VIML En-Fr

download VIML En-Fr

of 28

Transcript of VIML En-Fr

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    1/28

    International Vocabularyof Termsin Legal Metrology

    Vocabulaire Internationaldes Termes

    de Mtrologie Lgale

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    2/28

    Blank page

    Page blanche

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    3/28

    International Vocabularyof Termsin Legal Metrology

    Vocabulaire Internationaldes Termes

    de Mtrologie Lgale

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    4/28

    BU REAU IN T ER N AT I O NA L D E MTRO LO G IE LG ALE (BIML)11, RU E TU RG O T 75009 PARIS FRAN CE

    TEL : 33 (0)1 48 78 12 82 33 (0)1 42 85 27 11FA X : 3 3 ( 0) 1 4 2 8 2 1 7 2 7E -M A I L : b im l@ oi ml .o rgIN TERN ET: w ww. oi ml .o rg

    E D I T I O N 2000

    OIML Secretariat:

    International Vocabularyof Terms in Legal Metrology

    Vocabulaire Internationaldes Termes de Mtrologie Lgale

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    5/28

    CONTENTS

    Foreword ................................................................................... 4

    0 Basic and general terms in metrology ................................ 5

    1 Basic terms in legal metrology ........................................... 7

    2 Legal metrology activities .................................................. 9

    3 Documents and marks within legal metrology ................... 15

    4 Units and measuring instruments ..................................... 17

    List of entries ............................................................................. 19

    English index ............................................................................ 21

    SOMMAIRE

    Avant-propos .............................................................................. 4

    0 Termes de base et gnraux de mtrologie ........................ 5

    1 Termes de base de mtrologie lgale ................................. 7

    2 Activits de mtrologie lgale ........................................... 9

    3 Documents et marques en mtrologie lgale ..................... 15

    4 Units et instruments de mesure ....................................... 17

    Liste des entres ........................................................................ 19

    Index franais ........................................................................... 22

    VIML EDITION 2000 3

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    6/28

    FOREWORD

    The International Vocabulary of Terms in LegalMetrology (VIML) is the result of work on theharmonization of terminology used in the field of legal

    metrology which has been carried out by Poland within theOIML since 1961.

    The work was initiated by Professor Jan Obalski whoplayed a leading part in the preparation of the first edition ofthe Vocabulary of Legal Metrology (VML) which wassanctioned by the 3rd International Conference of LegalMetrology in 1968 and published in 1969.

    The first edition was later completed by two addendasanctioned by the 4th and 5th International Conferences ofLegal Metrology in 1972 and 1976 respectively. The secondedition of the VML, which included the first edition of 1969and the two addenda, was published in 1978 as a bilingualFrenchEnglish version.

    The need to harmonize metrological terminologyworldwide resulted in the identification of general conceptswhich form the basic terminology common to varioustechnical disciplines. Seven International Organizations

    (BIPM, IEC, IFCC, ISO, IUPAC, IUPAP and OIML) thus jointlyprepared the International Vocabulary of Basic and GeneralTerms in Metrology (VIM) for which the VML, 1978 edition,

    was used as one of the basic sources.

    The importance of international aspects of terminology inlegal metrology and the need to speak a common languagein international cooperation resulted in the continuation of

    work on the Vocabulary of Legal Metrology although themajor part of the text of the 1978 edition had beentransferred to the VIM.

    The work was restarted in 1995 by OIML TC 1Terminology, Poland being in charge of its Secretariat.

    Four subsequent drafts resulted in a text which wasdiscussed at a TC 1 Seminar held in Warsaw in November1998, followed by a postal inquiry among P-members ofTC 1 and postal approval by the CIML in 2000.

    The VIML now includes only the concepts used in the fieldof legal metrology. These concepts concern the activities ofthe legal metrology service, the relevant documents as well asother problems linked with this activity. Also included in this

    Vocabulary are certain concepts of a general characterwhich have been drawn from the VIM.

    AVANT-PROPOS

    Le Vocabulaire International des Termes de MtrologieLgale (VIML) est le rsultat du travail dharmonisationde la terminologie utilise dans le domaine de la

    mtrologie lgale, conduit au sein de lOIML par la Polognedepuis 1961.

    Le travail dbuta linitiative du Prof. Jan Obalski quijoua un rle prpondrant dans la ralisation de la premiredition du Vocabulaire de Mtrologie Lgale (VML)sanctionn par la 3me Confrence Internationale deMtrologie Lgale en 1968 et publi en 1969.

    La premire dition fut ensuite complte par deuxaddenda sanctionns par les 4me et 5me ConfrencesInternationales de Mtrologie Lgale en 1972 et 1976respectivement. La seconde dition du VML, comprenant lapremire dition de 1969 et les deux addenda, fut publie en1978 en version bilingue Franais-Anglais.

    La ncessit dharmoniser mondialement les termes demtrologie rsulta en une identification de concepts gnrauxformant la terminologie de base commune diversesdisciplines techniques. Sept Organisations Internationales:BIPM, CEI, IFCC, ISO, IUPAC, IUPAP et OIML, ont ainsi

    prpar en commun le Vocabulaire International des TermesFondamentaux et Gnraux de Mtrologie (VIM), ldition1978 du VML constituant lune des sources de base.

    Limportance des aspects internationaux de la termi-nologie de mtrologie lgale et la ncessit de parler unmme langage dans la coopration internationale rsulta enune poursuite des travaux sur le Vocabulaire de MtrologieLgale, bien quune grande partie du texte de ldition de1978 ait t transfre dans le VIM.

    Le travail a redmarr en 1995 au sein de OIML TC 1

    Terminologie dont la Pologne assure le Secrtariat.Quatre projets successifs ont rsult en un texte qui a t

    discut lors dun Sminaire du TC 1 Varsovie en novembre1998 suivi dune enqute par correspondance auprs desmembres-P du TC 1 et dune approbation par correspon-dance par le CIML en 2000.

    Le VIML inclut maintenant seulement les concepts utilissdans le domaine de la mtrologie lgale. Ces conceptscomprennent les activits dun service de mtrologie lgale,les documents qui en relvent et autres problmes lis cesactivits. Sont galement inclus dans ce Vocabulaire certainsconcepts de caractre gnral qui ont t extraits du VIM.

    4 VIML EDITION 2000

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    7/28

    0 BASIC ANDGENERAL TERMSIN METROLOGY

    All the terms and definitions of the International Vocabularyof Basic and General Terms in Metrology (VIM, secondedition 1993) are fully adopted by OIML and applicable inthe field of legal metrology.

    Therefore, as a general rule, these terms are not repeatedin this document unless a specific reference to the VIM is

    added.

    0 TERMES DE BASEET GNRAUXDE MTROLOGIE

    Tous les termes et dfinitions du Vocabulaire International desTermes Fondamentaux et Gnraux de Mtrologie (VIM,seconde dition 1993) sont intgralement adopts parlOIML et applicables au domaine de la mtrologie lgale.

    En consquence et en rgle gnrale, ces termes ne sontpas rpts dans le prsent document sauf quand une

    rfrence explicite au VIM est ajoute.

    VIML EDITION 2000 5

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    8/28

    Blank page

    Page blanche

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    9/28

    1 BASIC TERMS INLEGAL METROLOGY

    1.1metrology

    science of measurement [VIM 2.2]

    1.2legal metrology

    part of metrology relating to activities which result fromstatutory requirements and concern measurement, units ofmeasurement, measuring instruments and methods ofmeasurement and which are performed by competent bodies

    NOTES

    1 The scope of legal metrology may be different fromcountry to country.

    2 The competent bodies responsible for legal metrologyactivities or part of these activities are usually called legal

    metrology services.

    1.3metrological assurance

    all the regulations, technical means and necessary operationsused to ensure the credibility of measurement results in legalmetrology

    1 TERMES DE BASEDE MTROLOGIE LGALE

    1.1mtrologie

    science de la mesure [VIM 2.2]

    1.2mtrologie lgale

    partie de la mtrologie se rapportant aux activits quirsultent dexigences rglementaires et qui sappliquent auxmesurages, aux units de mesure, aux instruments de mesureet aux mthodes de mesure et sont effectues par des orga-nismes comptents

    NOTES

    1 Ltendue de la mtrologie lgale peut diffrer dun pays lautre.

    2 Les organismes comptents responsables des activits de

    mtrologie lgale ou dune partie de ces activits sontgnralement appels services de mtrologie lgale.

    1.3assurance mtrologique

    ensemble des rglements, moyens techniques et actionsncessaires utiliss pour assurer la crdibilit des rsultats demesure en mtrologie lgale

    VIML EDITION 2000 7

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    10/28

    Blank page

    Page blanche

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    11/28

    2 LEGAL METROLOGYACTIVITIES

    2.1legal metrological control

    the whole of legal metrology activities which contribute tometrological assurance

    NOTE

    Legal metrological control includes:

    - legal control of measuring instruments,- metrological supervision,- metrological expertise.

    2.2legal control of measuring instruments

    generic term used to globally designate legal operations towhich measuring instruments may be subjected, e.g. typeapproval, verification, etc.

    2.3metrological supervision

    control exercised in respect of the manufacture, import,installation, use, maintenance and repair of measuringinstruments, performed in order to check that they are usedcorrectly as regards the observance of metrology laws andregulations

    NOTE

    Metrological supervision includes checking the correctness ofquantities indicated on and contained in pre-packages.

    2.4metrological expertise

    all the operations for the purpose of examining and

    demonstrating, e.g. to testify in a court of law, the conditionof a measuring instrument and to determine its metrologicalproperties, amongst others by reference to the relevantstatutory requirements

    2 ACTIVITS DEMTROLOGIE LGALE

    2.1contrle de mtrologie lgale

    ensemble des activits de mtrologie lgale qui contribuent lassurance mtrologique

    NOTE

    Le contrle de mtrologie lgale inclut:

    - le contrle lgal des instruments de mesure,- la surveillance mtrologique,- lexpertise mtrologique.

    2.2contrle lgal des instruments de mesure

    terme gnrique utilis pour dsigner globalement lesoprations lgales auxquelles des instruments de mesurepeuvent tre soumis, par exemple lapprobation de type, la

    vrification, etc.

    2.3surveillance mtrologique

    contrle sappliquant la fabrication, limportation, linstal-lation, lutilisation, la maintenance et la rparation desinstruments de mesure, effectu afin de vrifier sils sontutiliss de manire correcte vis--vis de lobservation des loiset rglements de mtrologie

    NOTE

    La surveillance mtrologique comprend le contrle de lacorrection des quantits indiques sur et contenues dans lespremballages.

    2.4expertise mtrologique

    ensemble des oprations visant examiner et dmontrer,

    par exemple en vue dun tmoignage auprs dune cour dejustice, ltat dun instrument de mesure et dterminer sescaractristiques mtrologiques, entre autres par rfrenceaux exigences rglementaires applicables

    VIML EDITION 2000 9

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    12/28

    2.5type (pattern) evaluation

    systematic examination and testing of the performance ofone or more specimens of an identified type (pattern) ofmeasuring instruments against documented requirements, theresults of which are contained in the evaluation report, in

    order to determine whether the type may be approvedNOTE

    Pattern is used in legal metrology with the same meaningas type; in the entries below, only type is used.

    2.6type approval

    decision of legal relevance, based on the evaluation report,that the type of a measuring instrument complies with therelevant statutory requirements and is suitable for use in theregulated area in such a way that it is expected to providereliable measurement results over a defined period of time

    2.7type approval with limited effect

    approval of a type of measuring instrument that is linked withone or more specific restrictions such as:

    - the period of validity,- number of instruments covered by the approval,- obligation to notify the competent authorities of the place

    of installation of each instrument,- use of the instrument

    2.8

    examination for conformity with approved typepart of the examination of a measuring instrument carriedout to ascertain its conformity with the approved type

    2.9recognition of type approval

    legal decision taken by a party either voluntarily or based on

    a bi- or multilateral arrangement whereby a type approvedby another party is recognized as complying with therelevant regulatory requirements, without issuing a new typeapproval certificate

    2.5valuation de type (modle)

    examen et essai systmatiques des performances dun ou deplusieurs exemplaires dun type (modle) identifidinstrument de mesure par rapport des exigencesdocumentes et dont le rsultat est contenu dans un rapport

    dvaluation afin de dterminer si le type peut tre approuvNOTE

    Modle est utilis en mtrologie lgale avec la mmesignification que type; dans les entres ci-aprs, seul typeest utilis.

    2.6approbation de type

    dcision de porte lgale, base sur le rapport dvaluation,selon laquelle le type dinstrument de mesure satisfait auxexigences rglementaires applicables et peut tre utilis dansle domaine rglement en donnant des rsultats de mesurefiables tout au long dune priode de temps dfinie

    2.7approbation de type deffet limit

    approbation dun type dinstrument de mesure associe une ou plusieurs restrictions telles que:

    - la priode de validit,- le nombre dinstruments couverts par lapprobation,- lobligation de notifier aux autorits comptentes le lieu

    dinstallation de chaque instrument,- lutilisation de linstrument

    2.8

    examen de conformit au type approuvpartie de lexamen dun instrument de mesure effectue poursassurer de sa conformit au type approuv

    2.9reconnaissance dune approbation de type

    dcision lgale prise par une partie, volontairement ou sur la

    base dun arrangement bi- ou multi-latral, selon laquelle untype approuv par une autre partie est reconnu commesatisfaisant aux exigences rglementaires applicables sansdlivrance dun nouveau certificat dapprobation de type

    10 VIML EDITION 2000

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    13/28

    2.10withdrawal of type approval

    decision canceling a type approval

    NOTE

    The withdrawal is justified in case of:

    - alterations of the type,- circumstances that affect metrological durability and/or

    reliability,- effects altering the metrological performance of the instru-

    ment required by law and coming to light only after theofficial type approval was granted.

    2.11conformity assessment of a measuringinstrument

    testing and evaluation of measuring instruments to ascertainwhether or not a single instrument, an instrument lot or aproduction series of instruments comply with all statutoryrequirements applicable to this instrument type

    NOTE

    Conformity assessment does not only concern metrologicalrequirements but also requirements relating to:

    - safety,- EMC,- software identification,- ease of use,- marking, etc.

    2.12preliminary examination

    partial examination of certain elements of a measuringinstrument of which verification will be completed at the placeof installation or an examination carried out before certainelements of the measuring instrument are fitted

    2.13verification of a measuring instrument

    procedure (other than type approval) which includes theexamination and marking and/or issuing of a verificationcertificate, that ascertains and confirms that the measuringinstrument complies with the statutory requirements

    2.10retrait dune approbation de type

    dcision annulant une approbation de type

    NOTE

    Le retrait est justifi dans les cas suivants:

    - modification du type,- circonstances qui affectent la durabilit et/ou la fiabilit

    mtrologique,- effets altrant les performances mtrologiques de linstru-

    ment exiges par la loi et rvls seulement aprs quelapprobation de type officielle a t octroye.

    2.11valuation de conformit dun instrumentde mesure

    essai et valuation dinstruments de mesure visant sassurerquun instrument individuel, un lot dinstruments ou uneproduction en srie dinstruments satisfont ou non toutes lesexigences rglementaires applicables au type dinstrument

    NOTE

    Lvaluation de conformit ne concerne pas seulement lesexigences mtrologiques mais aussi des exigences relatives :

    - la scurit,- la compatibilit lectromagntique,- lidentification des logiciels,- la facilit dutilisation,- le marquage, etc.

    2.12examen prliminaire

    examen partiel de certains lments dun instrument demesure dont la vrification sera complte sur le lieudinstallation ou examen effectu avant que certains lmentsde linstrument de mesure soient assembls

    2.13vrification dun instrument de mesure

    procdure (autre que lapprobation de type) qui inclutlexamen et le marquage et/ou la dlivrance dun certificatde vrification et qui constate et confirme que linstrument demesure satisfait aux exigences rglementaires

    VIML EDITION 2000 11

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    14/28

    2.14verification by sampling

    verification of a homogeneous batch of measuring instru-ments based on the results of examination of a statisticallyappropriate number of specimens selected at random froman identified lot

    2.15initial verification

    verification of a measuring instrument which has not beenverified previously

    2.16subsequent verification

    any verification of a measuring instrument after a previousverification and including:

    - mandatory periodic verification,- verification after repair

    NOTE

    Subsequent verification of a measuring instrument may becarried out before expiry of the period of validity of aprevious verification either at the request of the user (owner)or when its verification is declared to be no longer valid.

    2.17mandatory periodic verification

    subsequent verification of a measuring instrument, carriedout periodically at specified intervals according to theprocedure laid down by the regulations

    2.18voluntary verification

    any verification which does not result from the application ofobligation

    2.19rejection of a measuring instrument

    decision that a measuring instrument does not comply withstatutory requirements for verification and prohibiting its usefor applications requiring mandatory verification

    2.14vrification par chantillonnage

    vrification dun lot homogne dinstruments base surlexamen dun nombre statistiquement appropri dexem-plaires pris au hasard dans un lot identifi

    2.15vrification primitive

    vrification dun instrument de mesure qui na pas t vrifiauparavant

    2.16vrification ultrieure

    toute vrification dun instrument de mesure qui suit unevrification prcdente, y compris:

    - la vrification priodique obligatoire,- la vrification aprs rparation

    NOTE

    La vrification ultrieure dun instrument de mesure peut treeffectue avant lexpiration de la priode de validit de la

    vrification prcdente soit la demande de lutilisateur(propritaire) soit quand sa vrification est dclare comme

    ntant plus valable.

    2.17vrification priodique obligatoire

    vrification ultrieure dun instrument de mesure effectuepriodiquement des intervalles spcifis selon uneprocdure fixe par la rglementation

    2.18vrification volontaire

    toute vrification qui ne rsulte pas de lapplication duneobligation

    2.19refus dun instrument de mesure

    dcision spcifiant quun instrument de mesure ne satisfaitpas aux exigences rglementaires de vrification etinterdisant son utilisation pour les applications exigeant une

    vrification obligatoire

    12 VIML EDITION 2000

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    15/28

    2.20recognition of verification

    legal decision taken by a party, either voluntarily or based ona bi- or multilateral arrangement whereby a verificationcertificate issued and/or a verification mark applied byanother party is recognized as complying with relevant

    requirements

    2.21inspection of a measuring instrument

    examination of a measuring instrument to ascertain all orsome of the following:

    - verification mark and/or certificate is valid,- no sealing marks are damaged,- after verification the instrument suffered no obvious

    modification,- its errors do not exceed the maximum permissible in-

    service errors

    NOTE

    Inspection of a measuring instrument may be done only afterverification.

    2.22

    inspection by samplinginspection of a homogeneous batch of measuring instrumentsbased on the results of evaluation of a statisticallyappropriate number of specimens selected at random froman identified lot

    2.23marking

    affixing of one or more of the marks as described in 3.7, 3.8,3.9 and 3.10

    NOTES

    1 Verification and sealing marks may be combined.2 The manufacturer may be authorized to apply other

    marks.

    2.24obliteration of a verification mark

    cancellation of the verification mark when it has been foundthat the measuring instrument no longer complies with thestatutory requirements

    2.20reconnaissance de vrification

    dcision lgale prise par une partie, volontairement ou sur labase dun arrangement bi- ou multi-latral, selon laquelle uncertificat de vrification dlivr et/ou une marque de

    vrification appose par une autre partie est reconnu comme

    satisfaisant aux exigences applicables

    2.21inspection dun instrument de mesure

    examen dun instrument de mesure visant sassurer dun ouplusieurs des lments suivants:

    - la marque de vrification et/ou le certificat est valide,- aucune marque de scellement na t endommage,- aprs vrification, linstrument na pas subi de modifica-

    tions videntes,- ses erreurs ne dpassent pas les erreurs maximales tolres

    en service

    NOTE

    Linspection dun instrument de mesure ne peut tre effectuequaprs la vrification.

    2.22

    inspection par chantillonnageinspection dun lot homogne dinstruments de mesure basesur les rsultats de lvaluation dun nombre statistiquementappropri dexemplaires pris au hasard dans un lot identifi

    2.23marquage

    apposition dune ou de plusieurs marques telles que dcritesen 3.7, 3.8, 3.9 et 3.10

    NOTES

    1 Les marques de vrification et de scellement peuvent trecombines.

    2 Le fabricant peut tre autoris apposer dautres marques.

    2.24oblitration dune marque de vrification

    annulation de la marque de vrification quand il a tconstat que linstrument de mesure ne satisfait plus auxexigences rglementaires

    VIML EDITION 2000 13

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    16/28

    Blank page

    Page blanche

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    17/28

    3 DOCUMENTS ANDMARKS WITHIN LEGALMETROLOGY

    3.1law on metrology

    legal acts and regulations that in particular define the legalunits of measurement and prescribe the organizationalstructure of legal metrology programs and activities

    3.2type approval certificate

    document certifying that type approval has been granted

    3.3verification certificate

    document certifying that the verification of the measuringinstrument was carried out with a satisfactory result

    3.4metrological expertise certificate

    document issued by an authorized institution and registeredby it, stating the conditions under which the metrologicalexpertise took place and reporting the investigation made

    and the results obtained

    3.5rejection notice

    document stating that a measuring instrument was found notto comply or no longer to comply with the relevant statutoryrequirements

    3 DOCUMENTS ETMARQUES ENMTROLOGIE LGALE

    3.1loi de mtrologie

    actes lgaux et rglementations qui, en particulier, dfinissentles units de mesure lgales et prescrivent la structure organi-sationnelle des programmes et activits de mtrologie lgale

    3.2certificat dapprobation de type

    document certifiant que lapprobation de type a t octroye

    3.3certificat de vrification

    document certifiant que la vrification dun instrument demesure a t effectue avec un rsultat satisfaisant

    3.4certificat dexpertise mtrologique

    document dlivr par une institution autorise et enregistrpar elle, indiquant les conditions dans lesquelles lexpertisemtrologique a pris place et faisant rapport des recherches

    effectues et des rsultats obtenus

    3.5bulletin de refus

    document indiquant quun instrument de mesure a t jugcomme ne satisfaisant pas ou plus aux exigences rglemen-taires applicables

    VIML EDITION 2000 15

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    18/28

    3.6documentation of a measurement standard

    all the documents attached to or associated with ameasurement standard describing its technical andmetrological characteristics and indicating the conditions andmethods of its conservation, maintenance and use

    3.7verification mark

    mark applied to a measuring instrument certifying that theverification of the measuring instrument was carried out withsatisfactory results

    NOTE

    The verification mark may identify the body responsible for

    verification and/or indicate the year or date of verification orits expiry date.

    3.8rejection mark

    mark applied to a measuring instrument in a conspicuousmanner to indicate that the measuring instrument does notcomply with the statutory requirements and obliterating thepreviously applied verification mark

    3.9sealing mark

    mark intended to protect the measuring instrument againstany unauthorized modification, readjustment, removal ofparts, etc.

    3.10type approval mark

    mark applied to a measuring instrument certifying its con-formity to the approved type

    3.6documentation dun talon de mesure

    ensemble des documents attachs ou associs un talon demesure dcrivant ses caractristiques techniques et mtro-logiques et indiquant les conditions et mthodes de saconservation, de son entretien et de son utilisation

    3.7marque de vrification

    marque applique sur un instrument de mesure certifiant quela vrification de linstrument de mesure a t effectue avecdes rsultats satisfaisants

    NOTE

    La marque de vrification peut identifier lorganisme

    responsable de la vrification et/ou indiquer lanne ou ladate de vrification ou sa date dexpiration.

    3.8marque de refus

    marque applique un instrument de mesure de manireapparente pour indiquer que linstrument de mesure nesatisfait pas aux exigences rglementaires et pour oblitrer lamarque de vrification dj applique

    3.9marque de scellement

    marque destine protger linstrument de mesure contretoute modification, rajustement, suppression de compo-sants, etc. non autoriss

    3.10marque dapprobation de type

    marque applique un instrument de mesure pour certifierquil est conforme un type approuv

    16 VIML EDITION 2000

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    19/28

    4 UNITS AND MEASURINGINSTRUMENTS

    4.1legal units (of measurement)

    units of measurement required or permitted by regulations

    NOTE

    Legal units may be:

    - SI units,

    - their decimal multiples and submultiples as indicated bythe use of SI prefixes,

    - non-SI units specified by relevant regulations.

    4.2International System of Units, SI

    the coherent system of units adopted and recommended bythe General Conference on Weights and Measures (CGPM)

    [VIM 1.12]

    4.3legally controlled measuring instrument

    measuring instrument which conforms to prescribed require-ments, in particular legal metrological requirements

    4.4measuring instrument acceptable for

    verification

    measuring instrument of an approved type, or one that meetsrelevant specifications and may be exempt from typeapproval

    4 UNITS ET INSTRUMENTSDE MESURE

    4.1units lgales (de mesure)

    units de mesure dont lutilisation est exige ou permise parles rglements

    NOTE

    Les units lgales peuvent tre:

    - les units SI,- leurs multiples et sous-multiples dcimaux comme indiqu

    par lutilisation des prfixes du SI,- des units non SI spcifies par les rglements applicables.

    4.2Systme international dunits, SI

    systme cohrent dunits adopt et recommand par laConfrence gnrale des poids et mesures (CGPM)

    [VIM 1.12]

    4.3instrument de mesure lgalement contrl

    instrument de mesure qui satisfait aux exigences prescrites,en particulier les exigences de mtrologie lgale

    4.4instrument de mesure acceptable pourla vrification

    instrument de mesure dun type approuv, ou qui satisfaitaux spcifications applicables et peut tre exempt delapprobation de type

    VIML EDITION 2000 17

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    20/28

    4.5approved type

    definitive model or family of measuring instruments permittedfor legal use, the decision being confirmed by the issuing ofa type approval certificate

    4.6specimen of an approved type

    measuring instrument of an approved type, which on its ownor together with suitable documentation, serves as areference e.g. for checking conformity of instruments with theapproved type

    4.7verification equipment

    equipment that meets the statutory requirements and that isused for verification

    4.5type approuv

    modle dfinitif ou famille dinstruments de mesure dontlutilisation est lgalement permise, la dcision tant confir-me par la dlivrance dun certificat dapprobation de type

    4.6exemplaire dun type approuv

    instrument de mesure dun type approuv qui, seul ou avecune documentation approprie, sert de rfrence parexemple pour vrifier la conformit dinstruments au typeapprouv

    4.7quipement de vrification

    quipement satisfaisant aux exigences rglementaires etutilis pour la vrification

    18 VIML EDITION 2000

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    21/28

    LIST OF ENTRIES

    0 Basic and general terms in metrology

    1 Basic terms in legal metrology1.1 metrology1.2 legal metrology1.3 metrological assurance

    2 Legal metrology activities2.1 legal metrological control2.2 legal control of measuring instruments2.3 metrological supervision2.4 metrological expertise2.5 type (pattern) evaluation2.6 type approval

    2.7 type approval with limited effect2.8 examination for conformity with approved type2.9 recognition of type approval2.10 withdrawal of type approval2.11 conformity assessment of a measuring instrument2.12 preliminary examination2.13 verification of a measuring instrument2.14 verification by sampling2.15 initial verification2.16 subsequent verification2.17 mandatory periodic verification

    2.18 voluntary verification2.19 rejection of a measuring instrument2.20 recognition of verification2.21 inspection of a measuring instrument2.22 inspection by sampling2.23 marking2.24 obliteration of a verification mark

    3 Documents and marks within legal metrology3.1 law on metrology3.2 type approval certificate3.3 verification certificate

    3.4 metrological expertise certificate3.5 rejection notice3.6 documentation of a measurement standard3.7 verification mark3.8 rejection mark3.9 sealing mark3.10 type approval mark

    4 Units and measuring instruments4.1 legal units (of measurement)4.2 International System of Units, SI4.3 legally controlled measuring instrument

    4.4 measuring instrument acceptable for verification4.5 approved type4.6 specimen of an approved type4.7 verification equipment

    LISTE DES ENTRES

    0 Termes de base et gnraux de mtrologie

    1 Termes de base de mtrologie lgale1.1 mtrologie1.2 mtrologie lgale1.3 assurance mtrologique

    2 Activits de mtrologie lgale2.1 contrle de mtrologie lgale2.2 contrle lgal des instruments de mesure2.3 surveillance mtrologique2.4 expertise mtrologique2.5 valuation de type (modle)2.6 approbation de type

    2.7 approbation de type deffet limit2.8 examen de conformit au type approuv2.9 reconnaissance dune approbation de type2.10 retrait dune approbation de type2.11 valuation de conformit dun instrument de mesure2.12 examen prliminaire2.13 vrification dun instrument de mesure2.14 vrification par chantillonnage2.15 vrification primitive2.16 vrification ultrieure2.17 vrification priodique obligatoire

    2.18 vrification volontaire2.19 refus dun instrument de mesure2.20 reconnaissance de vrification2.21 inspection dun instrument de mesure2.22 inspection par chantillonnage2.23 marquage2.24 oblitration dune marque de vrification

    3 Documents et marques en mtrologie lgale3.1 loi de mtrologie3.2 certificat dapprobation de type3.3 certificat de vrification

    3.4 certificat dexpertise mtrologique3.5 bulletin de refus3.6 documentation dun talon de mesure3.7 marque de vrification3.8 marque de refus3.9 marque de scellement3.10 marque dapprobation de type

    4 Units et instruments de mesure4.1 units lgales (de mesure)4.2 Systme international dunits, SI4.3 instrument de mesure lgalement contrl

    4.4 instrument de mesure acceptable pour la vrification4.5 type approuv4.6 exemplaire dun type approuv4.7 quipement de vrification

    VIML EDITION 2000 19

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    22/28

    ENGLISH INDEX

    Aapproved type ........................................................... 4.5

    Bbasic and general terms in legal metrology ................ Ch 0basic terms in legal metrology .................................. Ch 1

    C

    conformity assessment of a measuring instrument ....... 2.11

    Ddocumentation of a measurement standard .................. 3.6documents and marks within legal metrology ............. Ch 3

    Eexamination for conformity with approved type ............ 2.8

    Iinitial verification ...................................................... 2.15inspection by sampling ............................................. 2.22inspection of a measuring instrument ......................... 2.21International System of Units, SI .................................. 4.2

    Llaw on metrology ....................................................... 3.1legal control of measuring instruments ......................... 2.2legally controlled measuring instrument ....................... 4.3

    legal metrological control ............................................ 2.1legal metrology .......................................................... 1.2legal metrology activities .......................................... Ch 2legal units (of measurement) ....................................... 4.1

    Mmandatory periodic verification ................................. 2.17marking ................................................................... 2.23measuring instrument acceptable for verification .......... 4.4metrological assurance ............................................... 1.3

    metrological expertise ................................................. 2.4metrological expertise certificate ................................. 3.4metrological supervision ............................................. 2.3metrology .................................................................. 1.1

    Oobliteration of a verification mark .............................. 2.24

    Ppreliminary examination ........................................... 2.12

    R

    recognition of type approval ....................................... 2.9recognition of verification ......................................... 2.20rejection mark ............................................................ 3.8rejection notice .......................................................... 3.5rejection of a measuring instrument ........................... 2.19

    Ssealing mark .............................................................. 3.9specimen of an approved type .................................... 4.6subsequent verification ............................................. 2.16

    Ttype approval ............................................................ 2.6type approval certificate ............................................. 3.2type approval mark .................................................. 3.10type approval with limited effect .................................. 2.7type (pattern) evaluation ............................................. 2.5

    Uunits and measuring instruments ............................... Ch 4

    Vverification by sampling ............................................ 2.14verification certificate ................................................. 3.3verification equipment ................................................ 4.7verification mark ........................................................ 3.7verification of a measuring instrument ....................... 2.13voluntary verification ................................................ 2.18

    Wwithdrawal of type approval ..................................... 2.10

    20 VIML EDITION 2000

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    23/28

    VIML EDITION 2000 21

    Mmarquage ................................................................ 2.23marque dapprobation de type ................................. 3.10marque de refus ......................................................... 3.8marque de scellement ................................................. 3.9marque de vrification ................................................ 3.7mtrologie ................................................................. 1.1mtrologie lgale ....................................................... 1.2

    Ooblitration dune marque de vrification ................... 2.24

    Rreconnaissance de vrification .................................. 2.20reconnaissance dune approbation de type .................. 2.9refus dun instrument de mesure ................................ 2.19retrait dune approbation de type .............................. 2.10

    Ssurveillance mtrologique ........................................... 2.3Systme international dunits, SI ................................ 4.2

    Ttermes de base de mtrologie lgale ......................... Ch 1termes de base et gnraux de mtrologie ................. Ch 0type approuv ........................................................... 4.5

    U

    units et instruments de mesure ................................. Ch 4units lgales (de mesure) ........................................... 4.1

    Vvrification dun instrument de mesure ....................... 2.13vrification par chantillonnage ................................ 2.14vrification priodique obligatoire .............................. 2.17vrification primitive ................................................. 2.15vrification ultrieure ................................................ 2.16vrification volontaire ................................................ 2.18

    INDEX FRANAIS

    Aactivits de mtrologie lgale ................................... Ch 2approbation de type ................................................... 2.6approbation de type deffet limit ................................ 2.7assurance mtrologique .............................................. 1.3

    Bbulletin de refus ......................................................... 3.5

    Ccertificat dapprobation de type .................................. 3.2certificat de vrification .............................................. 3.3certificat dexpertise mtrologique ............................... 3.4contrle de mtrologie lgale ...................................... 2.1contrle lgal des instruments de mesure ..................... 2.2

    Ddocumentation dun talon de mesure ......................... 3.6

    documents et marques en mtrologie lgale ............... Ch 3

    Equipement de vrification .......................................... 4.7valuation de conformit dun instrument de mesure ... 2.11valuation de type (modle) ........................................ 2.5examen de conformit au type approuv ..................... 2.8examen prliminaire ................................................ 2.12exemplaire dun type approuv .................................. 4.6expertise mtrologique ............................................... 2.4

    Iinspection dun instrument de mesure ........................ 2.21inspection par chantillonnage .................................. 2.22instrument de mesure acceptable pour la vrification .... 4.4instrument de mesure lgalement contrl .................... 4.3

    Lloi de mtrologie ........................................................ 3.1

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    24/28

    Blank page

    Page blanche

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    25/28

    Imprim en France / Printed in France GRANDE IMPRIMERIE DE TROYES

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    26/28

    Blank page

    Page blanche

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    27/28

    Blank page

    Page blanche

  • 7/27/2019 VIML En-Fr

    28/28

    BU R E A U IN T ER N AT I ON A L D E M T R O L O G I E L G A L E (BIML)

    11, RUE TURGOT 75009 PA R I S FRANCE

    T EL : 33 (0)1 48 78 12 82 33 (0)1 42 85 27 11

    OIML Secretariat :