Vikernes, Varg_Breviario degli dèi norreni e dei loro nomi (A3, = Text, Exp.)

22
1 Varg Vikernes "Guide To The Norse Gods And Their Names" / "Breviario degli dèi norreni e dei loro nomi" Italian edition, with parallel original text, edited by Lupo Barbéro Belli / Edizione italiana, con testo originale a fronte, a cura di Lupo Barbéro Belli Foreword Originally this booklet was a result of correspondence between the VHF and the NHF. Since the list herein might be interesting to others as well, the VHF took the initiative and made a booklet out of this information. This booklet contains most of the names in Norse-Germanic mythology and their English translation (and the Norwegian version of the names and some old Germanic versions as well). To understand the meaning of the myths we often have to know what the different names mean. When we know what the names mean, it suddenly becomes clear to us that the myths are far deeper and more meaningful than they first appear to be. The translations of the names have been made with the help of different dictionaries, both Norse dictionaries and etymological dictionaries. There are additional meanings to the names as well, but only the most important meaning (in the mythological context) of each name has been included in this booklet. I hope this list of names will prove useful to anybody who chose to venture deeper into our Norse-Germanic mythology, and thus our soil and spirit. Varg Vikernes Nîþarôusu, Þulá Medio Sólmánaðr MM a.y.p.s. Prefazione Il materiale qui presentato, originariamente, fu il risultato della corrispondenza tra il VHF e l'NHF. Dal momento che il contenuto della lista poteva risultare interessante anche per altri, il VHF prese l'iniziativa e fece un libretto con le informazioni raccolte. Questo libretto contiene la maggior parte dei nomi che si possono trovare nella mitologia Norreno-Germanica e la loro traduzione inglese (e anche la loro traduzione in norvegese moderno ed eventuali altre versioni di essi in antiche lingue germaniche). Per comprendere il significato dei miti, spesso è necessario comprendere che cosa significhino i diversi nomi. Nel momento in cui comprendiamo che cosa i nomi significano, improvvisamente diviene chiaro per noi che i miti sono molto più profondi e pieni di significato di quanto possa apparire ad un primo sguardo. La traduzione dei nomi è stata fatta con l'aiuto di diversi dizionari, sia di lingua norrena che etimologici. Esistono anche significati ulteriori dei nomi, ma solo il significato più importante (nel contesto mitologico) è stato inserito in questo libretto. Spero che questa lista sia utile a tutti coloro che vogliano avventurarsi nella nostra mitologia Norreno-Germanica, e così nella nostra terra e nel nostro spirito. Varg Vikernes Nîþarôusu, Þulá Medio Sólmánaðr MM a.y.p.s. © & ® Varg Vikernes. © & ® 2001 Cymophane Publishing

description

Varg Vikernes - Guide to the Norse Gods and their Names - Italian/English - Expanded - Edited and Translated by Lupo Barbéro Belli - www.burzum.orgVarg Vikernes - Breviario degli dèi norreni e dei loro nomi - Italiano/Inglese - Ampliato - Traduzione e cura di Lupo Barbéro Belli - www.burzum.org

Transcript of Vikernes, Varg_Breviario degli dèi norreni e dei loro nomi (A3, = Text, Exp.)

  • 1Varg Vikernes

    "Guide To The Norse Gods And Their Names" / "Breviario degli di norreni e dei loro nomi"Italian edition, with parallel original text, edited by Lupo Barbro Belli / Edizione italiana, con testo originale a fronte, a cura di Lupo Barbro Belli

    Foreword

    Originally this booklet was a result of correspondence between the VHF and the NHF. Since the list herein might be interesting to others as well, the VHF took the initiative and made a booklet out of this information.

    This booklet contains most of the names in Norse-Germanic mythology and their English translation (and the Norwegian version of the names and some old Germanic versions as well). To understand the meaning of the myths we often have toknow what the different names mean. When we know what the names mean, it suddenly becomes clear to us that the myths are far deeper and more meaningful than they first appear to be.

    The translations of the names have been made with the help of different dictionaries, both Norse dictionaries and etymological dictionaries. There are additional meanings to the names as well, but only the most important meaning (in themythological context) of each name has been included in this booklet.

    I hope this list of names will prove useful to anybody who chose to venture deeper into our Norse-Germanic mythology, and thus our soil and spirit.

    Varg Vikernes

    Narusu, ul

    Medio Slmnar MM a.y.p.s.

    Prefazione

    Il materiale qui presentato, originariamente, fu il risultato della corrispondenza tra il VHF e l'NHF. Dal momento che il contenuto della lista poteva risultare interessante anche per altri, il VHF prese l'iniziativa e fece un libretto con le informazioniraccolte.

    Questo libretto contiene la maggior parte dei nomi che si possono trovare nella mitologia Norreno-Germanica e la loro traduzione inglese (e anche la loro traduzione in norvegese moderno ed eventuali altre versioni di essi in antiche linguegermaniche). Per comprendere il significato dei miti, spesso necessario comprendere che cosa significhino i diversi nomi. Nel momento in cui comprendiamo che cosa i nomi significano, improvvisamente diviene chiaro per noi che i miti sonomolto pi profondi e pieni di significato di quanto possa apparire ad un primo sguardo.

    La traduzione dei nomi stata fatta con l'aiuto di diversi dizionari, sia di lingua norrena che etimologici. Esistono anche significati ulteriori dei nomi, ma solo il significato pi importante (nel contesto mitologico) stato inserito in questo libretto.

    Spero che questa lista sia utile a tutti coloro che vogliano avventurarsi nella nostra mitologia Norreno-Germanica, e cos nella nostra terra e nel nostro spirito.

    Varg Vikernes

    Narusu, ul

    Medio Slmnar MM a.y.p.s.

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 2ALPHABETIC LIST / LISTA IN ORDINE ALFABETICO1

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Afi Ave Grandfather Nonno The father of Karl Il padre di Karli i Great Grandfather Grande Nonno The father of Trell Il padre di TrellAlfr Alv Elf Elfo Elf means "river" and

    "eternal". The elves areoriginally river spirits,dark elves are thehumidity in the soil

    "Elf" significa "fiume" ed"eterno". Gli elfi, in origine,sono spiriti del fiume; gli elfioscuri sono l'umidit nel suolo

    Algrn Allgrnn All green/Always green Tutto verde/Sempreverde A mythical island Un'isola mitica Atlantis Atlantidelr Alv To nourish Nutrire Family father, son of

    LofarrPadre di famiglia, figlio diLofarr

    Arose from the deep, tobecome Elves

    Sorse dal profondo perdivenire gli Elfi

    Alsvir Alsvid All-knowing Onnisciente The horse who is pullingthe Sun

    Il cavallo che traina il Sole

    Alvss Alvis All-knowing (Elvis) Onnisciente (Elvis) Name of Dwarf Nome di un nanoAmma Amma Grandmother Nonna The mother of Karl La madre di KarlAndhrmnir Andrimne The tests of the Spirits Le prove degli Spiriti The cock in Valhll Il maschio/gallo nel Valhll The warrior gets his

    strenght through strifeIl guerriero ottiene la sua forzaattraverso la lotta

    Andlngr ndlang Long Spirit L'Antico Spirito The second heaven Il secondo cieloAndvari Andvare Careful Spirit

    [Careful thought/Emergency Spirit]

    Spirito attento [Pensiero cauto/Spirito di emergenza]

    Fish Pesce [A dark elf or a dwarf] [Un elfo oscuro ovvero unnano]

    nnar[narrYmir]

    nar The Second [The other] Il Secondo [L'altro] The second husband ofNtt

    Il secondo marito di Ntt

    rvkr rvk Aware Consapevole/Cosciente The horse who is pullingthe Moon

    Il cavallo che traina la Luna

    saheim/sgarr

    [AnsgaraR] saheim/sgard The Home of the sir La dimora degli sir [degli di]

    The higher worlds I mondi pi elevati Our solar system Il nostro sistema solare

    Askr Ask Ash (tree) Cenere (albero) The first man Il primo uomoss (pl. sir) Ans (pl. AnsuR) s (pl. ser) Mouth, divine utterance,

    blow, spirit, rivermouthBocca, espressione verbaledivina, soffio, spirito, sorgentedel fiume

    Connected to the soundof water (running rivers,waterfalls etc.)

    Tutto ci che collegato alsuono dell'acqua (fiumi chescorrono, cascate ecc.)

    Auhumbla Auhumbla Unused Soil (Au-), emptydarkness (Au- and -bla),twilight and sea (-hum-)

    Terreno incolto (Au-), vuotaoscurit (Au- e -bla),crepuscolo e mare (-hum-)

    The first cow La prima mucca/vacca The darkness ruling beforelife is created [Silence]

    L'oscurit che regna prima chela vita sia creata [Silenzio]

    Aurboa[=Angrba?]

    Aurboda Dizzy Announcement Vertiginoso Annuncio Mother Earth as a doctor Madre Terra come medico

    Aurgelmir Aurgelme Draught of Mud/Soil Colata di fango/Suolo (Other name for Ymir) (Un altro nome per indicareYmir)

    Austr Austrn Aust East(ern) Est (Orientale) The Goddess of thesummer

    La da dell'estate Female equivalence toBaldr

    Equivalente femminile di Baldr

    1 The table has sometimes been supplemented with further names and explanations [always put in square brackets] taken from other writings by the Author exclusively, and namely: the Paganism and A Bard's Tale series of articles (available on www.burzum.org);Irminsl, 2002, Cymophane Publishing, Stockholm (available on www.burzum.org); Sorcery and Religion in Ancient Scandinavia, 2011, Abstract Sounds Books Ltd, London. The symbol '=' means 'also called/known as'; the symbol '' means 'see'; no symbol meansanother possible spelling for the name at issue.

    Di quando in quando la tabella stata integrata con ulteriori nomi e spiegazioni [sempre inseriti tra parentesi quadre] mutuati esclusivamente da altri scritti dell'Autore, e vale a dire: le serie di articoli Paganism e A Bard's Tale (disponibili sul sito www.burzum.org);Irminsl, 2002, Cymophane Publishing, Stockholm (disponibile sul sito www.burzum.org); Sorcery and Religion in Ancient Scandinavia, 2011, Abstract Sounds Books Ltd, London. Il simbolo '=' significa 'chiamato/a anche', 'conosciuto anche come'; il simbolo '' significa'vedi'; la mancanza di simboli indica un'altra possibile grafa del nome in questione.

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 3Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Baldr [Ballr,=Bragi, Dagr,Lfrasi(r)]

    BeldegiR [BalraR] Balder The end of life/The day Il/La fine della vita/Il giorno God of Light andGoodness [Clean, Pure]

    Do della Luce e della Bont[Pulito, Puro]

    The meaning of life [Husband of Nanna]

    Il senso della vita[Marito di Nanna]

    Baugi Bauge Ring/Ticket you pay forkilling someone

    Anello/Dazio che si paga peruccidere qualcuno

    A Giant Un gigante Suttungr's brother Fratello di Suttungr

    Bergelmir Bergelme Draught of Seed Corrente/Colata di Seme Son of rdgelmir Figlio di rdgelmir The seed of nature,surviving the Ragnarkfloating on the sea, or inthe air - held up by thewind

    Il seme della natura, chesopravvive al Ragnarkfluttuando sul mare, oppurenell'aria - sollevato dal vento.

    Bestla Bestla The Best Blood Il Miglior Sangue A Giant's Daughter[Blorn's daughter]

    Figlia di un gigante[Figlia di Blorn]

    The best genetic materialneeded to give life tohumanity

    Il migliore materiale geneticonecessario per donare la vitaall'umanit

    Bifrst Bivrost The trembling way La traballante via The rainbow L'arcobaleno The bridge to sgarr Il ponte che conduce adsgarr

    Bil Bil Hesitation/Wound Esitazione/Ferita A child Un bambino Change of the moon (New Moon)

    La Luna Nuova

    Bjrt Bjart Beautiful Bello/a Mother Earth as a doctor Madre Terra come medicoBloghfi Blodughov Bloody Hoof Zoccolo Insanguinato The other horse of inn

    (used by Freyr)L'altro cavallo di inn(utilizzato da Freyr)

    The Sunset/Sunrise Il tramonto/L'alba

    Bli Blid Friendly/Mild/Kind Amichevole/Mite/Gentile Mother Earth as a doctor Madre Terra come medicoBon Bodn Warner Colui che avverte/mette in

    guardiaContainer of the Mead Recipiente dell'Idromele

    Blorn[=Jrmungandr,Nihggr, jazi,rmr]

    Boltorn Miserable Thorn [Theimperfect thorn (matter)]

    Miserabile spina [L'imperfettaspina (materia)]

    A Giant, Bestla's Father Un gigante, padre di Bestla The genetic mass (all life-forms at the same time)

    La massa genetica (tutte leforme di vita riunite)

    Brr [Borr/Burr,=Mar]

    Mannus Man Uomo

    Brr [Borr/Burr,=Mar]

    Bor Born and Son Nato/Generato e Figlio

    Bragi [Baldr] Bragi Brage The Best Il Migliore God of poetry Do della poesia Son of inn [Husband of Iunn]

    Figlio di inn[Marito di Iunn]

    Brsingamen Brisingamen Fire-Fun (or Fire-Necklace)

    Divertimento col fuoco (oppure "Collana di fuoco")

    The necklace of Freyja La collana di Freyja The fires we burn onMidsummernight along thecoast and on top of hillsand mountains

    I fuochi che accendiamo nellanotte del Solstizio d'Estate,lungo la costa e sulla cima dicolline e montagne

    Brokkr Brokk Noise Rumore Dwarf Nano The noise of metal-work Il rumore della lavorazione delmetallo

    Brundr Brund In heat/Rutting In calore/Fregola Freyja's second Cat Il secondo gatto di Freyja A side of Freyja Un aspetto di FreyjaBri [Tr] Tuisto [Tuiscon] The number two (the one

    with two hands, the Sun)Il numero due (colui che hadue mani, il Sole)

    Old name for Tr Antico nome di Tr The Sky God Do del Cielo

    Bri [Tr] Bore Born Nato/Generato The first God Il primo doByrging Byrging End Fine/Termine A well Un pozzoDagr [Baldr] DagaR Dag Day Giorno The son of Ntt and

    DellingrFiglio di Ntt e Dellingr The way those who work

    in the morning followLa via che seguono coloro chelavorano il mattino

    Dagr [Baldr] DagaR Dag Day/Lifetime Giorno/Vita (tempo della) God of the Day Do del Giorno Son of inn Figlio di inn

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 4Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Dinn Dinn Dead Morto A deer who eats from thetree

    Un cervo che mangiadall'albero

    Wear of the brain throughlife

    Logoramento del cervelloattraverso la vita

    Dellingr Delling Fine/Splendid Bello/Splendido The third husband ofNtt

    Il terzo marito di Ntt

    Draupnir Draupne Dripper Colui il quale gocciola/Il gocciolante

    The ring of inn L'anello di inn The spiritual birth of man La nascita spirituale dell'Uomo

    Drmi Drome Delay Ritardo/Rinvio/Indugio The second bond theytied Fenrir with

    Il secondo vincolo a cui Fenrirfu legato

    Duneyrr Dunr Dizzy fire Fuoco vertiginoso A deer who eats from thetree

    Un cervo che mangiadall'albero

    Wear of the brain throughlife

    Logoramento del cervelloattraverso la vita

    Durarr Duratroor Faithful wild animal Fedele animale selvaggio A deer who eats from thetree

    Un cervo che mangiadall'albero

    Wear of the brain throughlife

    Logoramento del cervelloattraverso la vita

    Durinn Durin Sleep Sonno Dwarf Chieftain Capo dei Nani The rested material Il corpo materiale fattoriposare

    Dvalinn Dvalin Delay Ritardo/Rinvio/Indugio Dwarf Chieftain Capo dei Nani The material before it isallowed to make love

    Il corpo materiale prima chead esso venga permesso difare l'amore

    Dvalinn Dvalin Delay Ritardo/Rinvio/Indugio A deer who eats from thetree

    Un cervo che mangiadall'albero

    Wear of the brain throughlife

    Logoramento del cervelloattraverso la vita

    Edda Edda Great Grandmother Grande Nonna The mother of Trell La madre di TrellEinherjar Einherjer The one who fight alone Colui che combatte solo Only those who dare fight

    alone (if necessary) arewelcome to Valhll

    Solamente coloro che osano combattere soli (se necessario) saranno i benvenuti nel Valhll

    Eir rn Eir Peace/Help Pace/Aiuto Mother Earth as a doctor Madre Terra come medicoEldhrmnir Eldrimne The tests of the Fire Le prove del Fuoco The kettle where the pig

    is cookedIl bollitore/pentolone in cuiviene cucinato il maiale

    The warrior gets hisstrenght through strife

    Il guerriero ottiene la sua forzaattraverso la lotta

    [ElgrViarr] [Elk/Deer] [Alce/Cervo]

    livgr Elivg The eternal sea rhythm L'eterno ritmo del mare The flow from Hvergelmir La corrente/Il flusso daHvergelmir

    The rhythm in the breathof the universe

    Il ritmo nel respirodell'universo

    Elli Elle Old Age Et Antica Old woman Donna anzianaEmbla Embla Elmtree L'albero dell'olmo The first woman La prima donnaFader Fader Father Padre The father of Jarl Il padre di JarlFenrir [Hr] Fanjarh Fenris Fire riding the field

    [Fenced in rider/Fenced in plague]

    Fuoco che avanza sul campo[Cavaliere imprigionato/Pestilenza circoscritta]

    Wolf Lupo Son of Loki and Angrba Figlio di Loki e Angrba

    Fimbul Mighty/Big Potente/GrandeFjallar Board Bordo Dwarf NanoFjlvr Fjlvor Board-Wave/Sea Onda a bordo/Mare Mythical figure Figura miticaFjrgyn [Fergunj] Fjorgyn Mountain and Throne of

    Life (f.)Montagna e Trono della Vita(f.)

    Goddess of theWilderness

    Da delle terre selvagge [Mountain, Life-Seat Meadow]

    [Montagna, Pascolo di Vita]

    Fjrynn Fjorgynn Mountain and Throne ofLife (m.)

    Montagna e Trono della Vita(m.)

    God of the Wilderness Do delle terre selvagge

    Form Form/Shape Forma/Aspetto

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 5Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Fornjtr Fornyter The first who possess Il primo che possiede The father of theelements of nature

    Il padre degli elementi dellanatura

    Forseti [Tr] Foraseta Forsete The Judge [Intense fire/Chairman]

    Il Giudizio [Intenso fuoco/Colui il quale presiede]

    God of Justice Do della Giustizia Son of Baldr and Nanna Figlio di Baldr e Nanna

    Freki Freke Greedy/Hard/Strict Avido/Duro/Rigoroso inn's Wolf Lupo di inn The warriors need to begreedy (on wisdom!), hardand strict to enter Valhll

    E' necessario che i guerrierisiano avidi (su sagge basi!),duri e rigorosi per accedere alValhll

    Freyja [=Frigg,Hln, Vanads]

    Frij [Frijj/Frauj] Frya Love (f.) (of a lover)[Spare/Free]

    L'amore di chi ama (f.)[Disponibile/Libera]

    Goddess of the Woods Da dei Boschi e delle Foreste [Madame, Wife] [Signora, Moglie]

    Freyja's red-golden Tears Le lacrime rosso-dorate diFreyja

    The improvement of one'ssoul when one mourns theloss of loved ones

    Il perfezionamento dell'anima di chi piange per la morte di chi ama

    Freyr [=Hnir,Vi, Yngvinn]

    Frawan [FraujaR] Fry Love (m.) [Spare/Free]

    Amore (m.) [Disponibile/Libero]

    God of the Woods Do dei Boschi e delle Foreste [Lord] [Signore]

    Fr Fred Peace Pace Mother Earth as a doctor Madre Terra come medicoFrigg [Freyja] Frij Frigg Love (of a mother) Amore materno Mother Earth, Baldr's

    MotherMadre Terra, madre di Baldr The civilized earth

    (inhabited by humans)La terra civilizzata (abitata daesseri umani)

    Fulla Fulna/Fulla Fulla The plenty and fulfillment(of marriage)

    L'abbondanza e la pienezza(del matrimonio)

    A side of Mother Earth Un aspetto di Madre Terra

    Fylgja Fylgja Follower Seguace/Discepolo/Colui che segue

    Pockets of thoughts andemotions that follow usthrough life

    Insieme di pensieri ed emozioni che ci accompagnano attraverso la vita

    Fylgja Fylgja Follower (protective spirit)

    Seguace/Discepolo/Colui che segue (spirito che protegge)

    One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of Vrr Una parte del Vrr

    Galarr Galar Sharp Sound Suono Tagliente Dwarf NanoGangr Gange Walk Cammino A water Giant Un gigante d'acqua The way the water takes La via che l'acqua percorreGefjon Gabi Gevjon Give away (for marriage) Condurre all'altare

    (per il matrimonio)A side of Mother Earth Un aspetto di Madre Terra

    Geirrr Geirrd Spear-Fire Arpione di fuocoGerr [Jr] GardiR Gerd Field Campo A Giantess Una gigantessa Wife of Loki Moglie di LokiGeri Gere Perfect/Prepared Perfetto/Preparato inn's Wolf Lupo di inn The warriors need to be

    prepared and perfect toenter Valhll

    E' necessario che i guerrierisiano preparati e perfetti peraccedere al Valhll

    Gersemi Gerseme Precious Thing Oggetto prezioso Daughter of inn andFreyja

    Figlia di inn e Freyja

    Gillingr Gilling Hollow part of the ship Parte cava della nave A Giant Un gigante (Also the name of the keyto Hel)

    (Anche il nome della chiaveper Hel)

    Gimmir Gimer The burner Colui che brucia/Il fornello The seventh heaven Il settimo cieloGnungagap Ginnungagap The wide, empty and

    treacherous spaceLo spazio immenso, vuoto eingannevole

    Emptiness Il vuoto

    Gjallarhorn Gjallarhorn The Horn of rumble [Thesharp horn/Horn withpiercing sounds]

    Il corno del tumulto [Il cornotagliente/Corno dai penetrantisuoni]

    The Horn of Heimdallr Il corno di Heimdallr

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 6Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Gjll Gjall Resound/Echo Il risuonare/L'eco The river of death Il fiume della morteGjll Rumble Rombo/Brontolo/TumultoGjlp Gjlp Fatten up Ingrassare Daughter of Geirrr Figlia di GeirrrGlasir Glase Make marvelous Render meraviglioso A bush growing near

    ValhllUn cespuglio che cresce neipressi del Valhll

    Gleipnir Gleipne The extinguisher L'estintore The third bond they tiedFenrir with

    Il terzo vincolo a cui Fenrir fulegato

    Gn Gnah Gn Reach Portata A side of Mother Earth Un aspetto di Madre TerraGreip Greip Grip Stretta/Morsa/Prsa/

    Impugnatura/PadronanzaDaughter of Geirrr Figlia di Geirrr

    Grr Gri Grid Security/Peace-Treaty Sicurezza/Trattato di Pace A Giantess Una gigantessa Mother of Varr Madre di VarrGra Grwan Groa Grow/Heal Crescita/Risanamento rvandill's wife Moglie di rvandillGulltoppr Gulltopp Golden Top Cima Dorata Heimdallr's horse Il cavallo di HeimdallrGullveig[=Angrba]

    Gullveig Lust for Gold La brama dell'oro A witch Una strega The origin of war L'origine della guerra

    Gungnir Gungne Swing Oscillazione/Ritmo sostenuto The spear of inn La lancia di inn The sharp thought Il pensiero taglienteGunnl[Hel]

    Gunnld Invitation to fight Invito a combattere A Giantess Una gigantessa Suttungr's daughter Figlia di Suttungr

    Gunnr War-longing Brama di guerraGyllinburst Gyllinbust Golden hair (of feathers) Chioma dorata (di piume) Freyr's pig Il maiale di Freyr The Sun Il Sole[Gymirgir,gir]

    [Fire, Gem, Ocean] [Fuoco, Gemma, Oceano]

    Hamingja Hamingja Luck Fortuna/Sorte Pockets of thoughts andemotions that follow usthrough life

    Insieme di pensieri ed emozioni che ci accompagnano attraverso la vita

    Hamingja Hamingja Luck Fortuna/Sorte One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of Vrr Una parte del VrrHamr Ham Shape/Outer form Forma/Aspetto esteriore One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of Hamr Una parte dell'HamrHamr Ham Shape/Outer form Forma/Aspetto esteriore The Astral Body Il Corpo Astrale Without Hamr we fall into

    unsubconsciousnessSenza Hamr cadiamonell'assenza di subcosciente

    Hrbarr Hrbard Tall, important rim Alto, importante orlo The name of inn whenhe is on Algrn

    Il nome di inn quando sitrova ad Atlantide

    Hati Hat Hate Odio A wolf chasing the Sun Un lupo all'inseguimento delSole

    Destructive powers Poteri distruttivi

    Heirn Heidrun Secret Honour Onore segreto The goat on Valhll's roof La capra sul tetto del Valhll The Holy Mead comesfrom the secret warriororder of inn

    Il Sacro Idromele viene dalsegreto ordine guerriero diinn

    Heiornir Heidtrone Clear air and thorns Aria aperta e spine The first heaven Il primo cieloHeimdallr[=Hermr,Rgr, Yggdrasill]

    Haimadala[HaimaellaR]

    Heimdall Counting our world[Home Counter/Home-sinker/World-sinker/He who sinks down to visit the different homes/worlds]

    Conteggia il nostro mondo [Casa opposta/Colui che discende nella casa/Colui che discende nel mondo/Colui chesi inabissa per visitare i differenti mondi/case]

    The God of Mercy Il do della misericordia Son of inn [The opposite side of Loki]

    Figlio di inn [Il lato opposto di Loki]

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 7Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Hel [=Gunnl,Rindr]

    Helan [Halj] Hel Death [Complete, Healthy,Luck]

    Morte [Completa, Sana,Fortunata]

    Goddess of Death (on Land)

    Da della Morte (sulla terra) Daughter of Loki andAngrba

    Figlia di Loki e Angrba

    Helheimr Helheim The Home of Hel La dimora di Hel The lower worlds I mondi inferiori The Outer Core of Tellus Il nucleo esterno di TellusHermr[Heimdallr]

    Hermod Army/Bravery Esercito/Coraggio/Valore Messenger of the Gods[inn's impersonator]

    Messaggero degli di[Colui che impersonifica/sispaccia per inn]

    Son of inn Figlio di inn

    Himinbrjtr Himmelbryter/Himinbrjot

    Heaven-Breaker Distruttore del Cielo Ox Bue

    Hlrr Hlrd Obey your Spirit Ubbidisci al tuo Spirito The tree growing besideValhll

    L'albero che cresce vicino alValhll

    The holy inspiration of thespirit

    La sacra ispirazione dellospirito

    Hlr Laido Hler Sea Mare Another bane for gir Un'altra disgrazia per girHlr (gir) Hler Terror Terrore The Element of Sea

    (Water)L'elemento del mare (Acqua)

    Hliskjlf Hlidskalv Opening (where one) shiver/tremble/shake

    Apertura (in cui si) rabbrividisce/trema/barcolla

    The Throne of inn Il Trono di inn The opening in the woods,where the ritual isperformed

    L'apertura (La radura) tra glialberi, in cui si compie il rituale

    Hlf [Lf, Iunn]

    Liv Life [Force of Life] Vita [Forza vitale] Mother Earth as a doctor Madre Terra come medico

    Hlfursa[Lfrasi(r),Baldr]

    Livtusse Giant Life [Will of Life/ Who hold onto life]

    Immensa Vita [Volont della Vita/Che fedele alla vita]

    Mother Earth as a doctor Madre Terra come medico

    Hln [Freyja] Hln Lyn Prepare Preparare/Prepararsi A side of Mother Earth Un aspetto di Madre TerraHlrnir Lyrner Skylight, Sun and Moon Luce del Cielo, Sole e Luna The sixth heaven Il sesto cieloHnitbjrg Hnitbjerg Rocks nailed togheter Rocce inchiodate insieme The Home of Suttungr La dimora di SuttungrHnoss Noss Treasure Tesoro Daughter of inn and

    FreyjaFiglia di inn e Freyja

    Hoddmmir Hoddmime Homeland/Treasury of Memory

    Terra nata/Tesoro della memoria

    A water Giant Un gigante d'acqua The source of memory La fonte/sorgente dellamemoria

    Hr[Httr/Hattr,=Fenrir, Ullr,Mnagarmr]

    Hod Hood [Hat, Helmet]

    Cappuccio [Cappello, Elmetto]

    The blind God Il do cieco Another side of inn.The hood covers hiseye(s)

    Un altro aspetto di inn. Ilcappuccio copre il suo occhio/(i suoi occhi)

    Hnir[HnirFreyr]

    Hnin Hne (Chicken) [Allure, Entice] (Pollo) [Fascino, Seduzione] The body of man Il corpo dell'uomo The Material Body Il Corpo Materiale

    Hreggmmir Reggmime Memory of bad weather/Storm

    Ricordo di tempo (atmos.)cattivo/Tempesta

    The first heaven Il primo cielo

    Hrr Storm/Bad Weather Tempesta/Tempo (atmos.)cattivo

    Hrmfaxi Rimfakse Frost-Horse Cavallo Ghiacciato Ntt's horse Il cavallo di NttHrjdr Rjod Spreader/Destructor Colui che sparge/diffonde/

    DistruttoreThe fifth heaven Il quinto cielo

    Hrrsvitnir Hrodvitne Honourable Wolf Onorevole lupo Skll's and Hati's father Padre di Skll e HatiHrgnir Rugne Hold togheter Tenere insieme Rock Giant Gigante di rocciaHugi Huge Thought Pensiero Runner Colui che corre/Corridore

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 8Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Huginn Hugin Thought Pensiero inn's raven Il corvo di inn The right side of the brain L'emisfero destro del cervelloHugr Hug Thought/Soul/Lust/Mind Pensiero/Anima/Brama/Mente One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of Hugr Una parte dell'HugrHugr Hug Thought/Soul/Lust/Mind Pensiero/Anima/Brama/Mente The Mind/Soul La Mente/Anima Without Hugr we fall into

    oblivionSenza Hugr cadiamo nell'oblo

    Hvergelmir Hvergelme The one-year-old draught Spillatura (di botte) vecchia diun anno

    A well in Niflheimr Un pozzo nel Niflheimr The lung of the universe Il polmone dell'universo

    Hymir [Ymir] Hyme (see Ymir) (vedi Ymir) A Giant Un gigante Father of Tr Padre di TrHyrrokkin Hyrrokkin Twisted fire Fuoco serpeggiante A Giantess Una gigantessaIavllr Idavollen The field of ideas Il campo delle idee The Council of the Gods Il Consiglio degli di The Mind La MenteIi Ide Busy Indaffarato A water Giant Un gigante d'acqua The Heavy-storm clouds Le nuvole pesanti, foriere di

    tempesta

    Iunn [=Nanna,Lf ]

    Iund Idunn Wave of Work[Work Carried]

    Ondata di lavoro[Sostenuti dal lavoro]

    Daughter of valdr/valdi[Wife of Bragi]

    Figlia di valdr/valdi[Moglie di Bragi]

    The fruit-carrying plants Le piante da frutta

    Iunn [=Nanna,Lf]

    Iund Idunn Shining wave (of fruit) Onda scintillante (di frutto) Goddess of Life Da della Vita

    Iunn's Fruit Il frutto di Iunn Anything eatable of theplant-world

    Tutto ci che commestibiletra i vegetali

    fing Iving Doubt Dubbio A river surroundingValhll

    Un fiume che circonda ilValhll

    The warrior needs to crossthis to enter Valhll

    E' necessario che il guerrierolo oltrepassi per accedere alValhll

    Ilmir Ilm Scent Profumo/Essenza/Sentore Goddess of Flowers andDreams

    Da dei Fiori e dei Sogni A side of Nanna Un aspetto di Nanna

    Ingi Inge To Love Amare Family father, son ofLofarr

    Padre di famiglia, figlio diLofarr

    Arose from the deep, tobecome Elves

    Sorse dal profondo perdivenire gli Elfi

    valdr/valdi Ivald Go straight forward(blindly)

    Andar dritti avanti(ciecamente)

    A Dark Elf Un'elfo oscuro The seed of plants,blowing with the wind

    Il seme delle piante, portatodal vento

    [varrSkai] [Yew, Bow, Archer] [Tasso, Arco, Arciere]

    Jarl EirilaR Jarl Earl Nobile (Conte) He is blond, has blue eyesand is tall

    Egli alto, biondo, con gliocchi azzurri

    Jarnsaxa Jarnsaksa Iron Scissors Forbici di ferro A Giantess Una gigantessa Mother of Magni Madre di MagniJarngreipr Iron Glove Guanto di ferro rr's Iron Gauntlets Guanti d'armatura di rrJr [=Sif, Gerr]

    Er Jord Earth [Soil] Terra [Suolo] Daughter of Ntt andnnar

    Figlia di Ntt e nnar The way those who workat night follow

    La via che seguono coloro chelavorano la notte

    Jr [=Sif, Gerr]

    Er Jord Earth [Soil] Terra [Suolo] Old name for Jr Antico nome di Jr The Earth Goddess La da della Terra

    Jr [=Sif, Gerr]

    Er Jord Earth [Soil] Terra [Suolo] The original MotherEarth, rr's mother

    Madre Terra originale, madredi rr

    The Earth without humankind

    La Terra senza genere umano

    [JrmungandrBlorn]

    [The tremendous staff/Animated staff/Animated great cattle/Animated proto-ox]

    [La tremenda asta/Asta animata/Gran bestiame animato/Proto-bue animato]

    [The serpent of Migarr] [La serpe di Migarr] [Son of Loki andAngrba]

    [Figlio di Loki e Angrba]

    Jtunheimr Jotunheim The Home of the Giants La dimora dei Giganti The middleworlds I mondi di mezzo The litosphere and theatmosphere

    La litosfera e l'atmosfera

    Jtunn Jotun Hunger Fame/Brama The Matter La Materia The matter of Earth ishungry for meaning (Spirit)

    La materia della Terra habrama di senso (Spirito)

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 9Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Klinn Klin Cosiness Intimit Freyja's first Cat Il primo gatto di Freyja A side of Freyja Un aspetto di FreyjaKri Kre Wind Vento The Element of Wind L'Elemento del VentoKarl Karl Peasant [Free Man] Contadino/Paesano

    [Uomo Libero]He has red-brown hair, faireyes and is tall

    Egli ha capelli rosso-bruno,occhi chiari ed alto

    Kon Kon Of good family (King) Di buona famiglia (Re) The son of Jarl and thedaughter of Hersir

    Il figlio di Jarl e la figlia diHersir

    Kvasir Kwassn Kvaser Squeezed Spremuto The best juice that waspressed out from allGods

    Il miglior succo che fuspremuto da tutti gli di

    Leiptr Shining/Gleaming Brillante/Scintillante/Luccicante

    Lk Lik Corpse/Body Cadavere/Corpo Freyja's attribute (the physical mating)

    Attributo di Freyja(l'accoppiamento fisico)

    A part of Lk Una parte del Lk

    Lk Lik Corpse/Body Cadavere/Corpo The Physical Body Il Corpo FisicoLitr Lit Trust and Colours Fiducia e Colori Dwarf Nano Is burned with baldr E' bruciato con BaldrLjsalfheimr Lysalfheim The Home of the Light

    ElvesLa dimora degli Elfi Luminosi The higher worlds I mondi pi elevati The atmosphere L'atmosfera

    Lourr (latercalled Loki)[rr]

    Laidian Lodur Stick togheter/Cause of movement[Lock, Lid, End]

    Restare attaccati/Causa del movimento [Serratura, Coperchio, Fine, Termine]

    The Visits and Movementof Man

    Le visite e il movimentodell'uomo

    The Blood[The opposite side ofHeimdallr]

    Il Sangue[Il lato opposto di Heimdallr]

    Lofarr Lovar To Promise/Allow Promettere/Permettere Son of Dvalinn Figlio di Dvalinn The mating that make thenourished from possible

    L'accoppiamento che rendepossibile l'esser nutriti

    Lofn Lub Lovn Permission Permesso A side of Mother Earth Un aspetto di Madre TerraLogi Loge Flame Fiamma The Element of Fire L'Elemento del FuocoLogi Luh Loge Flame Fiamma Eater Colui che divora (mangiatore)[LokiLourr,=Nrfi, Nrvi]

    [Lightning] [Fulmine]

    Lingr Lding Delay/Reduction Ritardo, Rinvio, Indugio/Riduzione

    The first bond they tiedFenrir with

    Il primo vincolo a cui Fenrir fulegato

    [Mar/MannBorr]

    [Man, Thinking] [Uomo, (Ente) pensante]

    Magni MagnuR Magne Strenght Forza Son of rr Figlio di rrMnagarmr[Hr]

    Mnegarm Moon-Eater Divoratore della Luna (Another name for Fenrir) (Un altro nome per indicareFenrir)

    Mni Mno (Anglo-Saxon"Mona") [Mnan]

    Mne The measurer of Time[Measure]

    Colui che misura/dosa ilTempo [Misura/Dose]

    The Moon, son ofMundilfri

    La Luna, figlio di Mundilfri Heavens Gift to MotherEarth

    Dono dei Cieli a Madre Terra

    Mannaheimr/Migarr

    Mannaheim/Midgard

    The Home of Man/The Home in the Middle

    La dimora dell'Uomo/La dimora che sta nel Mezzo

    The middleworlds I mondi di mezzo Animals and plants andthe fertile soil

    Animali, piante e il terrenofertile

    Mardll Mardoll Sea-Disguise Travestimento del Mare The name for Freyja whenshe arose from the sea

    Il nome di Freyja quando ellasorse dai mari

    Megingjr Megingjord Strenght-Belt Cintura della Forza rr's belt of strenght Cintura simbolo della forza dirr

    The rings around theplanet of Jupiter

    Gli anelli intorno al pianetaGiove

    Meili Meile Melee Mischia God of chaotic battle Do della caotica battaglia Son of inn Figlio di innMengl Mengld Shining necklace Collana scintillante Mother Earth as a doctor Madre Terra come medico

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 10

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Migarrsormr[=Jrmungandr]

    Midgardsormen The Worm of theMiddlefarm/World

    Il verme del mondo Equator Equatore Son of Loki and Angrba Figlio di Loki e Angrba

    Mmir Mini Mime Memory Memoria/Ricordo The Head inn takescouncil from

    Il capo da cui inn prendeconsiglio

    Our experiences Le nostre esperienze

    Minni Minne Memory Memoria/Ricordo One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of Hamr Una parte dell'HamrMjrr Mjd Mead Idromele The nourishment of the

    warriorIl nutrimento del guerriero Is drunk from skulls

    (the head)E' ubriaca di teschi (la testa)

    Mjllnir Mjlne The Crusher/Smasher Colui che schiaccia/annienta/fracassa/distrugge

    The Hammer of rr Il martello di rr Gravity [Jupiter's gravitational pull]

    Gravit[Forza gravitazionale di Giove]

    Moder Moder Mother Madre The mother of Jarl La madre di JarlMi Md Mode Courage Coraggio Son of rr Figlio di rrMkkralfi Mkkurkalv Cloud/Fog Island Nuvola/Isola della Nebbia Assistant to Hrgnir Aiutante di Hrgnir Mtsgni Motsogne Mark of a people Segno di un popolo Dwarf Chieftain Capo dei Nani The Father of Dwarves Il Padre dei NaniMundilfri Mundilfre The gift one can afford Il dono che ci si pu

    permettereHeaven Cielo

    Munin Munin Memory Memoria/Ricordo inn's raven Il corvo di inn The left side of the brain L'emisfero sinistro del cervelloMspellsheimr Muspellheim The Home of Light and

    FireLa dimora della Luce e delFuoco

    The resting divine bosom Il divino seno che riposa

    Mspellsheimr Muspellheim The Home of Light andFire

    La dimora della Luce e delFuoco

    The higher worlds I mondi pi elevati Space outside our solarsystem

    Lo spazio al di fuori del nostrosistema solare

    Naglfari Naglfare The road that is riveted toour lives (i.e. The way wefollow)

    La strada rivettata (inchiodata)alle nostre vite (i.e. La via chenoi seguiamo)

    Married to Ntt Sposato a Ntt

    Nanna[Iunn]

    Nanjan Nanna Comfortable work (women's work) [Zeal/Rush/Eager to work]

    Lavoro confortevole (lavoro delle donne) [Zelo/Premura/Entusiasmo nel lavoro]

    Goddess of Flowers Da dei Fiori Nearness betweenhumans [Wife of Baldr]

    Vicinanza tra esseri umani[Moglie di Baldr]

    Nfri (Nri)[NrfiLoki]

    Narve (Nre) Groin-Selection [Corpse, Dead]

    Selezione d'inguine[Cadavere, Morto]

    Son of Loki and Sygin Figlio di Loki e Sygin

    Ntt Natt Night Notte Daughter of Nrvi Figlia di NrviNihggr[Blorn]

    Nidhogg Dishonourable Attack/Woodcuting

    Attacco disonorevole/Taglio del bosco

    A worm that gnaws onthe roots of Yggdrasill

    Un verme che rosicchia leradici di Yggdrasill

    Wear of the brain throughlife

    Logoramento del cervelloattraverso la vita

    Niflheimr Nivlheim The Home of Darknessand Fog

    La dimora dell'Oscurit e dellaNebbia

    The resting divine thought Il luogo dove riposa il pensierodivino

    Niflheimr Nivlheim The Home of Darknessand Fog

    La dimora dell'Oscurit e dellaNebbia

    The lower worlds I mondi inferiori The Inner Core of Tellus Il nucleo interno di Tellus

    Njer NeruR Njerd The place where the rivermeets the sea (f.)

    Il luogo in cui il fiume incontrail mare (f.)

    Goddess of the Sea Da dei mari

    Njrr [m.2] NerthuR/Nerus [Neruz (f.)]

    Njord The place where the rivermeets the sea (m.)

    Il luogo in cui il fiume incontrail mare (m.)

    A Water God (Vani) Un do dell'Acqua (Vani) He is the fertile watersalong the coasts, marriedto the wild Skai, whonaturally flows into himfrom the mountains (as ariver)

    Egli le fertili acque lungo lecoste, sposato alla selvaggiaSkai, che fluiscenaturalmente in lui dallemontagne (come fiume)

    2 See footnote 3. Vedi nota 3.

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 11

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Njrun Njrun The (female) spinner La filatrice Goddess of the scent ofFlowers

    Da del profumo dei fiori A side of Nanna Un aspetto di Nanna

    Norn Norne Secret Warning/To Say Avvertimento segreto/Il dire The Goddesses ofDestiny

    Le de del Destino

    Nrvi Norve Consecrated to Death Consacrato alla Morte The father of Ntt Il padre di Ntt The condition before the Sunwas created. He dies whenhis daughter is born(Consecrated to Death)

    La condizione precedentealla creazione del Sole. Eglimuore nel momento in cuisua figlia nasce(Consacrato alla Morte)

    inn Wuotan Odin Thought and Spirit [Thinking/Mind/Spirit/Fury]

    Pensiero e Spirito [Pensante/Mente/Spirito/Furia]

    Son of Brr and Bestla Figlio di Brr e Bestla The law(s) of Nature La/Le legge/leggi di Natura

    inn Wuotan Odin Thought and Spirit [Thinking/Mind/Spirit/Fury]

    Pensiero e Spirito [Pensante/Mente/Spirito/Furia]

    The Thought of Life andSpirit of Man

    Il Pensiero della Vita e lospirito dell'Uomo

    Divine Spirit Spirito Divino

    inn Istw (Wuotan) Odin In the East Nell'Est/A Oriente Old name for inn Antico nome di inn His Eye (the Sun) rises in theEast

    Il Suo Occhio (il Sole) sorgead Est

    inn's Blue Cloak Il mantello azzurro di inn The Air L'aria

    inn's Wide Hat L'ampio cappello di inn The Sky Il cielo

    dr Od Mind/Thought Mente/Pensiero One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of nd Una parte dell'ndrrir[rrir ]

    Odrre The mover of themind/thought

    Colui che muove la mente/il pensiero

    Container of the Mead Recipiente dell'Idromele

    gir [gir, =Gymir]

    gjan ger The sea/Awe Il mare/Soggezione A Giant Un gigante

    lvadi[lvaldiYmir]

    lvalde The Master of Beer [Feast manager]

    Il mastro birraio[Il direttore della festa]

    A water Giant Un Gigante d'acqua Water Acqua

    nd nd Spirit Spirito One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of nd Una parte dell'ndnd nd Spirit Spirito The Spirit Lo Spirito Without nd we can not be

    creativeSenza nd non possiamoessere creativi

    [ndurdis (f.)Skai]

    [Andurads] [Sky-Goddess,Procession-Goddess]

    [Da del Cielo, Da dellaprocessione]

    [ndurgo/ndurss(m.)Skai]

    [AnduragoaR ] [Sky-God, Procession-God,Procession spirit]

    [Do del Cielo, Do della processione,spirito della processione]

    rvandill rvandil Arrow/Stick Freccia/RamettoRskva RaskwaR Roskva Skilful/Brave Abile/Coraggioso rr's servant girl La serva di rr Ragnark Ragnarok The beginning and the

    end of the Gods, as wellas the meaning of theGods!

    L'inizio e la fine degli di, oltreche il loro significato!

    The world's end and newbeginning

    Fine e nuovo inizio del mondo

    Rn RahnaR Ran Robbery Furto/Rapina Goddess of Death (on the Sea)

    Da della Morte (sui mari) Wife of gir Moglie di gir

    Rn's Net La rete di Rn The Waves of the Ocean Le Onde dell'Oceano

    Ratatoskr Ratatosk He who runs about andgive aid

    Colui che corre qua e l eoffre aiuto

    A squirrel carryingmessages from the eaglein the top to the worm atthe bottom and back

    Uno scoiattolo che portamessaggi dall'aquila in alto alverme in basso, avanti eindietro

    The electrical signals in ourbrain, running back and forththrough our nerves

    Gli impulsi elettrici nelnostro cervello, che corronoattraverso i nostri nervi,avanti e indietro

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 12

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Rgr[Heimdallr]

    Rig Ruler Sovrano Another name forHeimdallr [Hermr]

    Un altro nome per indicareHeimdallr [Hermr]

    Rindr [Hel] Rinnin Rind Channel in the ice,leading the melting water

    Canale all'interno dei ghiacci,il quale guida le acque che sisciolgono

    Mother Earth duringwinter, Vali's mother

    Madre Terra durante l'inverno,la madre di Vali

    She's not fertile, and resistsinn's love for a long time(until summer)

    Ella non fertile, e resisteall'amore di inn a lungo(fino all'estate)

    Shrmnir Srmine The tests of the Sea Le prove dei Mari The pig the warrior eatswhen in Valhll

    Il maiale che il guerrieromangia quando accede alValhll

    The warrior gets his strenghtthrough strife

    Il guerriero ottiene la suaforza attraverso la lotta

    Sga Saga Saga Sage/Story Saggio/Storia Wife of inn Moglie di innSl Sjel Soul Anima One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of Hugr Una parte dell'HugrSif [Jr] Sip [Sibj] Siv Family [Kinship] Famiglia [Consanguineit] Goddess of the Field and

    the FamilyDa dei campi e della famiglia Wife of rr Moglie di rr

    Sif's Golden Hair I capelli dorati di Sif The Golden Cornfield Il dorato campo di grano

    Sigyn Sigyn Sink Affondare/Andare a fondo Wife of Loki Moglie di LokiSindri Sindre Sparkle Scintille/Favilla Dwarf Nano The sparks of metal-work Le faville create dalla

    lavorazione del metallo

    Sjfn Saknan Sjvn Love (when you misssomebody)

    Amore (quando si sente lamancanza di qualcuno)

    A side of Mother Earth Un aspetto di Madre Terra

    Skai [=varr, Veii-ass, ndurgo/ndurss]

    Skais Skade Damage [Jump, Climb] Danno [Salto, Arrampicata] A water Giantess,daughter of jazi

    Una gigantessa d'acqua, figliadi jazi

    The running water, wildrivers, caused by rain

    L'acqua corrente, i fiumi inpiena a causa delle piogge

    Skai [f.3] Skais [Ska, Skanan (m.)]

    Skade Harm [Harm, Shadow,Source]

    Danno/Male [Male, Ombra,Sorgente]

    Goddess of the streams(and of the Moon)

    Da dei flussi (e della Luna)

    Skatyrnir Skatyrne The first man Il primo uomo The ninth heaven Il nono cielo The first man came fromouter space (the Gods areextraterrestrials)

    Il primo uomo venne dallaspazio (gli di sonoextraterrestri)

    Skiblanir Skidbladne Wood moving like leaves Bosco dalle movenze di foglie The ship of Freyr La nave di Freyr The Tree in theWoods/Forests

    L'Albero nei Boschi/nelleForeste

    Skilningar-hminn

    Skilninger-himmelen

    Beautiful sky from faraway

    Magnifico distante cielo The third heaven Il terzo cielo

    Skinfaxi Skinfakse Lighthorse Cavallo Leggero Dagr's horse Il cavallo di DagrSkll Skoll (Disparaging) Laughter Risata (denigratoria) A wolf chasing the Sun Un lupo insegue il Sole Destructive powers Poteri distruttiviSkuggi Skygga Shadow Ombra The Shadow caused by

    Freyr's Sun (Gyllinburst)L'Ombra del Sole di Freyr(Gyllinburst)

    A part of Lk Una parte del Lk

    Skuld SkoldiR Skuld Blame [Debt, Claim]

    Colpa [Debito, Rivendicazione]

    The future Il futuro

    Skrmir Skryme He who terrifies/frightens

    Colui che terrorizza/spaventa A Giant Un gigante

    Sleipnir Sleipne Slippy/Slide[Trojan Horse]

    Sgusciante/Sfuggente[Cavallo di Troia]

    The horse of inn Il cavallo di inn The Man performing theRitual (his soul slides out ofhis body, like Slepnir)

    L'Uomo che pratica ilRituale (la sua animascivola fuori dal corpo,come Sleipnir)

    3 [...] the myths were changed some time in the Iron Age, when the Scandinavian society went from matriarchy to patriarchy. [...] Skai was namely the name of a god and Njrr the name of a goddess, known from the Bronze- and early Iron Age as the god Skananand the goddess Neruz respectively (cit. Sorcery and Religion in Ancient Scandinavia, pag. 20). [...] i miti subirono un cambiamento nel corso dell'Et del Ferro, quando la societ Scandinava pass dal matriarcato al patriarcato. [...] Skai era il nome di un do e Njrr il nome di una da, conosciuti dall'Et del Bronzo e dalla prima Et del Ferro come il doSkanan e la da Neruz rispettivamente (cit. Sorcery and Religion in Ancient Scandinavia, pag. 20).

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 13

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Slir Slid Awkward Goffo/MaldestroSnotra Snutra Snotra Wise Saggio A side of Mother Earth Un aspetto di Madre TerraSl [Sunna] Swilo/Swila/Sunnin Sol Recharge [Shining, Sun] Ricarica [Splendente, Sole] The Sun, daughter of

    MundilfriIl Sole, figlia di Mundilfri Heavens Gift to Mother Earth Dono dei Cieli a Madre

    Terra

    Sn Son Sound Suono Container of the Mead Recipiente dell'Idromele[Sunna=Sl] [Brilliant, Bright, Sun] [Splendente, Luminoso, Sole]

    Suttungr Suttung New worry/disease Nuova preoccupazione/malattia

    A Giant Un gigante Gillingr's son or nephew Figlio o nipote di Gillingr

    Svalinn Svalinn The Cooler Colui che acclmata The Shield betweenHeaven and Earth

    Lo Scudo tra Cielo e Terra The Ozon Layer La Scudo d'Ozono

    Svartlfaheimr Svartalvheim The Home of the DarkElves

    La dimora degli Elfi Oscuri The lower worlds I mondi inferiori 2900 km. of magma(mesosphere)

    2900 km. di magma(mesosfera)

    [Svartr] [Black] [Nero]

    Svl Cold FreddoSylgr Drink/Swallower of Fire Bere/Colui che inghiotte il

    Fuoco

    Sn SegwniR/SewniR Syn Denial Negazione A side of Mother Earth Un aspetto di Madre TerraSyvmilsstvlene The seventy-kilometer-

    bootsGli 'stivali dei settantachilometri'

    Loki's boots Gli stivali di Loki The thought travels veryquickly (Loki is the God ofLogic)

    Il pensiero viaggia moltovelocemente (Loki il dodella Logica)

    jalfi Tjalve Hold togheter (Man)tenere insieme rr's servant Il servo di rr The worker Il lavoratorejazi[Blorn]

    jafja/apja Tjatse Noisy Rumoroso A water Giant Un Gigante d'acqua The noisy rain La rumorosa pioggia

    jvarta Tjodvarta To become a Nation/People

    Divenire una Nazione/Gente

    Mother Earth as a doctor Madre Terra come medico

    jvitnir Tjodvitne People-wolf Gente dei lupi The fish swimming inundr and fing

    Il pesce che nuota nel undr enell'fing

    The 'common man', who isnot able to cross the rivers

    L''uomo comune', il qualenon in grado diattraversare i fiumi

    rr [=Vlir, Lourr]

    [unraR] Tor Loyalty [Fidelity] Lealt [Fedelt] God of Thunder and Rain[Thunder]

    Do del Tuono e della Pioggia[Tuono]

    Son of inn Figlio di inn

    rdgelmir Trudgelme Strong draught Forte corrente Son of Ymir Figlio di Ymir The chaos of nature, theRagnark of nature in thecreation

    Il caos della natura, ilRagnark della natura nellacreazione

    rmr[Blorn]

    Trym Thunder [Noise, Turmoil] Tuono [Rumore, Tumulto] A Giant Un gigante

    ul Speech Parlataundr Tund Self-solemnity Autosolennit A river surrounding

    ValhllUn fiume che circonda ilValhll

    The warrior needs to crossthis to enter Valhll

    E' necessario che ilguerriero lo oltrepassi peraccedere al Valhll

    Trell [rll] Trell Thrall [Runner] Schiavo [Colui che corre] [Son of i and Edda] [Figlio di i ed Edda] He has dark hair and eyes,and is tall

    Egli ha occhi e capelli scuri,ed alto

    Tr [=Bri, Forseti]

    Tw [pl. Twar] Tyr [pl. Tvar] Honour [Beam of light] Onore [Raggio di luce] God of War Do della Guerra Son of inn Figlio di inn

    Ur Ud Desolate/Deserted Desolato/Deserto Son of Ntt and Naglfari Figlio di Ntt e Naglfari The way we follow at night La via che seguiamo nellanotte

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 14

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Ullir [Ullr, Hr]

    Ull Wool Lana God of Winter Do dell'Inverno A son of Sif Un figlio di Sif

    Urr Wur Urd Honour [Esteem, Destiny,Death, Stones]

    Onore [Stima, Destino, Morte,Pietre]

    The past Il passato

    tgarsloki Utgardsloke The end of the Outer (old)world

    La fine dell'antico mondoesterno

    A Giant Un gigante

    Valhll Valhall The Hall of selection Il palazzo della selezione/L'ingresso dei prescelti

    The mentality of the litewarriors of inn

    La mentalit dell'lite guerrieradi inn

    The eagle bending hishead above Valhll

    L'aquila che china la sua testasul Valhll

    The proud must kneel beforeinn (the Spirit)

    L'orgoglioso/Il fiero deveinginocchiarsi davanti ainn (lo Spirito)

    The Varg/Warg that ishung west of the doorValhll

    Il lupo impiccato a ovestdell'ingresso al Valhll

    Those who break the laws ofthe Spirit (the criminals) arehung

    Coloro che infrangono le leggi dello Spirito (i criminali) vengono impiccati

    Vli Wli Vle Selection Selezione 'Survival of the Fittest' 'Sopravvivenza del pi adatto' A son of Rindr (Winter) Un figlio di Rindr (Inverno)Vli (li) Wli Vle (le) Selection Selezione Son of Loki and Sygin Figlio di Loki e SyginValkyrja Valkyrje (Those) who select the

    fallen onesColoro che scelgono/selezionano i caduti

    The thoughts of thewarrior, and the femalewarrior

    I pensieri del guerriero, e ladonna guerriero

    'Only our own wish and willcan bring you to Valhll'

    'Solamente il nostrodesiderio e la nostravolont potranno condurti alValhll'

    [VanadsFreyja]

    [Beautiful goddess/Beautiful woman's breast]

    [Splendida da/Bel seno di donna]

    Vanaheimr Vanaheim The Home of the Vanir La dimora del Vanir The middleworlds I mondi di mezzo The sea, lakes and rivers Il mare, i laghi e i fiumiVanir Vaner Water Acqua Connected to water itself.

    The old Teutons listenedto the sounds of nature,and got their inspirationfrom there

    Connesso all'acqua stessa. Gliantichi Teutoni ascoltavano isuoni della natura, es'ispiravano ad essi

    Verflnir Vedfolne He who calms down (bad weather)

    Colui il quale calma (il cattivo tempo)

    A hawk sitting betweenthe eyes of an eagle thatis resting in the top of thetree

    Un falco che siede in mezzoagli occhi di un'aquila cheriposa sulla cima dell'albero

    The thought that flies frommind

    Il pensiero che vola viadalla mente

    Vi IngwaR (Wha) Ve Loved one/Chieftain Il beneamato capo-clan Old name for Freyr Antico nome di Freyr He is the beloved chieftain,who performs rituals in theholy places (Vi)

    Egli l'amato capo-clan,che pratica i rituali neiluoghi sacri (Vi)

    Vi [Freyr] Wha [Weiha] Ve Holy [The one who separates]

    Sacro[Colui che separa/distingue]

    Son of Brr and Bestla Figlio di Brr e Bestla The law(s) of Nature La/Le legge/leggi di Natura

    [Veii-assSkai]

    [Hunting spirit] [Spirito della caccia]

    Verani[Verandi]

    Werdani Verdande The coming present (time) Il (tempo) presente imminente(il futuro ch' gi presente)

    The present Il presente

    Verrhiminn Vrhimmelen Weather-Sky Cielo atmosferico The first heaven Il primo cieloVetmmir Vetmime The two of us remember I due di noi ricordano The eighth heaven L'ottavo cieloVrr Veur Holy rain Sacra pioggia Name of rr Nome di rrVi Vid Forest/Wood Foresta/Bosco/LegnoViarr [=Elgr] WiduR Vidar Wood Foresta/Bosco/Legno God of the (wild) Forest Do della (selvaggia) Foresta Son of inn Figlio di inn

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 15

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Viarr's Boot Lo stivale di Viarr The Tree Trunk in the Forest Il tronco dell'albero nellaforesta

    Vibblinn Vidbln The wide blue L'ampio blu The third haven Il terzo cieloVifemir Vidfedme The wild embracer Il forte abbraccio The fourth heaven Il quarto cieloVifinnr Vidfinn Wood-Sami/Lap Il Sami della foresta/Grembo The father of Bil and

    HjkiIl padre di Bil e Hjki

    Vilir [rr] Weljan Vilje Will-Power [Lust, Joy,Order, Mind, Intent]

    Forza di Volont [Desiderio,Gioia, Ordine, Mente, Intento]

    Son of Brr and Bestla Figlio di Brr e Bestla The law(s) of Nature La/Le legge/leggi di Natura

    Vlir [rr] IrminiaR (Weljan) The Strong (will) La Volont forte Old name for rr Antico nome di rr He is the strongest of allGods (the will)

    Egli il pi forte di tutti glidi (la volont)

    Vmir Vim Turn(er) Svoltare/Colui il quale svolta River FiumeVindblinn Vindblen Blue wind Vento blu The first heaven Il primo cieloVr War Var Oath Giuramento/Bestemmia A side of Mother Earth Un aspetto di Madre TerraVrr Vord Protector/Guardian Protettore/Guardiano The thereal Body

    (Life-force)Il Corpo Etero (Forza vitale) Without Vrr we become

    corpsesSenza Vrr diveniamocadaveri

    Yggdrasill [Heimdallr]

    [Irminsl, Wyrd, nd,Veraldarsla]

    Yggdrasill Terror Horse [The one which demandsreverence]

    Cavallo Imbizzarrito [Colui che esige riverenza]

    The Tree Of Life L'Albero della Vita The human brain Il cervello umano

    lgr The Howling L'ululato/L'ululareYmir [=narr,Hymir, lvaldi]

    Yme Sound [Howling, Crying] Suono [Ululato, Grida] The First Giant Il Primo Gigante The noise during the creationof the Sun and the planets

    Il rumore durante lacreazione del Sole e deipianeti

    [YngvinnFreyr]

    [Friend of themeadow/field, Chief, King]

    [Amico del pascolo/campo,Capo, Re]

    THE GODS OF FERTILITY / GLI DI DELLA FERTILITA'

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Freyja [=Frigg,Hln, Vanads]

    Frij [Frijj/Frauj] Frya Love (f.) (of a lover)[Spare/Free]

    L'amore di chi ama (f.)[Disponibile/Libera]

    Goddess of the Woods Da dei Boschi e delle Foreste [Madame, Wife] [Signora, Moglie]

    Freyr [=Hnir,Vi, Yngvinn]

    Frawan [FraujaR] Fry Love (m.) [Spare/Free]

    Amore (m.)[Disponibile/Libero] God of the Woods Do dei Boschi e delle Foreste [Lord] [Signore]

    Njer NeruR Njerd The place where the rivermeets the sea (f.)

    Il luogo in cui il fiume incontrail mare (f.)

    Goddess of the Sea Da dei mari

    Njrr NerthuR/Nerus Njord The place where the rivermeets the sea (m.)

    Il luogo in cui il fiume incontrail mare (m.)

    God of the Sea Do dei Mari He is the fertile waters alongthe coasts, married to thewild Skai, who naturallyflows into him from themountains (as a river)

    Egli le fertili acque lungole coste, sposato allaselvaggia Skai, che fluiscenaturalmente in lui dallemontagne (come fiume)

    Fjrgyn [Fergunj] Fjorgyn Mountain and Throne ofLife (f.)

    Montagna e Trono della Vita(f.)

    Goddess of theWilderness

    Da delle terre selvagge [Mountain, Life-Seat Meadow]

    [Montagna, Pascolo di Vita]

    Fjrynn Fjorgynn Mountain and Throne ofLife (m.)

    Montagna e Trono della Vita(m.)

    God of the Wilderness Do delle terre selvagge

    The first pair is the fertility gods of the woods and the plowed fields, the second pair of the sea and lakes and rivers, the third of the wild lands and the unplowed fields. They are both male and female, as nature has two sides, as does creation.

    La prima coppia rappresenta gli di della fertilit di boschi, foreste e campi arati; la seconda coppia rappresenta gli di della fertilit di mari, laghi e fiumi; la terza coppia rappresenta gli di della fertilit delle terre selvagge e dei campi non arati.Essi sono sia maschili che femminili, aspetti presenti anche in natura, cos come nella creazione.

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 16

    THE CREATION OF MAN / LA CREAZIONE DELL'UOMO

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    inn Wuotan Odin Thought and Spirit[Thinking/Mind/Spirit/Fury]

    Pensiero e Spirito[Pensante/Mente/Spirito/Furia]

    The Thought of Life andSpirit of Man

    Il Pensiero della Vita e lospirito dell'Uomo

    Divine Spirit Spirito Divino

    Lourr (latercalled Loki)[rr]

    Laidian Lodur Stick togheter/Cause of movement[Lock, Lid, End]

    Restare attaccati/Causa del movimento [Serratura, Coperchio, Fine, Termine]

    The Visits and Movementof Man

    Le visite e il movimentodell'uomo

    The Blood[The opposite side ofHeimdallr]

    Il Sangue[Il lato opposto di Heimdallr]

    Hnir[HnirFreyr]

    Hnin Hne (Chicken) [Allure, Entice] (Pollo) [Fascino, Seduzione] The body of man Il corpo dell'uomo The Material Body Il Corpo Materiale

    Without the spirit (inn) man is evil (Loki), without the spirit and wits, man is stupid (Hnir).

    Senza lo spirito (inn) l'uomo cattivo (Loki); senza spirito e arguzia, l'uomo stupido (Hnir).

    THE STRUCTURE OF MAN / LA STRUTTURA DELL'UOMO

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Fylgja Fylgja Follower (protective spirit)

    Seguace/Discepolo/Colui che segue (spirito che protegge)

    One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of Vrr Una parte del Vrr

    Hamingja Hamingja Luck Fortuna/Sorte One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of Vrr Una parte del VrrHamr Ham Shape/Outer form Forma/Aspetto esteriore One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of Hamr Una parte dell'HamrMinni Minne Memory Memoria/Ricordo One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of Hamr Una parte dell'HamrHugr Hug Thought/Soul/Lust/Mind Pensiero/Anima/Brama/Mente One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of Hugr Una parte dell'HugrSl Sjel Soul Anima One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of Hugr Una parte dell'Hugrdr Od Mind/Thought Mente/Pensiero One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of nd Una parte dell'ndnd nd Spirit Spirito One of Draupnir's rings Uno degli anelli di Draupnir A part of nd Una parte dell'ndLk Lik Corpse/Body Cadavere/Corpo Freyja's attribute

    (the physical mating)Attributo di Freyja(l'accoppiamento fisico)

    A part of Lk Una parte del Lk

    Skuggi Skygga Shadow Ombra The Shadow caused byFreyr's Sun (Gyllinburst)

    L'Ombra del Sole di Freyr(Gyllinburst)

    A part of Lk Una parte del Lk

    We make pairs of these ten sides of man.

    Consideriamo a coppie questi dieci aspetti dell'uomo.

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Lk Lik Corpse/Body Cadavere/Corpo The Physical Body Il Corpo FisicoVrr Vord Protector/Guardian Protettore/Guardiano The thereal Body

    (Life-force)Il Corpo Etero (Forza vitale) Without Vrr we become

    corpsesSenza Vrr diveniamocadaveri

    Hamr Ham Shape/Outer form Forma/Aspetto esteriore The Astral Body Il Corpo Astrale Without Hamr we fall intounsubconsciousness

    Senza Hamr cadiamo nell'assenza di subcosciente

    Hugr Hug Thought/Soul/Lust/Mind Pensiero/Anima/Brama/Mente The Mind/Soul La Mente/Anima Without Hugr we fall intooblivion

    Senza Hugr cadiamonell'oblo

    nd nd Spirit Spirito The Spirit Lo Spirito Without nd we can not becreative

    Senza nd non possiamoessere creativi

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 17

    Lk needs food, physical training and rest. Vrr needs warmth, sleep, safety, joy and true love, but also cold, grief perils and negative emotions. Hamr needs creative development/display, music, art and dreams, but also silence, calm andemptiness. Hugr needs stimuli in form of mental work - where memory, the ability to concentrate and think is approved, but also mental rest. nd needs deeper meaning and long-term planning and a super-individual perspective, but alsocontempt for earth and ruthlessness - to one self as to others...

    Lk ha bisogno di cibo, addestramento fisico e riposo. Vrr ha bisogno di calore, sonno, sicurezza, gioia e vero amore, ma anche di freddo, pericoli dell'angoscia ed emozioni negative. Hamr ha bisogno di sviluppare e manifestare la creativitnella musica, nell'arte e nei sogni, ma anche di silenzio, calma e vuoto. Hugr ha bisogno di stimoli mentali, in cui la memoria e l'abilit di concentrarsi e pensare siano approvate, ma anche di riposo mentale. nd ha bisogno di un significato piprofondo, di progetti a lungo termine e di una prospettiva super-individuale, ma anche di disprezzo per la terra e crudelt - verso di s e verso gli altri...

    ***

    WWW.BURZUM.ORG

    Appendix of the CuratorThose that follow are further thematic tables worked out by myself, and strictly based on the Author's ones above. I made this to clarify some structures and concepts first of all to myself as translator, and then to all potential italian readers,perhaps dealing with a subject they may be not that accustomed to. Actually, I confide in the following tables to prove useful even to the non-italian readers. That's why I eventually made these brief additions.

    Lupo Barbro Belli

    Blzaneto, MMXIII a.y.p.s.

    Appendice del CuratoreQuelle che seguono sono alcune ulteriori tabelle tematiche elaborate dal sottoscritto, e strettamente basate su quelle dell'Autore di cui sopra. Esse sono dovute alla necessit di chiarificare alcune strutture e concetti prima di tutto a me stessocome traduttore, e poi a tutti i potenziali lettori italiani, i quali potrebbero aver a che fare, forse, con una materia alla quale non sono troppo avvezzi. In verit, confido nel fatto che le seguenti tabelle possano rivelarsi utili anche al lettore nonitaliano. Cos, infine, si spiega la ragione per queste brevi aggiunte.

    Lupo Barbro Belli

    Blzaneto, MMXIII a.y.p.s

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 18

    THE HEAVENS / I CIELI

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Heiornir Heidtrone Clear air and thorns Aria aperta e spine The first heaven Il primo cieloHreggmmir Reggmime Memory of bad

    weather/StormRicordo di tempo(atmosferico) cattivo/Tempesta

    The first heaven Il primo cielo

    Verrhiminn Vrhimmelen Weather-Sky Cielo atmosferico The first heaven Il primo cieloVindblinn Vindblen Blue wind Vento blu The first heaven Il primo cieloAndlngr ndlang Long Spirit L'Antico Spirito The second heaven Il secondo cieloSkilningar-hminn

    Skilninger-himmelen

    Beautiful sky from faraway

    Magnifico distante cielo The third heaven Il terzo cielo

    Vibblinn Vidbln The wide blue L'ampio blu The third haven Il terzo cieloVifemir Vidfedme The wild embracer Il forte abbraccio The fourth heaven Il quarto cieloHrjdr Rjod Spreader/Destructor Colui che sparge/diffonde/

    DistruttoreThe fifth heaven Il quinto cielo

    Hlrnir Lyrner Skylight, Sun and Moon Luce del Cielo, Sole e Luna The sixth heaven Il sesto cieloGimmir Gimer The burner Colui che brucia/

    Il fornelloThe seventh heaven Il settimo cielo

    Vetmmir Vetmime The two of us remember I due di noi ricordano The eighth heaven L'ottavo cieloSkatyrnir Skatyrne The first man Il primo uomo The ninth heaven Il nono cielo The first man came from

    outer space (the Gods areextraterrestrials)

    Il primo uomo venne dallaspazio (gli di sonoextraterrestri)

    THE WORLDS / I MONDI

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Niflheimr Nivlheim The Home of Darknessand Fog

    La dimora dell'Oscurit e dellaNebbia

    The lower worlds I mondi inferiori The Inner Core of Tellus Il nucleo interno di Tellus

    Svartlfaheimr Svartalvheim The Home of the DarkElves

    La dimora degli Elfi Oscuri The lower worlds I mondi inferiori 2900 km. of magma(mesosphere)

    2900 km. di magma(mesosfera)

    Helheimr Helheim The Home of Hel La dimora di Hel The lower worlds I mondi inferiori The Outer Core of Tellus Il nucleo esterno di TellusVanaheimr Vanaheim The Home of the Vanir La dimora del Vanir The middleworlds I mondi di mezzo The sea, lakes and rivers Il mare, i laghi e i fiumiMannaheimr/Migarr

    Mannaheim/Midgard

    The Home of Man/The Home in the Middle

    La dimora dell'Uomo/La dimora che sta nel Mezzo

    The middleworlds I mondi di mezzo Animals and plants and thefertile soil

    Animali, piante e il terrenofertile

    Jtunheimr Jotunheim The Home of the Giants La dimora dei Giganti The middleworlds I mondi di mezzo The litosphere and theatmosphere

    La litosfera e l'atmosfera

    Ljsalfheimr Lysalfheim The Home of the LightElves

    La dimora degli Elfi Luminosi The higher worlds I mondi pi elevati The atmosphere L'atmosfera

    saheim/sgarr

    [AnsgaraR] saheim/sgard The Home of the sir La dimora degli sir [degli di]

    The higher worlds I mondi pi elevati Our solar system Il nostro sistema solare

    Mspellsheimr Muspellheim The Home of Light andFire

    La dimora della Luce e delFuoco

    The higher worlds I mondi pi elevati Space outside our solarsystem

    Lo spazio al di fuori delnostro sistema solare

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 19

    SIDES OF MOTHER EARTH / ASPETTI DI MADRE TERRA

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Fulla Fulna/Fulla Fulla The plenty and fulfillment(of marriage)

    L'abbondanza e la pienezza(del matrimonio)

    A side of Mother Earth Un aspetto di Madre Terra

    Gefjon Gabi Gevjon Give away (for marriage) Condurre all'altare (per ilmatrimonio)

    A side of Mother Earth Un aspetto di Madre Terra

    Gn Gnah Gn Reach Portata A side of Mother Earth Un aspetto di Madre TerraHln Hln Lyn Prepare Preparare/Prepararsi A side of Mother Earth Un aspetto di Madre TerraLofn Lub Lovn Permission Permesso A side of Mother Earth Un aspetto di Madre TerraSjfn Saknan Sjvn Love (when you miss

    somebody)Amore (quando si sente lamancanza di qualcuno)

    A side of Mother Earth Un aspetto di Madre Terra

    Snotra Snutra Snotra Wise Saggio A side of Mother Earth Un aspetto di Madre TerraSn SegwniR/SewniR Syn Denial Negazione A side of Mother Earth Un aspetto di Madre TerraVr War Var Oath Giuramento/Bestemmia A side of Mother Earth Un aspetto di Madre Terra

    THE HUMAN KINS / LE PROGNIE DEGLI ESSERI UMANI

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Trell [rll] Trell Thrall [Runner] Schiavo [Colui che corre] [Son of i and Edda] [Figlio di i ed Edda] He has dark hair and eyes,and is tall

    Egli ha occhi e capelli scuri,ed alto

    Karl Karl Peasant [Free Man] Contadino/Paesano [Uomo Libero]

    He has red-brown hair, faireyes and is tall

    Egli ha capelli rosso-bruno,occhi chiari ed alto

    Jarl EirilaR Jarl Earl Nobile (Conte) He is blond, has blue eyesand is tall

    Egli alto, biondo, con gliocchi azzurri

    MOTHER EARTH AS A DOCTOR / MADRE TERRA COME MEDICO

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Aurboa[=Angrba?]

    Aurboda Dizzy Announcement Vertiginoso Annuncio Mother Earth as a doctor Madre Terra come medico

    Bjrt Bjart Beautiful Bello/a Mother Earth as a doctor Madre Terra come medicoBli Blid Friendly/Mild/Kind Amichevole/Mite/Gentile Mother Earth as a doctor Madre Terra come medicoEir rn Eir Peace/Help Pace/Aiuto Mother Earth as a doctor Madre Terra come medicoFr Fred Peace Pace Mother Earth as a doctor Madre Terra come medicoHlf [Lf, Iunn]

    Liv Life [Force of Life] Vita [Forza vitale] Mother Earth as a doctor Madre Terra come medico

    Hlfursa[Lfrasi(r),Baldr]

    Livtusse Giant Life [Will of Life/ Who hold onto life]

    Immensa Vita [Volont della Vita/Che fedele alla vita]

    Mother Earth as a doctor Madre Terra come medico

    Mengl Mengld Shining necklace Collana scintillante Mother Earth as a doctor Madre Terra come medicojvarta Tjodvarta To become a

    Nation/PeopleDivenire una Nazione/Gente Mother Earth as a doctor Madre Terra come medico

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 20

    SIDES OF THE BRAIN (INN'S RAVENS) / EMISFERI DEL CERVELLO (I CORVI DI INN)

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Munin Munin Memory Memoria/Ricordo inn's raven Il corvo di inn The left side of the brain L'emisfero sinistro delcervello

    Huginn Hugin Thought Pensiero inn's raven Il corvo di inn The right side of the brain L'emisfero destro delcervello

    WEAR OF THE BRAIN THROUGH LIFE / LOGORAMENTO DEL CERVELLO ATTRAVERSO LA VITA

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Dinn Dinn Dead Morto A deer who eats from thetree

    Un cervo che mangiadall'albero

    Wear of the brain through life Logoramento del cervelloattraverso la vita

    Duneyrr Dunr Dizzy fire Fuoco vertiginoso A deer who eats from thetree

    Un cervo che mangiadall'albero

    Wear of the brain through life Logoramento del cervelloattraverso la vita

    Durarr Duratroor Faithful wild animal Fedele animale selvaggio A deer who eats from thetree

    Un cervo che mangiadall'albero

    Wear of the brain through life Logoramento del cervelloattraverso la vita

    Dvalinn Dvalin Delay Ritardo/Rinvio/Indugio A deer who eats from thetree

    Un cervo che mangiadall'albero

    Wear of the brain through life Logoramento del cervelloattraverso la vita

    Nihggr[Blorn]

    Nidhogg Dishonourable Attack/Woodcuting

    Attacco disonorevole/Taglio del bosco

    A worm that gnaws onthe roots of Yggdrasill

    Un verme che rosicchia leradici di Yggdrasill

    Wear of the brain through life Logoramento del cervelloattraverso la vita

    THE TESTS OF THE WARRIOR (THE WARRIOR GETS HIS STRENGHT THROUGH STRIFE) / LE PROVE DEL GUERRIERO (IL GUERRIERO OTTIENE LA SUA FORZA ATTRAVERSO LA LOTTA)

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Andhrmnir Andrimne The tests of the Spirits Le prove degli Spiriti The cock in Valhll Il maschio/gallo nel Valhll The warrior gets his strenghtthrough strife

    Il guerriero ottiene la suaforza attraverso la lotta

    Eldhrmnir Eldrimne The tests of the Fire Le prove del Fuoco The kettle where the pigis cooked

    Il bollitore in cui viene cucinatoil maiale

    The warrior gets his strenghtthrough strife

    Il guerriero ottiene la suaforza attraverso la lotta

    Shrmnir Srmine The tests of the Sea Le prove dei Mari The pig the warrior eatswhen in Valhll

    Il maiale che il guerrieromangia quando accede alValhll

    The warrior gets his strenghtthrough strife

    Il guerriero ottiene la suaforza attraverso la lotta

    INN'S WOLVES / I LUPI DI INN

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Freki Freke Greedy/Hard/Strict Avido/Duro/Rigoroso inn's Wolf Lupo di inn The warriors need to begreedy (on wisdom!), hardand strict to enter Valhll

    E' necessario che i guerrierisiano avidi (su sagge basi!),duri e rigorosi per accedereal Valhll

    Geri Gere Perfect/Prepared Perfetto/Preparato inn's Wolf Lupo di inn The warriors need to beprepared and perfect toenter Valhll

    E' necessario che i guerrierisiano preparati e perfetti peraccedere al Valhll

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 21

    THE RIVERS SURROUNDING VALHLL / I FIUMI CHE CIRCONDANO IL VALHLL

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    fing Iving Doubt Dubbio A river surroundingValhll

    Un fiume che circonda ilValhll

    The warrior needs to crossthis to enter Valhll

    E' necessario che ilguerriero lo oltrepassi peraccedere al Valhll

    undr Tund Self-solemnity Autosolennit A river surroundingValhll

    Un fiume che circonda ilValhll

    The warrior needs to crossthis to enter Valhll

    E' necessario che ilguerriero lo oltrepassi peraccedere al Valhll

    THE HUSBANDS AND THE BROOD OF NTT / I MARITI E I FIGLI DI NTT

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Naglfari Naglfare The road that is riveted toour lives (i.e. The way wefollow)

    La strada rivettata (inchiodata)alle nostre vite (i.e. La via chenoi seguiamo)

    Married to Ntt Sposato a Ntt

    Ur Ud Desolate/Deserted Desolato/Deserto Son of Ntt and Naglfari Figlio di Ntt e Naglfari The way we follow at night La via che seguiamo nellanotte

    nnar[narrYmir]

    nar The Second [The other] Il Secondo [L'altro] The second husband ofNtt

    Il secondo marito di Ntt

    Jr [=Sif, Gerr]

    Er Jord Earth [Soil] Terra [Suolo] Daughter of Ntt andnnar

    Figlia di Ntt e nnar The way those who work atnight follow

    La via che seguono coloroche lavorano la notte

    Dellingr Delling Fine/Splendid Bello/Splendido The third husband ofNtt

    Il terzo marito di Ntt

    Dagr [Baldr] DagaR Dag Day Giorno The son of Ntt andDellingr

    Figlio di Ntt e Dellingr The way those who work inthe morning follow

    La via che seguono coloroche lavorano il mattino

    THE BROOD OF LOKI AND ANGRBOA / I FIGLI DI LOKI E ANGRBOA

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Fenrir [Hr] Fanjarh Fenris Fire riding the field[Fenced in rider/Fenced inplague]

    Fuoco che avanza sul campo[Cavaliere imprigionato/Pestilenza circoscritta]

    Wolf Lupo Son of Loki and Angrba Figlio di Loki e Angrba

    Hel [=Gunnl,Rindr]

    Helan [Halj] Hel Death [Complete, Healthy,Luck]

    Morte [Completa, Sana,Fortunata]

    Goddess of Death (onLand)

    Da della Morte (sulla terra) Daughter of Loki andAngrba

    Figlia di Loki e Angrba

    Migarrsormr[=Jrmungandr]

    Midgardsormen The Worm of theMiddlefarm/World

    Il verme del mondo Equator Equatore Son of Loki and Angrba Figlio di Loki e Angrba

    THE BONDS THEY TIED FENRIR WITH / I VINCOLI A CUI FENRIR FU LEGATO

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Lingr Lding Delay/Reduction Ritardo, Rinvio, Indugio/Riduzione

    The first bond they tiedFenrir with

    Il primo vincolo a cui Fenrir fulegato

    Drmi Drome Delay Ritardo/Rinvio/Indugio The second bond theytied Fenrir with

    Il secondo vincolo a cui Fenrirfu legato

    Gleipnir Gleipne The extinguisher L'estintore The third bond they tiedFenrir with

    Il terzo vincolo a cui Fenrir fulegato

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing

  • 22

    TIME / IL TEMPO

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Urr Wur Urd Honour [Esteem, Destiny,Death, Stones]

    Onore [Stima, Destino, Morte,Pietre]

    The past Il passato

    Verani[Verandi]

    Werdani Verdande The coming present (time) Il (tempo) presente imminente(il futuro ch' gi presente)

    The present Il presente

    Skuld SkoldiR Skuld Blame [Debt, Claim] Colpa [Debito,Rivendicazione]

    The future Il futuro

    CONTAINERS OF THE MEAD (MJRR) / RECIPIENTI DELL'IDROMELE (MJRR)

    Norse Name(Nome Norreno)

    Nordic/Germanic Name(Nome Germanico)

    Norwegian Name (Nome Norvegese)

    English Translation(Traduzione Inglese)

    Traduzione Italiana Description (Descrizione)

    Descrizione Other Meaning (Altro Significato)

    Altro Significato

    Bon Bodn Warner Colui che avverte/mette inguardia

    Container of the Mead Recipiente dell'Idromele

    rrir[rrir ]

    Odrre The mover of themind/thought

    Colui che muove la mente/il pensiero

    Container of the Mead Recipiente dell'Idromele

    Sn Son Sound Suono Container of the Mead Recipiente dell'Idromele

    ***

    WWW.BURZUM.ORG

    & Varg Vikernes. & 2001 Cymophane Publishing