viajar magazinne54

68
VIAJAR Magazine AÑO XIII / Número 54 Circula en: Miami • Fort Lauderdale • Orlando • Cape Coral • Tampa • New York • New Jersey • Puerto Rico • Colombia www.viajarmagazine.net www.viajarmagazine.com www.viajarinternacional.com Centro de negocios MIAMI Miami La revista de viajes y de entretenimiento / The travel and entertainment magazine Merengue de color Marruecos Copán República Dominicana Con la magia del desierto Turismo Maya

description

revista de turismo

Transcript of viajar magazinne54

Page 1: viajar magazinne54

VIA

JAR M

agazineA

ÑO

XIII / Núm

ero 54Circula en: M

iami • Fort Lauderdale • O

rlando • Cape Coral • Tampa • N

ew York • N

ew Jersey • Puerto Rico • Colom

biaw

ww

.viajarmagazine.net w

ww

.viajarmagazine.com

www.viajarinternacional.com

Centro de negocios

MIA

MI

Centro de negociosMiami

La revista de viajes y de entretenimiento / The travel and entertainment magazine

Merengue de color

Marruecos

Copán

República Dominicana

Con la magia del desierto

Turismo Maya

Page 2: viajar magazinne54

MIAMIMIAMI

Page 3: viajar magazinne54
Page 4: viajar magazinne54

EditorialEXPOMIAMI 2013

Printed in U.S.A. by the Printers Printer

Florida Distributed by: All Service Now.Design in U.S.A. by Viajar Marketing www.viajarinternacional.com

Circula en: Miami • Fort Lauderdale • Orlando • Cape Coral • Tampa • New York • New Jersey • Puerto Rico • Colombia

FREDDY PIZARRO AGUILAREditor

[email protected]

Director Consejero: Tulio Pizarro Herrera. (Q.E.P.D.) Director Editor: Freddy Pizarro Aguilar. [email protected] Coordinador Editorial: Guillermo Romero Salamanca. [email protected] Diagramación: Gerardo Martínez M. [email protected] Relaciones Internacionales: Mónica Loaiza. Celular: (316) 474 3904. Representante Comercial en Broward: Rubén Cedeno (954) 638 7478. Directora de Ventas en Colombia: Mónica Aguirre. Celular: (316) 758-5356. [email protected] Representante Comercial en Colombia: Publidirect Marketing Comunication Directa. Teléfono: (57) 601 0411. [email protected] Representante Comercial en Bogotá: Ana Carolina Garzon cel: (312) 383 1531 - Adriana Insuasty cel: (320) 851-6967, Representante Comercial en Cartagena: Alicia Villareal cel (315) 726 79 93. Representante Comercial en Barranquilla: Katherine Ducat. Celular: (300) 242-8885. Director de Fotografía: Felipe Eljach. Celular: (310) 8072514. [email protected] Corresponsal-Fotógrafo en Miami: Alberto José Hurtado F. Director Jurídico en Colombia: Dr. Jaime Nieto - Abogado celular (300) 2771009, [email protected] .

Oficinas VIAJAR MAGAZINE en Estados Unidos: 6258 Presidential Ct. Suite 207. Fort Myers, Florida, 33919, U.S.A. Teléfono: (239) 245-0202 Oficinas VIAJAR MAGAZINE en Colombia: Carrera 54 C No 143A-90 Torre 3 suite 720. Bogota. Teléfono: (310) 217 76 70

ContenidoTecnología ............................................................................ 6Revista de prensa ................................................................ 8Portadilla ................................................................................ 9Miami: Centro de negocios ............................................ 10Show: Paula Zuleta............................................................ 16Libros: Puente al éxito ..................................................... 18Artista: HOFFMAN - 20 años de experiencia en el mundo artístico. ................................20Nota de viajesAvianca, la mejor aerolínea en América del Sur.....21José del Carmen Hernández Riveros. El arte debería ser el pan de cada día ..........................23DestinosMéxico: Con planes ambiciosos de turismo ............ 24Marruecos: Con la magia del desierto ...................... 26República Dominicana: Merengue de color ..........30Copán: Destino maya ......................................................36Barranquilla: Siempre dará la bienvenida ..............40Hong Kong: Turismo en rascacielos ...........................44Estambul: Tres historias en una ciudad ....................48SaludInsomnio: El peso de una mala noche ....................... 52Diagnósticos en Internet ...............................................54

Economía familiar ..............................................................56Cine.........................................................................................58Galería Turística ..................................................................60Horóscopo ........................................................................... 62Marketplace .........................................................................63Felipe Eljach .........................................................................64Próxima edición .................................................................66

Portada:Miami es la ciudad de los brazos abiertos a los trotamundos y gente de negocios.Completamos 15 años de entregar en forma permanente informa-

ción completa sobre el mundo del turismo. Lo que pensamos que sería una pequeña travesía es hoy una completa gira periodística por los cinco continentes.No hemos ahorrado esfuerzos para cubrir con notas los diferentes campos de la información con noticias, reportajes o entrevistas.Viajar Magazine es una publicación objetiva, viva, llena de color y con una gran impresión que les llega a centenares de personas en Estados Unidos, Puerto Rico, México, Colombia y Panamá fundamentalmente.Lleguen nuestras palabras de agradecimiento a todas las empre-sas que han creído en Viajar Magazine y que siguen siendo fieles a nuestros propósitos periodísticos.Uno de los eventos que preparó Viajar Magzine, con motivo de la celebración de sus primeros 15 años de existencia, será la organi-zación este año en el Double Tree Hotel el aeropuerto de Miami, “The Americas Travel and Business Expo”, la primera feria del tu-rismo y de negocios de las Américas con el apoyo de International Trading Center.En el Miami Airport Convention Center, decenas de expositores y de personas que ofrecen sus servicios turísticos se darán cita para entregar a centenares de amantes del placer, los viajes, y las

novedades de la industria.En esta edición de lujo presentamos también varios destinos como Hong Kong, Estambul, República Dominicana y Barranquilla, sitios en los cuales los viajeros pueden disfrutar de momentos inolvidables.

Como los quinceañeros estamos en la mejor edad de nuestras vidas. Que Dios nos siga

bendiciendo y mil gracias por acom-pañarnos en esta labor.

“ No permitas que nada ni nadie, te arrebaten tus sueños, trabaja duro para conseguirlos y al final del camino, será reconfortante para tu espíritu”.

Page 5: viajar magazinne54
Page 6: viajar magazinne54

6 VIAJAR Magazine

Tecnología

Científicos capturan pensamiento de un pezTOKIO.- Un equipo de científicos de la Universidad de Saitama en Japón ha conseguido un acierto to-talmente sorprendente para el mundo de la ciencia, capturar el pensamiento de un pez.

Para lograrlo, los investigadores tomaron la imagen de la actividad cerebral de este animal mediante una cámara de alta resolución y un microscopio justo antes de que pudiera capturar una presa, revelando así el patrón preciso que surge en el cerebro al momento de cazar.

Este proceso no habría sido posible sin la presencia de una fluorescencia extremadamente sensible que reflejara la actividad de las neuronas. Para for-mar este compuesto, los investigadores alteraron las células que expresan las proteínas fluorescentes para que brillaran en el momento en que aumen-tara las concentraciones de calcio, un elemento presente cuando las neuronas se activan.

Mil millones de euros para investigar el grafeno

Los proyectos para el grafeno y para el cerebro humano recibirán cada uno mil millones de euros, el premio más importante de la historia en el campo de la investigación, según el comunicado oficial de la Comisión Europea.

Las iniciativas ganadoras, Grafeno y Cerebro humano, recibirán cada una mil millones de euros para realizar durante diez años investigaciones de primer rango mundial en ámbitos donde se cruzan la ciencia y la tecnología. En cada iniciativa participan al menos 15 estados miembros de la UE y casi 200 institutos de investigación.

El proyecto Grafeno investigará y explotará las propiedades únicas de un material revolucionario basado en el carbono. El grafeno es una extraor-dinaria combinación de propiedades físicas y químicas: es el material más fino, conduce la electricidad mucho mejor que el cobre, es entre cien y trescientas veces más fuerte que el acero y tiene propiedades ópticas únicas. En 2004, científicos europeos hicieron posible la utilización del grafeno y la sustancia está llamada a convertirse en el material prodigioso del siglo XXI (como lo fueron los plásticos en el siglo XX), sustituyendo en particular al silicio en los productos de TIC.

El futuro ya llegó: implantes de memoriaTras 10 años de trabajo y ardua investigación, el equipo formado por la Universidad de Carolina del Sur y la Universidad Wake Forest hicieron posible lo que hasta el momento sólo existía en libros y películas de ciencia ficción: el implante de memoria.

Se trata de un chip implantado en el cerebro al que se le pueden insertar recuerdos, lógi-camente artificiales. El dispositivo registra y mide los estímulos de las ondas que llegan a la zona del hipocampo, que es donde se encuentra la memoria a largo plazo, y donde se controla el aprendizaje.

Bolígrafo traductor

Ivy Guide es el nombre de un dispositivo electróni-

co que permite traducir a otro idioma el texto que se subraya a través de un escáner que reconoce las palabras impresas. Se recar-ga vía USB y el mecanismo se activa con solo presionar un botón. La traducción se proyecta sobre el papel en el idioma elegido. Es muy llamativo para el entorno académico y profesional. «Con los estu-diantes que cruzan las fronteras, esto podría llegar a ser un dispositivo beneficioso».

Page 7: viajar magazinne54

de Abril 2013

Museo de Coral GablesCorner of Aragon and Salzedo

de 10:00 a.m. a 5:00 p.m.

Más de 300 PROYECTOS de vivienda

con los mismos precios que en Colombia

PLAZO para el pago de la cuota inicial

y financiación hasta 15 años

VIVENTA: 9 años ayudando a los colombianos en Estados Unidos a comprar su CASA EN COLOMBIA

WWW.VIVENTA.CO

llamanos(305)639-1777

facebook.com/viventa

INVERTIR EN COLOMBIALAS PRINCIPALES CONSTRUCTORAS Y BANCOS DE COLOMBIA TE INVITAN A

6 y 7 de Abrilen Miami - FL

Sábado 6 y Domingo 7 de Abril 2013

Museo de Coral GablesEsquina de Aragon con Salzedo285 Aragon AveCoral Gables, Fl 33134Justo al frente del consuladode Colombia en Coral Gables.

DONDE?

CUANDO?

A QUE HORA?De 10:00 a.m a 5:00 p.m Propiedades desde US $30.000

CONOZCA nuestros proyectos en colombia

y reserve su casa con solo US$500

Te es

peram

os!

Entrada Gratuita

OFICINAS DE ATENCION DIRECTA EN MIAMI - NEW YORK - NEW JERSEY - WASHINGTON - HOUSTON

Page 8: viajar magazinne54

8 VIAJAR Magazine

Revista de prensaAumentan los turistasEL UNIVERSAL

El número de turistas en el mundo superó por primera vez en 2012 la barrera de los 1.000 millones

de personas (1.035 millones), con una subida del 4% respecto al año anterior, a pesar del contexto global de “inestabilidad económica”, anunció este martes la Organización Mundial de Turismo (OMT).Para 2013, la tendencia al alza se mantendrá

“a un ritmo ligeramente inferior” con las llegadas de turistas aumentando entre “un 3% y un 4%”, añadió el organismo, que depende de las Naciones Unidas y tiene sede en Madrid.Más a largo plazo, la OMT prevé una subida

del “3,8% anual de media entre 2010 y 2020” y alcanzar los 1.800 millones de turistas en 2030, reseñó AFP.“Por primera vez superamos los 1.000

millones. Nos encontramos en 1.035 millones de viajeros internacionales. Es alrededor de 39 millones de turistas más que en 2011”, señaló el secretario general de la OMT, Taleb Rifai, al presentar las estadísticas a la prensa.En América Latina, el turismo internacional

siguió creciendo en el último año. La región más beneficiada fue América Central (+6,2%), mientras que la afluencia de viajeros a América del Sur aumentó alrededor del 4%, una subida inferior a la de los dos años anteriores, cuando se situó en un 10 y un 9,4%.“América del Sur tuvo una tasa de

crecimiento muy grande en 2010 y 2011, por encima de la media. En algún momento tenía que moderarse”, explicó a AFP John Kester, responsable del Área de Tenencias de la OMT, que indicó que la cifra sigue siendo “buena”.

31 Pymes de turismo en misión exploratoria de Proexport durante Fitur 2013El TiempoUn grupo de 31 pequeñas y medianas empresas colombianas del sector

turístico participa desde este lunes en una misión exploratoria organizada por Proexport en España para aprender con expertos los aspectos a tener en cuenta para mejorar su oferta a los viajeros extranjeros.La misión, que se realiza como actividad previa a la Feria Internacional de

Turismo Fitur 2013, está conformada por empresarios de Bogotá, Antioquia, Bolívar, el Paisaje Cultural Cafetero, Boyacá, Valle del Cauca, Santander, Norte de Santander y Tolima.La agenda que cumplirán los empresarios durante cinco días es dirigida por

mayoristas, turoperadores y especialistas en nuevas tecnologías, quienes compartirán las claves de su éxito.“Para ingresar al mercado europeo hay que tener una clara vocación de

servicio y sobre todo trabajar para que su producto pueda cumplir las expectativas que pueda tener un viajero de este mercado”, explicó el español Fernando Mardones, uno de los conferencistas.

Redes sociales, factor importante al planear viajesEl Mercurio

Al momento de planear un viaje, ya sea de negocios o de placer, los medios de comunicación tradicionales como radio, televisión e impresos se ven superados por Internet, en especial por las

redes sociales.De acuerdo Amadeus, compañía proveedora de tecnología para la

industria del turismo y viajes, el incremento de usuarios en las redes sociales es un atractivo de este segmento para hacer negocios.Y es que, en la actualidad 62 por ciento de los usuarios utiliza la red

para planear viajes de placer o negocios mediante motores de búsqueda o redes sociales.Porque para muchos consumidores, la red los mantiene informados,

aprenden a través de canales sociales, confían más en comentarios de amigos o compañeros que en la publicidad y desean interacción con las diversas marcas o servicios que se les ofrece por este medio.Amadeus explica que 95 por ciento de los usuarios de Internet tiene al

menos una cuenta en redes sociales, mientras que 30 por ciento de los internautas las utiliza para planear viajes.

Page 9: viajar magazinne54

Portadilla

VIAJAR Magazine 9

S

MiamiCapital latina

i la estatua de la Libertad en Nueva York les ha dado la bienvenida a millones de viajeros europeos, Miami es la ciudad de los brazos abiertos a los trotamundos latinos.

“La ciudad del Sol”, con sus calles y sabores antillanos, con su per-manente color caribeño y con su calidez, tropical se convierte en minutos en el segundo hogar de las personas que buscan nuevos campos laborales, educativos o de futuros destinos.

Es, en la actualidad, el centro del turismo, base de despegue para otros puntos de recorridos, sitio crucial para los negocios y en especial para la inversión.

Colonia mexicana, española, argentina, brasilera, colombiana y de otras localidades, Miami brinda la oportunidad para la participación en negocios, ofreciendo una variedad de productos que van desde la construcción hasta el turismo.

Miami ha recibido a Viajar Magazine en varias oportunidades. Aho-ra la invitación es para participar este año en la Feria del Turismo y Negocios de las Américas que se llevará a cabo en el Miami Airport Convention Center, el más moderno y el segundo en tamaño en la ciudad, “la capital de las Américas”.

Localizado a escasos 5 minutos del aeropuerto, el Centro de Con-venciones se ha convertido en vitrina exacta para que miles de empresarios centren sus ejercicios financieros en la ciudad del sol, la del Carnaval de la calle 8, la del Art Decó, la de las playas radiantes y la de los grandes conciertos artísticos.

Miami:Capital latina

Foto:

Visit

Miam

i

Page 10: viajar magazinne54

10 VIAJAR Magazine

iami atrae las miradas de los turistas. Es el punto de atracción para quienes deseen descansar, hacer compras, apos-tar en casinos, participar en festivales, asistir a conferencias, conciertos o para invertir.

Esta colorida ciudad le abre las puertas a decenas de latinos para conocer los Estados Unidos. Es el sitio intermedio para quienes no hablan del todo inglés y desean realizar negocios con millones de hispano hablantes.

Portada

Miami:Centro de negocios

Todos los días hay noticia en la ciudad. Visitas de prestigiosos artistas, paso de mandatarios, descanso de millonarios, conferencias científicas o excursiones hacia Disney World o algún crucero se dan a conocer.

Miami ofrece trabajo a miles de per-sonas. Es una ciudad en permanente crecimiento. Tanto el aeropuerto, como el puerto marítimo o la terminal de trans-portes viven atiborrados de turistas, de paseantes o de comerciantes.

M

Page 11: viajar magazinne54

VIAJAR Magazine 11

Las travesías en un crucero en Miami suelen durar tres, cuatro, siete, diez u días, así como también varias semanas. Usualmente, los cruceros en Miami tie-nes destinos a las islas del Caribe, pero también los hay para América latina, Europa o el lejano Oriente.

Miami no es solo playas y arquitectura Art Deco, está llena de atracciones para todas las edades y necesidades.

Las actividades varían desde el arte a la vida nocturna, desde deportes, nego-cios, cruceros, casinos y compras.

Se puede asistir a los partidos de la NBA o a los conciertos en el American Airline Arena, excelentes cenas y noche noctur-na en South Beach, y para los amantes de la naturaleza estamos a solo minutos del Parque Nacional de los Everglades, el parque subtropical más salvaje de los Estados Unidos.

El Jardín Botánico “Fairchaild Tropical” es uno de los mejores jardines botánicos

Miami es el paraíso perfecto para los paparazzis y para los fanáticos de las celebridades.

Page 12: viajar magazinne54

12 VIAJAR Magazine

del mundo, con una extensa y rara colec-ción. Encontrara las especies más raras e intrigantes de palmas y árboles florales.

El nuevo centro de artes “Carnival Cen-ter” es el punto central donde se llevan a cabo las actividades artísticas en el sur de la Florida y sirve de plataforma para los mejores programas culturales.

El “Duck” Tour es un tour por la ciudad único, no solo podrá ver la ciudad sobre

ruedas sino que también podrá pasear por la bahía de Biscayne y ver el mar desde la bahía.

Miami es el paraíso perfecto para los pa-parazzis y para los fanáticos de las cele-bridades. Puede ver a los ricos y famosos cenando en el mismo restaurante. Las estrellas se pierden entre los residentes y turistas en Miami y fácilmente se los puede ver disfrutando todo lo que Miami tiene para ofrecer.

El puerto de Miami tiene un papel muy importante en la economía de la ciudad y de Florida. Millones de pasajeros visitan las instalaciones del Puerto de Miami cada año para emprender una travesía y disfrutar de unas vacaciones increíbles.

PlatosLa gastronomía de Miami es una fusión de culturas, es una cocina variada y con sabor, una mezcla de estilos de diferentes lugares, una de las cocinas más características es la cubana, pero podemos encontrar africanas, europeas, caribeñas, etc., de las que además de aprender de otras culturas, se disfruta de ricos y variados sabores.

Millones de pasajeros visitan las instalaciones del Puerto de Miami cada año para emprender una travesía y disfrutar de unas vacaciones increíbles.

Page 13: viajar magazinne54

Miami, sitio ideal para descansar y hacer negocios.

Page 14: viajar magazinne54

14 VIAJAR Magazine

Carnaval con recordsEn 1978 el club Kiwanis de la Pequeña Habana determinó organizar el Festival de la Calle 8 y hoy en día es la fiesta latina por excelencia de los Estados Unidos.

Cada año más de 800 mil personas pasan

por la famosa calle con el fin de apreciar los conciertos que ofrecen las cadenas de televisión o de radio. Los más popu-lares intérpretes de salsa, merengue, cumbia y música norteña se concentran allí para divertir a cubanos, puertorri-

queños, mexicanos y colombianos.

Más de 300 puestos de comida ofrecen los platos típicos de distintas regiones de América Latina y se convierte aquella avenida en una amalgama de olores para los diferentes gustos gastronómicos.

Page 15: viajar magazinne54

La Sonora Matancera, El Gran Combo de Puerto Rico, Gloria Estefan, Los Herma-nos Rosario y centenares de agrupacio-nes han hecho sus presentaciones allí, que al igual que Los Ángeles, también tiene su calle de las estrellas, donde los artistas impregnan sus huellas digitales.

Fotos: VisitMiami

Page 16: viajar magazinne54

Show

Paul

a Zu

leta

Sorp

rend

ente

La nominada al Latin GRAMMY® 2011, presenta su nuevo sencillo a ritmo de salsa y tropical pop, el tema fue com-

puesto por la propia artista y el produc-tor colombiano Tommy Ruiz.

16 VIAJAR Magazine

Presenta el vídeo del sencillo, fil-mado en Miami por la empresa Vid Music Group de la mano de Javier Voltaje.

Paula Zuleta, quien debutó en la música internacional

con la nominación a los Latin GRAMMY® 2011 con el álbum “Mezcla Soy”, lanzó el primer anticipo,

el sencillo “Déjate querer”, que perte-

necerá a su nuevo disco que lanzará para mediados

del año. El nuevo tema fue compuesto por Paula junto con

su productor, el ganador de Latin GRAMMY® Tommy Ruiz, grabado en

una versión de tropical pop y además en una salsa producida por Morist Jimé-nez, quien es el director y arreglista de la Orquesta Carruseles de Colombia.

“Mezcla Soy” llenó una bella etapa en mi carrera donde quería dar a conocer mis raíces, ahora presento un disco cargado de mucho sabor costero y con una variedad más amplia de géneros”, explica Paula sobre este nuevo álbum que actualmente graba con reconocidos productores en Miami y Colombia.

Paula es la nueva gran figura de la canción salsera de América Latina y es la artista invitada especial para el show central en Miami Travel Expo. (Minaya PR)

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Af_Aviso NAM.pdf 1 2/18/13 12:33 PM

Page 17: viajar magazinne54

VIAJAR Magazine 17

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Af_Aviso NAM.pdf 1 2/18/13 12:33 PM

Page 18: viajar magazinne54

EditorialLibros

El escritor y periodista Fernan-do Escobar Giraldo acaba de publicar su reciente libro. Entrega en su nueva obra guías y enseñanzas para que una persona, alcance el éxito

en su vida personal, financiera, de familia, matrimonial y profesional.

En uno de los apartes de su libro Fernando dice: Tener éxito en la vida no significa po-seer mucho dinero o propiedades, adquirir fama o tener belleza física .

Y agrega: Si mi vida se apagara para siem-pre en este instante, deberá quedar escrito mi testimonio de que muero feliz. Quizás con la insatisfacción de no haber podido lograr todas las metas propuestas, pero con la inmensa alegría de haber logrado la mayoría de ellas y de haber alcanzado el éxito. No significa que todo ha sido bueno en mi vida, pero el balance es muy positivo. Me iría de este mundo con la satisfacción de haber tenido una familia excepcional-mente maravillosa .

“Puente al Éxito” es para usted

El contenidoEl lector encontrará en esta obra: Definicio-nes de éxito tanto de grandes pensadores como de amigos y compañeros del autor, especialmente sus colegas en la cadena Univisión. El significado de los 10 consejos maravillosos de Thomas Jefferson. Cómo encontrar su mayor habilidad, disfrutarla y vivir de ella. 21 Reglas de Oro para el éxito personal. Ejemplos de cómo la perseve-rancia vence todo tipo de barreras. La guía para levantarse después de una o muchas caídas. La importancia de la gratitud y la fe que… mueve montañas.

Además, un compendio de guías para los jóvenes o que los padres pueden entregar a sus hijos para ayudarles a una vida más cómoda y placentera. Cómo hacerle un gol a la pobreza a través del apoyo a otros. Cómo llevar un matrimonio a plenitud y hacerlo duradero, poniendo por encima los valores antes que los intereses perso-nales. Y, entre otras cosas, un test de 40 preguntas que, en un breve período de tiempo, puede cambiar su vida.

Datos biográficosFernando Escobar Giraldo, nació en Risaral-da, Colombia, del cual tomaron el nombre para el departamento. ¨Mi pueblo es un adorno puesto por Dios en lo alto de una colina para alegrar la vida de un puñado de personas nacidas allí. Está tan alto mi pueblo que uno levanta la mano y toca el cielo , dice.

Estudió Derecho en la Universidad de Cal-das y ha dedicado la mayor parte de su vida al periodismo, a las letras y a las buenas obras. Trabajó en importantes medios de comunicación en su país (Cadena Radial Los Andes, Cadena Todelar de Colombia, Radio Sintonía, La Voz de los Fundadores, Voz de Anserma, diario La Patria) y también en Estados Unidos, donde ha residido por más de tres décadas. Fue director de noticias en Radio Klaridad, RCN, Caracol y desde hace 15 años es escritor del Noticiero Nacional de la cadena Univisión. Es fun-dador del periódico semanal La Aurora y la revista bilingue Puntos en Dallas, Texas, y editor de la revista Aquí Colombia USA en Miami. Durante varios años dirigio la sección Tu Consejero en Univisión Online.

Fernando es además fundador de Interna-tional Trading Center, Centro Internacional de Comercio, en la Zona Franca de Miami, empresa dedicada a ayudar a otras de América Latina que desean penetrar al mercado de Estados Unidos.

Es autor y coautor de varios libros: Opor-tunidades para los Hispanos en Estados Unidos, Retazos de Vida y Esperanza, La Guía de Internet para Periodistas, Cómo Sacarle el Mejor Provecho a su Voto, Cómo Multiplicar su Dinero (con Mauro Guerra), entre otros.

Izquierda: El periodista Fernando Esco-bar Giraldo, junto a Hernado Díaz Cobo, director general de la revista “ Aquí Colombia” de Miami.

18 VIAJAR Magazine

Page 19: viajar magazinne54
Page 20: viajar magazinne54

20 VIAJAR Magazine

Artista

HOFFMAN20 años de experiencia en el mundo artístico.

Nació en Málaga, España. A los 7 años de edad comenzó su recorrido por

el mundo musical hasta hoy, que a sus 30 años continúa enriqueciendo tras 20 años de experiencia en el mundo artístico.

A través de sus giras por Rusia, Estam-bul, Romania, Batumi, Tiblisi y la Isla de Malta ha enriquecido su carrera. Este año realiza un recorrido por Estados Unidos y América Latina, empezando por Miami donde se ha presentado en Hoy Como Ayer, Kukaramakara entre otros. Es un artista con una versatilidad vocal y única, quien con su propia voz y estilo interpreta homenajes a Rocío Jurado y Rafael.

También ha trabajado con espectáculos de creación propia cuya estructura y repertorio suele adap-tarse a las condiciones

e intenciones del mismo: “Hoffman por siempre”, es un espectáculo

compuesto por 8 músicos y caracterizado por mostrar todos los registros de voz del artista desde boleros hasta la copla, pasando por

baladas, rancheras y ópera. En “Hoffman en cuerpo y alma”, principalmente

flamenco, aunque incluye una gran va-riedad dentro de este ámbito, bulerías, canciones de bambino, todo rodeado con un efusivo carácter canalla; “Hoff-man en estado puro”, formado con la colaboración del pianista Alejandro Berenguer y Tete Leal, reconocido como el flautista del grupo musical Chambao, dos artistas a los cuales está muy agra-decido y orgulloso de poder trabajar con ellos.

En cuanto a las muestras de su profesio-nalidad, Hoffman prefiere exponer su música en directo destacando los gustos y caracteres al reconocer su pasión por las canciones dedicadas al amor y al desamor, temáticas con las que se siente muy representado. Hoffman asegura que el valor de su trabajo se debe al esfuerzo y la dedicación. Su intención es la de ofrecer un espectáculo especial e interesante, con gran variedad de re-gistros musicales. Promete autenticidad, elegancia y glamur. Su voz y su simpatía hacen de Hoffman un artista único.

Page 21: viajar magazinne54

Los apartamentos constan de: Aire acondicionado mini split, televisor Led de 42 pulgadas, teléfono, WiFi, cocina (con nevera y horno microhondas), 1 cama 2x2 y 1 cama adicional. Incluyen administración, agua, luz, teléfono, internet WiFi y servicio de aseo. El edificio consta de: 20 pisos, piscina para adultos, piscina para niños, parqueadero (40 cupos), gim-nasio, salón de eventos (cap. 200 pax), recepción o lobby y servicio de lavandería opcional.Parqueadero cubierto disponible para nuestros hues-pedes. Próximamente completo Gimnasio.

Carrera 5ta No. 5-77Cartagena de Indias, Bocagrande, Colombia

Reservas y ventas: (57-5) 6650844 - 6653776

Fax: (57-5) 6653755Toll Free: 018000510866

Lo nuevo en Cartagena Renta de apartamentos amoblados

por días, semanas y meses

Comodidad y belleza en un solo lugar

Nota de viajes

Los Viajeros de Negocios y los lectores de la revista Business Traveler elegir Avianca como la mejor aerolínea de América del Sur y América Latina. Revista Business Traveler publicó los resultados de

su encuesta anual de viajeros frecuentes de negocios, diseñado para conocer sus preferencias de acuerdo con sus experiencias de viaje en todo el mundo. En este sentido, en el vigésimo cuarto año de la encuesta,

los lectores de esta prestigiosa publicación tuvieron la oportunidad de poner de relieve los productos y servicios a su antojo, con base en los estándares de calidad internacionales que rigen el sector de los viajes y de su propia experiencia. Los Viajeros de Negocios que participan en los Premios

Best in Business Travel seleccionan las mejores empresas de servicios de viaje en un total de 64 categorías. Sobre la base de una combinación de valor y servicio, como por ejemplo, la estructura de rutas de conveniencia, la proximidad y la cultura, los viajeros del mundo escogieron Avianca como la mejor aerolínea de América del Sur y América Latina en 2012. De acuerdo con el informe de la encuesta oficial, al hacer

sus viajes de negocios selección destacaron los esfuerzos realizados por las empresas ganadoras de tomar la iniciativa en su categoría y / o región, dado el aumento de la competencia y las nuevas tendencias en el servicio, que ahora incluyen las tecnologías emergentes y las nuevas categorías de servicios para satisfacer a los clientes más exigentes. Según el presidente de Avianca, Fabio Villegas Ramírez:

“Este reconocimiento es el resultado del arduo trabajo realizado por todos los empleados de la línea aérea con el fin de ofrecer un mejor servicio a los viajeros de cada uno de sus vuelos. Dado el ambiente altamente competitivo del mundo de los viajes, recibir este honor es una fuente de gran orgullo para nosotros y maravillosa oportunidad de nuevo para seguir trabajando en el enriquecimiento de nuestra oferta a los clientes”.

Mejor por regiónEl mejor en los Premios Business Travel abarca siete

regiones del mundo: América del Norte, América del Sur América / América, Europa Occidental, Europa Central y del Este, Oriente Medio, África y Asia. También incluye la mejor aerolínea de América del Norte para viajes internacionales, y la Mejor Aerolínea de Bajo Costo en los EE.UU. Los ganadores por región y categoría recibirán sus

premios en la fiesta anual organizada por Viajeros de Negocios en los Estados Unidos.

AVIANCA:La Mejor Aerolínea en América del Sur en 2012

Page 22: viajar magazinne54

A PASSION FOR POLOGarber Family Affair

Simon & Shane Garber

Tyler, Simon & Shaun Garber, Nacho Figueras, Jeffrey Garber

Juan Monteverde, Simon Garber, Kris Kampsen Jeffrey Garber

Simon & Elina Garber Tylor Garber

Shaun Garber

YELLOW CABand

us nombres son conocidos a través del mundo del polo y grabados en numerosos trofeos en Los Estados Unidos, Inglaterra y Argentina: Pieres, Heguy, Merlos y Gracida. Solo por nombrar algunas de las legendarias familias. Un equipo de padre e hijos es común en Argentina, casa de los mejores jugadores en el mundo, pero resulta extraño en Los Estados Unidos. La empresa interna-cional Yellow Cab/SLS JETS Grupo Polo, patrocinador Simón Garber, está creando su propio legado familiar en el Sur de la Florida. Garber participa en las tres ligas con sus hijos y algunos de los más destacados jugadores profesionales en el mundo del Gulfstream Polo Club en Lake Worth, Florida. Su familia preparó equipos de un padre y tres hijos: Shaun, Je�rey y Tyler. Yellow Cab y SLS JETS Polo abrazó la unidad familiar, y el activo estilo de vida asociado con el deporte el cual ellos querían compartirlo con el público.Sus equipos son ubicados internacional-mente y reclutan a los jugadores nacionales más reconocidos para viajar cada año y competir con los oponentes más desa�-antes. La familia Garber ha surgido como un inter-generacional grupo. Simón y su esposa, Lina, tienen cinco hijos, tres de los cuales juegan. Cuando eran adolescentes emigraron de Odessa, Ucrania, a Nueva York, donde hicieron el high school. Hoy en día ellos llaman a Palm Beach como su segunda casa. “Mi familia y yo nos gustaría compartir nuestro amor por el polo, es nuestra pasión en la vida”. Garber es uno de los más grandes operadores de servicios de taxi en Los Estados Unidos, con más de 3,000 �otas en nueve ciudades, incluyendo Nueva York, Chicago y Nueva Orleans. Durante la semana, él se concentra en las numerosas empresas de negocios a través de Los Estados Unidos, Sudamérica y Europa, pero durante el �n de semana es polo, polo, polo. “Disponer de mis horarios ocupados A PASSION FOR POLO Garber Family A�aire para jugar polo con mis hijos, vale la pena”,

S dijo Garber de 48 años, quien divide su tiempo entre Nueva York, Palm Beach County y los veranos en Colts Neck, el corazón de Nueva Jersey, país de los caballos donde Simón fundó el club de polo internacional de Colts Neck en el 2,009.“Esto es importante para nosotros como familia. Hay una maravillosa energía dentro y fuera del campo. Es algo que todos disfru-tamos. Creo que estamos creando un legado, una tradición que con�ó continuará por años. El polo es todo lo que se necesita para que las familias estén juntas y no puedo pensar en nada más que preferiría hacer con mis hijos” dijo Simón Garber. El juego de polo es más que ganar o perder, hay tradición, deportividad y sentido real de la familia. Aparte de su amor por “el Deporte De Los Reyes”, Simón Garber encuentra tiempo para atender a la comuni-dad. Él cree que la generosidad y el compartir son esenciales. La �lantrópica familia Garber ha entregado al Centro De Vida De Judíos en Malboro, Nueva Jersey un edi�cio de 18,000. Los Garber están compro-metidos con ellos mismos, con los recursos y con el fomento del desarrollo del lugar.Con sus empresas funcionando sin di�cul-tades, Garber y su familia pasan la mayoría de los �nes de semana durante la tempo-rada de polo invierno en el área de Welling-ton, la capital del invierno ecuestre del mundo. “Nosotros conversamos de caballos”, dijo Simón Garber y agregó, “este es un sentimiento especial y es un estilo de vida que todos disfrutamos”. El equipo de juego de Simón Garber en el club de Polo Internacional en Palm Beach, Wellington, Florida con una sobresaliente línea destacada por algunos de los jugadores profesionales más altos en el mundo, incluyen a Nacho Figureras, Lucas Monte-verde, Matías Magrini, Guillermo Usand-izaga y Adolfo Cambiaso. El equipo ha jugado desde la última semana de enero y competirá hasta Abril.

Page 23: viajar magazinne54

El Hotel con 254 cómodas habitaciones incluye:

“ Ramada Miami Airport ”

Remodelado

Llamadas locales sin costo Internet WIFI en todas las áreasPiscina o Alberca Climatizada GimnasioCentro de Negocios Transporte gratuito Aeropuerto y al Puerto de Miami

BUSINESS

CONFORTENTERTAIMENT

Ramada Miami Airport1950 W. 49th Street,

Hialeah, FL 33012Tel: 305-823-2000

E-mail: roberto.negretti@ramadainn-miami.comwww.ramadainnmiamiairport.com

Por: María Cristina Laverde Toscano El maestro nació en Santa Helena del Opón, en Santander del

Sur, pero lo registraron en el Socorro. Desplazado siendo niño, por allá en los años 50 cuando la violencia política en Colombia se daba por colores.

Estudió en Bogotá, México, España, las técnicas muralistas, escultóricas y con coraje santandereano, realizó exposiciones en algunas partes del mundo Colombia, Nueva York, Panamá, Madrid, Barcelona, durante los últimos años de vida artística.

“El arte es, o debería ser, algo así como el pan de cada día para toda persona. Es un fenómeno que ayuda a que la gente desarrolle la sensibilidad, la inteligencia, la forma de ver y concebir la realidad. El hacer arte es fundamentalmente un ejercicio creativo, es enfrentarse a sacar algo del vacío, de lo inexistente, llámese pintura, escultura u otros. Es un reto para la imaginación y para el espíritu. En relación a la función del arte frente a sus receptores, pienso que el tener enfrente un objeto artístico significa la posibilidad de que muchas facetas del individuo vibren: la estética, la sensibilidad, el goce, la apreciación del color y la armonía de formas y espacios, etc. Es la posibilidad de enfrentarse a la realidad simbolizada, donde existe una dinámica para la imaginación del receptor que no es aquí un ente pasivo”.

“Pinto porque deseo y necesito comunicarme. Comunicar mi tiempo, la vida misma. Y dentro de ella diversos aspectos, según el proceso que de mi obra, se vaya dando”, aclaró.

“Ser artista es difícil en cualquier parte del mundo y lo es porque serlo sencillamente es tan difícil como vivir”, concluyó.

Tomado de la Revista Hojas Universitarias

Universidad Central /Bogotá.Volumen 2, Numero 16, Mayo de 1983.

José del Carmen Hernández RiverosEl arte debería ser el pan de cada día

Nota de viajes

Espejismooleo sobre lienzo

Asiento para dos cuerposOleo sobre lienzo

José del Carmen Hernández Fotografía

El cuadrilateroOleo sobre tela

Page 24: viajar magazinne54

Industria

La Organización Mundial del Turis-mo se refiere a México como prin-cipal destino turístico de América

Latina y, a la vez, el décimo país más visitado del mundo.

La Secretaría de Turismo se ha fijado como meta para 2013 el llegar a atraer a un 3,8% más turistas que el año en curso y consideran el turismo como “una prioridad nacional y motor de desarrollo económico”.

El gobierno federal solicitó para el sector turismo un recurso fiscal similar al de este año en el Proyecto de Presupuesto de Egresos de la Federación (PPEF), y pronosticó un crecimiento marginal en el volumen de llegadas del turismo de internación respecto al año actual.

México:Con planes ambiciosos

de turismoSin embargo, este objetivo conservador en volumen de llegadas del segmento turístico difiere de las metas del Proyec-to de Egresos de la Federación 2012, en donde se planteaba obtener un creci-miento de 5% con respecto a las 13 mi-llones 236 mil llegadas captadas en 2011.

Respecto al presupuesto federal que recibiría la Secretaría de Turismo (Sec-tur), Consejo de Promoción Turística de México (CPTM) y el Fondo Nacional de Fomento al Turismo (Fonatur) en el si-guiente año, no se esperan movimientos radicales.

El presupuesto total del ramo 21 (turis-mo) se ubicaría en cinco mil 211 millones de pesos (poco más de US$409 millones), una cifra similar a los cinco mil 213 millo-nes de pesos (unos US$409.5 millones) asignados en 2012, lejos las aspiraciones de la anterior administración de obtener mil 600 millones de pesos (US$125.7 millones) adicionales para implementar la Ley General de Turismo (LGT).

Con el proyecto 2013, el CPTM recibiría un presupuesto total de 730 millones 791 mil 722 pesos (US$57.4 millones) sólo considerando el gasto operativo y no el recurso para promoción turística. Fona-tur podría tener un recurso por dos mil

24 VIAJAR Magazine

Page 25: viajar magazinne54

41 millones 848 mil 602 pesos (US$160.4 millones).

El documento señala que para el ejercicio fiscal 2013 se pretende destinar recursos del orden de mil 611.8 millones de pesos (US$126.6 millones) a los Centros Integral-mente Planeados (CIP) para favorecer “el desarrollo regional, social y la captación de turismo nacional e internacional”.

Los datos en general significan un incre-mento del 4% con respecto a los presu-puestos del presente año 2012.

Otro de los proyectos que se plantea México es el planteado por Claudia Ruiz Massieu, secretaria de Turismo de México quien afirmó en la Comisión de Turismo de la Cámara de Diputados, que su país “tiene toda la capacidad para ser una potencia turística mundial” y sobre esa meta irá desarrollando su trabajo en beneficio de los mexicanos.

La idea de lograr estos objetivos es mejorar la actividad turística nacional y la renova-ción del producto turístico, la promoción turística eficaz y rentable, la arquitectura institucional eficiente y competitiva y el consenso nacional en favor del turismo.

Reorganizar, sincronizar, trabajar planes conjuntos de desarrollo turístico en todas sus vertientes, más promoción, más par-ticipación en ferias turísticas, atraer más turistas y reforzar la seguridad para que la marca país se establezca en el mercado, son los puntos críticos para el próximo año en la cartera de turismo mexicana.

El Monumento a la Independencia, conocido como El Ángel , se encuentra en la Ciudad de México, en la glorieta localizada en la confluencia del Paseo de la Reforma, Río Tiber y Florencia.

Page 26: viajar magazinne54

26 VIAJAR Magazine

Destino

Marruecos:Con la magia del desierto

En Marruecos, la naturale-za está al alcance de to-dos: desiertos, montañas, valles o las aguas del Me-diterráneo o del Atlántico sirven para el deleite de los amantes del buen vivir.

Page 27: viajar magazinne54

s un país con el equilibrio del viajero. Marruecos, también conocido como Imperio Jerifiano o Reino Alauí, es un país situado en África del Norte, con costas en el océano Atlántico y el mar Mediterráneo.

Los senderistas de todos los niveles disfrutarán recorriendo las montañas marroquíes. Desde lo alto de las suaves altitudes del Rif y sus acantilados sobre el Mediterráneo, esta región poco fre-cuentada es pura magia.

En los lagos abundan las truchas a la expectativa de pescadores aficionados y para los más deportistas les espera el provocador Medio y Alto Atlas a pie, en bicicleta de montaña o parapente.

Nada más indescriptible que una estan-cia a las puertas del desierto: rumbo a Ouarzazate para descubrir su inmensi-dad y sus colores. De noche, nada mejor que dormir en una jaima, en un albergue en la montaña o una casa rural y vivirá experiencias únicas e inolvidables. Representan la esencia de la identidad marroquí, como las palmeras, el aceite de argán o la miel de sus lavandas.

Frente al Atlántico, quedará fascinado con la bahía turquesa de Dakhla, donde podrá admirar aves migratorias y fla-mencos rosas.

En la costa mediterránea, desde Tánger a Saidia hay más de 120 playas. El mar es dulce, tranquilo y transparente.

Situado entre Atlántico y Mediterráneo, dominado por la cadena del Atlas que

Eculmina más a 4000 m y que se acaba al sur en el desierto, Marruecos es una tierra o se exponen los caprichos de la naturaleza, colores, relieves, climas, paisajes múltiples, y también paleta humana o artística revelando contrastes que agarran.

Tierra del Islam o se mezclan las tradicio-nes muy afianzadas del pueblo berberis-co y árabes, Marruecos de hoy ofrece en sus ciudades mestizaje de influencias, los vientos de las capitales comerciales del Occidente cristiano y las tierras protegi-das de las montañas del Rif y del Atlas.

En el corazón de la ciudad como en todas las regiones, palpitan las tradiciones so-bre las cuales se ejercitó conjuntamente la fe coránica, que da un sentido divino a los gestos más diarios. A pesar de eso, este islam se abrió a las revoluciones técnicas y a la evolución moral del pa-sado siglo.

A pesar de estas adaptaciones - en las costumbres y hábitos como en la nueva comodidad de las estaciones turísticas, Marruecos sigue siendo aún esta expe-riencia “exótica” que trastornó numero-sos artistas como Delacroix.

En Marruecos ir de museos es una manera de descubrir nuestra historia y nuestros orígenes. Cada región se enor-gullece de sus particularidades: tejidos bordados, cerámica, joyería, esculturas de madera y objetos de cuero son las estrellas de su artesanía. Hay museos dedicados al arte contemporáneo como el de Tanger, situado en el antiguo con-

VIAJAR Magazine 27

Page 28: viajar magazinne54

28 VIAJAR Magazine

Editorial

sulado británico; o el museo nacional de la cerámica en Safi, instalado en la antigua ciudadela que levantaron los portugueses.

Las ciudades de Marruecos más importantes:Agadir es una ciudad de playas, es un ejemplo agradable del diseño marroquí moderno y carece un poco de historia o cultura.

Asni es el punto de partida ideal para visitar las montañas del Atlas.

Casablanca: Ciudad moderna, es un punto de partida común para los visitantes que vuelan en el país.

Chefchaouen enclavada en la montaña con fantásticos callejones casas blancas y puertas azules con abundantes árbo-les verdes.

Essaouira es una población antigua y la playa fue descubierta nuevamente por los turistas y su costa más cercana de Marrakech.

Fes es la capital anterior de Marruecos.

Marrakech es una combinación perfecta de Marruecos viejo y nuevo. Pasar por lo menos algunos días para ver los souqs y los sitios históricos de la medina. No olvidar pasar por La gran plaza de Djeema EL Fna.

Meknes es una villa moderna, que ofre-ce la rotura agradable del agolpamiento turístico de Fes vecina.

Ouarzazate es consideraba la capital del sur, es un gran ejemplo de la preservación y del turismo que no ha destruido la sen-sación de una ciudad fantástica y antigua.

Rabat es la capital de Marruecos. El centro histórico de la ciudad, que inclu-ye los principales edificios y plazas, fue

declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 2012.

Tánger es el punto de partida para la mayoría de los visitantes que llegan desde España.

Tetuan está al norte de Marruecos, tiene playas muy hermosas y es la entrada a las montañas de Rif.

Gastronomía por doquierReúne de un modo refinado verduras y frutos impregnados de sol, especias aro-máticas, pescados delicados y carnes sa-brosas. Una extraordinaria cocina, famosa en el mundo entero, variada, rica y sana.

Ir a Marruecos implica probar un té a la menta que se sirve para tranquilizar, reanimar, entonar; se bebe por la mañana, después de las comidas, a cualquier hora. Es un placer que no se rechaza jamás.

El cuscús es probablemente el plato más conocido de su gastronomía. Es el tradi-cional almuerzo familiar del viernes. Está compuesto por sémola hervida al vapor acompañada de verduras, carne, pollo o pescado. A lo largo del país, se puede degustar mil Cuscús diferentes, ya que

Page 29: viajar magazinne54

varían según las regiones y la creatividad de la cocinera.

El Tajine designa al mismo tiempo el continente -plato de tierra cocida decorado, con la típica tapadera cónica- y el contenido -ragout de carne, de pollo o pescado y legumbres estofadas-. Como el Cuscús, hay también miles de recetas, todas ellas deliciosas.

El mechui es el cordero asado en asador o al horno muy lentamente. La carne es tan tierna que se funde en la boca.

La pastilla es una fina pasta de hojaldre, rellena de pichón y de almendras. Es el famoso “dulce salado” marroquí. También hay variantes con pescado, pollo, e incluso con leche para el postre.

A la entrada de un zoco, en una plaza, al borde de una ca-rretera, se preparan las brochetas ante los ojos del visitante. Son deliciosos pinchos morunos -los auténticos-.

Platos del Ramadán. Al caer el sol, se rompe el ayuno (F’tour) con la rica y sabrosa Harira (una sopa con carne, lentejas y garbanzos), los Beghrir (crepes de nido de abeja servidos con mantequilla fundida y miel) y los Shebbakia (pasteles fritos en aceite y recubiertos de miel). Esta “ligera” colación permite esperar a la verdadera cena, que tiene lugar más tarde, ya de noche.

Pasteles de miel, Pastilla, Kaab Ghzal (cuernos de gacela), Feqqas con almendras, uvas pasas, Ghoriba con almendras, con Sesamo...la lista de delicias es interminable, son propios como postres.

Un país artesanoEn los zocos de Casablanca se encuentran los productos de la artesanía tradicional. Se puede iniciar el recorrido de shopping en la antigua medina, accediendo a ella a través de la puerta de Bab El Jedid. Esta puerta se abre sobre el bulevar Tahar-El-Alaoui que, en realidad, es un largo mercado que sigue el trazado de las antiguas murallas. Aquí se respira un ambiente popular y campechano y encontramos bonitas plazoletas or-namentadas con palmeras e higueras. Los vistosos tenderetes y puestos callejeros se suceden uno detrás de otro. El zoco del cuero se encuentra situado junto a la Gran Mezquita y al antiguo Mellah.

Page 30: viajar magazinne54

30 VIAJAR Magazine

La República Dominicana es un país que se encuentra en el archipiélago de las Antillas, ubicándose la mayor parte de

su territorio en los dos tercios más orien-tales de la isla La Española, compartida con la República de Haití que ocupa la porción más occidental. Su territorio está también compuesto por las islas Saona, Beata, Cabritos, Catalina, Catalinita y Alto Velo, y por unos treinta islotes y cayos.

El clima es caliente y tropical, con pocas diferenciaciones entre las distintas es-taciones. La temperatura promedio es

República Dominicana:Merengue de ColorRepública Dominicana:Merengue de Color

Rumbo

de 25 ºC. La estación lluviosa dura de octubre a abril en la costa norte, mientras que en el sur del país, los meses más hú-medos son de mayo a noviembre.

La moneda oficial del país es el peso oro dominicano (DOP), aunque también se admiten dólares y euros, estos últimos en menor medida. El peso dominicano no se puede cambiar fuera del país y, dentro de la República solo se puede cambiar un 30% de los pesos adquiridos, únicamen-te presentando los recibos de compra.

Los hoteles y restaurantes generalmente

incluyen un 10% por el servicio y los im-puestos, sin embargo, es recomendable dejar propinas adicionales ya que el re-cargo de la factura no es para el personal. Los mozos reciben 10% extra por buen servicio. Las propinas por el resto de los servicios, incluidos taxis, son optativas.

Para visitarSanto Domingo es la capital. Fue la primera ciudad europea del continente americano, por lo tanto, cuenta con innumerables vestigios coloniales, con-centrados en la Zona Colonial como con

Page 31: viajar magazinne54

la Catedral primada de América, la más antigua del continente.

Llena de jardines, parques y zoológicos, es un lugar ideal para recorrer a pie durante el día. De noche, siempre hay alguna dis-coteca o un bar para que la diversión no termine. Además de esto, el Parque Colón, punto de encuentro de los residentes de la ciudad, es uno de los lugares que vale la pena visitar aquí. Como es de suponer, esta ciudad abunda en museos de diversa índole, entre ellos, uno de historia indígena y colonial y otro del ámbar.

Más de 2 millones y medio de habitantes viven en esta gran metrópoli del Caribe.

Santiago de los Caballeros es la segunda ciudad más importante del país, se ca-racteriza por su ambiente de aristocracia provinciana y por ser uno de los centros de procesamiento de tabaco y azúcar. Si bien acá no hay mucho más para hacer que pasear por la calle del Sol, un agra-dable centro comercial, dar una vuelta al parque en coches tirados por caballos

o disfrutar de los restaurantes y algunos museos, esta ciudad es el lugar ideal para una visita de fin de semana de relax.

Aunque Costa del Ámbar, al norte del país, es uno de los destinos turísticos más buscados por los europeos, aún quedan en ella algunas pequeñas ciudades tradi-cionales de casas y pensiones pintorescas. Puerto Plata, el centro de la costa, si bien mantiene todavía algo de su aire y sus edi-ficios tradicionales, ha sido invadido por los centros turísticos y sus playas están un poco superpobladas; sin embargo, tiene una vida nocturna bastante interesante. Allí se puede pasear por el malecón o disfrutar de la vista del funicular que sube a la montaña Isabel de Torres.

Cabarete es conocida en el mundo ente-ro por su bahía, una de las mejores para el windsurf, sus hermosas playas y sus arrecifes de coral. Además de esto, la vida nocturna está repartida entre discotecas y bares, es una de las más atractivas de República Dominicana.

Page 32: viajar magazinne54

32 VIAJAR Magazine

Playa, brisa y marEs un país con todo tipo de playas.

La Playa de San Rafael está situada en la provincia de Barahona a unos 20 kiló-metros al sur de esta ciudad. Rodeada de altas montañas de la sierra de Bahoruco. Tiene grandes olas y si sopla el viento se debe tener precaución. Puede pasar el día y comer pescado “colorao” acom-pañado de “tostones” con una buena cerveza fría.

Bayahibe se encuentra a unos 20 kilóme-tros al este de La Romana. Es una playa de una fina arena blanca y auténtica

agua azul turquesa. Su fondo es arenoso y no es muy profunda. Es muy frecuen-tada por la gente local de La Romana en los fines de semana y por los turistas del Hotel Dominicus que se encuentra cercano.

Playa de El Macao está ubicada en la provincia de la Altagracia y en la Costa del Coco, cercana a Punta Cana, es una de las mejores playas del este del país. De hecho esta playa fue declarada por la UNESCO como una de las mejores playas del mar Caribe. Fina arena blanca y decenas de cocoteros es un lugar único en el Caribe.

Playa de Las Terrenas está enclavada al norte de la Sierra de Samaná es una playa tranquila de arena color crema situada al oeste de Las Terrenas.

La Playa Caletón, conocida como “La Playita” es concurrida pero con un en-canto muy especial al encontrarse cerca de los manglares de la laguna Gri Gri, al sudeste de Sosúa. Todos los barcos que navegan por las misteriosas cavernas que hay en esta laguna se detienen para que los pasajeros puedan disfrutar de esta maravillosa playa.

En la Playa Chiquito se disfruta de los deportes acuáticos, especialmente el submarinismo. Se encuentra muy cerca de la población de Sosúa y es una de las más bonitas de la bahía.

Punta Cana es una localidad ubicada en la Costa del Coco. La Costa del Coco

Hotel Bahia Esmeralda.

Page 33: viajar magazinne54

PROVEEDOR DE PRODUCTOSPLÁSTICOS PARA LA INDUSTRIA

FARMACÉUTICA, ENVASES,JERINGAS, DISPENSADORES,

DESARROLLOS ESPECIALES

Director [email protected]

Tel. 57-1- 2470907Calle 7 No. 26-62 Bogotá Colombia.

comprende unos 60 kilómetros en la parte más al este de la isla.

La playa de Punta Cana se extiende a lo largo de 2 kilómetros. Es tranquila y no está masificada por el sector hotelero. Aquí tan sólo se pueden encontrar tres hoteles.

Los grandes y abundantes complejos hoteleros se encuentran situados en Bávaro y Punta Arena Gorda, muy cerca de Punta Cana. Los hoteles se alinean a lo largo de 24 kilómetros. Playas, piscinas, deportes acuáticos, tenis, golf, bailar y por supuesto mucho comer y beber. Los sistemas de régimen de alojamiento en estos complejos de “Todo Incluido” son los más populares.

Viajar a Punta Cana y a Bávaro es para descansar y disfrutar de sus playas.

La playa de San Rafael en Repú-blica Dominicana es una de las principales playas y más concu-rridas de toda la región.

Page 34: viajar magazinne54

La costa de Punta Cana y playa Bávaro ha tenido un gran auge en los últimos diez años. Todo apoyado por grandes inversiones turísticas que han construi-do los mejores complejos hoteleros de todo el Caribe. También esta zona ha sido impulsada y apoyada por diferentes famosos. El cantante Julio Iglesias y el diseñador dominicano Óscar de la Renta han invertido mucho en esta zona y son copropietarios de gran parte de la ciu-dad de Punta Cana y de su aeropuerto.

Para degustarLa gastronomía dominicana es un reflejo de las influencias españolas y africanas que han incidido en la formación social y cultural del país.

Hay mucha variedad y platos en la cocina dominicana.

El sancocho es quizás el plato más popu-

lar y representativo de la cocina domi-nicana. Este delicioso guiso se prepara para las grandes ocasiones. El sancocho tradicional normalmente se hace con carne de res. A simple vista parece un “cocido español” y sus ingredientes: yuca, patata, ñame, yautía, plátano y ci-lantro, lo hacen muy exquisito y especial.

La Bandera no falta en ninguna mesa do-minicana. Se compone de arroz blanco, fríjoles y carne.

El Moro es una mezcla de fríjoles, arroz y carne guisada. En muchos sitios se acompaña con bacalao.

El Moro de Guandules con Coco y el Locrio son clásicos de la cocina criolla dominicana.

El Asopao es una exquisita sopa de arroz, pollo, tomate y con un toque de cilantro. Hay muchas variedades e incluso algu-nos “DeLuxe” como el de mariscos.

El truco para El Pica Pollo se basa en su preparación: una buena harina, su pun-to de fritura para dejarlo crujiente y el punto del exquisito sabor del orégano dominicano. “No dejes de probar el Pica Pollo con una buena cerveza y acompa-ñado de tostones”.

Los Tostones son un complemento y guarnición fundamentales en la cocina dominicana. Son trozos de plátano “verde”, fritos con un toque de sal, en algunos casos vinagre, y ajo.

Los Yaniqueques son una torta de harina de trigo, cocinada con bicarbonato de soda, agua y sal.

Page 35: viajar magazinne54

Los Bollitos de Yuca normalmente se rellenan de queso, aunque en algunos puestos y playas las podrás encontrar rellenas de cangrejo.

En la cocina dominicana hay una gran variedad de postres, sobre todo muchos de ellos dulces. La repostería es una gran tradición en este país. Los que más nos han gustado han sido los Dulces de Leche y el Dulce de Coco. El postre más famoso dentro y fuera de las fronteras de República Dominicana es el Majarete, hecho de mazorcas de maíz rayadas, leche de coco, azúcar, vainilla y canela en polvo.

La gastronomía dominicana es un reflejo de las influencias españolas y africanas que han incidido en la formación social y cultural del país.

La isla de Cayo Levantado, conocida como un lugar paradisiaco.

Los hoteles se alinean a lo lar-go de 24 kilómetros. Playas, piscinas, deportes acuáticos, tenis, golf, bailar y por supuesto mucho comer y beber.

Page 36: viajar magazinne54

36 VIAJAR Magazine

En el 2012, Honduras, pero en especial Copán se hizo famoso por la película, los libros sobre

las predicciones mayas y sobre el 21 de diciembre, fecha polémica en la cual se pronosticaba un posible fin del mundo.

Además de la cinta, canales de televisión se dedicaron a hablar con supuestos expertos en análisis de los calendarios mayas y en hablar sobre lo que posible-mente ocurriría.

Pero la exposición en medios de comu-nicación ocasionó una mirada hacia el rincón de Centro América.

CopánTurismo maya

Excursión

Honduras cuenta con abundantes y va-riados atractivos naturales, como son sus playas de arena blanca y arena oscura, hermosos arrecifes de coral, abundantes especies de flora y fauna, así como her-mosas joyas arqueológicas, además de su cultura expresada en sus costumbres y comidas típicas.

Honduras es el lugar perfecto si lo que buscas es turismo ecológico, tiene muchos bosques y playas y una gran diversidad de zonas protegidas donde podrás hacer turismo.

El país recibe muchas visitas debido a la

belleza de los arrecifes de corales en las Islas de la Bahía, los Cayos Cochinos y las bellas playas en Roatán.

Al occidente de Honduras, muy cerca de la frontera con Guatemala, la selva esconde una antigua ciudad de piedra. El sitio arqueológico de Copán es hoy el lugar turístico más importante de Honduras y uno de los centros cere-moniales más destacados del mundo maya. Declarado Patrimonio de la Hu-manidad por la Unesco, conserva el le-gado de una sociedad que fue pionera en el conocimiento de la escritura, de la

Page 37: viajar magazinne54

ciencia y de la naturaleza del hombre.

Más de 3 mil años tiene esta cultura que se difundió por gran parte de la América Central, en medio de una naturaleza pró-diga donde se entrecruzaban el verde de la selva con las montañas inexpugnables. Tal vez haya sido ese entorno de fértiles valles y aguas cristalinas la inspiración de estos escritores y poetas que hicieron de la palabra un símbolo en la piedra, alum-brados por las plumas iridiscentes de los quetzales o por el vibrante amarillo de los jaguares.

Honduras no posee una larga historia

como destino de viajes lujosos. Solo recientemente ha comenzado a atraer a la clase de buzos entusiastas con mucho dinero que Belice ha hospedado y a la gran cantidad de amantes de la naturaleza que recibe Costa Rica.

Copán Ruinas se localiza a 438 kilóme-tros de Tegucigalpa ó 184 kilómetros partiendo desde San Pedro Sula y el viaje se hace en 2 horas y media por camino asfaltado.

Ambas ciudades están conectadas a través de las principales líneas aéreas con el resto de los países americanos,

europeos y asiáticos. Usted puede venir por excelentes carreteras

pavimentadas, en su propio vehículo, en auto rentado o

aprovechando los servicios regulares de varias em-

presas de autobuses de lujo que cubren las rutas diariamente, en convenientes horarios, desde Tegucigalpa, San Pedro Sula y La Ceiba en Honduras, y desde Ciudad Guatemala y Antigua Guatemala. Y desde estas mismas ciudades, o desde Roatán (Honduras) y Tikal, en la vecina Guatemala, parten vuelos charter direc-tos hacia Copán Ruinas.

Copán en su historiaCopán, importante ciudad maya, fue un destacado centro ceremonial además de uno de los principales centros científicos del período maya clásico, utilizado como

Page 38: viajar magazinne54

observatorio astronómico. Se encuentra a 1,5 kilómetros del pueblo Copán Rui-nas, entre La Laguna y Barbasqueadero, 12 kilómetros al Este de la frontera con Guatemala, departamento de Copán, al Oeste de Honduras.

Fue descubierta en la cuenca del río Motagua en 1570 por Diego García de Palacio. Fue bautizada como la Atenas del mundo Maya por su similitud arqueo-lógica con aquella ciudad clásica.

Al visitar estas ruinas se pueden recorrer diversos sitios que nos ofrecen la maravi-llosa historia de esta antigua civilización:

Plaza Juego de Pelota: Considerado el centro social de la ciudad, es uno de los más artísticos de Mesoamérica.

Plaza de las Estelas: Es famosa por los altares zoomorfos y las estelas; la mayo-ría permanece en el mismo lugar donde se erigieron.

Escalera de los Jeroglíficos: Este enor-me templo contiene el texto más impor-tante de la civilización maya y representa además a varios monarcas. El texto aún no ha podido ser descifrado, ya que gran parte de las gradas se desplomaron y aunque se reconstruyeron, no se sabe el lugar que ocupaban.

Acrópolis: Está dividida en dos grandes explanadas: la occidental y la oriental. La occidental alberga los templos 11 y 16 (Templo del Sol), así como el Altar Q. La Oriental contiene la espectacular Escalera de los Jaguares, cuyas figuras tenían incrustaciones de obsidiana para imitar el pelaje de estos felinos.

Altar Q: Erigido en el 776 d.C. frente al Templo 16 (Templo del Sol, erigido en 763 d.C.), al Este del patio occidental de la Acrópolis, es una de las más perfectas elaboraciones mayas. Representa una serie dinástica de dieciséis soberanos, desde Yax Kuk Mo (hacia el 400 d.C.) hasta Yax Pac (764-800).

Sepulturas: Se encuentran a 1,5 kiló-metros del parque arqueológico. Se trata de la zona de residencia de la clase dirigente de Copán. Se la denomina

Castillo de Omoa , uno de los sitios mas imponentes y bellos de Honduras.

Catarata Pulhapanzak, con 43 metros de altura.

Page 39: viajar magazinne54

SEA FOOD

Teléfono (575) 664 4204

[email protected]

San DiegoCalle San Pedro Martir No. 10-86

Cartagena de Indias, Colombia

Cocina de Mar

LA CASA DEL RICO MARISCO

NAU

TILUS

Sepulturas, por la costumbre maya de enterrar a sus muertos en las casas donde habitaban.

Sapos: Constituyen un conjunto de ro-cas esculpidas, entre las que se destacan las que representan a unos sapos. Están ubicadas en lo alto de una colina desde la que se obtiene una gran vista del parque.

También se pueden visitar el Museo de Escultura Maya, junto al centro de recep-

ción del parque, y el pequeño Museo de Arqueología, en la plaza principal de las Ruinas de Copán.

Es recomendable contratar los servicios de un guía para obtener el mayor pro-vecho de su visita al parque. Los guías autorizados por el Instituto Hondureño de Antropología e Historia se pueden contratar en el centro de visitantes o en la caseta de entrada al Parque.

Réplica del Templo , ruinas Mayas de Copán.

Este pueblo está en Honduras, a 12 km de la frontera con Guatemala , y a 1km de las ruinas.

Page 40: viajar magazinne54

40 VIAJAR Magazine

arranquilla, la capital del Atlántico, la arenosa, la del Carnaval, la de la alegría permanente, es una verdadera caja de sorpresas. El visitante puede encontrar múltiples colores en sus calles, con un sofocante calor, puede hallar el alivio en infinidad de jugos tropicales.

Barranquilla está localizada a 1.007 kiló-metros al norte de Bogotá, en la costa

Caribe y cuenta en la actualidad con cerca de 1,5 millones de habitantes.

Con un área municipal de 166 kilómetros cuadrados, limita al norte con el mar Cari-be y el departamento del Magdalena, por el este con el departamento del Magdale-na, por el sur con Soledad y Galapa y por el oeste con Tubará y Puerto Colombia.

Su temperatura promedio es de 26.9 grados centígrados y está a tan solo 18 metros sobre el nivel del mar.

El aspecto general de Barranquilla muestra dos áreas diferentes: una al este, plana y baja, aledaña al río Magdalena, la otra hacia el oeste, formada por lomas de diferente altitud que no sobrepasan los 150 metros sobre el nivel del mar.

Durante toda su historia, la actividad económica de Barranquilla ha sido diná-mica y se concentra principalmente en la industria, el comercio y la pesca. La ciudad cuenta además con la mayor infraestructu-ra industrial, comercial y de servicios de la Costa Caribe de Colombia. Por su puerto ha llegado el desarrollo del país y es el punto clave para las exportaciones.

Barranquilla:Siempre dará

la bienvenida

Destino Nacional

BEl antiguo edificio de La Aduana es una her-mosa edificación donde funciona la Biblioteca Piloto del Caribe.

Page 41: viajar magazinne54

Ambiente familiar y distin-guido con la mas extensa

variedad de vinos importados en su cava recien inagurada.

Las primeras estaciones radiales se mon-taron en esta ciudad y se pueden escribir páginas de cada una de sus anécdotas empresariales y de riesgos.

Barranquilla conforma un distrito espe-cial, industrial y portuario. Su comercio es uno de los más importante del país y el mayor movimiento de la región.

Sus calles son amplias y pavimentadas. La salida y entrada de pasajeros y carga por vía área se realiza a través del aero-

puerto Ernesto Cortissoz, ubicado en el municipio de Soledad.

Barranquilla tiene una infraestructura hotelera amplia, además de hostales, residencias y otras formas de hospedaje, que ofrecen al visitante diferentes alter-nativas de alojamiento.

Dentro de los sitios de interés cultural sobresalen los museos Romántico, de Historia Natural, Antopológico; las igle-sias de San Nicolás y San Roque, el Jardín

El Museo Romántico es una vieja estancia de estilo republicano, el convidado encontrará varios objetos que recuerdan la historia de la ciudad.

Teatro Amira de La Rosa.

Page 42: viajar magazinne54

42 VIAJAR Magazine

Botánico, Bocas de Ceniza y las playas de Pradomar.

Visitar Barranquilla no es solo contagiar-se de la alegría de su gente, los sublimes atractivos turísticos y la preciosidad ar-quitectónica que ofrece, sino también de una gastronomía deliciosa y variada, ma-terializada en la cultura barranquillera.

La mescolanza cultural y la influencia caribeña, aportan diversidad y sabor en la gastronomía, platos típicos como el sancocho de guandú con carne salada, la butifarra, los bollos de yuca entre otros sabores caribeños destacan lo mejor de la cocina costeña.

Además de estos platos típicos y por la he-rencia cultural es posible hallar exquisitos platos de la cocina peruana, china, japone-

sa, libanesa, brasileña, francesa e italiana.

En lo referente a las bebidas y dulces típicos de esta zona, se destacan los zumos de frutas naturales como corozo, tamarindo, zapote y níspero, y dulces como la alegría, el enyucado, la arropilla y las cocadas.

Una vida para el CarnavalEsta fiesta, que no tiene paralelismos con ninguna otra, es deleitada con la música típica de la región con la cual se da paso a danzas autóctonas, en las que se exhiben trajes multicolores exóticos.

El primer Carnaval celebrado en la ciu-dad se pierde en la historia hace más de un siglo, cuando Barranquilla era una pequeña población. Sin embargo, han

circulado diversas historias referentes a la manera como el pueblo barranquillero festejaba el Carnaval; su forma siempre in-genua, graciosa, festiva y ante todo sana, han permitido que se conserve una tra-dición que se remonta a hace tres siglos.

Las fiestas de origen europeo, fueron in-troducidas a América por los españoles y portugueses. Las de Barranquilla tienen antecedentes próximos en la celebración que se efectuaba en Cartagena de Indias, en época de la Colonia, como fiesta de esclavos; por esas fechas aparecían por las calles los negros con instrumentos típicos y atuendos especiales, danzando y cantando.

La tradicional novena de La Candelaria, en Cartagena de Indias, sirvió de marco a suntuosos bailes que en el Siglo XVIII concedían un día de fiesta a los negros bozales traídos de África.

Para ver Sitio obligado para el turista es conocer el Teatro Amira De La Rosa. Es el centro de la cultura en la ciudad. En su interior, se puede disfrutar de obras de teatro, exposiciones de pintura, espectáculos musicales y eventos de todo tipo. Tiene

Es la tierra del Carnaval. Esta fiesta, que no tiene paralelismos con ninguna otra, es deleitada con la música típica de la región con la cual se da paso a danzas autóctonas, en las que se exhiben trajes multicolores exóticos.

Page 43: viajar magazinne54

VIAJAR Magazine 43

un hermoso telón que representa con sus múltiples colores la leyenda del Hombre Caimán.

El Museo Romántico es una vieja estan-cia de estilo republicano, el convidado encontrará varios objetos que recuerdan la historia de la ciudad. Allí se puede observar los disfraces de la reina del carnaval. También está la máquina de escribir de Alfonso Fuenmayor con la que el premio Nobel Gabriel García Márquez escribió su novela La Hojarasca, además de algunas cartas escritas por Simón Bolívar.

El Zoológico de Barranquilla es el sitio ideal para que el turista pase un rato agradable en familia, porque tiene una granja para que los niños tengan contacto directo con la naturaleza. Este zoológico cuenta con 550 animales de 140 especies, algunas de ellas en vías de extinción; como el cóndor, el manatí y el

oso de anteojos; así como guacamayas, leones, chimpancés, reptiles y murciéla-gos, además del mono tití cabeciblanco, que es característico de la región. Tiene una Granja para que los niños tengan contacto directo con los animales y un parque de recreación.

El Antiguo edificio de la Aduana es una hermosa edificación donde funciona la Biblioteca Piloto del Caribe, el Archivo Histórico del Atlántico, el Museo de Arte Moderno, el Centro de Documentación Musical Federico Neumann y las oficinas administrativas de las más importantes entidades de la ciudad. Fue restaurado en 1994 y es el símbolo del comercio en Barranquilla.

La Estación Montoya, construida a finales del siglo XIX por la Barranquillera Ralway and Pier Co, fue utilizada como terminal para los trenes que comunicaban con Puerto Colombia.

Bocas de ceniza es el terminal marítimo y fluvial, en donde el río Magdalena vierte todas sus aguas al Mar Caribe. Para llegar a este lugar, el turista puede tomar un tren desde el Campamento de Flores y observar un bello atardecer acompañado de un paisaje adornado por flamingos.

El Volcán de Lodo es una formación natu-ral de 7 metros de alto por 2 de diámetro se encuentra en el municipio de Galera-zamba, distante 70 km de Barranquilla a orillas de la Ciénaga del Totumo y es uno de los principales atractivos turísticos del Atlántico.

La Cueva de la Mojana se ubica en el co-rregimiento de Arroyo de Piedras. Desde allí se aprecia la Laguna de Guájaro don-de es donde los amantes de la aventura podrán practicar deportes náuticos.

El Lago del Cisne está a tan solo 3 kilóme-tros de Barranquilla, de aguas profundas es, ideal para montar en bote y practicar la pesca.

Quienes buscan playas deben ir a Pra-domar, a 18 km de Barranquilla y es el más importante centro de recreación y descanso.

En Puerto Velero en la vía que conduce a Cartagena en el municipio de Tubará, posee unas bonitas playas, con la opción de hospedaje y alimentación para el visitante.

El Zoológico, cuenta con 550 animales de 140 especies, algunas de ellas en vías de extinción; como el cóndor, el manatí y el oso de anteojos.

El Volcán de Lodo es una formación natural

Page 44: viajar magazinne54

44 VIAJAR Magazine

ong Kong es una región administrativa especial del sur de China formada por una península y varias islas, situada en la costa sur del Mar de la China Meri-dional, en el Delta del Río Perla, junto a las ciudades de Cantón y de Macao. Hasta el 1 de julio de 1997 fue colonia del Reino Unido.

Hong Kong es la más influyente del su-deste asiático. Con más de 7 millones de

Ruta

Turismo en rascacielos

Hong Kong:

H habitantes en tan sólo 1.000 kilómetros cuadrados dan lugar a una de las regio-nes más densamente pobladas.

Hong Kong es una ciudad con con-trastes dignos de admirar: Riqueza y pobreza, luz y penumbra y oriental y occidental. Sin duda los 150 años de influencia colonial y los 5.000 de tradi-ción china hicieron que fuera un lugar con personalidad propia.

Page 45: viajar magazinne54

Con más de 50.000 habitaciones dispo-nibles, la ciudad brinda una gran diver-sidad de alojamientos que se adaptan a todos los presupuestos, desde sencillos hostales y albergues juveniles hasta diversas categorías de hoteles, incluidos los de gran lujo. Se puede disfrutar de las vistas del puerto o alojarse en pleno centro de la ciudad, en entornos rurales o junto a una playa.

Hong Kong es uno de los motores eco-nómicos de China y su ciudad más mo-derna. Nunca duerme, con decenas de visitas de ocio y culturales, con grandes mercados y mercadillos callejeros y con un skyline que deja en segundo plano al de ciudades como Nueva York.

Tiene la suerte de contar con numerosas atracciones y lugares de interés de fama mundial repartidas por la isla de Hong

Kong, Kowloon y Nuevos Territorios. Algunas de ellas también se encuentran en las islas.

AtraccionesEl Pico Victoria es el punto más alto de la isla desde él se pueden obtener las mejores vistas de la bahía de Hong Kong.

Tsim Sha Tsui es el área más al sur de la península de Kowloon. En Tsim Sha Tsui

Page 46: viajar magazinne54

46 VIAJAR Magazine

hay lugares tan importantes como la Avenida de las Estrellas y el Museo de Arte de Hong Kong.

Con más de 8 hectáreas, el Parque de Hong Kong es un gran espacio de relax situado entre los rascacielos del distrito financiero.

Un viaje no estaría completo sin una visi-ta al Buda de bronce sentado al aire libre más grande del mundo que descansa sereno sobre la altiplanicie de Ngong Ping en la montaña de la isla de Lantau. La majestuosa figura tiene 34 metros de altura, se realizó en China y el trabajo de fundición duró más de 10 años. Los visitantes pueden subir los 268 escalones para llegar hasta la plataforma donde se encuentra la estatua.

Po Lin es el monasterio budista más importante de Hong Kong. Está situado en Ngong Ping, la parte más elevada de la isla de Lantau.

La Bahía de Aberdeen es la bahía com-prendida entre Aberdeen y la isla Ap Lei Chau, una pequeña isla a escasa distan-

cia de Aberdeen. Aberdeen se encuentra al sur de la isla de Hong Kong.

GastronomíaHong Kong ha ganado diferentes re-conocimientos mundiales gracias a la calidad de su cocina.

Dentro de sus platos típicos figuran:

• Dim Sum: Son una especie de bollos al vapor que en su interior contienen diferentes tipos de carnes y vegetales. El Dim Sum es probablemente el plato más popular y suele servirse con té.

• Pato pekinés: Originario de Pekín se ha convertido en uno de los más conocidos de China. La receta se compone de pato asado especiado durante meses acompañado de crepes y otros condimentos.

• Buddha’s delight: Se dice que es el plato preferido de los monjes budistas. Es un plato vegetariano con un número de ingredientes que oscila entre 10 y 35.

En Kowloon, es muy habitual ver puestos de comida en gran parte de las calles.

Algunos platos típicos de los puestos de comida son los fideos wanton, el re-quesón de soja y las brochetas de bolas de pescado.

De paseo por las alturasUna de las cosas que más llama la aten-ción a los visitantes son los rascacielos y el skyline de Hong Kong.

La Torre del Banco de China fue le-vantada en 1989 según los planos del arquitecto chino Leoh Ming Pei. El ras-cacielos mide369 metros de altura, tiene 70 plantas y está construido dealuminio y cristal. Cuando finalizó su construcción se convirtió en el edificio más alto de Asia, record que se mantuvo hasta 1992 cuando se finalizó el Central Plaza.

La Torre del Banco de China, además de albergar las oficinas de dicha entidad, es probablemente el edificio más lla-mativo de Hong Kong y uno de los más representativos. Tiene un mirador en la planta 43.

El Central Plaza tomó el relevo a la Torre del Banco de China en 1992 para con-

Page 47: viajar magazinne54

Avenida Carrera 68 No. 67C - 08 PBX: (571) 231 04 22 - (571) 231 04 24. Bogotá, Colombia

Servicio de transporte en vehículos de alta gama y personalizado

Nuestra responsabilidad es la calidad del servicio

1. INNOVACIÓN• Tecnología GPS: Nos permite

hacer manejo eficiente de las rutas, para que los usuarios puedan ubicar vehículos por medio de la Web.

• Responsabilidad social empresarial

• Investigación y desarrollo: Para la utilización de combustibles, que generen disminución

de CO2• Renovación de vehículos de

acuerdo a las necesidades de nuestro clientes.

• Gestión de nuestra cadena de valor.

2. CULTURA EMPRESARIAL BASADA EN LA

RESPONSABILIDAD SOCIAL EMPRESARIAL

• Ética y transparencia• Alianzas con los miembros de nuestra cadena de valor• Manejo medioambiental.• Programas de reciclaje de

llantas con tecnología de punta.

• Uso y programación de rutas eficientes.

• Desarrollo de proveedores.

www.carsturismo.com

Tour Costa AtlánticaTour Eje CafeteroTour Santa Marta, Cartagena y RiohachaPlan día solar

vertirse en el edificio más alto de Asia, record que le fue arrebatado en 1996 por el Shung High Square, localizado en Shenzhen. El rascacielos, diseñado por Dennis Lau y Ng Chu Man, mide 374 metros y tiene 78 plantas. En su última planta encontramos una iglesia que, como no podía ser de otro modo, es la iglesia más alta del mundo.

El Two International Finance Centre es el edificio más alto de Hong Kong y el segundo más alto de China desde su finalización en 2003. El rascacielos tiene una altura de 420 metros, cuenta con 90 plantas y tardó seis años en construirse. Al lado se encuentra el One Internacional Finance Centre, su hermano pequeño de tan sólo 210 metros de altura.

El International Commerce Centre está destinado a ser el segundo edificio más alto de China con 484 metros de altura y 118 plantas.

El International Commerce Centre está destinado a ser el segundo edificio más alto de China con 484 metros de altura y 118 plantas.

Page 48: viajar magazinne54

48 VIAJAR Magazine

Estambul es uno de los sitios más visitados del mundo y es que, haber sido capital de tres imperios: Romano, Bizantino y

Otomano.

Caótica y serena, con casi 15 millones de habitantes es la ciudad más grande de Turquía. Ningún visitante quedará indiferente con los contrastes entre europeos y asiáticos.

Esta animada ciudad está situada entre dos mares, el Mar de Mármara y el Mar Negro; entre dos continentes, Europa y Asia; y entre dos mundos, el tradicional y el moderno.

Estambul cuenta con dos aeropuer-tos internacionales: Ataturk y Sabiha Gökçen. El primero cerca de la ciudad y el segundo está situado a 50 kilómetros en la parte asiática.

Decenas de visitantes buscan un baño turco para el descanso ya que combina

EstambulTres historias en una ciudad

cuatro elementos básicos, el calor seco, el calor húmedo, frío y el masaje. El bañista primero entra en una sala caliente, el cuer-po empezará a sudar hasta que la acción del vapor se mantenga el nivel de sudo-ración. Uno mismo se limpia con agua y jabón mediante de un masaje relajante. Después se toma un baño frío para que el cuerpo vuelva a la temperatura normal.

Recorrer sus calles es encontrarse con diferentes culturas y sitios donde la his-toria ha sido determinante.

Una de ellas es visitar la Iglesia de Santa Sofía. Tiene una gran importancia en la historia de la arquitectura por ser la primera construcción de base cuadrada de este tamaño que está cubierta por una cúpula central y dos semicúpulas. Es la cuarta iglesia del mundo con un área cubierta más grande, después de San Pablo de Londres, San Pedro en Roma y el Duomo de Milán.

La Mezquita Azul fue construida por el Sultán Ahmed I entre 1609 y 1616 y es la más famosa de la ciudad.

El Palacio Topkapi es el mejor reflejo de la grandeza que alcanzó Constanti-nopla. Desde este palacio los sultanes gobernaron su imperio hasta mediados del siglo XIX.

Ocupada por el Sultán Mehmet II du-rante la conquista de Constantinopla, la Torre Gálata es una de las torres más antiguas del mundo. En sus inicios hizo las labores de faro.

Pero ir a Estambul es también necesario sacar tiempo para pasar por el Museo Arqueológico que comprende dos secciones: el de Antiguedades, donde está el famoso sarcófago de Alejandro entre los tesoros griegos, bizantinos y romanos. El del Antiguo Oriente, donde se exponen objetos de las civilizaciones sumeria, babilónica, asiria, hatti e hitita.

Destino

Page 49: viajar magazinne54

Servicios

MIAMI 2916 N.W. 72 Avenue. El Doral Tel: (305) 6470008

BOGOTÁ Calle 25 G No. 84A-61 Barrio Modelia Tel: 5938785MEDELLÍN Carrera 65 No. 49B-21 Of.214 Tel. 444 6455 ext.108

Page 50: viajar magazinne54

50 VIAJAR Magazine

El Museo de Cerámica Turca, situado en Çinili Kösk, construido en sus orígenes como ‘Kösk’ o pabellón por Mehmet el Conquistador en el siglo XV, contiene hermosos objetos de Iznik del siglo XVI, ejemplos de alfarería y azulejos selyúci-das y otomanos.

El edificio de piedra oscura en el que se encuentra el museo de Arte Islámico fue edificado en 1524 por Ibrahim Pasa, Gran Visir de Solimán el Magnífico, como residencia. En la actualidad, contiene una soberbia colección de cerámicas, objetos de metal, miniaturas, caligrafía, tejidos, objetos de madera, así como algunas de las alfombras más antiguas del mundo.

En el Museo de Mosaicos se conservan los extraordinarios pavimentos de los siglos V y VI que quedan del Gran Pala-cio de los emperadores bizantinos. La

característica fundamental es la ausencia de temas religiosos y la síntesis entre temas mitológicos de carácter helénico y aspectos de la vida cotidiana.

A la hora de comerTurquía uno de los pocos países en el mundo que es autosuficiente desde el punto de vista de la alimentación. Se cultivan las uvas amarillas de sultana en las viñas y también se produce el vino.

Es costumbre de tener parras en los bal-cones de las casas para que dé la fruta y la sombra a la vez en el sur del país.

Las higueras, los olivos y pistachos em-bellecen el paisaje al lado de las ruinas de las columnas Romanas, añadiendo un ambiente de antiguedad.

Los otomanos crearon una legislación

para asegurar la frescura de los alimentos que aún se conserva en la cocina turca moderna. El pan constituye la comida principal junto con las verduras y los frutos de temporada. Los turcos tienen especial predilección por las berenjenas, los melocotones, las amargas ciruelas de primavera, los higos de verano, membri-llo de otoño, las aceitunas durante todo el año y todo tipo de frutos secos como avellanas nueces y orejonos.

Los antiguos griegos introdujeron el cultivo de vino en Anatolia, en el oeste de Turquía. Los persas introdujeron los dulces y el arroz. Los fritos de la carne y los pinchos “sis kebab” indican la ge-rencia nómada. Como lo hace el “sac”, la lamina de hierro donde se cocina mejor. El yogurt es el mayor invento, el que más ha contribuido a toda la cocina universal

La Mezquita Azul fue construida por el Sultán Ahmed I entre 1609 y 1616 y es la más famosa de la ciudad.

Page 51: viajar magazinne54

Colombia

y se conoció a través de la ocupación otomana por el norte de Bulgaria y Europa del este. El aceite de oliva es una producción de miles años y una parte de toda la cultura Mediterránea.

Los restaurantes en Estambul, básica-mente, se puede diferenciar como los diurnos o nocturnos. Los diurnos, en ge-neral, son simples y pequeños, se llaman “lokanta, kebabci, pideci etc.”, son para el cliente de mediodía, la gente que tra-baja alrededor, pequeños empresarios, empleados o funcionarios. Por la tarde cierran, no funcionan para la cena. En general, no sirven la bebida alcohólica, ni la cerveza.

Los lokantas, por la mañana, suelen servir solo la sopa para el desayuno tradicional. Las sopas pueden ser de lentejas, pollo, yogur o verduras.

Kebapci: Sirven el döner kebab, las bro-chetas de carne picada como Adana, to-talmente picante; Urfa, no picante; shish kebab, carne a dados y las albóndigas.

Pideci: Sirven “pide” y “lahmacun”, muy parecidos a la pizza.

Los Cafés son lugares modernos. Se encuentran mucho alrededor de la calle Istiklal, plaza Taksim. Los clientes son los intelectuales, universitarios, profe-sionales etc.

Estambul es el sitio ideal para realizar una excursión al estilo de Viajar Magazine.

El Palacio Topkapi es el mejor reflejo de la grande-za que alcanzó Constanti-nopla. Desde este palacio los sultanes gobernaron su imperio hasta media-dos del siglo XIX.

Page 52: viajar magazinne54

52 VIAJAR Magazine

La Familia.info

El insomnio es una de las con-sultas más frecuentes en los despachos médicos, es el prin-cipal trastorno del sueño que

afecta a una cantidad significativa de personas. La falta de sueño reparador, puede perturbar el estado anímico e incluso provocar enfermedades físicas y mentales.

El sueño es una de las necesidades diarias vitales para poder gozar de una buena salud. Es la forma que el organis-mo adopta para recuperar la energía gastada durante el día, es el momento de descanso en que tanto cuerpo como mente hallan un estado de relajación.

Quienes padecen la falta de sueño suelen sentir agotamiento, irritabilidad, desconcentración y en casos crónicos, pueden llegar a presentar depresión. Algunos estudios afirman además, que

este trastorno está ligado al bajo des-empeño en las actividades laborales, como también se ha evidenciado que provoca conflictos en las relaciones interpersonales.

¿Qué es el insomnio?Se habla de insomnio cuando el sueño comienza a ser intermitente o no se logra conciliar con facilidad. Los síntomas se hacen notar cuando las personas mues-tran dificultad para dormirse una vez van a la cama, tienen varias interrupciones durante la noche con apuros para volver-se a dormir, o se despiertan demasiado temprano en la mañana.

Generalmente, el insomnio es provoca-do por estados emocionales alterados como ansiedad, angustia, estrés… La edad también es una variable a conside-rar pues con el aumento de los años, hay más probabilidad de que el sueño se vea afectado. De igual forma, los cambios

hormonales propios de la menopau-sia, son los responsables de la falta de sueño que sobrellevan las mujeres en esta etapa. Otras causas relacionadas con la dieta, el estilo de vida o ciertas enfermedades, pueden explicar además este desorden.

Un problema de envergadura mundialEl insomnio es un problema con cifras alertantes, según la Organización Mun-dial de la Salud (OMS) más del 90% de la población experimenta algún grado de privación de sueño en algún momento de su vida. Así mismo los estudios indi-can que en Estados Unidos, uno de cada tres adultos sufre insomnio cada año en ese país. *Datos publicados por el diario BBC Mundo.

Es por esto que el insomnio es conside-rado un problema de salud pública en algunas naciones, tanto así que expertos

InsomnioSalud

el peso de una mala nocheel peso de una mala noche

Page 53: viajar magazinne54

en el tema piden que tome más relevan-cia en las agendas de los ministerios de salud. “Mientras se ha puesto -correcta-mente- mucho énfasis en la importante de la dieta y el ejercicio, desde hace tiempo se ha abandonado al sueño a pesar de ser un importante factor para la salud física y mental de la nación” expresa el doctor Andrew McCulloh, presidente ejecutivo de la Fundación de Salud Mental.

Cómo mejorar los hábitos del sueñoEl sueño tal como una sana alimentación u otros hábitos saludables, requiere tratarse adecuadamente, por ello los médicos hacen unas recomendaciones para tener un justo y verdadero descanso a la hora de dormir:

• Disponer la habitación con óptimas condiciones f ísicas (temperatura, luminosidad, ruido, comodidad de la cama, etc.)

• Acostarse y levantarse a la misma hora todos los días, pues crea una rutina al cuerpo que disciplina los tiempos de sueño.

• Evitar o reducir el uso de cafeína (café, té, refrescos cafeinados, chocolate), descongestionantes, alcohol y tabaco.

• Hacer ejercicio de forma regular, preferiblemente en la mañana, debido a que en algunas personas surge el efecto contrario si se realiza en la noche.

• Ejecutar actividades que liberen el estrés (deporte, hobbies, cine, juegos, etc.)

• Tratar de poner en blanco la mente y dejar a un lado las preocupaciones.

• Tomar una cena ligera que lo deje satisfecho pero sin pesadez.

• No hacer siestas durante el día, pueden hacer que el insomnio empeore.

• Tomar un baño con agua templada antes de acostarse.

• Leer antes de la hora de la dormida.

Claro está que en los casos de insomnio crónico, estas sugerencias no bastan, se hace ineludible la asesoría médica que determinará la necesidad de suministrar medicinas u otras soluciones alternas.

Autoevaluación para saber si padece insomnioEl libro “Comprender el insomnio” pro-vee el siguiente cuestionario para saber si puede estar sufriendo de insomnio, responda SÍ o NO a las preguntas:

1. Al levantarme por las mañanas me siento más cansado que antes de acos-tarme.

2. Durante el día me siento sin energía, triste y desanimado.

3. Me despierto muy temprano y no puedo dormirme de nuevo.

4. Durante la noche me despierto mu-chas veces.

5. Al anochecer no consigo relajarme y tengo temor a afrontar el sueño.

6. Me cuesta bastante dormirme.

7. A menudo tengo pensamientos que me dan vueltas a la cabeza y que me impiden dormir.

8. En la cama, justo antes de pescar el sueño, tengo incomodidad en las piernas y necesito moverlas, lo que me dificulta conciliar el sueño.

9. Durante el día tengo dificultades con la atención y con la concentración, y estoy irritable.

Si ha contestado afirmativamente a tres o más preguntas, significa que tiene síntomas de insomnio y conviene que consulte a un especialista.

*Libro Comprender el insomnio. De la Fuente, V., Martínez, C. (2009): Barcelona, Editorial Amat.Fuentes: familydoctor.org, enciclopediasalud.com

Más del 90% de la población experimenta algún grado de privación de sueño en algún momento de su vida.

Quienes padecen la falta de sueño suelen sentir agotamiento, irritabilidad, desconcentración y en casos crónicos, pueden llegar a presentar depresión.

Page 54: viajar magazinne54

54 VIAJAR Magazine

Un informe del Centro de Investigación Pew, afirma que el 80% de los usuarios han buscado información sobre salud en internet.

Los médicos aseveran que este tipo de búsquedas en la web pueden crear confusión en los pacientes y motivarlos al autodiagnóstico.

Indagar en internet sobre la terminolo-gía médica, tratamientos o síntomas de alguna enfermedad específica, es cada vez más usual entre los cibernautas. Este recurso, que se ha convertido en el pre-

ferido de muchas personas, en ocasiones ha llegado a sustituir el asesoramiento de un experto.

El hecho es que ahora con un solo clic tenemos un mar de información, el pro-blema es que no toda es verás, y aunque sí lo fuera, el desconocimiento en el tema puede causar descuido frente a algo que sí requiere atención; o al contrario, ante un suceso carente de gravedad, puede mostrarse alarmante cuando en realidad no lo es. Tal como ratifica otro estudio publicado por la cadena BBC Mundo: “Estas búsquedas en internet tienen el

Diagnósticosen internet crean confusión

SaludPrevención

Buscar en sitios que ter-minen con el dominio .org o .edu y además buscar quién respalda la información.

Page 55: viajar magazinne54

potencial de aumentar los temores de la gente, por ejemplo haciéndola pensar que un dolor de cabeza es provocado por un tumor cerebral.”

Los especialistas explican que ceñirse a los criterios presentados por la web puede resultar peligroso, debido a que cada paciente es único y por lo tanto no existe un diagnóstico universal para to-dos los que comparten una enfermedad. Incluso un mismo tratamiento puede ser efectivo en una persona y en otra no.

Además cuando se busca información sobre salud en internet, la mayoría de las veces se trata de información para uno mismo o para la familia, involucrando emociones y sentimientos que pueden distorsionar aún más las cosas.

Recomendaciones para una búsqueda responsableSi bien la red presenta contenido apre-ciable y valioso para educar a las per-sonas, también existen fuentes poco confiables que ofrecen información sin validación médica. Por eso, acudir al es-pecialista siempre será la mejor opción y más cuando se trata de algo tan pre-ciado como la salud. No obstante, al ser una práctica casi inevitable, se brindan algunas pautas:

Consultar al profesional médico. Es la primera y más importante sugerencia, es la mejor vía para conocer la verdad e importancia de una enfermedad. Reemplazar la atención médica por la web siempre es un error.

Fuentes confiables. Buscar en sitios que terminen con el dominio .org o .edu y además buscar quién respalda la información. A ello se refiere el doctor Kevin Pho: “Existe mucha información proveniente de empresas que desean vender productos o lograr sus objetivos en la red”, dijo en un artículo de CNN.

Cuidado con los foros. Según el estudio Pew, el 34% de los usuarios de internet ha buscado y leído sobre las afecciones médicas de alguien más en sitios, blogs y grupos de noticias. En este tipo de sitios las personas comparten sus experiencias pero no hay plena seguridad que sean ciertas, o aunque sean reales, pueden causar alarma sin necesidad.

Sinceridad con el médico. Algunos pacientes no le cuentan al médico sobre sus hallazgos en la web, pero con mayor razón se le debe informar para que él confirme si son serios o falsos. “Real-mente aprecio cuando los pacientes traen información que encontraron en internet, ya que eso me permite guiar mis instrucciones y plan de tratamiento basándome en sus verdaderas preocu-paciones” Es la opinión del Dr. Burgert también en el escrito de CNN, y añade: “La gente se asusta cuando piensan que están enfermos o heridos, y desean utilizar múltiples fuentes de información para ayudarse. El internet añade ese valor extra a la experiencia del médico para lograr esta meta”.

Fuentes: Informe del Pew Research Center, BBC, CNN

Bayview es un Hotel de 3 estrellas con diseños y estilos coloniales, un ambiente cálido, acogedor y privado ideal para turistas y empresarios.

Contamos con una excelente ubicación cerca a las playas del distrito de Miraflores, en la mejor zona comercial y residen-cial y turística de Lima a tan sólo 15 minutos del Centro Histórico y a 30 minutos del Aeropuerto Internacional Jorge Chávez.

Con restaurante y un selecto bar que ofrece lo mejor de la comida y bebida nacional e internacional.

Le ofrecemos confort , servicio y calidad que usted se merece, porque la satisfacción de nues-tros huéspedes es nuestro mayor compromiso.

HOTEL BAYVIEWTels.: (511) 242-1953 / 445-7321 Fax: (511) 243-2528

Dirección: Calle Las Dalias Nº 276 – Mira�ores Lima Perú[email protected] | www.bayviewhotel.com.pe

Page 56: viajar magazinne54

Economía

¿Qué tan organizado es en sus finanzas personales?Una buena gestión de las finanzas personales se caracteriza por la organización y la planeación, sin embargo, algunas veces las ocupaciones y otras razones, hacen olvidar la importancia de dedicarle unos minutos a esta tarea. Este diagnóstico de su salud financiera le permitirá conocer sus puntos fuertes y débiles.

¿Tiene un límite mensual para gastar de sus ingresos?a) Sí, me baso estrictamente en mi presupuesto mensual.b) Sólo me limito cuando tengo que hacer un gasto fuerte.c) No me limito, incluso si me hace falta pido prestado.

¿Aparta mensualmente cantidades específicas para cada tipo de deuda o gastos especiales?a) Sí, llevo un control de los pagos, fechas límite y tasas de interés.b) Depende, si no me cobran intereses, no me preocupo.c) No, espero a que mis acreedores me cobren.

Economía familiar

Test

¿Cuánto acostumbra pagar cada mes a su cuenta de tarjeta de crédito?a) El pago mínimo.b) Lo máximo que mis ingresos me permiten.c) No siempre puedo pagar, por lo que termino

pagando con otra tarjeta de crédito.

¿Tiene un fondo de ahorro para su retiro?a) Sí, cada mes recibo el estado de cuenta de mi

fondo de pensión.b) Todavía no, pero creo que en algún momento

será necesario crearlo.c) No.

¿Cuenta con un fondo para contin-gencias?a) Sí, tengo una cuenta de ahorro específicamente

para eso.b) Lo he intentado, pero al final de la quincena

tengo que usarlo.c) No, me resulta complicado.

¿Tiene en orden sus papeles de segu-ros, inversiones, financiamientos, otras deudas y los localiza con facilidad?a) Sí, tengo ordenada toda mi documentación

por carpetas, año, etc.b) No tengo un orden específico para cada

documento, pero sé que si los busco los encontraré.56 VIAJAR Magazine

Test

Page 57: viajar magazinne54

VIAJAR Magazine 57

c) No, de hecho a veces los doy por perdidos.

Al recibir un dinero extra...a) Pago deudas y guardo algo.b) Compro algo que realmente necesito.c) Lo gasto.

¿Cancela las cuentas de tarjetas de crédito que no utiliza con regularidad?a) Trato de no contratar tarjetas de crédito que sé que no utilizaré.b) Sí, cancelo cualquier cuenta que no sea indispensable para evitar gastos mayores.c) No, pues creo que en algún momento podré ocuparlas.

¿Qué haría si recibe una llamada ofreciéndole una nueva oportu-nidad de invertir y hacer mucho dinero?a) Lo ignoro, pues es poco probable que alguien haga tan buena oferta sin querer aprovecharse.

b) Lo considero y pido consejo de un experto.

c) Acepto la oferta, pues nadie se hace rico sin tomar riesgos.

Si su auto llegara a tener algún siniestro...a) No me preocupo, pues sé que mi seguro lo cubrirá.

b) Lo llevaría a mi taller de confianza.

c) Me preocuparía bastante, pues implicaría un gasto que no tengo contemplado.

Resultados:Mayoría a)

La educación financiera está de su lado, y esto porque seguramente usted está consciente de que es una base para tomar mejores decisiones y tener una práctica sana de sus finanzas personales. No olvide que siempre hay algo por aprender, aunque en este autodiagnós-tico refleja que sabe lo que quiere y lo que necesita para no vivir preocupado por sus deudas o por estar desamparado ante circunstancias adversas.

Mayoría b)

Usted está consciente de que existen soluciones a sus problemas de finanzas personales, sin embargo no ha permitido adueñarse de ellas y obtener la educación financiera necesaria para mejorar. La información siempre es una ganancia, por lo que se recomienda

mejorar todas esas situaciones que no le permiten tener una vida tranquila, y conocer todo lo que el mercado le ofrece para tomar mejores decisiones.

Mayoría c)

Usted tiene mucho por aprender. La educación fi-nanciera es básica tanto para usuarios de servicios financieros como para aquellos que todavía no lo son. El uso de los mismos debe ser una práctica que le permita facilitar y mejorar su vida financiera, para que pueda tomar mejores decisiones y lograr tener finanzas personales sanas. Informarse siempre es una ganancia, por lo que no deje de investigar programas de educación financiera que ofrece el mercado.

*Elaborado por Condusef - Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios Financieros, México.

Page 58: viajar magazinne54

58 VIAJAR Magazine

El nombre | Le prénomDirectores: Alexandre de La Patellière, Matthieu Delaporte. Guión: Matthieu Delaporte.

Intérpretes: Patrick Bruel, Valérie Benguigui, Charles Berling, Judith El Zein, Guillaume de Tonquedec. 109 min.

Vincent, atractivo y desenvuelto cuarentón, va a ser padre por primera vez. Cuando le preguntan si ya han elegido un nombre para el niño, su respuesta provoca el caos. Divertida comedia francesa. Le sobran 20 minutos y algún detalle de poco gusto pero el libreto es bueno y la realización muy ágil.

BlancanievesDirector y guionista: Pablo Berger. Intérpretes: Maribel Verdú, Daniel Gimé-nez Cacho, Macarena García, Pere Ponce, Ángela Molina. 90 min.

Brillante y oscura relectura del clásico de los hermanos Grimm que se convierte en un interesante retrato del alma y la cultura española. Pablo Berger ha convencido a la crítica con esta película muda y en blanco y negro de una impecable factura visual y muy bien interpretada.

LA CRÍTICADuro de matarPor Alberto Fijo

La quinta entrega de la saga Die Hard está mal escrita y dirigida de manera ramplona y poco inteligente. MacLean

vuela a Moscú para acudir al juicio de su hijo, acusado de un crimen en misteriosas circunstancias. Las entregas anteriores supusieron un considerable bajón respecto al original de 1988, una gran película de acción con un personaje sencillamente espléndido, uno de los grandes héroes del cine de acción ex-plosiva de todos los tiempos. John Moore trabaja sobre una historia en la que hay menos MacLean y sobreabundancia de MacClon: situaciones demasiado parecidas a las de las dos últimas entregas.

Hubiera sido mucho más interesante encontrar a un John MacLean de casi 60 años que se comporta como tal, teniendo que lidiar con un hijo adulto en una trama de acción trepidante pero ocurrente. Pero los productores no han arriesgado lo más mínimo. MacLean no es que salte de edificios, se cuelgue de helicópteros y resista tremendos accidentes de circulación sin fracturas, es que no se rasga su camiseta que debe ser de un material indestructible.

Con todo, el personaje es tan atractivo, tan genial, que la película se ve con agrado, a pesar de ser muy poquita cosa y de tener tramos aburridos.

En Cine

Page 59: viajar magazinne54

En Cine

MIAMI – MADRIDJulio 12 al 22Precio por Personaen Habitación Doble USD$3.500.00Habitación sencilla USD$4.300.00

MIAMI – PARISMayo 23 a Julio 3Precio por PersonaHabitación sencilla USD $4.080.00Habitación doble USD $3.750.00Habitación triple USD $3.650.00

TIERRA SANTASeptiembre 18 al 26Precio por PersonaHabitación sencilla USD $4.819.00Habitación doble USD $3.230.00Habitación triple USD $3.130.00

SkyfallDirector: Sam Mendes. Guion: John Logan y Neal Purvis.

Intérpretes: Daniel Craig, Judi Dench, Bérénice Marlohe, Javier Bardem, Ralph Fiennes, Ben Whishaw.144 min.

Sam Mendes muestra un 007 igual de espectacular y bien ro-dado pero con el protagonista un poco más viejo y nostálgico. Algo descompensada, la película abre con brillantez y acusa la caída de ritmo en el segundo tramo.

¡Atraco!Director: Eduard Cortés.

Guión: Eduard Cortés, Pedro Costa, Piti Español, Marcelo Figueras.Intérpretes: Guillermo Francella, Francesc Albiol, Nicolás Ca-bré, Óscar Jaenada, Amaia Salamanca. 116 min.

Las joyas de Eva Perón, Carmen Polo de Franco y un robo orga-nizado por peronistas componen una comedia que empieza de manera chisposa y amable pero que al final abandona brusca-mente ese tono. Con todo, el resultado es más que aceptable.

Por: Aceprensa

Page 60: viajar magazinne54

EditorialGalería Turística

60 VIAJAR Magazine

De izquierda a derecha. 1.Carolina Coulson, directora de La Cámara Colombo Americana y Juliana Ceballos ejecutiva de la misma. 2.Carolina Pérez, gerente de mercadeo de Vergara Accesorios. 3. Silvia García gerente nacional de ventas del hotel DoubleTree Miami Airport.4. María Cristina Ruiz, directora comercial Univisión Radio, junto al delegado de la Cámara de Comercio del Doral. 5. José Mustelier, gerente de ASE Events, y Iliana Mustelier coordinadora del Miami Travel and business Expo. 6. Freddy Pizarro, director general de Viajar Magazine, y Iliana Mustelier.

Viajar Magazine, en la XV Alianza de Cámaras de Comercio Miami Free Zone.

1

4

5 6

2

3

Page 61: viajar magazinne54

P R E M I U M

RESERVAS: (57-5) 6552355-6552346Celular. 311 4319741-313 5045454

[email protected]

Bocagrande, Avenida San Martín, 11-113

P R E M I U M

SERVICIOS140 Habitaciones con vista al mar o la bahía3 Salones para congresosRestaurantePiscina y Jacuzzi

CARTAGENA - COLOMBIA

VIVECARTAGENAVIVECARTAGENA

Armando Hernández gerente general de Ramada Miami Airpor North y Roberto Negreti, director de ventas del hotel.

Marcia M Friedman, ejecutiva jefe de relaciones públicas de Viajar Magazine en Miami.

De izquierda a derecha Azael Carvajal Martínez, abogado y periodista y actual presidente del CIPA. La socióloga perio-dista, escritora y gestora cultural María Luz Bayona Cano, ejecutiva de Viajar Magazine Colombia y el señor Fabio Gó-mez Gómez fundador y director de Órvita.

La modelo Melissa Ramírez Cohen, Cartagena - Colombia.

Page 62: viajar magazinne54

acuario

aries

HoróscopoAriesNo permita que el exceso de trabajo le consuma tiempo que debe dedicar a su casa y los suyos. Un reclamo permanente de los miembros de tu familia está en que no pasas tiempo con ellos, aprovecha las ventajas de los planes de turismo que aparecen en las revistas, internet y en la televisión y viaja con todos ellos.

TauroPudiera recibir alguna entrada económica imprevista que le puede servir para resolver problemas caseros. Es tiempo de ahorrar, de pensar en el futuro y de no atender los llamados de la publicidad de los canales de televisión. Recuerda que vienen tiempos no tan sencillos.

GéminisEn las relaciones de amistad se ve mucho movimiento hoy, amigos que vienen y otros que se van. Las amistades son como las frutas, las hay de todos los colores, tamaños y sabores. Hay amigos para lo bueno y para los instantes menos gratos.

CáncerSi sigue flojo de vitalidad los nervios le jugarán alguna mala pasada, su estado de ánimo depende de su estado físico. Una revisión hecha por un especialista le dirá lo que siempre se le ha recomendado, salir a caminar, ir a un monte, practicar eco-turismo, abrazar a un árbol.

LeoSi se dan continuamente cambios en la dirección que no le interesa, esto viene dado porque su actuación no es correcta. Puede ocurrir, pero es necesario observar todos los cambios que se presentan. Sigue dominando el mundo, mirando, analizando pero aprovechando al máximo los minutos para hacer turismo.

VirgoA lo mejor va a necesitar recortar gastos. El aumento de sueldo que espera llegará, pero no hoy, evite malgastar. Pero no te vayas a volver en el tacaño del barrio. Es instante de calcular y de hacer planes a largo plazo.

LibraPuede recibir un dinero extra por algún trabajo temporal, pero no se exceda, hay que dedicarle tiempo a la familia. Calcula, mide y saca a los tuyos de la monotonía, invítalos a algo que no tengan desde hace meses. Un buen restaurante, una exquisita paella, unos mariscos, unos postres caen bien en este mes.

EscorpiónPodría reaparecer algún viejo amor, pero tenga cuidado porque puede retornar a lo mismo del pasado. Es recomendable escuchar lo que dicen los demás y traer a la memoria aquellos viejos momentos, podría ser peligroso.

SagitarioAhora podría sentirse un poco nervioso, sobre todo por las situaciones imprevistas que se le pudieran presentar. Pero por fortuna son pasajeros. Son esos instantes que llegan y que aburren por ratos, pero todo sale a la perfección.

CapricornioA pesar de todos los problemas, apare-cerán ayudas que pueden ser utilizadas para combatir esas dificultades. No todo tiene que ser angustia y preocupaciones, también debe existir tiempo para la diver-sión y la alegría. Practica algún deporte, sal temprano de la casa a respirar el aire puro.

AcuarioLos cambios y las situaciones que se le pre-senten están relacionados con la economía, recibirá la ayuda de su pareja. No todo tiene que ser soledad, es considerable que se piense en los demás.

PiscisAlguna cuestión familiar y de la casa puede hacerle cambiar de planes. Si le piden un préstamo no lo niegue. Aprende también lecciones de baile. Es momento de escuchar buenas canciones no solo en la radio sino las que programes por tus propios gustos.

Page 63: viajar magazinne54

CHICO RIVERAGeneral Manager

HERTZ LOCAL EDITION5280 LEE BLVD, UNIT D

LEHIGH ACRES,FL 33971email. [email protected]

Cel: 239. 826.2466

Los mejores autos a los mejores precios

Market place

Bodas Quinceañeras

Llámenos tenemos excelentes precios con calidad y cumplimiento inmejorables.

Viajamos a cualquier parte del mundo. (239) 214-1142.

[email protected]

" Captamos los mejores momentos de tu vida"

Aniversarios y todo evento social

Abogado DirectorRepresentante Jurídico para Colombia

Calle 74A No. 22 - 31 Of. 110 / Tel: 546 0836 • Cel: 300 2771009 - www.argosconsultores.co

E-mail: [email protected]

Ed. Parque San Felipe. • Bogotá - Colombia

Jaime Nieto Pérez

ARGOS

Co

nsu

lto

re

s S.A.S.

Contamos con una moderna gama de telefonos celulares incluyendo Smart phone y desbloqueamos

Iphone 3g.3gs.4g.4gs.5g,samsung,htc y mucho mas.. Christian mena786. 518.9935

Robert mena 239. 245.5908

1524 hancock bridgecape coral, fl 33990

[email protected]

HABLAMOS ESPAÑOL

Carrera 58 No. 137 B-01•Tel: 8052480 Cel: 3013715715Stand Ubicado dentro de Supertiendas Olímpica-Centro Comercial Porto Alegre

E-mail: [email protected] / [email protected]

Comprascon sentido social

Page 64: viajar magazinne54

Editorialel flash deEljach

Nació en Cartagena, tiene 25 años. Comuni-cadora Social de la Universidad de Cartagena y modelo. Ha estado en varios comerciales de televisión y en campañas de publicidad para empresas nacionales e internacionales.Participó en el calendario Tentaciones.Mide 1.68 y sus medidas son 95 - 58 - 98Hobbies, el cine, la lectura y viajar.Aficionada al deporte, en especial pilates, aeróbicos y va al Gym 3 horas al día.Actualmente vive en México DF y recibe clases de actuación.

Patricia Barrios Castro

64 VIAJAR Magazine

Page 65: viajar magazinne54

Miami Airport Convention Center

777 NW 72nd AvenueMiami , FL 33126

Tel: 305.260.8941 Fax: 305.260.8954Email: [email protected]

ALMACENAMIENTO CRATESEGURIDADENTREGAS DE MERCANCÍASANEXO SERVICIOS ELÉCTRICOS Y SERVICIOS PÚBLICOSSERVICIO TELEFÓNICODECORACIONESPLACE OF

Robert HernándezDirector of trade shows

Page 66: viajar magazinne54

66 VIAJAR Magazine

Circula en: Miami • Fort Lauderdale • Orlando • Cape CoralTampa • New York • New Jersey • Puerto Rico • Colombia

Anuncia en la mejor revista hispana del sur de la Florida, VIAJAR MAGAZINE, y lleva tu mensaje a un creciente mercado lleno de posibilidades. ¡Aprovecha esta excelente oportunidad

publicitaria! Llama a nuestro representante comercial más cercano y reserva tu espacio hoy mismo.

Nuestra próxima EDICIÓN

Brasil

Directoras Comerciales en Colombia Ana Carolina Garzón

Cel: (312) 383-383 1531 Adriana Insusty (320) 851 69 67.

Cartagena Alicia Villareal (315) 726 7993.

www.viajarinternacional.com

Para anuncios y suscripciones

Estados Unidos: (239) 245 02 02 - (786) 380-0879

[email protected]

Colombia:

VIAJA

R Internacional Magazine

O XIII / N

úmero 53

Circula en: Miam

i • Fort Lauderdale • Orlando • Cape Coral • Tam

pa • New

York • New

Jersey • Puerto Rico • Colombia

ww

w.viajarm

agazine.net ww

w.viajarm

agazine.com

www.viajarinternacional.com

MED

ELLÍN Brasil

AÑO XIII / Número 53

La revista de viajes y de entretenimiento / The travel and entertainment magazine

Page 67: viajar magazinne54

VIAJAR Magazine 67

Vean lo que hay de nuevo…

711 N.W. 72nd Avenue, Miami, FL 33126 305-261-3800 www.doubletreemiamimart.comDoubleTree by Hilton Hotel | Rioja Grille | Merchandise Mart | Miami Airport Convention Center

Superando sus expectativas

Donde los detalles significan todo

www.macc.com

DOUBLESHOTTAPAS & BURGER BAR

5142_DT_GMCB_SpanAd.indd 1 12/21/11 12:20 PM

Page 68: viajar magazinne54

68 VIAJAR Magazine

Happy Holidays TravelQuinceañeras CruisesYour Fantasy at Sea...

Oasis of the Seasjunio 8,15,22 y 29

Allure of Seasjulio 14,21 y 28

Reserve ahora, espacios de debutantes limitados2013 ¡ya disponible! Call for more Information

www.HappyHolidaysQuincesCruises.comwww.YourQuinces.com

305.267.4004305.267.4004 8160 Coral Way Miami Fl.33155