vecchie tiritere

26
Raccolta di vecchie Filastrocche Filastrocche Filastrocche Filastrocche “Tiritere”

description

filastrocche di una volta

Transcript of vecchie tiritere

Page 1: vecchie tiritere

Raccolta di vecchie FilastroccheFilastroccheFilastroccheFilastrocche

“Tiritere”

Page 2: vecchie tiritere

Origini della filastrocca

"C'era una volta un re seduto sul sofà che disse alla sua serva raccontami una storia e la storia incominciò…"

La parola filastrocca, che deriva dal termine popolare

toscano filastroccola. Si comprendono sotto questo nome canzonette e formule cadenzate (dialogate, interrogative, narrative, ecc.) recitate dai fanciulli o

dagli adulti per divertire i bambini. Sono ordinariamente un'accozzaglia di sillabe, di parole, di frasi,

che talvolta riproducono indefinitamente lo stesso motivo. Ricorrono, di solito, nei giochi rappresentativi delle dita, delle mani o dei piedi, oppure accompagnano il gioco del sorteggio in cui uno

dei fanciulli canticchia la formula toccando a ogni sillaba o cadenza una parte del corpo o del viso dei compagni, i quali escono

dal cerchio o si ritirano per subire la penitenza. Prevalgono nelle filastrocche i metri brevi, su ritmo celere conforme

all'allegria predominante nei giochi infantili.

Page 3: vecchie tiritere

Origini della Conta

Sette quattordici ventuno ventotto questa è la conta del paperotto. Il paperotto è andato in cantina a cercare la regina. La regina è andata a Roma a cercare la corona. La corona ce l’ha il re. A star

sotto tocca a te.

Nel gioco, o anche il altre occasioni in cui si debba estrarre a sorte fra i componenti di un gruppo, "fare al tocco" o "a chi tocca", significa

designare quello tra i presenti che dovrà fare una determinata cosa, affidando la scelta alla sorte;

l'origine del gioco è toscana e di solito si procede così: ciascuno dei presenti, disposti in cerchio, allunga la mano aprendo quante dita vuole; uno fa la somma di tutte le dita presentate e poi conta fra i

partecipanti fino ad arrivare a quel numero ; colui che viene toccato per ultimo è il designato.

Fuori dall'uso toscano si dice anche "fare il conto", "fare a la conta" o "alla conta".

Page 4: vecchie tiritere
Page 5: vecchie tiritere
Page 6: vecchie tiritere
Page 7: vecchie tiritere
Page 8: vecchie tiritere
Page 9: vecchie tiritere
Page 10: vecchie tiritere
Page 11: vecchie tiritere
Page 12: vecchie tiritere
Page 13: vecchie tiritere
Page 14: vecchie tiritere
Page 15: vecchie tiritere
Page 16: vecchie tiritere
Page 17: vecchie tiritere
Page 18: vecchie tiritere
Page 19: vecchie tiritere
Page 20: vecchie tiritere
Page 21: vecchie tiritere
Page 22: vecchie tiritere
Page 23: vecchie tiritere
Page 24: vecchie tiritere
Page 25: vecchie tiritere

- Una sera di gennaio a qualcuno della “compagnia dei baloss” venne in mente di giocare… sì, sì, proprio giocare! Giocare a ricordare le Conte e le Filastrocche che da piccoli si usavano nei cortili, o per strada, o durante l’intervallo in classe, a scuola e con i nostri amici più cari. Il gioco è stato quasi una scommessa. “Ma dai…che accidenti di gioco sarà mai questo…siamo grandi noi! Non facciamo più di queste cose”. Intanto il pensiero di ognuno cominciava a ricordare motivetti, cadenze, canzoncine e filastrocche. E così, giorno dopo giorno con le piccole storie di tutti, tutti siamo ritornati un po’ bambini. Siamo tecnologici e in quattro e quattr’otto siamo riusciti a comporre un piccolo testo, niente di eccezionale, ben inteso. Un libriccino piccolo per raccogliere e conservare i “saperi” di ognuno di noi. Qualcuno vicino, qualcuno lontano, ma tutti attorno allo stesso argomento. GRAZIE A TUTTI

Un grazie speciale ai nostri piccoli artisti che hanno collaborato con impegno e gioia ad arricchire le nostre pagine un po’ sbiadite dal tempo e dai ricordi, con i loro capolavori. Sono già diventati dei piccoli “balossini”. .

Page 26: vecchie tiritere

Gennaio 2011