Viết cv-bằng-tiếng-anh-nhanh-va-chuẩn

4
Viết CV bằng tiếng Anh nhanh và chuẩn [04/10/2005 - longxinhua - Vietnam Journalism] Bạn có thể tận dụng một số template của Word (các phiên bản mới) để viết sơ yếu lý lịch bằng tiếng Anh nhanh và chuẩn. - Mở Microsoft Word, vào FileNew. Tại cửa sổ vừa hiện ra, nhắp chuột vào General Templates..., rồi chọn thẻ Other Documents. - Tùy theo cơ quan đơn vị mà bạn chuẩn bị nộp hồ sơ, nhắp đúp chuột vào 1 trong 3 dạng CV: Contemporary Resume (CV hiện đại), Elegant Resume (CV thanh nhã), Professional Resume (CV chuyên nghiệp). -Ghi đè thông tin bản thân vào CV mẫu vừa hiện ra. Cách trình bày và cách dùng từ trong các CV mẫu rất đáng để bạn tham khảo. Bạn có thể giữ nguyên hoặc thay đổi các đề mục. Ghi chú: 1.Nếu muốn trình bày CV chi tiết hơn và đúng ý mình hơn, tại Other Documents, bạn chọn Resume Wizard. Làm theo các hướng dẫn lần lượt xuất hiện, bạn sẽ có một CV như ý! 2. Với cách làm tương tự (vào FileNewGeneral Templates), bạn có thể tạo ra những bức thư, bản fax, báo cáo... tiếng Anh chuẩn một cách nhanh chóng. Mt mẫu thư xin việc tham khảo (Tiếng việt, tiếng anh) Posted on 03/04/2008 by giaitrisms Mình thấy cái này cũng cần nên post cho mọi người tham khảo! Bn vẫn đưc nghe và đc nhng li khuyên v cch viết thư xin việc, nhưng đôi khi li khuyên vẫn gio điu và mơ h. Dưi đây là mt mẫu thư xin việc tm đưc coi là chuẩn, đ bn tham khảo. Họ và tên Địa chỉ nhà hiện tại Số điện thọai

Transcript of Viết cv-bằng-tiếng-anh-nhanh-va-chuẩn

Page 1: Viết cv-bằng-tiếng-anh-nhanh-va-chuẩn

Viết CV bằng tiếng Anh nhanh và chuẩn[04/10/2005 - longxinhua - Vietnam Journalism]

Bạn có thể tận dụng một số template của Word (các phiên bản mới) để viết sơ yếu lý lịch bằng tiếng Anh nhanh và chuẩn.

- Mở Microsoft Word, vào FileNew. Tại cửa sổ vừa hiện ra, nhắp chuột vào General Templates..., rồi chọn thẻ Other Documents.

- Tùy theo cơ quan đơn vị mà bạn chuẩn bị nộp hồ sơ, nhắp đúp chuột vào 1 trong 3 dạng CV: Contemporary Resume (CV hiện đại), Elegant Resume (CV thanh nhã), Professional Resume (CV chuyên nghiệp).

-Ghi đè thông tin bản thân vào CV mẫu vừa hiện ra. Cách trình bày và cách dùng từ trong các CV mẫu rất đáng để bạn tham khảo. Bạn có thể giữ nguyên hoặc thay đổi các đề mục.

Ghi chú: 1.Nếu muốn trình bày CV chi tiết hơn và đúng ý mình hơn, tại Other Documents, bạn chọn Resume Wizard. Làm theo các hướng dẫn lần lượt xuất hiện, bạn sẽ có một CV như ý!

2. Với cách làm tương tự (vào FileNewGeneral Templates), bạn có thể tạo ra những bức thư, bản fax, báo cáo... tiếng Anh chuẩn một cách nhanh chóng.

 

Môt mẫu thư xin việc tham khảo (Tiếng việt, tiếng   anh)

Posted on 03/04/2008 by giaitrisms

Mình thấy cái này cũng cần nên post cho mọi người tham khảo!

Ban vẫn đươc nghe va đoc nhưng lơi khuyên vê cach viết thư xin việc, nhưng đôi khi lơi khuyên vẫn giao điêu va mơ hô. Dươi đây la môt mẫu thư xin việc tam đươc coi la chuân, đê ban tham khảo.

Họ và tên Địa chỉ nhà hiện tại Số điện thọai Ngày/tháng /năm  

Mr/Ms. (Họ và tên đầy đủ)  Chức vụ/Nghề nghiệp  Tên công ty  Địa chỉ công ty  

Page 2: Viết cv-bằng-tiếng-anh-nhanh-va-chuẩn

Kính gửi: (Họ và tên của người mà bạn cần liên hệ trực tiếp)  Tôi rất mong được hợp tác làm việc cùng quý công ty, tôi đánh giá rất cao những giá trị mà công ty đã mang lại cho khách hàng của mình và trên hết là công ty đang tạo điều kiện cho những ai đang muốn tìm kiếm một cơ hội nghề nghiệp hấp dẫn hơn, thử thách hơn và thú vị hơn. Tôi viết thư này gửi đến quý công ty nhằm đề cử cho chính mình vào chức vụ Trưởng bộ phận phục vụ khách hàng mà công ty đang cần tuyển.  Tôi cũng đã gửi kèm theo thư này một bản lý lịch miêu tả mọi thông tin cá nhân của tôi và những kinh nghiệm mà tôi từng trải và những gì mà tôi đã được học. Tôi có 10 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực quan hệ khách hàng và nắm rất rõ mọi thông tin cần thiết trong lĩnh vực này. Vị trí hiện tại của tôi đã cung cấp cho tôi 2 năm kinh nghiệm về việc lãnh đạo nhóm gồm 20 thành viên.  Tôi mong muốn có cơ hội phát triển nhiều hơn nữa trong lĩnh vực này. Để có thể hỗ trợ cho chính mình trong lĩnh vực nghề nghiệp mà tôi đã chọn, tôi đã tham gia học một khóa đào tạo 6 tháng về Quản trị bộ phận phục vụ khách hàng. Kết quả của khóa học vừa qua là tôi đã nâng cao kinh nghiệm và chuyên môn của mình trong lĩnh vực này với những lý thuyết mới nhất về Quản trị Nhân sự.  Vui lòng liên hệ với tôi ngay khi ông/bà cảm thấy thuận tiện nhất, và nếu có bất kì yêu cầu nào về thông tin xin hãy cho tôi biết ngay để tôi có thể cung cấp kịp thời cho quý công ty. Tôi xin được phép gọi lại cho quý công ty vào tuần sau để hỏi về một số thông tin trong những vị trí mà tôi đang quan tâm.  Kính thưKý tên (Ghi đầy đủ họ tên) 

Mẫu đơn xin việc bằng tiếng Anh

Bất luận la nha tuyên dụng có yêu cầu hay không, thì đi kèm vơi môt loat cac văn bằng, chứng chỉ, rất nên thêm vao môt thư xin việc bằng tiếng Anh. Xin giơi thiệu môt mẫu thư tham khảo, nhằm giúp ban viết môt bức thư có nôi dung, văn phong va trình bay tốt.

Trước hết, phải tuân thủ nguyên tắc trình bày thư đã quen thuộc với hầu hết người nước ngoài, đó là thứ tự và căn chỉnh các đoạn. Để tránh rườm rà, hãy thực hiện căn trái toàn bộ nội dung, dùng font chữ chân phương, chẳng hạn Times New Roman (13 points). Bên trên cùng, ghi địa chỉ liên lạc và số điện thoại của bạn, sau đó đến ngày viết thư, rồi tên người nhận. Nội dung thư được trình bày trong diện tích còn lại của trang A4, nên ngắn gọn, rõ ràng. 

Văn phong tiếng Anh có đặc thù là đi vào mục đích chính ngay khi mở đầu nội dung. Vì vậy, bạn nên “đặt tên” thư bằng một dòng in nghiêng, mở đầu bởi từ dẫn Reference, ví dụ: Re: Salesman post. (Dự tuyển vị trí nhân viên bán hàng). Chú ý, câu này sẽ được sắp xếp ngay sau địa chỉ người nhận và trước khi bắt đầu trình bày thư. 

Thư xin việc bằng tiếng Anh nên đánh máy và in trên giấy khổ A4.

Page 3: Viết cv-bằng-tiếng-anh-nhanh-va-chuẩn

Tổ chức nội dung thư có nhiều cách khác nhau và còn tuỳ thuộc vào các yếu tố: kiến thức cá nhân của người viết, yêu cầu của nhà tuyển dụng. Tuy nhiên, để tránh lan man, chỉ nên gói gọn lại trong 3 đoạn, lần lượt nói về nguyên nhân đăng ký thi tuyển, những hiểu biết về chuyên môn của bạn và một số điểm mạnh cá nhân (thông minh, nhanh nhẹn, sẵn sàng công tác xa…). Kết thúc thư, hãy khẳng định với nhà tuyển dụng rằng bạn mong muốn được gặp trực tiếp họ trong một buổi intervew (I am looking forward to an intervew at your office). Dươi đây la môt mẫu kha thông dụng: Nguyen Van Nam 6 Lang Trung, Dong Da, Ha Noi Tel: 090-260448 May 10, 2001 ABCD Enterprise Attn: Human Resources Manager Re: Salesman post Dear Sir, In reply to your advertisement in the Newspaper, I am pleased to enclose my C.V to apply for the Salesman position of your office in HCMC.  From my C.V, you will see that, I graduated from Foreign Trade University with a good bachelor degree. I have a good command of Vietnam economic and social situation, and I am confident in doing business. At present, I am working for…. In addition, I am active and enthusiastic. I am willing to learn and do what takes to get a job done well even under pressure or on far mission.  I am looking forward to an interview at your office. Yours faithfully,  Nguyen Van Nam