Vischer & Bolli · ment pour vissage sur la table de machine ou comme étau de centrage à ......
Transcript of Vischer & Bolli · ment pour vissage sur la table de machine ou comme étau de centrage à ......
258 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
258
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Zentrierspanner
Etaux de centrage
259Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Zentrierspanner
Etaux de centrage
Mechanischer Zentrierspanner
Zentrierspanner fürAutomatisierungslösungenhydraulisch / pneumatisch
Seite / Page 261 – 288
Seite / Page 289 – 311
Mechanisches NullpunktspannsystemRealpoint
Seite / Page 312 – 317
Etaux de centrage mécanique
Etaux de centrage pour desolutions d‘automatisationhydraulique / pneumatique
Système de serrage point zéro mécaniqueRealpoint
260 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
260
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Anwendungsbeispiele
Exemples d‘utilisation
BSM-140 mit Stufenbacken. Gespannt wird ein Werkstück welches auf Parallel-Unterlagen aufliegt. Durch einen seitlichen Anschlag wird die Position definiert.
BSM-140 avec mors étagés. On serre ici une pièce repo-sant sur des cales parallèles. La position est définie par une butée latérale.
2 Stück BSM-140 mit Prismenbacken spannen eine Welle. Die Spanner können dabei wahlweise auf der Grundplat-te verschoben werden. Somit können Wellen mit verschiedenen Längen und Durchmesser gespannt werden.
2 étaux BSM-140 avec mors prismatiques permettent de serrer un arbre. Les étaux peuvent être placés selon les besoins sur une plaque de montage. On peut ainsi serrer des arbres de différentes longueurs et diamètres.
Drei Stück BSM-140 mit Formbacken auf LANG Nullpunkt-platte. Die kundenspezifische Vorrichtung wird auf Schunk Nullpunktspanntöpfe gespannt.
Trois étaux BSM-140 avec des mors de forme, montés sur une plaque point zéro LANG. Le dispositif spécifique au client est serré sur des pots point zéro Schunk.
BSM-140 auf EROWA Nullpunktsstem ITS148. Gespannt wird ein Werkstück mit Formbacken in 100 mm Höhe.
BSM-140 sur système point zéro EROWA ITS148. On serre ici une pièce dans des mors de forme à 100 mm de haut.
BSM-250 auf Kitagawa Rundtisch GT 250. Gespannt wird ein Rohteil mit Grippbacken.BSM-250 sur table circulaire Kitagawa GT 250. On serre ici une pièce brute avec des mors grip.
BSM-250 auf Kitagawa Rundtisch GT250.Gespannt wird ein Rohteil mit Grippbacken.
BSM-250 sur table circulaire Kitagawa GT 250. On serre ici une pièce brute avec des mors grip.
BSM-180 mit Kundenspezifischen Grippbacken, die der Kunde aus den Backenrohlingen 300-0094-002 gefertigt hat
BSM-180 avec mors grip spécifiques au client, que le client a fabriqués à partir de mors d’ébauche 300-0094-002.
BSMG-250 mit Stuffenbacken. Gespannt wird ein Vorführ-werkstück auf einem HURCO Bearbeitungszentrum.
BSMG-250 avec mors étagés. On serre ici une pièce de démonstration sur un centre d’usinage HURCO.
261Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
BSM-Linie
BSMG-Linie
Backenprogramm
Adaptionen
Miniaturspanner
Sonderlösungen
Mechanischer ZentrierspannerEtaux de centrage mécanique
Seite / Page 262 – 268
Seite / Page 269 – 273
Seite / Page 274 – 282
Seite / Page 283 – 285
Seite / Page 286 – 287
Seite / Page 288
Ligne BSM
Ligne BSMG
Programme de mors
Adaptations
Etaux miniature
Solutions spéciales
262 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
262
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
• geringe Störkonturen und extrem flache Bauweise, dadurch grösste Flexibilität auf Mehrachsen-Bearbeitungszentren
• extrem hohe Spannkräfte (bis zu 100 kN)• bis 50 mm Hub / Backe• Gehäusegrössen von 115 mm bis 500 mm• Wiederholgenauigkeit von 0,005 mm (in Verbindung mit eingeschliffenen
Backen)• Zentriergenauigkeit von +/- 0,01 mm (in Verbindung mit eingeschliffenen
Backen)• Spannweiten bis zu 500 mm• kombinierter Schnellwechselbackenanschluss und Kreuzversatz ab der
Modellgrösse BSM140• geschliffene Gewindespindel• verschleissarm durch gehärtete Oberflächen• je nach Bedarf ist der Zentrierspanner BSM herkömmlich zum Anschrau-
ben auf dem Maschinentisch oder als Nullpunktzentrierspanner RPC auf dem BEST Realpoint-System zu verwenden
• der Zentrierspanner BSM ist anpassungsfähig an Nullpunktsysteme anderer Hersteller
• peu de contours dérangeants et construction extrêmement plate, donc une très grande flexibilité sur des centres d’usinage multi-axes
• force de serrage très élevée (jusqu’à 100 kN)• course / mors jusqu’à 50 mm• Grandeurs de bâti de 115 mm à 500 mm• Reproductibilité de 0,005 mm (en liaison avec des mors rectifiés)
• Précision de centrage de +/- 0,01 mm (en liaison avec des mors rectifiés)
• Ecartement jusqu’à 500 mm• Système de changement de mors rapide et quadrillé dès la grandeur
BSM140• broche filetée rectifiée• faible usure grâce aux surfaces trempées• selon les besoins, l’étau de centrage BSM peut être utilisé traditionnelle-
ment pour vissage sur la table de machine ou comme étau de centrage à système point zéro RPC sur le système BEST Realpoint
• l’étau de centrage BSM s’adapte aux systèmes à point zéro d’autres fabricants
Vorteile der BSM Zentrierspanner: Avantages des étaux de centrage BSM
Mechanische Zentrierspanner
Etaux de centrage mécanique Ligne BSM
BSM-Linie
BSM-Linie Ligne BSM
263Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Ligne BSM
BSM-LinieMechanische Zentrierspanner
Etaux de centrage mécanique
BSM-115-SWBA Bestellnummer: N° cde 200-0115-012
Bezeichnung:Désignation: BSM-115-SWBA
Baulänge: Longueur hors tout: Ø 115 mm
Bauhöhe: Hauteur hors tout: 55,5 mm
Gewicht: Poids: 2,96 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 100 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 15 mm
Drehmoment max.:Max. torque: 120 Nm
Spannkraft max.:Couple de serrage max.: 48 kN
Backenanschluss: Connexion de mors:
SchnellwechselChangement rapide
CHF 1269.00
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
45000
50000
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
Span
nkra
ft in
NFo
rce
de s
erra
ge e
n N
Drehmoment in NmCouple en Nm
Spannkraft - Drehmoment BSM-115 Force de serrage - couple BSM-115
Installationsmöglichkeiten des BSM-115-SWBA:• Der Zentrierspanner BSM-115-SWBA kann von oben mittels Schrauben
oder Spanneisen auf dem Maschinentisch oder einer Palette befestigt werden.
• Durch Anbringen eines Anzugsbolzens und zwei Ausrichtbolzen (s. Seite 316) kann der BSM-115-SWBA ganz einfach zum Nullpunktzentrierspanner RPC115 SWBA aufgerüstet werden (s. Seite 313).
Passende Backen zum Zentrierspanner finden Sie auf den Seiten 274 bis 276.
Possibilités d’installation du BSM-115-SWBA::• L’étau de centrage BSM-115-SWBA peut être fixé depuis le haut sur une
table de machine ou une palette au moyen de vis ou de brides de serrage.
• En utilisant un goujon de serrage et deux goujons d’alignement (v. page 316), l’étau BSM-115-SWBA peut être très simplement adapté au système de serrage à point zéro RPC115 SWBA (v. page 313).
Vous trouvez les mors pour l’étau de centrage dans les pages 274 à 276.
SchnellwechselbackenanschlussConnexion de mors à changement rapide
Innensechskant 8Six pans creux 8
264 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
264
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Mechanische Zentrierspanner
Etaux de centrage mécanique Ligne BSM
BSM-Linie
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
45000
50000
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
Span
nkra
ft in
NFo
rce
de s
erra
ge e
n N
Drehmoment in Nm Couple en Nm
Spannkraft - Drehmoment BSM-115 Force de serrage - couple BSM-115
Installationsmöglichkeiten des BSM-115-KV:• Der Zentrierspanner BSM-115-KV kann von oben mittels Schrauben oder
Spanneisen auf dem Maschinentisch oder einer Palette befestigt werden.• Durch Anbringen eines Anzugsbolzens und zwei Ausrichtbolzen (s. Seite
316) kann der BSM-115-KV ganz einfach zum Nullpunktzentrierspanner RPC115 KV aufgerüstet werden (s. Seite 313).
Passende Backen zum Zentrierspanner finden Sie auf den Seiten 277 bis 280.
Possibilités d’installation du BSM-115-KV:• L’étau de centrage BSM-115-KV peut être fixé depuis le haut sur une table
de machine ou une palette au moyen de vis ou de brides de serrage.• En utilisant un goujon de serrage et deux goujons d’alignement (v. page 316),
l’étau BSM-115-KV peut être très simplement adapté au système de serrage à point zéro RPC115 KV (v. page 313).
Vous trouvez les mors pour l’étau de centrage dans les pages 277 à 280.
BSM-115-KV Bestellnummer: N° cde 200-0115-014
Bezeichnung:Désignation: BSM-115-KV
Baulänge: Longueur hors tout: Ø 115 mm
Bauhöhe: Hauteur hors tout: 49 mm
Gewicht: Poids: 2,96 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 100 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 15 mm
Drehmoment max.:Max. torque: 120 Nm
Spannkraft max.:Couple de serrage max.: 48 kN
Backenanschluss: Connexion de mors:
KreuzversatzTenons croisés
CHF 1236.00
M8-15 tiefM8-15 deep
Innensechskant 8Six pans creux 8
265Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Ligne BSM
BSM-LinieMechanische Zentrierspanner
Etaux de centrage mécanique
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
45000
50000
55000
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
Span
nkra
ft in
NFo
rce
de s
erra
ge e
n N
Drehmoment in Nm Couple en Nm
Spannkraft - Drehmoment BSM-140Force de serrage - couple BSM-140
Installationsmöglichkeiten des BSM-140:• Der Zentrierspanner BSM-140 kann von oben mittels Schrauben oder Span-
neisen auf dem Maschinentisch oder einer Palette befestigt werden.• Durch Anbringen eines Anzugsbolzens und zwei Ausrichtbolzen (s. Seite
316) kann der BSM-140 ganz einfach zum Nullpunktzentrierspanner RPC140 aufgerüstet werden (s. Seite 313).
Passende Backen zum Zentrierspanner finden Sie auf den Seiten 274 bis 280.
Possibilités d’installation du BSM-140::• L’étau de centrage BSM-140 peut être fixé depuis le haut sur une table de
machine ou une palette au moyen de vis ou de brides de serrage.• En utilisant un goujon de serrage et deux goujons d’alignement (v. page 316),
l’étau BSM-140 peut être très simplement adapté au système de serrage à point zéro RPC140 (v. page 313).
Vous trouvez les mors pour l’étau de centrage dans les pages 274 à 280.
BSM-140 Bestellnummer: N° cde 200-0140-010
Bezeichnung:Désignation: BSM-140
Baulänge: Longueur hors tout: Ø 140 mm
Bauhöhe: Hauteur hors tout: 70 mm
Gewicht: Poids: 5.6 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 120 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 25 mm
Drehmoment max.:Max. torque: 120 Nm
Spannkraft max.:Couple de serrage max.: 52 kN
Backenanschluss: Connexion de mors:
Schnellwechsel und KreuzversatzChangement rapide et tenons croisés
CHF 1431.00
M10-16 tiefM10-16 deep
SchnellwechselbackenanschlussConnexion de mors à changement rapide
Innensechskant 8Six pans creux 8
266 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
266
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Mechanische Zentrierspanner
Etaux de centrage mécanique Ligne BSM
BSM-Linie
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
45000
50000
55000
60000
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
Span
nkra
ft in
N
Forc
e de
ser
rage
en
N
Drehmoment in Nm Couple en Nm
Spannkraft - Drehmoment BSM-180 Force de serrage - couple BSM-180
BSM-180
Installationsmöglichkeiten des BSM-180:• Der Zentrierspanner BSM-180 kann von oben mittels Schrauben oder Span-
neisen auf dem Maschinentisch oder einer Palette befestigt werden.• Durch Anbringen eines Anzugsbolzens und zwei Ausrichtbolzen (s. Seite
316) kann der BSM-180 ganz einfach zum Nullpunktzentrierspanner RPC180 aufgerüstet werden (s. Seite 313).
Passende Backen zum Zentrierspanner finden Sie auf den Seiten 274 bis 280.
Possibilités d’installation du BSM-180::• L’étau de centrage BSM-180 peut être fixé depuis le haut sur une table de
machine ou une palette au moyen de vis ou de brides de serrage.• En utilisant un goujon de serrage et deux goujons d’alignement (v. page 316),
l’étau BSM-180 peut être très simplement adapté au système de serrage à point zéro RPC180 (v. page 313).
Vous trouvez les mors pour l’étau de centrage dans les pages 274 à 280.
Bestellnummer: N° cde 200-0180-010
Bezeichnung:Désignation: BSM-180
Baulänge: Longueur hors tout: Ø 180 mm
Bauhöhe: Hauteur hors tout: 82 mm
Gewicht: Poids: 10,9 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 160 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 35 mm
Drehmoment max.:Max. torque: 120 Nm
Spannkraft max.:Couple de serrage max.: 60 kN
Backenanschluss: Connexion de mors:
Schnellwechsel und KreuzversatzChangement rapide et tenons croisés
CHF 1724.00
M10-16 tiefM10-16 deep
SchnellwechselbackenanschlussConnexion de mors à changement rapide
Innensechskant 8Six pans creux 8
267Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Ligne BSM
BSM-LinieMechanische Zentrierspanner
Etaux de centrage mécanique
0
10000
20000
30000
40000
50000
60000
70000
80000
90000
100000
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260
Span
nkra
ft in
N
Forc
e de
ser
rage
en
N
Drehmoment in Nm Couple en Nm
Spannkraft - Drehmoment BSM-250 Force de serrage - couple BSM-250
BSM-250
Installationsmöglichkeiten des BSM-250:• Der Zentrierspanner BSM-250 kann von oben mittels Schrauben oder Span-
neisen auf dem Maschinentisch oder einer Palette befestigt werden.• Durch Anbringen eines Anzugsbolzens und zwei Ausrichtbolzen (s. Seite
316) kann der BSM-250 ganz einfach zum Nullpunktzentrierspanner RPC250 aufgerüstet werden (s. Seite 313).
Passende Backen zum Zentrierspanner finden Sie auf den Seiten 274 bis 280.
Possibilités d’installation du BSM-250::• L’étau de centrage BSM-250 peut être fixé depuis le haut sur une table de
machine ou une palette au moyen de vis ou de brides de serrage.• En utilisant un goujon de serrage et deux goujons d’alignement (v. page 316),
l’étau BSM-250 peut être très simplement adapté au système de serrage à point zéro RPC250 (v. page 313).
Vous trouvez les mors pour l’étau de centrage dans les pages 274 à 280.
Bestellnummer: N° cde 200-0250-010
Bezeichnung:Désignation: BSM-250
Baulänge: Longueur hors tout: Ø 250 mm
Bauhöhe: Hauteur hors tout: 82 mm
Gewicht: Poids: 19 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 250 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 35 mm
Drehmoment max.:Max. torque: 250 Nm
Spannkraft max.:Couple de serrage max.: 100 kN
Backenanschluss: Connexion de mors:
Schnellwechsel und KreuzversatzChangement rapide et tenons croisés
CHF 2765.00
M10-16 tiefM10-16 deep
SchnellwechselbackenanschlussConnexion de mors à changement rapide
Innensechskant 12Six pans creux 12
268 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
268
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Mechanische Zentrierspanner
Etaux de centrage mécanique Ligne BSM
BSM-Linie
0
10000
20000
30000
40000
50000
60000
70000
80000
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260
Span
nkra
ft in
N
Forc
e de
ser
rage
en
N
Drehmoment in Nm Couple en Nm
Spannkraft - Drehmoment BSM-500 Force de serrage - couple BSM-500
Installationsmöglichkeiten des BSM-500:• Der Zentrierspanner BSM-250 kann von oben mittels Schrauben oder Span-
neisen auf dem Maschinentisch oder einer Palette befestigt werden.• Durch Anbringen von einem Anzugsbolzen und einem schwertförmigen
Anzugsbolzen (s. Seite 316) kann der BSM-500 ganz einfach zum Nullpunkt-zentrierspanner RPC500 aufgerüstet werden (s. Seite 313).
Passende Backen zum Zentrierspanner finden Sie auf den Seiten 274 bis 280.
Possibilités d’installation du BSM-500::• L’étau de centrage BSM-500 peut être fixé depuis le haut sur une table de
machine ou une palette au moyen de vis ou de brides de serrage.• En utilisant un goujon de serrage et un autre goujon ensiforme (v. page 316),
l’étau BSM-500 peut être très simplement adapté au système de serrage à point zéro RPC500 (v. page 313).
Vous trouvez les mors pour l’étau de centrage dans les pages 274 à 280.
Bestellnummer: N° cde 200-0500-010
Bezeichnung:Désignation: BSM-500
Baulänge: Longueur hors tout: 500 mm
Bauhöhe: Hauteur hors tout: 112 mm
Gewicht: Poids: 59 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 500 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 55 mm
Drehmoment max.:Max. torque: 250 Nm
Spannkraft max.:Couple de serrage max.: 80 kN
Backenanschluss: Connexion de mors:
Schnellwechsel und KreuzversatzChangement rapide et tenons croisés
CHF 5192.00
M10-16 tiefM10-16 deep
SchnellwechselbackenanschlussConnexion de mors à changement rapide
Innensechskant 8Six pans creux 8
BSM-500
269Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
• grösstmögliche Prozesssicherheit in der mannlosen Produktion durch gekapselte Bauweise und dadurch Vermeidung jeglicher Verschmutzung im Inneren des Zentrierspanners (bei Verwendung von Sperrluft)
• sehr hohe Steifigkeit durch massive Bauweise• extrem hohe Spannkräfte (bis zu 100 kN)• Gehäusegrössen von 140 mm bis 500 mm• Wiederholgenauigkeit von 0,005 mm (in Verbindung mit eingeschliffenen
Backen)• Zentriergenauigkeit von +/- 0,01 mm (in Verbindung mit eingeschliffenen
Backen)• Spannweiten bis zu 500 mm• verschleissarm durch gehärtete Oberflächen• je nach Bedarf ist der Zentrierspanner BSMG herkömmlich zum Anschrau-
ben auf dem Maschinentisch oder als Nullpunktspanner RPCG auf dem BEST Realpoint-System zu verwenden
• La plus grande sécurité de processus possible dans la production au-tomatique grâce à la construction encapsulée évitant toute salissure de l’intérieur de l’étau (avec surpression d’air)
• Rigidité très élevée par la construction massive• Forces se serrage extrêmes (jusqu’à 100 kN)• Grandeurs de bâti de 140 mm à 500 mm• Reproductibilité de 0,005 mm (en liaison avec des mors rectifiés)
• Précision de centrage de +/- 0,01 mm (en liaison avec des mors rectifiés)
• Ecartement jusqu’à 500 mm• Faible usure grâce aux surfaces trempées• Selon les besoins, l’étau de centrage BSMG peut être utilisé traditionnel-
lement pour vissage sur la table de machine ou comme étau à système de centrage à point zéro RPCG sur le système BEST Realpoint
Vorteile der BSMG Zentrierspanner: Avantages des étaux de centrage BSMG:
BSMG-Linie Ligne BSMG
Gekapselter Zentrierspanner
Etaux de centrage encapsulés Ligne BSMG
BSMG-Linie
270 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
270
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Gekapselter Zentrierspanner
Etaux de centrage encapsulés Ligne BSMG
BSMG-Linie
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
Span
nkra
ft in
N
Forc
e de
ser
rage
en
N
Drehmoment in Nm Couple en Nm
Spannkraft - Drehmoment BSMG-140 Force de serrage - couple BSMG-140
BSMG-140
Installationsmöglichkeiten des BSMG-140:• Der Zentrierspanner BSMG-140 kann von oben mittels Schrauben oder
Spanneisen auf dem Maschinentisch befestigt werden.• Durch Anbringen eines Anzugbolzens und zwei Ausrichtbolzen (s. Seite 316)
kann der BSMG-140 ganz einfach zum Nullpunktzentrierspanner RPCG140 aufgerüstet werden (s. Seite 313).
Passende Backen zum Zentrierspanner finden Sie auf den Seiten 274 bis 276.
Possibilités d’installation de l’étau BSMG-140:• L’étau de centrage BSMG-140 peut être fixé depuis le haut sur une table de
machine au moyen de vis ou de brides de serrage.• En utilisant un goujon de serrage et un autre goujon ensiforme (v. page 320),
l’étau BSMG-140 peut être très simplement adapté au système de serrage à point zéro RPCG140 (v. page 317).
Vous trouvez les mors pour l’étau de centrage dans les pages 274 à 276.
Bestellnummer: N° cde 220-0140-004
Bezeichnung:Désignation: BSMG-140
Baulänge: Longueur hors tout: 140 mm
Bauhöhe: Hauteur hors tout: 97 mm
Gewicht: Poids: 10 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 130 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 18 mm
Drehmoment max.:Max. torque: 120 Nm
Spannkraft max.:Couple de serrage max.: 40 kN
Backenanschluss: Connexion de mors:
SchnellwechselChangement rapide
CHF 2174.00SchnellwechselbackenanschlussConnexion de mors à changement rapide
Innensechskant 8Six pans creux 8
271Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Gekapselter Zentrierspanner
Etaux de centrage encapsulés Ligne BSMG
BSMG-Linie
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
Span
nkra
ft in
N
Forc
e de
ser
rage
en
N
Drehmoment in Nm Couple en Nm
Spannkraft - Drehmoment BSM-180 Force de serrage - couple BSM-180
BSMG-180
Installationsmöglichkeiten des BSMG-180:• Der Zentrierspanner BSMG-180 kann von oben mittels Schrauben oder
Spanneisen auf dem Maschinentisch befestigt werden.• Durch Anbringen eines Anzugbolzens und zwei Ausrichtbolzen (s. Seite 316)
kann der BSMG-180ganz einfach zum Nullpunktzentrierspanner RPCG140 aufgerüstet werden (s. Seite 313).
Passende Backen zum Zentrierspanner finden Sie auf den Seiten 274 bis 280.
Possibilités d’installation de l’étau BSMG-180:• L’étau de centrage BSMG-180 peut être fixé depuis le haut sur une table de
machine au moyen de vis ou de brides de serrage.• En utilisant un goujon de serrage et un autre goujon ensiforme (v. page 316),
l’étau BSMG-180 peut être très simplement adapté au système de serrage à point zéro RPCG180 (v. page 313).
Vous trouvez les mors pour l’étau de centrage dans les pages 274 à 280.
Bestellnummer: N° cde 220-0180-005
Bezeichnung:Désignation: BSMG-180
Baulänge: Longueur hors tout: 180 mm
Bauhöhe: Hauteur hors tout: 102 mm
Gewicht: Poids: 13 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 170 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 23 mm
Drehmoment max.:Max. torque: 120 Nm
Spannkraft max.:Couple de serrage max.: 40 kN
Backenanschluss: Connexion de mors:
Schnellwechsel und KreuzversatzChangement rapide et tenons croisés
CHF 2583.00
M10-14 tiefM10-14 deep
SchnellwechselbackenanschlussConnexion de mors à changement rapide
Innensechskant 8Six pans creux 8
272 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
272
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Gekapselter Zentrierspanner
Etaux de centrage encapsulés Ligne BSMG
BSMG-Linie
0
10000
20000
30000
40000
50000
60000
70000
80000
90000
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260
Span
nkra
ft in
N
Forc
e de
ser
rage
en
N
Drehmoment in Nm Couple en Nm
Spannkraft - Drehmoment BSMG-250 Force de serrage - couple BSMG-250
Installationsmöglichkeiten des BSMG-250:• Der Zentrierspanner BSMG-250 kann von oben mittels Schrauben oder
Spanneisen auf dem Maschinentisch befestigt werden.• Durch Anbringen eines Anzugbolzens und zwei Ausrichtbolzen (s. Seite 316)
kann der BSMG-250 ganz einfach zum Nullpunktzentrierspanner RPCG250 aufgerüstet werden (s. Seite 313).
Passende Backen zum Zentrierspanner finden Sie auf den Seiten 274 bis 276.
Possibilités d’installation de l’étau BSMG-250:• L’étau de centrage BSMG-250 peut être fixé depuis le haut sur une table de
machine au moyen de vis ou de brides de serrage.• En utilisant un goujon de serrage et un autre goujon ensiforme (v. page 316),
l’étau BSMG-250 peut être très simplement adapté au système de serrage à point zéro RPCG250 (v. page 313).
Vous trouvez les mors pour l’étau de centrage dans les pages 274 à 276.
BSMG-250 Bestellnummer: N° cde 220-0250-004
Bezeichnung:Désignation: BSMG-250
Baulänge: Longueur hors tout: 250 mm
Bauhöhe: Hauteur hors tout: 120 mm
Gewicht: Poids: 23 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 240 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 29 mm
Drehmoment max.:Max. torque: 250 Nm
Spannkraft max.:Couple de serrage max.: 90 kN
Backenanschluss: Connexion de mors:
Schnellwechsel und KreuzversatzChangement rapide et tenons croisés
CHF 4151.00
SchnellwechselbackenanschlussConnexion de mors à changement rapideInnensechskant 12
Six pans creux 12
M10-14 tiefM10-14 deep
273Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Gekapselter Zentrierspanner
Etaux de centrage encapsulés Ligne BSMG
BSMG-Linie
Installationsmöglichkeiten des BSMG-500:• Der Zentrierspanner BSMG-500 kann von oben mittels Schrauben oder
Spanneisen auf dem Maschinentisch befestigt werden.
Passende Backen zum Zentrierspanner finden Sie auf den Seiten 274 bis 276.
Possibilités d’installation de l’étau BSMG-500:• L’étau de centrage BSMG-250 peut être fixé depuis le haut sur une table de
machine au moyen de vis ou de brides de serrage
Vous trouvez les mors pour l’étau de centrage dans les pages 274 à 274.
0
10000
20000
30000
40000
50000
60000
70000
80000
90000
100000
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260
Span
nkra
ft in
N
Forc
e de
ser
rage
en
N
Drehmoment in Nm Couple en Nm
Spannkraft - Drehmoment BSMG-500 Force de serrage - couple BSMG-500
BSMG-500 Bestellnummer: N° cde 220-0500-200
Bezeichnung:Désignation: BSMG-500
Baulänge: Longueur hors tout: 500 mm
Bauhöhe: Hauteur hors tout: 119 mm
Gewicht: Poids: 70 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 500 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 65 mm
Drehmoment max.:Max. torque: 250 Nm
Spannkraft max.:Couple de serrage max.: 93 kN
Backenanschluss: Connexion de mors:
KreuzversatzTenons croisé
CHF auf Anfrage / sur demande
M10-14 tiefM10-14 deep
Innensechskant 12Six pans creux 12
274 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
274
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Backenprogramm
Programme de mors
Die Schnellwechselbacken sind passend für alle Spanner mit Schnellwech-selbackenanschluss. Die Backen werden über eine seitliche Schraube angezogen (max. 25 Nm).Massblätter zu den Schnellwechselbacken finden Sie unterwww.best-spanntechnik.de.
Les mors à changement rapide conviennent pour tous les étaux à connexion mors à changement rapide. Les mors sont serrés au moyen d’une vis latérale (max. 25 Nm).Les cotes d’encombrement des mors à changement rapide se trouvent sous www.best-spanntechnik.de.
Backenrohlinge Stahl (Schnellwechselanschluss)Mors d’ébauche en acier (connexion à changement rapide)
Backenrohlinge Alu (Schnellwechselanschluss)Mors d’ébauche alu (connexion à changement rapide)
Stufenbacken hart (Schnellwechselanschluss)Mors étagés durs (connexion à changement rapide)
Schnellwechselbacken Mors à changement rapide
Ref. Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF300-0094-002 94 x 60 x 49 mm 384.00300-0125-001 125 x 60 x 49 mm 455.00300-0150-001 150 x 60 x 49 mm 534.00
Material: 40 CrMnMo7
Anwendung:Zur Selbstanfertigung von Formbacken.
Matériau: 40 CrMnMo7
Utilisation:Pour la fabrication maison de mors de forme.
Ref. Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF310-0094-001 94 x 60 x 49 mm 442.00310-0125-001 125 x 60 x 49 mm 481.00310-0150-001 150 x 60 x 49 mm 534.00
Material: AlZnMgCu0,5
Anwendung:Zur Selbstanfertigung von Formbacken.
Matériau: AlZnMgCu0,5
Utilisation:Pour la fabrication maison de mors de forme
Ref. Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF
300-0065-001 65 x 60 x 49 mm3 Stufen: je 20 x 10 (BxH) / 3 niveaux de 20 x 10 (lxh) 703.00
300-0094-007 94 x 60 x 49 mm3 Stufen: je 20 x 10 (BxH) / 3 niveaux de 20 x 10 (lxh) 774.00
300-0125-003 125 x 60 x 49 mm3 Stufen: je 20 x 10 (BxH) / 3 niveaux de 20 x 10 (lxh) 807.00
300-0061-003 61 x 50 x 35 mm1 Stufe: 4 x 5 (BxH) / 1 niveau: 20 x 10 (lxh) 703.00
Der Stufenbacken ist gehärtet. Die Genauigkeit der Anschlag-fläche bezogen auf die Verzahnung liegt bei +/- 0,02 mm. Für eine höhere Genauigkeit müssen die Backen auf dem Spanner unter Spanndruck ausgeschliffen werden.
Anwendung:Zum Spannen von Werkstücken die nicht beschädigt werden dürfen. Die Spannfläche ist gerillt und nicht geriffelt. Dadurch ergibt sich ein optimaler Schutz zur Aufspannung von bearbei-teten Werkstücken.
Le mors étagé est trempé. La précision de la surface de butée par rapport à la denture est de +/- 0,02 mm. Pour une plus grande précision, les mors doivent être rectifiés sous pression dans l’étau.
Utilisation:Pour le serrage de pièces qui ne doivent pas être endommagées. La surface de serrage est rainurée et non gaufrée. On obtient ainsi une protection optimale pour le serrage des pièces usinées.
275Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Backenprogramm
Programme de mors
Schnellwechselbacken Mors à changement rapide
Grippbacken mit Spitzen (Schnellwechselanschluss)Mors grip à pointes (connexion à changement rapide)
Grippbacken mit harten KonGrip-Spannkrallen (Schnellwechselanschluss)Mors grip avec griffes KonGrip dures (connexion à changement rapide)
Grippbacken mit Grippleiste (Schnellwechselanschluss)Mors grip avec lardon grip (connexion à changement rapide)
Ref. Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF300-0061-001 61 x 50 x 35 mm 514.00
Der Grippbacken ist gehärtet. An der oberen Spannstufe sind Spitzen mit einer Härte von 60 HRC angebracht. Diese Spitzen greifen in 3 mm Höhe. Die Genauigkeit der Spannfläche bezogen auf die Verzahnung liegt bei +/- 0,05 mm.
Anwendung:Durch den Grippbacken kann bei extrem knappen Spannver-hältnissen das Risiko vermindert werden, dass das Werkstück herausgerissen werden kann. Die tief eindringenden Spitzen erzeugen sehr hohe Haltekräfte (schon bei geringer Spann-kraft), wodurch sich ein Formschluss ergibt.
Die Spannflächen ausserhalb der Spitzen sind gerillt und nicht geriffelt. Dadurch ergibt sich ein optimaler Schutz zur Aufspannung von bearbeiteten Werkstücken.
Im Abnutzungsfall können die Spitzen ausgewechselt werden (s. Ersatzteile Seite 281).
Le mors grip est trempé. Des pointes d’une dureté de 60 HRC sont disposées au dernier niveau de serrage. Ces pointes prennent à une hauteur de 3 mm. La précision de la surface de serrage par rapport à la denture est de +/- 0,05 mm.
Utilisation:Avec les mors grip, on peut éviter le risque d’arrachement d’une pièce serrée lorsque les conditions de serrage sont très justes. Les pointes pénétrant profondément assurent une très grande force de rétention (déjà à faible force de serrage), car il se produit un verrouillage mécanique.
Les surfaces de serrage en dehors des pointes sont rainurées et non gaufrées. On obtient ainsi une protection optimale pour le serrage des pièces usinées.
Les pointes peuvent être remplacées en cas d’usure (v. pièces détachées, page 281).
Ref. Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF300-0094-001 94 x 50 x 40 mm 670.00
Der Grippbacken ist gehärtet. An jeder Seite der Spannstufe sind bei diesem Grippbacken zwei KonGrip-Spannkrallen mit einer Härte von 52-54 HRC angebracht, die in 5 mm Höhe greifen.
Anwendung:Zum Spannen von Sägezuschnitten, Rohmaterialien mit verzun-derter Oberfläche und Gussteilen bei gleicher Punktbelastung.
Durch das Eingreifen der Zähne ergibt sich eine hohe Flächen-pressung wodurch maximale Haltekräfte erzielt werden. Im Abnutzungsfall der KonGrip-Spannkrallen lassen sich diese durch austauschen einfach ersetzen (s. Ersatzteile Seite 281).
Gleichzeitig besitzt der Backen eine glatte Seite zum Aufspan-nen von bearbeiteten Flächen.
Le mors grip est trempé. Deux griffes KonGrip d’une dureté de 52-54 HRC avec prise à une hauteur de 5 mm, sont disposées de part et d’autre du niveau de serrage.
Utilisation:Pour le serrage de pièces débitées à la scie, des matières brutes avec une surface brutes et des pièces en fonte avec même charge ponctuelle.
La pénétration des dents provoque une pression superficielle élevée et on atteint ainsi des forces de rétention maximales. En cas d’usure des griffes KonGrip, celles-ci se laissent facilement remplacer (v. pièces détachées, page 281).
Le mors dispose simultanément d’un côté lisse pour le serrage de pièces usinées.
Ref. Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF300-0094-006 94 x 60 x 34 mm 670.00300-0048-001 48 x 50 x 34 mm 761.00
Der Grippbacken ist ca. 0,6 mm tief nitriert, die Grippleiste greift in 3 mm Höhe. Die Genauigkeit der Spannfläche bezogen auf die Verzahnung liegt bei +/- 0,05 mm.
Anwendung:Zum Spannen von Rohmaterialien bei gleicher Punktbelastung, besonders für Aluminium, wenn hohe Flächenpressung und dadurch maximale Haltekräfte erwartet werden.
Le mors grip est nitruré sur une profondeur d’env. 0,6 mm et le lardon grip prend à une hauteur de 3 mm. La précision de la surface de serrage par rapport à la denture est de +/- 0,05 mm.
Utilisation:Pour le serrage de matières brutes avec même charge ponc-tuelle, spécialement pour l’aluminium, Lorsqu’on attend une pression superficielle élevée et par là une force de rétention maximale..
276 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
276
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Backenprogramm
Programme de mors
Weitere kundenspezifische Sonderbacken sind auf Anfrage möglich. Bitte teilen Sie uns Ihre individuellen Anforderungsdaten mit, danach erhal-ten Sie einen technischen Entwurf samt Angebot der von Ihnen angefragten Stückzahl.
D’autres mors spéciaux sont disponibles sur de-mande. Indiquez-nous vos données individuelles et vous recevrez ensuite un projet technique ainsi qu’une offre pour la quantité demandée.
Schnellwechselbacken Mors à changement rapide
Grippbacken mit Mastergrip-Einsätzen (Schnellwechselbacken)Mors grip avec inserts Mastergrip (mors à changement rapide)
Pendelbacken mit harten KonGrip-Spannkrallen (Schnellwechselanschluss)Mors oscillant avec griffes de serrage KonGrip (connexion à changement rapide)
Prismenbacken (Schnellwechselanschluss)(Bitte Fragen Sie uns, wir erstellen Ihnen ein individuelles Angebot)
Mors prismatiques (connexion à changement rapide)(Demandez-nous, nous vous faisons volontiers une offre individualisée)
Ref. Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF300-0094-017 94 x 50 x 40 mm 1256.00
Der Grippbacken ist gehärtet. An jeder Seite der Spannstufe sind bei diesem Grippbacken Mastergrip-Spannkrallen ange-bracht, die in 5 mm Höhe greifen. In der Standardausführung sind die Einsätze 6301-0010-001 montiert (s. Seite 322).
Anwendung:Zum Spannen verschiedenster Materialien für die wahlweise drei unterschiedliche Spanneinsätze verfügbar sind.
Durch das Eingreifen der Zähne ergibt sich eine hohe Flächen-pressung wodurch maximale Haltekräfte erzielt werden. Im Abnutzungsfall der Mastergrip-Spannkrallen lassen sich diese durch aus tauschen einfach ersetzen (s. Ersatzteile Seite 322).
Gleichzeitig besitzt der Backen eine glatte Seite zum Aufspan-nen von bearbeiteten Flächen.
Le mors grip est trempé. Des griffes de serrage Mastergrip sont disposées de chaque côté de ces mors, qui prennent à 5 mm de hauteur. Dans l’exécution standard, on a monté des inserts 6301-0010-001 (v. page 322).
Utilisation:Trois inserts de serrage sont disponibles pour le serrage de différentes matières.
La pénétration des dents provoque une pression superficielle éle-vée et on atteint ainsi des forces de rétention maximales. En cas d’usure des griffes Mastergrip, celles-ci se laissent facilement remplacer (v. pièces détachées, page 322).
Le mors dispose simultanément d’un côté lisse pour le serrage de pièces usinées
Ref. Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF300-0094-010 94 x 50 x 49 mm 963.00
An jeder Seite der Spannstufe sind bei diesem Pendelbacken zwei KonGrip-Spannkrallen mit einer Härte von 52-54 HRC angebracht, die in 5 mm Höhe greifen.
Anwendung:Der Pendelbackensatz besteht aus einem festen und einem pendelnden Backen. Somit können mit dem Pendelbackensatz Werkstücke mit zwei nicht parallelen Seiten gespannt werden (bis zu einer Schräge von 5°). Durch die KonGrip Spannkrallen ist der Backensatz vor allem für die Rohbearbeitung geeignet. Durch das Eingreifen der Zähne ergibt sich eine hohe Flächen-pressung wodurch maximale Haltekräfte erzielt werden. Im Abnutzungsfall der KonGrip-Spannkrallen lassen sich diese durch austauschen einfach ersetzen.Gleichzeitig besitzt der Backensatz aber auch zwei glatte Seiten zum Aufspannen von bearbeiteten Flächen.
Deux griffes de serrage KonGrip d’une dureté de 52-54 HRC sont disposées de part et d’autre du niveau de serrage, avec prise à une hauteur de 5 mm
Utilisation:Le jeu de mors oscillants se compose d’un mors fixe et d’un mors oscillant. Le jeu de mors oscillants permet ainsi le serrage de pièces avec des côtés non parallèles (jusqu’à une différence de 5°). Le jeu de mors avec des griffes KonGrip convient avant tout pour le dégrossissage. La pénétration des dents provoque une pression superficielle élevée et on atteint ainsi des forces de rétention maximales. En cas d’usure des griffes KonGrip, celles-ci se laissent facilement remplacer.Le jeu de mors dispose simultanément de deux côtés lisses pour le serrage de pièces usinées.
Ref. Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF_ - auf Anfrage
Mit den Prismenbacken mit Schnellwechselanschluss können die unterschiedlichsten Wellen von Durchmesser 5 mm bis 120 mm gespannt werden.
Arbeiten an der Stirnseite (z.B. Planfräsen, bohren, Gewinde schneiden) als auch an der Längsseite (z.B. fräsen von zent-rumsgenauen Taschen) können mit diesen Backen problemlos durchgeführt werden.
Nennen Sie uns Ihre zu spannenden Wellendurchmesser und wir teilen Ihnen mit, welchen prismatischen Spannbacken Sie für die gewünschten Durchmesser benötigen.
Les mors prismatiques avec connexion à changement rapide per-mettent le serrage d’arbres avec un diamètre de 5 mm à 120 mm.
Des usinages sur la face (p. ex. surfaçage, perçage, taraudage) sont possibles, tout comme sur le côté long (p. ex. fraisage de poches précises) avec ce genre de mors.
Indiquez-nous le diamètre d’arbre à serrer et nous vous indiquons de quels mors prismatiques vous avez besoin pour le diamètre voulu
277Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Backenprogramm
Programme de mors
Die Kreuzversatzbacken sind jeweils zu bestimmten Spannermodellen pas-send (s. Tabelle unten).Sollten Sie einen der genannten Backen für einen anderen Spanner benöti-gen können Sie diesen gerne bei uns anfragen.Massblätter zu den Kreuzversatzbacken finden Sie unter www.best-spanntechnik.de.
Les mors à tenons croisés sont adaptés à certains modèles d’étau (v. tableau ci-dessous).Si vous aviez besoin d’un de ces mors pour un autre étau, il suffit de nous faire part de vos besoins.Les dessins cotés pour les mors à tenons croisés se trouvent sous www.best-spanntechnik.de.
Backenrohlinge Stahl (Kreuzversatzbacken)Mors d’ébauche en acier (mors à tenons croisés)
Backenrohlinge Alu (Kreuzversatzbacken)Mors d’ébauche alu (mors à tenons croisés)
Stufenbacken hart (Kreuzversatzbacken)Mors étagés durs (mors à tenons croisés)
Kreuzversatzbacken Mors à tenons croisés
Ref. passend zu Spannermodellpour le modèle d’étau Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF
301-0065-001 BSM-115-KV (s. S. / v. P. 264) 65 x 50 x 45 mm 221.00301-0094-002 BSM-140 (s. S. / v. P. 265) 94 x 60 x 50 mm 273.00301-0125-002 BSM-180 (s. S. / v. P. 266) 125 x 60 x 50 mm 325.00301-0150-001 BSM-250 + BSM-500 (s. S. / v. P. 267+278 150 x 120 x 70 mm 508.00301-0160-004 BSMG-500 s. S. / s. p. 273 160 x 183 x 80 586.00
Material: 16 MnCr5
Anwendung:Zur Selbstanfertigung von Formbacken und anschliessendem Spannen von Formteilen, welche keine Spannmarkierungen an der Werkstückoberfläche aufweisen dürfen.
Matériau: 16 MnCr5
Utilisation:Pour la fabrication maison de mors de forme avant de serrer des pièces que ne doivent présenter aucune marque de serrage à leur surface.
Ref. passend zu Spannermodellpour le modèle d’étau Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF
311-0065-001 BSM-115-KV (s. S. / v. P. 264) 65 x 50 x 45 mm 195.00311-0094-001 BSM-140 (s. S. / v. P. 265) 94 x 60 x 50 mm 234.00311-0125-001 BSM-180 (s. S. / v. P. 266) 125 x 60 x 50 mm 312.00311-0150-001 BSM-250 + BSM-500 (s. S. / v. P. 267+278) 150 x 120 x 70 mm 455.00
Material: hochfestes Aluminium
Anwendung:Zur Selbstanfertigung von Formbacken und anschliessendem Spannen von Formteilen, welche keine Spannmarkierungen an der Werkstückoberfläche aufweisen dürfen.
Matériau: Aluminium
Utilisation:Pour la fabrication maison de mors de forme avant de serrer des pièces que ne doivent présenter aucune marque de serrage à leur surface.
Ref. passend zu Spannermodellpour le modèle d’étau Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF
301-0065-002 BSM-115-KV (s. S. / v. P. 264) 65 x 45 x 32 mm3 Stufen: je 15 x 8 (BxH) 416.00
301-0070-003 BSM-140 (s. S. / v. P. 265) 70 x 60 x 42 mm3 Stufen: je 20 x 10 (BxH) 443.00
301-0094-003 BSM-180 (s. S. / v. P. 266) 94 x 70 x 42 mm3 Stufen: je 25 x 10 (BxH) 547.00
301-0125-003 BSM-250 + BSM-500 (s. S. / v. P. 267+278 125 x 95 x 42 mm3 Stufen: je 35 x 10 (BxH) 586.00
301-0160-001 BSM-250 + BSM-500 s. S. / v. P. 267+278) 160 x 93 x 65 mm3 Stufen: je 31 x 20 (BxH) 1165.00
301-0160-003 BSMG-500 (s. S. / v. P. 273) 160 x 151,2 x 55 mm3 Stufen: je 60 x 15 (BxH) 1282.00
Der Stufenbacken ist gehärtet. Für eine hohe Genauigkeit müssen die Backen auf dem Spanner unter Spanndruck ausgeschliffen werden.
Anwendung:Zum Spannen von Werkstücken, die nicht beschädigt werden dürfen.Die Spannfläche ist gerillt und nicht geriffelt. Dadurch ergibt sich ein optimaler Schutz zur Aufspannung von bearbeiteten Werkstücken.
Le mors étagé est trempé. Pour une plus grande précision, les mors doivent être rectifiés sous pression dans l’étau.
Utilisation:Pour le serrage de pièces qui ne doivent pas être endommagées.La surface de serrage est rainurée et non gaufrée. On obtient ainsi une protection optimale pour le serrage des pièces usinées.
278 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
278
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Backenprogramm
Programme de mors
Grippbacken mit Spitzen (Kreuzversatzanschluss)Mors grip avec pointes (connexion à tenons croisés)
Grippbacken mit harten KonGrip-Spannkrallen (Kreuzversatzanschluss)Mors grip à griffes KonGrip (connexion à tenons croisés)
Grippbacken mit Grippleiste (Kreuzversatzanschluss)Mors croisés avec lardon grip (connexion à tenons croisés)
Kreuzversatzbacken Mors à tenons croisés
Ref. passend zu Spannermodellpour le modèle d’étau Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF
301-0050-002 BSM-115-KV (s. S. / v. P. 264) 50 x 47,5 x 25 mm 325.00301-0061-001 BSM-140 (s. S. / v. P. 265) 61 x 50 x 35 mm 462.00
Der Grippbacken ist gehärtet. An der oberen Spannstufe sind Spitzen mit einer Härte von 60 HRC angebracht. Diese Spitzen greifen in 3 mm Höhe.
Anwendung:Durch den Grippbacken kann bei extrem knappen Spannver-hältnissen das Risiko vermindert werden, dass das Werkstück herausgerissen werden kann. Die tief eindringenden Spitzen erzeugen sehr hohe Haltekräfte (schon bei geringer Spann-kraft), wodurch sich ein Formverschluss ergibt.
Die Spannflächen ausserhalb der Spitzen sind gerillt und nicht geriffelt. Dadurch ergibt sich ein optimaler Schutz zur Aufspannung von bearbeiteten Werkstücken.
Im Abnutzungsfall können die Spitzen ausgewechselt werden (s. Ersatzteile Seite 281).
Le mors grip est trempé.Des pointes d’une dureté de 60 HRC sont disposées au dernier niveau de serrage. Ces pointes prennent à une hauteur de 3 mm.
Utilisation:Avec les mors grip, on peut éviter le risque d’arrachement d’une pièce serrée lorsque les conditions de serrage sont très justes. Les pointes pénétrant profondément assurent une très grande force de rétention (déjà à faible force de serrage), car il se produit un verrouillage mécanique.
Les surfaces de serrage en dehors des pointes sont rainurées et non gaufrées. On obtient ainsi une protection optimale pour le serrage des pièces usinées.
Les pointes peuvent être remplacées en cas d’usure (v. pièces détachées, page 281).
Ref. passend zu Spannermodellpour le modèle d’étau Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF
301-0050-004 BSM-115-KV (s. S. / v. P. 264) 50 x 47,5 x 20 mm 403.00301-0094-001 BSM-180 (s. S. / v. P. 266) 94 x 50 x 40 mm 605.00301-0160-004 BSMG-500 (s. S. / v. P. 273) 160 x 123 x 40 mm 586.00
An diesen Grippbacken sind KonGrip-Spannkrallen mit einer Härte von 52-54 HRC angebracht, die in 3 mm Höhe greifen.
Anwendung:Zum Spannen von Sägezuschnitten, Rohmaterialien mit verzun-derter Oberfläche und Gussteilen bei gleicher Punktbelastung.
Durch das Eingreifen der Zähne ergibt sich eine hohe Flächen-pressung wodurch maximale Haltekräfte erzielt werden. Im Abnutzungsfall der KonGrip-Spannkrallen lassen sich diese durch austauschen einfach ersetzen (s. Ersatzteile Seite 281).
Gleichzeitig besitzt der Backen zwei glatte Seiten zum Auf-spannen von bearbeiteten Flächen.
Deux griffes KonGrip d’une dureté de 52-54 HRC avec prise à une hauteur de 3 mm, sont disposées sur ces mors grip.
Utilisation:Pour le serrage de pièces débitées à la scie, des matières brutes avec une surface brutes et des pièces en fonte avec même charge ponctuelle.
La pénétration des dents provoque une pression superficielle élevée et on atteint ainsi des forces de rétention maximales. En cas d’usure des griffes KonGrip, celles-ci se laissent facilement remplacer (v. pièces détachées, page 281).
Le mors dispose simultanément d’un côté lisse pour le serrage de pièces usinées.
Ref. passend zu Spannermodellpour le modèle d’étau Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF
301-0094-006 BSM-140 (s. S. / v. P. 265) 94 x 40 x 34 mm (page 267) 494.00301-0094-004 BSM-180 (s. S. / v. P. 266) 94 x 50 x 35 mm (page 268) 494.00
Der Grippbacken ist gehärtet.Die Grippleiste greift in 3 mm Höhe.
Anwendung:Zum Spannen von Rohmaterialien bei gleicher Punktbelastung, besonders für Aluminium, wenn hohe Flächenpressung und dadurch maximale Haltekräfte erwartet werden.
The grip jaws are hardened.The grip bar grips at a height of 3 mm.
Utilisation:Pour le serrage de matières brutes avec même charge ponc-tuelle, spécialement pour l’aluminium, Lorsqu’on attend une pression superficielle élevée et par là une force de rétention maximale..
279Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Backenprogramm
Programme de mors
Grippbacken mit Mastergrip-Einsätzen (Kreuzversatzanschluss)Mors grip avec inserts Mastergrip (connexion à tenons croisés)
Kreuzversatzbacken Mors à tenons croisés
Ref. passend zu Spannermodellpour le modèle d’étau Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF
301-0050-010 BSM-115 50 x 47,5 x 20 mm 813.00301-0094-012 BSM-140 94 x 50 x 34 mm 1236.00301-0094-011 BSM-180 94 x 50 x 40 mm 1249.00
Material: NitrierstahlDer Grippbacken ist ca. 0,2 mm tief nitriert. An jeder Seite der Spannstufe sind bei diesem Grippbacken Mastergrip-Spannkrallen angebracht. In der Standardausführung sind die Einsätze 6301-0010-001 montiert (s. Seite 322).
Anwendung:Zum Spannen von Sägezuschnitten, Rohmaterialien mit verzun-derter Oberfläche und Gussteilen bei gleicher Punktbelastung.
Durch das Eingreifen der Zähne ergibt sich eine hohe Flächen-pressung wodurch maximale Haltekräfte erzielt werden. Im Abnutzungsfall der Mastergrip-Spannkrallen lassen sich diese durch austauschen einfach ersetzen (s. Ersatzteile Seite 322).
Gleichzeitig besitzt der Backen eine glatte Seite zum Aufspan-nen von bearbeiteten Flächen.
Matériau: Acier de nitrurationLe mors est nitruré sur une profondeur d’env. 0,2 mm. Des griffes Mastergrip sont disposées de chaque côté du niveau de serrage de ce mors. Dans l’exécution standard, on a monté des inserts 6301-0010-001 (v. page 322).
Utilisation:Pour le serrage de pièces débitées à la scie, des matières brutes avec une surface brutes et des pièces en fonte avec même charge ponctuelle.
La pénétration des dents provoque une pression superficielle éle-vée et on atteint ainsi des forces de rétention maximales. En cas d’usure des griffes Mastergrip, celles-ci se laissent facilement remplacer (v. pièces détachées, page 322).
Le mors dispose simultanément d’un côté lisse pour le serrage de pièces usinées
Ref. passend zu Spannermodell, Spannbereichpour le modèle d’étau, plage de serrage Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF
301-0120-003 BSM-180Ø 19-45 mm, Ø 30-70 mm, Ø 60-116 mm 70 x 60 x 110 mm auf Anfrage
sur demande
301-0125-005 BSM-180Ø 45-95 mm 125 x 60 x 87 mm auf Anfrage
sur demande
301-0250-004 BSM-250Ø 79-110 mm 70 x 80 x 105 mm auf Anfrage
sur demande
Mit den Prismenbacken mit Kreuzversatzanschluss können die unterschiedlichsten Wellen von Durchmesser 5 mm bis 300 mm gespannt werden.
Arbeiten an der Stirnseite (z.B. Planfräsen, bohren, Gewinde schneiden) als auch an der Längsseite (z.B. fräsen von zent-rumsgenauen Taschen) können mit diesen Backen problemlos durchgeführt werden.
Nennen Sie uns Ihre zu spannenden Wellendurchmesser und wir teilen Ihnen mit, welchen prismatischen Spannbacken Sie für die gewünschten Durchmesser benötigen.
Les mors prismatiques avec connexion à tenons croisés per-mettent le serrage d’arbres avec un diamètre de 5 mm à 300 mm.
Des usinages sur la face (p. ex. surfaçage, perçage, taraudage) sont possibles, tout comme sur le côté long (p. ex. fraisage de poches précises) avec ce genre de mors.
Indiquez-nous le diamètre d’arbre à serrer et nous vous indiquons de quels mors prismatiques vous avez besoin pour le diamètre voulu
Prismenbacken (Kreuzversatzanschluss)(Bitte Fragen Sie uns, wir erstellen Ihnen ein individuelles Angebot)
Mors prismatiques (connexion à tenons croisés)(Demandez-nous, nous vous faisons volontiers une offre individualisée)
280 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
280
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Backenprogramm
Programme de mors
Weitere kundenspezifische Sonderbacken sind auf Anfrage möglich. Bitte teilen Sie uns Ihre individuellen Anforderungsdaten mit, danach erhal-ten Sie einen technischen Entwurf samt Angebot der von Ihnen angefragten Stückzahl.
Vario-Backen mit KreuzversatzanschlussMors Vario avec connexion à tenons croisés
Vario-Backen mit Kreuzversatzanschluss (eine Backe pendelnd)Mors Vario mit connexion à tenons croisés (un mors oscillant)
Kreuzversatzbacken Mors à tenons croisés
Ref. passend zu Spannermodell, Spannbereichpour le modèle d’étau , plage de serrage Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF
303-0200-001 BSM-500 □ 12-414 mm, Ø 72-445 mm 200 x 130 x 30 mm auf Anfragesur demande
303-0200-004 BSM-250 □ 32-262 mm, Ø 53-267 mmBSM-500 □ 32-510 mm, Ø 53-516 mm 200 x 130 x 30 mm auf Anfrage
sur demande
Mit dem Vario-Backen können zylindrische und kubische Werkstücke gespannt werden.Die Spanneinsätze können an verschiedenen Stellen des Backens platziert werden, somit kann mit einem Backensatz ein grosses Teilespektrum abgedeckt werden.
Durch das Austauschen der Spanneinsätze können sowohl Rohteile als auch Werkstücke zur Endbearbeitung gespannt werden.Bitte geben Sie beim Bestellen der Backen an, für welchen Anwendungsfall Sie den Backen benötigen.
Die Spanneinsätze müssen separat bestellt werden (s. Seite 212). Weitere Grössen auf Anfrage möglich.
Le mors Vario permet le serrage de pièces cylindriques et cubiques.Les inserts de serrage peuvent être placés à différents endroits du mors, si bien qu’un jeu de mors permet de couvrir un large spectre de pièces.
En échangeant les inserts, on peut serrer aussi bien des pièces brutes que des pièces avant usinage de finition.
Lors de la commande, veuillez indiquer pour quelle application vous allez utiliser le mors.
Les inserts de serrage doivent être commandés séparément (v. page 212). Autres grandeurs disponibles sur demande.
Ref. passend zu Spannermodell, Spannbereichpour le modèle d’étau , plage de serrage Masse (BxLxH) / Dimensions (lxLxH) CHF
303-0160-001 BSM-180 □ 8-180 mm, Ø 116-216 mm 160 x 86 x 22 mm auf Anfragesur demande
303-0160-002 BSM-250 □ 14-205 mm, Ø 130-263 mmBSM-500 □ 14-450 mm, Ø 116-466 mm 160 x 101 x 22 mm auf Anfrage
sur demande
Mit dem Vario-Backen können zylindrische und kubische Werkstücke gespannt werden.Die Spanneinsätze können an verschiedenen Stellen des Backens platziert werden, somit kann mit einem Backensatz ein grosses Teilespektrum abgedeckt werden.
Durch das Austauschen der Spanneinsätze können sowohl Rohteile als auch Werkstücke zur Endbearbeitung gespannt werden.Bitte geben Sie beim Bestellen der Backen an, für welchen Anwendungsfall Sie den Backen benötigen.
Die Spanneinsätze müssen separat bestellt werden (s. Seite 212). Weitere Grössen auf Anfrage möglich
Le mors Vario permet le serrage de pièces cylindriques et cubiques.Les inserts de serrage peuvent être placés à différents endroits du mors, si bien qu’un jeu de mors permet de couvrir un large spectre de pièces.
En échangeant les inserts, on peut serrer aussi bien des pièces brutes que des pièces avant usinage de finition.
Lors de la commande, veuillez indiquer pour quelle application vous allez utiliser le mors.
Les inserts de serrage doivent être commandés séparément (v. page 212). Autres grandeurs disponibles sur demande.
D’autres mors spéciaux sont disponibles sur de-mande. Indiquez-nous vos données individuelles et vous recevrez ensuite un projet technique ainsi qu’une offre pour la quantité demandée.
281Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Ersatzteile und Zubehör
Pièces de rechange et accessoires
SpannkrallenGriffes de serrage
SpannspitzenPointes de serrage
MastergripspanneinsätzeInserts de serrage Mastergrip
magnetischer Pendelbacken Mors magnétiques oscillants
VariospanneinsätzeInserts de serrage Vario
siehe Seite 212 voir page 212
siehe Seite 322voir page 322
Passend zu Vario-Backen s. Seite 280 Auch in anderen Grössen auf Anfrage erhältlich.
Pour les mors Vario v. page 280.D’autres grandeurs sont disponibles sur demande.
Ersatzteile passend zu den Backen 300-0094-017 (s. Seite 276)und 301-0050-010, 301-0094-011, 301-0094-012 (s. Seite 279).
Pièces de rechange pour les mors 300-0094-017 (v. page 276) et 301-0050-010, 301-0094-011, 301-0094-012 (v. page 279)
Ref. Bezeichnung / Designation CHF6301-0016-002 KonGrip-Spannkralle Griffe de serrage KonGrip 18.40
Ersatzteile passend zu den Backen 300-0094-001 (s. Seite 275) und 301-0094-001 (s. Seite 278).
Pièces de rechange pour les mors 300-0094-001 (v. page 275) et 301-0094-001 (v. page 278).
Ref. Bezeichnung / Désignation CHF6302-0060-001 60° Spitze exzentrisch 60° pointe excentrique 6.306302-0090-001 90° Spitze zentrisch 60° pointe centrée 6.306302-0090-002 90° Spitze exzentrisch 90° pointe excentrique 6.30
Ersatzteile passend zu den Backen 300-0061-001 (s. Seite 275) und 301-0061-001 (s. Seite 278).
Pièces de rechange pour les mors 300-0061-001 (v. page 275) et 301-0061-001 (v. page 278).
Ref. Bezeichnung / Désignation CHF6303-0094-001 Pendelbacken Mors oscillant 424.00
Zum Spannen von nicht parallelen TeilenMagnetisch zum Anbringen am StahlbackenMasse: 94 x 30 x 22 mmAusführung: Werkzeugstahl / 62 Rockwell gehärtet
Pour le serrage de pièces non parallèles Magnétique, à fixer sur mors de serrageDimensions: 94 x 30 x 22 mmExécution: Acier à outils / trempé 62 Rockwell
Ref. Bezeichnung / Designation CHF
5222-0020-001 Spannkralle Griffe de serrage 21.60
Ersatzteile passend zu den Backen 300-0094-010 (s. Seite 276) und 301-0061-001. (s. Seite 280).
Pièces de rechange pour les mors 300-0094-010 (v. page 276) et 301-0061-001 (v. page 280).
282 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
282
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Ersatzteile und Zubehör
Pièces de rechange et accessoires
Ersatzteile SchnellwechselsystePièces de rechange système à changement rapide
MagnetanschlägeButées magnétiques
Parallel-UnterlagenCales parallèles
Ref. Bezeichnung / Designation CHF5600-0050-001 Pratze Linksgewinde 50 mm breit Bride, filetage à gauche, largeur 50 mm 48.005600-0050-002 Pratze Rechtsgewinde 50 mm breit Bride, filetage à droite, largeur 50 mm 48.005600-0060-001 Pratze Linksgewinde 60 mm breit Bride, filetage à gauche, largeur 60 mm 48.005600-0060-002 Pratze Rechtsgewinde 60 mm breit Bride, filetage à droite, largeur60 mm 48.005742-0014-001 Spindel für Schnellwechselbacken Broche pour mors à changement 32.006904-0020-050 Passfeder für Schnellwechselbacken Ressort pour mors à changement 22.70
Ersatzteile passend zu allen Schnellwechselbacken (s. Seite 274 bis 276).
Pièces de rechange pour tous les mors à changement rapide (v. page 274 à 276).
Ref. A mm B mm C mm Haltekraft / Force de retenue CHF5062-0020-001 92 10-80 Ø 20 45 N (~4,5 kg) 106.005062-0020-002 95 10-80 Ø 25 80 N (~8,0 kg) 114.005062-0020-003 95 11-80 Ø 47,5 120 N (~12,0 kg) 125.00
Ref. Höhe / Hauteurmm
Breite (gesamt) / Largeur (totale) mm
Breite (Auflage) / Largeur (support) mm CHF
6303-0047-001 20 69 47 28.006303-0047-002 24 69 47 28.006303-0047-003 29 69 47 28.006303-0047-004 31 69 47 28.006303-0047-005 34 69 47 28.006303-0047-006 39 69 47 30.406303-0047-007 44 69 47 30.406303-0047-008 46 69 47 30.406303-0060-001 20 69 60 28.006303-0060-002 24 69 60 28.006303-0060-003 29 69 60 28.006303-0060-004 31 69 60 30.406303-0093-001 14 94 93 28.006303-0093-002 20 94 93 28.006303-0093-003 24 94 93 28.006303-0093-004 29 94 93 28.006303-0093-005 31 94 93 30.406303-0093-006 34 94 93 30.406303-0093-007 39 94 93 30.406303-0093-008 44 94 93 30.406303-0093-009 46 94 93 30.406303-0093-010 47 94 93 30.40
Weitere Grössen auf Anfrage erhältlich. Autres grandeurs disponibles sur demande.
283Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Adaption auf Nullpunktsysteme anderer Hersteller
Adaptation à des systèmes point zéro d‘autres fabricants
Die mechanischen Zentrierspanner von BEST können auf Ihre vorhan-denen Nullpunktsysteme anderer Hersteller angepasst werden. Im folgenden eine kurze Übersicht, Anpassungen an Systeme weiterer Hersteller sind auf Anfrage möglich.
Les étaux de centrage mécaniques BEST peuvent être adaptés à des systèmes point zéro d’autres fabricants dont vous disposez. Quelques exemples suivent, mais une adaptation aux systèmes d’autres fabri-cants est possible sur demande.
Vischer & Bolli
Bestellnummer: N° cde: 920-0250-001
Bezeichnung:Désignation: BSM-G-250 VB
Nachträgliches anbringen der Bolzenschnittstelle für das Vischer & Bolli DockLock Nullpunktsystem in gewünschtem Stichmass ist je nach Spannermodelle möglich. Bitte teilen Sie uns Ihre Anforderungen mit.
Le montage après coup de l’interface de goujons pour le système point zéro DockLock de Vischer & Bolli dans la trame voulue est possible, selon le système d’étau. Veuillez nous faire part de vos exigences.
CHF auf Anfrage / sur demande
Hoffmann
Bestellnummer: N° cde: 920-0180-002
Bezeichnung:Désignation: BSM-G-180 Zero Clamp
Nachträgliches anbringen der Bolzenschnittstelle für das Zero Clamp Nullpunktsys-tem in gewünschtem Stichmass ist je nach Spannermodell möglich. Bitte teilen Sie uns Ihre Anforderungen mit.
Le montage après coup de l’interface de goujons pour le système point zéro Zero Clamp dans la trame voulue est possible, selon le système d’étau. Veuillez nous faire part de vos exigences.
CHF auf Anfrage / sur demande
284 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
284
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Adaption auf Nullpunktsysteme anderer Hersteller
Adaptation à des systèmes point zéro d‘autres fabricants
Adaption auf Nullpunktsystem weiterer Hersteller auf Anfrage möglich.
Adaptation au système point zéro d’autres fabri-cants possible sur demande.
Erowa
Bestellnummer: N° cde: 200-0115-016
Bezeichnung:Désignation: BSM-115 EROWA
Dieser Zentrierspanner hat die Zentrierplatte G Inox mit dem Anschluss Erowa ITS 115 direkt integriert. Somit eignet sich der Zentrierspanner hervorragend zur direkten Aufnahme in entsprechende Erowa Spanntöpfe. Der grosse Vorteil dabei ist der extrem flache Aufbau und die hohen Spannkräfte analog zum Zentrierspanner BSM-115 (s. Seite 266)
Cet étau de centrage possède un plateau de centrage G Inox avec connexion Erowa ITS 115 directement intégré. Ainsi l’étau ce centrage convient parfaitement pour le montage direct sur un pot de serrage Erowa correspondant. Le gros avantage obtenu est une construction extrêmement plate et des forces de serrage élevées, analogues à l’étau de centrage. BSM-115 (v. page 266)
CHF auf Anfrage / sur demande
Bestellnummer: N° cde: 200-0140-011
Bezeichnung:Désignation: BSM-140 EROWA
Dieser Zentrierspanner hat die Zentrierplatte G Inox mit dem Anschluss Erowa ITS 148 direkt integriert. Somit eignet sich der Zentrierspanner hervorragend zur direkten Aufnahme in entsprechende Erowa Spanntöpfe. Der grosse Vorteil dabei ist der extrem flache Aufbau und die hohen Spannkräfte analog zum Zentrierspanner BSM-140 (s. Seite 267)
Cet étau de centrage possède un plateau de centrage G Inox avec connexion Erowa ITS 115 directement intégré. Ainsi l’étau ce centrage convient parfaitement pour le montage direct sur un pot de serrage Erowa correspondant. Le gros avantage obtenu est une construction extrêmement plate et des forces de serrage élevées, analogues à l’étau de centrage. BSM-115 (v. page 266)
CHF auf Anfrage / sur demande
LANG
Bestellnummer: N° cde: 200-0180-010
Bezeichnung:Désignation: BSM-180
Die Spanner der Linie BSM und BSMG können Sie einfach durch anbringen der LANG Nullpunktbolzen auf der Unterseite der BEST Spanner auf Ihre vorhandenen LANG Nullpunktplatten adaptieren.
Les étaux de lignes BSM et BSMG peuvent être adaptés simplement au plaques point zéro LANG existantes en montant des goujons point zéro LANG à la face inférieure des étaux BEST.
CHF auf Anfrage / sur demande
285Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Adaption auf Rundtischen
Adaptation sur des tables circulaires
Die mechanischen Zentrierspanner von BEST können durch eine Zwischenplatte passgenau auf die NC-Rundtische verschiedenster Hersteller angeschraubt werden (z.B. HAAS, Kitagawa, Lehmann, Nikken).
Les étaux de centrage mécaniques BEST peuvent être adaptés avec une parfaite précision aux tables circulaires CN de différents fabri-cants (p. ex. HAAS, Kitagawa, Lehmann, Nikken).
Vorteile durch Rundtische in Verbindung mit BEST Spannern:
Avantages avec les tables circulaires en liaison avec des étaux BEST:
• Erweiterung von 3- oder 4-Achs Maschinen durch eine weitere Achse• kompaktes System durch BEST Spanner BSM• runde Bauform des BSM-Spanners ideal für Rundtisch
• Extension des machines à 3 ou 4 axes à un axe supplémentaire• système compact avec les étaux BEST BSM• la forme ronde de l’étau BSM est idéale pour une table circulaire
286 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
286
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Miniaturspanner
Etaux miniature
BSM-040 Bestellnummer: N° cde 200-0040-002
Bezeichnung:Désignation: BSM-040
Baumasse (LxBxH):: Dimensions hors tout(LxlxH): 40 x 40 x 34 mm
Gewicht: Poids: ca 500 g
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 34 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 8 mm
Drehmoment max.:Max. torque: 7 Nm
Spannkraft max.:Couple de serrage max.: 800 N
Backenanschluss: Connexion de mors:
Spannbacke auf Spindel eingedreht. mors placé sur broche
CHF 505.00
Anwendungsbereich:
Speziell zum bearbeiten von kleinen, präzisen Werkstücken mit Formbacken wie z.B. in der Uhrenindustrie oder der Medizintechnik.
Weitere Backenrohlingsgrößen auf Anfrage möglich.
Domaine d’utilisation:
Ils conviennent spécialement bien pour l’usinage de petites pièces précisesavec mors de forme, comme ceux utilisés dans l’horlogerie ou la technique médicale. Autres grandeurs De mors disponibles sur demande.
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
9000
0 1 2 3 5 6 7 8
Span
nkra
ft in
NFo
rce
de s
erra
ge e
n N
Spannkraft - Drehmoment BSM-040 Force de serrage - couple BSM-040
4
Drehmoment in NmCouple en Nm
287Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Miniaturspanner
Etaux miniature
BSM-040
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
9000
0 1 2 3 5 6 7 8
Span
nkra
ft in
NFo
rce
de s
erra
ge e
n N
Spannkraft - Drehmoment BSM-040 Force de serrage - couple BSM-040
4
Drehmoment in NmCouple en Nm
Bestellnummer: N° cde 200-0040-005
Bezeichnung:Désignation: BSM-040
Baumasse (LxBxH):: Dimensions hors tout(LxlxH): 40 x 40 x 32 mm
Gewicht: Poids: ca 500 g
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 20 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 8 mm
Drehmoment max.:Max. torque: 7 Nm
Spannkraft max.:Couple de serrage max.: 800 N
Backenanschluss: Connexion de mors:
Spannbacke auf Spindel eingedreht. mors placé sur broche
CHF 529.00
Anwendungsbereich:
Speziell zum bearbeiten von kleinen, präzisen Werkstücken mit Formbacken wie z.B. in der Uhrenindustrie oder der Medizintechnik.
Weitere Backenrohlingsgrößen auf Anfrage möglich.
Domaine d’utilisation:
Ils conviennent spécialement bien pour l’usinage de petites pièces précisesavec mors de forme, comme ceux utilisés dans l’horlogerie ou la technique médicale. Autres grandeurs De mors disponibles sur demande.
288 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
288
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Sonderlösungen
Solutions spéciales
Falls eine der folgenden Sonderlösungen für Sie interessant ist oder Sie einen anderen Sonderanwendungsfall haben, würden wir uns über Ihre Kontaktaufnahme freuen.Nachdem Sie uns Ihre individuellen Anforderungsdaten mitgeteilt haben, erhalten Sie einen technischen Entwurf samt Angebot der von Ihnen angefragten Stückzahl.
Nous vous répondons avec plaisir si une des solutions spéciales suivantes vous intéresse ou si vous avez vous-même un cas spécial à résoudre.Indiquez-nous vos données individuelles et vous recevrez ensuite un projet technique ainsi qu’une offre pour la quantité demandée.
Bestellnummer: N° cde:
200-0115-010 200-0115-011 210-0115-004
Bezeichnung:Désignation:
BSM-115-SchnellwechselBSM-115-quick change
BSM-115-KreuzversatzBSM-115-tongue and groove
BSM-115-KreuzversatzBSM-115-tongue and groove
Diese Zentrierspanner sind Varianten des Standardmodells BSM-115. Die technischen Daten dieser Varianten sind analog zu den Standardmodellen (s. Seite 264).
Ces étaux à centrage sont des variantes du modèle standard BSM-115.Les données techniques de ces variantes sont analogues à celles des modèles stan-dard (v. page 264).
CHF auf Anfrage / sur demande
Bestellnummer: N° cde: 200-0500-020
Bezeichnung:Désignation:
BSM-500 DoppelspannerBSM-500 double vice
Der Zentrierspanner BSM-500 (s. Seite 268) kann so modifiziert werden, dass eine Spannung von zwei Werk-stücken möglich ist. Durch Spiel am Spindellager können massliche Abweichungen der beiden gespannten Werkstücke ausgeglichen werden. Durch das Anbringen einer festen Backe im Zentrum können somit zwei gleiche Teile in einer Aufspannung zusammen gespannt werden.
L’étau double BSM-500 (v. page 268) peut être modifié pour permettre le serrage de deux pièces. Grâce au jeu sur le palier de broche, des différences de dimension des deux pièces serrées peuvent être compensées. En plaçant un mors fixe au centre, on peut serrer ensemble deux pièces identiques.
CHF auf Anfrage / sur demande
Bestellnummer: N° cde: 200-0500-025
Bezeichnung:Désignation:
BSM-500 mit Festbacke oder als ZentrierspannerBSM-500 avec mors fixe ou comme étau de centrage
Der Zentrierspanner BSM-500 (s. Seite 268) kann so modifiziert werden, dass er wahlweise als Zentrischspanner oder mit einer Festbacke betrieben werden kann. Die Festbacke kann dabei wahlweise platziert werden.
L’étau de centrage BSM-500 (v. page 268) peut être modifié pour pouvoir être utilisé comme étau de centrage classique ou être muni d’un mors fixe. Le mors fixe peut être placé là où on le désire.
CHF auf Anfrage / sur demande
289Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Modèles d‘étaux pneumatiques
Modèles d‘étaux hydraulique
Fonctions optionnelles pour les étaux de centrage automatisés
Pneumatische Spannermodelle
Hydraulische Spannermodelle
Optionale Zusatzfunktionenfür automatisierte Zentrierspanner
Zentrierspanner für Automatisierungslösungen
Seite / Page 290 – 300
Seite / Page 301 – 309
Seite / Page 310 – 311
Etaux de centrage pour des solutions d‘automatisation
290 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
290
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Pneumatische Spannermodelle Modèles d’étaux pneumatiques
• sehr hohe Steifigkeit durch massive Bauweise• extrem hohe Spannkräfte (bis zu 40 kN)• Gehäusegrössen von 64 mm bis 250 mm (in der Standardausführung,
grössere Modelle sind auf Anfrage möglich• Wiederholgenauigkeit von 0,005 mm (in Verbindung mit eingeschliffenen
Backen)• Zentriergenauigkeit von +/- 0,01 mm (in Verbindung mit eingeschliffenen
Backen)• Spannweiten bis zu 240 mm• verschleissarm durch gehärtete Oberflächen• für Innen- und Aussenspannung geeignet• individuelle Sonderlösungen/kundenspezifische Anpassungen auf Anfra-
ge möglich (Bitte teilen Sie uns Ihre individuellen Anforderungsdaten mit, danach erhalten Sie einen technischen Entwurf samt Angebot der von Ihnen angefragten Stückzahl)
• ausgleichendes Spannen
• Rigidité très élevée par la construction massive• Force de serrage très élevée (jusqu’à 40 kN)• Grandeurs de bâti de 64 mm à 250 mm (en exécution standard, d’autres
dimensions sont possibles sur demande)• Reproductibilité de 0,005 mm (en liaison avec des mors rectifiés)
• Précision de centrage de +/- 0,01 mm (en liaison avec des mors rectifiés)
• Ecartement jusqu’à 240 mm• Faible usure grâce aux surfaces trempées• Pour serrage intérieur et extérieur• Solutions spéciales individuelles/ adaptations spécifiques sur demande
(indiquez-nous vos exigences individuelles et vous recevrez ensuite un projet technique ainsi qu’une offre pour la quantité demandée)
• Serrage compensé
Vorteile der BEST Pneumatikspanner: Avantages des étaux pneumatiques BEST:
Zentrierspanner für Automatisierungslösungen
Etaux de centrage pour des solutions d‘automatisation
291Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Pneumatischer Zentrierspanner
Etau de centrage pneumatique Ligne BSP
BSP-Linie
0
1000
2000
3000
4000
5000
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Span
nkra
ft in
NFo
rce
de s
erra
ge e
n N
Druck in bar Pression en bar
Spannkraftdiagramm BSP-64 Diagramme Force de serrage BSP-64
BSP-64
• Ausgleichsfunktion• Spannwegüberwachung• Zentralschmieranschluss
Siehe optionale Zusatzfunktionen Seite 310.Bitte geben Sie uns an wenn Sie eine der Zusatzfunktionenwünschen, damit wir dies im Angebot berücksichtigen können.
• Festbacke• Sperrluftanschluss
optionale Zusatzfunktionen:
Bestellnummer:N° cde 301-0034-001
Masse (LxBxH)Dimensions (LxlxH):
36 x 29 x 18 mm
Matériau: 16 MnCr5
CHF 163.00
passender BackenrohlingMors d’ébauche convenable
Bestellnummer: N° cde 150-0064-001
Bezeichnung:Désignation: BSP-64
Baumasse (LxBxH):: Dimensions hors tout (LxlxH): 64 x 64 x 50 mm
Gewicht: Poids: 1,2 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 55 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 2.5 mm
Betätigungsdruck max.:Pression d’actionnement max.: 9 bar
Betätigungsdruck min: Pression d’actionnement min: 1 bar
Spannkraft max.:Force de serrage max.: 4 kN bei 9 bar
Luftverbrauch (9 bar):Consommation d’air (9 bar): 186 cm³
Backenanschluss:Connexion de mors:
KreuzversatzTenons croisés
Luftanschlüsse:Raccordements d’air
seitlich und bodenseitiglatéraux et fond
CHF 1809.00
• Fonction de compensation• Surveillance de course de serrage• Raccordement à la lubrification centrale
Voir les fonctions optionnelles en page 310Veuillez nous indiquer la fonction additionnelle que vous désirez pour que nous puissions en tenir compte dans l’offre.
• Mors fixe• Raccordement de surpression
Fonctions supplémentaires en option:
lösensolve
spannenclamp
tiefdeep
solve
clamp
292 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
292
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
9000
10000
11000
12000
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Span
nkra
ft in
NFo
rce
de s
erra
ge e
n N
Druck in bar Pression en bar
Spannkraftdiagramm BSP-100 Diagramme Force de serrage BSP-100
Bestellnummer: N° cde 150-0100-005
Bezeichnung:Désignation: BSP-100
Baumasse (LxBxH):: Dimensions hors tout (LxlxH): 98 x 98 x 79 mm
Gewicht: Poids: 4 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 90 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 2,5 mm
Betätigungsdruck max.:Pression d’actionnement max.: 9 bar
Betätigungsdruck min: Pression d’actionnement min: 1 bar
Spannkraft max.:Force de serrage max.:
14 kN bei 9 bar14 kN at 9 bar
Luftverbrauch (9 bar):Consommation d’air (9 bar):
701 cm³ pro Doppelhub701 cm³ par double course
Backenanschluss:Connexion de mors:
KreuzversatzTenons croisés
Luftanschlüsse:Raccordements d’air
seitlich und bodenseitiglatéraux et fond
CHF 2459.00
• Ausgleichsfunktion• Spannwegüberwachung• Zentralschmieranschluss
Siehe optionale Zusatzfunktionen Seite 310.Bitte geben Sie uns an wenn Sie eine der Zusatzfunktionenwünschen, damit wir dies im Angebot berücksichtigen können.
optionale Zusatzfunktionen:
• Festbacke• Sperrluftanschluss
Bestellnummer:N° cde 301-0060-002
Masse (LxBxH)Dimensions (LxlxH):
60 x 45 x 30 mm
Matériau: 16 MnCr5
CHF 182.00
passender BackenrohlingMors d’ébauche convenable
BSP-100
lösensolve
spannenclamp
Anschluss ZentralschmierungRaccordement à la lubrification centrale
SperrluftSealing air
• Fonction de compensation• Surveillance de course de serrage• Raccordement à la lubrification centrale
Voir les fonctions optionnelles en page 310Veuillez nous indiquer la fonction additionnelle que vous désirez pour que nous puissions en tenir compte dans l’offre.
Fonctions supplémentaires en option:
• Mors fixe• Raccordement de surpression
Pneumatischer Zentrierspanner
Etau de centrage pneumatique Ligne BSP
BSP-Linie
293Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
0
2000
4000
6000
8000
10000
12000
14000
16000
18000
20000
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Span
nkra
ft in
NFo
rce
de s
erra
ge e
n N
Druck in bar Pression en bar
Spannkraftdiagramm BSP-160 Diagramme Force de serrage BSP-160
BSP-160
• Ausgleichsfunktion• Spannwegüberwachung• Zentralschmieranschluss
Siehe optionale Zusatzfunktionen Seite 310.Bitte geben Sie uns an wenn Sie eine der Zusatzfunktionenwünschen, damit wir dies im Angebot berücksichtigen können.
• Festbacke• Sperrluftanschluss
optionale Zusatzfunktionen:
Bestellnummer: N° cde 150-0160-009
Bezeichnung:Désignation: BSP-160
Baumasse (LxBxH):: Dimensions hors tout (LxlxH): 160 x 135 x 108 mm
Gewicht: Poids: 14 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 150 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 5,0 mm
Betätigungsdruck max.:Pression d’actionnement max.: 9 bar
Betätigungsdruck min: Pression d’actionnement min: 1 bar
Spannkraft max.:Force de serrage max.:
25 kN bei 9 bar25 kN at 9 bar
Luftverbrauch (9 bar):Consommation d’air (9 bar):
2490 cm³ pro Doppelhub2490 cm³ par double course
Backenanschluss:Connexion de mors:
KreuzversatzTenons croisés
Luftanschlüsse:Raccordements d’air
seitlich und bodenseitiglatéraux et fond
CHF 3240.00
Bestellnummer:N° cde 301-0094-008
Masse (LxBxH)Dimensions (LxlxH):
94 x 67 x 50 mm
Matériau: 16 MnCr5
CHF 267.00
passender BackenrohlingMors d’ébauche convenable
Anschluss ZentralschmierungRaccordement à la lubrification centrale
SperrluftSealing air
• Fonction de compensation• Surveillance de course de serrage• Raccordement à la lubrification centrale
Voir les fonctions optionnelles en page 310Veuillez nous indiquer la fonction additionnelle que vous désirez pour que nous puissions en tenir compte dans l’offre.
Fonctions supplémentaires en option:
• Mors fixe• Raccordement de surpression
Pneumatischer Zentrierspanner
Etau de centrage pneumatique Ligne BSP
BSP-Linie
294 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
294
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Pneumatischer Zentrierspanner
Etau de centrage pneumatique Ligne BSPD
BSPD-Linie
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
45000
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Span
nkra
ft in
NFo
rce
de s
erra
ge e
n N
Druck in bar Pression en bar
Spannkraftdiagramm BSPD-170 Diagramme Force de serrage BSPD-170
BSP-D-170-SWBA (mit Doppelkolben / avec double piston)
• Spannwegüberwachung• Sperrluftanschluss
Siehe optionale Zusatzfunktionen Seite 310Bitte geben Sie uns an wenn Sie eine der Zusatzfunktionen wün-schen, damit wir dies im Angebot berücksichtigen können.
• Festbacke
optionale Zusatzfunktionen:
• Surveillance de course de serrage• Raccordement de surpression
Voir les fonctions optionnelles en page 310Veuillez nous indiquer la fonction additionnelle que vous désirez pour que nous puissions en tenir compte dans l’offre.
• Mors fixe
Fonctions supplémentaires en option:
Bestellnummer: N° cde 152-0170-002
Bezeichnung:Désignation: BSPD-170
Baumasse (LxBxH):: Dimensions hors tout (LxlxH): 169 x 169 x 126 mm
Gewicht: Poids: 22 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 160 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 6 mm
Betätigungsdruck max.:Pression d’actionnement max.: 9 bar
Betätigungsdruck min: Pression d’actionnement min: 1 bar
Spannkraft max.:Force de serrage max.:
45 kN bei 9 bar45 kN at 9 bar
Luftverbrauch (9 bar):Consommation d’air (9 bar):
4557 cm³ pro Doppelhub4557 cm³ par double course
Backenanschluss:Connexion de mors:
SchnellwechselChangement rapide
Luftanschlüsse:Raccordements d’air
seitlich und bodenseitiglatéraux et fond
CHF 3761.00
SperrluftSurpression
spannenclamp
DURCH / DIAM
SchnellwechselbackenanschlussChangement rapide connexion de mors
295Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Pneumatischer Zentrierspanner
Etau de centrage pneumatique Ligne BSPD
BSPD-Linie
• Surveillance de course de serrage• Raccordement de surpression
Voir les fonctions optionnelles en page 310Veuillez nous indiquer la fonction additionnelle que vous désirez pour que nous puissions en tenir compte dans l’offre.
• Mors fixe
Fonctions supplémentaires en option:
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
45000
1 2 3 4 6 7 8 9 10
Span
nkra
ft in
NFo
rce
de s
erra
ge e
n N
Spannkraftdiagramm BSPD-170 Diagramme Force de serrage BSPD-170
5
Druck in bar Pression en bar
BSP-D-170-KV (mit Doppelkolben / avec double piston)Bestellnummer: N° cde 152-0170-003
Bezeichnung:Désignation: BSPD-170
Baumasse (LxBxH):: Dimensions hors tout (LxlxH): 169 x 169 x 126 mm
Gewicht: Poids: 22 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 160 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 6 mm
Betätigungsdruck max.:Pression d’actionnement max.: 9 bar
Betätigungsdruck min: Pression d’actionnement min: 1 bar
Spannkraft max.:Force de serrage max.:
45 kN bei 9 bar45 kN at 9 bar
Luftverbrauch (9 bar):Consommation d’air (9 bar):
4557 cm³ pro Doppelhub4557 cm³ par double course
Backenanschluss:Connexion de mors:
KreuzversatzTenons croisés
Luftanschlüsse:Raccordements d’air
seitlich und bodenseitiglatéraux et fond
CHF 3761.00
Bestellnummer:N° cde 301-0094-008
Masse (LxBxH)Dimensions (LxlxH):
94 x 67 x 50 mm
Matériau: 16 MnC5
CHF 267.00
passender BackenrohlingMors d’ébauche convenable
spannenclamp
SperrluftSurpression
DURCH / DIAM
tiefdeep
• Spannwegüberwachung• Sperrluftanschluss
Siehe optionale Zusatzfunktionen Seite 310.Bitte geben Sie uns an wenn Sie eine der Zusatzfunktionenwünschen, damit wir dies im Angebot berücksichtigen können.
• Festbacke
optionale Zusatzfunktionen:
spannenclamp
296 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
296
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Pneumatischer Zentrierspanner
Etau de centrage pneumatique Ligne BSPD
BSPD-Linie
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
45000
1 2 3 4 6 7 8 9 10
Span
nkra
ft in
NFo
rce
de s
erra
ge e
n N
Spannkraftdiagramm BSP-D-250 Diagramme Force de serrage BSP-D-250
5
Druck in bar Pression en bar
BSP-D-250-SWBA (mit Doppelkolben / avec double piston)Bestellnummer: N° cde 152-0250-002
Bezeichnung:Désignation: BSPD-250
Baumasse (LxBxH):: Dimensions hors tout (LxlxH): 250 x 169 x 126 mm
Gewicht: Poids: 35 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 240 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 6 mm
Betätigungsdruck max.:Pression d’actionnement max.: 9 bar
Betätigungsdruck min: Pression d’actionnement min: 1 bar
Spannkraft max.:Force de serrage max.:
45 kN bei 9 bar45 kN at 9 bar
Luftverbrauch (9 bar):Consommation d’air (9 bar):
4557 cm³ pro Doppelhub4557 cm³ par double course
Backenanschluss:Connexion de mors:
SchnellwechselChangement rapide
Luftanschlüsse:Raccordements d’air
seitlich und bodenseitiglatéraux et fond
CHF 4542.00
• Spannwegüberwachung• Sperrluftanschluss
Siehe optionale Zusatzfunktionen Seite 310.Bitte geben Sie uns an wenn Sie eine der Zusatzfunktionen wün-schen, damit wir dies im Angebot berücksichtigen können.
• Festbacke
optionale Zusatzfunktionen:
SchnellwechselbackenanschlussChangement rapide connexion de mors
spannenclamp
SperrluftSurpression
DURCH/DIAM
• Surveillance de course de serrage• Raccordement de surpression
Voir les fonctions optionnelles en page 310Veuillez nous indiquer la fonction additionnelle que vous désirez pour que nous puissions en tenir compte dans l’offre.
• Mors fixe
Fonctions supplémentaires en option:
297Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Pneumatischer Zentrierspanner
Etau de centrage pneumatique Ligne BSPD
BSPD-Linie
BSP-D-250-KV (mit Doppelkolben / avec double piston)
• Spannwegüberwachung• Sperrluftanschluss
Siehe optionale Zusatzfunktionen Seite 310.Bitte geben Sie uns an wenn Sie eine der Zusatzfunktionenwünschen, damit wir dies im Angebot berücksichtigen können.
• Festbacke
optionale Zusatzfunktionen:
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
45000
1 2 3 4 6 7 8 9 10
Span
nkra
ft in
NFo
rce
de s
erra
ge e
n N
Spannkraftdiagramm BSP-D-250 Diagramme Force de serrage BSP-D-250
5
Druck in bar Pression en bar
Bestellnummer: N° cde 152-0250-003
Bezeichnung:Désignation: BSPD-250
Baumasse (LxBxH):: Dimensions hors tout (LxlxH): 250 x 169 x 126 mm
Gewicht: Poids: 35 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 240 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 6 mm
Betätigungsdruck max.:Pression d’actionnement max.: 9 bar
Betätigungsdruck min: Pression d’actionnement min: 1 bar
Spannkraft max.:Force de serrage max.:
45 kN bei 9 bar45 kN at 9 bar
Luftverbrauch (9 bar):Consommation d’air (9 bar):
4557 cm³ pro Doppelhub4557 cm³ par double course
Backenanschluss:Connexion de mors:
KreuzversatzTenons croisés
Luftanschlüsse:Raccordements d’air
seitlich und bodenseitiglatéraux et fond
CHF 4542.00
Bestellnummer:N° cde 301-0150-006
Masse (LxBxH)Dimensions (LxlxH):
150 x 120 x 70 mm
Matériau: 16 MnC5
CHF 488.00
passender BackenrohlingMors d’ébauche convenable
spannenclamp
teifdeep
SperrluftSealing air
spannenclamp
SperrluftSurpressionlösen
solve
DURCH / DIAM
• Surveillance de course de serrage• Raccordement de surpression
Voir les fonctions optionnelles en page 310Veuillez nous indiquer la fonction additionnelle que vous désirez pour que nous puissions en tenir compte dans l’offre.
• Mors fixe
Fonctions supplémentaires en option:
298 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
298
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Pneumatischer Zentrierspanner
Etau de centrage pneumatique Ligne BSP
BSP-Linie
BSP-125-FB
0
10000
20000
30000
40000
50000
60000
1 2 3 4 6 7 8 9 10
Span
nkra
ft in
Forc
e de
ser
rage
en
N
Spannkraftdiagramm BSP-125-FB Diagramme Force de serrage BSP-125-FB
5
Druck in bar Pression en bar
Bestellnummer: N° cde 151-0125-001
Bezeichnung:Désignation: BSP-125-FB
Baumasse (LxBxH):: Dimensions hors tout (LxlxH): 467 x 125 x 118,5 mm
Gewicht: Poids: 26 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 222 mm
Backenhub:Course mors: 3,0 mm
Verstellung der Spannbacken:Ajustement des mors 114 mm
Betätigungsdruck max.:Pression d’actionnement max.: 9 bar
Betätigungsdruck min: Pression d’actionnement min: 1 bar
Spannkraft max.:Force de serrage max.:
54 kN bei 9 bar54 kN at 9 bar
Luftverbrauch (9 bar):Consommation d’air (9 bar):
5200 cm³ pro Doppelhub5200 cm³ par double course
Backenanschluss:Connexion de mors:
KreuzversatzTenons croisés
Luftanschlüsse:Raccordements d’air
seitlichlatéraux
CHF auf Anfrage / sur demande
Bestellnummer:N° cde 301-0125-011
Masse (LxBxH)Dimensions (LxlxH):
125 x 87 x 50 mm
Matériau: 16 MnC5
Euro auf Anfrage / sur demande
passender BackenrohlingMors d’ébauche convenable
Bestellnummer:N° cde 301-0125-012
Masse (LxBxH)Dimensions (LxlxH):
87 x 125 x 40 mmStufe/ Level 52 x 20 (BxH)
Matériau: 16 MnC5
CHF auf Anfrage / sur demande
passender BackenrohlingMors d’ébauche convenable
299Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Funktionsprinzip
Principe de fonctionnement
Funktionsprinzip:
• Schraubstock mit einer festen Backe• Bewegliche Spannbacke wird über Gewindespindel grob voreingestellt• Durch Druckluft wird über Keilschieber und Spannhebel gespannt
• Verstellbereich über Spindel beträgt 114 mm. Backenhub über Druckluft 3 mm
• Während der Bearbeitung ist keine Druckluft notwendig• Spanndruck wird durch Selbsthemmung gehalten
Principe de fonctionnement:• Etau avec un mors fixe• Le mors mobile est ajusté approximativement au moyen de la broche filetée.• Le serrage proprement dit se fait par coin de serrage et levier, par air
comprimé• La plage de réglage sur la broche est de 114 mm. Déplacement de piston
par air comprimé 3 mm• Aucun air comprimé n’est nécessaire pendant l’usinage• La pression de serrage est maintenue par autoblocage
Anwendungsmöglichkeiten:Innenspannung, Außenspannung, Parallelspannung, Montagehilfe am Arbeitsplatz
Innenspannung Serrage intérieur
ParallelspannungSerrage parallèle
Possibilités d’utilisation:Serrage intérieur, serrage extérieur, serrage parallèle, aide de montage au poste de travail
Spindel für BackenverstellungBroche pour le réglage des mors
Spannen mit AusblaspistoleSerrage avec la soufflette
Wahlschalter für Spannen und Lösen bei festem Luftanschluss.Sélecteur pour serrer et libérer avec raccordement d’air fixe.
Spannen und Lösen bei festem Luftanschluss.Nur eine Leitung nötigSerrer et libérer avec raccordement d’air fixe. Une seule conduite suffit
Lösen mit AusblaspistoleLibérer avec la soufflette
300 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
300
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Anwendungsbeispiele
Example applications
BSPD-170 mit werkstückspezifischen Backen. Gespannt wird ein Gußrohling mit großer Toleranz-abweichung. Es werden zwei Bohrungen gesetzt die sehr genau zueinander passen müssen. Die Backen haben Grippeinsätze, eine Backe pendelt sich an das Werkstück an.
2 Stück BSP-160 mit Sonderbackenanschluss, angepasst auf eine vom Kun-den vorgegebene Backenschnittstelle.Die Spanner werden auf einer LANG Nullpunktplatte befestigt. Gespannt wird mit werkstückspezifischen Backen.
2 Stück BSPD-170 spannen eine Welle. Die Beladung erfolgt durch einen Roboter.
Etau BSPD-170 avec mors spécifiques à une pièce donnée. Ici, on serre une ébauche en fonte avec de grandes tolérances dimensionnelles. Deux alésages sont posés, qui doivent être très précis l’un par rapport à l’autre. Les mors ont des inserts grip et l’un des mors s’aligne sur la pièce.
2 étaux BSPD-170 serrant un arbre. Le chargementse fait au moyen d’un robot.
2 étaux BSP-160 avec connexion de mors spéciaux, adaptés à une interface de mors définie par le client.Les étaux sont fixés sur une plaque point zéro LANG. Le serrage se fait avec des mors spécifiques à la pièce.
301Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
• sehr hohe Steifigkeit durch massive Bauweise• extrem hohe Spannkräfte (bis zu 50 kN)• Gehäusegrössen von 64 mm bis 500 mm• Wiederholgenauigkeit von 0,005 mm (in Verbindung mit eingeschliffenen
Backen)• Zentriergenauigkeit von +/- 0,01 mm (in Verbindung mit eingeschliffenen
Backen)• Spannweiten bis zu 500 mm• verschleissarm durch gehärtete Oberflächen• für Innen- und Aussenspannung geeignet• individuelle Sonderlösungen / kundenspezifische Anpassungen auf
Anfrage möglich (Bitte teilen Sie uns Ihre individuellen Anforderungsdaten mit, danach erhalten Sie einen technischen Entwurf samt Angebot der von Ihnen angefragten Stückzahl)
• Rigidité très élevée par la construction massive• Force de serrage très élevée (jusqu’à 50 kN)• Grandeurs de bâti de 64 mm à 500 mm• Reproductibilité de 0,005 mm (en liaison avec des mors rectifiés)
• Précision de centrage de +/- 0,01 mm (en liaison avec des mors rectifiés)
• Ecartement jusqu’à 500 mm• Faible usure grâce aux surfaces trempées• Pour serrage intérieur et extérieur• Solutions spéciales individuelles/ adaptations spécifiques possibles (indi-
quez-nous vos données individuelles et vous recevrez ensuite un projet technique ainsi qu’une offre pour la quantité demandée)
Vorteile der BEST Hydraulikspanner: Avantages des étaux hydrauliques BEST:
Hydraulische Spannermodelle
Modèles d‘étaux hydrauliques
302 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
302
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Hydraulische Zentrierspanner
Etau de centrage hydraulique Ligne BSH
BSH-Linie
BSH-64
• Spannwegüberwachung• Zentralschmierung
Siehe optionale Zusatzfunktionen Seite 310.Bitte geben Sie uns an wenn Sie eine der Zusatzfunktionen wün-schen, damit wir dies im Angebot berücksichtigen können.
• Festbacke• Sperrluft
optionale Zusatzfunktionen:
0
1000
2000
3000
4000
5000
0 10 20 40 50 60 70
Span
nkra
ft in
NFo
rce
de s
erra
ge e
n N
Druck in bar Pression en bar
Spannkraftdiagramm BSH-64 Diagramme Force de serrage BSH-64
30
Bestellnummer: N° cde 100-0064-001
Bezeichnung:Désignation: BSH-64
Baumasse (LxBxH):: Dimensions hors tout (LxlxH): 64 x 64 x 55 mm
Gewicht: Poids: 1,4 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 55 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 2,5 mm
Betätigungsdruck max.:Pression d’actionnement max.: 65 bar
Betätigungsdruck min: Pression d’actionnement min: 5 bar
Spannkraft max.:Force de serrage max.: 4.8 kN
Hubvolumen:Volume d’huile:
6 cm³ pro Doppelhub6 cm³ par double course
Backenanschluss:Connexion de mors:
KreuzversatzTenons croisés
Hydraulikanschlüsse:Raccordements hydrauliques:
seitlich und bodenseitiglatéraux et fond
CHF 1809.00
Bestellnummer:N° cde 301-0034-001
Masse (LxBxH)Dimensions (LxlxH):
36 x 29 x 18 mm
Matériau: 16 MnC5
CHF 163.00
passender BackenrohlingMors d’ébauche convenable
clamp
solve
spannenclamp
• Surveillance de course de serrage• Lubrification centrale
Voir les fonctions optionnelles en page 310Veuillez nous indiquer la fonction additionnelle que vous désirez pour que nous puissions en tenir compte dans l’offre.
• Mors fixe• Surpression d’air
Fonctions supplémentaires en option:
303Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Hydraulische Zentrierspanner
Etau de centrage hydraulique Ligne BSH
BSH-Linie
BSH-100
0
2000
4000
6000
8000
10000
12000
14000
16000
18000
20000
22000
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Span
nkra
ft in
NFo
rce
de s
erra
ge e
n N
Druck in bar Pression en bar
Spannkraftdiagramm BSH-100 Diagramme Force de serrage BSH-100
• Spannwegüberwachung• Zentralschmierung
Siehe optionale Zusatzfunktionen Seite 310.Bitte geben Sie uns an wenn Sie eine der Zusatzfunktionen wün-schen, damit wir dies im Angebot berücksichtigen können.
optionale Zusatzfunktionen:
• Festbacke• Sperrluft
Bestellnummer: N° cde 100-0100-001
Bezeichnung:Désignation: BSH-100
Baumasse (LxBxH):: Dimensions hors tout (LxlxH): 100 x 100 x 74 mm
Gewicht: Poids: 5 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 90 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 3 mm
Betätigungsdruck max.:Pression d’actionnement max.: 90 bar
Betätigungsdruck min: Pression d’actionnement min: 5 bar
Spannkraft max.:Force de serrage max.: 20,25 kN
Hubvolumen:Volume d’huile:
19 cm³ pro Doppelhub19 cm³ par double course
Backenanschluss:Connexion de mors:
KreuzversatzTenons croisés
Hydraulikanschlüsse:Raccordements hydrauliques:
seitlich und bodenseitiglatéraux et fond
CHF 2459.00
Bestellnummer:N° cde 301-0060-002
Masse (LxBxH)Dimensions (LxlxH):
60 x 45 x 30 mm
Matériau: 16 MnC5
CHF 182.00
passender BackenrohlingMors d’ébauche convenable
spannenclamp
lösensolve
SperrluftSealing air
tief deep
lösensolve
clampspannen
• Surveillance de course de serrage• Lubrification centrale
Voir les fonctions optionnelles en page 310Veuillez nous indiquer la fonction additionnelle que vous désirez pour que nous puissions en tenir compte dans l’offre.
• Mors fixe• Surpression d’air
Fonctions supplémentaires en option:
304 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
304
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Hydraulische Zentrierspanner
Etau de centrage hydraulique Ligne BSH
BSH-Linie
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
45000
0 10 20 30 50 60 70 80 90
Span
nkra
ft in
N
Forc
e de
ser
rage
en
N
Druck in bar Pression en bar
Spannkraftdiagramm BSH-160 Diagramme Force de serrage BSH-160
40
BSH-160
• Spannwegüberwachung• Zentralschmierung
Siehe optionale Zusatzfunktionen Seite 310.Bitte geben Sie uns an wenn Sie eine der Zusatzfunktionen wün-schen, damit wir dies im Angebot berücksichtigen können.
• Festbacke• Sperrluft
optionale Zusatzfunktionen:
Bestellnummer: N° cde 100-0160-001
Bezeichnung:Désignation: BSH-160
Baumasse (LxBxH):: Dimensions hors tout (LxlxH): 160 x 160 x 87 mm
Gewicht: Poids: 16 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 150 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 4 mm
Betätigungsdruck max.:Pression d’actionnement max.: 80 bar
Betätigungsdruck min: Pression d’actionnement min: 5 bar
Spannkraft max.:Force de serrage max.: 47 kN
Hubvolumen:Volume d’huile:
65 cm³ pro Doppelhub65 cm³ par double course
Backenanschluss:Connexion de mors:
KreuzversatzTenons croisés
Hydraulikanschlüsse:Raccordements hydrauliques:
seitlich und bodenseitiglatéraux et fond
CHF 3370.00
Bestellnummer:N° cde 301-0094-008
Masse (LxBxH)Dimensions (LxlxH):
94 x 67 x 50 mm
Matériau: 16 MnC5
CHF 267.00
passender BackenrohlingMors d’ébauche convenable
Anschlusse ZentralschmierungConnection central lubrication option
spannenclamp
lösensolve
SperrluftSealing air
tiefdeep
spannenclamp
lösensolve
• Surveillance de course de serrage• Lubrification centrale
Voir les fonctions optionnelles en page 310Veuillez nous indiquer la fonction additionnelle que vous désirez pour que nous puissions en tenir compte dans l’offre.
• Mors fixe• Surpression d’air
Fonctions supplémentaires en option:
305Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Hydraulische Zentrierspanner
Etau de centrage hydraulique Ligne BSH
BSH-Linie
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
45000
50000
55000
60000
65000
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
Span
nkra
ft in
NFo
rce
de s
erra
ge e
n N
Druck in bar Pression en bar
Spannkraftdiagramm BSH-250 Diagramme Force de serrage BSH-250
BSH-250
• Spannwegüberwachung• Zentralschmierung
Siehe optionale Zusatzfunktionen Seite 310.Bitte geben Sie uns an wenn Sie eine der Zusatzfunktionen wün-schen, damit wir dies im Angebot berücksichtigen können.
• Festbacke• Sperrluft
optionale Zusatzfunktionen:
Bestellnummer: N° cde 100-0250-002
Bezeichnung:Désignation: BSH-250
Baumasse (LxBxH):: Dimensions hors tout (LxlxH): 210 x 250 x 97 mm
Gewicht: Poids: 35 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 240 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 5 mm
Betätigungsdruck max.:Pression d’actionnement max.: 90 bar
Betätigungsdruck min: Pression d’actionnement min: 5 bar
Spannkraft max.:Force de serrage max.:
78 kN bei 90 bar78 kN à 90 bar
Hubvolumen:Volume d’huile:
121 cm³ pro Doppelhub121 cm³ par double course
Backenanschluss:Connexion de mors:
KreuzversatzTenons croisés
Hydraulikanschlüsse:Raccordements hydrauliques:
seitlich und bodenseitiglatéraux et fond
CHF 4021.00
Bestellnummer:N° cde 301-0125-009
Masse (LxBxH)Dimensions (LxlxH):
125 x 100 x 60 mm
Matériau: 16 MnC5
CHF 423.00
passender BackenrohlingMors d’ébauche convenable
tief/deep
SperrluftSealing air
Anschluss ZentralschmierungConnection central lubrication option
spannenclamp
lösensolve
• Surveillance de course de serrage• Lubrification centrale
Voir les fonctions optionnelles en page 310Veuillez nous indiquer la fonction additionnelle que vous désirez pour que nous puissions en tenir compte dans l’offre.
• Mors fixe• Surpression d’air
Fonctions supplémentaires en option:
306 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
306
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Hydraulische Zentrierspanner
Etau de centrage hydraulique Ligne BSH
BSH-Linie
0
10000
20000
30000
40000
50000
60000
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150
Span
nkra
ft in
N
Forc
e de
ser
rage
en
N
Druck in bar Pression en bar
Spannkraftdiagramm BSH-500 Diagramme Force de serrage BSH-500
BSH-500Bestellnummer: N° cde 100-0500-001
Bezeichnung:Désignation: BSH-500
Baumasse (LxBxH):: Dimensions hors tout (LxlxH): 500 x 156 x 204 mm
Gewicht: Poids: 111 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 500 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 40,0 mm
Betätigungsdruck max.:Pression d’actionnement max.: 140 bar
Betätigungsdruck min: Pression d’actionnement min: 5 bar
Spannkraft max.:Force de serrage max.:
52 kN bei 140 bar52 kN à 140 bar
Hubvolumen:Volume d’huile:
578 cm³ pro Doppelhub578 cm³ par double course
Backenanschluss:Connexion de mors:
KreuzversatzTenons croisés
Hydraulikanschlüsse:Raccordements hydrauliques:
seitlich mit hydraulischer Steuereinheitlatéraux, avec unité de commande hydraulique
CHF auf Anfrage / sur demande
• Spannwegüberwachung• Zentralschmierung
Siehe optionale Zusatzfunktionen Seite 310Bitte geben Sie uns an wenn Sie eine der Zusatzfunktionen wün-schen, damit wir dies im Angebot berücksichtigen können.
• Festbacke• Sperrluft
optionale Zusatzfunktionen:
Bestellnummer:N° cde 301-0150-008
Masse (LxBxH)Dimensions (LxlxH):
180 x 150 x 70 mm
Material / Matériau: 16 MnC5
CHF auf Anfragesur demande
passender BackenrohlingMors d’ébauche convenable
lösensolve
spannenclamp
• Surveillance de course de serrage• Lubrification centrale
Voir les fonctions optionnelles en page 310Veuillez nous indiquer la fonction additionnelle que vous désirez pour que nous puissions en tenir compte dans l’offre.
• Mors fixe• Surpression d’air
Fonctions supplémentaires en option:
307Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Hydraulische Zentrierspanner
Etau de centrage hydraulique Ligne BSH
BSH-Linie
0
5000
10000
15000
20000
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
Span
nkra
ft in
N
Forc
e de
ser
rage
en
N
Druck in bar Pression en bar
Spannkraftdiagramm BSH-116 Diagramme Force de serrage BSH-116
BSH-116Bestellnummer: N° cde 100-0116-001
Bezeichnung:Désignation: BSH-116
Baumasse (LxBxH):: Dimensions hors tout (LxlxH): 116 x 70 x 94 mm
Gewicht: Poids: 6 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 100 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 6,0 mm
Betätigungsdruck max.:Pression d’actionnement max.: 140 bar
Betätigungsdruck min: Pression d’actionnement min: 5 bar
Spannkraft max.:Force de serrage max.:
18,5 kN bei 140 bar18,5 kN à140 bar
Hubvolumen:Volume d’huile:
23 cm³ pro Doppelhub23 cm³ par double course
Backenanschluss:Connexion de mors:
KreuzversatzTenons croisés
Hydraulikanschlüsse:Raccordements hydrauliques:
bodenseitigfond
CHF 2590.00
• Spannwegüberwachung• Zentralschmierung
Siehe optionale Zusatzfunktionen Seite 310.Bitte geben Sie uns an wenn Sie eine der Zusatzfunktionen wün-schen, damit wir dies im Angebot berücksichtigen können.
• Festbacke• Sperrluft
optionale Zusatzfunktionen:
Bestellnummer:N° cde 301-0070-005
Masse (LxBxH)Dimensions (LxlxH):
70 x 50 x 50 mm
Material / Matériau: 16 MnC5
CHF 241.00
passender BackenrohlingMatching blank jaw:
• Surveillance de course de serrage• Lubrification centrale
Voir les fonctions optionnelles en page 310Veuillez nous indiquer la fonction additionnelle que vous désirez pour que nous puissions en tenir compte dans l’offre.
• Mors fixe• Surpression d’air
Fonctions supplémentaires en option:
308 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
308
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Hydraulischer Ausgleichsspanner
Etau de compensation hydraulique Ligne BSHAN
BSHAN-Linie
Ausgleichsfunktion des Spanners:• Zum Spannen von Werkstücken mit Massabweichung von bis
zu 2 mm (z.B. Gussteile)• Funktion:
– Werkstück mit Referenzbohrungen- oder flächen wird auf Werkstückfixierung des Spanners aufgesteckt
– Zuerst schwimmt erste Backe an das Werkstück an, danach die zweite– Wenn beide Backen anliegen wird Druck aufgebaut– Dadurch können massliche Abweichungen der Werkstückrohlinge kompensiert werden.
• Durch die schräge Backenführung entsteht ein Niederzugeffekt, der das Werkstück auf die Auflage drückt
Bitte senden Sie uns Ihr zu spannendes Werkstück zu (im Idealfall in Step-Format), danach erhalten Sie einen technischen Entwurf samt Angebot der von Ihnen angefragten Stückzahl.
Fonction de compensation de l’étau:• Pour le serrage de pièces avec une tolérance dimensionnelle
jusqu’à 2 mm (p. ex. pièces en fonte)• Function:
– La pièce avec les alésages de référence ou les surfaces de référence est posée sur le fixation de pièces de l’étau
– Tout d’abord le premier mors approche de la pièce, puis le second– La pression est établie lorsque les deux mors sont en contact avec la pièce– On peut ainsi compenser les écarts de tolérance des ébauches.
• Grâce au guidage en biais des mors, il se produit un effet de plaquage, qui presse la pièce sur le support
Veuillez nous faire parvenir la pièce à serrer (idéalement en format Step) et vous recevrez ensuite un projet technique ainsi qu’une offre pour la quantité demandée.
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150
Span
nkra
ft in
NFo
rce
de s
erra
ge e
n N
Druck in bar Pression en bar
Spannkraftdiagramm BSHAN-155 Diagramme Force de serrage BSHAN-155
Bestellnummer: N° cde 102-0155-001
Bezeichnung:Désignation: BSHAN-155
Baumasse (LxBxH):: Dimensions hors tout (LxlxH): 155 x 100 x 105 mm
Gewicht: Poids: 12 kg
Spannbereich: Plage de serrage: 0 - 100 mm
Hub pro Backe:Course par mors: 2,6 mm
Betätigungsdruck max.:Pression d’actionnement max.: 2,0 mm
Betätigungsdruck min: Pression d’actionnement min: 140 bar
Spannkraft max.:Force de serrage max.: 5 bar
Hubvolumen:Volume d’huile:
32 kN bei 140 bar32 kN à 140 bar
Backenanschluss:Connexion de mors:
26 cm³ pro Doppelhub26 cm³ par double course
Hydraulikanschlüsse:Raccordements hydrauliques:
KreuzversatzTenons croisés
Luftanschlüsse:Air connection:
bodenseitigfond
CHF auf Anfrage / sur demande
BSHAN-155 spannen / clamp
lösen / solve
309Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
14 Stück BSH-500 spannen eine Welle in einem Langprofilbearbei-tungszentrum mit 8000 mm Verfahrweg. Durch ein Schnellwechselsystem der Backen kann schnell umgerüstet werden. Neben den Rundmaterialen können so auch kubische Stangenmaterialien bearbeitet werden.
Kundenspezifische Sonderlösung.Da wenig Platz auf der Maschine vorhanden ist, kam eine Lösung mit Turm und zwei hydraulischen Spannern nicht in Frage. Deshalb wurde ein Spannmittel mit beidseitiger Spannstelle entwickelt.
Anwendungsbeispiele
Example applications
Solution spéciale spécifiqueComme il n’y a que peu de place sur la machine, une solution avec tour et deux étaux hydrauliques n’était pas possible. On a donc développé un dispositif de serrage double.
14 étaux BSH-500 serrent un arbre dans un centre d’usinage à longs profilés, avec une course utile de 8000 mm.Le système à changement de mors rapide permet une préparation de machine rapide. On peut usiner aussi bien des barres rondes que carrées.
4 Stück BSH-116 auf einer Schwenkbrücke mit werkstückspezifischen Backen.
4 étaux BSH-116 sur un pont pivotant, avec des mors spécifiques aux pièces.
310 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
310
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Optionale Zusatzfunktionen für automatisierte Zentrierspanner
Fonctions optionnelles pour les étaux de centrage automatisés
Die pneumatischen und hydraulischen Zentrierspanner können mit diversen Zusatzfunktionen ausgestattet werden. Welche Zusatzfunk-tionen bei den jeweiligen Spannern möglich sind, finden Sie bei der jeweiligen Beschreibung des Spanners in diesem Katalog. Bitte geben Sie uns bei der Bestellung der Spanner an, falls Sie eine oder mehrere der Zusatzfunktionen wünschen, damit wir die Spanner dementspre-chend vorbereiten können.
Im Folgenden werden die Zusatzfunktionen erklärt.
Spannwegüberwachung:Durch eine Spannwegüberwachungsabfrage von automatisierten Spannern kann überprüft werden, ob das Werkstück richtig eingelegt und gespannt wurde:• Produziert wird erst, wenn der richtige Spannweg erreicht ist und der Mediendruck
ansteht• beliebig viele Referenzwerte der Werkstücke können in der SPS hinterlegt werden (obere
und untere Toleranzwerte der Spannwege)• Spannwege von 2 bis 10 mm pro Backe können überwacht werden• Wiederholgenauigkeit ist besser als 0,05 mm bei gleichen Bedingungen• Auflösung/Genauigkeit ist abhängig vom Spannweg• die Lösung hilft bei der Erfüllung der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, da zwei getrennte
Systeme (Spannweg und Druck) zum gesicherten Ablauf verfügbar sind
Auflagekontrolle:Durch die Anlagefläche des Werkstückanschlags wird ein Luftstrom geleitet, der bei Werkstückanlage enstehender Strömungswiderstand wird ausgelesen.Wenn das Werkstück nicht anliegt oder sich abhebt, kann die Maschine nicht anlaufen bzw. die Spindel wird gestoppt.
Sperrluft:Bei den hydraulischen und pneumatischen Spannern von BEST ist es mit gerin-gem Aufwand möglich, diese mit der Zusatzfunktion Sperrluft auszustatten. Im Spanner wird dabei ein Überdruck erzeugt, der verhindert, dass Schmutz in das Innere des Spanners gelangt.
SperrluftSealing air
Les étaux de centrage pneumatiques et hydrauliques peuvent être équipés de diverses fonctions additionnelles. Les descriptions des étaux de ce catalogue indiquent les fonctions additionnelles qu’on peut leur adjoindre. Lors de la commande des étaux, veuillez préciser si vous désirez une ou plusieurs fonctions additionnelles, pour que nous puissions préparer les étaux en conséquence.
Les fonctions additionnelles sont expliquées ci-dessous.
Surveillance de la course de serrage:L’interrogation de la surveillance de course de serrage des étaux automatisés permet de véri-fier le bon positionnement et serrage de la pièce:• La production ne démarre que lorsque la bonne course de serrage a été atteinte et que la
pression des fluides est correcte• Un nombre quelconque de points de référence de la pièce peuvent être mémorisés dans
l’API (tolérances inférieures et supérieures des courses de serrage)• On peut surveiller des courses de serrage de 2 à 10 mm par mors• La reproductibilité est meilleure que 0,05 mm dans des conditions identiques• La résolution / précision dépend de la course de serrage• Cette solution aide à répondre à la directive de machine 2006/42/EG, car on dispose de
deux systèmes séparés (course de serrage et pression) pour un déroulement surveillé
Contrôle d’appui:Un courant d’air est dirigé à travers la surface d’appui de la pièce et la résistance de passage de l’air est détectée lorsque la pièce est en place. Si la pièce n’est pas plaquée ou qu’elle se soulève, la machine ne peut pas démarrer ou la broche stoppe
Surpression d’air:Les étaux hydrauliques et pneumatiques BEST peuvent être équipés à peu de frais de la fonction additionnelle de surpression d’air. Ainsi une surpression d’air est créée dans l’étau, ce qui évite la pénétration de salissures à l’intérieur.
schiefe Ebeneinclined plane
SensorflächeSurface of sensor
311Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Optionale Zusatzfunktionen für automatisierte Zentrierspanner
Fonctions optionnelles pour les étaux de centrage automatisés
Zentralschmierung:Durch die Wahl der Option Zentralschmierung können Sie Ihren Wartungsauf-wand der Spanner verringern. Sie können dabei mehrere Spanner gleichzeitig automatisiert schmieren. Durch die regelmäßige Schmierung und richtige Dosierung verringern sich der Schmierstoffverbrauch und der Verschleiss.
Festbacke:Die pneumatischen und hydraulischen Zentrierspanner von BEST kön-nen bei Bedarf auch auf ein Spannmittel mit fester Backe umgebaut werden.
Ausgleichsfunktion:Falls Sie eine Anwendung haben, bei der es notwendig ist, dass die Backen sich den unterschiedlichen Toleranzen der Werkstücke anpassen, können die BEST Spanner auch auf Ausgleichsfunktion umgebaut werden.Dies kann z.B. bei der Mehrfachspannung interessant sein, wenn die mittleren Spanner nur zur Spannunterstützung dienen sollen. Die äußeren Spanner müssen dabei zentrisch funktionieren und geben die Lage vor.
RFID: Jeder BEST Spanner (auch die mechanischen Zentrierspanner) kann mit einem RFID Chip ausgestattet werden. Darauf können Daten zum Spannmittel hinterlegt werden, wie z.B. Seriennummer, Modell, Kaufdatum,...Zusätzlich können aber auch maßliche Informationen zum Spannmittel hinterlegt werden. Die Maschine kann dadurch erkennen, mit wel-chem Spannmittel gespannt wird. Bei diversen Maschinentypen ist es dann möglich evtl. Abweichungen auszugleichen.
Anwendungsbeispiel:Auf einem Spannturm mit 12 Stück BSP-160 werden Wellen in einem horizontalen Bear-beitungszentrum gespannt. Dabei wurden die Spanner mit der Zusatzfunktion Spannweg-überwachung ausgestattet. Im Turmaufbau ist die komplette Steuerung untergebracht. Der Anwender kann zwischen automatischem und manuellem Betrieb wählen.
Lubrification centrale:En choisissant l’option de lubrification centrale, vous pouvez diminuer les besoins de maintenance des étaux. Vous pouvez ainsi lubrifier automati-quement et simultanément plusieurs étaux. Une lubrification régulière et un dosage correct diminuent la consommation de lubrifiant et l’usure.
Mors fixe:Au besoin, les étaux hydrauliques et pneumatiques BEST peuvent être transformés en moyen de serrage à mors fixe.
Fonction de compensation:Si vous avez une application dans laquelle les mors doivent s’adapter aux différentes tolérances des pièces, les étaux BEST peuvent être munis de la fonction de compensation.Cela peut être intéressant, p. ex. lors du serrage multiple, si les étaux médians ne doivent servir qu’à aider au serrage. Lesétaux extérieurs doivent alors fonctionner en centrage et donnent ainsi la position.
RFID: Chaque étau BEST (également les étaux de centrage mécaniques) peuvent être équipés d’une puce RFID. Cela permet d’y mémoriser les données du moyen de serrage, p. ex. le numéro de série, le modèle, la date d’achat,...De plus, on peut aussi mémoriser des données géométriques concer-nant le moyen de serrage. La machine peut ainsi identifier les moyens de serrage utilisés. Avec divers types de machine, il est ainsi possible de corriger d’éventuels écarts.
Exemple d’utilisation::Des arbres sont serrés sur la tourelle de serrage d’un centre d’usinage horizontal au moyen de 12 étaux BSP-160. Ces étaux ont été équipés de la fonction additionnelle de surveillance de course de serrage.La surveillance complète a été montée dans le bâti de la tourelle. L’opérateur peut choisir entre mode manuel et automatique.
312 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
312
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
• Modulares System: alle Komponenten der Produktfamilie sind kompatibel und schnell austauschbar (Zentrierspanner, Grundplatten, Schnellwech-selbacken und Kreuzversatzbacken)
• Schnellwechselsystem spart Rüstzeit (Zentrierspanner und Paletten sind durch eine seitlich angebrachte Spannschraube schnell wechselbar)
• nur eine Anzugsbolzengrösse für alle Modelle notwendig• extrem hohe Einzugskräfte (50 kN bei Anzug der Spannschraube mit 50 Nm)• Paletten und Zentrierspanner sind um 90° indexierbar• extrem flache Bauweise der Grundplatten und der Paletten (27 mm)• leicht in Würfel-, Balken- oder Sonderplattenlösungen für Mehrachsma-
schinen integrierbar• durch aneinanderreihen der eckigen Grundplatten wird der Maschinen-
tisch zum Rastertisch• eignet sich hervorragend zum Palettieren für automatisierte Spannlösun-
gen auf der Werkzeugmaschine• Paletten zur individuellen Aufnahme Ihrer Vorrichtung oder vorhandener
Spannwerkzeuge• vorhandene Nullpunkt-Spannsysteme anderer Hersteller lassen sich leicht
an unser System anpassen
Vorteile des Nullpunkt-Spannsystems Realpoint:
Nullpunkt-Spannsystem Realpoint
Système de serrage point zéro Realpoint
• Il s’agit d’un système modulaire: tous les composants de la famille de pro-duits sont compatibles et rapidement interchangeables (étaux de centrage, plaques de montage, mors à changement rapide et mors à tenons croisés)
• Le système à changement rapide raccourcit les temps de préparation (les étaux et palettes sont rapidement interchangeables au moyen d’une vis de serrage latérale)
• Il suffit d’une seule grandeur de goujon de serrage pour tous les modèles• Très grandes forces d’ancrage (50 kN en serrant la vis à 50 Nm)• Les palettes et étaux de centrage sont indexables à 90° • Construction très plate des plaques de montage et des palettes (27 mm)• Facilement intégrable dans des solutions à cube, à poutre ou à plaque
spéciale pour des centres multi-axes • La table de machine devient une table crantée par disposition rapprochée
des plaques de montage carrées• Convient très bien à la palettisation pour des solutions de serrage automa-
tisées sur la machine-outil• Palettes pour la réception individuelle de vos dispositifs ou des outils de
serrage existants• Des systèmes de serrage point zéro d’autres fabricants s’adaptent facile-
ment à notre système.
Avantages du système de serrage point zéro Realpoint:
313Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Durch Anbringen eines Anzugbolzens und zwei Ausrichtbolzen (s. Seite 320) werden aus den Zentrierspannern BSM (ab Seite 264) die Nullpunktzentrierspanner RPC und aus den gekapselten Zentrierspan-nern BSMG (ab Seite 271) die gekapselten Nullpunktzentrierspanner RPCG.
Die Zentrierspanner können zusammengebaut in der Nullpunktvarian-te bestellt werden.
Die Bestellnummern zu den jeweiligen Nullpunktvarianten können Sie untenstehenden Tabellen entnehmen.
Passende Grundplatten zu den Zentrierspannern finden Sie auf Seite 318.
Passende Mineralgussspanntürme zu den Zentrierspannern finden Sie auf Seite 319.
aus BSMBSM devient
aus BSMGBSMG devient
wird RPCRPC
wird RPCGRPCG
Nullpunkt-Spannsystem Realpoint
Système de serrage point zéro Realpoint Ligne RPC / RPCG
RPC / RPCG-Linie
En ajoutant un goujon de serrage et deux goujons de positionnement (v. page 320), les étaux de centrage BSM (dès page 264) deviennent des étaux de serrage point zéro RPC et les étaux de centrage encap-sulés BSMG (dès page 271) des étaux de serrage point zéro encapsu-lés RPCG.
Les étaux de centrage peuvent être commandés montés en variante point zéro.
Les références de commande des variantes point zéro correspon-dantes figurent dans les tableaux ci-dessous.
Les plaques de montage correspondant aux étaux de centrage se trouvent en page 318.
Les tourelles en fonte minérale correspondant aux étaux de centrage se trouvent en page 319.
Ref. Bezeichnung / Designation Ref. BezeichnungDesignation
inkl. Ausrichtbolzenavec goujons d’alignement CHF
200-0115-012) BSM-115-SWBA 205-0115-004 RPC115 SWBA 5152-0016-001 1353.00
200-0115-014 BSM-115-KV 205-0115-005 RPC115 KV 5152-0016-001 1321.00
200-0140-010 BSM-140 205-0140-004 RPC140 5152-0016-001 1516.00
200-0180-010 BSM-180 205-0180-004 RPC180 5152-0020-001 1809.00
200-0250-010 BSM-250 205-0250-004 RPC250 5152-0020-001 2850.00
200-0500-010 BSM-500 205-0500-004 RPC500 5151-0040-002 5270.00
Ref. Bezeichnung / Designation Ref. BezeichnungDesignation
inkl. Ausrichtbolzenavec goujons d’alignement CHF
220-0140-004) BSM-G-140 225-0140-004 RPCG140 5152-0016-001 2232.00
220-0180-004) BSM-G-180 225-0180-004 RPCG180 5152-0020-001 2668.00
220-0250-004) BSM-G-250 225-0250-004 RPCG250 5152-0020-001 4236.00
314 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
314
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Nullpunkt-Spannsystem Realpoint
Système de serrage point zéro Realpoint Plaques de montage / Palettes
Grundplatten / Paletten
Zur Nullpunktaufnahme der Zentrierspanner RPC (s. Seite 316) und der Palet-ten (siehe unten).
Lieferung inklusive Spannschraube.
Pour accueillir les étaux de centrage point zéro RPC (v. page 316) et les palettes (voir ci-dessous).
Livraison avec vis de serrage.
Für die Adaptierung von Spannelementen oder Vorrichtungen auf der Grundplatte.
Lieferung inklusive einem Anzugsbolzen und zwei Ausrichtbolzen.
Pour l’adaptation des éléments ou dispositifs de serrage sur la plaque de montage.
La livraison comprend un goujon de serrage et deux goujons d’alignement.
Beispiel einer Adaptierung eines Zentrierspannersohne Nullpunktanschluss auf einer Grundplatte
Exemple d’adaptation d’un étau de centrage sans connexion point zéro sur une plaque de montage
runde Ausführung
eckige Ausführung
eckige Ausführung
Ref. Durchmesser mmDiamètre mm
Höhe mmHauteur mm
für Ausrichtbolzenpour goujons d’alignement: CHF
281-0157-001 157 27 5152-0016-001 (S. 316) 514.00
281-0186-001 186 27 5152-0016-001 und / and 5152-0020-001 (S. 316) 547.00
Ref. Durchmesser mmDiamètre mm
Breite mmLargeur mm
Höhe mmHauteur mm
für Ausrichtbolzenpour goujons d’alignement: CHF
281-0150-001 150 116 27 5152-0016-001 (S. 316) 612.00
281-0196-001 196 156 27 5152-0016-001 und 5152-0020-001 (S. 316) 677.00
281-0250-001 250 190 27 5152-0016-001 und 5152-0020-001 (S. 316) 969.00
281-0500-001 500 190 27 5151-0040-002 (S. 316) 1470.00
Ref. Durchmesser mmDiamètre mm
Breite mmLargeur mm
Höhe mmHauteur mm
für Ausrichtbolzenpour goujons d’alignement: CHF
282-0150-001 150 116 27 5152-0016-001 (S. 316) 442.00282-0196-001 196 156 27 5152-0020-001 (S. 316) 508.00
runde Ausführung
Ref. Durchmesser mmDiamètre mm
Höhe mmHauteur mm
für Ausrichtbolzenpour goujons d’alignement: CHF
282-0157-001 157 27 5152-0016-001 (S. 19) 410.00282-0186-001 186 27 5152-0020-001 (S. 19) 475.00
Grundplatten
Paletten
Plaques de montage
Palettes
exécution ronde
exécution carrée
exécution ronde
exécution carrée
315Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
• leichtes Eigengewicht, stabile Ausführung• vibrationsarm: 10 x bessere Werte gegenüber GG20, 100 x gegenüber
hochfestem Alu• Längenausdehnungskoeffizient: hier erreicht man Vorteile gegenüber Alu
um 100%• Wärmeleitfähigkeit: minimalste Längenausdehnung bei Temperatur-
schwankungen• durch das integrierte Realpoint- Nullpunktspannsystem ist jeder Zent-
rierspanner bis zur Baugrösse 250 der Produktfamilien RPC und RPCG (s. S. 317) schnell austauschbar
• Spanner anderer Hersteller können mit Hilfe einer BEST-Palette auf dem Turm schnell ausgetauscht werden
Passende Spanner zu den Türmen finden Sie auf Seite 313.Passende Paletten zum Anbringen von Spannern anderer Hersteller finden Sie auf Seite 314.Spanntürme in anderen Höhen und Formen, sowie als Ausfüh-rung mit verschiedenen Lochrasterabständen sind auf Anfrage erhältlich.
Mineralgussspanntürme mit integriertem Nullpunkt-Spannsystem Realpoint und Stahltürme
Vorteile Avantages
Nullpunkt-Spannsystem Realpoint
Système de serrage point zéro Realpoint
• Faible poids propre, exécution stable• Peu de vibrations: valeurs 10x meilleures qu’avec GG20, 100x meilleures
qu’avec alu hte résistance• Coefficient de dilatation en longueur: par rapport à l’alu les avantage sont
de 100%• Conductibilité thermique: dilatation minimale en cas de fluctuations de
température• Avec le système de serrage point zéro Realpoint intégré, chaque étau de
centrage jusqu’à la grandeur 250 des familles de produits RPC et RPCG (p.p. 317) est rapidement interchangeable
• A l’aide d’une palette BEST, les étaux d’autres fabricants se montent
Les étaux convenant aux tourelles se trouvent en page 313.Les palettes pour le montage des étaux d’autres fabricants se trouvent en page 314.Des tourelles de serrage d’autres formes et dimensions ainsi qu’avec différentes trames de trous sont disponibles sur demande.
Tourelles en fonte minérale avec système de serrage zéro point Real-point intégré et tourelles en acier
Ref. BezeichnungDesignation A B C D E F G H Gewicht kg.
Weight kg CHF
250-0290-001 BMT290 1RP 300 180 - 400 180 40 290 250 76 Auf Anfrage sur demande
250-0490-001 BMT490 2RP 300 180 200 400 180 40 490 450 120 Auf Anfrage sur demande
250-0690-001 BMT690 3RP 300 180 200 400 180 40 690 650 160 Auf Anfrage sur demande
316 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
316
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Nullpunkt-Spannsystem Realpoint
Système de serrage point zéro Realpoint Accessoires
Zubehör
Ref. BezeichnungDésignation CHF
5151-0040-002 Realpoint Anzugsbolzen schwertförmigGoujon de serrage Realpoint ensiforme 42.30
Zur Ausrichtung des Zentrierspanners RPC500 (s. Seite 313)(Durchmesser: 40 mm)
Pour l‘alignement de l‘étau de serrage RPC500 (v. page 313) (Diamètre: 40 mm)
Ref. BezeichnungDésignation CHF
5701-0016-001 Realpoint SpannschraubeVis de serrage Realpoint 13.00
Die Spannschraube zum Einzug der Anzugsbolzen 5151-0040-001(im Lieferumfang der Grundplatten auf Seite 314 enthalten)
Vis de serrage pour faire pénétrer les goujons de serrage 5151-0040-001 (livrée avec les plaques de montage de la page 314 )
Ref. BezeichnungDésignation CHF
5152-0016-001 Realpoint AusrichtbolzenGoujon d’alignement Realpoint 22.10
Zur Ausrichtung von Zentrierspannern (s. Seite 313) und Paletten (s. Seite 314)(Durchmesser: 16 mm)
Pour l‘alignement des étaux de centrage (v. page 313) et des palettes (v. page 314)(Diamètre: 16 mm)
Ref. BezeichnungDésignation CHF
5152-0020-001 Realpoint AusrichtbolzenGoujon d’alignement Realpoint 23.40
Zur Ausrichtung von Zentrierspannern (s. Seite 313) und Paletten (s. Seite 314)(Durchmesser: 20 mm)
Pour l‘alignement des étaux de centrage (v. page 314) et des palettes (v. page 314)(Diamètre: 20 mm)
Ref. Bezeichnung Désignation CHF
5151-0040-001 Realpoint Anzugsbolzen Goujon de serrage Realpoint 42.30
Der Anzugsbolzen passend für alle Modelle der Zentrierspanner und Paletten (s. Seite 313 und 314) Durchmesser: 40 mmCe goujon convient à tous les modèles d’étaux de centrage et de palettes (v. pages 313 et 317) (Diamètre: 40 mm)
Ref. BezeichnungDésignation Euro
6904-0020-022 flacher NutensteinCoulisseau plat 9.00
Masse: 20 x 10 x 22 mm (LxBxH)Dimensions: 20 x 10 x 22 mm (lxpxh)
317Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Nullpunkt-Spannsystem Realpoint
Système de serrage point zéro Realpoint Accessoires
Zubehör
Ref. BezeichnungDésignation CHF
6901-0060-001 DrehmomentschlüsselClé dynamométrique 319.00
für kontrollierten Rechtsanzugmit Hebel- Umschaltknarre20-200 Nm DrehmomentLänge: 500 mmAntriebsvierkant: 1/2 ZollSollten Sie den Drehmomentschlüssel in einer anderen Ausführung benötigen, können Sie uns gerne anfragen.
pour le serrage à droite contrôléavec levier à cliquet réversibleCouple de serrage 20-200 NmLongueur: 500 mmCarré d’entraînement: 1/2 pouceDemandez-nous s’il vous faut une clé dynamométrique dans une autre exécution.
Ref. BezeichnungDésignation CHF
6905-0050-001 Spannpratze M12Bride de serrage M12 211.00
Zum Befestigen der Zentrierspanner auf Ihrem MaschinentischSpannhöhe: 20 mmMasse: 50 x 40 x 27 mm (LxBxH)Sollten Sie eine andere Spannpratze benötigen, können Sie diese gerne bei uns anfragen.
Pour la fixation des étaux de centrage sur la table de machine hauteur de serrage: 20 mmDimensions: 50 x 40 x 27 mm (lxpxh)Demandez-nous s’il vous faut d’autres brides de serrage.
Ref. BezeichnungDésignation CHF
6904-0410-002 BEST Spezialfett BEST Graisse spéciale 106.00
Spezielles Schmierfett für höchstmögliche Spannkräfte der Zentrierspanner.500 g Kartusche für Handhebelpresse
Graisse spéciale pour des forces de serrage maximales des étaux de centrage. 500 g Cartouche pour presse à main.
Ref. BezeichnungDésignation CHF
6902-0013-001 Steckschlüssel-Einsatz Schlüsselweite 13Douille de 13 8.80
6902-0015-001 Steckschlüssel-Einsatz Schlüsselweite 15Douille de 15 9.20
6902-0017-001 Steckschlüssel-Einsatz Schlüsselweite 17Douille de 17 9.20
6902-0024-001 Steckschlüssel-Einsatz Schlüsselweite 24Douille de 24 13.60
Ref. BezeichnungDesignation CHF
6310-0250-001 Erhöhung für Zentrischspanner zur 5-Achs-BearbeitungSocle d’étau de centrage pour l’usinage 5 axes 889.00
Die Erhöhung kann für die Spanner BSM-140 und BSM-180 zur 5-Achs-Bearbeitung verwendet werden. Sie ist 70 mm hoch, dadurch kann eine störungsfreie 5-Seiten-Bearbeitung mit einem extrem steifen Spannmittel durchgeführt werden.Weitere Größen auf Anfrage möglich.Ce socle peut être utilisé pour les étaux BSM-140 et BSM-180 pour l’usinage 5 axes. Il est haut de 70 mm, ce qui permet un usinage 5 faces sans perturbation, avec un moyen de serrage extrêmement rigide.Autres grandeurs sur demande..
318 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
318
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Anwendungsbeispiele
Exemples d‘applicationsMasterGrip
319Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Zubehör
Accessoires
Nur 3,5 mm Spannrand, ohne das Werkstück vorprägen zu müssen. Sehr stabile Spannung, höhere Schnittgeschwindigkeiten bei der Bear-beitung. vb MasterGrip bringt nur Vorteile im Vergleich zu herkömmli-chen Systemen.
Herkömmliche Systeme benötigen zum Einspannen des Werkstücks eine grössere Spannfläche, mit dem Ergebnis von viel mehr Abfall, bzw. Materialverschwendung.Gleichzeitig besteht eine grössere Ge-fahr der Deformation des Werkstücks.
Die Kombination der beiden Elemente (die konische Form und die spezielle Geomet-rie der Pyramidenspitzen) erzeugen einen doppelten Niederzugseffekt (Pull-down).
La combinaison des deux éléments (la géométrie de la plaquette et la forme des dents) crée un double effet de plaquage (pulldown).
30 mm
3,5 mm
Einsatz für StahlPlaquette pour acier
Einsatz für gehärteten Stahl und TITAN (bis zu 50-54 HRC)Plaquette pour materiaux durs (jusqu‘à 50-54 HRC)
Einsatz für AluminiumPlaquette pour aluminium
gesinterte Hartmetalleinsätze Plaquettes carbure
MasterGripMorse de serrage avec plaquettes carbure
Spannbacken mit Hartmetall Gripeinsatz
Avec seulement 3,5 mm de hauteur de serrage, sans poinçonnage de la pièce, avec la stabilité du bridage et l’augmentation de la vitesse de coupe: vb MasterGrip apporte que des avantages par rapport aux systèmes traditionnels.
Les systèmes traditionnels ont besoin d’une surface de serrage supé-rieure, avec comme conséquence, une perte de matières et une plus grande possibilité de déformation de la pièce à usiner.
320 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
320
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Zubehör
AccessoiresMasterGrip
Å Form des Plattensitzes mit Schwalbenschwanz Geometrie
ÇBefestigungsbohrungen des Schraubstocks
ÉWolfram-Carbid-Beschichtung für besseren Grip in der 2. Aufspannung
ÑAufnahme für Clak System
ÖTrägerbacke aus nitriertem Werkzeugstahl mit einer Zugfestigkeit von ª 1080N/mm2
Å Form des Plattensitzes mit Schwalbenschwanz Geometrie
ÇBefestigungsbohrungen des Schraubstocks
ÉAufnahme für Clak System
ÑTrägerbacke aus nitriertem Werkzeugstahl mit einer Zugfestigkeit von ª 1080 N/mm2
Å Forme du logement de l’insert autocentrant avec blocage par queue d’aronde
ÇTrous de fixation à l’étau
ÉRevêtement en carbure de tungstène pour une meilleure adhérence à la deuxième op.
ÑLogement pour système Clak
ÖFabriquées en acier avec résistance à la traction ª 1.080 N/mm2 + nitruration
Å Forme du logement de l’insert autocentrant avec blocage par queue d’aronde
ÇTrous de fixation à l’étau
ÉLogement pour système Clak
ÑFabriquées en acier avec résistance à la traction ª 1.080 N/mm2 + nitruration
Basic+
vb MasterGrip kann auf jedem mechanischen, hydraulischen und me-chanisch-hydraulischen Spannsystem verwendet werden.Für alle anderen Spannsystem überprüfen Sie die Einsatzmöglichkeit!
vb MasterGrip peut être utilisé avec n‘importe quel système de serra-ge mécanique, mécaniquehydraulique ou hydraulique.Pour tous les autres systèmes de serrage, vérifier la compatibilité du système avec les inserts.
1
2 2
53
4
1
2 2
3
4
Basic+
Basic Basic
321Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Zubehör
AccessoiresMasterGrip
Basic+ Basic+
Basic Basic
Backenpaar mit Wolfram-Carbid-Beschichtung.Das Set beinhaltet ein Backenpaar, ein Parallelleistepaar (PP), 1 Schlüssel TORX T9 und einen Satz (10St.) Schrauben.
Backenpaar ohne Wolfram-Carbid-Beschichtung.Das Set beinhaltet ein Backenpaar, ein Parallelleistepaar (PP), 1 Schlüssel TORX T9 und einen Satz (10St.) Schrauben.
Paire de mors avec un revêtement en carbure de tungstène.Le jeu comprend une paire de mors, 1 paire de cales parallèles CLAK (PP), 1 clé TORX T9 et un jeu de 10 vis.
Paire de mors sans un revêtement en carbure de tungstène.Le jeu comprend une paire de mors, 1 paire de cales parallèles CLAK (PP), 1 clé TORX T9 et un jeu de 10 vis.
Set Basic+ Set Basic+
Ref. Modell / Type Amm
Bmm
Cmm
Dmm
D1mm
Emm
Fmm
Anzahl Einsätze no plaquettes
Ømm
Ø1mm PP CHF
584 511 19Allmatic - T-Rex / Titan 124.5 39.5 88 12.3 18 12.3 14 9 7 11 36.5
400.00584 521 19 * 505.00584 511 29
Gressel/WNT/Schunk/Fresmak 125 40 80 15 - 12 14 9 9 - 36.5400.00
584 521 29 * 505.00584 511 39
Oml - Vise Power / vb vario 130 130 52 90 25 - 12 14 9 11 - 49400.00
584 521 39 * 505.00584 511 49
Hilma 125 45 80 14 - 12 14 9 9 - 42400.00
584 521 49 * 505.00
584 512 19Oml - Tc/Mc 150 Mm 148 50 110 28 - 12 15 9 9 - 47
449.00584 522 19 * 557.00584 512 29
Kurt 6 152 44.1 98.4 23.6 - 18.4 15.875 9 11 - 41449.00
584 522 29 * 557.00
584 513 19Allmatic - T-Rex / Titan 160 49.8 88 12,3 20 12 14 11 7 11 47
449.00584 523 19 * 557.00584 513 29
Gressel/Wnt/Schunk/Fresmak 160 50 100 20 - 12 14 11 11 - 47449.00
584 523 29 * 557.00584 513 39
Oml - Vise Power / vb vario 160 160 55 90 25 - 12 14 11 11 - 52449.00
584 523 39 * 557.00584 513 49
Hilma 160 54 100 17 - 12 14 11 11 - 51449.00
584 523 49 * 557.00
584 514 19Oml - Tc/Mc 200 Mm 196 70 130 49 - 18 15 13 9 - 67
668.00584 524 19 * 811.00
*Basic+ (Wolfram-Carbid-Beschichtung) *Basic+ (revêtement en carbure)
C
A
D
D1
B
Ø
Ø1
E
PP PP
322 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
322
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Zubehör
AccessoiresMasterGrip
Zubehör Accessories
Spanneinsätze Hartmetall Plaquettes
Ref. Beschreibung / Description CHF
584 502 19 Kit 10 VTX30 x EinsätzeJeu 10 VTx30 x plaquettes 47.00
T09 Schraubendreher TORX T9Tournevis TORX T9 10.40
584 504 10 D3 SpezialfräserFraise carbure D3 spéciale 171.00
584 505 19 Kit 10 Einsätze zum Schutz der Plattensitze aus ALU ohne SchraubenKit 10 inserts de protection en aluminium 60.90
Ref. Beschreibung / Description CHF
584 501 19Set 10 Einsätze STD für StahlJeu de 10 plaquettes STD pour acier 321.00
584 501 29Set 10 Einsätze HRC für gehärteten Stahl / Titan bis zu 50-54 HRCJeu de 10 plaquettes HRC pour materiaux durs jusqu’à 50-54 HRC 321.00
584 501 39Set 10 Einsätze für ALUJeu de 10 plaquettes ALU pour aluminium 321.00
Starterkit ohne BohrungBackenpaar. Das Set beinhaltet ein Backenpaar, 1 Schlüssel TORX T9 und einen Satz Schrauben (10 Stk.).
Starterkit without borePaire de mors. Le jeu comprend une paire de mors, 1 clé TORX T9, et un jeu de 10 vis.
Ref. Amm
Bmm
Fmm
Anzahl Einsätze no plaquettes CHF
584 531 19 125 59 14 9 270.00
584 533 19 160 59 14 11 305.00
584 534 19 200 70 15 13 397.00
Ref. Modell / Type Anzahl Einsätze no plaquettes CHF
584 512 39 OML - LC / GERARDI 150 mm 9 696.00
584 515 19 OML - GENIUS 5 261.00
Basic Basic
A 164
3,5
B
63 mm150 mm
323Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Zubehör
Accessoires
Ref. Breitelargeur
Dickeépaisseur
Höhehauteur CHF
790-06 50 Set 50 2.5 15,18,20,22 4 Paare je Höhe (16 Paare)4 paires par hauteur (16 paires) 540.00
790-06 70 Set 70 2.5 32,35,36,37 4 Paare je Höhe (16 Paare)4 paires par hauteur (16 paires) 569.00
790-06-100 Set 100 2.5 20,27,29,31,32 1 Paar je Höhe (5 Paare)1 paire par hauteur (5 paires) 336.00
790-06-125 Set1 125 2.5 15, 30, 35, 37, 39 1 Paar je Höhe (5 Paare)1 paire par hauteur (5 paires) 359.00
790-06-125 Set2 125 2.5 15, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38 1 Paar je Höhe (10 Paare)1 paire par hauteur (10 paires) 728.00
790-06-150 Set 150 2.5 25, 35, 40, 45, 47 1 Paar je Höhe (5 Paare)1 paire par hauteur (5 paires) 372.00
790-06-160 Set1 160 2.5 22, 30, 37, 42, 47 1 Paar je Höhe (5 Paare)1 paire par hauteur (5 paires) 379.00
790-06-160 Set2 160 2.5 22, 30, 37, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47 1 Paar je Höhe (11 Paare)1 paire par hauteur (11 paires) 770.00
Sätze im Aufbewahrungskoffer Jeu dans coffret
Parallel-Unterlagen, geschliffen mit Magnethaftung Cales parallèles, rectifiées avec fixation magnétique
324 Spanntechnik 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
324
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Zubehör
Accessoires
je 2 Knopfmagnetedeux pastilles magnétiques
Parallel-Unterlagen Paare Cales parallèlesParallel-Unterlagen, geschliffen mit Magnethaftung Cales parallèles, rectifiées avec fixation
Ref. Breitelargeu
Dickeépaisser
Höhehauteur
CHF
790-06 50xxxx=Höhe/height
50 2.5 12 - 22, 1 mm Abstufung (16, 18, 20, 22 ab Lager, restliche 3 Wochen Lieferfrist)12 - 22, tous les 1 mm (16, 18, 20, 22 en stock, autres délais de livraison 3 semaines) 56.90
790-06 70xxxx=Höhe/height
70 2.5 12 - 37, 1 mm Abstufung (32, 35, 36, 37 ab Lager, restliche 3 Wochen Lieferfrist)12 - 37, tous les 1 mm (32, 35, 36, 37 en stock, autres délais de livraison 3 semaines) 59.20
790-06-100xxxx=Höhe/height
100 2.5 12 - 40, 1 mm Abstufung (20, 27, 29, 31, 32 ab Lager, restliche 3 Wochen Lieferfrist)12 - 40, tous les 1 mm (20, 27, 29, 31, 32 en stock, autres délais de livraison 3 semaines) 64.70
790-06-125xxxx=Höhe/height
125 2.5 12 - 40, 1 mm Abstufung (15, 30, 35, 37, 39 ab Lager, restliche 3 Wochen Lieferfrist)12 - 40, tous les 1 mm (15, 30, 35, 37, 39 en stock, autres délais de livraison 3 semaines) 68.90
790-06-150xxxx=Höhe/height
150 2.512 - 48, 1 mm Abstufung (25, 35, 40, 45, 47, 48 ab Lager, restliche 3 Wochen Lieferfrist)12 - 48, tous les 1 mm (25, 35, 40, 45, 47, 48 en stock, autres délais de livraison 3 semaines) 75.10
790-06-160xxxx=Höhe/height
160 2.5 12 - 47, 1 mm Abstufung (22, 30, 37, 42, 47 ab Lager, restliche 3 Wochen Lieferfrist)12 - 47, tous les 1 mm (22, 30, 37, 42, 47 en stock, autres délais de livraison 3 semaines) 76.40
790-06 Magnet Ø10 1,0 Hi-Dyn KnopfmagnetHi-Dyn button magnet 1.54
Preis auf AnfragePrix sur demande
Individuelle -Sätze Customized -kits
Beispiel: 25 Paare von 15-39 mm,1mm Abstufung inklusiv Halter
Exemple: 25 paires de 15 à 39 mm, tous les 1 mm support y compris
325Technique de serrage 2015/16
Vischer & Bolli www.vb-tools.com
Zubehör
Accessoires
Zum Spannen von Rohteilen (gesägt oder ausgebrannt)Auslenkung bis ± 5 mm
Pour serrer des pièces brutes (sciées ou avec coupe irrégulière)Réglable jusqu’à ± 5 mm
Auslenk-Spannbacke mit Magnethaftung
Werkstück-Anschlag mit Magnethaftung
Mors de serrage dirigeable avec fixation magnétique
Butée de pièce avec fixation magnétique
Ref. Breitelargeur
Höhehauteur CHF
790-07 10000 100 34 213.00790-07 12500 125 39 267.00790-07 15000 150 49 292.00
790-05 1000 CHF
136.00
790-05 0600 CHF
111.00
790-05 DH Distanzhalter / support de distance CHF
111.00
MagnetfussMagnet Base Anschlagstange
Tige de butée D6 x 100 mm
MagnetfussMagnet Base
AnschlagstangeTige de butée D6 x 50 mm
Neu: mit patentiertem Späneabweiser und verstärktem Anpressdruck.
Nouveau: avec déflecteur de copeaux patenté et force magnétique augmentée.
50
5 mm