Cottus Zagrabiensis Zagrabiae celebratac Congregation is praesentes Hcn ignae Privilcgiales Littera c per Extensu m nemine praeter Depu· tatum Civic um Domi num Josephum Serjavi ch, Lih . ct negiae Civit atis Zag-rao biensi!; ordinarium Notarium Contradicen le; erga eujus nihil ominus Contrad i. tionem ex parte Suae Exccllentiae Eppalis l~eprole5tat io in Continenti interposita est, Lectae ct Pub licatac sunt.

P er Josephum Gerden k h de Jerebi ch J . CUlIUS, Zag-rabiensis ord. Notar. m p.

Nego nije dugo Ila knjigama ove ti skare oznaka biskupska, ,"eć iste go­dine 1795. nalazimo u ~ I ežnarovoj . pridici od sv . Mart ina Turonskoga , i 1\'0' voselovo ime. Na toj knjizi , koju posj eduje kr. svcučilištna biblio teka u Zagrebu stoj i već napisano: • Vu Zagrebu Czeszarzko·kralye\,z. szlobodna Novoszela knigaria...

Biskup je dakle već odma h pn'e godine tiskaru predao ili kako naš Toma l\!iklouš i ć kaže prenesao na Antuna No\'osela svoj ega . dvornoga kn eza .. ,

ZašiO je 10 biskup učin io !

Težki časo\'i zadesili ga upravo u to doba. Rev olucijonarn i pokret , jako­bi nski, koji sc je razmahao u Ugarskoj dopro je i u nasu domovin u Sam 7.a· l\'oreni revolucijalIarac Martin ovi ć okrivio jc biskupa. da je s njim u svezi. Već od prije bio je biskup mnogo okri\'Jj ivan radi svojega s lobodoumlja, ali odkad je l\I a rlino\' ićeva afera izašla Ila svj etlo više Ilije imao mi ra. Medju najopas' lijim neprijateljima u Zagrebu imao je biskup tiskara Kot sc hea i njcguvu ženu, tc

Page 4: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

- 19 -

Stjepana pl. Briglev ića, odpuštenoga biskupskog odvjetnika 1. Sad je izgledalo, da će se jedan rieši li konkurenciji , a drugi da će doživjeti dan osvete.

Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer da on b:!z sumnje ima namjeru tiskat i tajne spise, on da je već više takovih spisa i tisbo. U njegovoj tiskari da je namješt.en sum njivi svećenik Schwerdling kao upravitelj , koj i je proć-eran iz dviju dicceza, II istoj da je i nevaljal i faktor Hoerner. Biskupa je pozvalo ugarsko namjestničko vicće da se opravda. On od­govori dostojno da je kupio tiskaru, da koristi domovini.

Nij e ovdje mjesto, da govori m ovdje obširnije o svim biskupovim nepri­li kama šIo ih je doživio radi Marti novićeve afere. Obširnije sam o tome pro­govorio u svom životopisu biskupa Vrhovca. Ipak moram , da spomenem jednu ob tužbu na biskupa. Žena tiskara Kotschea i Briglević rekoše medju ostalim: • Biskup je jednom rekao, da !'u Francuzi samo za to tako brzo i sretno na· predovati, jer su imali tiskare. U biskupovoj tiskari radi se i po noć i , a knj ige u to doba štampan e odvoze se u Uga!'sku i Nj emačk u posebnim kolima.

Vrhovac je nekako sre tno izmakao ruci pravde. Ali njegova tiskara postade ugroženom. 7. veljače 1795. napisa vec car Franjo vlastoručno: :t Da ich aber nicht gerile sche, dass der Bischof zugleich mit seinem Amte ein biirgerliches Gewel'be ausii be , so wird denselben der Fingerzeig unter der Hand zu geben sei n, dass er seine Bu ch druckerei des eh este ns an einen Dritten Kunst verst;in· dige n abzutreten sich bestreben solle - .

Careva volja morala je biti biskupu Vrhovcu zapovjed i tako je morao predati tiskaru drugome, bio je to Anton pl. Novos el. O Antunu Novoselu i njegovoj porodici malo sam mogao saznat i.

B o j n i č i ć u svom djelu o plemstvu Hrvatske spominje i p lemiće Novo sele. Plemićki list i grbovni<'u dobi Luka Novosel dne 12. sep tembra 1744. od kraljice Marije Terezije. Taj Luka bio je kapetan. Izvornik nj egove diplome ču va se u kr. zem. arkivt1.~ Ovaj Luka, bio je otac našemu Novoselu. Uz tiskaru Novoselovu bila je uredjena i knjižara.

Već g. 1796. izdala je ova knj ižica od 135 stranica: Verzeichnisz de r Biicher welche in der kais. kunigl. privilegirt en von Novoszelschen Buchhandlung in Agram gedruckt mit von Novoszelschen Schriften.

Ovaj spisak knjiga, knjiga, koje su sc u ono doba prodavale u toj knji· žari zanimiv je vrl o za kulturn oga historika, jer nam pokazuje, kakovom se je duševnom hranom hranio u 0 [\0 doba hrvatski narod. Na prvoj je s trani sa· držaj po strukama . Citav je katalog razdieljcn u ove odjelc: l. svcto pismo i t u mač. 2. Dogmati ka, Polemika, Patrologija. 3. ~Iora l i Pas toral. 4. Prodike i kateheze. 5. lJuhovno pravo. 6. Ascetika i lit urgija. 7. Crkvena povjest. 8. Pri­rodno, državno i gradjansko pravo. 9. Policija, trgovina i financije. 10. Politika. 11 . Medi cinske knjige. 12. Logika i metaph ysika. 13. i\ loralna filozofija 14. Pri· rodopis i prirodoslovlj e. 15. Matematika i geometrija. 16. Računice. 17. Odgojni spisi. 18. Poljodjelstvo, ratarsstvo i kućanstvo. 19. Prorana povjest. 20. Životo· pisi. 21. Putopisi. 22. Zemljopis i topografija. 23. Knj ižev na povjest. 23. Knji· žeV I1:l povjest. 24. Filologija i estetika. 25 . J{asici. 26. Pjesme i prozaički sa· stavci . 27. Pismari , 28. Gramatika i leksika. 29. Vojničke knjige. 30. Knjige za

, O~i~lIt \',,1imir : ~13 ~~imilijall , 'mol'ac (ti5!-lS2i ). Zagreb 1')04 . S· ~tr. 79 i sli~-dC!f" . • Hoj lliti t ! . Altd \'011 Kro;'lien .Ir. 1 ~?

Page 5: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

- 20 -

činovnike. 31. Knjige za trgovce, umjetnike i obrtnike. 32. Romani, pripovjesli j druge zabavne knjige. 33. Knjige igraće. 34. Knjige raznoga sadržaja.

U opazei se spominje , da se kod knjiga zvjezdicom označenima, ako se plate gotovim novcem, daje popust trećine eiene I. j. 20 novč . od forint e, a kod knjiga, označeni h križem daje pOpUSI jedne četvrt ine t. j. 15 novč od fo­Tinte. Za giasbeninc, karte, g lume postoj e posebn i popisi. U istoj knjižari mogu se dobiti i druge knjige, koj e se HC nalaze II lom kat al ogu, samo ako ih je cenzu ra dozvolila.

U popisu ima latinskih, njemačkih , fran cczkih , grčk i h i hr vatskih djela, dakako da se ova pOlonja u velikoj gomil i njemačkih pasve gube. Ali ipak već na dl'ugaj sI rani dolazi : , Evangel ium Szveti, na vsze ;.Iedei ye y szve tke cze­loga Leta, ill 8. V\I Zagrebu Ins ..... 30 kr. Medju knjigama drugoga razdjelka zanima nas ona u Zagrebu š tampana: Gespr;iche (fLinr kurze) eines Christen mit einem Freyden ker 811 Agram _ _ 6 kr. ' ~Icdjll hrvatskim ascc tičkim knji­gama dolazi dakako Mulih. Njegova . Prodestva za vsze protu letnc dobi nc­delje ~ stajale su I for. Medju rawim kateki r.mi111:1 spominje sc: . Tabella Te­mel),ita ka!ekismusa ro I. vu Za~rebu 17R';. c r.a koj u sumnjam, da sc je u kojoj biblioteci u1.ču vala. Stajala jc :; kr. ~Iedj u :lscctičk im knjigama nalaze se Plan­tićeva rar.m išljanja To dje lo takozvanoga kralja paragvajskog, bivšeg Isusovca moglo sc je dobi ti za cigli h 6 novč. Medju povj estIlim djelima nalar.imo djela : Adclunga, Archenhuitr.a, Buschinga, Kollara, Home-a, Schwandtnera, Solignaca , Vo1taira (rusku povjcst). Od hr vatskih pisaca dolaze tuj imcna Biaskovića, Dom­baya, Katanč ića (Columna mil1iaria ad Esr.eku m repena 4-. i 94. 48 kr. itd.

Medju životopisi ma nalar.i sc Dombajev ,živo t ~ Iahomcdov ( i živo t Fra nje Trenka u njemačkom jeziku. U odjel ku : Zemljopis i topografija dolazi: Uel, Compendium gcographi cum I-Iun!;ariac, Sl avon iae, Croat iae, Dalmatiae, Gal1iciae itd. U literarnoj Jlovjesti tio1:tr.c imena \Jenisa, I-Iapera, K atanč i ća, Kollara . spo­minje sc i "Possega(a) saecula scrapili ca 8" Ezseckii I i77 . . _ . I fl. 8 kr.

Medju pjesllicima dolaze: Alxinger. Blumauer, Burgcr, Cramcr, Ge llen , Geszner, Gott sched. Bagedorn, Klopfstock , Lessing (Nathan der Wcise) ~Ic ta­

stasio, Ni kolai, Rahner, f': amlcr, Sarbievius, Szcrtiall!!l), (Si lva Paznassi Pan nonii) T onlu at o Tasso (u njemačkom pricvodu) Ur., \\-erthes Schoenheitcn ital. Dich ter nebst Orlando furioso, Wieland , Zacharia. Kak o se odatle vidi nij e bio ukus ladanje r.agrebačke int eligencij e Ink Medju ovim im enima imade svictlih i sjajnih onoga doba. !\Iedju g ramati kom i rječnic ima poznatim Adelu ngovim, Alvarijevim lIalar.i se naš st'lrac Belostencc, Bernolak ( ;rammatica Slavica) Komenskov (Orbis pi ctus). Im a tuj gramatika poljskih, taljalIskih , latinskih , grčkih , englezkih, hebrejskih , ugarskih , Gottsc hcdova grammatica germanica izašla je u osmini II

Zag-rebu_ I medju roman ima nalar.i se i svietl ih imena, a li tuj već dolaze imena i

takova za koja dana.~ \,c, nitko ne lli ta. Medju dramama dolazi Schiller, Kot­zebue i dr. Medju igraćim knjigama dolazi i J~iltcrov Lado ili S ibila.

Iza ovoga knjižarskoga kataloga još je izdala tiskara Novosels'ka i drugih. Meni je poznat ollaj od g. 1804.

Pita se, ~ašto j e biskup baš Novosela upotriebio za avlastnika . svoje ti s­karc. Anton pl. Novosel , njegov dvorski knez (comes curialis) bio mu je šurjak. Anton ~o\'osel bi o je na imc muž I ~' ranci skc Novosel , koja je bila rodjella sestra

Page 6: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

- 11 -

biskupa Vrhov..:a. No\'oscI vlastel in imanja Dolce iwad L:u.l u'a imao je prilike kao dvorski knez Vrhovč6v upoznati njegovu sestru.

S njom je rodio kćer Anu, koju je posli e oženio grof Ludovik Scrmage. Franciska pL Novosel dobi od brata, a kć i joj Ana grofica Scrmage rodj.

pl. Novosclka dobi po svom ujaku biskupu Vrhov..:u ova imanja: l . Golu bove..:. 2. Bistricu. 3. Gušecrovac kod grada Križe vaca . 4. Tanjugovo kod sv. Križa varaždinske županije. 5. Vrbovec kraj Samobora. G. Kustoša!.:. (kameniti stol) kraj zagrebackog Mirogoja i 7. Stu bičk e Toplice. '

Anton Novos el umro je već 27. travnja ISOO. Ur. Franjo K l o­

h a m nl e r. učeni piarista , profesor matematike u zagrebačkoj akademiji i poznati latinski pjesnik spjevao je žalobnicu prigodom Novoselove smrti. Kloham mer/ koji je rodjen 21. augusta 1755. u l:5azinu , Požun ­skoj županiji , i ivio je u Zagrebu od g. 1799. do 18 14-. kao profesor, a kasnije kao direktor. Umro je 12. februara l S30. te je u Zagrebu napisao tu stu tamu raz· nih la tinskih prig-odnica. Naslov one l\'O\'ose\u glasi : Ca rm e n quoJ iTI fun e r e s pe c t a­bili s a c p e rillu s­tri s domini .-\lI tO~

uii NovO Slel S. C. I{. A Maie sta ti s co-II s iliarii e xce l!. a c

SI. I.

illustr. d o m ini epis cop i zagrabien sis comiti s c uri ,di l; iLl c l y t. cottuum zagrab. et c ri s ;eIl S. tabulae iudiciari ae a ss e ss oris. Sc rip si t F ran c isc u s I\l o h ,lIllm e r e sc h olis pii s AA. LL. CI Philos. D octo r i n re l . Academ. zag- rab. mathes. p urae C I adp li e. I~ rof e s­

so r P. O. di e 2 7. :tprilis I,sOo.

Toj pjesmi je po!:>tavijclI na čelo moto: UpQrlet - - cclebrare \';rum bonuIII . Pind . iu ISll1m.

, \) ('ždi t Liju ro; K"ko su Sluhit k,' I"plic .. \)I'II",lc \..: :lUchOIl1. \Jra!:,oIJllh l')u.l. ~ Ir. 3h .

• Sz i nneyi Jo s ef; )lal:yar iruk clCle e~ munkai. ,\ . ) l aKYl1f lII(\o01all),o..o I\ k:odćm;:l Jn!.'!;­

bidsahoi. BudapesI. VL ,",olel, p. 57;-5;').

Page 7: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

Pjesma glasi:

- 22 -

Ergo ego (quI cclcbrcm lluper sum mis.~us in Urben Z.lgrabiam, Augusli ]USSU, maj;"n()(luc f.l~ore,

li l \OS lI1i ric.lc Gelllis lectissim.l !'ubes, I~doceam curmm Malhesi ll , Structurasque

POllcre civi l e~, cl aquarum su ~tinca nl tluae Vim) ,\Iropos imperium (Ilris con\ cllere IIUIIlIII;UII Cessabo? o cur 11011 alius, sc carmin;1 nohis

Scribendi oSlendil (.lmpu~' cur IriSlia fata, Alquc homillum lUCIUS, mi"erandaquc (unera nul1:l. 1.ege \ ifum in\'eni mlsecnlia, Coniuj:(iumquc Tollcrc ler felill: non ram asuela, dolenli SistunIu r run;um ;o lIcu moeror renOU.llur :I(I:rhu5 Tanli11um opre.ssus nuper, eum morle u"fanda ,\ II\Ollii N"m'OSl,c\1 prorumpilc Il« tore tlUl'Stus, QUO$ pielas, '1I1OS al'):"er amor, lucluS(I UC requir:Lnt,

Dulce queri miseris ; dedil hoc na luTa !cv.lmcn, Ihl( animi, (Iuae \'ix unqua!LL coilura lLUti>Te,~

\ ' ulner,l, d icl.ln1Uo cura t, mu1ccl<] uC (iolorern,

Plom1 lI,,'n I'rogne; Consnrtcm vultur a,li'mlum, C~<'r(a ,\Icyone; casum Phaclnnt i< ulorl's, S<'i lic<'l. 1'1 mocsli~ implet lI('nHlS omile (Iucrl'h~,

Flrbi1itet quaerlns, :,h;;cn1cm hucula ma1rem ; El nUllc hacrel inops animi, nunc arri!:iL aun's

Si flua forte prorul, crehris mUl:"ilibus ill~lt:I Err:uu .. m ađmonitur:l sui: nunr ae\;, (uro ...

lJa l gemitu~ incomposilos, CI in a\i:1 (erIur El nOl; ucplum \'ivis pIOTa re deeoruIll ~'~1.

COMi1ii insi~n('m, {uius prudcnli~ \'obi~

Su ~cilli('lld,1 fuil, refCTunl nam pauca IO'lun1um; Ul scirc~: \ell'r('S, 11ui :Ll1nis didicere ~ilcre

!'hih)SOI'hll~, .r lll11 ma~na imi lalum laud\! fui,,<t,. Quem mitc~ more._, d"corahal qnem acrt' rl."remhs

ludiciul11 in rchus: Banalem Ilro\'oco IeSIem. Excelsam Tabulam I propIer (luOO S.1ellC rollalu~,

Iudex cum reliqni~ :I-,,<t:d il, \Olal]ue prom~i1.

'\{'{llIum del)IOTll.n l \"elleralldi ]>r:u'>ulis, f)r\).'l Jam fora 1'r:1esidcm ; Ul ille graH's cOl11ponere liLCS

1':doctus 1100il ; placidi~ Ilers.1Cllc $O\chal Sci~!!Os dis,illiis anl",08, placarc loqnelis,

I'lnrimi, Ul illi lum fucrinl t"r (.1 u,la precati, Il ic iJ,:ilnr dukes 3UTaS, CI dulcia \'('S Ir:le AntisICS, \'c l qui ~di rucralis amici. l'iJ,:nOr:L :"nicitia{' lanlarum in lilnine rerum 1)cscrit, iminI." ~uo floren lcs nomiu{' plll rh l,u

~p<"s Palriae l'\!rdiL: nihil ergo ars dlIC1.1 m~'dcnlum,

~iI herh.1e \'oluer{', nihil 110~ \ iuidLl~ aeni , ~c<: cO):llaloru,,, cura{' cripuerc p.:ricio' Utque !Uas, pareo (i{'1ihcm carmine land.·~,

i\on Ina IC pie las, non cullu all:lr;a, "on IC Candi,l:L meus :,"imi, Ilon cara m()(le~ l i:1 \'uhus, Nec \'i~ in):enii, lelO sub cl uxil a(('Tbo~

Cum J,:eri\C I11 innuLlleram , lclluris inuIii\! p(O'Hlu.~

:Nonnisi posl ser~m martcl libiih},":! ~e,l('ct~m i' O $emper damnala qui (.11:1 a.",'era \'i rlus! Sacrileg~~ persaepe rales, pral'1iiS<luC rc,l lc l.1S,

Page 8: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

- 2~-

I'''~I \1lrio~ IludU", ~upt'rala p('rieula I)]ur:t, I.e',:-imu~ i!l<,olulllt'~, \prob ""rs Iru(uICII I<I! ) rcdl>'.' .. ln l'alriam; CUIII 1II,'r";l fuil 'Iuae nlUIICf;, lJil i, ] 'U]llli~, CI ahari s:leralO thur:. rcrel~,t.

St'tli:liII ('."N, ill"ps (].,Ior illfclici" I,'rha I'u",](>n.'. Tu Idix, tr:IIIl]uill:1 ",~I .. 1{lCa lu ~,

\I otu.~ p, .. r ICIt''''I, cen ii" hdli(IU,' lumullu, Eurol!am, rerm ddda' ""'''Ilid, urh,:~

\llior ;ulitl,:I, 1'1 rl"t:'um ,'i'pi!:! ilT(lua caka~.

Tu It'ro. lllyricil., ;n\cr \ccli",im:L (Oniux l'rbi~ ILonn~, ""...:rell', l:L.-rim:!ful11 lOl11jlril11t' ,-in,". \:t'It' Icli .• , pla,illalll, ell:,ri IIIThari: )Iarili

P:I (cm 'Iua runiluT. IIIanniII tlc>i,,!il!' Ilrole~.

l 'u'll \Iard .<:I(ram faCl'[('m ]lull :l1 u ~ ad :Imlll

\'llrlnihlu(' an;m:lt' 'cniam. n"lui<'"Ulut' pt~ilr<'T,

Rcddi,'r haec mihi m~ ('.<1 :Iniro audito sacratn I I;e Ilona Il'rh.1: pro.:ul { .. ralia It'rha s,'leerd<)s.

'n\(miu ~ eo!'!u "UP<'fUtn. <oliOlluC r('e('plus .. ;>;t'c <]lIid(]uam pose;I , 'Iuam (haral' (onillIIi, aelas, rt , ibi dl' rapli •. !<-:Ulur lorllli(lT :ulIIi5.

ll.a smrti Anlun a pl. Novosela vodila je i dalje tiskarski posao njegova udova Fra!u.: iska. Tak o j e to bilo sve do god. 1825. kad je tiskara prestala

U svom dnevniku, koji se čuva u nadbiskupskom arkivu , napisao je biskup Mak~i11lilijan Vrhovac na 24. rujna 1 s2+.: Traclalus cum facto re T ypographiae Rosij. qui intendi! cmere Typogn,phiam Novoszelianam et offer! 3500 fr. ill. C.' 1 'reb'0\'ori izmedju biskupa j faktora Rossija potrajali su medjutim još pu na 4 mjeseca. Napokon je zabilježio veli ki biskup 10. siečnja 1825., dobre dvic gouin c izpred svoje smrti u svoj dnevni k ; da je toga dana prodao tiskaru Ros· sija, '! God. 1826. um rla i Franjica ~ovoscL Njoj je izpjevao pOZlla]i zagrebački njemački pjesnik Ferdo Rosenau pje~LI1u : Trauer·Thriinel1 auf das Grab der Frau Hofr:ithinn Franzi ska v. Novos7.e l geborncn VOli Vcrhov3cz. Den s:immt· lidlen hohe ll Arl\'crwandten und allen Vcrehrcrn der scelig in dem l~errn Ver· blichcne tl clirfurchls\'ol1 g:ewid mel von l ~'erdilland l~ ose nau. Agram, 1826, t; edru ckt bei El'a nz Suppa!! .

ller Sdlulzgeist tTeuer J\inll csliebc an die \\"ei ucndc Todller. ~hlllcr-1.I<-h<,. )rulcr-Tr~uc,

S i e die .Iieh I:ch"T('n, ' luller Bei'llid" rein,le Wl'ih<­

lIa~1 llu nun ,·erloreu.

\]U'-, denI! 3111'5 Gu \<' emlerl. ln de.~ s:!r;:c- Slauh!' ;.

S~hen mu" ~elh~t der Hlid; ~klt M'nde" • \',~n dem _\lO(It'rr.\uhe.

;o;cill! S i e iSI !)iT nirltt ,wll)f<-l1,

;>;ic "ini ~i<' Ihr >'Ch"in!! .. 'n, lIal S i ć gkidl jC I ~1 (~ Q t terkuTe".

\\';ffll nu Sit:' l'insl lilUkn! Fpt ~ul SeinI.' \Umaela Ir:lur ,

Er l'rh'-'ft Ocill F"'II<'1I, 'uf (' III lohn('llIl J"n~ils hau(',

H<lff' nnf: \\'i"(h-r~ch('I1!

, " : ldhi"kup~Li arLiI. lliarium \· l'rhol:I C~. 14. X. ]S.?! . • Ibid. 2'). 1. 1815,

Page 9: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

- '24 -

An die lraucrndcn Enke!. lJ iu Zien!" (]e~ Edchinns. mit Sanfmnth im \ ·urein·.

Wa .• (ltr gdr'iute Ruf auf ~(' illem ~old'nen Wa~,,1)

Von )lulter TTc micllkcit hat durch die Welt gdmJ:cn,

Uud I':uth ~c!ieht. - ~chlisst cine Todtenl,'Turt Illln ('in! -

Verkl~rt khl S i" je l ~ t 'lori. und hlickt auf 1':11(11 heTah Von 1 b T e m IIimmelstllron, (]cr I lt r \ eTdielll, h(·,ctlkdcn.

UIHI ruf t I':uch ~II: ~ lcb leb' in Gollc~ heili!:"<'m ['riclIcu, Und seJ:ne Alle nochmals Euch :ln meincm {;rah! ,

T ros! Hi r Gcschwis!cr-Trcnnungsschmcrz. Fiihlct )lrn~dlclI, fiihlt die herltc!! TrclIIlll!Ig~·S(lIm"r~en,

l ':; n~am ~tchl der BrudeT all der Sdlll'eSler Bahr',

Ein ~iJ: hcrl'>'chlc Sic in sc i'lem (n.>Inmell Ilerl<:n.

n'Iksent,:"c l! :l~h . du lriih~t scin Juhcljahr.

'Ibrc 11"11 \'crl.1.<S·l1ell (; rei~cl1 jammefil, k10;:<:II.

Tllr,"ulend . hli ck l SCili .\u\:"·, o lIerrl %11 Dir hinauf,

I)a!'.~ scili \It n mll<S s(- ill Ilcr1. %U I ;rah~ trag<.'II.

W:lIlkend allf d"1Il hncllhet:l!;I<"n Ld,cllslau l.

Hod, hekamJl f,·, FrOI1](lIcr. ncille Thr:ll1l:n ,

Sei I)<·in 1.eid um di Erhl:,;..,;te noch ~(, ;:,.,,'S, Wnlllhekanflt ist I hr des 1,l rudl'''' h<:i !'.'c~ Sl'hnell.

Deon dil! TUf(l!ndrt'icht Il!hl in ljottcs SrlloioS~.

Kroaticu au sciueu Obcr· Sce!c nllirt cn! !la~ ;:anl.c Land (uhll, lromlTl<:f Ilin , !l<.'1II Kla!;<,·II .

Dein , 'o\ler LeidclIskl'lrh iSI :111111'\\ u!»t,

DidI triffl in I)('i nen l'ri l'~lCr·Julll'1ta;:l'n

Ein ...:hl\ l'fl'r, IItlt'rsel7.lidl('r Vl'r lust!

E~ 7.o llt Dir Jeder ~<:inc \\'dln\Ulhlhr~n<: n ,

Ilu hi~t'.', dl'lI l'Olles lialld ,lill m eiS\lCn ...;111:",)(1

Dk WUllde 1\1l1 ~~ tl:l ch Hcih'ng ~i<' h 111111 ~l'hnCIl,

Wei\ 1<.'1>]',., mall dell !.ichl;ll!; \'f)1I dlT tr;igt.

Errn:llln<: ,lkh! \'cTlllitldre ]}eilll' Klag:clI .

" erwulldel Ilal nich einc Y:o.1<'rhand ,

\1'1'11 hai 111KII C,nU Icnllllldct mu! I;c."c h1a~"II ,

Ikn cr nichl g:iilig, li<.' hwo ll ~cI ~' t l'cTkuld ;' IH )(Ic i.-l, di,· Sdm,"tl'T lN!l _ Ili r 'Will ~ U SI';t<:rl

I),'r """derh:lT, cInelI IIl e 'I1;(\' h'-,~" I"hn , Scin holl('T li"ist wird ull<:rall Dich Idll'!l ,

lli, "in,<I drr TUj:;<" lId 1.<11111 . Di.'h j ell'e ll" ~krl \\'ohlall! ~() Imrkne die helhrrrnkll W:Ulj:;<.'II ,

Und iSI ilfs t)l'!'.~'tl· l~ eich mran~l'lfan~el1,

Wa~ r;ottc.< R ~thsdlh"~ tliut, ist \\'{lhlgcthan! l)'r,,!\I (k,,~e IrnlTllller Ilin, der treue!1 II c~rdc,

ZidI ' Iki"I! SCIfCIl~h:l1)1I "011 ihr nicht ah -\ 'erlra,,' dem 1I l'rr>chcr l1; mmcl~ und dCf !-:r(]c

Erh:rl!, 1I11~ 1)cilll'l) Juhcl·l'rieSlcr;;lah!

Frau cn Klagcl icd. \\'<:i lld I' r:I\'<.'11, "rinl !

Ein" I'cr l,~ i~1 dah ill . \'kbt Sn hald I'rst:hcint

W k~lcr solch' cill Ilod'g~"ifln !

Fr:luc'flliinle kla,,',

Sich', Cil I St<:rli" klcid ulllhiiltt

LJnd cin S;,rkoJlhag;

Echtcr TlIgeud Ebcubild.

Page 10: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

- 15 -

Dodajem još na koncu rodoslovje porodice Novoselove, u koliko pokazuje , kako su sadanj i vlasi nici nekadanjih Yrhovčevih imanja baruni Rauchi došli u posjed istih:

i'.'laksimilijan Vrhovac - Franjica Vrhovac uda!:1 la A. pl. No\"osela

I Ana pl. Novo.sel

c.:CC-----.CC:c----O?CCCCČ"O'"C'·C" C'OCa ~c&oc"c'cm='~g=" C-________________ -c __ _c~ Maks Louisa Franjica Ivana Antonija

udala ~a "'arla pl. Jcbčib II:ITunica .OžegO\ i f barunica Raudl

I Ljudevit pl. Ožegović julije pl. jelačić

Ida ·

Gejza b. H.auch I'avao b. Rauch Alica pl. Steel Mar. pl. jelačić Ivana barunica

Hrvatski bibliofil XVIII. vieka. Napls,10 dr. Velimir Detelit.

U hrvatskom narodu bilo je od najstarij ih vremena ljudi , koji su se ba· vi li knjigom, koji su ljubi li knjige i koji su skupljali knjige. Mnoge, a medj u mnogima neke sjajne knjižnice, dokazuj u nam to jos danas. Na žalost mnoge od ti h knj iinica dana~ su tek ostanci ostanaka, a nekima se jedva još znade i za ime.

Medju muževima, koji su pod konac 18. stoljeća pronosili hrvatsko ime svi etom , dolazi ime jednoga n eObi čnoga učenjaka, o kojem se na iaiost danas malo govori i piSe, ali , koj i je u punoj mjeri zaslužio, da mu se spomen otme zaboravi. Taj čovjek bio je u svoje doba i te kako cienjen po učenjac i ma

stranih naroda, t..1.ko te su ga mnoga učena družtva u tudjin i imenovala svojim članom. Tako akademija petrogradska, napuljska i turinska. Njegova korešpo· dencija bila je golema i on je dopisivao sa čl anovima sveučili št a i akadem ija u Beču , l'ragu, Pešti, Petrogradu , Helmstadtu , Gorlicama, Him u, Paviji, Pisi , Dubrov niku itd.

U našoj akademiji čuvaju se pisma njegova pod naslovom: .t Epistolae latinae ad diversos" a sud o njegovim djelima, sto ga je izrekao bibliotekar knj ižnice bečke Mihajlo Denis vrlo j e pohvalan.

Jesti Naš A da m B a r i č e v i c, s tekao je za života liepih pohvala I~uska

carica Katarina II . odlikovala ga zlaItlom medaljom, poslavsi mu i poveću sbirk u ruskih knjiga,

O njegovom životopisu Jerolima I~errja , profesora u Ferari , koje je djelo tiskano u Ti činu u sborniku: ~ Bi blioteca ecclesiastica e di varia lelteratur:l antiea e moderna . T.l. 1790., izrekoše učenjac i , izdavač i bibl ioteke sliedeci sud : , La vita di Girolamo Ferri, celebre Professore di elo<lu enza neilf' studio di Ferrara, latinamente seritta dal signor Adamo Barichev ich , dovca aver' luogo Ira lc vite degl ' Italian i il lustri di monsignor Fabroni; ma essen dasi chiusa. <lueI la raco1ta col. Yol. XIV. si e potuto con essa accrescere il pregio di questa. Essa e poi scritta da questo nascen to au tore Croata cori· si oquisito sapere, e con si bele rillessioni sul1 a maniera d· insegnare le umane lettere, e su110

Page 11: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

stil e del FerrL, che tu airesti rinascere in quell belicosc contrade 1" aurea cin· quecento d' Italia, Spero di pOl er illustrare ; sequenti volu m; di ques ta Raceolta con altre produz;oni di questo elegante scritore etc. 4:

Adam Baričević rotIio se 12. septembra g. 1756. ati otca Mihaj la i majke Ane Blažinčić. Sv,ršio je odlično početne škole, a onda je upisan u za­grebački gimnazij, gdje su mu bili učiteljima Isusovci Rodjak mu je bio po­znati hrvatski kn jižev nik i his torik Mi kod. Taj se je zauzeo za Adama, te ga nagovorio, neka podje u [sllsovce. To je naš Adam već g. 1773. učinio. No kratko je tek vrieme mogao bi ti sin sv. Ignacij a Lojole, jer već sliedeće go· dine bude ukinut I susovački red. Te ga godi ne nalazim o u Beču. Ondje se bacio na študij filozofije. Posli e je učio bogosloviju u Zagrebu i u Beču , a svršio ju g. 177.9. Dne 18. septembra isle godi ne zaredi1i ga za poddjakona, a odmah sliedeći dan za djakon<l. Pod konac g. 1779. primi i svece nički red. Neko vrieme bio je kapelanom u Pakracu, al i za malo vremena poslan je u Peštu da uči humaniora. God . 1783. imenovan je pro fesorom zagrebačke gimna· zije Profesorom os tade puni h deset godina. G. 1793. postade žup nikom sv. Ma· rije na Kaptolu. G. 1803. primi brtIm'ačku šupu, ali vec tri godi ne zatim umre 21. ožujka 1806. u S I godin i. Sahranjen je u Zagrebu pod velikim žrtv enikom u župnoj crkvi svet e Marije. Kako je Zagreb upravo vandalskim načinom lišen svih nadgrobnih ploča u crkvi sv. Kralja, bilo bi poželjno, da se neke ploče

i u crkvi sv. Kralja i u drugim crkvama zaslužnim ljudima obnove. Samo bi častno bilo za župu sv. l\'larije, da može strancu, koj i dodje u Zagreb pokazati nadgrobnu ploču muža, kakov je bio Adam Baričević, U tom su Taljani veliki, da znadu upotrebiti svaku histor ičku uspomenu i prikazati ju stranci ma u sjajn om svjetlu, samo mi Hrvati , kao da nismo nikada imali pieleta za svoje velikaIll'. Grad Zagreb ima mnogo više povjestnih uspomena, no što se mi sli , samo bi ih trebalo pokazati svietu .

O Baričevićevu životu su pisali Š a fa i' i k u svojoj povjesti j ugosl. knj iže\'· nosti. Ivan Kukul jev i ć Sakcinski u Arkivu knj . XII " I van Kr. Tk alči ć

tl Katoličkom listu g. 1887. (str. 3 10). Po ovima i ja uzeh ove vjekopisne čio

njenice. Učenjak Baričević zaslužuje svakako još obširniji životopis i prou ku djela i korešpondencije.

Nas ovdje zanima Baričev ić kao hrvatski bibliofil , jer to je bio kao malo koji.

1\loj prijatelj dr. Onner u svojoj brošurici ~ Dr. Ljudevit Gaj, prvi hrvatski bibliofil « iz tičući zasluge bezsmrtnoga prvaka našega preporoda, čini mi se, d,\ je ipak prevršio mjeru , kad je rekao da j e Gaj prvi hrvatski bibliofiL Već prije Gaja ima naš narod zabilježiti mnoge bibliofi1e .

Izmedju muževa, koj i su ljubili knjige i sabrali krasne biblioteke, Baričević je svakako sabrao j,ednu od najljepših biblioteka.

U toj biblioteci bil o je djela iz najraznijih struka i u raznim j ezicima. U toj zbirci bilo je i Jiepih rukopisa. Na žalost ta se je biolioteka razpršila, pak se tako nalaze u raznim rukama knjige sa exlibrisom Adama Baričevića.

Poslie smrti njegove došla je ta knj ižnica u ruke vriednoga zagrebačkoga kanonika M r a v i n c a. Ovaj cieneć i ' rad Ljudevita Gaja za narodn i preporod da· rovao je mnoge knjige Gaju za njegovu narodnu knji žnicu. Druge Bari čevićeve knjige došle su u v!astni člvo zagL kanonika i biskupa Guglera,

Page 12: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

- 27-

Danas sc velik i d io Uari čevi cevih knjiga nalazi u kr. sveuč i l i š n oj knjiž­IlICI u Zagrebu. Pozna to je, da je sveu č knj ižnica kupila bibl io teku Ljudevita Gaja. S njom su došle u b i b lio tečn o vlas\ni čt vo i nekadanje knjige Adama Ba. ričevi ca , kojih imade Ijepi broj.

Medju ruk opisima Gaja nalazio sc i popis hrvatski h i nekih slovenski h djela, što su u Gaje \· u biblioteku došla iz Baričevićeve knjižnice. Ovaj jc popis dragocieni prilog %a život Adamov, On nalll dokazuje, kako Bariče ­

v ić nije samo latinske i tudje knj ige sabirao, već kako j e osobit o po­zor svraćao i ha hrvat­ske i slavenske knjige. Gaj je morao uživati Ila

dan 10 augusta l t)38., kad mu se j e Bar i ćevi­

će vim djeli ma tako reć i

stvorio tem elj za naj ­znatnij i d io njegove bi· bliot eke , Croat iea . • ~ I i

se upravo divimo Adamu Bari čev iću , kako je znao prikupiti u svoju knji ž­nicu mnoge liepe knjige naše starije književnos ti.

Mi ovdje priobću ­

jem o taj popis knj iga :

Libri IIl yri e i (' \ alii e b ib li o th ec a ce l ebr is l t l y r i Ba­r i c h c vi ch L. Gaj J o no ob l a ! i a P ar_ Mr avi ne c. Die 10- 1 l aug_ 1838.

Vid I Jo~en: J eka pl:! ­ni1!~. ZaJ:"reh t iSu. - Ano-!I.\'mus: !ivanj;elj,>. SoprolI SI. 2. IliZ. - Tadiiloo\· ić: Sv.~ sta

po malo. ,\I ilgdcllbllr~ 172.1 . ~ (;crl:'>c: I'OIlOlllOst M·. 1\":llIa. %":Igrch !i6::'. - Allonymus: %"ar· calo Krapi!lc. Zal[reh l UiS. _ K~ll il ij: "ateki~inu s lU j~ Buh-ice. I.jubljana 1770. - Allouynm~:

Bogoljubn I! pi~me. larIl;"·:! 173(,. _ \Il ollym u~: Duhovne pesm~. Z.1grcll 1780. - Lann­

H) lie" : lll·o<.i II lalill~ko riecih slag::!ujl'. O~ik 1776. - N"ySlrom: I'omoti ~" pill) lo~ a ognja po/abili. !.juhIjau;, 179i. - .·\uOllymll': Ol'il~'Hjc l:(llniC:i. %"~grch !i.'!(,. - ~kvore.; :) le(.1n: \·a­hiIrIj '·u kralje\·~lI·o ncbl'SkI!. Bei' l i:?(, . - \1I ('lIyml1s: :\eheski p:\~l,r. DIHuj 17'):; . - \1l 0U }·11lU ~:

S II (jn·a l~k c ,"iti~ dohrn iHlicljclljt'. %" agrelJ li85. - .·\I1 (Lny mlls: Huh-ar j~l.ika ~l:,,· ~n~ka. T"r1lo\"a. - \notlvmns: Pi ~ nI : 1 U ~ laO\hurLl "" I. (lU<.ifl11:L . Z:L!:rch li.'!'). - \nonyIn Ll S: KrNlina pr:l\"o~I:L\"!!ika

KHa\'I ~~. Kuške l i l 'J. - \lIjJII\"1l\us: Ka tj!li!> br$li;lIIske~a pLika peSII\(' . Lira<.iac l i :?9. - Juraj Kapič: Satir iIiI; divii ~o l· ;k. l'6;t;(- I; ('('. - Rclković· R :l ič: S;,lir iti <.ii\"j i čovi k c!ri lski. Beč.

Page 13: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

- 28-

l\L1zmi(: Mikl(ls: Sn~ti el·,1ngcliumi. Sopron l7ilO. - I'omum j.:rall~lum. Z~)."'l'b lill. - ,\ot. I\a­nillić: )1~la bogO$loI'ie;&, I.accr, - ~I agdalcuić Mat. : Lacerum, 1670. - t;orjuh: Cirkounu rle l!u. I,jubljana 17iO. - Zelenko: Slol'cnska gramalil.;a. [ elje 17'J I. - Slef. Kallucin: Zadnja 1'01j:I, ZaRTcb 1723. - AnOP)'IlILls: Pi,'anic~ duhovna . BI'Č li5i , Juraj: l'e1 I.; amenol' preče DavidOl'e. Zagreb li64. - Anonymus: Tohiow bul.;l'e , Ljuhljana li33. - J\nonymLls: Bogoljul)!)e pisnH'. TarnQ\'a 1736. Anon}'mu~: Knjižica duhol·n;). TaruOI'a liM!. - )Iat. I\ru ši ~: Spomenak duh')I'uib iaIJnro\'. B t'Č IH~. - Zal'jelek l.mLol' I.;oje jedan !.uterall , l.a~crul1l . - .'\1I 0 IlrIllU~: Popl ~~njc oćela I.conafd~. I.juhljana 1798. - ,\r;;Jn:tj.:na Parl'ul\)r",o :lli način, Zagreh I7Z4 , - Anonrmu~:

l'iu.uk:. duhol'ua. Beč 1754. - Auonymu~: l'i s.lnic:1 duhovna. Beč l iH , - !lahdelić: Il ic lionarium. (;md.l( 1670. - lIabdelić : Titulu deet. - .\ nl. jurauić: ,\Ioli t\ i fl rd de i poslie mi~l ):'Iagolj. :lllclkc, - Wolstcin: Bub'e od kUj.:ino oolczn. I.juhljana lin, - ZrinsLi !'eLv: Sircoa IPO!':1 adriao~ko,,'a. ) l1el t e I66U, - Edium pl'r Barb. \'ragol'ić: " empi$ Tom;). Ilce"t Iltulus. - R~tk~j

Jumj: Kriposti Ferdin~nda II . Ilet I b40. - I\ermpolić: p,:'SIlI~ lojnldam. I~{-t li89. - ,\ n(lnymus: ~hola Salelnitana ilirski. I'ešta I i68. - I\ olonić K;)rdinal: Kr.tIL~ a~but i{'a i kml. ten;lk:J.101. naul.; ciril , Tamo\'a. - Sld Kapudn : Zadnj~ \'Olja. Za"reb 1723. - j l'dan Il ir: Pisma od lvan~

~Ikovi ć~. Osi-k li S I. - Šimunić ~ft halj: Sluiha ~l:J.rialska. Zaf.:rch lb!)" - .\ nl. ":mižlić: Pri. mogut i i ~:I rce nadvI. uzroci , Za;:rch li60, - :'ii munić )lihalj: Sluib:. mariaiska. Zagreb 1 .. 'Ji . "~'Ii sia I'erra: Kmlka i.bebl'ica. T~rrlo\'a II>'Ji. - Anorlymus: ZačeleI.: iSlorie, Z~f.:rch. - " ... Ii­bnOI',.:: I' rikil ~allje ~I arg:.rile. (lSt'k li~O , - TOl1likQl' ić j o~ip IJOZI':1 Il , l)ri ka1.:lnj~, ns~ L 1791 , .\nonymus: I'ooo.'inc molitve. ll& 1678. - Bačić: 1 ~lina "aloli(an~k:I. !ludilll Inz. - \'uk :lso\' i ~

I'ripra"a I.; smarti , Zagreb 17~ 3. - Wohl;:emuth : Sponll'nck K'i ~lofa l)r~ič;t, ZaJ{rcb I'SZ. - h a­noi'ić: Svcmogući SIvoritelj. Za~rch li8:1. - " .. mlilOti':: lbdosI Slal·onil·. I kč l i Si . - .\nl)· n}'1nu ~: Buhar. Heč I jin. - .\ nonymu~: I;pućcnjc od lana. nudim I1S,) , - ()r;ić gml': " uji· iie;) ud haraClnja s linti. Zagr~h l i'JtL - K .. rl1lpOl ić: Joso )lalcnica. Ue(' li ll3. - Kennpo l iĆ!

R~d!'S I Sla\'Onie. Beč I i87 . _ Kt'llt1pot ić: Opi\'anjc Ćoln ića. Za):'reb 171<6. - "ermpolić; Kalarine ; J(>I; •• pu t u " rim. Heč lill8 . - ,\nOllymus: ;/;i lel.; ~brle i ~l anl'. Ht": lil~. - \ 'elikanOI;t'i Upuljf'nja I.;~toličanska. 08,;k I iss. - Tomikol'ić; S\'eta u):,\\'orenj~, {)sH l i8S. - Sokn>:i: Kralck Ilal'uk za dudovo derl'o. Z~i:reh 17(,l<. - ,\nonYIllII.': l'islIle pod SI'. misom . !ludim _ Annnymus: S\'etc po;;tne el·:lllgclia. ],juhljan:t 17'J4. - ,\ nollymll ~: I'oll'a rdjeni nač ini ~a utopljeul' Za!:reh 1 i llO, - Anonymu.<: Od " rVIlIf,;ra. ZaKre". 181 i . - I'r('ll('r: nohru ojlQmincjllc. 4.:l'lj l' \787. - Bct('j(ujub .:lil'in l'. \'mČ i lclj. Zagreb 177Z. - Brl'lQY:J.č kl: SI, \Jcksiu~. Zagr .. h liS&. ­TnrkQl'it : Zivol SI'. Eustal.: ia. Osi:k l7'IS. Vdik~nQYić: Pribzanje ~I Mg~rite. ()~0k l iSu. - :lIar.'i: ' Iisli I\arss;ansl.:e . )!lcILc l i O~ . - Barakol'it: (; i:U'ul;) . Mlel l.:l' I NZ. - Badrit: IJtal.anjt i~ti lle.

)lIel~e l iH. - Saree j e~usO\·o . . \!lerke l il\3. - l.u l.:inU: ~atin pomoti I.: z\'eli~ellju .• \lt I'ILt lin, - l.ukol'ic: Ru):'olnr kraljice I,ldil'. )ltelke lii5. - Pa\I"li': l.u ~ ić : Tridentinskoj(3 SI· bom nar .. '<Ibe. )I.elke 1 i(ju. - "aNć: Kombijica pisma sl'clO):,a. )lIelke I i6U, - (;jurgi: Clda~i

) land:llcnl'. Rukopi~i. - ~I a lo\ič: I\aleti l am rimski. )I letl.;e l7i5. _ ,\nonymus: $til $uproć l.:u1.i . Duhrovnik 17113. - Zmaje\' ić: Pi~ma od )lakta .. ' \Jetke liZi, - I' rirnol' ić: Euridi te . .\IINte 1(,1 •. - "ildO\'il jurj e\'ič: OdiijeIlje ~ige l~kQ. Het 1685. - BLlni ć: Grad Dubrolnik u I re~nj ll . Jakin 1(,67. - Pal' lović - tnrić: Pi~rnl', moli tl'e I hvale. '\lI l'tke ISOU. - Knc7,cI'ič: )tub t,;(l~podin:l .

Mlel!.:1' 17 53. - J.u kin;~: ~iI(in i IH.unut k l.\'t'ličenju . . ' lI rlke li !Z. - ;\\.'rladić: Ša01hd s.llariUIl . Mletke 1757. - RadOI·';it: 11.lun!:u:elljc ~imb()la. Rim 1(,1'.2, - Varc~ (;ar!:ur: Varhu kraljes\I'a \1:Intlli. Jluhrol'nik 179'), - " :Il'lnl· i t· !.u č i ':: lJila bo"nljuhnJ. - 1' :,,· Io\'i~· I ,Il~ić: RUl-:\J\·or. ,'!l cll.:<-11')4. _ .\n t. Kanii lić: Ulr";i;;le k hlai.cnoj d~'I' . '\lari i. .\lIl'tk .. I ifj'). - .\nnn~'mus: 1l1lol'id.1nje I',";rc l3 IJare i. Rim I7S'). - ,\nt>nymus: )10"", d"\\';ce .'bric. Duhrol'nik li84, - l':lI'ličil: l' ul nebc~k i . .\lletke liOi. - Bernardin I 'allolić: l'ripr.t\·ljenje k mi~i . . \lIelke l i H, - P:I'.olić­

I. ucić: Ru kol'e l ilabr.lnih milo~lih, ,\I ll-Ike IllOU. - Tornim \l ~flI;ll'it: Illumač .. nje nauka tar~L Rim Ji08. - l':l.I'lo\·it·I.L1~ić: :\'atin tlO!:oljuhni. )Ilel~e .S(lU, _ (; i(>fl,::i : t..:zd,,~i :IJandalieni'. )IIClke liZS. - l'al·JOl'ić·LucU: Ue",,1 pokornih rlllg-o\·orah. J~~in 1785. _ I'Jlloli';· l. ui'ić: :l1a-1~1l ; ~1U 11 p:l>;lir~ki h gOI·orelljah. '\lI e l~1' U;ou, - H1af~OltĆ (cod, I'olum) : Ih-a gnvorenja. ~lI elL"

I~OO. - lIanQI'ac: Pn'<like .. \Ilelke 175', - Zu;<.-;.;'ri: Besiede đuhlllo e. Huhro\'nik li<),~ .

(;iol'/:i : Sal lter . .\!lelke li19. - Turlol (Z \'ulum): Illag" nauka ~ cr.<lia n ~k"J.: . :Illeike I ii II , -

Fitip i~ OČCI"jI': :\ediljnik , ,\II CILe liMi. - 1':I\·i': i ć: (;o\(\rcllja SI'. tudoredna . . \!lNke liH . -Kačić: Teologija morala ilir~ki. Boln llj:l liZ'). - Anlln.l<mus: :\CIn,k:\ gramatika. Bei: liiZ. - Za· n; či~: "ratkopis pugl:l\'ilih d()!:ndj~j" h , I 'c~ t a 171,! .

Page 14: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

- 29 -

o nekim starim, nepoznatim, hrvatskim knjigal11a. piri Q hć i {>.: dr. Velimir Deže lif.

Slavni hrvatski knj iževnik Ivali Kukuljević Sakcinski podao je hrvat skome narodu prvu bibliografiju. Pri miče se kraju i peti decenij , a nitko se ne miče, da se to zaslu žno djelo nas tavi . Ima lOmu dakako vrlo mnogo razloga, a ja cu o tim razlozima progovoriti na drugom mjestu. Ne ima sumnje, da će se bu ­duci hrvatski bibl iograf morali boriti sa silnim potežkočama , od kojih će biti glavna ta, da ne ima nijedne knjižni ce u hrv. narodu , u koj oj bi bile sabranc sve knjigc, šIo s u izašle na hn'alskom jeziku. Naša kr. sveučilišIna bibli oteka u Zagrebu uze la si je d odu~e za zadaću , da prikupi u sebe sva ~ Croatica c, ali ona, bo takova tek razmjerno dosta kralko vri eme pos toji , a sreds tva joj do· tj eč u j ed va za najnuždnije nauč ne i znanstvene nabave. Mnoge sc uz to knj ige ne mogu dobiti ni uz najbolju ci enu. Tako se ni sveucilišina knj ižnica ne može pun ositi, da imad e II sebi sabranu većinu hrv. knjiga , a kam o li da sc prihli ­žuje onome idealu za buduću hrv. bibliografiju, IC bi II nj oj našla sv e hrvat ske dosad izašle knj ige.

Ipak i dosele ima se zahvaliti revnosti i trudu sveuč. bibli otekara, tla je i uz ove neznatne dotacije znao pribral ; mnoga vredna ; nepozn ata dosele hr· \'a tski m bibliografi ma djela . Kr. sveu č i l iš tna knj ižni ca posj eduje mnoge knj ige, ŠiO ih dosde nije zabi lježio nili jedan hrv. bibliograf 11;1; Kukuljević , niti Safah k.

U abecedni m redcima priobeit cu kronoložkim redom neke lakove knjige. već lIlIapred spominjem, da to niesu !ive takove knj ige, neke sam naročit o IZ­ostavio) jer ću o njima potanje govoril i II . Hrv. bibliofi1u •.

Uzet ( U o\'dje samo takove I\n·. knjige, koje su izašle do g . IS35" tl! su š t:ullpane još s tarim hrvatskim pravopisom. Kukuljević u svojoj . Hrvatskoj bibl io­grafiji . nije n3 žalost uzčuvao u prepis;ma naslova hn'atskih knj iga pravopis I;h knjiga, pa sc j e tim udaljio od glavnot;:l pravila bibli ografije, koje 7.ahljcva , ua naslovi budu toČI\O kopirani. l3udući hrvatski bibli og:raf mora t će izprav;ti tu pogrešku. Ne lre"a mi spomenuti , da sam se u popisu ovih knj iga, što sc spominju, točno urb o njihova pra vopisa.

A sada evo nekih takovih djda, što ih h:ukulj e v i ć \IC spornII IJ e :

1583.

e a n i s i II IS lj e t a r :Svmma Navka Chrislianskob<l Slox ella Cas tnim VCi­tcgliem Pe trom Kanisie1l1 Tvm acena Iz Lal inskoga Jazika V Slovignsky, IVli ss· tena Po Zapov jedi prcsuctoga OIca Pape Gregor;a Trinaestoga_ V Hirnu , pri Uomjniku Bazi. Lie lo Gospodgnc, MUI.XXXIII. 4" 132 pag. lista.

Na naslovnom listu grb pape Grgura XII I. ~a 2. Str. dn'orezna slika Isusa na križu. Na 3. s tr. dolazi sHeMči naslov: . Svmma A To Jies l Skvpgli cni e. 1I!i Sabrani e nauka Christianskoga, !>Ioženo po počtouan umu oleu Pelrv Ka ni ~iv

Thcolol;U , illi BOl,;os l o ll~' u družinec Isvsa. " oie i7. Vlassko!;<l, illi Lalill skot;!l ;azika. v Slouig nsky Jazi k prolumal:io iesl Pop Ssim (l lt Bvdinco Zadranin .-

16 H.

E l i A II g j e o : Zarcalo Duhov no Od Pocctb I Sfarhe Xivota covieca li­skoga Razdieglieno, ; razreyeno u Pelllaes Razgovora a u stoo i pedeset dubbi .. ollit; sumgnaa poglaviti ch ucigneni ch meyu Mestrom i gllcgoviem Vcen ykom,

Page 15: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

30 -

iSIQmaceno iz Y czikka itaiianskoga II Dubrovaeki po D. Mauru Orbi nu Dubro\'· can i nu Oppattu od S. Marie od Backe, od reda sfctoga Benedikta. V Bnccih Pfi i\ larku Ginamu knigaru 16 1 +. 8. 312 slr~ + 24 si r. IlCp.

1627. B e II ar III i II R o b e r I !stomaccnge Obiluie Navka Karslyanskoga Slo­

xeno zapovidyu O. PP. Klementa VIII. Od Pri suitloga G. Roberta Bellarmina Kardinala S. R. C. Prinesen o V yazik haruatski zapouidyu S. P . P. P. Vrbana i suele skupschine prisuitle GG . Kardinalau varhu razplodgenya, sue le "irrc ; Tuma\=cngcn Juanna Tomb Marnauicha, Bosl1 yianina, Kanonika Si bclIskoga, i ZagTebskoga ; l\ rhi xakna S toln oga iste Criquc Zagrcbskc. Nau\:itelya S. Bogo­slou),a, Protono!. Apostolskoga. V l~ i1llv . MDCXXVll.

1705. V i t e z o v i ć I' a v a o l\I;szecsnik Hervacki Goszpodi, Goszpodarom , l V

:-,ake Verszti Lyudem Obojega Sztana i Szpolla , 7.a Vsako vreme, priliku i shclu kruto hasnovit, i potriban, Za Letto Gospodna Nassega l\IDCCV, To je Jezero Szcdcm Sto i Pe to. K -l )uubwvju O!.:icskolll!t .ju. ZUjb, p Ollllly i-rv z/'/t­CSIUWlI. (f Zagreblt. +" lista 12 nepag,

Na drugoj strani prvoga lista posvećuje ovaj kolcdar . Radovan Zelcn­lugović , (Vitczović Pavao biskupu zagrebačkomu Martinu Brajkoviću.

Vitezović je ustrojio u Zagrebu tiskaru izmedju godilla l G90.- 1695. Prva od sigurno p07:natih knj iga, tiskanih u toj tiskari, bi o je: . Kal endarium aliti mh;zccsnik hervacki za Letto r 695 .• Ne zna sC sigurno nu vrlo je vjerojatno, da su kalcndari takovi izlazili redovito )wak c godine, dok sc nije Vitezovi ć

prcsclio u Be': (g, I i IO, ), Osim kalendara samoga ima na 4 posljednja lista , Kratak I>:azgovor nad ov im godischem (, u kojcm govori O poj edinim godišnjim dobama i o poslovima, kada treba koj e obavljati tečajem godine.

17+ l. Epiztole I Vangyelja Na SZl' Nedilye, i Szvctkc Z·popiszanum Mukum

(';o~,podina nassega Jcsusa Kri st usa , Po Ra zlogu Novoga Miszala Dvora Rim· zkoga . Od P. Ladisl ava Valenti cha , l~ cda rnanyih Bratov Sz, Deza Fa1H:iska (sic) Serafika KOllvcntualltikov , z·uopus..:hyen ), cm Gorniyh na Harvat~k; Jczik iz· tomac:-;cn:L, i na %tamp<lnyc dana. Uetsi, Pri Gergi Kurczbocku, Mudrozkupsdlinc S tamparu , va Lctlu 1741. 8 u,

176+. U a II o v <lo G J o s i II Izpitagnia Svar hu Sveti !{cdunh Izvagcn<J iz Uvgo·

s lovn i ~ze , Prisvitloga GOSIWdin<l Araibisk upa kad~ichia hkosc onu i uah odi , i slavb"licno il ove malc knixi czc z;\ lascgniil sluxbu xakan 1l slovig:nianil. 1'0' OICZU F. Josippu Banovczu Provinczic priss. odkupi tcg\i;l, Prikazane nit ~'ast , i po· sct egnic O. P. F, Luki Vladimirovichiu Iz Ncrct\'c L ectlt m Gel/(:r(lloll/l~ (sic) Pripovidaoc':" lt IJ}JlJliicIIO!ll(I, Ji B i.4.u!ltI tn Sibcl/irkolll!t CZltrkclJlWfjlt ::bom is/.:(t­scilcylilf , ispooidlliklt Culadri~'!), i Htfol>.!t dostojItOlIlIt all V(tr os,~ n. UJakinu , ~IDCCLXIV. Po' Petru Fe rri $ ' DOlmsr.:lcfj ll cJU. SIMisciwt . I?" . 202 s tr.

Na stražnjoj strani naslo\'IJOga lista grb Vladimiroviccv. Na 5~9 s tr. po· sveta iSla mu, U toj sc spominje slavni nere tvanski rod Vladimiro vića i njegovih djela. Na str. lU . • ~ ti OCIl', gdjc priznajc, da jc njegovo dj elcc samo izvadak iz Bogoslovni..:c I-\a čićcvc I-\ači ća nazivlje Ji kom Ualmacijc i velikim naučitcIjem.

Page 16: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

- 31 -

Na 200 str. izprika radi tiskarskih pogrješaka, koje da niesu čudo .zascto ja koisam koregiva nIsam mogha veschie oditi na SCL'lmpariu; a Sctampatur ne razumi jezika arvarzkoga (sic).c

Na istoj str. zabilježeno j e, da se knjiži ca prodaje u Zadru, u Šibeniku i u Splitu.

1768.

R u e K a r l o Lysimachus Vu Pri pechenju Ncszrechno Dokonchanomu Po· szlussi telom Pervich Od T rejtje Sh kol e Diakov pred ochi poztavljen vu Zagrebu, L eto .17GS. M eszecza Velikoga tram'Ut, Dau (.~

za tem pak za Selju vnogeh zpu niti vesz, l'\lutrdJ r

kak od Josepha Sibe· negg, Thovarushtva Je­sussevoga Redovnika, i rech ene gori Sh kole Na­vuchitela Na peldu Di­achkoga zavj etka vnogo zvuchenoga Oteza Ca· rola Rue Zpeljan, Tak po lehkoti, i hitrochi knigarske presse vnogo puti prenessen, i J\'led Vredne Poszlussitele Razdeljen. Graeci i, Ty­pis Haeredum Widman­stadii. 40 43 str.

177 i. Lehr·Biichlein fUr

die AnHingern, aus le­sen , und die Christen­Lehr zugleich er1ern en zu konn en. Knisicza za Pochinajuche . iz koje ste ti , y Kerschanski Na­vuk szkupa navuchiti sze jc mochi. Sinite parv ul os, & nolite eas prohibere ad me venire: lalium est enim regnum

Sl. 3.

coel orum. lIfalhaci c. 19. v. 14. Lasset die Kleinen , und verbietet ihnen nicht zu mir zu komm en , dann solcher ist das Reich der HimmeIn. Math aei 19. cap. 14. v. Agram, gedruckt bey Anton Jandera , in Capi lei , I nl. 8 0 48 nepo str.

1774. Ispravni k Box anstvenoga Officia Po Obicaju D'arxave Ninsche Zapovidim

Prisvitlo i Pripost. Gosp. Gosp. Ivan na Batiste Jurilea Sloxcn od mene Al'ciprela Dvi na Marislvi chia Za Godis. i\I 0 CC LXXI V. U' Mnezi S Dopuschieniem Od Starescilla. ~O 30 str,

Page 17: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

- 32-

1780. K a Č i I; - M i o Š i I; A n d r i j a Razgovor Ugodni Naroda Slo\'insl:oga u

komu se ukazuje povctak, i svarha Kragli;l Slovinski, koji pUllno vikov;l vla­dasce svi m Slovinski m darxavam , s razli~i tim pismam od Kragli il, BillI ii, i Slo­vinski VitezQv.'t. Izvagen iz razliyiti K111g;\ , i sloxen u Jezik Slovinski. Po Fra Andrii Cacichiu Iz Bris ta, Stioc7.U Jubilat omu Reda male Brat je S. Frane, dar­xave Pri s. Odkupiteglia u Dalmacii . Sada iznova pristampan od jednogha Re­dovnika is togha red a, ali drughe darxave , Prikazan svemu Narodu istoga jezika. U Jakinu M. D. CCLXXX. Po Petru Paulu Ferri . 7. dopusctrgnjem Starescin'l 4" VIli + 316 (dd.)

178 J.? Razlog svcrhu Othr;\.njenja, i f<avn ;'lIIja Xdrcbadih od Narodjenja njiovog',

tih;'i do dobe Konjske. Na Viloko Slavnu Cesaro-Kralj evsku Zapovjed na razIi­csite Jezike preveden , i po svima nas.lidetni ma Dl:Tx:\\,ama razgl.isit. (0 10 12 str. nep,

I i82.

Mitli }..:atekismus Z-Pitanji y Odgovori Za ~Iaj Mlaj sse Vuchenike Horv ilt z· koga Orsz{lga. Z-Dopuschcnyem Duho\flli h Poglavitrov. Zvezan ztoi 3 I\rajc1.are, Vu Zagrebu pritizkan po Josefu Karolu Kotsche 1782 8°. 24 s tr.

1785. Anleit ung zum Schi:inscllreiben, nebst vorangcse tztem er:-; Ien Theil e der

deutschen Sprachlehre zum Gebrauchc der Nationalschulen, - Upuljenje 1\ ' Lipopisanju, skupa Prepost avnim perv im deJ\om Nau ka Nimshkoga Jezika, Za potribu narodnih ShkDL Cena nevczauoga je kr. 4. - Laibach, gedruckt mi t Egewischen Schriften. 1785, 81l SIr. 63. (Njemački i hrvatski.)

U cieJoj knj izi je iSli tekst s lieve strane njemai':ki , a s desne hrvatski i 10: od Si r. 2 - 25 • Nauka Nimshkoga Jezika od Pravo· izgovaranja ili Pravo· shtanje c. od str. 26. --35 .• Tabela svcrhu Upuljenja k-Lipopisanju, a od str. 36.-63. , Uputjenje k' Lipopisanju .•

( S\'r~i l će se.)

Stare igraće karte sa hrvatskim tipovima.'

Razgledavši prigodom boravka u Monakovu. liepu sbirku starih igraćih ka­rata, š to se čuva u bavarskom narodnom muzej u, pade mi u oč i jedna igra francuskih karata sa zan imlji\.im slikama hrvatskih vojnika iz dobe sedmogodiš­njeg rata (1756.-1763.).

To bija še u vrieme , kada glasovit i Franjo barun Trenk odvede svoj e . pan · dure . u njemačke zemlje, gdje su jošte i da nas, u dosta nemiloj uspomeni. Nu kolike okrutnosti počinjene po njemačkim , magjarskim i ini m pla ćenicima nena· prtiše tadanjim jadnim našim zemljacima I, koj i će j amačno morati i nadalje, da igraju u povjesti onih vremena vrlo nezahvalnu ulogu . priigelknaben-ac_

, .\Ii ćcmo priohč il II hr_ .. ~li ~ e OI ih brala, jcr su n!lm II OV:lj broj pret:tSllO s \;!!le.

UredničI\· O .

Page 18: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

- 33 -

Ali vratimu sc preu metu ovih redaka, prije SPOJ11CllUtOj igri karata. Naslov, šIo sc JC uz :;:i mc karte takodjer sačuvao, jesI sljedeći:

.Angcnehmcs sehr arlli ch· und kii nstliches Franz oss i sc he s C harten S picl .:

od er Vorschri fTt fiir d ie liebe Jugend zum lliitztich und vcrgniiglichcn Zeit· Ver· trcih·Bestchcnd in 52 Figurcn von Kricgs-VUlk ern in ihrer vo1igen Hustung. N 13. in einem Zug verfertigct , auf den I II 25 Blaten s tehe! um jede Figur die Farbe der Chart e dann das Tcul~ch Fraclur - Canzley - und Current - idem La­teini . I{omani . I~ otulld -- und Cursiv - f\lphabct auf den and crn 25 Blaten aber belInd en sich ganz au sgcschricbcnc \v orle mit cben derg\cichcll Schrif­flen ab; Obigc Buchs tabcrL und 1I0ch Franzos. und halicn. Namen mit so1cher Schrift, hcrau<;gcbcn voh J o h. e h r i s t o P h A I b r e e h t, Calligrapho in Niirnberg • .

I-Irvatsk i tipovi u igri jesu ovi:

1':.nJurcll Feld· l'f"iffcr. , \':tr~sdi n"r Trolllel ;;chl :.!;~r.

~, Ein U.'aner. . 1. nhri~t W:t(hlJm·i", ,·r tI"r 1':lIlIlur"". . i , l'anduren Ilaulllntan. I,. Pandur"n F~hndr, u Fahncr.tr~'!:l·1. 7. I' :lndu",n Corporal. ll. Sd~\nni.<~hcr !'andur 'l . !':lIl1luro'n T:llnlll)l.r.

III. I':ill d:'llzcllfl • .'r I';.ndur. II . ';cm"incr Pantlur. l '!. l'anllurclI ill " l'f.h"id i):U lIg. r.t . :'\a.·hjagcuder Pandur. I~ . VCl)('nii\;lcr Cro.lt.

15 . Sau._lrnmt.'f Pandur. H; . SI:I"on isch"r Tolp:t.~ch. I i. l'~ndurell ) tan]uclcndcrin . 18, Panduren I'rit'S lcr. l? Warasdiner im Marsch . :?O. Carlsl:"tdt<!r Fcld· I'("i(er. ZI. j\ h~,hiL-dnchmcnd"r !'andur (mil Fr~u). ZZ. ~lnr1~ch in R(i"Wng. z.e; . L:,rI , ladlcr F:"thndrkh, :H . Larl~ l adter UnI. Ollkicr. Z5. CarlM~dtcr Fus):anjl"cr. :!fi . Warasdinet" nhndrich. ';!i. (arIstan .... Lomel. 2:1 . Cmat mit seinem WciIJ.

Od ovih sam dao snimiti Ila ogled br. 5 i 25. l(arte su izradjene u bakro· rezu u veličini ID . 2 - Gl/u cm. Nisu osobito dobro saču vane , a nekoliko \i ­

stova igre izgu biše se. Ualo bi sc tom prilikom štošta nadovezati o povjesti igracih karata u opće ,

kojima prvi t ra~ov i u Evropi t. ižu u Javni XliI. viek, kada se iz itočnilt krajeva prvi put Iwjaviše u Italiji i odatIc razprost raniše ostalom Evropom. Dragociene , prostom ru kom iuadjcnc sjajni m bojama i zlatom ukrašenc li :-; ticc za porabu lih knezova; bogataša, zamjeniše na izmaku XIV. viek;l, jošte prij e pojave Gu· tcn bergove, u drvo rezane bligrafičke kartc. Igraće karte i u današnjoj savr· šenijoj izradbi u bitnos ti ~c uu onua mllogo ncpromiclli še

Povjest igraćih karata uj edno jest i dio povjcsti umjetnost i i kulture . U It alij i. Njemai:koj i Francuskoj bijašc nckada priugolavljallje karata važnom gra· nom privrede, a nInagi umje tnici na glasu, iztakoše se takodjer i na tom polju, tako primjerice kod :\'jcmaca, Beham , Schollgauer i Amann.

Slike na starij im kartama čC!-; t o su (kako i u našem slučaju) vrlo važnim prilozima, kultumoj povjesti svojih vrem cna, predočuj uć lIalII likove nošnje tadanjeg: pokoljenja.

Stare su igraće karte i vrlo obljubljenim predmetom sabiraIlja , liU obično samo za velike i znamenite sbirke i llluzeje, jer eielle često idu n:l hiljade a kod osobi tih objekata dosižu gotovo ncvjcroj atno visokc svote,

Mirko Breyer,

Page 19: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

- 34 -

Novi primjerak "Postil e" Antuna Vramca.* I'i~c tl r. Velimir Deže l i ć.

Kr. !>\'cut'ilišlnomu bibliotekar u II Zagrebu g. 1 v a!l II "o s t. r e II Č i ću pošlo JC za rukom , tc je 20. ozujka 1900. kupio posredovanjem kot. poglavara go­spodin a. Kl j u čeca od g. obc. bilježnika II DrivClIiku (Hrv. Primorje) Frana PetrillQvica, liepi iztisal.: Vramec"c , 1>0<;lilc4, I<ako jc poznalo, dugo sc I'Tcmcna Ilije za pravo walo, kakovo jc 10 djelo.

Kukuljević II svojoj bibli ografiji citira ga naprosto po knji7.i t3edeko\' iccvoj Natale Solum (P. 11 st. IZG). s:,un ga nije vidio. U godill3!ll a ~c;:lcdcselim lIašao sc prvi primjerak te vdo riedke knjige tl J..:lanjcu. Poslie puuih 25 godina našao sc drugi primjerak blizu Orrnuia, ali i taj nije upravo imao naslovnoga lista,

. tako \e je prof. Fekonja došao do Illisli , da to nije ~I u<'aj!lo , ~t o ne ima na ­slavnoga lista. l3i 10 je ljudi, koji su u obee mi slili da tuj u obče na:-Iovnoga lista llije niti bilo, kaošto ga kod inkunabu1a nc ima. Pravi bihliofil nije mogao tako mi!';liti , jer ga jc vcč naslov na drugolll svezku tc knjige morao uvjeriti, da jc i na prvom !';vezku morao biti neki naslov. Nego spomenimo sc malo prvog nalaza tc riedke knjig-e.

Jagič II . Književniku _ od g. 1866. {tečaj :q pišc a Vram čevaj knjizi ~ Po­

slile . sliedeće:

. Ono ~to I\"r čelič a njem pripovicda, da je bio i župnikom \'araždinskim ( I ~ ccl I.;lgr. p. 252) pOlvrdjuje sc u knjizi, š tampan oj u Varaždinu god. 1587., pod naslovo111: de }\gno paschali etc. authare l3Iasio Literato Schryniarich, koja je njemu posvećena (Arkiv I. 153). U predgovoru le knjige pišc Skrinjarić i ove rieči: . Iimcbam homi num quoque invidorum morsus, ' Iuorum 1101111ulli sanclos eliam tuos labores super Evangclia dominicalia et sanctarum festa ad decus patriae gentisque Scla\'oniae ct utililatem cristianae reipublicae lIune rceens Sc1 avonice edi tos ct jam divuIgatos m~levo\e reprehenoull t. Iz ovih sc rieči jasno vidi, (\ a je svakako vcć prije g. l58i. Vramec izdao neko h r vat s k o djel o o cvangjcljih za ncdjc\Je i praznike, nu pobliže nij e sc () ovoj knjizi "vc do ovoga časa ništa znalo, pače ~;lfai'ik CGcsch. v. sudsl. Ut. 11. 27 G.) još je i dvoji o, j eda li ta knjiga igda izašla na svict, a Kllkuljev i~ spominje II bibliografiji sv. 2062. i 3UG3. kau dva njegova dj ela, gdje nij e negu jedno i lo cvangjelja s tu m ačenji ilili homilijami, p;tk su ib toga radi I':rč eli ć i Mik\ oušić prozvali: ('Qneloues. prodcčlva, a Bcdek o v i č: pot-it ile !-o vctih . Da je lomu zbilja tako. do­bozuje najbolj e knj iga sama, kujoj :-c j e sre\110 u trag ušlo tl l\: 1 a II j e tl ; a na tom imallIu sc zahvaliti vatrenomu rodoljubu , vć\cčas t no!llu Otcu .\ug-uslinu ]J e r­neru , vel ikomu ljubitelju hrvatske knjige. Oll , moj lIegdašnji suučenik i prijatelj od starine, bjcše toli prijaza!! , IC mi lie samo javi. da je tu knji gu n<lšao, več

mi po želj i posla i njezin opis lc nekoliko izvadaka, SlO ja evo iznosim 1Ia vi ­djel o kao stvar doista veom a važnu. Knjiga je štampana u maloj (ctvrtini na 238 lista, po ncsreći 11C ima naslovna li s ta, koji je iZl'rguut, ali zalO se ne n<l posljednjem listu č i taju naštampane ove rieči: . stampallo v slo-

• Kad j,. I'Ct- Olit hilo ,lvi""". ",wav , alil. lb ,. ladjc,, ; Ila; h" ,,,ri~ j!. proC \'j cko~la '

Kl:tif pi,p IHoll0J:1'alii " II ,\ntnll\l \' r:lul,u , :-ijc lll u it' 1',," 1<> t a ru~,"n ()Ilkri t; n\l '()~O li m a i UCP0l-

11 :1[,' u \' ra m~el'\I ,ji ' MU. ja ua I,al"." 1I;"".:tU\ \i~,' lIi,[:, t1)i""jati II \<),11 .' ];,lIkll , lI i 1i M! poslll i.; ' ;

njegovim .,d kl'i ćim :[ . TIl ;pai-.. ll" ';kod l hihl i ()grat~h."1l1 d id u I1Ulj., m(luj'"

Page 20: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

- 35 -

bod nom krale \'om varašu Va ra ;t1 in e po I va n u !\l anliuse llI. D. L. XXX VIc. Evo dakle. ovim sc sasvi m potvrdjuju spri eda navedene rieči Skri· njarićeve, a mi doznasmo za p r v u i po svoj prili ci i e d i n u knjigu hr\' a t s k u, koja je u ll. vicku š tampana u Var a ž d i [I u, tako da su nam dosel e iz ovdešlljih krajeva Hrvatske pozn:l!C u svem u dvie h r vat s k e (kajkavske) knjige lG vicka, jedna Pergošićeva štampana u Nedeli šću g. 1574., druga Vram ­čeva, š tampana u Varaždinu god . 1.'i8G.c Tako je bio poznat jedan jedini i to klanjački primjerak. God. 1890. našao jc učitelj F. Vabic u Svet injama blizu Ormoža dru gi takav primjerak, tc ga je poslao profesoru Hudolfu Vek onji. Taj ju opi sa u . Ljubljanskom Zvonu . od g. 1~I)O . str. -1-9 i d . Na žalost nili ovaj iZIisa\.:. nije podpun. Pr­vomu je dielu isto tako raztrgan naslovni list kao i onomu iz I'lanjca. Sam !'"ekonja veli o tom: .Škoda , da sc ne more za izvestlll1 do l oči !i po­p(}llli in pravi na s lo v knjige našemu prve mu il e I u. (. \ li jc li stna~lo\'ni obema iZ\'odollla i f..: lanj­:ikemu i Sve tinjskelllu. iztrgan lc slučajno~ .\li kako? ln - zakaj? l\d o ve ?l Fekonja dapaće

na:;luć uj e i razlog zašto !lema naslov noga \ista. ~a\,:Hljajući Škril1jari. ~evc ricci, veli , da su neki zavi dn ic; vikali Tla

to Vramčcvo djelo, pak pi ta : ~Toda kakšni ljudje, in zakaj neki so graja1i ? . . Ali morebiti

_._---- -- - - - ---_. _ -

strogi ka toli ki , nehaja- SI. ·1.

joč i v knjigi kaj no\'o · \'erskega duha ? - Saj Vramec b:IJC IH bd ba~ llcprijaz\!1L protcs ta ntstvu, ka­tera si je upravo ted aj bilo tudi v tcj ~trani pridohilo s \'ojih prini en ikov zlasti med plcm~t\'o lll iit S\'CCcus tvom . ill bi torcj morebiti ba;' ~aradi t('gd bil obcm a omenjenima izvodima iZlrgall naslov ni list, a bi v o!Jče z knji!;a o:it ala tako redka i ll du l1C1jnovejse dobe lIatll celo ncznana ~l

Nu OV;I l1asluciv<lnja g .. \ nd . Fekonje. pokazuju sc ~ada kri\,lma. Na~ pri ­mjerak ima najme j naslo \'n; lisI prvoga di ela O\'C knjig(: i to posvc dobro sačuvan

Kako je ovaj naš, lek treći ]lozna ti . primjerak ove dragociene knjige, a jedini , koji ima naslovni liSI , treba da ga pobliže op;š(,lIl o. Vramčeva je . PO­stila ., kako je poznato, treća kajkavska klljiga iz onoga vicka. Uz Pcrgošićcva

Page 21: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

- 36 -

. Decrela ~ ( 1574) i Vramčevu , Kroniku _ ( 157g) Vramčeva jc ' Po~ti!a ( vrlo važan književn i spomenik one dobe.

Primjerak, što ga posjeduje kr. sveuči Jiši na biblioteka imade naslovni list , kojega ne imadu dosele poznati primjerci. To i jest razlog ovome aanku. Na­pokon znamo naslov ove prericdke knjige, od koje su poznata dosele samo tri primjerka. Evo kako glasi ;

POST/LLA I NA VSZE LETO I PO N ~:DELNE DNI VEZDA I znovich Szpraulena Szloucnsz I kim jezikom. I 1:'0 I ANTOL V VRAM CZ E SZ. I P. DodoTe i Czirkve Varasdinszkc. I P. I Psalmo [1 8. I Domine gresus mCQS di rige. I STAM­PANO VSZLOBODNOM I Kraljevom Varassu Varasdinc I M. D. LXX XV I. 4(1· 19/14 enim.

Na naslovnom listu naslikana su na svakom uglu 2 cV3ngjeli sl3, gore tl

sriedi Bog otac, a dolje u sriedi Duh Sveti. Sa svake strane knjige pako angjeli. Na drugoj strani naslovnoga lista nalazi se slika Spasiteljeva sa na· pisom naokolo: Sinite ad me parvulos veni re Mimo to na toj su prvoj s tran i rieč i iznad slike.

U. Eusebiu::;: Na Deus e (Iuod imago docet sed nu Deg ipsa, IHc videas, sed me te colas, (!uod cern is in Jpsa ,

a izpod slike: Jeremiae 9.

Non glorietu r sapicns in sapic!ltia sua & I non glorictur forti ::; in fortitu­dine sua, &. non I glorietur dives in di vitiis suis, scd i hoc g lo I ri e tur, qui g lo· riatur, scire & nossc uero (Iuia ego- sum Dominus (Iui satio misericordiam & ln 1 dici um & iusticiam in terra. Haec enim i placem mihi , Olit ()ominu s.

U prvoj se knjizi nalazi na čelu posveta. Djelo je posvetio Vramec Petru H e r e š i II e u posebnom latinskom po­

svetom, koja glasi: . P~r saepe cogitans (praesul amplissime) cunctas fere alias Cristiaui urbis

nationes, prudenter & egregie suis Rcbuspub consul ere consues::; isse, uum eae non modo divcrsi generis historias & volum ina ad oblectamenta animi peni­nentia, verum ipsas etiam sacra::; literas, atque in biblia & Evangelia Homi lias , ad obfirmandos cont ra haereses, simpli cis plebis anim os, opera doctorum virorum , e latino in natiuam linguam translatas, typi sque t'xcussas in publi euIll podire curau·erint. Non absque animi dolore eOllspieatus sum , nationt'm halle nostram I ll y ricam s iuc Scl au o ni c am , nih il propemodum huiusmodi, quod prae ­mani bus verset , (sive id mai orum incuria, sive qua al ia temporul1l iniuria fiat , quod equi dem sciri possi!, hactenus aliunde habuisse . Volens itaque de Domi ­nico talento mihi tradito eXlguum quid ad quaestum animarulIl Cristi tidelium impendere, & Parochis quoque provincialibus sacrorum vo\uminum inopia ple­risque in locis laborantibus & destitutis, ad retundendam anti qui hostis, ei us(lue satel1itum versutiam, firmandos{IUe in orthodoxa fide , fidelium animos, aliquod adiutamentu1ll in medium ađfere, enarrationes in Evangel ia dierum Dominicalium & aliorum festorum, iuxla cursum almae Ecclesiae tuae Zagrabiensi s, per in­tegrum annum in Ecclesia puhlice proponi solitas, ex diversis anti(IUis sanctorum patrum libris desumptas, nOli dux o quopiam .\: obscuro, sed omnibus obviu, ani ­nisque legentium accomodo slialo, nostra linqua patria et sclavonica, sub foe-

Page 22: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

, - 37 -

licibus nominis tui auspiciis, typis nunc nov iteT excussas, emitendas in publicum

censui, arbitratus, lluIIi me id accomodatius praestare posse, quam tibi, ouper diuinitus ad hoc Praesulatus fastigiul1l , iure optimo, cum incredibili omnium

applausu et laetitia sublimalo, deque comisso tibi Domini co gregc, ampliandaque

sacrosanela reli g ione Catholi ea, nullas non curas ct solicitudines iugitcr in anima versan!i. Tibi irH]Uam, optime Praesul, huiu!; mci sc1avonici operi s compendiosam

hrev itatem, cert o ordin e contextam, velu! introdu ctoriam , qui es huius Chri­stiani populi sc\av onici primus pastor, omni iure debui dedicare et miltere, quo

t.uo patrocinio et iudieia muni ta, sccurius et !iberius in lucem prodeal, ac se

omnibus legendam e:o: hibeat. Hunc itaque laborem tuae iam tuitioni submissum et pro singulari mansuctudin e tua a tque benignitate, qua me semper comple:o:us es ,

aequi boni que a ' me consulere, mC(lue in luorum Mentum numero , deincepo quoque assiduo rauore et dementia fauere, velis) etiam atque etiam abs te ertlagito.

Deus opt. ma:o: te, tuaeque Ecclesiae et Cristianae Reipub. , servet diu florentem et in columen. Varasdini Dominica Laetare. Anno Domin i l. 5. 86.

I~iusdem Reverendis. Ampli . tuae

Humilis cliens Ant. Vramec7. Doctor et

Eccles iae Varasdien sis P.

Iza naslovnog lista dulaze još četiri lis ta posvete i predgovora, a zatim arapskim brojevima oznai:eni dio knjige. Arabska je oznaka samo na s vakom

lis tu , a ne stranici. S trana I. ima naslo v: PERVA NEDE· I LA ADVENTA I~VA NGE'l lium Szveli, Matt. 21. Na loj s trani sliči ca kako Isus jaše magaricu .

S Ir. 9 DRYG A NEDE- I UA ADVENTA ALI PRI · I sezlia Evangelium , Luc. 2 1. Dolaz sina čovječjega u oblacima. Iza 5 lista dolazi opet oznaka lisla 3. 5. i

opet 5 . Na ovom : TRETlA NImELA I AD VE NTA EVANGEUYM I l\\athei Xl. Na ovoj s irani slika: Učenici [susovi kod Ivana Krstitelja, koji gleda kroz

prozor tamnice. Iza toga skače oznaka brojna odmah na 9 I a da ništa ne manjka. Na lis tu označenom 12 CHETERTA NEDELA I ADVENTA EVAN·

GEurM I Johannis I I S lika : Židovi pred Ivanom. Na li s tu 15 : NA DEEN

POROGENIA I Gozpona nasega Jesusa Christusa I Na listu 15 b: Isusova s li či ca: Porod Isuso v. Iza lista 18 dolazi ope t lis i 18, ali posve s novim teks tom. Isto manjka oznaka lis tu 20, već, se odmah preskače s 19 na

2 1 lis t. Na li slu 2 1 b: NEDELA PRED NO· I vim letom. Evang. Szve!. I Luc. 2. Na li s tu 22a sličica Ana proročica. Na listu 27; NA ~ILADO ALI- NOVO

LETO I Evang. Luc. 2 I Sli čica: S v. tri kralja Na lis tu 30 : NA TREH K!~A·

LEV I DEEN EVANG. Sz. 1\latlh. 2 . List 30b: Sličica ista kao na br. 27. L. 35 NEDE LA PRED TRE· I MI KRAAL\ IWANG I Sveti Malih . 3. I L. 35b:

Inicial ornamentni V. L. 37 označe ne opet pogrešno sa 73. Ovdje dolazi:

PEIH' A NEDELA PO I TREH ]{RALEV DNEE I Evang. Sz . Luc. I Sl ič ica:

Isus u hramu. L. 40 b: DRUGA NEDELA PO I TR EH I(RALEV DNE I Evang.

Sz. Johan 2 I Sličica: Svatba u Kani Galilejskoj. L. 40. TrmTIA NEDELA

PO I TREH KRALEV DNE E I Evangelium Szveti l\Jat· I thei 2. L . 44b. Sli ka : Gubavac i Isus. Od ovud opet skače numeracija pogrešno od 40 odmah na 45.

L. 47. CHETERTA NEDELA I PO TRE!·I KRALEV DNE I Evang. Sz. MaUh.

Page 23: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

I 38 -

8. Sli čica: Isus Ila ladji. L. -+9, b. PETA NED ELA PO l T RE H I\RALEV DN I ~ r l Evang. Sz. Mattll. 13. Sli čica : Sijač. L. 51. NElJELA SEPTUAGESJ~ I A

EVANGE01VM I Sz, MaLth. pr I e 30 I Vin ogradar. L. 5-.i-b: NE DELA SEXAGE I SIMA EVANG. PIISE ZVEri I Lubeh tt diele. I S li čica: Sij3 Č . NUl11 cracija opet skace oll 5+ odmah 113 56 Ali zato dolazi iza 5G OPCI opaska 56. L. S7b.: N[I1ELA QV1NQVA I GES1 ~IA ]·: VANG · I Sz. Lukach 8 . L. 58. Sličica kao na Hb. L. GO: NEDELA PI~RVO I PQSZT NA EV!\l\'G. I Sz. t-.t ltth. 4. Sličica : Napastnik i Isus. L G5. Dn UG/\ POSZT~A NEDE I LA EVANGELIUM. Sz. i\1:l tt h. 15. L. G5 b. S liči ca: Žena kana nska i Isus L. 6S : THETlA NEDEl.A I POSZTNA EVANG. SZVETJ I Lukach pyssc. 11 diele. Sliči ca: Isus goni Belze­buba. L 73: CHI': TERTA POSZT NA I NEDELA EVANG. I Sz. Johall 6. I Slio čica: ISus pomn oz<1va kruh L. 77 : PETA P()S2TN.t\ Nl':' I DELA EVANG. Sz. ju:\nus 8 dele pyse Sli č i ca: Isusa hoće kamenovati. L 82: "lUKU GOSZ- I PONNA NA SSEGA I JES\ 'SA CHRISTVSA, SZVETI I Evangeliste Mat· thei, Marko, Lukach i Juanus I popi szali obiillo jeszu , A ova poleg popi szl"lnia, Szvetoga Mattheia Aposlola i Evangeii ste bude I pretomachena XXVI. djele niegovoga l~vangC!iuma , kOlcrasze la· l ko zach ne. Sličica: Isus kod Šimuna Gubavca. L. S6b: TO~IACHE~JE , %R OKI I I HA SZNE, MUKE CHRISTVSEVE . Brojevi listova od R6-92 teku redovito. Zalim dolazi pogrešno oznaka li sta sa 29, a iza toga odmah \)5. Iza 95 dol:\zi P01l0V1l0 95. Od 95- 101 numeracija je dobra Ali taj opet skače na 10+. Oznaku 10+ nose dva lista po redu. Od 105- 12+ oznake su dobre. Onda opet dolazi oznaka 123, a iza ove odmah 128: Iza ove opet 127. Zatim do 133 II redu. Ali iza ovoga lista dolazi oznaka 23+ .. , iza koje opet 135. Odavle do 212 oznake tcku redom. Ali onda dolazi 208, 214. Od 214 - 23~ (zadnjega lista) u redu. Na OV0111 listu piše na koncu J. knjige. STA~[ PANO V SZLOBOIX, m l I(I~ALEVOM V:\RASV I VARASI)INE po luane Manliuse I M. D. L. XXX VI. Od :!+2 li sta ima -1-8+ stranice ova prva knjiga

D r u g a k n j i g a ima naslo\': POSTILLA I VESZDA ZN!) · I Vl e H i:PRAVLENA SZ 1.0 I venskim ieszikolll po godoue I dni, na vsze leto I Po I ANT. VRAM CZV SZ. ! Doctoru I Psalmo II S. I Domine grcssus meas dirige • S'f,AMPAl\O V Si:LOHODNO"1 I kraljevom Varassu Varasdinu I M. D. LXXXV!.)

LT tom dielu teče numeracija iza dva prva neoznačena lis ta posve redo· vito samo je li ~ t +3 pogrešno ozn ačen sa +5. Konac druge knjige Il e ima kr. sveu čilii;tna biblioteka Knj iga završuje za 112. listom, a poglavlje o god u sv I\ lartin<l biskupa.

Slike Kuripešićeva putopisa. Prinp~jo E. Laszo wski.

(;ndi u<'. 15311. il.dao jc !kneltikl i{ uripc < i ć, rndnm iz (;urujei: p:ub II S(ajcr~k()j (OI1<"r­\, ul): ), dj"ke:

11inrrariu Tll WI.'~rn rSz kUli. m:,)". pol s~ haf l !:"cn (;onSlal1 1 i n opcl % \1 d .c1l1 Tllrri~ c hen kti .~c r Snloymall. \ Iln,. XXX. ,\1.D.XXXI. / ;dje i koti koga jc !iskanu OI'" Illolin ali i l;l ll imljho i \fijcdll" djeke IH: zl1amo, jer III nije ~ahi ljelcno Ila nj~ llI u.

Djelce 010 ~ l a!nlli"l(\ j~ na l)jc11l.lčk"m jC1.iku II o~milli. hrojeći 3:? ""I''' !,!1nir<llla t i~ta sa 10 drvo. reinih slika, Od koji h ~C jL-<ln~ pon:lllja (n:1 na~IO\lIum liolu i ~Ir. 28.) S lum jblj"v !":Izlikom, d3 01111

Page 24: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

I - 39-

Ila n;,~I(l\'lIonl listu im.1 s tlc,na , 11j<,,~ 1('(II(n. ud l(1jih _>n;l d~'SII" rt",i ~li,'ku >~~~a"Lca (4 d\~

i <ll:'! "lT('lI ula n .. ~uprnL .. '''1:' , Iij"la ):ru~d,,\c ,<:, hš.'cm ',<litno Jwn-dan.". ":t~() II 11:t~lo\'a ra~;,I"rcmo, m., djcln: ~adriajc PUIOt"" ensl,.): p(O~I"II~I,.1 I. ~ult,U!u Sullj­

m:lUn U Cari):r:lđ. !'utop;, .)\aj Lf)mrn\lIa!, jc Ilr. l'd;,f \l;,l\({)\i~ U 1.\ I. Lnjlzi Ka.1;, ju).t()sh,ell.Lc

:01(;1(1 ... 111;;(', d(~im Ml sliLe it-dno'I:Hn" ,uh "ula 11'lhmjl'lIl"

r'u!llp;~ "uripdi~.· \ "l'i~lIj,· llam !lllh)\:!!!),' r.lr4ih p",I:III1La i\iL,.k Juri<;(;I, kr .. ";;lIj .'luik:!. i ll'''!;! jn~ip:L 1.:11111",,;:::1. namj,·,ulk.I II J..:ranjsLuj , u t.. ar;gr:I(I, " p,,-,Iu Illlra lli !Itimirj'" 1'0 "al"l: u Lr.,lja V ... nlinall<la <llPUl;;" "" 1'",lmlld ):,)d. IH,). iL \u ):~hllrl::', .>(1 Luda . 11 du"l; u I.juhljall \l . "\Iril ,di~, IK'l _um Ilje mdj,'n; ~1U\I·II.I'. htj~:" II l,mlnji p ... -bnilm tUI11;ICell\ lalin"L(lj[:1 j,·.t:ib, le je

,. ",;m" I'Ut"'~<l II c.:an::r':Id. IlIljdC'Ći 1(":n" ~'e, \.:ud:\ I La~u "ll IlI!Ir',·:.IL bLo su Ila pulu j u Laril{r:ldu i.i'jdi. )',,;'1 .. sc je io.:u riIIC_;'< pridrujio 11O~1a!lsl\u u I.juhljalli. !o njel{UI Ilutopis ,lOCinje

na liu lu ud l .jllblj~lIe: d~ljc. lI;m~ 21. aUI{ u,la 1.'3(1. - Pn:\.:o :"\0101{ ~Ijc~t:t. )!ctlile, Rih"iLa. ;\f1",!>:):mtt:l. 1).,'1'''1<111(('. Ikbja. "Ihl",., ud. ~Iigo;:'" II Rl .. ljdju ~1i. :luKu,t;1 II ~ r u ji II. ):lIj,., latt·L,,;...· lICI Tur:ILa, kl.ji ~u pT"d nHh d,~:'h i~ Io.:.'lIIengr.ula. Tuj su lIrenutiIi

(ir:!d lo.: r u l' II Raertan ja Io.:lIr il/('<I~. k ju tl;! prednjuj str~tn i .t .i$ta II ~'''m djdu pr"'p':';ll lsilka mjeri "',.XI.; cm. I. Slijell' Sllimc ,liL(' stoji I'r~m " I{nre na;tamp;Uli l1" tlll ~ ·alda rillnen

lli,· 1o.:1:IJII> Ind " ru!'!' !.U""!]le".'. :1 11.1(1 njom T urk,· ..... Sliku ("U priopćujemo ""!je 1',,(1 hr. I

I~ !.;rupl· P"djU~l' pn._Iauki drugi tlall dalje. I,' i._li dan u " a m ~ II J;: r a d, k"j,'I{a ~lj Lu

priop\' ;" I.:unj)<'<;č Ila pn'dnjuj .. tran; l,. II~I:I (\,'li.'lII~ ')'/ .XI 5'" lm.). I.:~l11cn~r:1J1 jc danas ;;<'Iu >:1 ulITdum Ila ';'okotll hrijcI{u. i_I~"1 kVI'·).:" IlXe rijcb 11<'1".1. Sli!.:u IIII{ ).:r:oda "rinll,'ujemQ o\dje Will Ilr ~ .

• 111. :tu).: u._t~ (.si: .. i~ lo.:amcll),'1":lđ ll' 41I{'n:..: u grad l.: I j u č. Ih'aj !t rati IITIOI,ćuje lo.:urilJciU:

na l)r<'dnj"J ~trnl1i i. II_la I('licllla ~IiLe 1...101 I "amcn~.'r.ul~. \,illl $Iiku p,1o!! br .• ~ - Taj (::md 'I"jl n;I lij("<lj OI~lli rij ... ke :;;,nt' pod SI~tII planinom. Ila ,·i ..... l.;om gOlu\I, nl·1.mlul/atllom brdu.

Ihll' J. M'I'1c'I1I1r.1 l,ri'l.je~ u ).:md Soloi. ~I" n" ),:a Io.:uTlIK.'~i č I,rioplin ~Iikom Ila <.1r.I.htjoj ~Ir:, ni 1'1. li'la ( Ieličina ,like i', .XI ~ .m .). \ uh ~l iLu p()(1 hr. ~ .

"urip~~it opisuje laj grad. \· ... Ii. da laj ):r.ul Im:uk (, ili i "krug1il! ,r.II:l ltj', a od SIC Ir; _traIIC dlllloki i , eliki ~:tlla,· . I)alla_ jl' NIkIIl ili Soknlal ra~,,,lj ,,n ~r.111 Ioliw 1,'1oI11111'"a sel" 1'"11

t;rol "lI1 l{"rol11 Ioli ~11 \Tc!;, I';\ ~.

Dalj .. pUlIljuti dodj<l~~ i1 SIl~"1a U ., ... 10 (;I;""jeJ;IIu. I{lIj e .. u I'(' pl'~h)ni l i hosall,L"mll )la:'i I· .. ruf-hl·j("u. 1 taj l ,,,~!on IlriL:.l;'(1 je "urille~;[ u sl id na ])rl'(]IIjoj ._Irani 111 li>I:1 (, .. h(·illa $liL(' .) • • X')',,1. \Ii ju ovdje pnn"~ujem,, poll hr . .', I'a.~;, primio je p",la,"L.· u !>JelIlei. ~aj("rndjcnoj od

l t!l·"ila t1,r.mj:!'. 1'11 npi,u ";: unp\';'i,e:,nm lebo jc ~rnl. *""icu mali 1"'lntič. TIn hij~i:t.' polrilenr, ha,nim s:Jl.'ilnl Pa:':, j~ ".i~-d;o II s,oj"J \\'Il'mo;,,'hll , tl' jl' d""lj:tLt' Hill ljll""~no lIrimin. U~ ill ,,~ Ile po>";u!io. ~ njima j e đo dlJ 'ala r.lll:"':Or.ln: 1'0 I"m opi" ... h'j:,;" p3_" r~rut-bcJ; ć/)Ijc~ Irio 'I·mk:! Ulra~la lIU p.'~~ ~Iajabu dl~ njel:",·:1 d'\l:la\-nib ~om"rlli~a, Loj, ~II lim ...., duboku

~I:I"j;.li. ph'k~ll\~i ruke na l)r~lIn:t

Od muti:! 01,lutQQŠ" dalji' 104 >CI'1<'mhr.l, le u ~ul)fll u I,. Slign~c U \·I~~ j("rad . O, aj Kr..d lo;((T\all je Ila )lr<'dnj"j ._lr""i II li>t.l ('eti('ina slike b .. lo.:aml'll)lrndn I Io.: lj1lI"a ). O,U sliku

l'r("j1 č uj C!T\V 1'00 hr. r.. (;ml1 \' i~l')lrad Idi tl:! rijeCi Drilli. iwad i~I()l11h'no;: mjl"w , knjI' hij:.~e I:.d:. dO~I:l lelik".

j('! 1:" KuriJl('~ if. n:lz;,lje Irl{'"i~h'm (:r~d . kOlji jc d"" :1s T;']'I'"ljen, ,lnji Ila """koj 1::I1II(,110j ~lijl'ni.

'J~"li .. a Yišngr.lda ,rl (\ JI' lij"pa i ~lj~O\. I;I . "dM hija~ \'I~l't::r..d Irln III:m1l'nil <:r.1(1 >:1 "IraW­j("i~k"l{a j("k~ht(a.

l' IIl-djdju HI. >Cl't,.,m!)m Lr(."u:.t- dalj., il \·I"''''Tad~ 1(' ,I il("'" Ilrd .. "Olfl!.( 1~'l.;ITa u I:rad

1. \ t' Č aj. n3 riJ,...:i Ihru Ila u'ĆU Silnif(' u IIwr . Taj gr.td na,·rtau je I.:lIrip6ić "" Ilrednjoj slran; :!h hslJ (, dici"J ,elib ka.) \·i:'l1:'r~(1. \ IIII ,Itku 1",.1 hr i .l b bečaj leh "uripbi(, da st"j i

na l"mcnil"m hrijl1l'u. le M' ne muie l:tUlCli. 1":IP"~'JII u pNIl>{/jC1j,ll 17. uLt'lhra ._111:')'" u C;,ril{rad. I:l1je "II ~.' nasu ll ih II I.::tr.,,-a" -~' Ir.lj\l

tL'ama>-,ar:li). l III u Lu~u (arigmd"Lu nacrta .. ji' " u r ilK.'~ić I'ri"pth;, ju 11 :1 slr.lJ:njoj SIr:U'; 1~. li,u

SI,,;;, ,IJl'lr:t. Tuj '" im;!li iZIr._IIU 1'00011(.rhu , illi im. bL" ""fip6ić leli. IlIanjL:I'" IIj;h""~ nj,··

ma,'k" ~I "h\)da ".

, I'IIII>'''"J'' II" h~lbnsk,,," 1~111I')I"~u X\ I "j •. L:t . 1'111"';(1)1" II lo.:'II'II,,<;i.';(, l .. ;\(,~af'.I;(

II lo:~mlk'rl:1.

linije rl"-""" Lula • OSIale .slike !)rioblil ćemo u I. uroju.

Page 25: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

I - 40-

I)ne i. novembra pripušteni ~ U II:urillei;ič i I.amherg u audijeudju L:: s u1trmu !\ull'jm:lnu, dočim

8U ostali njibOl; pratioci čdali pred \ra tim:! . Ibrahim Pol;", ib je dO\cn dn odaje ~ul1:lnOI(·. Pn ; j I:' stupio pred sultana Lamtler):'. ol1~a Juri s ;';. I.:oji IlHI J)~d~i na )':01jell,1 jloljuhik ruku i prelbŠ(: pi;;nw

od s\'ol( "lađar.l .

O,"aj momenat nacrt.U) j (> "uri llcii č, u~):':I priopCio na pTL'<injoi strani Zi . li~I;L S'I)!:" djelca

(Veličina sli\.: e 9·I.Xll cm.) O'"U zanimlji,'u sl ih priopćuj emo o\djc ,)()d hr. II. Sul tan sjedi fl :1 .<\"0111 prijestolu, a pred njim 1.:1e«(' po~ laniri , prvi i.amhCT):, . a i~:L UI'i)I(:L Juriši':. I ~:, o,ih opet s toj., pah Ibrahim i d,"oj ica ~ullano\'e tjelesni;' ~lraie, jC(lan j:II'ji,ar i j etla" _rolak; •. (ha jt· ,lika tim

z:lnim;\'ija, jer na njoj , idimo jedinu SUHeme"u sli tu junatt()j.-:I. rI:un Nil.:oll' J urj~ifa .

J o~ jl-d.111 ]lut bijahu kod ~ullana i 10 14 . no\"Cmb~ . L" ( ari)..T.ulu hijahu SII' dn 21. d(>t:{·mhr.l .

kad Il a r.ldo~1 "uril'eš i čc\' u 0Ip ulol·a~r

gdje "uript:~it dOI·~i svoj pul(\pi~.

kući . Illle 'J. fehruara 1.'i~1. ~ ti!l()še u ŽuiimherK II

Književnost.

I-:rarlj ~toj.

Slovenska bibliografija. S:r~ la'· il dr. FrolTlc Simonit, tu s l o~ c. tr. l·scu('i li ~ ll1t' t Il jii IIi ce Ila Dunaju. hda1a in založil:1 ~ Slol·cnsb .\l aliC:lc. V I.juhljani 1903. ;.oalisnib li,kama J. Bla<lIib nasledni t o\·. I. del. "njiJ;:<' 1.5.50.- 1900. SIIOI)if. II.

U O\"OKodi~lljim l-dicijama . ~I al ic ... Slol"en,kcc iz:r.;"10 jI' i drugi snopit ("\\(0):":1 SIOIenrima loli fIO lrtlmoga djela. O'·a ~\"e~ ka 7.a\"r~uje ~ imenom Ro~in!:cr ,\III<'l Il . Sa.< I:lI"lja,' I!! kIljiKe, koji jc prihra!) $\"c tnjige, t ojI' j e samo mogao ohetajc, da tc dodati knji %i, ,lodal:,I.:, u tojem tc d<'llluniti sIOIjr djdo. Mi loplo I)reporu':amo, 0\"0 djelo i na~im ~i!aocim;& , žci eć i. da $e do~koD i u nas 1:,1.:0\<)

djl'lo pokn.ren<), jer od "ul.: uljc\·ib do dana$. nijt' sc tl lum p()glcdu 1(<)1"\(' ni1;I.1 ur.ld ilu.

Upiti. (Odgo'·ori neta sc ~alju urednitu mog lis l.l )

U p il l.

"ato je poznato nici Isuso\"i 1)(,tTenuše p Uf(ar!"\(oj (n. I)T. u Trn'I,·i [T irnau j) izllal·:lnj!' 1110-

lit\"~nil.::a, tojima. je bio 1>1a.\"ni na$lo\· . Officium Ral.:oaianum. iiII. Imade ~iia.'!('1 lih izdani:' za Ugarsku. I'italac imade pred ~ohom i lal.:o,' Officium ~atoc7.ianum, ti s ~an u Zal(r!'bu 1 ili:!., ll'

moli, Ileka bi mu se odl("o\orilo, ~ 10 znam l'lluj ć laj naslo\·' Odnosi li ~e Ila I.:nl!ielsku oll ilelj ul:arsku log imena1- lli Ila. drugo ŠIO? Imade li \"iše i~danja log lab'Tebatl.:o!r Olicija r (it3.\'i naslo ,· log mn­liln'n il.::!. gb.si: Officium Ratoclianum, ln Ijuo conlincanlu r Excrcilia ordinaria. Ilominis Christiani , D_ 1). Sodalibus sub lilulo Bealac Virgilli~ Mariae, ah ,\n"clo $aIUlalae, ln Caes.1ro Rcgin'lul' Sn­

cielal iS Jesu \':olleK'o ZaKrahiensi. pro Xcnin ()blalum (sli č ica BI. lJ • .\lanje) Z:rgrahi:re \11)(( .

t XX [I . Vidin sam u knjihri anlik-·arija!a t-:uhasla i Voigl \·iše lih ofidja. ali 'u ~ ,i li ~bni u Tr­na.\ i nsim primjet""~a, s lO ;;,1m si ga naha,·io, a ~oji je listan II Zal{T('bu.

ll . pl Pr eradu I i t.

Upit 2 .

• I' r\"i Temel}'i \) iachtof;!a Jl'zil.:a za I'ochclni tc«, djelce \ 'ara*dinG' \ nlonija Roži ra. slampaml prl"i pul god. 11121.. duii'·jdo je četi ri izdanj:' , od kojih tretl' izadje K. I S.~.5 . , a Če!HIO K. IS.l'). Je li ~()mu od djenjcnjh tj l:.]a(:I po~nalO, t ad je izašl() d r UK () izd:mjl' pomenu log" djrlCi •.

Prol. \ ' I ad. I)ubl

I1redniL Dr. Ve limir l)e t.e1it , l:aKreh, I' ri l a~ I;; .

Tisa ~ .ratlad ... liska.rc e \Ihr~dlla (.\IarJ\iČ i Dci';lk) u ZagT('hu.

Page 26: VITElOVIĆ. - ffos.unios.hr · PDF fileda će se jedan rieši li konkurenciji, a drugi da će doživjeti dan osvete. Kotsche dakle zamoli, neka bi se biskupu zabranila tiskara, jer

TIskara I lito2ra!IJa C. Albrechta (Maravić i Dečak)

, Zagreb, Duga ulica 26.

000 ~

Cast nam je slavno uči teljstva najulj udnije oba­vijestiti, da je poznata

najveća hrvatska

TIskara IlItografl)a C. Albrechta (osnovana god. 1856.)

prešla LI naše ruke, i da ćemo j u voditi pod firmom:

TIskara IIIto2ra!IJa C. Albrechta (Maravić i Dečak).

Nastojat ćemo sv ima si lama, ne samo da uz­držimo dobar glas ovoga za hrvatsku knj iževnost i umjetnost zaslužnoga zavoda, nego da ga i podig­nemo prema nastalim potrebama.

Moleći slavno uč iteljstva, da nam ne usk ra ti svoga povjerenja, kojim je uvijek odli kovalo ovaj zavod, uvjeravamo, da ćemo sve uč i ni t i , da se po­kažemo dostojnima toga povjerenja II svakom pogledu.

S odličnim štovanjem

Mlle Maravić I Mirko Dečak •

•••

\ \