Vidro para laboratório Laboratory glass - · PDF filewhich is achieved by controlling...

98
Vidro para laboratório Laboratory glass

Transcript of Vidro para laboratório Laboratory glass - · PDF filewhich is achieved by controlling...

Vidro para laboratórioLaboratory glass

Filipe Garcia
Prisma_LOGO

01

Contactos | Contacts

www.normax.pt

Rua Santa Isabel, 17

2430-475 Marinha Grande

Portugal

tel. +351 244 572 064

fax +351 213 516 246

[email protected]

Sede e fábricaHead office and factory

NX1.01.13

UNIÃO EUROPEIAFundo Europeu

de Desenvolvimento Regional

Co-financiado por:

Rua Santa Isabel, 17

2430-475 Marinha Grande

Portugal

tel. +351 244 572 066

fax +351 213 516 246

[email protected]

Normalab - Laboratório de calibração Calibration laboratory

Av. Conde Valbom, 108, 1º Esq.

1050-070 Lisboa

Portugal

tel. 217 970 502

217 930 156

fax 217 976 931

_

Delegação de vendas - Lisboa Lisbon - sales branch

Rua da Formigosa, 308

4430-413 Porto

Portugal

tel. 223 716 490

fax 223 716 491

Delegação de vendas - PortoOporto - sales branch

Rua Santa Isabel, 17

2430-475 Marinha Grande

Portugal

tel. +351 244 572 062

fax +351 213 516 246

[email protected]

Exportação Exports

[email protected]

Notas | Notes

03

Informação geral | General information

www.normax.pt

A opção pelo produto Normax garante a selecção

de um fornecedor cuja principal prioridade é a

satisfação do cliente, de forma a responder às

expectativas do mercado.

Com um sistema de gestão certificado desde 1995,

a Normax assegura um elevado nível de qualidade,

alcançado pelo controlo de todo o processo, desde

o planeamento e a compra de matérias-primas até

à avaliação da satisfação com os seus produtos

e serviços, mantendo em acção um constante ciclo

de melhoria.

The choice of the Normax's product assures the

selection of a supplier, whose main priority

is the customer satisfaction, in order to meet

the market's expectations.

Having the management system certified since

1995, Normax ensures an high level of quality,

which is achieved by controlling the full process,

from the planning and raw-material purchasing

until the satisfaction assessment of its products

and services, keeping a constant cycle

of improvement.

Garantia de qualidade | Quality assurance

Acreditamos que neste catálogo encontrará

a informação genérica suficiente para a simples

identificação e selecção de cada produto;

no entanto, quando solicitado, a Normax

disponibilizará todos os pormenores e apoio

técnico adicionais que possam ajudar à sua

correcta utilização.

We believe that in this catalogue you will find

enough information for an easy identification

and selection of each product; yet, when requested,

Normax will supply all the details and additional

technical support that can be of help for its

correct use.

Informação técnica | Technical information

Reparação de peças de vidro | Repairing services of glass articles

Conforme desenho do cliente. Manufacturing flexibility.

Fabricação de peças especiais | Custom made glass articles

A maioria dos produtos Normax é fabricada

em vidro borosilicato de alta resistência mecânica

e química. Por ter composição e ponto de fusão

muito distintos do vidro comum não deve nunca

ser enviado para reciclagem juntamente com o

vidro de embalagem. O destino mais seguro destes

produtos é o tratamento semelhante aos resíduos

domésticos indiferenciados, após descontaminação.

Apenas os produtos claramente identificados neste

catálogo como fabricados em vidro sódico-cálcico

podem ser tratados pelo sistema de reciclagem

aplicável ao vidro de embalagem, desde que

previamente descontaminado.

Normax glassware is manufactured mainly from

high chemical and mechanical resistance borosilicate

glass. This type of glass, due to it’s composition

and melting point, should never be sent for

recycling by the system used for bottles. The best

way to dispose of special glass is to treat it as

a normal household waste, after decontamination.

Only the products clearly identified in this catalogue

as manufactured from soda-lime glass can be

recycled as the bottles, after decontamination.

Reciclagem de vidro de laboratorio | Laboratory glass recycling

[email protected]

Certificados | Certificates

Sistema de gestão

A Normax implementou e mantém um sistema

de gestão integrado da Qualidade, Ambiente

e Segurança. Este sistema é periodicamente revisto

e melhorado com um ênfase especial na satisfação

do cliente.

As versões actualizadas dos certificados podem

ser obtidas em www.normax.pt

Normax has set up and has been maintaining

an integrated Quality, Environment and Safety

management system. This system is periodically

revised and improved giving a special emphasis

to customer's satisfaction.

Certificates updated versions permanently

available at www.normax.pt

Management system

NP EN ISO 9001:2008

Dir. 93/42/EECISO 13485:2003

Âmbito da acreditação | Scope of accreditation

Balões volumétricos | Volumetric flasks

Pipetas graduadas | Graduated pipettes

Pipetas volumétricas | Volumetric pipettes

Provetas graduadas | Measuring cylinders

Micropipetas e macropipetas | Pipettors

Diluidores e doseadores | Dilutors and dispensers

Normalab

State of the art calibration standardsCalibração segundo as normas

Calibração em todos os tipos de volumetria

Competência reconhecida internacionalmente pela ILAC MRA

Calibração de todas as marcas

Calibration of all types of volumetric instruments

Worldwide competence recognition by ILAC MRA

Calibration of all brands

Técnicos altamente qualificados Highly skilled technicians

Express service for urgent calibrationServiço expresso para calibrações urgentes

Serviço de reparação com peças originais Repair service with original parts

Especialistas em metrologia do volumeYour volume metrology expert

05www.normax.pt

Certificado de acreditação está disponível em www.normax.pt

Accreditation certificate available at www.normax.pt

NORMALAB - Laboratório de calibração de vidraria volumétrica da NORMAX, implementou um sistema de gestão de acordo com a NP EN ISO/IEC 17025

NORMALAB - NORMAX calibration laboratory implemented a manage-ment system according to ISO/IEC 17025

[email protected]

ESPECIALISTAS EM METROLOGIA DO VOLUME

CALIBRATION CERTIFICATE

CERTIFICATE NR

CUSTOMER INFORMATION

INSTRUMENT INFORMATION

5881 (10.132)

Bl018

Volume

25

CALIBRATED BY

NORMALAB - Laboratório de Calibração de Vidraria Volumétrica

10-05-2011DATE OF CALIBRATION

24,9931 0,0046 0,0115 -0,03 2,37 9ml

Unit k vefMeasuredvolume

Expandeduncertainty

|Error| +Uncertainty

Systematicerror (%)

The calibration was made according to the standard ISO 4787 and the standard operation procedure III.22.1. for the reference temperature of 20ºC.

Ba002

Tm018

Th005

NORMAX

USP

25 ml

_

_

A (±0.03 ml)

Borosilicate glass

SERIAL NR REMARKS

BRAND

MODEL

RANGE

DIVISION

CLASS

MATERIAL

BALANCE

THERMOMETER

THERMO-HYGROMETER

BAROMETER

The reported expanded uncertainty of measurement is stated as the standard uncertainty of measurement multiplied by the coverage factor k, which for a t-distribution with vef

degrees of freedom corresponds to a coverage probability of aproximately 95%. The standard uncertainty of measurement has been determined in accordance with the EA

publication EA-4/02.

effective

ABC LAB

STANDARDS USED TRACEABILITY

RESULTS

11383 Saudi Arabia

26998

Volumetric flask

AIR TEMPERATURE

RELATIVE HUMIDITY

BAROMETRIC PRESSURE

ENVIRONMENTAL CONDITIONS

IPAC M0049 (DRCE)

IPAC M0067 (EIA)

IPAC M0003 (CATIM)

IPAC M0003 (CATIM)

19ºC

56%

997 hPa

NORMALAB DIRECTOR

Emilia Borges

www.normax.pt

Drª Isabel Faria

10-05-2011DATE OF CERTIFICATE

Rua da Santa Isabel, 17 2430-475 MARINHA GRANDE - PORTUGAL [email protected]

This calibration certificate shall not be reproduced, except in full, without the writen approval of NORMALABPage 1/1Mod. Lab 017, rev. 1

Normalab

Certificado de acreditação está disponível em www.normax.pt

Accreditation certificate available at www.normax.pt

Certificado de calibração disponível em 7 diferentes línguas.

Calibration certificate available in 7 different languages

Atendimento a clientes e encomendas:[email protected]

Customer service and orders:[email protected]

47

48

Lâminas - Lamelas

Tinas - Placas

|

|

Micro. slides and covers

Staining jar - Plates46 - 48

Microscopia e Microbiologia

Microscopy and microbiology

07www.normax.pt

Índice | Index

10 - 12

13 - 14

15

16 - 18

19

20

21- 22

Informação técnica

Balão volumétrico

Proveta graduada

Pipeta graduada

Pipeta volumetrica

Bureta

Bureta automática

|

|

|

|

|

|

|

Technical information

Volumetric flask

Volumetric cylinder

Graduated pipette

Volumetric pipette

Burette

Automatic burette

09 - 22

Vidraria volumétrica

Volumetric glassware

40

41

42

43

Cultura - Durham

Ensaio

Nessler

Centrífuga

|

|

|

|

Culture - Durham

Test

Nessler

Centrifuge39 - 43

Tubos

Tubes

54

55

56

Rosca - Conta-gotas

Laboratório - Reagente

Frascos

|

|

|

Screw neck - Dropping

Laboratory - Reagent

Bottles

53 - 56Frascos

Bottles

50, 52

51

Filtração

Funil

|

|Filtration

Funnel49 - 52

Filtração

Filtration

Industria farmacêutica

Pharmaceutical industry

58

58

Frasco capsular

Pipetas conta-gotas

|

|Snap seal bottle

Dropping pipettes57 - 58

24 - 25

26

27

28

29 - 30

31

32

33 - 34

35

36 - 38

Dessecador

Vidro relógio

Caixas Petri

Pipeta Pasteur

Ampola de decantação

Copos

Balão Erlenmeyer

Balões - Kipp

Cristalizador

Vidraria diversa

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

Desiccator

Watch glass

Petri dish

Pasteur pipette

Separating funnel

Beakers

Erlenmeyer flask

Flasks - Kipp

Crystallising dish

General glassware

23 - 38

Vidraria diversa

General laboratory glassware

44 - 45Destilnorma | DestilnormaDestilador de água | Water distiller

Seringa

Syringes

60

61

De gás - para pipetas

Seringas RUTHE

|

|Gas - for pipettes

RUTHE syringes59 - 61

92 - 93

94 - 96

Alfabético

por referência

|

|

Alphabetical

by reference code91 - 96

Índice

Index

62 - 90Esmerilados - Aparelhos | Ground ware - ApparatusComponentes | Components

[email protected]

Gama produtos | Products range

Vidraria

Glassware

Plásticos

Plastic ware

Doseamento de líquidos

Liquid handling

Reagentes

Reagents

Equip. de laboratório

Laboratory equipment

Material de colheita

Blood collection

Material para cirurgia

Surgery devices

Mobiliário

Furniture

Material de segurança

Safety devices

Análises de água

Water analysis

Calibração - NORMALAB

Calibration - NORMALAB

Visite-nos

Visit us

Miscellaneous

Diversos

www.normax.pt

09

Vidraria volumétrica | Volumetric glassware

www.normax.pt

10 [email protected]

A garantia de qualidade do produto baseia-se

fundamentalmente no cumprimento das normas

europeias (EN) e internacionais (ISO) aplicáveis.

O processo de produção é controlado em toda

a sua extensão, desde a recepção das matérias-

-primas até à libertação dos lotes, por um

sofisticado sistema SPC (statistical process control).

The product's quality assurance is fundamentally

based on the compliance with the applicable

European standards (EN) and the international

standards (ISO). The production process is controlled

in its full extension by sophisticated SPC (statistical

process control) system: right since the reception

of the raw-materials until the batch release.

Qualidade da vidraria volumétrica | Quality and certificates

Vidraria volumétrica | Volumetric glasswareInformação técnica | Technical information

All the laboratory glassware manufactured by

NORMAX can be cleaned manually or using

a laboratory washing machine.

NORMAX uses only the best quality glasses and

printing enamels.

All the graduation marks are made using amber

stains or enamels tested to comply with the

requirements of the international standard

ISO 4794 – Laboratory glassware – Methods for

assessing the chemical resistance of enamels used

for colour coding and colour marking.

Nevertheless, to reduce erosion of the glass and

graduation marks, we recommend gentle cleaning

with detergents of low alkalinity at temperatures

below 70ºC. Long immersion times are not

recommended.

If the glass needs stronger cleaning procedures,

we recommend filling the glassware with a mixture

of equal parts of a 30 g/l solution of potassium

permanganate (KMnO4) and 1 mol/l solution

of sodium hydroxide (NaOH). Two hours of contact

with the cleaning mixture should be enough

to remove the contamination. Then the residue

of MnO2 can be removed using diluted

hydrochloric acid or oxalic acid, followed

by distilled water.

All NORMAX glassware undergoes stabilizing

thermal treatments at temperatures higher than

500ºC. Nevertheless, we do not recommend the

users to exceed the temperature of 180ºC to dry

volumetric instruments. Care should also be taken

to avoid thermal shock.

Limpeza da vidraria | Cleaning of glassware

Toda a vidraria de laboratório fabricada pela

NORMAX pode ser limpa manualmente ou

utilizando uma máquina de lavar de laboratório.

A NORMAX utiliza somente a melhor qualidade

de vidro e tintas para impressão.

Todas as marcas de graduação são feitas usando

tintas testadas para cumprir os requisitos da norma

internacional ISO 4794 – Laboratory glassware –

Methods for assessing the chemical resistance of

enamels used for colour coding and colour marking.

Apesar desta garantia de resistência, para reduzir a

erosão do vidro e das marcas de graduação,

recomendamos a lavagem com detergentes de

baixa alcalinidade a temperaturas inferiores a 70ºC.

Não são recomendados tempos de imersão longos.

Caso o vidro necessite de procedimentos de limpeza

mais drásticos, recomendamos o seguinte método:

encher a vidraria com uma mistura em partes

iguais de uma solução a 30 g/l de permanganato

de potássio (KMnO4) com uma solução 1 mol/l

de hidróxido de sódio (NaOH). Duas horas

de contacto com a mistura de limpeza deverão

ser suficientes para remover a contaminação.

O resíduo de MnO2 pode ser removido usando

ácido clorídrico ou oxálico diluído, seguido

de enxaguamento com água destilada.

Toda a vidraria NORMAX é sujeita a um tratamento

térmico de estabilização a temperatura superior

a 500ºC. No entanto, não recomendamos aos

utilizadores que excedam a temperatura de 180ºC

na secagem de vidraria volumétrica.

Devem ser tomadas as medidas convenientes para

evitar o choque térmico.

BO

RO

Emitido pelo laboratório acreditado independente

Normalab, o instrumento medido é identificado

individualmente, correspondendo esta identificação

ao número do certificado de calibração. Neste

caso, os resultados constantes do certificado

são os valores obtidos para cada item (certificado

de acreditação em www.normax.pt).

Issued by Normalab, our independent and

accredited laboratory, the measured instrument

is individually identified and this number will

correspond to the calibration certificate number.

In this case, the results stated in the certificate

are the values that have been obtained for each

item (accreditation certificate at www.normax.pt).

Os utilizadores dos instrumentos volumétricos

Normax têm ao seu dispor o mais eficaz dos

sistemas de garantia da rastreabilidade dos

seus instrumentos - o número de série. Cada

instrumento é marcado de forma indelével com

o número de série de fabrico. É este número que

figura no certificado de série emitido com base

nos resultados de inspecção (SPC).

Ao receber a vidraria volumétrica Normax, não

necessita de dispender de tempo e outros recursos

a marcar os instrumentos recebidos, pois a Normax,

que possui um avançado sistema de gestão

de qualidade, já o fez especialmente para si.

The Normax volumetric instrument users have

at their disposal the most efficient traceability

system - the batch number. Each instrument

is ineffaceably marked with the production batch

number. This number will match the one stated

on the certificate of performance which is issued

based on the inspection results (SPC).

When you receive Normax volumetric glassware

you will not need to spend any further time or

other resources to mark the instruments,for,

thanks to our advanced quality system, we have

done it already, specially for you.

11www.normax.pt

Vidraria volumétrica | Volumetric glasswareInformação técnica | Technical information

Certificado de qualidade de série | Certificate of performance

Certificado de calibração | Calibration certificate

marca | brand name

marca | brand name

número de série | batch number

número de série | batch number

junta esmerilada | ground joint

classe (A ou B) | class (A or B)

classe (A ou B) | class (A ou B)

divisão | division

medidos a conter | graduated to containmedidos a conter | graduated to contain

tolerância | tolerance

tolerância | tolerance

tipo de vidro | glass type

temperatura de referênciareference temperature temperatura de referência

reference temperature

capacidade nominal volume

capacidade | nominal volume

unidade de volume | volume unit

unidade de volume | volume unit

conformidade ISOISO compliance

conformidade ISO | ISO compliance

Balão volumétrico | Volumetric flask Proveta graduada | Measuring cylinder

12 [email protected]

Vidraria volumétrica | Volumetric glasswareInformação técnica | Technical information

Pipeta graduadaGraduated pipette

Pipeta volumétricaVolumetric pipette

BuretaBurette

10

10

ISO

PORTUGAL

0,1

AS20ºC

Ex + 5 s± 0.05 ml

ml

marcabrand name

número de série batch number

tarja colorida

ISO1769colour code

capacidade | nominal volume

capacidadenominal volume

divisãodivision

conformidade ISOISO compliance

classe (A, AS ou B)class (A, AS or B)

unidade de volume | volume unit

tolerância | tolerance

medidos a escoargraduated to delivery

tempo de esperawaiting time

temperatura de referênciareference temperature

5

5PORTUGAL

A

Ex

20

ºC

± 0.015

ml

marcabrand name

número de série batch number

tarja colorida

ISO1769colour code

capacidade | nominal volume

capacidadenominal volume

conformidade ISOISO compliance

classe (A, AS ou B)class (A, AS or B)

unidade de volume | volume unit

tolerância | tolerance

medidos a escoargraduated to delivery

temperatura de referênciareference temperature

ISO

25

PORTUGAL

AS

20ºC

± 0.05

ml

número de série batch number

marcabrand name

capacidadenominal volume

conformidade ISOISO compliance

classe (A, AS ou B)class (A, AS or B)

unidade de volumevolume unit

tolerânciatolerance

medidos a escoargraduated to delivery

temperatura de referênciareference temperature

ISO

0,1

Ex + 30 s

tempo de esperawaiting time

divisãodivision

www.normax.pt 13

Available: calibration certificate by NormaLabISO 17025 accredited laboratory

Disponível: certificado de calibração por NormaLablaboratório acreditado segundo ISO 17025

Vidraria volumétrica | Volumetric glasswareBalão Volumétrico | Volumetric flask

Classe A

Certificado de qualidade de série

ISO 1042

Medidos a conter (In)

Class A

With certificate of performance

ISO 1042

Graduated to contain (In)

Impressão azul

111122222222222221

CaixaBox

55

1010202025255050

100100200250500

100020005000

Cap.(ml)

0,025

0,0250,025

0,0250,040,040,040,040,060,060,10,10,150,150,250,40,61,2

Tol. +/-(ml)

7/1610/197/16

10/1912/2110/1910/1912/2112/2114/2312/2114/2314/2314/2319/2624/2929/3234/35

INRef.

31 686 0731 686 0631 686 0831 686 0931 686 1131 686 1231 686 1431 686 1531 686 1731 686 1831 686 2431 686 2631 686 3231 686 3631 686 4431 686 5431 686 6331 686 73

Tampa de plástico

Disponível com tampa de vidro

Plastic stopper

Available with glass stopper

Blue printing

Vidro borosilicato Borosilicate glass

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

111122222222222221

CaixaBox

55

1010202025255050

100100200250500

100020005000

Cap.(ml)

0,025

0,0250,025

0,0250,040,040,040,040,060,060,10,10,150,150,250,40,61,2

Tol. +/-(ml)

7/1610/197/16

10/1912/2110/1910/1912/2112/2114/2312/2114/2314/2314/2319/2624/2929/3234/35

INRef.

31 888 07

31 888 08888888

31 888 1231 888 14

88831 888 17

888 888

31 888 26888888888 888888888

31 888 06

31 0931 11

31 15

31 1831 24

31 3231 3631 4431 5431 6331 73

Impressão âmbar

Tampa de plástico

Disponível com tampa de vidro

Amber printing

Plastic stopper

Available with glass stopper

Vidraria volumétrica | Volumetric glasswareBalão Volumétrico | Volumetric flask

Available: calibration certificate by NormaLabISO 17025 accredited laboratory

Disponível: certificado de calibração por NormaLablaboratório acreditado segundo ISO 17025

Classe A

Certificado de qualidade de série

ISO 1042

Medidos a conter (In)

Class A

With certificate of performance

ISO 1042

Graduated to contain (In)

Vidro borosilicato Borosilicate glass

[email protected]

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

1111222222222222

CaixaBox

55

1010202025255050

100100200250500

1000

Cap.(ml)

0,025

0,0250,025

0,0250,040,040,040,040,060,060,10,10,150,150,250,4

Tol. +/-(ml)

7/1610/19

7/1610/1912/2110/1910/1912/2112/2114/2312/2114/2314/2314/2319/2624/29

INRef.

31 886 07

31 886 08886886

31 886 1231 886 14

88631 886 17

886 886

31 886 26886886886 886

31 886 06

31 0931 11

31 15

31 1831 24

31 3231 3631 4431 54

Impressão branca, vidro âmbar

Tampa de plástico

Disponível com tampa de vidro

White printing, amber glass

Plastic stopper

Available with glass stopper

Certificate of performance available at www.normax.pt

Certificado de qualidade disponível em www.normax.pt

Certificado de qualidade

Certificate of performance

Ensaios realizados segundo a norma ISO 4787,

à temperatura de 20ºC

Tests performed according to ISO 4787, at 20ºC.

Os padrões utilizados são calibrados por laboratório acreditado

(ISO/IEC 17025) e são rastreáveis a padrões nacionais

ou internacionais reconhecidos.

The standards used are calibrated by ISO/IEC 17025 accredited

laboratories and are traceable to national or international

recognized standards.

Os produtos certificados por este documento são produzidos

no âmbito de um sistema de gestão da qualidade certificado

desde 1995.

The products certified by this document are manufactured

under a quality system certified since 1995.

Certificado ISO 9001:2008 disponível em www.normax.pt

ISO 9001:2008 certificate available at www.normax.pt

Certificado de qualidade

Certificate of performance

Normax, Lda. - Rua Santa Isabel, nº 17 - 2430-475 Marinha Grande - Portugal

BO

RO

Vidraria volumétrica | Volumetric glasswareProveta graduada | Measuring cylinder

222222111

CaixaBox

5102550

100250500

10002000

Cap.(ml)

0,1 0,2 0,5 1 1 2 51020

Divis.(ml)Ref.

51 396 0751 396 0851 396 1451 396 1751 396 2451 396 3651 396 4451 396 5451 396 63

Tol. +/-(ml)

0,05 0,10 0,25 0,5 0,5 1 2,5 510

Impressão âmbar

Com bico

Base hexagonal em vidro

Amber printing

With spout

Glass hexagonal base

Classe A

Certificado de qualidade de série

ISO 4788

Medidos a conter (In)

Vidro borosilicato

Class A

With certificate of performance

ISO 4788

Graduated to contain (In)

Borosilicate glass

Available: calibration certificate by NormaLabISO 17025 accredited laboratory

Disponível: certificado de calibração por NormaLablaboratório acreditado segundo ISO 17025

www.normax.pt 15

Impressão azul

Com tampa de plástico

Disponível com tampa de vidro

Base hexagonal em vidro

Blue printing

With plastic stopper

Glass hexagonal base

Available with glass stopper

BO

RO

222222111

CaixaBox

5102550

100250500

10002000

Cap. (ml)

0,1 0,2 0,5 1 1 2 51020

Divis. (ml)Ref.

51 818 0751 818 0851 818 1451 818 1751 818 2451 818 3651 818 4451 818 5451 818 63

Tol. +/- (ml)

0,05 0,10 0,25 0,5 0,5 1 2,5 510

Impressão azul

Com bico

Disponível com impressão a branco

Blue printing

With spout

Glass hexagonal base

Base hexagonal em vidro

Available with white printing

222222111

CaixaBox

5102550

100250500

10002000

Cap. (ml)

0,1 0,2 0,5 1 1 2 51020

Divis.(ml)Ref.

51 496 0751 496 0851 496 1451 496 1751 496 2451 496 3651 496 4451 496 5451 496 63

Tol. +/- (ml)

0,05 0,10 0,25 0,5 0,5 1 2,5 510

BO

RO

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064or [email protected]

[email protected]

Vidraria volumétrica | Volumetric glasswarePipeta graduada | Graduated pipette

Div.is(ml)

0,010,010,010,010,100,010,020,100,050,10,10,10,10,20,1

0,1 0,2 0,5 1 1 2* 2 2 5 51020252550*

Cap.(ml)

Código de corColour code

1 branca1 preta2 amarela1 amarela

2 branca1 preta

1 vermelha

1 laranja 2 amarela 1 branca1 verde2 laranja

1 vermelha

1 verde

1 azul

|||||||||||||||

1 white1 black2 yellow1 yellow

2 white1 black

1 red

1 orange2 yellow1 white1 green2 orange

1 red

1 green

1 blue

Comp. (± 10)(mm)Length

360360360360

360360360360360395360635

360360360

0,0060,0060,0060,007

0,0100,010

0,030

0,0500,1000,1000,1000,250

0,007

0,010

0,030

Tol. +/-. classe A / ASClass A / AS (ml)

0,01

0,010,01

0,020,02

0,05

0,100,200,200,200,50

0,01

0,01

0,02

0,05

Tol. +/- classe BClass B (ml)

55

555555555 | 4**

5555

| 4** | 4** | 4**

CaixaBox

* Em adição a ISO** Quantidade por caixa com bola de segurança

* In addition to ISO** Quantity per box with safety bulb

As pipetas graduadas de escoamento total, classe AS, são fabricadas com tempo de espera de 5s, graduadas a escoar (Ex + 5s)

ISO 835

A pedido, podem fabricar-se outras capacidadese divisões (ver tabela de especificações técnicas)

The graduated pipettes, complete delivery, class AS,are available with specified waiting time of 5s,manufactured to delivery (Ex + 5s)

ISO 835

Upon request, other capacities and scale divisionsare available (see table of technical data)

As pipetas graduadas apresentam uma tarja identificativa por código de cores, de acordo com a norma ISO 1769

All Normax graduated pipettes have colour codeidentification bands according to ISO 1769

10

0

10

ISO

PORTUGAL

0,1

AS20ºC

Ex + 5 s± 0.05 ml

ml

7

6

8

9

9

0

10

ISO

PORTUGAL

0,1

AS20ºC

Ex + 5 s± 0.05 ml

ml

10

Tipo 3, impressão âmbar

Escoamento total

Classe AS

Zero em cima

Type 3, amber printing

Complete delivery

Zero at the top

Class AS

Temp. escoa.Delivery time

4 - 104 - 104 - 10

-

7 - 137 - 137 - 13

11 - 1711 - 17

--

4 - 104 - 10

Ref.

54 143 0554 143 11

54 143 1754 143 16F54 143 2454 143 24F54 143 2954 143 3254 143 3454 143 36*54 143 38*

54 143 11F54 143 16*

Cap.(ml)

0,5 1 1 2 2 2 5 51020252550

Divis. (ml)

0,010,010,100,010,020,10,050,10,10,10,10,20,1

Tol. +/- (ml)

0,0060,0070,0070,010,010,010,030,030,050,10,10,10,25

* em adição a ISO * in addition to ISO

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Vidro sódico-cálcico Soda-lime glass

Com de sériecertificado de qualidade

Disponível com para uma leitura mais exacta

banda Schellbach

Disponível com bola de segurança

Disponível por NormaLablaboratório acreditado segundo ISO 17025

certificado de calibração

With certificate of performance

Available with for best reading accuracy

Schellbach stripe

Available with safety bulb

Available by NormaLabISO 17025 accredited laboratory

calibration certificate

www.normax.pt 17

Vidraria volumétrica | Volumetric glasswarePipeta graduada | Graduated pipette

Ref.

54 543 01**54 543 03**54 543 05*54 543 11

54 543 16*

54 543 24

54 543 2954 543 32*54 543 34

54 543 38*54 543 39*

54 543 11F

54 543 1754 543 16F

54 543 24F

54 543 36

Cap.(ml)

0,1 0,2 0,5 1 1 2 2 2 5 5102025255050

Divis.(ml)

0,010,010,010,010,100,010,020,10,050,10,10,10,10,20,10,2

Tol. +/- (ml)

0,0060,0060,0060,0070,0070,010,010,010,030,030,050,10,10,10,250,25

Temp. escoa.Delivery time

1 - 31 - 4

- 5 - 7

-6 - 96 - 9

8 - 118 - 11

10 - 13-

11 - 1611 - 16

--

5 - 7

* em adição a ISO ** em adição a ISO e graduadas a conter

* in addition to ISO** in addition to ISO and graduated to contain

10

0

10

ISO

PORTUGAL

0,1

AS20ºC

Ex + 5 s± 0.05 ml

ml

7

6

8

9

9

0

10

ISO

PORTUGAL

0,1

AS20ºC

Ex + 5 s± 0.05 ml

ml

10

Tipo 3, impressão azul

Escoamento total

Classe A

Zero em cima

Type 3, blue printing

Complete delivery

Zero at the top

Class A

Tipo 3, impressão âmbar

Escoamento total

Zero em cima

Type 3, amber printing

Complete delivery

Zero at the top

Class A

Disponível com bico largo

Classe A

Available with wide tip

Ref.

54 343 01**54 343 03**54 343 05*54 343 11

54 343 16*

54 343 24

54 343 2954 343 32*54 343 34

54 343 38*54 343 39*

54 343 11F

54 343 1754 343 16F

54 343 24F

54 343 36

Cap.(ml)

0,1 0,2 0,5 1 1 2 2 2 5 5102025255050

Divis.(ml)

0,010,010,010,010,100,010,020,10,050,10,10,10,10,20,10,2

Tol. +/- (ml)

0,0060,0060,0060,0070,0070,010,010,010,030,030,050,10,10,10,250,25

Temp. escoa.Delivery time

1 - 31 - 4

- 5 - 7

-6 - 96 - 9

8 - 118 - 11

10 - 13-

11 - 1611 - 16

--

5 - 7

* em adição a ISO ** em adição a ISO e graduadas a conter

* in addition to ISO** in addition to ISO and graduated to contain

10

0

10

ISO

PORTUGAL

0,1

A20ºC

Ex + 5 s± 0.05 ml

ml

7

6

8

9

9

0

10

ISO

PORTUGAL

0,1

A20ºC

Ex + 5 s± 0.05 ml

ml

10

Ref.

54 943 01**54 943 03**54 943 05*54 943 11

54 943 16*

54 943 24

54 943 2954 943 32*54 943 34

54 943 38*

54 943 11F

54 943 1754 943 16F

54 943 24F

54 943 36

Cap.(ml)

0,1 0,2 0,5 1 1 2 2 2 5 51020252550

Divis.(ml)

0,010,010,010,010,100,010,020,10,050,10,10,10,10,20,1

Tol. +/- (ml)

0,0060,0060,0060,0070,0070,010,010,010,030,030,050,10,10,10,25

Temp. escoa.Delivery time

1 - 31 - 4

- 5 - 7

-6 - 96 - 9

8 - 118 - 11

10 - 13-

11 - 1611 - 16

-

5 - 7

* em adição a ISO ** em adição a ISO e graduadas a conter

* in addition to ISO** in addition to ISO and graduated to contain

10

0

10

ISO

PORTUGAL

0,1

AS20ºC

Ex + 5 s± 0.05 ml

ml

7

6

8

9

9

0

10

ISO

PORTUGAL

0,1

AS20ºC

Ex + 5 s± 0.05 ml

ml

10

Tipo 3, impressão branco

Escoamento total

Classe A

Zero em cima

Type 3, white printing

Complete delivery

Zero at the top

Class A

* em adição a ISO * in addition to ISO

10

10

10

ISO

PORTUGAL

0,1

AS20ºC

Ex + 5 s± 0.05 ml

ml

3

4

2

1

10

1

10

ISO

PORTUGAL

0,1

AS20ºC

Ex + 5 s± 0.05 ml

ml

10

Tipo 2, impressão âmbar

Escoamento total

Classe AS

Type 2, amber printing

Total delivery

Zero at the bottom

Zero em baixo

Class AS

Ref. Cap.(ml)

0,5 1 1 2 2 2 5 5102025

54 243 0554 243 1154 243 11F54 243 16*54 243 1754 243 16F54 243 2454 243 24F54 243 2954 243 3254 243 34

Temp. escoa.Delivery time

4 - 104 - 104 - 10

-

7 - 137 - 137 - 13

11 - 1711 - 17

4 - 104 - 10

0,010,010,100,010,020,100,050,10,10,10,1

Divis.(ml)

Tol. +/- (ml)

0,0060,007

0,01

0,03

0,050,10,1

0,007

0,010,01

0,03

[email protected]

Vidraria volumétrica | Volumetric glasswarePipeta graduada | Graduated pipette

Ref.

74 343 11574 343 16574 343 24574 343 29574 343 32574 343 34574 343 385

Cap.(ml)

125

10202550

Divis.(ml)

0,010,020,050,10,10,10,1

Tol. +/- (ml)

0,010,020,050,10,20,20,5

Temp. escoa.Delivery time

2 - 112 - 125 - 145 - 179 - 219 - 21

Com êmbolo, imp, âmbar

Escoamento total

Zero em cima

With piston, amber printing

Complete delivery

Zero at the top

Classe B

Class B

10

0

10

ISO

PORTUGAL

0,1

B20ºC

Ex + 5 s± 0.05 ml

ml

8

7

9

10 10

10

0

10

ISO

PORTUGAL

0,1

B20ºC

Ex + 5 s± 0.05 ml

ml

* em adição a ISO * in addition to ISO

10

0

10

ISO

PORTUGAL

0,1

AS20ºC

Ex + 5 s± 0.05 ml

ml

8

7

9

10

10

0

10

ISO

PORTUGAL

0,1

AS20ºC

Ex + 5 s± 0.05 ml

ml

10

Tipo 1, impressão âmbar

0,1 0,2 0,5 1 1 2 2 2 5 51020252550

Cap.(ml)Ref.

54 344 0154 344 03

54 344 1154 344 11F54 344 16*54 344 1754 344 16F54 344 2454 344 24F54 344 2954 344 32*54 344 3454 344 3654 344 38*

54 344 05*

Escoamento parcial

Classe A

Zero em cima

Type 1, amber printing

Partial delivery

Zero at the top

Class A

Temp. escoa.Delivery time

2 - 32 - 4

-7 - 102 - 10

-8 - 122 - 12

10 - 144 - 14

13 - 17-

15 - 215 - 15

-

Divis.(ml)

0,010,01

0,10

0,020,100,050,10,10,1

0,010,01

0,01

0,10,20,1

Tol. +/- (ml)

0,0060,0060,0060,0070,0070,010,010,010,030,030,050,10,10,10,25

* em adição a ISO * in addition to ISO

0,5 1 1 2 2 2 5 5102025

Cap.(ml)

Temp. escoa.Delivery time

4 - 104 - 104 - 10

-

7 - 137 - 13

11 - 1711 - 17

4 - 104 - 10

7 - 13

Divis.(ml)

0,10

0,020,100,050,10,10,1

0,010,01

0,01

0,1

Tol. +/- (ml)

0,0060,007

0,01

0,030,050,10,1

0,007

0,010,010,03

Ref.

54 244 0554 244 1154 244 11F54 244 16*54 244 1754 244 16F54 244 2454 244 24F54 244 2954 244 3254 244 34

Classe AS

Class AS

Disponível com bola de segurança Classe Be em

Com de sériecertificado de qualidade

Disponível: por NormaLablaboratório acreditado segundo ISO 17025

certificado de calibração

Graduadas a escoar (Ex)

Cada pipeta possui uma tarja identificativa por código de cores, em conformidade com a ISO 1769

Available with safety bulb Class Band in

With certificate of performance

Available: by NormaLabISO 17025 accredited laboratory

calibration certificate

Graduated to delivery (Ex)

Each and every volumetric pipette has a colour-codeidentification border according to ISO 1769

Vidro sódico-cálcico Soda-lime glass

www.normax.pt 19

Vidraria volumétrica | Volumetric glasswarePipeta volumétrica | Volumetric pipette

Dois traçosTwo marks

34 340 0134 340 0234 340 0734 340 0834 340 1434 340 1734 340 24

CaixaBox

Tol. +/- (ml)

0,0080,010,0150,020,030,050,08

Cap.(ml)

1 2 5 10 25 50100

Um traçoOne mark

34 339 0134 339 0234 339 0734 339 0834 339 1434 339 1734 339 24

5555522

Código de corColour code

1 azul1 laranja1 branco1 vermelho1 azul1 vermelho1 amarelo

|||||||

1 blue1 orange1 white1 red1 blue1 red1 yellow

Classe AS

Impressão azul

Class AS

Blue printing

Ref. CaixaBox

74 338 01574 74 74 74 74

338 025338 075338 085338 125338 145

Cap.(ml)

125

102025

Tol. +/- (ml)

0,0080,010,0150,020,030,03

555555

Código de corColour code

1 azul1 laranja1 branco1 vermelho1 amarelo1 azul

||||||

1 blue1 orange1 white1 red1 yellow1 blue

Impressão azul, com êmbolo

Classe B

Blue printing, with piston

Class B

Um traçoOne mark

Dois traçosTwo marks

Bola de segurançaSafety bulb

Cap. (ml)

0,5 1 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 20 25 30 40 50100150200

Tol. +/- (ml)

0,0050,0080,010,0120,0150,0150,0150,0150,020,020,020,020,020,030,030,030,030,050,050,080,10,15

5555555555555555422222

CaixaBox

34 338 1934 338 0134 338 0234 338 04*34 338 03*34 338 05*34 338 0734 338 06*34 338 13*34 338 11*34 338 18*34 338 0834 338 10*34 338 09*34 338 1234 338 1434 338 15*34 338 16*34 338 1734 338 2434 338 26*34 338 36*

Dois traçosTwo marks

Código de corColour code

2 preto1 azul1 laranja-1 preto2 vermelho1 branco2 laranja2 verde1 azul1 preto1 vermelho

1 verde1 amarelo1 azul 1 preto 1 branco 1 vermelho 1 amarelo 2 preto

-

1 azul

2 black1 blue1 orange-1 black2 red1 white2 orange2 green1 blue1 black1 red-1 green1 yellow1 blue1 black1 white1 red1 yellow2 black1 blue

||||||||||||||||||||||

* em adição a ISO * In addition to ISO

Classe A

Impressão azul

Class A

Blue printing

Um traçoOne mark

Dois traçosTwo marks

Bola de segurançaSafety bulb

34 337 1934 337 0134 337 0234 337 04*34 337 03*34 337 05*34 337 0734 337 06*34 337 13*34 337 11*34 337 18*34 337 0834 337 10*34 337 09*34 337 1234 337 1434 337 15*34 337 16*34 337 1734 337 2434 337 26*34 337 36*

Um traçoOne mark

Torneira direita, macho PTFE

Classe AS, impressão azul

Disponível buretas com válvula PTFE e buretas classe B sem tempo de espera

Tempo de espera 30s

Straight stopcock, PTFE key

Class AS, blue printing

Waiting time 30s

Available burettes with PTFE needle-valveand class B burettes without waiting time

Cap.(ml)

25

10252550

100

Com funilWith flared top

54 730 1654 730 2254 730 2754 730 3454 730 3354 730 3654 730 39

Sem funilWithout flared top

54 3301654 330 2254 330 2754 330 3454 330 3354 330 3654 330 39

Divis.(ml)

0,010,020,020,050,10,10,2

Sem funilWithout flared top

0

Com funilWith flared

top0

Com funilWith flared top

[email protected]

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Vidraria volumétrica | Volumetric glassware

Disponível com para uma leitura mais exacta

banda Schellbach,

Graduadas a escoar (Ex)

Com de sériecertificado de qualidade

Disponível: por NormaLablaboratório acreditado segundo ISO 17025

certificado de calibração

Available with for best reading accuracy

Schellbach stripe

Graduated to delivery (Ex)

Vendemos lubrificante especial para as torneiras We sell special lubricant for the stopcocks

With certificate of performance

Available: by NormaLabISO 17025 accredited laboratory

calibration certificate

Vidro borosilicato

Disponível buretas de torneira lateral

Borosilicate glass

Available lateral stopcock burettes

Divis(ml)

0,010,020,020,050,10,10,2

25

10252550

100

Cap.(ml)

0,010,010,020,030,050,050,1

Tol. +/-. classe ASClass AS (ml)

0,020,020,05

0,10,10,2

0,05

Tol. +/- classe BClass B (ml)

1111111

CaixaBox

Temp. escoa. classe ASDelivery time class AS

8 - 2015 - 2535 - 4535 - 4535 - 4535 - 4530 - 50

Temp. escoa. classe BDelivery time class B

20 - 5020 - 6540 - 95

30 - 7030 - 70

40 - 10030 - 100

Torneira direita, macho de vidro

Classe AS, impressão azul

Disponível buretas classe Bsem tempo de espera

Tempo de espera 30s

Straight stopcock, glass key

Class AS, blue printing

Waiting time 30s

Available class B buretteswithout waiting time

Cap.(ml)

25

10252550

100

54 328 1654 328 2254 328 2754 328 3454 328 3354 328 3654 328 39

Sem funilWithout flared top

Com funilWith flared top

54 728 1654 728 2254 728 2754 728 3454 728 3354 728 3654 728 39

Divis.(ml)

0,010,020,020,050,10,10,2

Sem funilWithout flared top

0

Com funilWith flared

top0

Com funilWithflared top

Bureta | Burette

www.normax.pt 21

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Vidraria volumétrica | Volumetric glassware

Vidro sódico-cálcico

Soda-lime glass

Vidro brancoClear glass

40 433 63N

Cap.(ml)

2000

CaixaBox

6

Vidro âmbarAmber glass

40 434 63N

Cap.(ml)

2000

CaixaBox

6Vidro âmbarAmber glass

Frasco para buretas automáticas | Bottle for automatic burettes

Torneira intermédia com macho PTFE, torneira lateral com válvula PTFEIntermediate stopcock PTFE key, lateral stopcock PTFE needle-valve

Impres. azulBlue print.

34 518 2234 518 2734 518 3434 518 3334 518 36

Cap.(ml)

1010252550

Divis.(ml)

0,020,050,050,10,1

34 618 2234 618 2734 618 3434 618 3334 618 36

Impressão branco, vidro âmbarWhite printing, amber glass

CaixaBox

11111

Tol. +/- (ml)

0,020,020,030,050,05

Duas torneiras, macho PTFE

Classe A

Com zero automático

Sem reservatório

Two stopcocks, PTFE key

Class A

Without reservoir bottle

With automatic zero point

Imp. brancavidro âmbar

White print.amber glass

Vidro borosilicato Borosilicate glass

Disponível com para uma leitura mais exacta

banda Schellbach,

Graduadas a escoar (Ex)

Com de sériecertificado de qualidade

Disponível: por NormaLablaboratório acreditado segundo ISO 17025

certificado de calibração

Available with for best reading accuracy

Schellbach stripe

Graduated to delivery (Ex)

Vendemos pêras de borracha e lubrificante especial para as torneiras

We sell rubber pipette fillers and special lubricant for the stopcocks

With certificate of performance

Available: by NormaLabISO 17025 accredited laboratory

calibration certificate

Impres. azulBlue print.

34 318 2234 318 2734 318 3434 318 3334 318 36

Cap.(ml)

1010252550

Divis.(ml)

0,020,050,050,10,1

34 418 2234 418 2734 418 3434 418 3334 418 36

Impressão branco, vidro âmbarWhite printing, amber glass

CaixaBox

11111

Tol. +/- (ml)

0,020,020,030,050,05

Duas torneiras, macho de vidro

Classe AS

Com zero automático

Sem reservatório

Two stopcocks, glass key

Class AS

Without reservoir bottle

With automatic zero point

Imp. brancavidro âmbar

White print.amber glass

Bureta automática | Automatic burette

[email protected]

1

2

3

4

5

6

7

8

49

50

50ml

1/10

Modelo Dr. Schilling

Classe B

According Dr. Schilling

Class B

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details:we will produce it!

Ref.

30 869 2230 869 2730 869 3030 869 3330 869 36

Cap.(ml)

510152550

0,050,10,10,10,1

Divis.(ml)

500500500

10001000

Cap. reservatório(ml)Flask capacity

Sem certificado de qualidade de série No certificate of performance available

CaixaBox

11111

Vidraria volumétrica | Volumetric glasswareBureta automática | Automatic burette

Micro

Class AS

Micro

Class AS

Macho vidroGlass key

34 319 1134 319 1634 319 2234 319 27

Válvula PTFEPTFE needle-valve

34 317 1134 317 1634 317 2234 317 27

Cap.(ml)

125

10

0,010,010,020,02

Divis.(ml)

CaixaBox

1111

Torneira de duas vias

Classe AS

Two-way stopcock

Class AS

Ref.

34 501 273336

34 501 34 501 34 501 39

Cap.(ml)

102550

100

0,050,10,10,2

Divis.(ml)

CaixaBox

1111

Disponível com para uma leitura mais exacta

banda Schellbach,

Graduadas a escoar (Ex)

Com de sériecertificado de qualidade

Disponível: por NormaLablaboratório acreditado segundo ISO 17025

certificado de calibração

Available with for best reading accuracy

Schellbach stripe

Graduated to delivery (Ex)

Vendemos pêras de borracha e lubrificante especial para as torneiras

We sell rubber pipette fillers and special lubricant for the stopcock

With certificate of performance

Available: by NormaLabISO 17025 accredited laboratory

calibration certificate

Vidro borosilicato Borosilicate glass

Macho vidroGlass key

Vidraria diversa | General laboratory glassware

23www.normax.pt

Dessecador | Desiccator

[email protected]

Fundo

Bottom

Medida (mm)Size

150200250300

49 071 1949 071 2449 071 3149 071 34

Ref. CaixaBox

1111

Tampa com torneira

Lid with stopcock

Medida (mm)Size

150200250300

Ref.

49 063 1949 063 2449 063 3149 063 34

CaixaBox

1111

Tampa sem torneira

Lid without stopcock

Medida (mm)Size

150200250300

49 062 1949 062 2449 062 3149 062 34

Ref.CaixaBox

1111

Tampa com capuchão

Lid with rot. sleeve valve

Medida (mm)Size

150200250300

Ref.

49 066 1949 066 2449 066 3149 066 34

CaixaBox

1111

Placa

Plate

Medida (mm)Size

150200250300

49 064 0249 064 0449 064 0549 064 06

PorcelanaPorcelain

CaixaBox

1111

49 065 0249 065 0449 065 0549 065 06

Metal

Metal

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Vidraria diversa | General laboratory glassware

Torneira

Stopcock

IN

14

CaixaBox

190 650 21

Ref.

Vidro sódico-cálcico Soda-lime glass

www.normax.pt 25

Com torneira

With stopcock49 060 1949 060 2449 060 3149 060 34

CaixaBox1111

Medida (mm)Size

150200250300

Sem placa de porcelanaWithout porcelain plate

Dessecador | Desiccator

CaixaBox1111

Medida (mm)Size

150200250300

49 060 19249 060 24249 060 31249 060 342

CaixaBox1111

Medida (mm)Size

150200250300

49 061 19249 061 24249 061 31249 061 342

Sem torneira

Without stopcock49 061 1949 061 2449 061 3149 061 34

CaixaBox1111

Medida (mm)Size

150200250300

Sem placa de porcelanaWithout porcelain plate

CaixaBox1111

Medida(mm)Size

150200250300

Com placa de porcelanaWith porcelain plate

49 061 19149 061 24149 061 31149 061 341

Com capuchão

With rot. sleeve valve49 065 1949 065 2449 065 3149 065 34

CaixaBox1111

Medida (mm)Size

150200250300

Sem placa de porcelanaWithout porcelain plate

CaixaBox1111

Medida (mm)Size

150200250300

Com placa de porcelanaWith porcelain plate

49 065 19149 065 24149 065 31149 065 341

CaixaBox1111

Medida (mm)Size

150200250300

Com placa de metalWith metal plate

49 065 19249 065 24249 065 31249 065 342

CaixaBox1111

Medida (mm)Size

150200250300

Com placa de porcelanaWith porcelain plate

49 060 19149 060 24149 060 31149 060 341

Com placa de metalWith metal plate

Com placa de metalWith metal plate

Vidraria diversa | General laboratory glassware

[email protected]

Vidraria diversa | General laboratory glassware

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

CaixaBoxRef.

101010101010101010101010

41 321 2441 321 3241 321 3441 321 3641 321 4141 321 4441 321 4641 321 5041 321 5241 321 5741 321 6141 321 66

Diâmetro externo(mm)O. D.

405060708090

100120125150200250

DIN 12341

Vidro sódico-cálcico

Bordos queimados

DIN 12341

Soda-lime glass

Glazed rims

Vidro de relógio | Watch glass

www.normax.pt 27

Caixa de Petri | Petri dish

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Altura x diâmetro(mm)Height x O. D.

12 x 4015 x 6015 x 8015 x 90

10 x 10015 x 10020 x 10020 x 12025 x 15030 x 18030 x 20050 x 200

CaixaBox403024323636367236666

Vidraria diversa | General laboratory glassware

50 585 0150 585 4150 585 4350 585 4650 585 4450 585 4550 585 4850 585 5050 585 5850 585 5950 585 6050 585 61

Vidro sódico-cálcicoSoda-lime glass

50 586 4150 586 4350 586 4650 586 4450 586 4550 586 4850 586 5050 586 5850 586 5950 586 6050 586 61

Vidro borosilicatoBorosilicate glass

Pipeta Pasteur | Pasteur pipette

[email protected]

Vidraria diversa | General laboratory glassware

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Ponta aberta

Vidro sódico-cálcico

Open tip

Soda-lime glass

Disponível em vidro neutroou em vidro soda com cérioponta fechada sem algodãoponta fechada com algodãoembalagens personalizadas

Available neutral glassor cerium soda-lime glassclosed tip unpluggedclosed tip pluggedcustomised packing - OEM

Diâmetro(mm)O. D.

6,5 - 86,5 - 86,5 - 8

145 - 150225 - 230

270

Comp. (mm)

(± 10) Length

CaixaBox250250250

CaixaBox

Diâmetro(mm)O. D.

6,5 - 86,5 - 86,5 - 8

145 - 150225 - 230

270

Comp. (mm)

(± 10) Length

250250250

54 260 1554 260 2354 260 27

Sem algodãoUnplugged

54 260 15C54 260 23C54 260 27C

Com algodãoCotton plugged

Com algodãoCotton plugged

- - -

- - -

www.normax.pt 29

Vidraria diversa | General laboratory glasswareAmpolas de decantação | Separating funnel

CaixaBox

1111111111111

IN

14/2319/2614/2319/2614/2319/2619/2629/3219/2629/3224/2929/3229/32

Cap.(ml)

25255050

100100250250500500

100010002000

Macho de vidroGlass key

441 07441 14441 01441 08441 02441 03441 10441 04441 11441 05441 12441 06441 13

Macho PTFEPTFE key

448 07448 14448 01448 08448 02448 03448 10448 04448 11448 05448 12448 06448 13

Forma cónica

Tampa de plástico

Conical shape

Plastic stopper

Válvula PTFENeedle-valve

451 07451 14451 01451 08451 02451 03451 10451 04451 11451 05451 12451 06451 13

FuroBore

2,52,52,52,52,52,5

4444666

Válvula PTFENeedle--valve

Macho PTFEPTFE key

CaixaBox

111111111111

INCap.(ml)

Macho de vidroGlass key

Macho PTFEPTFE key

14/2319/2614/2319/2614/2319/2619/2629/3219/2629/3229/3229/32

25255050

100100250250500500

10002000

449 01449 12449 02449 03449 04449 05449 07449 13449 08449 14449 09449 11

447 01447 12447 02447 03447 04447 05447 07447 13447 08447 14447 09447 11

Forma pêra

Tampa de plástico

Pear shape

Plastic stopper

FuroBore

2,52,52,52,52,52,5

444466

Válvula PTFENeedle-valve

450 01450 12450 02450 03450 04450 05450 07450 13450 08450 14450 09450 11

Válvula PTFENeedle--valve

Macho PTFEPTFE key

CaixaBoxINCap.

(ml)Macho de vidro

Glass keyTampa de plástico

Forma esférica

Spherical shape

Plastic stopper

111111111

Macho PTFE

(Gilson)PTFE key

90 650 69

90 650 33

90 650 76

437 01437 02437 03

437 04437 05437 06437 07

5050

100250250500500

10001000

14/2319/2619/2619/2629/3219/2624/2919/2629/32

Macho de vidroGlass key(Gilson)

90 650 31

90 650 75

Macho vidro

(Gilson)Glass key

Macho PTFE

(Gilson)PTFE key

Vidro borosilicato Borosilicate glass

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details:we will produce it!

Ampolas de decantação | Separating funnel

[email protected]

CaixaBox

1111111

INCap.(ml)

LisaBlank

GraduadoGraduated

14/2314/2319/2624/2929/3224/2929/32

460 02460 08460 03460 05 460 09460 10460 11

460 16460 18460 19460 27 460 21460 22460 23

50100100250250500500

Forma cilíndrica, tampa de plástico

Tubo de equalização de pressão

Vidro borosilicato, macho vidro

Cylindrical shape, plastic stopper

Pressure equalisation tube

Disponível com macho PTFE

Available with PTFE key

Borosilicate glass, glass key

LisoBlank

Vidraria diversa | General laboratory glassware

GraduadoGraduated

020ºCml

250

100 150

50 200

150 100

200 50

CaixaBox

11111111

INCap.(ml)

LisaBlank

GraduadoGraduated

14/2314/2319/2624/2929/3224/2929/3229/32

433 02433 08433 03433 05433 09433 10433 11433 13

433 16433 18433 19433 27 433 21433 22433 23433 25

50100100250250500500

1000

Forma cilíndrica, tampa de plástico

Vidro borosilicato

Junta cónica esmerilada

Vidro borosilicato, macho vidro

Cylindrical shape, plastic stopper

Borosilicate glass, glass key

Disponível com macho PTFE

Standard ground joint

Available with PTFE key

LisoBlank

GraduadoGraduated

GraduadoGraduated

020ºCml

250

100 150

50 200

150 100

200 50

CaixaBox

111111111111

INCap.(ml)

LisaBlank

GraduadoGraduated

14/2314/2319/2614/2319/2619/2629/3224/2929/3224/2929/3229/32

434 01434 02434 07434 08434 03434 04434 09434 10434 11434 12434 13434 14

434 15434 16434 17434 18434 19434 20434 21434 22434 23434 24434 25434 26

255050

100100250250500500

100010002000

LisoBlank

GraduadoGraduated

020ºCml

250

100 150

50 200

150 100

200 50

Vidro borosilicato, macho vidro

Forma cilíndrica, tampa de plástico

Disponível com macho PTFE

Borosilicate glass, glass key

Available with PTFE key

Cylindrical shape, plastic stopper

GraduadoGraduated

Cylindrical shape

Forma cilíndrica Cap.(ml)

305060

125250500

10002000

CaixaBox

11111111

432 0190 650 40

432 02432 03432 04432 10432 13432 14

Macho de vidroGlass key

Macho PTFEPTFE key

90 650 3290 650 86

Funil de carga | Dropping funnel

Forma baixaLow form

Forma altaTall form

500

600 ml

400

300

200

100

500

600 ml

400

300

200

100

Com bico, graduado

Vidro borosilicato

ISO 3819

With spout, graduated

Borosilicate glass

ISO 3819

21 101 07N21 101 08N21 106 14N21 106 17N21 106 24N21 106 29N21 106 36N21 106 41N21 106 48N21 106 53N21 106 54N21 106 63N21 106 68N21 106 73N21 106 86N

CaixaBox101010101010101010101010

111

Cap.(ml)

5102550

100150250400600800

1000200030005000

10000

Forma baixaLow form

21 116 14N21 116 17N21 116 24N21 116 29N21 116 36N21 116 41N21 116 48N21 116 53N21 116 54N21 116 63N21 116 68N21 116 73N

Forma altaTall form

Forma baixaLow form

Forma altaTall form

500

600 ml

400

300

200

100

0

100

200

300

400

600 ml

5000

400100

300200

200300

100400

Com bico, graduado, com dupla escala

Vidro borosilicato

ISO 3819

With spout, graduated, double scale

Borosilicate glass

ISO 3819

21 401 07N21 401 08N21 406 14N21 406 17N21 406 24N21 406 29N21 406 36N21 406 41N21 406 48N21 406 53N21 406 54N21 406 63N21 406 68N21 406 73N21 406 86N

CaixaBox101010101010101010101010

111

Cap.(ml)

5102550

100150250400600800

1000200030005000

10000

Forma baixaLow form

21 416 14N21 416 17N21 416 24N21 416 29N21 416 36N21 416 41N21 416 48N21 416 53N21 416 54N21 416 63N21 416 68N21 416 73N

Forma altaTall form

Tipo sinoBell shape

100

80

60

45

30

20

10

3

250

150

50

ml

CónicoConical

Vidro sódico-cálcico

Soda-lime glass

Tipo sinoBell shape

40 111 1440 111 17

40 111 2440 111 2140 111 3640 111 4440 111 5440 111 63

CónicoConical

40 101 1440 101 1740 101 2040 101 2440 101 2140 101 3640 101 44

Cap.(ml)

255060

100125250500

10002000

CaixaBox

111111111

www.normax.pt 31

Vidraria diversa | General laboratory glasswareCopos | Beakers

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064or [email protected]

CaixaBox

Cap.(ml)

Boca largaWide neck

Boca estreitaNarrow neck

2550

100200250300500

1000200030005000

101010101010101010

11

21 226 14N21 226 17N21 226 24N21 226 32N21 226 36N21 226 39N21 226 44N21 226 54N21 226 63N21 226 68N21 226 73N

21 216 14N21 216 17N21 216 24N21 216 32N21 216 36N21 216 39N21 216 44N21 216 54N21 216 63N21 216 68N21 216 73N

Graduado

Vidro borosilicato

ISO 1773

Graduated

Borosilicate glass

Boca estreitaNarrow neck

100

150

200

250

250 ml

Boca largaWide neck

100

150

200

250

250 ml

Vidraria diversa | General laboratory glassware

[email protected]

Balão Erlenmeyer | Erlenmeyer flask

Cap.(ml)

100250300500

IN

29/3229/3229/3229/32

Ref.

34 192 2734 192 3734 192 3934 192 46

CaixaBox

1111

Índice de iodo

Graduado, vidro borosilicato

Iodine determination

Graduated, borosilicate glass

Cap.(ml)

100250500

1000

GL

25323232

Ref.

21 803 24521 803 36521 803 44521 803 545

CaixaBox

1111

Com rosca e tampa

Graduado, vidro borosilicato

With screw-cap

Graduated, borosilicate glass

Ref.

471 01471 02471 03471 04471 05471 06471 07471 08471 09471 10471 11471 12471 13471 14471 15471 16471 17471 18471 27471 19471 20471 21471 22471 23471 24471 25471 26

Cap.(ml)

510252525505050

100100100100200200200250250250300500500500

10001000100020002000

IN

10/1910/1910/1914/2319/2614/2319/2624/2914/2319/2624/2929/3219/2624/2929/3219/2624/2929/3229/3219/2624/2929/3224/2929/3234/3529/3234/35

CaixaBox101010101010101010101010101010101010101010101010101010

Junta cónica esmerilada

Vidro borosilicato

Com tampa de plástico acrescentar um “T” à referência

Standard ground joint

Borosilicate glass

With plastic stopperadd “T” to the reference

Tampa de plásticoPlastic stopper

ISO 1773

www.normax.pt 33

Vidraria diversa | General laboratory glasswareBalão | Flask

Cap.(ml)

CaixaBox

Boca largaWide neck

21 741 17N21 741 24N21 741 36N21 741 44N21 741 54N21 741 63N21 741 68N21 741 71N21 741 73N21 741 76N21 741 86N21 741 91N

50100250500

100020003000400050006000

1000020000

101010101010111111

Fundo planoFlat bottom

Fundo redondoRound bottom

CaixaBox11111111111111111111111

Fundo planoFlat bottom

470 01470 02

470 03470 04470 05470 06470 07470 08470 09470 10470 11470 12470 13470 14470 15470 16

Fundo redondoRound neck

468 01468 02468 03468 04468 05468 06468 07468 08468 09468 10468 11468 12468 13468 14468 15468 16468 17468 18468 19468 20468 21468 22468 23

Cap.(ml)

510252525505050

100100100100250250250500500500

10001000100020002000

IN

10/1910/1914/2319/2624/2914/2319/2624/2914/2319/2624/2929/3219/2624/2929/3224/2929/3234/3524/2929/3234/3529/3234/35

Fundo redondo

Vidro borosilicato

ISO 1773, DIN 12380

Round bottom

Borosilicate glass

ISO 1773, DIN 12380

Junta cónica esmerilada

Vidro borosilicato

ISO 1773, DIN 12380

Standard ground joint

Borosilicate glass

ISO 1773, DIN 12380

Cap.(ml)

50100250500

100020003000400050006000

10000

CaixaBox101010101010

11111

Boca largaWide neck

21 731 17N21 731 24N21 731 36N21 731 44N21 731 54N21 731 63N21 731 68N21 731 71N21 731 73N

Fundo plano

Vidro borosilicato

ISO 1773, DIN 12380

Flat bottom

Borosilicate glass

ISO 1773, DIN 12380

Boca estreitaNarrow neck

Boca largaWide neck

Boca estreitaNarrow neck

Boca largaWide neck

Boca estreitaNarrow neck21 711 17N21 711 24N21 711 36N21 711 44N21 711 54N21 711 63N21 711 68N21 711 71N21 711 73N21 711 76N21 711 86N

Boca estreitaNarrow neck21 721 17N21 721 24N21 721 36N21 721 44N21 721 54N21 721 63N21 721 68N21 721 71N21 721 73N21 721 76N21 721 86N21 721 91N

34

Junta cónica esmer.Stand. ground joint

Vidro borosilicato

DIN 12360

Borosilicate glass

DIN 12360

“Engler”

Vidro borosilicato

“Engler”

Borosilicate glass

IN

19/2619/2624/2924/2924/2929/32

29/32

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Sem junta esmerNo stand. joint21 231 17N21 231 24N

21 231 36N21 231 44N

21 231 51N21 231 54N

Cap.(ml)

50100100250500500800

1000

474 01474 02474 03474 04474 05474 06

474 08

Junta cónica esmeriladaStandard ground joint

Balão Kjeldahl | Kjeldahl flask

Vidraria diversa | General laboratory glassware

Cap.(ml)

50100200250500

1000

Ref.

31 243 1731 243 2431 243 3431 243 3631 243 4431 243 54

Balão para destilação | Distilling flask

Balões com tubuladura, ver página 71 - 73 Flasks with hose connection, see page 71 - 73

Medidor de Kipp | Kipp dispenser

Automático, frasco de 1 LAutomatic, 1 litre bottle

30 301 0130 301 0230 301 0730 301 0830 301 1130 301 1230 301 1430 301 1730 301 24

Pipeta, junta esmeriladaPipette, ground joint

34 302 0134 302 0234 302 0734 302 0834 302 1134 302 1234 302 1434 302 1734 302 24

Cap.(ml)

125

1015202550

100

10 ml

AutomáticoAutomatic

IN 29/32

Vidro borosilicato

IN 29/32

Borosilicate glass

Available pipettewithout ground joint

Disponível pipeta sem junta esmerilada

PipetaPipette

[email protected]

Reparação de peças de vidro | Repairing services of glass items

Cristalizador | Crystallising dish

35

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Vidraria diversa | General laboratory glassware

www.normax.pt

Vidro borosilicatoBorosilicate glass

21 311 2421 311 3221 311 3421 311 3821 311 4121 311 4421 311 4921 311 5421 311 5921 311 63

Vidro sódico-cálcicoSoda-lime glass44 705 2444 705 3244 705 3444 705 3844 705 4144 705 4444 705 4944 705 5444 705 5944 705 6344 705 72

Cap.(ml)

204060

100150300500900

200035005000

Diam. x Altura(mm)D. x Height

40 x 2550 x 3060 x 3570 x 4080 x 4595 x 55

115 x 65140 x 75190 x 90

230 x 100250 x 120

Com bico

With spout

Sem bico

Without spout

CaixaBox1010101010101010101010

CaixaBox1010101010101010101010

Vidro borosilicatoBorosilicate glass

Vidro sódico-cálcicoSoda-lime glass

44 704 2444 704 3244 704 3444 704 3844 704 4144 704 4444 704 4944 704 5444 704 5944 704 6344 704 72

Cap.(ml)

204060

100150300500900

200035005000

Diam. x Altura(mm)D. x Height

40 x 2550 x 3060 x 3570 x 4080 x 4595 x 55

115 x 65140 x 75190 x 90

230 x 100250 x 120

21 313 2421 313 3221 313 3421 313 3821 313 4121 313 4421 313 4921 313 5421 313 5921 313 63

Sem bico, prensado

Vidro sódico-cálcico

Without spout, pressed

Soda-lime glass

Cap.(ml)

100200450

10001500

Diam. x Altura(mm)Diam. x Height

80 x 40100 x 47128 x 59160 x 72192 x 85

Ref.

44 706 4044 706 5044 706 6044 706 7044 706 90

Sem bico, com tampa

Vidro sódico-cálcico

Without spout, with cover

Soda-lime glass

Cap.(ml)

40150300500900

20005000

Ref.

44 704 32A

44 704 44A44 704 41A

44 704 49A44 704 54A44 704 59A44 704 72A

Diam. x Altura(mm)Diam. x Height

50 x 3080 x 4595 x 55

115 x 65140 x 75190 x 90

250 x 120

CaixaBox100100100100100100100

CaixaBox11111

36

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Vidraria diversa | General laboratory glassware

Com bico

Pilão de vidro

CaixaBox

111111

With spout

Glass pestle

Cap.(ml)

50100250500

10002000

Diam.(mm)

6080

100120150180

Ref.

40 541 1740 541 2440 541 3640 541 4440 541 5440 541 63

PilãoPestle

PilãoPestle

90 950 5090 950 4690 950 1190 950 3890 950 0490 950 23

80100120140160200

Comprimento pilão(mm)Pestle length

Almofariz | Mortar

41 694 24

CaixaBox

1

Diâmetro externo(mm)Outside diameter

70

Ref. Cap.(ml)

100

Lamparina para álcool | Night-lamp for alcohol

Impressão a vermelho

Disponível tampae impressão personalizada

Red graduation

Available coverand customised printing

TampaCover

CaixaBoxRef.

36 420 2936 420 36

Cap.(ml)

150250

5454100

150

200

50

Biberão | Feeding-bottle

[email protected]

CaixaBox

1111

Com botãoWith knob

IN 29/32

15 021 5315 021 5415 021 5515 021 56

Com botãoWith knob15 022 5315 022 5415 022 5515 022 56

150 x 200150 x 250200 x 200200 x 300

Medida(mm)Size

Campânula | Bell jar

IN 29/32

900 ml750 ml

CaixaBox10101

Cap.(ml)

900750750

Ref.

46 500 5846 501 5846 501 58U

Urinol | Urinal

37www.normax.pt

Vidraria diversa | General laboratory glassware

Coluna cromatografia | Chromatography column

CaixaBox1111111111

Sem placa porosa

Com placa porosa, acrescentar à referência a porosidade desejada

Without sintered glass-disc

With sintered glass-disc add the required porosity to the reference code

Macho vidroGlass key

34 370 0034 370 0134 370 0934 370 0334 370 0234 370 0434 370 0534 370 0634 370 0734 370 08

Macho PTFEPTFE key

34 470 0034 470 0134 470 0934 470 0334 470 0234 470 0434 470 0534 470 0634 470 0734 470 08

Diam. int.(mm)I. D.

10101515202020303040

Comp. útil(mm)Eff. length

100200200400200400600400600800

CaixaBox1010101010101010

44

Cap.(ml)

1015456090

170320600

15002500

Diam.(mm)

405060708095

115140190230

Vidro borosilicato

Borosilicate glass

Ref.

21 301 2421 301 3221 301 3421 301 3821 301 4121 301 4421 301 4921 301 5421 301 5921 301 63

Cápsula de evaporação | Evaporating dish

Disponível com termómetro

A pedido fabricamos picnómetros Hubbard segundo ISO 3507

Available with thermometer

Upon request we manufacture Hubbard pycnometer according to ISO 3507

Para sólidosFor solids

CaixaBox1111111111

Para sólidosFor solids

34 552 1434 552 1734 552 2134 552 3634 552 4434 552 54

Para líquidos Gay-lussacFor liquids Gay-lussac

34 551 0134 551 0234 551 0734 551 0834 551 1434 551 1734 551 21

Picnómetro | Pycnometer

Tol. +/-(ml)0,10,30,51233---

Cap.(ml)

125

102550

100250500

1000

Para líquidos Gay-lussacFor liquids Gay-lussac

1000

ml 20ºC

900

800

700

600

500

400

300

200

100

Sem torneiraWithout stopcock

Com torneiraWith stopcock

Cone de sedimentação, mod. Imhoff | Sedimentation cone, Acc. Imhoff

CaixaBox1

Com torneiraWith stopcock

37 200 00 120

Diam.(mm)

Cap.(ml)

1000

CaixaBox1

Sem torneiraWithout stopcock

37 100 00 120

Diam.(mm)

Cap.(ml)

1000

[email protected]

Vidraria diversa | General laboratory glassware

CaixaBox

11111111

DIN 12605

Vidro borosilicato

DIN 12605

Borosilicate glass

Forma baixaLow shape

Forma altaTall shape

Forma baixaLow form

34 210 23

34 210 32

34 210 41

Forma altaTall form

34 211 0734 211 13

34 211 18

34 211 2334 211 24

Cap.(ml)

3,510152030457080

Diam. ext. x altura(mm)Diam. x Height

10 x 8025 x 4035 x 3030 x 5050 x 3035 x 7040 x 8080 x 30

Pesa-filtro | Weighing bottle

CaixaBox

1111

Ref.

44 311 0144 312 0144 311 0044 312 00

Medida(mm)Size

100 x 100100 x 100200 x 200200 x 200

CaracterísticasFeature

com ranhuras | sem ranhuras |

com ranhuras | sem ranhuras |

with grooveswithout grooves

with grooveswithout grooves

Tina para cromatografia | Separating chamber for chromatography

CaixaBox

11111

CilíndricaCylindrical

CilíndricaCylindrical44 311 02*90 950 22

RetangularRectangular

90 950 3444 306 0044 306 01

Ø 100 x 210Ø 125 x 210

100 x 40 x 50140 x 70 x 45

200 x 100 x 50

Medida(mm)Size

RetangularRectangular

Tina | Staining trough

* com tampa * with cover

CaixaBox

111111

Ref.

90 650 8890 650 9090 6509190 651 7490 651 7590 65176

Cap.(ml)

35

10152025

Corredor de pesagem | Weighing boat

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064or [email protected]

www.normax.pt 39

Tubos | Tubes

Tubos | Tubes

[email protected]

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Tubo para culturas | Culture tube

Rosca (GL)Thread

12181818181818

CaixaBox

336264264264198180180

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

12 x 10016 x 10016 x 15016 x 16018 x 18020 x 15020 x 200

Ref.

36 135 12536 135 16536 135 30536 135 21536 135 23536 135 24536 135 295

Com tampa plásticaautoclavável até 121ºC

With plastic capautoclavable up to 121ºC

Neutral glass

Vidro neutro

Tubo Durham | Durham tubes

CaixaBox

100100100100100100100100100

Ref.

56 112 0456 112 0556 112 0656 112 0156 112 0756 112 0256 112 0856 112 0956 112 03

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

6 x 206 x 306 x 406 x 507 x 307 x 357 x 408 x 30

10 x 45

Sem bisel

Without bevel edge

CaixaBox

100100100

Ref.

56 120 0156 120 0256 120 03

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

6 x 507 x 35

10 x 45

Com bisel

With bevel edge

Available in flat bottom

Disponível em fundo plano

Com tampa alumínio

With aluminium cap

Vidro neutro

Rosca(GL)Thread

1616

CaixaBox

265220

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

16 x 16018 x 180

36 335 21536 335 235

Ref.

Neutral glass

Available in flat bottom

Disponível em fundo plano

www.normax.pt 41

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Tubos de ensaio | Test tubes

0,80 mm

31 603 0131 603 1131 603 0231 603 0331 603 0431 603 0531 603 1331 603 1531 603 1631 603 1431 603 0631 603 1731 603 0731 603 0831 603 0931 603 10

1,00 mm

32 603 0832 603 0932 603 10

CaixaBox

100100100100100100100100100100100100100100100100

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

8 x 709 x 65

10 x 7510 x 10012 x 75

12 x 10012 x 12015 x 10015 X 12515 x 15016 x 10016 x 15016 x 16018 x 18020 x 15020 x 200

Vidro sódico-cálcico

Sem rebordo

Disponível em fundo planoe com rebordo

Soda-lime glass

Rimless

Available in flat bottomand with rim

0,60 mm

31 602 01

31 602 0231 602 0331 602 0431 602 0531 602 13

31 602 1431 602 06

31 602 0731 602 0831 602 0931 602 10

Tubos | Tubes

Outros tubos, ver páginas 85 - 89 Other tubes, see pages 85 - 89

0,80 mm

56 110 0856 110 1156 110 12

1,00 mm

56 110 3856 110 1656 110 2156 110 2356 110 2656 110 29 56 110 3456 110 36

CaixaBox

100100100100100100100100100100100100100189

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

8 x 7010 x 75

10 x 10012 x 75

12 x 10012 x 12015 x 15016 x 10016 x 16018 x 18020 x 15020 x 20022 x 22025 x 200

0,60 mm

56 110 0156 110 0356 110 06

Vidro neutro

Sem rebordo

Disponível em fundo planoe com rebordo

Neutral glass

Rimless

Available in flat bottomand with rim

1,20 mm

56 110 16A56 110 17A56 110 37A56 110 21A56 110 23A56 110 26A

CaixaBox

500250250250250250250250250250100100

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

8 x 7010 x 75

10 x 10012 x 75

12 x 10013 x 10016 x 10016 X 12516 x 15016 x 16018 x 18020 x 150

Vidro borosilicato

Sem rebordo

Disponível em fundo planoe com rebordo

Borosilicate glass

Rimless

Available in flat bottomand with rim

1,00 mm

56 110 01A56 110 03A56 110 06A56 110 08A56 110 11A56 110 13A

CaixaBox

111

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

20 x 30024 x 37524 x 375

Ref.

56 173 01 56 173 02 56 173 03

Cap.(ml)

50100100

Graduado a (ml)Grad. at50

10050 - 100

Forma alta, com bico

Tall form, with spout

Forma baixa, sem bico

Short form, without spout

CaixaBox

111

Ref.

56 170 01 56 170 02 56 170 03

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

25 x 17532 x 20032 x 200

Cap.(ml)

50100100

Graduado a(ml)Grad. at 50

10050 - 100

CaixaBox

111

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

25 x 17532 x 20032 x 200

Ref.

56 172 01 56 172 02 56 172 03

Cap.(ml)

50100100

Graduado a(ml)Grad. at 50

10050 - 100

Forma baixa, com bico

Short form, with spout

56 271 0156 271 0456 271 03

IN

19/26

Com rolha

With stopper

CaixaBox

1

Cap.(ml)

50

Graduado a(ml)Grad. at 50

CaixaBox

111

IN

24/2924/2924/29

Cap.(ml)

5050

100

Graduado a(ml)Grad. at 50

25 - 5050 - 100

Forma altaTall form

56 273 01

Forma baixaShort form

50 ml

Forma baixaShort form

50 ml

Forma altaTall form

CaixaBox

111

Ref.

56 171 01 56 171 02 56 171 03

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

20 x 30024 x 37524 x 375

Cap.(ml)

50100100

Graduado a (ml)Grad. at50

10050 - 100

Forma alta, sem bico

Tall form, without spout

[email protected]

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Tubos Nessler | Nessler tubesTubos | Tubes

www.normax.pt 43

Tubos | Tubes

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Outros tubos, ver páginas 85 - 89 Other tubes, see pages 85 - 89

Tubos de centrífuga | Centrifuge tubes

CaixaBox

100100

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

16 x 11017 x 115

LisoPlain

30 177 0830 177 11

CaixaBox

100100

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

16 x 11017 x 115

GraduadoGraduated

30 177 08G30 367 11

Fundo cónico

Vidro neutro

Conical bottom

Neutral glass

Fundo cónico

Neutral glass

With plastic stopper

Conical bottom

GraduadoGraduated

GraduadoGraduated

LisoPlain

CaixaBox

5050

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

16 x 12317 x 138

LisoPlain

30 369 0830 369 11

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

16 x 12317 x 138

GraduadoGraduated

30 376 0830 376 11

Cap.(ml)1015

CaixaBox

5050

Cap.(ml)1015

Com rolha de plástico

Vidro neutro

GraduadoGraduated

GraduadoGraduated

LisoPlain

CaixaBox

100100

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

16 x 100 16 x 100

Ângulo 30º30º angle

34 263 1134 263 11G*

Cap.(ml)1010

* graduado * graduated

Ângulo 60º60º angle

31 611 1431 611 1731 611 2431 611 26

CaixaBox

1111

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

24 x 10034 x 10040 x 11544 x 100

Cap.(ml)25508080

Fundo cónico

Conical bottom

Neutral glass

Vidro neutro

Ângulo 60º60º angle

Ângulo 30º30º angle

Ângulo 60º60º angle

Ref.

31 601 1031 601 1131 601 1431 601 1731 601 2431 601 2631 601 36

Cap.(ml)

61225508080

250

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

12 x 100

24 x 10034 x 10040 x 11544 x 10056 x 147

16 x 100

Espessura(mm)Thickness

1,3 - 1,51,6 - 1,81,6 - 1,81,8 - 2,02,0 - 2,32,0 - 2,32,2 - 2,5

Fundo redondo

Round bottom

Borosilicate glass

Vidro borosilicato

44

Destilador de água | Water distiller

[email protected]

www.normax.pt 45

Destilnorma | DestilnormaDestilador de água | Water distiller

larg. x comp. x alt. |peso aproximado |

W. x L. x H.approximate weight

Geral | General data

600 x 175 x 460 mm7,9 kg

Modelo L304 Model L304

Componentes vidro borosilicato Boro. glass components

Resistência de quartzo Quartz heater

Fácil manutenção Easy maintenance

De acordo com a directiva UE Compliance UE directive

Capacidade 4 litros/hora Distillate output 4 litre/hour

Sistema de controlo automático Automatic control system

pHcondutividade | livre de pirogénicos | temperatura |

conductivitypyrogen free

temperature

Qualidade da água destilada | Distilled water quality

5,50 - 6,601 - 5 µS/cm

sim | 25º C - 30º C

yes

Serviços requeridos | Required conditions

potência | energia | pressão de água | água fria |

powerelectrical data

water pressurecold water

2,6 kW200/240V ~ 56 - 60Hz 16A

1,5 kg/cm2

1 L/min.

Ref. Descrição | Description

520 700 0790 650 0892 000 00 700 19

700 03

700 04 700 2090 650 07 700 18 700 22 700 23

700 12 700 13 700 16 700 0590 650 06

completo | interruptor on / off |depósito |resistência manga quartz | indicador de passagem de corrente na resistência

rosca GL 45 e vedante da fixação da resistência

braçadeiras | pressóstato de protecção | elemento refrigerador | tubos de circulação de água | tampa de entrada de lavagem | rosca GL 25 e vedante de fixação do tubo de nível

tubo de entrada de água | vávula de corte geral de água |estrutura metálica de suporte | ficha de alimentação | tubo de nível |

complete

resistance in quartz tube

power warning signal

resistance fixation seal and GL 45 thread capclamps

protection pressure switchcooling coil

water circulation tubestank cover cap

levelling tube fixation seal and GL 25 thread capwater admission tube

metallic structureelectric plug

levelling tube

tank

water valve

switch on / off

46

Microscopia e microbiologia | Microscopy and microbiology

[email protected]

www.normax.pt 47

Microscopia e microbiologia | Microscopy and microbiology

Espessura 0,13 - 0,17 mm

ISO 8255-1

Vidro óptico

Thickness 0,13 - 0,17 mm

ISO 8255-1

Optical glass

CaixaBox

Comp. x larg.(mm)L. x W.

12 x 1212 x 2318 x 1818 x 2420 x 2020 x 2421 x 2622 x 2222 x 3222 x 4022 x 5022 x 6022 x 6424 x 2424 x 3224 x 3624 x 4024 x 5024 x 6025 x 4025 x 5025 x 60

Ref.

54 700 0154 700 0254 700 03A54 700 1054 700 04A54 700 2054 700 1154 700 05A54 700 1254 700 1354 700 21A54 700 2254 700 2354 700 06A54 700 07A54 700 1454 700 15A54 700 08A54 700 16A54 700 1754 700 1854 700 19

100100

10 x 100100

10 x 100100100

10 x 100100100

10 x 100100100

10 x 10010 x 100

1005 x 1005 x 1005 x 100

100100100

Lamelas para microscopia | Microscope cover glasses

76 x 26 mmCaixaBox

Características | Features

ângulo 90º | ângulo 45º | ângulo 90º | ângulo 45º | ângulo 90º | ângulo 45º | ângulo 90º | ângulo 45º | ângulo 90º | ângulo 45º | ângulo 90º | ângulo 45º | carga positiva

®adesivada com Polysine

adesivada |

90º angled45º angled90º angled45º angled90º angled45º angled90º angled45º angled90º angled45º angled90º angled45º angled

positive charged

®Polysine pre-coatedsilane pre-coated

54 710 0154 710 0254 710 0354 710 0454 710 0554 710 0654 710 0754 710 0854 710 0954 710 1054 710 1154 710 1254 711 01

54 712 01

54 713 01

50505050505050505050505072

72

72

Ref.

Lâminas Normafrost | Normafrost slides

76 x 26 mm

Cor | Colour

branco | branco | laranja | laranja | verde | verde | rosa | rosa | azul | azul | amarelo | amarelo | branco

branco

branco |

whitewhiteorangeorange

greengreen

pinkpinkblueblue

yellowyellow

white

whitewhite

CaixaBox

Acabamentos | Edges

bordos cortados | bordos esmerilados | bordos esmerilados, canto fosco 20 mm

cut edgesground edges

ground edges, frosted end 20 mm

54 701 08A54 702 08A54 703 08A

100100100

Ref.

Lâminas para microscopia | Microscope slides

Espessura 0,95 - 1,05 mm

Thickness 0,95 - 1,05 mm

76 x 26 mm, ISO 8037-1

76 x 26 mm, ISO 8037-1

Tina para lâminas | Staining jar

Ref.

44 309 0044 309 0144 309 0244 309 0344 309 0744 309 0544 309 04

Para lâminasFor slides

10

10

10

1111111

CaixaBox

1 2 3 4

Características | Feature

completo | tampa | base | tampa e base | suporte | asa de metal | suporte, asa de metal

completecover

dishcover and dish

glass tray metal handle

glass tray, metal handle

2

2

3

3

4

4

1

1

48

Microscopia e microbiologia | Microscopy and microbiology

[email protected]

Ref

90 750 01

44 202 0744 205 11

77 x 54

80 x 60110 x 70

Comp. x larg.(mm)L. x W.

CaracterísticasFeature

impressão vermelha 6 divisões

12 godets8 godets

red print 6 divisions 1

11

CaixaBox12 godets 8 godets6 divis.

Placas | Plates

Tina Schiefferdecker | Schiefferdecker staining jar

Ref.

44 307 00

Para lâminasFor slides

10 1

CaixaBox

Tina Coplin | Coplin staining jar

Ref.

44 308 00

Para lâminasFor slides

5

1

CaixaBox

Tina Hellendahl | Hellendahl staining jar

Ref.

44 310 00

Para lâminasFor slides

8 1

CaixaBox

www.normax.pt 49

Filtração | Filtration

50 [email protected]

Filtração | Filtration

CabeçaHead

Com placa porosaWith porous plate

CaixaBox

1111

PorosidadePorosity1 - 41 - 41 - 41 - 4

Substituir na Ref. “X“ pela porosidade desejada Replace “X“ by the required porosity

35 701 0X35 702 0X35 703 0X36 780 00X

Com placa porosaWith porous plate

34 809 0034 810 0034 811 0036 780 00

Sem placa porosaWithout porous plate

Cap.(ml) 100250500

cabeça | head

Esmerilado normalizado

With standard ground joint

IN 29/32

Other sizes and shapeson request

IN 29/32

Outras medidas e modelospor pedido

Frasco lavador de gases | Gas washing bottle

CaixaBox

111

Cap.(ml) 500

10002000

475 01475 02 475 03

Colo esmerilado normalizadoStandard ground neck IN

29/3229/3229/32

Vidro borosilicato

Borosilicate glass

Balão lavador de esguicho | Gas washing flask

CaixaBox

11111

Cap.(ml) 30005000

100001500020000

21 191 6821 191 7321 191 8621 191 8821 191 91

Para vácuoFor vacuum use

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

170 x 295185 x 360240 X 420255 x 500290 x 535

Tubuladura lateral

Vidro borosilicato, ISO 6556

Borosilicate glass, ISO 6556

With hose connection

Frasco Kitasato | Kitasato bottle

Cap.(ml) 100250500

10002000

21 201 24N21 201 36N21 201 44N21 201 54N21 201 63N

Para vácuoFor vacuum use

CaixaBox1010101010

Tubuladura lateral

Vidro borosilicato

Borosilicate glass

With hose connection

Balão Kitasato | Kitasato flask

Consumo de água: 300 L/h

Pressão MIN (ATM): 1,2

Water flow: 300 L/h

MIN water/pressure: 1,2

CaixaBox2

2

Ref.

34 362 99

34 361 99

com válvula de não retorno

sem válvula de não retornowith non-return valve

without non-return valve

CaracterísticasFeature

ComprimentoLength (mm)

275

275

Trompa de água | Filter pump

Haste compridaLong stem

www.normax.pt 51

Haste curtaShort stem

ISO 4798

Disponível funis para póse funis com placa porosa

ISO 4798

Available funnels for powder and funnels with porous plate

Büchner

Büchner

Ref.

21 341 2221 341 2821 341 3421 341 4421 341 54

Cap.(ml)

70125220500

1000

48607395

120

Diam. placa(mm)Disc. D.

Diam. ext. haste(mm)Stem O. D.

1010182222

Haste curtaShort stem

Diam. ext. sup.(mm)Top O. D.

3035404550556070758085

100110120150180200250300

31 351 20*31 351 2331 351 25*31 351 2831 351 30*31 351 3331 351 37*31 351 3831 351 40*31 351 4131 351 43*31 351 4631 351 47*31 351 48*31 351 5731 351 59*31 351 6131 351 6631 351 69*

VidroGlass

Boro.Boro.Boro.Boro.Boro.Boro.Boro.Boro.Boro.Boro.Boro.Boro.Boro.Boro.Boro.Soda.Soda.Soda.Soda.

* não normalizado * non ISO

Haste compridaLong stem

31 353 2831 353 3031 353 33

31 353 38

31 353 41

31 353 46

Com tubo obturador

Open top socket

De carga

Dropping

Cap.(ml)

50

Esmer. machoMale joint

19/26439 00

Ref. Esmer. fêmeaFemale joint

10/19

Substituir na Ref. “X“ pela porosidade desejada Replace “X“ by the required porosity

Cap.(ml)

5075

125500

10004000

Ref.

35 852 0X35 852 1X35 852 2X35 852 3X35 852 4X35 852 6X

1 - 41 - 41 - 41 - 41 - 41 - 4

PorosidadePorosity

3D11D17D25D26D

151D

DistintivoIdentif.

35456095

120175

Diam. placa(mm)Disc. D.

Com placa porosa

With porous plate

De filtração

Filtration

Funil | FunnelFiltração | Filtration

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details:we will produce it!

CaixaBoxRef.

90 600 0190 600 27

90 600 28

65 070 03

completo | completecopo, graduação

funil, placa porosa G3

pinça |

beaker, graduated body

funnel, porous plate G3 clamp

Características | Feature

11

1

1

[email protected]

Filtração | Filtration

Conjunto de filtração | Filtration set

ConjuntoSet

FunilFunnel

CopoBeaker

PinçaClamp

CaixaBox1111

Ref.

29 201 1429 201 2129 201 2629 201 31

26334149

Diam. Ext.(mm)O. D.

27344150

Diam. Sup. Alonga(mm)D. Adapter

Para cadinhos filtrantes

For filter crucibles

Anilha de borracha | Rubber sleeve

Conjunto 8 gukosSet 8 gukos

CaixaBox

11010101010101010

Ref.

29 202 1229 202 1729 202 2329 202 2729 202 3229 202 3629 202 3929 202 43

29 202 00

Conjunto 8 gukosSet 8 gukos

12 - 611216222933435261

Diam. Ext. Inf.(mm)Bottom O. D.

22 - 842229364453637384

Diam. Ext. Sup.Em borracha

Rubber

Guko

Disponível rolhas de borracha com furo

Available rubber stoppers with hole

CaixaBox

1111

Substituir na Ref. “X“ pela porosidade desejada Replace “X“ by the required porosity

Cap.(ml)

8153050

Ref.

25 851 0X25 851 1X25 851 2X25 851 3X

1 - 41 - 41 - 41 - 4

PorosidadePorosity

63D10D1D2D

DistintivoIdentif.

20233040

Diam. placa(mm)Disc. D.

Cadinho filtrante | Filter crucible

CaixaBox

1

Cap.(ml)

30

Ref.

90 651 15 2

PorosidadePorosity

30

Diam. placa(mm)Disc. D.

Top O. D. (mm)

www.normax.pt 53

Frascos | Bottles

* 127 unidades por caixa * 127 units per box

Vidro âmbar

Amber glass

CaixaBox195152

98105

68

Vidro âmbarAmber glass

40 400 2040 400 2140 400 2240 400 2340 400 24

Cap.(ml)

10203050

100

CaixaBox

111111

Cap.(ml)

1015203050

100

Tampa, pipeta e sugador de borrachaScrew-cap, pipette and rubber sucker

41 218 1241 218 1341 218 1441 218 1541 218 1741 218 24

CaixaBox

32643264

Cap.(ml)

50100

Tampa, pipeta e sugador de borrachaScrew-cap, pipette and rubber sucker

41 218 1941 218 23

CaixaBox100

Cap.(ml)

250

Vidro brancoClear glass

12 215 14

CaixaBox100

Cap.(ml)

250

Vidro âmbarAmber glass

12 214 14

Vidro sódico-cálcico

PP 28

PP 28

Soda-lime glass

Vidro sódico-cálcico

PP 18

PP 18

Soda-lime glass

Tampa inviolável

Vidro âmbar

Sugador preto acrescentar P à referência

Black rubber sucker add P to the reference code

Amber glass

Tamper proof closed cap

Completo

Complete

Vidro brancoClear glass

40 400 14*40 400 1140 400 13

40 400 0840 400 0940 400 10

Vidro âmbarAmber glass

40 400 1640 400 0740 400 06

40 400 0440 400 0340 400 0240 400 01

Cap.(ml)

3060

100125200250500

1000

CaixaBox117 16086

10467603520

[email protected]

Frascos | Bottles

Frasco com rosca | Screw neck bottle

Vidro brancoClear glass

Sugador pretoBlack rubber sucker

Vidro âmbarAmber glass

Frasco conta-gotas | Dropping bottle

Frasco líquidos voláteis | Capped acid bottle

www.normax.pt 55

Frascos | Bottles

Vidro sódico-cálcico

Com rolha, boca larga

With stopper, wide neck

Soda-lime glass

CaixaBox11111

Cap.(ml)

50100250500

1000

Vidro brancoClear glass

41 185 1741 185 2441 185 3641 185 4441 185 54

IN

19/2624/2934/3545/4045/40

Vidro âmbarAmber glass

41 188 1741 188 2441 188 3641 188 4441 188 54

Vidro sódico-cálcico

Com rolha, boca estreita

With stopper, narrow neck

Soda-lime glass

CaixaBox11111

Cap.(ml)

50100250500

1000

Vidro brancoClear glass

41 165 1741 165 2441 165 3641 165 4441 165 54

IN

12/2114/2319/2624/2929/32

Vidro âmbarAmber glass

41 168 1741 168 2441 168 3641 168 4441 168 54

Frasco para reagentes | Reagent bottle

Vidro borosilicato

ISO 4796

Vidro âmbar

ISO 4796

Borosilicate glass

Amber glass

Tampa PP azulBlue PP screw-cap GL

2532454545454545454545

CaixaBox10101111

101111

21 804 14521 804 17521 804 24521 804 36521 804 44521 804 54521 804 63521 804 73521 804 86521 804 88521 804 915

Cap.(ml)

2550

100250500

100020005000

100001500020000

Vidro borosilicato

ISO 4796

Vidro branco

ISO 4796

Borosilicate glass

Clear glass

Tampa PP azulBlue PP screw-cap GL

253245454545454545

CaixaBox101010101010111

21 801 14521 801 17521 801 24521 801 36521 801 44521 801 54521 801 63521 801 73521 801 865

Tampa PP vermelhaRed PP screw-cap

21 802 14521 802 17521 802 24521 802 36521 802 44521 802 54521 802 63521 802 73521 802 865

Cap.(ml)

2550

100250500

100020005000

10000

Frasco de laboratório | Laboratory bottle

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064or [email protected]

[email protected]

Frascos | Bottles

Vidro borosilicato

Borosilicate glass

Cap.(ml)

1200

Ref.

21 541 58

Comp. x Larg.(mm)L. x W.

260 x 122

CaixaBox10

Frasco Roux, para culturas | Roux bottle, for cultures

CaixaBox100100100

Cap.(ml)

250500

1000

3 tubuladuras3 necks

40 431 3640 431 4440 431 54

3 tubuladuras3 necks

Frasco Woulff | Woulff bottle

40 421 3640 421 4440 421 54

2 tubuladuras2 necks

2 tubuladuras2 necks

Vidro borosilicato

Com tubuladura inferior

With bottom tubulature

Borosilicate glass

CaixaBox

1111111

Com torneiraWith stopcock

24 701 4424 701 5424 701 6324 704 0024 705 0024 705 0124 707 00

Com torneiraWith stopcock

Sem torneiraWithout stopcock

Cap.(ml)

500100020005000

100001500020000

Sem torneiraWithout stopcock

21 162 7321 162 86

21 162 91

Frasco esmerilado | Standard ground joint bottle

Vidro sódico-cálcico

Soda-lime glass

CaixaBox

111

Cap.(ml)

100250300

Vidro brancoClear glass

44 710 2444 710 3644 710 39

Vidro âmbarAmber glass

Vidro âmbarAmber glass

44 711 36

Frasco Winkler | Winkler bottle

Reparação de peças de vidro | Repairing services of glass items

www.normax.pt 57

Indústrica farmacêutica | Pharmaceutical industry

[email protected]

Indústrica farmacêutica | Pharmaceutical industry

Vidro âmbarAmber glass

Vidro neutro

Neutral glass

Other sizes and specifications on request

Outras medidas e especificações por pedido

CaixaBox800806840437396396255216216168120120120120

Ref.

34 010 4734 012 3234 013 5534 015 5434 016 4134 016 7034 020 4034 022 4034 022 4634 024 53B34 029 1034 029 5434 029 54B34 029 76

Diam. x Alt.(mm)O. D. x H.

10,25 x 47,011,75 x 32,013,75 x 55,0 15,75 x 54,016,50 x 41,516,75 x 70,020,50 x 40,022,00 x 40,022,50 x 46,024,50 x 58,0

29,00 x 105,029,25 x 54,029,25 x 54,029,25 x 76,0

Cor - classe hidrolíticaColour - hydrolytic class

branco - I | clear - Ibranco - I | clear - Ibranco - I | clear - Ibranco - I | clear - Ibranco - I | clear - Ibranco - I | clear - Ibranco - I | clear - Ibranco - I | clear - Ibranco - I | clear - I

âmbar - II | amber - IIbranco - I | clear - Ibranco - I | clear - I

âmbar - II | amber - IIbranco - I | clear - I

Frasco capsular | Snap seal bottle

CaixaBox418168180

Diam. x Alt.(mm)O. D. x H.

Cor - classe hidrolíticaColour - hydrolytic classRef.

34 016 5834 024 5234 024 48

16,75 x 58,024,00 x 52,024,50 x 48,0

âmbar - II | amber - IIâmbar - II | amber - IIâmbar - II | amber - II

Frasco com rosca | Screw neck bottle

Vidro neutro

Neutral glass

Other sizes andspecifications on request

Outras medidas e especificações por pedido

BoleadaTurned end

Vidro sódico-cálcico

Soda-lime glass

Available printing andother sizes and shapeson request

Disponível graduação e outras medidas ou modelos por pedido

Diam. x Comp.(mm)D. x L.

5,20 x 55,07,00 x 78,07,00 x 89,05,00 x 36,56,00 x 45,07,00 x 70,07,00 x 80,06,00 x 54,57,25 x 63,0

54 006 5554 007 7654 009 89

BoleadaTurned end

54 005 3654 006 4554 006 7054 007 80

CurvaCurve

54 002 54A54 002 63C*

Com bolaWith ball

* pipeta curva com bola * pipette curve with ball

Vidro neutro

Neutral glass

Available printing andother sizes and shapeson request

Disponível graduaçãoe outras medidas ou modelos por pedido

54 008 5554 009 5854 008 76

54 008 77A*

BoleadaTurned end

54 007 56A54 006 6554 007 50

CurvaCurve

54 005 62A

Com bolaWith ball

Diam. x Comp.(mm)D. x L.

7,25 x 55,07,25 x 58,08,00 x 76,06,25 x 55,56,25 x 63,08,00 x 49,57,25 x 62,08,25 x 77,0

* pipeta reta * pipette straight end

Pipeta conta-gotas | Dropping pipettes

CurvaCurve

Com bolaWith ball

RetaStraight end

www.normax.pt 59

Seringas | Syringes

[email protected]

Seringas | Syringes

Seringas de gás | Gas syringes

Soda-lime glass

Vidro sódico-cálcico CaixaBox

111111

Ref.

291 01291 02291 03291 04291 05291 06

Cap.(ml)

125

102025

Seringa para pipetas | Syringe pipettes for

292 1760 800 07

Ref. Cap.(ml) 50

100

Sem torneira

Without stopcock

290 06290 07

Ref. Cap.(ml) 50

100

Com torneira

With stopcock

293 01

Ref. Cap.(ml) 100

Com GL 14

With GL 14

293 02

Ref. Cap.(ml) 100

Com torneira de 3 vias

With 3 way stopcock

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064or [email protected]

Bico vidroLuer glass

60 000 0060 000 0160 000 0260 000 0360 000 0460 000 05

Metal luer slip

60 400 0060 400 0160 400 0260 400 0360 400 0460 400 05

Luer lock

60 300 0060 300 0160 300 0260 300 0360 300 0460 300 05

CaixaBox1442854603024

Cap.(ml)

1235

1020

www.normax.pt 61

®Seringas RUTHE | ®RUTHE syringes

Bico vidro | Luer glass Metal luer slipLuer lock

Seringas de uso médico | Syringes for medical use

CaixaBox111

Cap.(ml)

3050

100

Luer lock

60 300 0860 300 0660 300 07

Bico vidroLuer glass

60 000 0860 000 0660 000 07

Metal record(10%)

60 500 08*60 500 06*60 500 07*

60 400 0860 400 0660 400 07

Metal luer slip

* caixa com 1000 unidades * box with 1000 units

Esterizável por vapor

Vidro neutro

Êmbolo com anel âmbar

Can be sterilised by steam

Neutral glass

Piston with amber ring mark

Metal luer slip Metal record (10%)Luer lockBico vidro | Luer glass

Seringas de uso NÃO médico | NON medical use syringe

Embalagens individuais

Single packed

Esterizável por vapor

Vidro neutro

Êmbolo com anel âmbar

Can be sterilised by steam

Neutral glass

Piston with amber ring mark

Embalagens individuais

Single packed

Seringas de uso médico de acordo com a directiva 93/42/CEE

Certificado ISO 13485, versão actualizada e permanentemente disponível em www.normax.pt (download)

Syringes for medical use according to directive 93/42/CEE

Certificates ISO 13485, updated version permanentlyavailable at www.normax.pt (download)

Metal luer slip

60 100 0360 100 04

Luer lock

60 200 0360 200 04

CaixaBox6030

Cap.(ml)

510

LOR

LOR technique

62 [email protected]

Componentes | Componentsesmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

www.normax.pt 63

02

04

06

08

01

03

05

07

IN fêmeaIN female

24/29

Ref.

635 00

01

com 2 colos em ângulo 2 angled necksIN machoIN male

19/2624/29

IN fêmeaIN female

19/2619/26

Ref.

403 01403 02

03

Diam. ext.(mm)O. D.

89

10

Comp. total(mm)Total length

115115115

Ref.

521 34521 35521 36

02

Adaptador Adapter

conector hose connector

05 com 3 colos 3 necks

Ref.

404 01404 02404 03404 04

IN machoIN male

24/2924/2929/3234/35

IN fêmeaIN female

19/2619/2619/2619/26

08 conexão em T T connection

Ref.

405 01405 02405 03405 04405 05405 06405 07405 08405 09

IN machoIN male

14/2319/2624/2919/2624/2929/3234/3524/2929/32

IN fêmeaIN female

14/2314/2314/2319/2619/2619/2619/2624/2929/32

IN fêmeaIN female

14/2319/2619/2619/26

06 com ângulo 105º with 2 sockets bent at 105º

Ref.

521 18521 19521 20

IN topoIN upper size

14/2319/2629/32

IN na baseIN lower size

19/2624/2929/32

07 com torneira with stopcock, cone and socket

Ref.

521 05521 06521 07521 08

IN machoIN male

14/2324/2924/2929/32

IN fêmeaIN female

14/2319/2624/2929/32

04 com 2 colos paralelos 2 parallel necks

Ref.

402 01402 02402 03402 04402 05402 06402 07

IN machoIN male

10/1914/2319/2624/2934/3524/2929/32

IN fêmeaIN female

10/1914/2319/2619/2619/2624/2929/32

Absorvedor, ASTM E - 1266 Absorver, ASTM E - 1266

Componentes | Componentsesmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

64

09

Ref.

414 01414 02414 03414 04414 05

09

Adaptador Adapter

curvo bend, socket to cone

10 curvo, com tubo de respiração bend, socket to cone, with hose

Ref.

415 01415 02415 03415 04415 05415 06

IN machoIN male

10/1914/2319/2624/2924/2929/32

IN fêmeaIN female

10/1914/2319/2619/2624/2929/32

11 de ampliação expansion

Ref.

401 01401 02401 03401 04401 05401 06401 07401 08401 09401 10401 11

IN machoIN male

10/1914/2314/2319/2614/2319/2624/2919/2624/2929/3229/32

IN fêmeaIN female

14/2319/2624/2924/2929/3229/3229/3234/3534/3534/3540/38

12 de destilação straight delivery

Ref.

413 07413 01413 02413 03413 04413 05413 06

Comp.(mm)L.

80180180180180180300

IN fêmeaIN female

19/2614/2319/2624/2929/3234/3545/40

13 straight delivery, with 4 flasks,14/23

IN machoIN male

14/2319/2619/2624/2934/35

IN fêmeaIN female

14/2319/2624/2924/2934/35

11

13

10

12

14

Ref.

521 13521 14521 15521 16

IN topoIN upper size

14/2319/2629/3229/32

IN na baseIN lower size

19/2624/2929/3229/32

de destilação, com 4 balões, 14/23, direito

14 oblique delivery, with 4 flasks,14/23

Ref.

521 09521 10521 11521 12

de destilação, com 4 balões, 14/23, oblíquo

Cap.(ml)

50100100250

IN lateralIN side size

14/2319/2619/2629/32

IN vertical

19/2619/2624/2929/32

Cap.(ml)

5050

100100

[email protected]

Componentes | Componentsesmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

65

17 18

20 19

16

15

Adaptador Adapter

de destilação curto short delivery

15 16

IN fêmeaIN female

14/2319/2624/2929/32

Comp.(mm)L.

65656565

Ref.

411 01411 02411 03411 04

de destilação longo long delivery

17 de destilação para vácuo vacuum connection

Ref.

416 01416 02416 03416 04416 05

Comp.(mm)L.

110130140140155

IN fêmeaIN female

14/2319/2619/2624/2929/32

18

19

IN fêmeaIN female

10/1914/2319/2624/2929/32

Comp.(mm)L.

120190200200200

Ref.

412 01412 02412 03412 04412 05

IN machoIN male

14/2319/2624/2924/2929/32

vacuum connection2 females and 2 males

Ref.

425 01425 02425 03425 04425 05425 06

IN machoIN male

14/2319/2619/2624/2929/3219/26

IN machoIN male

14/2314/2314/2314/2314/2314/23

de destilação para vácuo, 2 fêmeas e 2 machos

IN fêmeaIN female

14/2319/2624/2924/2929/3234/35

vacuum connection, with groundand screwthreaded, 155 mm

Ref.

91 650 05

IN machoIN male

29/32

de destilação para vácuo, com rosca e esmerilado, 155 mm

IN fêmeaIN female

29/32

20 de redução reduction

Ref.

400 01400 02400 03400 04400 05400 06400 07400 08400 09400 10400 11400 12400 13400 14400 15400 16

IN fêmeaIN female

10/1914/2314/2314/2319/2619/2619/2619/2619/2619/2624/2924/2924/2924/2924/2924/29

IN machoIN male

14/2319/2624/2929/3224/2929/3234/3540/3845/4055/4429/3234/3540/3845/4045/4050/42

www.normax.pt

Componentes | Componentsesmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

66

25 de união com ângulo recovery bend, sloping

75º

427 01427 02427 03427 04427 05427 06427 07427 08427 09

IN

14/2319/2624/2924/2924/2929/3229/3234/3534/35

IN central

14/2319/2614/2319/2624/2919/2629/3219/2624/29

24 for thermometer with groundand screwthreaded

Ref.

91 650 04

IIN machoIN male

19/26

IN machoIN male

19/26

de termómetro com rosca e esmerilado

IN fêmeaIN female

19/26

Adaptador Adapter

22

24

23

25

21 de termómetro thermometer

Ref.

455 01455 02455 05455 06

GL

14141818

IN fêmeaIN female

14/2319/2619/2629/32

22

23 de termómetro com rosca cone with screwthread

Ref.

442 01442 02442 03442 04

GL

14141414

IN lateralIN side size

14/2314/2314/2319/26

IN central

14/2319/2624/2929/32

plain still head with thermometer socket

Ref.

424 01424 02424 03424 04424 05424 06

424 07424 08424 09424 10424 11

IIN machoIN male

10/1914/2319/2619/2619/2624/2919/2629/3219/2624/2934/35

IN machoIN male

10/1914/2314/2319/2614/2314/2314/2314/2314/2314/2314/23

de termómetro com 1 fêmea e 2 machos

IN fêmeaIN female

10/1314/2319/2619/2624/2924/2929/3229/3234/3534/3534/35

21 20

20 de redução reduction

Ref.

400 17400 18400 19400 20400 21400 22

IN fêmeaIN female

29/3229/3234/3534/3534/3534/35

IN machoIN male

34/3545/4040/3845/4050/4255/44

75º

90º

25

90º

427 10427 11427 12427 13427 14427 15427 16427 17427 18

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

[email protected]

Componentes | Componentsesmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

www.normax.pt 67

32 esmerilado com ligação direita cone, with straight connection

Ref.

408 01408 02408 03

IN

14/2319/2624/29

Diam. ext. oliva(mm)O. D. of olive

999

30 esmerilado cone, flexible tubing

Ref.

410 01410 02410 03

IN

19/2624/2929/32

Diam. ext. oliva(mm)O. D. of olive

999

28 29

31 30

26

Adaptador Adapter

direito straight connector

27

IN baseIN lower size

19/2624/2929/32

IN topoIN upper size

14/2319/2629/32

Ref.

521 25521 26521 27

27 em forma de ponte recovery bend, vertical

IN

14/2319/2624/2924/2945/4029/32

Ref.

426 01426 02426 03426 04426 05426 07

28 em T, vidro borosilicato T connector, borosilicate glass

Ref.

521 30521 31

Comp.(mm)L.

115115

Diam. ext.(mm)O. D.

8 - 9 10 - 11

26

33 32

IN

14/2319/2619/2624/2945/4029/32

31 esmerilado, ângulo 90º à direita 90º right angled connection

Ref.

409 01409 02409 03409 04409 05409 06

IN

10/1914/2319/2624/2929/3234/35

Diam. ext. oliva(mm)O. D. of olive

999999

29 em Y, vidro borosilicato Y connector, borosilicate glass

Ref.

521 32521 33

Comp.(mm)L.

115115

Diam. ext.(mm)O. D.

8 - 9 10 - 11

33 esmerilado com torneira cone, with stopcock

Ref.

418 01418 02418 03418 04

IN

14/2319/2624/2929/32

Diam. ext. oliva(mm)O. D. of olive

9999

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Componentes | Componentsesmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

42

Ampola de retrogradação Splash head

haste longa com 2 esmerilados with 2 vertical ground cone

Ref.

428 01428 02428 03428 04428 05

IN vertical

19/2624/2924/2914/2329/32

IN lateral

19/2619/2624/2914/2329/32

42

68

Componentes | Components

38 para vácuo curvo sloping delivery

Ref.

423 00

IN fêmeaIN female

19/26

IN machoIN male

19/26

Adaptador Adapter

36

38

37

39

35 34

34 múltiplos multiple

Ref.

427 19427 20

IN

14/2329/32

40

35 múltiplos com 3 colos multiple with 3 necks

Ref.

421 01421 02421 03

IN machoIN male

14/2329/3229/32

36 para vácuo vertical delivery

Ref.

422 00

IN machoIN male

19/26

37 para vácuo, múltiplas saídas multiple connection

Ref.

420 01420 02420 03420 04

41

IN fêmeaIN female

14/2319/2629/32

IN fêmeaIN female

19/26

Comp.(mm)L.

65110110115

IN fêmeaIN female

10/1914/2319/2629/32

IN machoIN male

10/1914/2314/2314/23

39 para vácuo, reto vertical receiver, vacuum conne.

Ref.

417 00417 01

Comp.(mm)L.

140125

IN fêmeaIN female

24/2914/23

IN machoIN male

24/2914/23

40 para vácuo, vários membros multi-limb delivery

Ref. IN fêmeaIN female

19/26

IN machoIN male

14/23

Ampola de retenção Trap

41 com esmerilado, ASTM D 1266 with ground, ASTM D 1266

Ref.

636 00

Diam(mm)

65

IN

24/29

421 00

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

[email protected]

esmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

48

Aparelho Apparatus

dosagem de arsénio, Ledebur arsenic determination, Ledebur

Ref.

531 531 01

531 00

482 00

Cap. /Dimens.

500 ml

200 mm

IN

29/3219/2629/32

19/26

Característica | Feature

completo | balão fundo redondo

cabeça de carga com torneira

refrigerante com serpentina

complete

round bottom flask

receiver tube with stopcock

coil condenser

Dean Stark, determinação de humidade

Dean Stark,complete

Ref.

530 468 16

473 08

643 02

Cap. /Dimens.

500 ml

200 mm

10-25 ml

IN

24/29

24/29

completo | balão fundo redondo

refrigerante Liebig

tubo recetor |

complete

round bottom flask

Liebig condenserreceiver tube

filtração do óleo, ASTM E 721 filter oil stick, ASTM E 721

Ref.

535535 01535 00

IN

macho | 24/29fêmea | 24/29

male female

Característica | Feature

completo | cabeça placa porosa | tubo |

completeporous plate

tube

Característica | Feature

www.normax.pt 69

modelo Stutzer Stutzer type

Ref.

431 00431 01431 02

IN vertical

19/2614/2329/32

IN lateral

24/2914/2329/32

modelo Sloping Sloping type

Ref.

429 01429 02429 03429 04429 05429 06429 07

IN vertical

19/2624/2924/2929/3234/3534/3514/23

IN lateral

19/2619/2624/2929/3219/2634/3514/23

Ampola de retrogradação Splash head

46

47

44

43

43 44

45

47

46

45

Kjeldahl Kjeldahl

Ref.

517402 04

413 02

428 01

474 05439 00

486 03

IN

19/2624/29 19/26

19/26

24/29

19/26

completo | adaptador múltiplo

adaptador de destilação

ampola de retrogradação longa

alão Kjeldahl | funil de carga com tubo obturador

refrigerante Liebig |

complete

multiple adapter

straight delivery adapter

splash headb Kjeldahl flask

dropping funnel with open top socketLiebig condenser

Característica | FeatureCap. /

Dimens.

500 ml

200 mm

48

Componentes | Componentsesmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

70

Componentes | Components

52

Aparelho Apparatus

49

50

51

53

54

para determinação de enxofrenos derivados do petróleo

combustionand absorption

Ref.

534 635 00636 00638 00634 00637 00

IN

24/29

completo | absorvedores | ampolas de retenção | balão Erlenmeyer | chaminé | queimadores |

completeabsorver

trapErlenmeyer flask

chimneyburner

Característica | FeatureASTM

D 1266D 1266D 1266D 1266D 1266

p/ determinação de nitrogénio, ampola esférica direita

nitrogen determinato,straight spheric ampoule

Ref.

521 00522 00

com placa porosa | sem placa porosa |

with sintered glass-discwithout sintered glass-disc

Característica | Feature

49 50

51

p/ determinação de nitrogénio,ampola esférica a 45º

nitrogen determinator,45º spheric ampoule

Ref.

521 11522 10

com placa porosa | sem placa porosa |

with sintered glass-discwithout sintered glass-disc

Característica | Feature

p/ determinação de nitrogénio,componentes

nitrogen determinator,spare part

Ref.

521 01

52102

521 04521 03474 09

ampola cilíndrica com placa porosa

ampola cilíndrica sem placa porosa

ampola esférica a 45º | ampola esf. direita | balão Kjeldahl |

cylindrical ampoule with sintered glass-disc

cylindrical ampoule without sintered glass-disc45º spherical ampoule

straight spheric ampouleKjeldahl flask

Característica | FeatureIN

19/26

Cap.(ml)

500

p/ determinação nos vinhosda acidez volátil

for wine volatile aciditydetermination

Ref.

533468 06533 01482 02533 00

completo | balão esférico | proveta acidímetro | refrigerante | tubo de carga |

completeround flask

acidimeter meas. cylindercondenser

receiver tube

Característica | FeatureIN

14/23

14/2314/23

Cap.(ml)

5024

10024

p/ determinação nos vinhosdo grau alcoólico

distilling for wine alcohol degree determination

Ref.

53290 651 70 468 2031 687 3290 650 96

completo | adaptador em forma de ponte

balão fundo redondo | balão volumétrico | refrigerante serpentina |

complete

receiver bendsround bottom flask

volumetric flaskcoil condenser

Característica | FeatureIN

29/32

29/32

29/32

Cap. /Dimens.

1000 ml200 ml

150 mm

53 54

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

[email protected]

esmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

52

521 01

521 02

521 04

521 03

474 09

forma pera pear shaped

Ref.

Erlenmeyer com esmerilado Erlenmeyer flask standard wall

Ref.

638 00

Cap. (ml)

25

Soxhlet, com balão fundo plano e refrigerante Allihn

Soxhlet, with flat bottom flask and Allihn condenser

Ref.

528 01528 10528 02528 12528 09528 03528 04528 11528 05528 06528 07528 08

Balão (ml)Flask

100100100100250250250500500

100020002000

Engler, E 133 distiling flask Engler, E 133

Ref.

610 01610 02610 03610 04

Extrator(ml)

20305060

100125150200250500

10002000

IN balãoIN flask

29/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

IN refrigeradorIN condenser

29/3229/3234/3545/4045/4045/4045/4045/4055/5055/5070/5070/50

Balão Flask

Cap.(ml)

100125200250

Ø interno coloInternal neck

16 mm17 mm21 mm15 mm

Comp. x alt.(mm)L. x H.

100 x 215100 x 215127 x 179100 x 215

Ø externo balãoExternal flask

65 mm68 mm73 mm86 mm

Ø interno lat.External hose

6 mm7 mm7 mm6 mm

IN

14/10

ASTM

D 1266

Cap.(ml)

50100250500

1000

466 00466 01466 02466 03466 04

IN

24/2929/3229/3229/3229/32

extrator de Soxhlet Soxhlet extractor

Ref.

472 10472 01472 02472 11472 12472 03472 08472 09472 04472 05472 06472 07

Extrator(ml)

20305060

100125150200250500

10002000

IN machoIN male

29/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

IN fêmeaIN female

29/3229/3234/3534/3545/4045/4045/4045/4045/4055/5070/5070/50

71

58

56 57

55 54

54

55

56

57

Aparelho Apparatus

58

www.normax.pt

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Componentes | Componentsesmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

72

Componentes | Components

61

59

60

59 60

61

fundo redondo, com duastubuladuras esmeriladas

round bottom, two necks, standard ground joint

29/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

Colo central INCentre joint IN

14/2319/2614/2319/2629/3214/2319/2629/3214/2319/2629/3214/2319/2629/3229/32

Colo lateral INSide joint IN

Cap.(ml)

100100250250250500500500

1000100010002000200020004000

ParalelaParallel463 01463 02463 03463 04463 05463 06463 07463 08463 09463 10463 11463 12463 13463 14463 15

Em ânguloAngled464 01464 02464 03464 04464 05464 06464 07464 08464 09464 10464 11464 12464 13464 14464 15

Em ânguloAngled

ParalelaParallel

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

[email protected]

Balão Flask

fundo redondo, com trêstubuladuras esmer. paralelas

Cap.(ml)

250250500500500

1000100010001000100020002000200020002000

462 01462 02462 03462 04462 05462 06462 07462 08462 09462 10462 11462 12462 13462 14462 15

Ref.

fundo redondo, com trêstubuladuras esmer. em ângulo

461 01461 02461 03461 04461 05461 06461 07461 08461 09461 10461 11461 12461 13461 15

Ref.Cap.(ml)

100100100250250250250500500500

1000100010002000

round bottom, three parallelside necks, stand. ground joint

24/2929/3224/2929/3229/3224/2929/3229/3234/3534/3524/2929/3229/3234/3534/35

Colo central INCentre joint IN

19/2614/2319/2614/2319/2619/2614/2319/2619/2624/2919/2614/2319/2619/2624/29

Colo lateral INSide joint IN

round bottom, three angledside necks, stand. ground joint

14/2314/2319/2619/2614/2319/2614/2314/2319/2614/2314/2319/2619/2619/26

Colo lateral INSide joint IN

19/2624/2924/2919/2624/2924/2929/3224/2924/2929/3224/2924/2934/3534/35

Colo central INCentre joint IN

esmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

66 Classe AS, vidro neutro Class AS, neutral glass

Ref.

273 43273 44273 45273 46273 49

Sem marcaNo brand

276 43276 44276 45276 46276 49

Cap. (ml)

10252550

100

Grad. (ml)

0,050,050,100,100,20

com banda Schellbach acrescentar 1 à referênciawith Schellbach stripe add 1 to the reference code

Cano para bureta Burette tube

63 62

73

Balão Flask

65

62

Bolbo ASTM Bulb ASTM

Ref.

625 00

Diam. (mm)

24 - 25

Alt. | (mm)H.

56 - 58

ASTM

D 524

Cápsula de alumínio Capsule aluminium

Ref.

60 200 0565 070 02

Dimens.(mm)

1320

ASTM

D 524D 524

viscosímetro “Saybolt” flask viscosity “Saybolt”

Ref.

645 00

Cap. (ml)

60

IN

14/10

ASTM

D 88

fundo redondo, tubula. lateral round bottom, hose connection

Ref.

459 00

Cap. (ml)

25

IN

14/23

64 65

Classe AS, vidro borosilicato Class AS, borosilicate glass

Ref.

273 37273 30273 31273 32273 33273 34273 35273 36273 39

Sem marcaNo brand

277 47277 40277 41277 42277 43277 44277 45277 46277 49

Cap. (ml)

125

1010252550

100

Grad. (ml)

0,010,010,020,020,050,050,100,100,20

66

Classe B, vidro borosilicato Class B, borosilicate glass

Ref.

279 37279 30279 31279 32279 33279 34279 35279 36279 39

Sem marcaNo brand Cap. (ml)

125

1010252550

100

Grad. (ml)

0,010,010,020,020,050,050,100,100,20

66

274 37274 30274 31274 32274 33274 34274 35274 36274 39

66

www.normax.pt

64

63

Componentes | Componentsesmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

70

com banda Schellbach acrescentar 1 à referênciawith Schellbach stripe add 1 to the reference code

Cano para bureta Burette tube

66

69

66 67

68

74

Componentes | Components

66 Classe B, vidro neutro Class B, neutral glass

Ref.

274 43274 44274 45274 46274 49

Sem marcaNo brand

279 43279 44279 45279 46279 49

Cap. (ml)

10252550

100

Grad. (ml)

0,050,050,100,100,20

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

[email protected]

Ref.

519519 01519 02

Característica | Feature

completo | balão | refrigerante |

completeflask

condenser

IN

29/3229/32

68 de Vigreux Vigreux

Ref.

492 01492 02492 03492 04492 05492 06492 07492 08492 10492 11492 12

Coluna Column

Comp.(mm)L. 360600360200300300400400600800800

IN

24/2924/2929/3214/2314/2324/2924/2929/3229/3224/2929/32

69 de Vigreux, com rosca e esmerilado

Vigreux, ground and screwthreaded jointComp.

(mm)L. Ref.

91 650 02 200

70 reta plain

Ref.

495 01495 02495 03495 04495 05495 06

IN

24/2924/2929/3224/2934/3534/35

Comp.(mm)L.

320570570820350600

71

Destilador de Vigreux Vigreux distiller

67

Chaminé Chimney

Ref.

634 00

IN machoIN male24/29

IN fêmeaIN female

14/23

ASTM

D 1266

71

esmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

76

74

75

72 fêmea, duplo socket, rolled shoulder, double

Ref.

208 01208 02208 03208 04208 05208 06208 07208 08

Esmerilado Ground ware

Espessura (mm)Thick

1,51,51,81,82,02,02,32,5

Ø ext. max. (mm)O. D.1013172228344050

IN

7/1610/1914/2319/2624/2929/3234/3545/40

Comp.(mm)L.

122128136142168174180190

73 72

www.normax.pt

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

75

macho, longo, duplo cone, long tip, doubleEspessura

(mm)Thick

1,51,81,82,0

Ø ext. max. (mm)O. D.

14182228

Comp.(mm)L.

556095

125

14/2319/2624/2929/32

IN

fêmea, simples socket, rolled shoulder, single

Ref.

498 01498 02498 03498 04498 05498 06498 07498 08498 09498 11498 14

Espessura (mm)Thick

1,01,51,51,81,81,82,02,02,32,53,2

Ø ext. max. (mm)O. D.8

10131517222833405065

IN

5/137/16

10/1912/2114/2319/2624/2929/3234/3545/4060/46

Comp.(mm)L.

113116119121123126129132135140180

macho, DIN 12249, ISO 383 cone, DIN 12249, ISO 383

200 01200 08200 02200 03200 04200 05200 06200 07

Espessura (mm)Thick

1,01,51,51,81,82,02,02,3

Ø ext. max. (mm)O. D.9

11131722263040

Sem bisel, duploPlain end, double

Comp.(mm)L.

90121123128144150153160

496 01496 02496 03496 04496 05496 06496 07496 09

Com biselAngled end

10/1912/2114/2319/2624/2929/3234/3545/40

IN

206 01206 02206 03206 04

Ref.

macho, longo, simples cone, long tip, singleEspessura

(mm)Thick

1,01,51,51,81,81,82,02,3

Ø ext. max. (mm)O. D.9

11131722263040

Comp.(mm)L.

90121123128144150153160

10/1912/2114/2319/2624/2929/3234/3545/40

IN

203 02203 11203 03203 04203 05203 06203 07203 09

Ref.

73

74

75

76

sem bisel, duploplain end, double

com biselangled drip

Componentes | Componentsesmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

macho sem bisel cone plain endEspessura

(mm)Thick

0,81,51,51,51,51,81,82,02,02,32,5

Ø ext. max. (mm)O. D.468

1113172226304056

Comp.(mm)L.

113116119121123126139142145150166

5/137/16

10/1912/2114/2319/2624/2929/3224/3545/4060/46

IN

497 01497 02497 03497 04497 05497 06497 07497 08497 09497 11497 14

Ref.

macho com bisel, duplo cone angled drip, double

Ref.

202 01202 02202 03202 04

Ø ext. max. (mm)O. D.13172226

IN

14/2319/2624/2929/32

Comp.(mm)L.

156166188200

Frasco para reagentes, sem rolha Bottle for reagent, w/out stopper

boca estreita, sem esmerilado narrow neck, not grounded

76

Componentes | Components

78 77

81

80 79

boca larga, sem esmerilado wide neck, not grounded

ÂmbarAmber

41 186 1741 186 2441 186 3641 186 4441 186 54

BrancoWhite

41 181 1741 181 2441 181 3641 181 4441 181 54

Cap.(ml)

50100250500

1000

IN

19/2624/2934/3545/4045/40

ÂmbarAmber

41 166 1741 166 2441 166 3641 166 4441 166 54

BrancoWhite

41 161 1741 161 2441 161 3641 161 4441 161 54

Cap.(ml)

50100250500

1000

IN

12/2114/2319/2624/2929/32

81

macho e fêmea, esférico male and female, sphericalEspessura

(mm)Thick

12,70012,70019,05028,57534,92541,27550,800

Ø ext. max. (mm)O. D.88

1320243238

Comp.(mm)L.

100100100100100100100

S-13S-13S-19S-29S-35S-41S-51

INE

209 01209 02209 03209 04209 05209 06209 07

Ref.

79

77

Esmerilado Ground ware

78

80

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

[email protected]

esmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

77www.normax.pt

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Ref.

90 650 34

Comp.(mm)L.

170

com bola with bulb 83

Pipeta Pipette

Junta dupla Connector, double

82 Ref.

251 01251 02251 03251 04251 05251 06

Espessura (mm)Thick

1,51,51,51,51,51,5

Ø ext. max. (mm)O. D.689

101112

Comp.(mm)L.

115115115115115115

Ref.

lisa plain 84

54 345 0154 345 0354 345 0554 345 1154 345 1654 345 2454 345 2954 345 3254 345 34

Cap.(ml)

0,1 0,2 0,5 1 2 5102025

85

Ponta bureta Burette tip

Ref.

90 600 1190 600 1390 600 1090 600 1290 600 03

Cap.(ml)

2525

5 - 105 - 10

50

Vidro | Glass

borosilicato | neutro | borosilicato | neutro | borosilicato |

borosilicateneutral

borosilicateneutral

borosilicate

Proveta graduada Measuring cylinder

86 com bico, ASTM E 133 with spout, ASTM E 133

Ref.

620 14620 24620 34

Cap.(ml)

25100200

Queimador Burner

87 Ref.

637 00

Cap.(ml)

25

IN

14/23

ASTM

E 1266

Refrigerante Condenser

88 Allihn Allihn

Ref.

499 08499 04499 05499 06499 07

Extrator(ml)

200200210210200

IN machoIN male

29/3234/3545/4055/5070/50

82 83

84 85

88

87 86

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

ml

Componentes | Componentsesmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

78

Componentes | Components

[email protected]

89 90

93

92 91

94

89 Davies, 2 juntas esmeriladas Davies, 2 ground joints

Ref.

487 01487 02487 03487 04487 05487 06487 07

90 651 08487 08487 10487 08

Comp.(mm)L.

100150150150200200200220300400500

IN machoIN male

10/1914/2324/2919/2624/2929/3219/2619/2619/2624/2934/35

Refrigerante Condenser

90 Davies, 1 junta esmerilada Davies, 1 ground joint

Ref.

488 01488 02488 03

IN

40/4545/4050/45

Comp.(mm)L.

200200200

94 de bolas, sem junta esmerilada Allihn, without ground joints

91 de bolas, 1 junta esmerilada, segundo Allihn

Allihn, 1 ground joint

92 de bolas, 2 juntas esmeriladas, segundo Allihn

Allihn, 2 ground joints

Comp.(mm)L.

200200200160250250300300400

490 01490 02490 03490 04490 05490 06490 07490 08490 09

Ref. IN

19/2624/2929/3219/2619/2624/2924/2929/3229/32

IN

14/2319/2619/2619/2619/2624/2929/3229/32

Comp.(mm)L.

160160200250300300300400

491 06491 07491 01491 08491 02491 03491 04491 05

Ref.

93 de bolas, com roscae esmerilado

ball, ground and screwthreaded joint

Comp.(mm)L.

20091 650 06

Ref.

Comp.(mm)L.

160200250300400

467 04467 01467 05467 02467 03

Ref.

esmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

www.normax.pt 79

Refrigerante Condenser

95 de Liebig, rosca e esmerilado Liebig, ground and screwthreaded jointComp.

(mm)L.

200

DireitoStraight

91 650 00

Ponta curvaWith curved end

91 650 01

Ref.

de Liebig, 1 junta esmerilada Liebig, 1 ground joint 96

473 06473 07473 08473 09473 10473 11473 12473 13473 14

Comp.(mm)L.

150200200250250300300400400

IN

19/2619/2624/2924/2929/3224/2929/3224/2929/32

Ref.

de Liebig, sem junta esmerilada Liebig, without ground joint 98

473 04473 01473 05473 02473 03

Comp.(mm)L.

150200250300400

Ref.

de Liebig, 2 juntas esmeriladas Liebig, 2 ground joints 97

486 01486 02486 03486 04486 09486 10486 05486 06486 07486 08

Comp.(mm)L.

150150200200250250400400400500

IN

10/1914/2319/2624/2919/2624/2919/2624/2929/3234/35

de serpentina, modelo Dimroth,2 juntas esmeriladas

coil, Dimroth type,2 ground joints

99

IN

14/2319/2629/3214/2319/2624/2914/2319/2629/3224/2929/3229/3245/40

Comp.(mm)L.

160160160200200200300300300400400500500

Ref.

489 06489 07489 08489 09489 01489 02489 10489 11489 12489 13489 03489 04489 05

95 96

direitostraight

ponta curvawith curved end

97 98

99

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Componentes | Componentsesmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

80

Componentes | Components

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

[email protected]

.04 de serpentina, sem juntaesmerilada

coil, without ground joint

Comp.(mm)L.

160200250300400

453 00453 01453 03453 02453 04

Ref.

.03 de serpentina, macho e fêmeaesmerilado

coil, male and female joint

Comp.(mm)L.

150150200200250250300300400500

483 03483 04483 01483 05483 06483 07483 02483 08483 09483 10

Ref. IN

24/2929/3219/3214/2324/2929/3229/3224/2929/3229/32

.01 de serpentina, 1 junta esmerilada

coil, 1 ground joint

Comp.(mm)L.

150150200200250250250300300300400

484 01484 02484 04484 03484 05484 06484 07484 08484 09484 10484 11

Ref. IN

29/3234/3514/2345/4029/3234/3545/4014/2329/3245/4029/32

.02 de serpentina, modelo Graham 2 juntas esmeriladas

coil, Graham type, 2 ground joints

IN

19/2624/2919/3219/2624/2929/3219/2624/2929/3224/2929/32

Comp.(mm)L.

150150150250250250300300300400400

485 01485 02485 03485 09485 10485 11485 04485 05485 06485 07485 08

Ref.

Refrigerante Condenser

.03 .04

.01 .02

esmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

81www.normax.pt

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

octogonal, branco, maciça octogonal, clear .08

AcabadoFinished

.10

Sugador em borracha Rubber sucker

65 080 0065 080 02

Ref.

branco | preto |

white black

Cor | Colour

redonda round .09

IN

7/1610/19

265 08265 09

Acabado | Branco | Âmbar |

FinishedClear Amber

264 08264 09

266 08266 09

Acabado | Branco | Âmbar |

FinishedClear Amber

267 08267 09

octogonal, branco octogonal, clear .07

266 01266 02266 03266 04266 05266 06266 07

AcabadoFinished IN

12/2114/2319/2624/2929/3234/3545/40

Esm. 0,2 mm0,2 mm ground

265 01265 02265 03265 04265 05265 06265 07

268 01268 02268 03268 04268 05268 06268 07

Sem esm.No ground

Rolha de borracha Rubber cap

Ref.

de Liebig, 1 junta esmerilada Liebig, 1 ground joint .05

65 070 0065 070 0165 070 04

CaracterísticaFeature

Liof. 1292 PH 21/50 GS-127/H 4001 A

13 mm

EstérilSterile

sim | não | sim |

yesnoyes

CorColour

cinza | cinza |

greygrey

.06

Rolha em vidro Glass stopper

515 01515 02515 03515 04515 05515 06515 07515 08515 09

Com gramposWith clamps

516 01516 02516 03516 04516 05516 06516 07516 08516 09

Sem gramposWithout clamps IN

7/1610/1912/2114/2319/2624/2929/3234/3545/40

octogonal, âmbar octogonal, amber .07

267 01267 02267 03267 04267 05267 06267 07

AcabadoFinished IN

12/2114/2319/2624/2929/3234/3545/40

264 01264 02264 03264 04264 05264 06264 07

Esm. 0,2 mm0,2 mm ground

.10 .09

.08

sem gramposwithout clamps

com gramposwith clamps

.06 .05

.07

Componentes | Componentsesmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

266 17266 18

IN

34/3545/40

Esm. 0,2 mm0,2 mm ground

265 18

268 17268 18

Sem esm.No ground

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

82

Componentes | Components

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

[email protected]

Ref.

29 248 0829 248 1129 248 1329 248 1929 248 28

GL

1418253245

.12 fechada, PBT, junta de silicone closed, PBT, silicone rubber seal

.12 fechada, PBT closed, PBT

Ref.

29 240 0829 240 1129 240 1329 240 1929 240 28

GL

1418253245

Cor | Colour

vermelha | vermelha | vermelha | vermelha | vermelha |

redredredredred

Ref.

29 239 1329 239 1929 239 28

GL

253245

.127 fechada, PP closed, PP

Cor | Colour

azul | azul | azul |

blueblueblue

Ref.

65 040 1720 000 41

GL

1418

.12 fechada para frasco com rosca closed for thread bottle

Cor | Colour

branca | white

Cor | Colour

vermelha | vermelha | vermelha | vermelha | vermelha |

redredredredred

Tampa Cap

.11 com furo, PBT, junta de silicone

with hole, PBT, silicone rubber seal

GL

1418253245

Cor | Colour

vermelha | vermelha | vermelha | vermelha | vermelha |

redredredredred

29 224 0629 225 0829 237 1029 236 1429 238 26

Ref.

.11 com furo, PBT with hole, PBT

Ref.

29 227 0529 227 0629 227 0929 227 0829 227 10

GL

1418253245

Cor | Colour

vermelha | vermelha | vermelha | vermelha | vermelha |

redredredredred

.11 conta-gotas dropping bottle

Ref.

60 200 0960 200 10

GL

1818

Cor | Colour

branco | preto | black

white

.11 com furo with hole

Ref.

60 200 27

GL

18

Cor | Colour

branco | white

.12 .11

esmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

83www.normax.pt

Torneira Stopcock

Max.(mm)D.

12,514,518,8

two-way vacuum, straight

de 2 vias para vácuo, paralela two-way vacuum, parallel .19

503 01503 02503 03

Ref.

cilindro para torneira barrel

262 04262 05262 06

BorosilicatoBorosilicate

IN

121419

Ø furo(mm)Bore

1,52,54

.17

262 01262 02262 03

NeutroNeutral

263 01263 02263 03

Sódico-cálcioSoda-lime

com vávula, rosca fina, vedação PTFE

with PTFE gasket .18

Ângular 90º90º angled

24 152 02S24 152 03S24 152 04S

RetaStraight

24 151 02S24 151 03S24 151 04S

Ø tubo(mm)Tube

91010

Ø furo(mm)Bore

1,52,54

Comp. hastesStem length

100100100

Ø das hastes(mm)Stem

89

10

de 2 vias para vácuo, reta .20

509 01509 02509 03509 04

Ref.Ø furo

(mm)Bore

368

10

Ø das hastes(mm)Stem

8111315

PassagemPassage

0 - 2,50 - 40 - 6

Tampa Cap

para amostra de perfume for perfume vials .15

20 000 40

Ref. Cor | Colour

natural

para tubo, para culturas, PP for culture tubes, PP .16

66 041 0066 041 01

Ref. Cor | Colour

incolor | incolor |

colourlesscolourless

inviolável tamper proof closed cap .13

Ref.

65 080 0365 080 0465 200 0665 200 08

Característica | Feature

DIN 18, com furo | GL 18,fechada | PP 28DIN 28, com conta-gotas

with holetamper proof closed cap

with dropping pipette

CorColour

branca | branca | branca |

whitewhitewhite

octogonal em plástico octogonal, plastic .14

66 041 0266 041 0366 041 0466 041 0566 041 0666 041 0766 041 0866 041 0966 041 10

Ref. IN

7/1610/1912/2114/2319/2624/2929/3234/3545/40

.19 .20

retastraight

ângular 90º90º angled

.18 .17

.14 .13

.15 .16

Componentes | Componentsesmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

GL

1218

84

Componentes | Components

[email protected]

Completo | Completeesm. 0,2 mm

0,2 mm groundacabadofinished

.24 macho p/ torneira, esmerilado spare key, ground

261 01261 02261 03

260 01260 02260 03

IN

121419

Ø furo(mm)Bore

1,52,54

Comp. hastesStem length

100100100

Ø das hastes(mm)Stem

89

10

.21 de múltiplas vias para vácuo multiple way vacuum

Ref. Cor | Colour

.23 em T, 3 vias T, 3 way

Ref.

504 01504 02504 03

508 01508 02508 03508 04508 05

2 vias lateral2 way lateral

3 vias3 way

507 01507 02507 03507 04507 05

Ø furo(mm)Bore

2468

10

Ø das hastes(mm)Stem

69

111315

Só vidro | Glass

261 07261 08261 09

260 04260 05260 06

com furo, esm.with bore, ground

com furowith bore

.24 macho para torneira, não esmerilado

spare key, unground

Completo | Completecom furowith bore

261 10261 11261 12

sem furowithout bore

261 04261 05261 06

IN

121419

Só vidro | Glass

260 07260 08260 09

sem furowithout bore

Torneira Stopcock

Ø furo(mm)Bore

1,52,5

Entrada lateralSide entry

277 01277 02

.25 macho para torneira de bureta burette stopcock

IN

1214

Ø furo(mm)Bore

6

Ref.

506 02

.26 para barris tap for aspirator bottle

IN

19

.27 para bureta, ângular angled burette stopcock

IN

12,5276 01

Macho vidroGlass key

Vidro sódico-cálcicoSoda-lime glass

273 02274 02275 02

.28 para bureta, ângular angled burette stopcock

Característica | Feature

lisa | 0,2 mm esm. | esmerilada |

ungroundground

ground

273 01274 01275 01

Vidro borosilicatoBorosilicate glass

Macho PTFEPTFE key

276 02

Ø furo(mm)Bore

1,5

Ø furo(mm)Bore

12,512,512,5

Macho PTFEPTFE key

278 01278 02278 03

.29 para bureta, completa burette stopcock

272 01272 02272 03

Macho vidroGlass key

Ø furo x Ø ext.(mm)Bore x stem

121419

IN

1,5 x 82,5 x 94,0 x 9

.26 .25

.28 .27

.29

2 vias, lateral2 way, lateral

.21 .22

.24 .23

3 vias3 way

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

esmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

.22

85www.normax.pt

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

.31 .30

.37 .32

.34 .35

.36 .37

Ponta capilarCapillary end

.33

8

100ml

75

50

25

20

15

10

654

3

2

1

½

Torneira Stopcock

271 01271 02271 03

270 01270 02270 03

Vidro borosilicatoBorosilicate glass

para bureta, sem macho,semi-acabada, esm. 0,2 mm

single bore, semi finished, 0,2 mm ground

.31

Ø tubo x Ø int. máx.Ø tube x Ø max. int.

8 x 12,5 mm9 x 14,5 mm9 x 19,0 mm

Vidro sódico-cálcicoSoda-lime glass

Comprimento(mm)Length

60 / 3060 / 3080 / 30

para bureta, rosca fina,vedação PTFE

for burette, PTFE gasket .30

Ø tubo(mm)Tube

91010

24 154 02S24 154 03S24 154 04S

Ref.

24 155 02S24 155 03S24 155 04S

Ponta capilarCapillary end

PassagemPassage

0 - 2,50 - 40 - 6

reta, semi-acabada, esmerilado 0,2 mm

semi finished, 0,2 mm groundone-way stopcock

.34

280 01280 02280 03

Vidro borosilicatoBorosilicate glass

282 01282 02282 03

Vidro sódico-cálcicoSoda-lime glass

Ø furo x Ø ext.Ø bore x Ø stem.

1,5 x 8 mm2,5 x 9 mm4 x 10 mm

Comp. hastesStem length

100 mm100 mm100 mm

com rebordo with rim .37

centrífuga, D 96 centrifuge, D 96

632 00

Ref.

.35

Tubo Tube

100

Cap.(ml)

centrífuga, periforma centrifuge, pear shape

90 650 82

Ref.

.36

100

Cap.(ml)

reta one-way stopcock .32

502 01502 02502 03502 04502 05502 06

Macho vidroGlass key

Ø furo x Ø ext.Ø bore x Ø stem.

1,5 x 8 mm2,5 x 9 mm4 x 10 mm6 x 13 mm8 x 15 mm

10 x 18 mm

501 01501 02501 03501 04501 05501 06

Macho PTFEPTFE key

Comp. hastesStem length

100 mm100 mm100 mm100 mm130 mm150 mm

reta, haste capilar capilar glass, one-way stopcock .33

505 01505 02

Ref.Ø furo x Ø ext.

Ø bore x Ø stem.

1,5 x 8 mm2,5 x 9 mm

Comp. hastesStem length

100 mm100 mm

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

14 x 14016 x 16016 X 12525 x 10025 x 150

90 700 1190 700 3290 700 10

90 700 3490 700 35

Vidro borosilicatoBorosilicate glass

Disponível em fundo plano Available in flat bottom

Componentes | Componentsesmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

86

Componentes | Components

[email protected]

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

.39 .38

.41 .40

.42

1. 2. 3.

ml

Graduado a (ml)Grad. at

0,4 - 25 - 10

1010

10 - 20

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

12 x 10016 x 16016 x 16018 x 18518 x 180

Ref.

50 600 2050 600 2150 600 2250 600 2350 600 24

Ref.

90 650 7090 650 8054 450 0054 460 0054 500 0054 520 0054 550 0054 600 00

54 361 5054 363 30

54 740 0054 750 0054 900 0054 010 50

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

42 x 29842 x 500

36 x 13536 x 330

54 x 45054 x 46054 x 50054 x 52054 x 55054 x 60054 x 74054 x 75054 x 900

54 x 1050

conjunto de digestão, C. Q. O. digestion set, C. Q. O. .38

Tubo Tube

crioscópio cryoscope .39

Ref.

90 650 9890 650 97

90 650 99

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

40 x 20015 x 430

CaracterísticasFeature

3. Tubo C. Q. O. | 2.

C. Q. O. tubeTubo de refrigeração - IN 29/32

1. Chaminé/campânula para tubo de refrigeração

Cooling tube - IN 29/32

Chimney/bell jar for cooling tube

Graduado a(ml)Graduated at

2 - 2,590 651 33

Ref.

de digestão, borda prensada digestion tube, with rim .40

de ensaio, com esmerilado test tube, standard ground joint .41

Cap.(ml)

25

1011151919315475

195

IN

10/1910/1912/2114/2314/2314/2319/2619/2624/2924/2934/35

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

14 x 6514 x 10017 x 10018 x 10018 x 12518 x 15022 x 10022 x 15028 x 15030 x 20040 x 250

Ref.

452 01452 02452 03452 04452 05452 06452 07452 08452 09452 10452 11

de ensaio, com marcação test tube, with graduation .42

esmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

87www.normax.pt

.49

.43 .44

.45 .46

.47 .48

.50

de secagem, direito, com bola drying tube, straight, with bulb .45

Ref.

56 130 0156 130 0256 130 0356 130 04

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

13 x 10013 x 13018 x 18018 x 250

de secagem, curva, com bola drying tube, bent, with bulb .44

de junção com rosca junction tube .43

250 01250 02250 03250 04250 05

Ref.

1418253245

GLØ ext. máx.

(mm)Ø max. O.

1216222840

110110110150180

Comp.(mm)L.

Espessura(mm)Thick.

1,51,81,82,02,3

Tubo Tube

Ref.

56 131 0156 131 0356 131 04

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

13 x 10018 x 18018 x 250

de segurança em S, 2 bolas safety S shape tube, 2 bulbs .46

Ref.

90 650 1690 650 10

Alt.(mm)H.

230355

em forma quadrada square shape tube .47

Ref.

90 650 79

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

20 x 250

em T T shape tube .48

Ref.

90 651 1930 864 10

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

8 x 11510 x 115

Alt.(mm)H.

140180295

IN

14/2319/2629/32

Ref.

30 860 0130 860 0230 860 03

em U, esmerilado fêmea U shape, stand. ground socket .50

em U U shape tube .49

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

10 x 8012 x 10012 x 12014 x 10014 x 12016 x 12016 x 15016 x 16018 x 15018 x 25020 x 16020 x 180

Ref.

30 863 2530 863 2630 863 2730 863 2830 863 2930 863 3030 863 3190 650 2630 863 3230 863 3390 650 6530 863 34

Componentes | Componentsesmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

88

Componentes | Components

[email protected]

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

.51 .52

.54 .53

.55 .56

.57

25

12.5

4

ml

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

10 x 8012 x 10012 x 12014 x 10014 x 12016 x 12016 x 15018 x 15018 x 25020 x 12020 x 180

Ref.

30 863 2130 863 1230 863 1330 863 1430 863 1530 863 1630 863 1790 650 1830 863 1990 650 3730 863 20

Alt.(mm)H.

115130150

IN

14/2319/2629/32

Ref.

30 859 0130 859 0230 859 03

em U, esmerilado macho .55 em U, esmerilado macho U shape, stand. ground cone .51

em U, esmerilado macho .55 em U, tubuladura em baixo U shape, bottom h. connection .52

em U, esmerilado macho .55 em U, tubuladura em baixo U shape, bottom h. connection .53

Tubo Tube

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

20 x 30016 x 300

90 650 7790 650 78

Com torneiraWith stopcock

em U, esmerilado macho .55 em U, tubuladura lateral U shape, lateral h. connection .54

Alt.(mm)H.

100100180250

IN

12/2114/2324/2319/26

30 861 0130 861 0230 861 0330 861 04

Com rolhaWith glass stopper

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

10 x 8012 x 10012 x 12014 x 10014 x 12016 x 12016 x 15018 x 15018 x 25020 x 180

Ref.

30 862 1030 862 1230 862 1330 862 1430 862 1530 862 1630 862 1730 862 1830 862 1930 862 20

em U, esmerilado macho .55 em U, tubuladura lateral U shape, lateral h. connection .55

em U, esmerilado macho .55 em Y Y shape tube .56

Ref.

30 863 10

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

10 x 115

em U, esmerilado macho .55 Folin Wu Folin Wu .57

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

18 x 20018 x 20018 x 200

Ref.

34 271 2134 271 2234 271 23

Graduado aGraduated at (ml)

2512,5 - 25

4 - 12,5 - 25

esmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

89www.normax.pt

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

Tubo Tube

Alt.(mm)H.

130458 00

Ref.

10

Cap.(ml)

14/23

IN

Ref.

90 650 43

Diam. tubo de convecçãoConvection tube diam. (mm)

10

Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

26 x 145

56 140 01

Ref. Diam. Ext. x Alt.(mm)O. D. x H.

22 x 220

receção receiver tube

641 01641 02

Ref.

1025

Cap.(ml)

D 123D 123

ASTM

24/2924/29

IN fêmea e machoIN female and male

receção, fundo redondo receiver tube, round bottom .63

643 01643 02

Ref.

510

Cap.(ml)

24/2924/29

IN fêmea e machoIN female and male

Roux Roux tube .64

Thiele Thiele tube .65

Tubuladura lateral, com esmerilado

Hose connectionwith standard ground joint

.66

Alt.(mm)H.

160185220250

Ref.

90 600 1490 600 1790 600 2490 600 18

Cap.(ml) 60

125125250

647 00

Ref.

115 - 125

Alt.(mm)H.

D 97

ASTM

30 - 33,5

Ø ext. máx.(mm)Ø max. O.

90 651 20 superfícies verticais | for vertical surfaces90 651 20 superfícies verticais | for vertical surfaces90 651 20 superfícies verticais | for vertical surfaces90 651 20

Ref.

superfícies verticais | for vertical surfaces

CaracteristícaFeature

Ref.

90 650 8390 650 8490 650 85

Cap.(ml) 202550

gás graduado Gas graduated tube .58

Karsten Karsten tube .59

para ponto de congelação congelation point tube .60

proveta gás gas tube .61

.62

Vedante Pouring ring

.67 Ref.

29 242 1929 242 28

Cor | Colour

azul | azul |

blueblue

GL

3245

.64

.58 .59

.60 .61

.62 .63

.65

.66 .67

cc 0

1

2

3

4

10

9

8

7

6

5

4

3

2

ml10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Componentes | Componentsesmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

[email protected]

Componentes | Components

Consulte-nos para outras medidas e especificações Contact us for other sizes and specifications

.68 .69

Viscosímetro Viscosimeter

.68 Cannon-fenske, para líquidos,ASTM D 445 e D 446

Cannon-fenske, for liquids, ASTM D 445 and D 446

TransparenteTransparent

700 00700 01700 02700 03700 04700 05700 06700 07700 08700 09700 10700 11

Const. aprox. cSt.Seg. constant

0,0020,0040,0080,0150,0350,1000,2500,5001,2002,5008,000

20,000

Vicos. cSt.Range

0,5 - 20,8 - 41,6 - 83 - 157 - 35

25 - 10050 - 250

100 - 500240 - 1200240 - 2500

1600 - 80004000 - 20000

SérieCapillary

255075

100150200300350400450500600

.69 Ubbelohde,ASTM D 445 e D 446

Ubbelohde, ASTM D 445 and D 446

Ref.

720 00720 01720 02720 03720 04720 05720 06720 07720 08720 09720 10720 11720 12720 13720 14720 15

Const. aprox. cSt.Seg. constant

0,0010,0030,0050,0100,0300,0500,1000,3000,5001,0003,0005,000

10,00030,00050,000

100,000

Vicos. cSt.Range

0,3 - 10,6 - 3

1 - 52 - 106 - 30

10 - 5020 - 10060 - 300

100 - 500200 - 1000600 - 3000

1000 - 50002000 - 1000006000 - 30000

10000 - 5000020000 - 100000

SérieCapillary

00C0B

11C1B

22C2B

33C3B

44C4B

5

.68 Cannon-fenske, para líquidos,ASTM D 445 e D 446

Cannon-fenske, for liquids, ASTM D 445 and D 446

OpacoOpaque

710 00710 01710 02710 03710 04710 05710 06710 07710 08710 09710 10710 11

Const. aprox. cSt.Seg. constant

0,0020,0040,0080,0150,0350,1000,2500,5001,2002,5008,000

20,000

Vicos. cSt.Range

0,5 - 20,8 - 41,6 - 83 - 157 - 35

25 - 10050 - 250

100 - 500240 - 1200240 - 2500

1600 - 80004000 - 20000

SérieCapillary

255075

100150200300350400450500600

esmerilados, aparelhos | ground ware, apparatus

Não encontra o que procura? Contacte-nos pelo nº +351 244 572 064 ou [email protected]

Not finding what you are looking for? Please contact us at +351 244 572 064 or [email protected]

Precisa de uma peça especial? Envie-nos um desenho e/ou características: nós produzimos!

Looking for a special product? Send us a drawing and/or details: we will produce it!

Reparação de peças de vidro

Repairing services of glass items

91www.normax.pt

Índice | Index

U

Urinol 36

V

VedanteVidraria diversaVidraria volumétrica Informação técnicaVidro de relógioViscosímetro

8923 - 3809 - 2210 - 12

2690

A

AbsorvedorAdaptadorAlmofarizAmpola de decantaçãoAmpola de retençãoAmpola retrogradaçãoAnilha de borrachaAparelhos

6363 - 68

3629, 30

6868, 69

5269 - 71

B

Balão fundo plano fundo redondo junta cónica esmeriladaBalão ErlenmeyerBalão KitasatoBalão Kjeldahl Balão lavador de esguichoBalão para destilação “Engler”Balão volumétricoBiberãoBolboBuretaBureta automática

33, 71 - 733333333250345034

13, 14367320

21, 22

C

Cadinho filtranteCaixa de PetriCampânulaCano para buretaCápsula de alumínioCápsula de evaporaçãoCertificadosChaminéColunaColuna cromatografiaComponentesCone de sedimentaçãoConjunto de filtraçãoContactosCoposCorredor de pesagemCristalizador

522736

73, 74733704747437

62 - 90375201313835

D

Dessecador fundo placa tampa torneiraDestilador de águaDestilnormaDestilador de Vigreux

24, 2524242424

44 - 454574

N

Normalab 05, 06

M

Medidor de KippMicroscopia e microbiologia

3446 - 48

Frasco capsularFrasco KitasatoFrasco lavador de gasesFrasco com roscaFrasco para buretas automáticasFrasco para reagentes, sem rolhaFrascos com esmerilado e torneira com rosca conta-gotas de laboratório para líquidos voláteis para reagentes Roux Winkler WoulffFunilFunil Büchner

585050582176

53 - 565654545554555656565151

G

Guko

I

Índice alfabético por referênciaIndústria farmacêuticaInformação geral

J

Junta dupla

L

Lamelas para microscopiaLâminas NormafrostLâminas para microscopiaLamparina

52

07, 91 - 9592

94 - 9657, 58

03

77

47474736

Filtração

F

49 - 52

E

Esmerilado 75, 76

P

Pesa-filtroPicnómetroPipetaPipeta conta-gotasPipeta graduada

38377758

16 - 18Pipeta PasteurPipeta volumétricaPlacas (6 divis., 8 e 12 godets)Ponta buretaProveta graduadaProveta graduada ASTM

Q

Queimador

R

RefrigeranteRolha em borrachaRolha em vidro

S

Seringas de gás para pipeta RutheSugador em borracha

281948771577

77

77 - 808181

59 - 6160606181

T

82, 83383848484848

83 - 8550

39 - 43, 85 - 894341404240

TampaTinaTina CoplinTina HellendahlTina para cromatografiaTina para lâminasTina SchiefferdeckerTorneiraTrompa de águaTubos de centrífuga de ensaio Durham Nessler para culturas

[email protected]

Índice | IndexÍndice alfabético

U

Urinal 36

V

Vigreux distillerViscosimeterVolumetric flaskVolumetric glassware technical informationVolumetric pipette

W

Watch glassWater destillerWeighing boatWeighing bottle

7490

13, 1409 - 22

10 - 1219

2644 - 45

3838

R

Rubber capRubber sleevesRubber sucker

815281

Schiefferdecker staining jarScrew neck bottleSedimentation coneSeparating chamberSeparating funnelSnap seal bottleSplash headStaining jarStaining troughStopcockSyringes gas for pipettes RUTHE

S

48583738

29, 3058

68, 694838

83 - 8559 - 61

606061

T

TrapTubes centrifuge culture Durham Nessler test tube

6839 - 43, 85 - 89

4340404241

93www.normax.pt

Índice | IndexAlphabetical index

E

Erlenmeyer flaskEvaporating dish

3237

A

AbsorberAdapter, hose connectorApparatusAutomatic burette

6363 - 6869 - 7121, 22

B

BeakersBell jarBottle for automatic burettesBottle for reagent, without stopperBottles capped acid bottle laboratory reagent Roux screw neck standard ground joint Winkler WoulffBüchner funnelBulbBuretteBurette tipBurette tubeBurner

31362176

53 - 56545555565456565651732077

73, 7477

C

CapCapsule aluminiumCertificatesChimneyChromatography columnColumnComponentsCondenserConnector, doubleContactsCoplin staining jarCrystallising dish

82, 837304743774

62 - 9077 - 80

77014835

D

Desiccator bottom lid plate stopcockDestilnormaDistiling flask “Engler”Dropping bottleDropping pipettes

24, 252424242445345458

Feeding-bottleFilter crucibleFilter pumpFiltrationFiltration setFlask flat bottom round bottom standard ground jointFunnel

F

525250

49 - 5252

33, 71 -7333333351

G

Gas washing bottleGas washing flaskGeneral informationGeneral laboratory glasswareGlass stopperGraduated pipetteGround wareGuko

505006

23 - 3881

16 - 1875, 76

52

H

Hellendahl staining jar 48

M

Measuring cylinderMeasuring cylinder ASTMMicroscope cover glassesMicroscope slidesMicroscopy and microbiologyMortar

15774747

46 - 4836

K

Kipp dispenserKitasato bottleKitasato flaskKjeldahl flask

34505034

I

Index alphabetical by reference code

07, 91 - 9593

94 - 96

N

Night-lampNormafrost slideNormalab

3647

05, 06

P

Pasteur pipettePetri DishPharmaceutical industryPipettePlates (6 divis., 8 and 12 godets)Pouring ringPycnometer

2827

57 - 5877488937

Ref. Pag.

507 508 509 515 516 517 519 520 521 522 528 530 531 532 533 534 535 610 620 625 632 634 635 636 637 638 641 643 645 647 700 710 72012 21412 21515 02115 02220 00021 10121 10621 11621 16221 19121 20121 21621 22621 23121 30121 31121 31321 34121 40121 40621 41621 54121 71121 721

8484838181697445

63, 64, 67, 70707169697070706971777385

70, 7463, 7068, 7070, 7770, 71

8969, 89

7389

45, 90909054543636

82, 8331313156505032323437353551313131563333

[email protected]

Índice | Index

Ref. Pag. Ref. Pag.

427 428 429 431 432 433 434 437 439 441 442 447 448 449 450 451 452 453 455 458 459 460 461 462 463 464 466 467 468 470 471 472 473 474 475 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 495 496 497 498 499 501 502 503 504 505 506

66, 6868, 69

696930303029

51, 6929662929292929868066897330727272727178

33, 69, 70333271

69, 7934, 69, 70

5069, 70

808080

69, 797878797878747475767577858583848584

200 202 203 206 208 209 250 251 260 261 262 263 264 265 266 267 268 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 282 290 291 292 293 400 401 402 403 404 405 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 420 421 422 423 424 425 426

7576757575768777848483838181818181858584

73, 8473, 74, 84

8473, 8473, 84

8473, 74

858560606060

65, 6664

63, 696363636767676565

64, 69646465686768686868666567

Índice por referência | Index by reference code

95www.normax.pt

Índice | Index

Ref. Pag.

34 02234 02434 02934 19234 21034 21134 26334 27134 30234 31734 31834 31934 33734 33834 33934 34034 36134 36234 37034 41834 47034 50134 51834 55134 55234 61834 80934 81034 81135 70135 70235 70335 85236 13536 33536 42036 78037 10037 20040 10140 11140 40040 42140 43140 43340 43440 54141 16141 16541 16641 16841 18141 18541 18641 18841 21841 321

585858323838438834222122191919195050372137222137372150505050505051404036503737313154565621213676557655765576555426

Ref. Pag.

21 73121 74121 80121 80221 80321 80424 15124 15224 15424 15524 70124 70424 70524 70725 85129 20129 20229 22429 22529 22729 23629 23729 23829 23929 24029 24229 24830 17730 30130 36730 36930 37630 85930 86030 86130 86230 86330 86430 86931 24331 35131 35331 60131 60231 60331 61131 68631 68731 88631 88832 60334 01034 01234 01334 01534 01634 020

333355553255838385855656565652525282828282828282828982433443434388878888

87, 888722345151434141431370141341585858585858

Índice por referência | Index by reference code

Ref. Pag.

41 69444 20244 20544 30644 30744 30844 30944 31044 31144 31244 70444 70544 70644 71044 71146 50046 50149 06049 06149 06249 06349 06449 06549 06649 07150 58550 58650 60051 39651 49651 81854 00254 00554 00654 00754 00854 00954 01054 14354 24354 24454 26054 32854 33054 34354 34454 34554 36154 36354 45054 46054 50054 52054 54354 55054 60054 700

36484838484848483838353535565636362525242424

24,2524242727861515155858585858588616181828202017187786868686868617868647

Ref. Pag.

54 70154 70254 70354 71054 71154 71254 71354 72854 73054 74054 75054 90054 94356 11056 11256 12056 13056 13156 14056 17056 17156 17256 17356 27156 27360 00060 10060 20060 30060 40060 50060 800 65 04065 07065 08065 20066 04174 33874 34390 60090 650

90 651

90 70090 75090 95091 65092 000

474747474747472020868686174140408787894242424242426161

61, 73, 826161616082

52, 73, 8181, 83

83831918

52, 77, 8924, 29, 30, 36, 38, 45, 70, 77, 85, 86,

87, 88, 8938, 52, 70, 78, 86,

87, 89854838

65, 66, 74, 78, 7945

[email protected]

Índice | IndexÍndice por referência | Index by reference code

NORMAX, Lda.

Rua Santa Isabel, 17

2430-475 Marinha Grande

Portugal

tel.: +351 244 572 064

fax: +351 213 516 246

[email protected]

www.normax.pt

Filipe Garcia
Prisma_LOGO