Velux Catálogo
-
Upload
pc4d-solucoes-digitais-lda -
Category
Documents
-
view
278 -
download
3
description
Transcript of Velux Catálogo
Diga olá à nossa Nova Geração de janelas de sótão
Maisluz natural
Maisconforto
Menosconsumo de energia
Tabela de preçosA partir de Abril 2014
2
Perfis laterais arredondadosConferem um acabamento harmonio-so aos perfis.
Um aspecto mais discretoUm design mais liso com cantos mais arredondados e calhas mais estreitas confere à nova geração de janelas de sótão VELUX um aspecto exterior mais apelativo.
Elegância e mais luz naturalO topo da janela e os perfis do caixilho foram reduzidos proporcionando uma maior área de vidro (até 18% mais).
Superfície lisa com perfis de encaixeCom a funcionalidade de encaixe não são necessários parafusos para aper-tar os perfis. Os parafusos no perfil in-ferior são utilizados para apertar os ganchos do toldo exterior manual (MHL).
Menos fechos visíveisOs fechos estão agora embutidos no caixilho superior, tornando a sua apa-rência menos obstrutiva sempre que a janela estiver aberta.
Nova aba de ventilação com ícones discretosA nova aba de ventilação tem um de-sign moderno. Ícones discretos lem-bram o utilizador das três posições: fe-chada, ventilação com a janela trancada, e ventilação.
Um aspecto interior mais eleganteUm caixilho mais reduzido com uma aba de ventilação mais estreita e uma área de vidro maior criam um design mais leve e refinado, fornecendo mais luz natural através da janela de sótão.
VELUX INTEGRA® – novo design, nova tecnologiaA VELUX INTEGRA® introduz um novo controlo remoto táctil com uma super-fície anti-riscos e navegação intuitiva.
Exterior Interior
Ao longo das páginas deste catálogo encontrará ideias para conjugar o seu bem-estar e o controlo da energia da sua casa. A Nova Geração de janelas de sótão VELUX é dotada de capacidades de isolamento ex-cepcionais, sem contudo esquecer a simplicidade de utilização. A cada etapa da sua concepção procurámos as soluções mais inovadoras para melhorar o seu dia a dia.
Bem-vindos à Nova Geração de janelas de sótão VELUX
K?
3
VELUX janelas de sótão
Mais luz naturalCom aros mais estreitos e até mais 18% de área de vidro, a nova geração fornece muito mais luz e uma maior vista para o exterior.
Menos consumo de energiaUma construção optimizada, a utiliza-ção de materiais altamente isolantes e uma área de vidro maior resultam num excelente equilíbrio energético.
Mais confortoNovo controlo remoto táctil, inovador e intuitivo. Com 8 programas pré-re-gistados e com possibilidade de criar os seus próprios programas, que lhe permitirão uma gestão inteligente da ventilação e luz natural em sua casa.
Nova GeraçãoMais luz natural
Maisluz natural
Maisconforto
Menosconsumo de energia
A Nova Geração de janelas de sótão VELUX tem um K no código de tamanho, por exemplo, MK04. Assim sendo, os acessórios para a Nova Geração também têm o K, por exemplo, cortina de escure-cimento DKL MK04 1100.
Neste catálogo encontrará os produtos compatíveis com a Nova Geração de janelas de sótão VELUX. Se encontrar este símbolo junto do produto, significa que também poderá utilizar ou instalar o respectivo produto numa janela da gama anterior (com código de tamanho tipo M04 – uma letra e dois números).
Para janelas de sótão VELUX com outras referências, por favor en-tre em contacto com a VELUX.
4
Para um excelente equilíbrio energético, um vidro duplo maior e uma tecnologia inova-dora de bloqueio de calor ofere-ce muita luz natural e protecção contra o calor durante o verão.
Molduras mais estreitas e perfis exteriores melhorados oferecem um melhor isolamento e reduzem o barulho da queda da chuva.
ThermoTechnologyTM é um novo sistema de isolamento com propriedades isolantes excepcionalmente altas que possibilita até quase 4 vezes melhor isola-mento que a madeira.
A nova geração de janelas de sótão VELUX é energeticamente eficiente
Os telhados são responsáveis por 30% da perda de energia em edi-fícios, por isso é extremamente importante que utilizemos mate-riais inovadores e de alto desempenho. A VELUX fornece soluções de qualidade baseadas numa pesquisa de última geração para me-lhorar o isolamento, os ganhos de energia e fornecer um óptimo conforto durante todo o ano.
Nova GeraçãoMenos consumo de energia
Ganho solar (valor g) Perda de calor (valor U) Equilíbrio energético
Maisluz natural
Maisconforto
Menosconsumo de energia
5
VELUX janelas de sótão
Nova GeraçãoMais conforto
io-homecontrol® proporciona uma tecnologia de rádio avançada e segura, fácil de instalar. Os produtos io-homecontrol® comunicam entre si, oferecendo maior conforto, mais segurança e economia de energia.
www.io-homecontrol.com
Controlo de nova geração– conforto na ponta dos dedos
Todos os dias abrimos e fechamos as nossas janelas e su-bimos e descemos as nossas cortinas e estores exteriores para controlar a luz do dia, o sombreamento e a ventila-ção.
Para tal, disponibilizamos agora o novo controlo remoto táctil, para controlar todos os produtos da família VELUX INTEGRA® – janelas eléctricas e produtos de protecção solar eléctricos.
O novo controlo remoto táctil torna a gestão dos seus pro-dutos VELUX INTEGRA® fácil e intuitiva. Simplesmente, seleccione um dos programas pré-definidos para deixar entrar a quantidade certa de ar e luz natural na altura cer-ta, ou controle as suas janelas e cortinas a qualquer altura com o novo controlo remoto táctil.
• Controleremotamentejanelasdesótão,cortinasees-tores exteriores eléctricos de qualquer parte da sua casa
• Ventileasuacasacomasjanelasfechadas• Janelasfechamautomaticamentequandocomeçar
a chover• Escolhaprogramaspré-definidosoucrieosseuspró-
prios programas• Operaçãosilenciosadomotorembutidonasjanelasde
sótão eléctricas da Nova Geração
Maisluz natural
Maisconforto
Menosconsumo de energia
KNão se esqueça!A Nova Geração de janelas de sótão VELUX tem um K no código de tamanho, por exemplo, MK04. Assim sendo, os acessórios para a Nova Geração também têm o K, por exemplo, cortina de escurecimento DKL MK04 1100.Neste catálogo encontrará os produtos compatíveis com a Nova Geração de janelas de sótão VELUX. Se encontrar este símbolo junto do produto, significa que também poderá utilizar ou instalar o respectivo produto numa janela da gama anterior (com código de tamanho tipo M04 – uma letra e dois números).
6 7
Dimensões exteriores LxA em cm
Código de tamanho
47x98
BK04
55x78
CK02
55x98
CK04
78x98
MK04
78x118
MK06
78x140
MK08
94x160
PK10
114x118
SK06
114x140
SK08
134x98
UK04
Janelas de sótão manuais
GGL 3050 vidro standard 223 206 218 248 270 288 365 332 370 340
GGL 3076 vidro protecção solar - 255 271 308 335 357 452 412 458 421
GPL 3050 vidro standard - - 317 360 392 418 529 482 536 493
GPL 3076 vidro protecção solar - - 393 446 487 518 656 598 665 612
GGU 0050 vidro standard - 248 263 299 326 347 440 401 446 410
GGU 0076* vidro protecção solar - 308 326 371 404 430 - 497 552 508
GPU 0050 vidro standard - - 374 425 463 493 624 569 633 -
GPU 0076* vidro protecção solar - - 464 527 574 611 - 706 785 -
GTL 3050* vidro standard - - - - - 635 - - 715 -
GTLÉ ideal para situações de emergência, em que seja necessário um rápido acesso ao exterior. A janela é aberta através do manípulo na parte inferior do caixilho e projecta a um ângulo de 45 graus, mas, numa situação de emergência, empurra-se mais um pouco e ela projecta a um ângulo de 67 graus. Para telhados com inclina-ção entre 15–55 graus.
GGUTem as mesmas características do modelo GGL, mas com um acabamen-to em poliuretano branco. É a escolha perfeita para divisões com um alto ní-vel de humidade ou então para criar um estilo diferente e moderno, em vir-tude de apresentar formas mais arre-dondadas. Para telhados com inclina-ção entre 15–90 graus.
GGLCom acabamento em madeira enverni-zada e de abertura basculante, o que permite rodar a 180 graus para limpe-za do vidro exterior. O manípulo de abertura, colocado na parte superior da janela, é usado para operar a janela e também permitir a ventilação com a janela fechada. Para telhados com in-clinação entre 15–90 graus.
GPUTem as mesmas características do modelo GPL, mas com um acabamen-to em poliuretano branco. A abertura de 45 graus cria uma sensação de es-paço e permite usufruir de uma vista livre, sem limitações. Para telhados com inclinação entre 15–55 graus.
GPLCom acabamento em madeira enverni-zada, tem um sistema duplo de abertu-ra: projectante, com uma abertura até 45 graus, e basculante, que permite ro-dar a janela a 180 graus para limpeza do vidro exterior. A ventilação com a janela fechada é possível. Não deve instalar-se a uma altura inacessível. Para telhados com inclinação entre 15–55 graus.
* Prazo de entrega: 2–3 semanas
Janelasmanuaispara coberturas inclinadasGGL, GPL, GGU, GPU, GTL
Preços de venda ao público em euros recomendados em Portugal Continental (sujeitos a IVA)
6 7
VELUX janelas de sótão
GGL/GGU INTEGRAA janela INTEGRA tem todos os com-ponentes eléctricos já instalados. In-clui também o controlo remoto táctil KLR 200 e o sensor de chuva, que fe-cha a janela automaticamente quando começa a chover. Equipado com tecno-logia de frequência de rádio com base na plataforma io-homecontrol®.
Janela Varanda GDLNuma questão de segundos, transfor-ma-se numa varanda sobre o telhado, permitindo-lhe desfrutar em pleno da paisagem, do ar livre e do sol. Para te-lhados com inclinação entre 35–53 graus. Com o rufo especial EAW é pos-sível aplicar-se a partir de 28 graus.
GVTSaída para o exterior para sótãos não habitados. Com a GVT ir ao telhado fa-zer pequenos arranjos deixou de ser um problema. Esta janela abre como uma porta e é fornecida com o rufo já integrado para permitir uma instala-ção mais cómoda e rápida. Para telha-dos com inclinação entre 20–65 graus. Para a GVT apenas existe a cortina ro-lante na cor azul. Para outros acessos ao telhado, consulte a VELUX.
GGL/GGU SOLARA primeira janela de sótão a energia solar do mundo! Com motor integrado que opera com a energia do sol. Inclui sensor de chuva e o controlo remoto táctil. Sem necessidade de passar quaisquer fios para a sua instalação o que torna esta janela ideal para no-vas construções e substituição de ja-nelas antigas.
Dimensões exteriores LxA em cm
Código de tamanho
47x98
BK04
55x78
CK02
55x98
CK04
78x98
MK04
78x118
MK06
78x140
MK08
94x160
PK10
114x118
SK06
114x140
SK08
134x98
UK04
Janelas de sótão eléctricas
GGL 307021 vidro conforto laminado 617 597 611 645 671 691 779 742 785 751
GGL 307621 vidro protecção solar - 615 631 668 695 717 - 772 818 781
GGU 007021 vidro conforto laminado - 645 663 704 735 759 865 821 872 831
GGU 007621 vidro protecção solar - 668 686 731 764 790 - 857 912 868
Janelas de sótão energia solar
GGL 307030 vidro conforto laminado - 697 711 745 771 791 879 842 885 851
GGU 007030 vidro conforto laminado - 745 763 804 835 859 965 921 972 931
Janelas especiais Preço
GDL P19 3073* JanelaVaranda 94 X 252 CM 2.367
EDW P19 0000* RufoparaJanelaVaranda 115
GVT 103 0000 Fácil acesso ao telhado, com rufo incorporado 54 X 83 CM 194
A janela eléctrica e a energia solar incluem o con-trolo remoto táctil KLR 200.
Prazo de entrega para janelas eléctricas e a energia solar: 2–3 semanas
* Prazo de entrega: 2–3 semanas
Janelascommotorpara coberturas inclinadasGGL/GGU INTEGRA, GGL/GGU SOLAR
JanelasespeciaisparacoberturasinclinadasJanela Varanda GDL, GVT
Nota: a instalação de um estore exterior a energia solar só é possível em janelas a par-tir do tamanho MK-- inclusivé. A instalação de um toldo exterior a energia solar pode ser feita em qualquer tamanho e necessita do adaptador ZOZ 213K (ver página 17).
Nota: esta janela não é da Nova Geração de janelas.
A instalação de janelas de sótão VELUX é baseada num processo que assegu-ra um acabamento impermeável e durável. Para uma instalação perfeita, re-comendamos que utilize produtos de instalação originais VELUX.
Os produtos de instalação VELUX são feitos à medida das nossas janelas de sótão e desenhados para se encaixarem perfeitamente, tornando a instalação fácil, rápida, fiável e durável. Todos os passos foram considerados para tornar a instalação mais rápida, mais fácil e mais lógica para o instalador.
100% impermeávelOs rufos e os produtos de instalação VELUX tornam a instalação da sua janela de sótão VELUX simples e rápida e asseguram a estanqueidade da sua janela.
Sistema completoAo utilizar a moldura BDX e a tela impermeabilizante BFX em combinação com o rufo, terá uma solução mais completa na impermeabilização da sua ja-nela de sótão VELUX.
Integração no telhadoAs nossas janelas de sótão foram desenhadas para se integrarem no seu te-lhado – os produtos de instalação não alteram esta característica. Todos os produtos de instalação VELUX foram desenhados para serem integrados per-feitamente na instalação de uma janela de sótão VELUX. O resultado é uma instalação sólida que irá durar por muitos anos.
Rufo
Tela impermeabilizante BFX
Janeladesótão
Moldura BDX
Melhor isolamento com produtos de instalaçãoRufos, telas e molduras
1234
1
2
34
8Preços de venda ao público em euros recomendados em Portugal Continental (sujeitos a IVA)
9
VELUX janelas de sótão
Para janelas com os seguintes códigos BK04 CK02 CK04 MK04 MK06 MK08 PK10 SK06 SK08 UK04
Produtos de instalação
BDX 2000 moldura e tela impermeabilizante 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
BFX 1000 tela impermeabilizante 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
LSG 1000 esqueleto para acabamento interior - 49 50 52 53 55 59 57 59 62
BFX 1000Composto por dois produtos de instalação: tela impermeabilizante e uma calha de drenagem.Juntosasseguramumaveda-ção entre a janela de sótão e o telhado. A tela é plissada o que permite a sua insta-lação em telhado de cimento e de madeira. A calha de drenagem conduz a água para os lados e ajuda também a criar uma veda-ção estanque entre a janela e a tela.
BDX 2000Composto por três produtos de instalação: moldura isolante, tela impermeabilizante eumacalhadedrenagem.Juntos,estesprodutos selam e isolam a janela da parte de fora. A moldura isolante é composta por uma moldura em aço galvanizado e es-puma de polietileno que elimina a ponte fria entre a janela e o telhado. A tela e a calha asseguram uma vedação durável.
LSGUm esqueleto para ajudar na formação da estrutura em torno da janela e facilitar a colocação do acabamento interior (nor-malmente pladur).
Produtos de instalaçãoPara um melhor isolamento
Concebido para instaladores
Fácil instalação!
Instalação COM a moldura do BDXPara uma instalação com a moldura do BDX 2000 precisa de uma abertura com: – Largura da janela mais 5 cm– Altura da janela mais 5 cmPor exemplo, uma janela com 78x98 cm precisa uma abertura com 83x103 cm
Tamanho da abertura no telhado
Instalação SEM a moldura do BDXPara uma instalação sem a moldura do BDX 2000 precisa de uma abertura com: – Largura da janela mais 2 cm– Altura da janela mais 2 cmPor exemplo, uma janela com 78x98 cm precisa uma abertura com 80x100 cm
Em ambos os casos é sempre necessário uma fila inteira de telhas por baixo da janela. A distância do topo da telha ao aro inferior da janela tem de ser 10 cm.
Nota: a moldura isolante necessita de uma abertura maior – deverá deixar a medida da janela + aproxima-damente 5 cm. Para situações onde não é possível ins-talar a moldura e pretenda os produtos de instalação, deverá optar pelo BFX 1000.
Nota: é recomendado que este produto seja manusea-do por um instalador/pessoa habilitada.
10 11
Para janelas com os seguintes códigos BK04 CK02 CK04 MK04 MK06 MK08 PK10 SK06 SK08 UK04
Rufos combi
EKW 0021 - 152 156 174 184 196 226 218 230 230
EKW 0001/2/3/4/5/6/7 - 76 78 87 92 98 113 109 115 115
Rufos combiEKW, EKW terracota
Instalação combinada
O sistema combi consiste em 7 elementos básicos com os quais é possível agrupar janelas de várias maneiras.
As janelas agrupadas lado a lado devem ter a mesma altura. As janelas agrupadas umas por cima das ou-tras devem ter a mesma largura.
A distância estandardizada entre os aros das janelas é de 10 cm. Caso pretenda instalar estores exteriores nas janelas (seja na altura da instalação da janela, seja no futuro), é necessário que a distância entre janelas sobrepostas (uma por cima da outra, ou seja, a distân-cia “b”) seja de 25 cm.
Veja os exemplos ao lado:
--03
a
--01
--02 --03--01
a a
--06--04
--03--01
a
b
--05--04
--02
--06
--03--01
a a
b
--07
ED-
b
--07
ED-
b
--07
b
EKW 0021 Elemento esquerdo + direito (0001+0003)
EKW 0001 Elemento esquerdo
EKW 0002 Elemento inferior intermédio
EKW 0003 Elemento direito
EKW 0004 Elemento superior esquerdo
EKX 0005 Elemento superior intermédio
EKW 0006 Elemento superior direito
EKW 0007 Elemento superior para janelas sobrepostas
--02--02 --03--01
a a a
Os rufos VELUX garantem uma instalação fácil e se-gura em qualquer telhado com inclinação entre 15 e 90 graus.
EKWCom o sistema combi poderá agrupar facilmente vá-rias janelas de sótão. A distância estandardizada en-tre os aros é de 10 cm. Para instalar estores exteriores a distância “b” deve ser de 25 cm.Para outras combinações, ou outras distâncias entre os aros, ou outro tipo de telha, por favor contacte a VELUX.
Disponívelcom saia em cor
terracota(+15€ por elemento)
Preços de venda ao público em euros recomendados em Portugal Continental (sujeitos a IVA)
10 11
VELUX janelas de sótão
Instalação em cobertura de cimentoGrande parte dos telhados em Portugal são em cimento. Por isso, a VELUX fornece esquadros para a instalação das suas janelas neste tipo de cobertura. Os esquadros vêm com os rufos. Os rufos EDW e EDL (com saia em cor normal) já vêm com estes esqua-dros; nos restantes casos, os esquadros são enviados à parte.
Para janelas com os seguintes códigos BK04 CK02 CK04 MK04 MK06 MK08 PK10 SK06 SK08 UK04
Rufos individuais
EDW 0000S 61 60 61 69 72 77 89 86 91 91
EDW 0700C2* 76 75 76 84 87 92 104 101 106 106
EDL 0000S 61 60 61 69 72 77 89 86 91 91
Rufos para instalação individualEDW, EDW terracota, EDL
Para janelas com os seguintes códigos BK04 CK02 CK04 MK04 MK06 MK08 PK10 SK06 SK08 UK04
Perfis da janela
ZWC 28 26 27 30 32 33 39 37 40 37
ZWCAs peças nº 4 (laterais) e a peça infe-rior da janela são agora fornecidas com o rufo. Estas peças são imprescin-díveis na instalação da janela. A VELUX recomenda sempre utilizar o rufo VELUX para instalação da jane-la, contudo se optar por não o utilizar terá de encomendar o produto ZWC.
EDWRufo para instalação de uma janela de sótão num telhado com uma cobertura ondulada até 120 mm.
EDW terracotaPara uma integração mais estética da janela de sótão VELUX no seu telhado. Este rufo tem a saia em côr terracota (côr similar à da telha comum).O preço é só mais 15€ quando compa-rado com o rufo EDW, independente-mente do tamanho.
EDLRufo para instalação de uma janela de sótão num telhado com cobertura lisa até 8 mm.
* Prazo de entrega: 2–3 semanas
12 13
Decoração interiorDecoração interior e protecção contra o sol
A referência da sua janela de sótão é a garantia para obter o acessório certo. Em caso de dúvida contacte a VELUX.
Nova geração
As janelas da nova geração distinguem-se pela introdu-ção da letra K no código de tamanho. As referências dos acessórios para estas janelas também têm de ter a letra K no código. Estas cortinas apenas são compatíveis com a Nova Geração de janelas de sótão VELUX.
A placa de identificação destas janelas encontra-se no canto superior esquerdo, por trás da aba de ventilação.
Gerações anteriores
Veja abaixo as placas de identificação destas janelas e como poderá obter a referência das mesmas para ad-quirir as suas cortinas.
A placa de identificação destas janelas encontra-se no canto superior direito, por trás da aba de ventilação.
Conheça a nova colecção
de padrões Disney para cortinas de escurecimento
manuais.Peça já o seu
folheto!
Cores disponíveis
16551025 1100 07055135 30011085
DKL / DML Standard
1016 1066
FPN / FML Standard
1028 4000 40731086 9050
0605 30073004
RHL / RFL / RML Standard RFL / RML + 10€
7001
19551955
PAL / PML Standard
7013 7010
PAL / PML + 10€
DKL / DML + 10€
0855
4066 4071 4074 4076 4079 4082 1952
Cores standard: Entrega imediata para cortinas manuais.Cores não standard e cortinas eléctricas: Entrega aproximadamente 2–3 semanas.
Camada reflectora no exterior
Nota: poderão existir ligeiras diferenças entre as amostras aqui apresentadas e o verdadeiro material.
Preços de venda ao público em euros recomendados em Portugal Continental (sujeitos a IVA)
© Disney
12 13
VELUX janelas de sótão
Decoração interior manualDKL, FPN, RHL, RFL, PAL, ZIL, DOP
DKLCortina de escurecimento: na necessi-dade de escuridão esta é a cortina in-dicada. A cortina é recoberta por um relfectante na face exterior, pelo que a escuridão é possível com qualquer cor.
RHL / RFLCortina rolante: corta luz directa mas deixa passar luminosidade através do tecido, oferecendo-lhe privacidade e uma protecção básica da luz. O modelo RHL funciona com ganchos de fixação e apenas existe nas cores standard. O mo-delo RFL corre em calhas laterais, po-dendo ser colocado em qualquer posição e existe nas cores standard e especial.
ZILRede mosquiteira: permite a livre cir-culação de ar sem a presença inopor-tuna de insectos. Corre ao longo de ca-lhas de alumínio laterais e pode recolher-se quando a sua utilização não fôr necessária. É colocada no vão da janela e não na janela em si, permi-tindo assim a instalação de outros acessórios de decoração interior.
FPNCortina plissada: para combinar com a cortina de escurecimento. Desta for-ma poderá controlar a intensidade de luz pretendida, bem como obter uma elegante e prática solução decorativa.
PALEstore veneziano: permite regular a in-tensidade e a direcção da luz. As lame-las mantêm-se em perfeita posição graças às calhas laterais. O controlo das lamelas é feito através de um dis-positivo na calha lateral – sem fios pendurados!
DOPUma combinação prática e eficaz na re-dução do calor e no escurecimento. To-dos os benefícios de um toldo exterior manual (MHL) e uma cortina de escure-cimento manual (DKL) combinados num pacote a um preço reduzido.
Para janelas com os seguintes códigos BK04 CK02 CK04 MK04 MK06 MK08 PK10 SK06 SK08 UK04
Cortinas manuais – Preços para cores standard
DOP 96 92 96 115 120 124 144 150 153 160
DKL 67 62 67 76 82 87 104 102 106 105
FPN 67 62 67 76 82 87 104 102 106 105
RHL 35 35 35 45 45 45 50 57 57 64
RFL 60 55 60 68 73 78 93 91 95 93
PAL 67 62 67 76 82 87 104 102 106 105
ZIL 81 81 81 107 107 112 112 121 121 129
Mais barato que DKL + MHL
Nota: se já tem uma DKL e quiser combinar com uma cortina plissada, contacte a VELUX para se assegurar de que compra a versão compatível.
Nota: neste pacote a cortina DKL apenas existe nas cores 1025 (tamanhos limitados), 1085 e 1100.
Para janelas com outras referências, por favor entre em contacto com a VELUX.Cores não standards sofrem um agravamento de 10 € (cores na página 12).
Um exclusivo VELUX!Todas as janelas de sótão VELUX têm suportes de fixação pré insta-lados que permitem a instalação simples, rápida e perfeita das cor-tinas VELUX.
Suportes de fixação originais VELUX
14 15
Para janelas com os seguintes códigos BK04 CK02 CK04 MK04 MK06 MK08 PK10 SK06 SK08 UK04
Cortinas eléctricas – Preços para cores standard
DSL - 217 222 231 237 242 259 257 261 260
RSL - 210 215 223 228 233 248 246 250 248
Para janelas com os seguintes códigos BK04 CK02 CK04 MK04 MK06 MK08 PK10 SK06 SK08 UK04
Cortinas eléctricas – Preços para cores standard
DML 172 167 172 181 187 192 209 207 211 210
FML 172 167 172 181 187 192 209 207 211 210
RML 165 160 165 173 178 183 198 196 200 198
PML 172 167 172 181 187 192 209 207 211 210
Decoração interior eléctricaDML, FML, RML, PML
Decoração interior a energia solarDSL, RSL
DMLCortina de escurecimento eléctrica: com as mesmas características que a cortina de escurecimento manual alia-da ao conforto do controlo eléctrico.Ligação directa à janela INTEGRA ou a uma unidade de controlo (vendida se-paradamente – ver página 16).
DSLCortina de escurecimento a energia so-lar: com as mesmas características que a cortina de escurecimento manual alia-da ao conforto do controlo remoto (in-cluído) e com poupança de energia, uma vez que é operada com a energia do sol.
RMLCortina rolante eléctrica: com as mes-mas características que a cortina ro-lante manual aliada ao conforto do controlo eléctrico.Ligação directa à janela INTEGRA ou a uma unidade de controlo (vendida se-paradamente – ver página 16).
FMLCortina plissada eléctrica: com as mesmas características que a cortina plissada manual, mas aliada ao confor-to do controlo eléctrico. Esta cortina não pode ser combinada com outras.Ligação directa à janela INTEGRA ou a uma unidade de controlo (vendida separadamente – ver página 16).
RSLCortina rolante a energia solar: com as mesmas características que a cortina rolante manual aliada ao conforto do controlo remoto (incluído) e com a poupança de energia, uma vez que é operada com a energia do sol.
PMLEstore veneziano eléctrico: com as mesmas características que o estore veneziano manual aliada ao conforto do controlo eléctrico.Ligação directa à janela INTEGRA ou a uma unidade de controlo (vendida separadamente – ver página 16).
Para janelas com outras referências, por favor entre em contacto com a VELUX.Cores não standards sofrem um agravamento de 10 € (cores na página 12).As cortinas eléctricas necessitam de ser ligadas a uma unidade de controlo (ver página 16).Prazo de entrega para cortinas eléctricas: 2–3 semanas.Nota: as cortinas eléctricas não têm o mesmo design que as manuais.
Para janelas com outras referências, por favor entre em contacto com a VELUX.Cores não standards sofrem um agravamento de 10 € (cores na página 12).Prazo de entrega para cortinas a energia solar: 2–3 semanas.Nota: as cortinas a energia solar não têm o mesmo design que as manuais.
Preços de venda ao público em euros recomendados em Portugal Continental (sujeitos a IVA)
14 15
VELUX janelas de sótão
Protecção solar exteriorToldos exteriores MHL, MML, MSL e Estores exteriores SHL, SML, SSL
MHLO toldo exterior manual é operado ma-nualmente. É totalmente manobrável pelo interior e arruma-se discretamen-te no topo da janela sempre que não utilizado.
MMLO toldo exterior eléctrico é operado com controlo remoto (não incluído). Ins-talação no exterior da janela. Ligação directa à janela INTEGRA ou a uma uni-dade de controlo (vendida separada-mente – ver página 16).
MSLO toldo exterior a energia solar é insta-lado na janela sem a necessidade de passar fios ou realizar obras adicionais. Funciona a energia solar e é controlado por controlo remoto (incluído).
SHLO estore SHL é operado através do movimento de abertura e fecho da ja-nela, o que significa que está total-mente aberto ou totalmente fechado. Indicado apenas para janelas ao alcan-ce da mão.
SMLO estore exterior SML é operado elec-tricamente. Ligação directa à janela INTEGRA ou a uma unidade de contro-lo (vendida separadamente – ver pági-na 16).
SSLFunciona a energia solar e é operado com um controlo remoto (incluído). É instalado sem a necessidade de pas-sar quaisquer fios ou realizar obras adicionais
Para janelas com os seguintes códigos BK04 CK02 CK04 MK04 MK06 MK08 PK10 SK06 SK08 UK04
Toldos e estores exteriores
MHL 46 46 46 59 59 59 66 74 74 83
MML* 253 262 273 294 297 309 335 323 338 320
MSL* - 362 373 394 397 409 435 423 438 420
SHL - 188 201 214 224 237 269 250 263 258
SML 298 276 295 314 330 349 396 367 386 380
SSL 460 438 457 476 492 511 558 529 548 542
Toldos exterioresFeito em rede PVC, o toldo exterior permite sombrear a casa sem no entanto ocultar a vista exterior. Protecção efectiva contra o calor. O toldo exterior manual é instalado no interior da janela (parte superior) e os toldos exteriores eléctrico e solar são instala-dos na parte de fora e podem ser instalados em janelas sobrepos-tas com 10 cm de distância.
Estores exterioresOferecem uma segurança extra para a sua casa. Protegem eficaz-mente contra condições climatéricas extremas e também propor-cionam uma redução sonora. Quanto totalmente corridos assegu-ram a não entrada de luz. Em janelas sobrepostas os estores exteriores necessitam de uma distância de 25 cm.
io-homecontrol® proporciona uma tecnologia de rádio avançada e segura, fácil de instalar. Os produtos io-homecontrol® comunicam entre si, oferecendo maior conforto, mais segurança e economia de energia.
www.io-homecontrol.com
SCLEstá à procura do estore exterior manual com manivela? Este estore não pode ser instalado em janelas da Nova Ge-ração. Se tiver uma janela anterior à Nova Geração e qui-ser adquirir um estore exterior manual com manivela, por favor entre em contacto com a VELUX.
* Prazo de entrega: 2–3 semanas.
Nota: a instalação de um toldo exterior a energia solar só é possível em janelas a energia solar ou janelas com o kit de conversão solar KSX 100K mediante a utilização do adaptador ZOZ 213K (ver página 17).
Nota: a instalação de um estore exterior a ener-gia solar só é possível em janelas a energia solar ou janelas com o kit de conversão solar KSX 100K a partir do tamanho MK-- inclusivé.
Nota: a janela pode estar aberta com o estore fe-chado.
Nota: não é possível instalar o toldo exterior MHL em janelas equipadas com motor na parte superior da janela.
KLI 110: Interruptor de parede VELUX para operar um produ-to ou um grupo de produtos iguais.
KRD 100: Adaptador para ligação numa tomada de parede que permite operar (ligar/desligar) produtos eléctricos li-gados a este adaptador com um controlo remoto io-homecontrol (não incluído).
KRA 100: Dois focos de luz de halogéneo (nota: não pode ser li-gado à unidade de controlo KUX 100).
KLF 100: Interface para controlar produtos eléctricos VELUX com uma unidade de controlo externa.
KLB 100: Bateria de apoio para quando houver cortes de elec-tricidade. Fornece energia para algumas operações.
Tem janelas que não são da Nova Geração?Se tiver janelas que não são da Nova Geração terá de optar pelos seguintes produtos:
KSX 100: kit de conversão solar para janelas do tipo GGL e GGU
KMX 100: kit de conversão eléctrica para janelas do tipo GGL e GGU
KMX 200: kit de conversão eléctrica para janelas do tipo GHL e GPU
KMG 100: motor para janelas do tipo GGL e GGU
Os restantes produtos eléctricos são compatíveis com a ge-ração antiga de janelas de sótão VELUX
16 17
Acessórios eléctricosPara um maior conforto
KSX 100K – Kit de conversão solarEste kit transforma a sua janela ma-nual basculante (do tipo GGL ou GGU) numa janela a energia solar. Inclui mo-tor, sensor de chuva e controlo remoto táctil. Apenas pode ser instalado em janelas de tamanho superior a –K-4. Não é possível ligar qualquer outro produto a este kit.
KMG 100KMotor para janelas manuais basculan-tes do tipo GGL ou GGU. Coloca-se dis-cretamente por trás da aba de ventila-ção, ficando oculto quando a janela está fechada. Inclui sensor de chuva. Necessita de ser ligado a uma unidade de controlo KUX 100.
KUX 100Unidade de controlo para um motor (um produto).
KLR 200Controlo remoto táctil para operar até 200 produtos eléctricos em simultâneo ou in-dividualmente.
KLF 050Este interface coloca-se na parte de trás de um interruptor de parede con-vencional (não fornecido) e permite controlar os nossos produtos eléctri-cos com esse mesmo interruptor.
Transformar uma janela manual numa com motorTransforme uma janela de sótão VELUX manual da Nova Geração numa janela com motor.
Electrificar apenas a janelaSe apenas quiser abrir/fechar uma janela manual da Nova Geração electricamente, então opte por esta solução.
Operar acessórios eléctricosQuando instalados em janelas manuais, as cortinas, toldos exterio-res e estores exteriores eléctricos precisam de ser ligados a uma unidade de controlo.
Acessórios eléctricos
Novo! Controloremototáctil
io-homecontrol® proporciona uma tecnologia de rádio avançada e segura, fácil de instalar. Os produtos io-homecontrol® comunicam entre si, oferecendo maior conforto, mais segurança e economia de energia.
www.io-homecontrol.com
Acessórios eléctricos Preço
KSX 100K Kit de conversão solar 396
KMG 100K Motor para janelas GGL/GGU 135
KUX 100 Unidade de controlo para 1 motor 87
KLR 200 Controlo remoto táctil 130
KLI 110 Interruptor 49
KRD 100 Adaptador p/produtos não io 99
KRA 100 2 focos de luz de halogéneo 89
KLF 050 Interface para interruptor de parede 59
KLF 100 Interface 137
KLB 100 Bateria de apoio 137
Preços de venda ao público em euros recomendados em Portugal Continental (sujeitos a IVA)
Nota: focos de luz KRA 100 não podem ser liga-dos ou operados com a unidade de controlo KUX 100.
16 17
VELUX janelas de sótão
Outros acessóriosVarões, fechaduras, kits de manutenção e reparação
ZCT 200KVarão extensível de 100 a 185 cm de comprimento para operar janelas e cortinas* fora de alcance.
* Para abrir cortinas rolantes RHL necessita do adaptador ZOZ 040.
ZOZ 040Adaptador para operar cortinas rolan-tes RHL com o varão ZCT 200.
ZOZ 012KFechadura em aço com chave que difi-culta o acesso pelo exterior e simulta-neamente garante que apenas as pes-soas com a chave a possam abrir.
ZOZ 159KFechadura em aço com ferrolho que dificultam o acesso pelo exterior, mas podem ser destrancadas por qualquer pessoa pelo interior.
ZZZ 220KKit de manutenção para janelas do tipo GGL/GGU/GPL/GPU.É composto por 3 m de esponja para a aba de ventilação, 3 m de filtro, um tubo de lubrificante de 50 ml e direc-ções de uso.
ZZZ 176Kit de reparação para janelas de sótão com acabamento em madeira enverni-zada.Consiste em 300 ml de verniz, 1 pincel, 3 tipos de lixa (tamanhos 80, 180 e 220) e direcções de uso.
ZOZ 102Kit de reparação para janelas com aca-bamento em poliuretano branco.Consiste num tubo de produto para re-mendar fissuras no poliuretano, verniz de poliuretano branco, lixa e direcções de uso.
ZOZ 213KAdaptador para instalação de um tol-do exterior a energia solar MSL numa janela a energia solar (todos os tama-nhos).
Controlo manualControle janelas e acessórios manuais fora do alcance da mão.
Kits de manutenção e reparaçãoA manutenção da sua janela deverá ser feita pelo menos de quatro em quatro anos ou sempre que necessário.
Dispositivos de segurançaA VELUX tem dois tipos de fechaduras para janelas basculantes (GGL e GGU).
Acessórios Preço
ZCT 200K Varão extensível 100-185 cm 25
ZOZ 040 Adaptador para cortinas RHL 5
ZOZ 012K Fechadura em aço com chave 31
ZOZ 159K Fechadura em aço com ferrolho 19
ZZZ 220K Kit de manutenção para GGL/GHL/GPL/GPU 27
ZZZ 176 Kit de reparação para GGL e GPL 28
ZOZ 102 Kit de reparação para GGU e GPU 28
Acessórios Preço
ZOZ 213KAdaptador para instalação do MSL numa janela a energia solar
50
18 19
Túnel de LuzLuz natural onde nunca pensou que poderia chegar
TWF / TWRTúnel de Luz para coberturas inclina-das (15 a 60 graus). Disponível com tubo flexível ou tubo rígido. Composto por receptor no telhado com rufo in-corporado, tubo reflector e difusor fosco em acrílico com moldura branca para colocação no tecto.
TCF / TCRTúnel de Luz para coberturas planas (0 a 15 graus). Disponível com tubo fle-xível ou tubo rígido. Composto por re-ceptor no telhado, tubo reflector e di-fusor fosco em acrílico com moldura branca para colocação no tecto.
Acessórios para Túnel de Luz Preço 010 25cm 014 35cm
Moldura do difusor
ZTB --- 0011 alumínio 44 √ √
ZTB --- 0012 bronze 44 √ √
ZTB --- 0014 cobre 44 √ √
ZTB --- 0015 preto 44 √ √
ZTB 014 1001 Lovegrove 250 √
DifusoresZTC --- 0001 cristalizado 50 √ √
ZTC --- 0002 prismático 50 √ √
Cortina esc. ZTK --- cor preta 39 √ √
Entrada ar ZTV 014 0000* 125 √
Kit de luz ZTL 014L 69 √ √
Extensão rígidaZTR --- 0062 62 cm 60 √ √
ZTR --- 0124 124 cm 95 √
Moldura do difusor (em plástico) ZTB
Vidro do difusor (em acrílico) ZTC
Entrada de ar ZTV
Cortina de escurecimento ZTK
Extensão rígida ZTR
ZTB 0011Alumínio
ZTB 0012Bronze
ZTB 0014Cobre
ZTB 0015Preto
ZTC 0001Cristalizado
ZTC 0002Prismático
Kit de Luz ZTL
Novo modelo Luz LED
Acessórios adicionais para o Túnel de Luz
Túnel de Luz Preço
TWF 014 2010 Cobertura inclinada, tubo flexível 2 m, ø 35 cm 250
TWR 010 2010 Cobertura inclinada, tubo rígido ±1,85 m, ø 25 cm 300
TWR 014 2010 Cobertura inclinada, tubo rígido ±1,85 m, ø 35 cm 350
TCF 014 0000 Cobertura plana, tubo flexível 1,1 m, ø 35 cm 325
TCR 014 0000 Cobertura plana, tubo rígido ±1,85 m, ø 35 cm 425
Moldura do difusor – Lovegrove
Preços de venda ao público em euros recomendados em Portugal Continental (sujeitos a IVA)
Complemente o seu Túnel de Luz com uma elegante moldura criada pelo designer de renome, Ross Lovegrove. Disponível para Túneis de Luz com 35 cm de diâmetro. Só é compatível com Túneis de Luz fabricados a partir de 2008. Consulte a VELUX em caso de dúvida.
Para mais informações, consulte o folheto do Túnel de Luz.
* Apenas para Túneis de Luz para cobertura inclinada.
Luz natural ...... onde nunca pensou que
poderia chegar
Receba em sua casa abeleza da luz natural
VELUXTúneis de Luz
V0013217_V-P_Suntunnel-leaf-2011_July.indd 1 06-06-2011 12:33:43
18 19
VELUX janelas de sótão
JanelaCúpulaA melhor solução para a sua cobertura plana
CVP / CFPA melhor solução para coberturas planas. Disponível em duas versões: fixa (CFP) e eléctrica (CVP). A versão eléctrica abre e tem todos os componentes eléctricos já instalados – inclui o controlo remoto KLR 200 e o sensor de chuva, que fecha a janela automaticamente quando começa a chover. A versão fixa não abre. Disponível com a cú-pula em acrílico transparente ou opaco.
CXP – Janela Cúpula saída para o exteriorPara acesso ao exterior. A janela é operada manualmente e pro-jecta para fora a um ângulo de 60 graus. Por razões de segurança, o caixilho é automaticamente trancado quando aberto. Visual-mente,ésemelhanteàJanelaCúpula.Disponívelcomacúpulaemacrílico transparente ou opaco.
FMG – Cortina plissada eléctricaÉ um acessório decorativo muito elegante e prático. Proporciona a entrada de uma luz suave, oferecendo privacidade e uma protecção contra a luz directa do sol. Li-gaçãodirectanaJanelaCúpulaeléctrica.ParainstalaçãonumaJanelaCúpulafixa,será necessário adquirir uma unidade de controlo KUX 100 (ver pág. 16).Disponível na cor branca (1016).
MSG – Toldo exterior a energia solarFeito em rede PVC, permite sombrear a divisão. Protecção efectiva contra o calor. Instala-se entre o vidro e a cú-pula. Funciona a energia solar e é opera-do com um controlo remoto (incluído).
FMK – Cortina eléctrica de redução de luzCortina plissada dupla que corta a en-trada de luz na divisão – escurece a di-visão, mas não totalmente. Ligação di-rectanaJanelaCúpulaeléctrica.ParainstalaçãonumaJanelaCúpulafixa,será necessário adquirir uma unidade de controlo KUX 100 (ver pág. 16).Disponível em duas cores: preto (1047) e branco (1045).
Modelos Acessórios de decoração e protecção solar
Agora as Janelas
Cúpula são anti-roubo*!
Abertura na laje em cm
Código de tamanho
60x60
060060
60x90
060090
80x80
080080
90x90
090090
90x120
090120
100x100
100100
100x150
100150
120x120
120120
150x150
150150
Janela Cúpula
CVP 0673Q eléctrica 773 803 830 881 966 935 1190 1085 1322
CFP 0073Q fixa 388 418 445 496 581 550 805 700 937
FMG** cortina plissada eléctrica 222 227 231 236 246 241 255 251 -
FMK** cortina eléctrica de redução de luz 228 233 238 243 253 248 263 258 298
MSG** toldo exterior a energia solar 237 242 248 253 263 258 273 268 -
CXP 0473Q** saída para o exterior - - - - 937 918 - 1123 -
* O que significa anti-roubo?As janelas são certificadas de acordo com a ENV1627-1630 e obtiveram a certifi-cação de resistência de classe 2, ou seja, são capazes de suportar tentativas de as-salto durante, pelo menos, 3 minutos utilizando determinadas ferramentas.
AJanelaCúpulaeléctri-ca CVP inclui o controlo remoto táctil KLR 200.
Terá de indicar sempre se pretende a cúpula em acrílico transparente (ISD 0000) ou opaco (ISD 0100).** Prazo de entrega: 2–3 semanas
Nota: Não se podem instalar acessórios nesta janela.
Desde 1942
VELUX Portugal, Lda.Travessa das Pedras Negras, 1 – 2º1100-404 LisboaTel: 21 880 00 60Fax: 21 887 00 15www.velux.pt
V-P
036-
04
14
© 2
014
GR
UPO
VEL
UX
. ® V
ELU
X, O
LO
GO
TIPO
VEL
UX
, CA
BR
IO, I
NTE
GRA
, IO
-HO
MEC
ON
TRO
L E
PIC
K&C
LIC
K! S
ãO
MA
RCA
S R
EGIS
TAD
AS
USA
DA
S SO
B L
ICEN
çA D
O G
RU
PO V
ELU
X.