V 1 - Lidl Service · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die...

160

Transcript of V 1 - Lidl Service · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die...

Page 1: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen
Page 2: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen
Page 3: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

V 1.2

Deutsch ................................................................................... 2

Français ................................................................................ 41

Italiano ................................................................................. 81

English ................................................................................ 120

Page 4: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

2 - Deutsch

Inhalt

Einleitung.................................................................................. 3 Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................... 3 Lieferumfang ............................................................................ 5 Technische Daten ...................................................................... 6 Sicherheitshinweise .................................................................. 7 Urheberrecht .......................................................................... 14 Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen ................... 15 

Displayanzeigen ............................................................................................... 17 Standfuß ............................................................................................................ 18 

Vor der Inbetriebnahme ......................................................... 18 Netz-und Batteriebetrieb .................................................................................. 18 Batterien einlegen ............................................................................................. 19 Anschließen des Steckernetzteils ..................................................................... 20 

Inbetriebnahme ...................................................................... 20 Die Displaybeleuchtung ................................................................................... 20 Das Gerät ein- und ausschalten ....................................................................... 20 Die Funktionen der Taste „MODE“ ................................................................. 21 Zeitzone einstellen ............................................................................................ 21 Datum / Uhrzeit einstellen ............................................................................... 23 Weltzeit anzeigen ............................................................................................. 25 SDA- Spezieller Datumsalarm .......................................................................... 25 Kurzzeittimer (NAP Timer) ................................................................................ 26 Stoppuhr ............................................................................................................ 27 AM-Empfangsbereich einstellen ...................................................................... 27 Lautstärke einstellen .......................................................................................... 28 Die Empfangsempfindlichkeit einstellen .......................................................... 29 Bassverstärkung aktivieren ............................................................................... 29 Einen Sender wählen ........................................................................................ 29 Automatischer Sendersuchlauf mit Auto-Store-Funktion ................................. 29 Manueller Sendersuchlauf: .............................................................................. 30 Manuelle Sendereinstellung ............................................................................. 31 

Page 5: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 3

Senderfeinabstimmung ..................................................................................... 31 Sender manuell speichern ................................................................................ 32 Gespeicherte Sender aufrufen ......................................................................... 32 Stereowiedergabe ............................................................................................ 33 Einschlaftimer (SLEEP-Timer) ............................................................................. 33 Weckzeit einstellen (Alarm) ............................................................................. 33 Die Weckfunktion aktivieren ............................................................................ 34 Tastensperre aktivieren / deaktivieren ............................................................ 36 Den Ohrhörer anschließen ............................................................................... 37 Lagerung bei Nichtbenutzung ......................................................................... 37 

Fehlerbehebung ..................................................................... 37 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ............................ 38 Konformitätsvermerke ........................................................... 39 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ....................... 39 

Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben.

Der SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen Kurzwellen-Empfangsbändern und dem Langwellenband zu empfangen. Außerdem ist das Gerät mit einer digitalen Uhr ausgerüstet, die Sie als Wecker programmieren können.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Radiosendern. Das Gerät kann außerdem als Uhr und Wecker eingesetzt werden. Es darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf

Page 6: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

4 - Deutsch

das Gerät nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.

Beachten Sie, dass in verschiedenen Ländern abweichende nationale Regelungen bestehen können, welche Frequenzbereiche frei empfangen werden dürfen. Außerhalb der zugestandenen Frequenzbereiche empfangene Informationen dürfen weder verwertet, noch deren Inhalt oder die Tatsache des Empfangs an Dritte weitergegeben werden.

Page 7: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 5

Lieferumfang

Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.

A Weltempfänger SWED 500 A1

B Steckernetzteil

C Tasche

D Ohrhörer SWED 500 A1

E Diese Anleitung (Symbolbild)

Page 8: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

6 - Deutsch

Technische Daten

Diese Angaben beschreiben nur die technischen Möglichkeiten des Gerätes. Die verschiedenen Länder können davon abweichende gesetzliche Regelungen über den frei empfangbaren Frequenzbereich treffen. Beachten Sie, dass der Empfang außerhalb dieser Regelungen dann illegal und mit Strafe belegt sein kann.

Spannungsversorgung mitgeliefertes Steckernetzteil: Hersteller: TAIYTECH Modell: TYTM0600030EU 6V , 0,3A

optionale Batterien 4x AA 1,5V (Mignon, LR6)

Polung Steckernetzteil maximale Stromaufnahme 0,3A Leistungsaufnahme im Radiobetrieb: ca. 0,6 W

im Standby: < 0,2 W Audio-Ausgangsleistung 500mW Frequenzbänder Bitte beachten Sie, dass aufgrund von Produktionstoleranzen der angegebene untere und obere Empfangsbereich geringfügig abweichen kann.

FM 87,5 - 108 MHz MW 522 - 1620 KHz SW1 4,75 – 5,94 MHz SW2 5,95 – 7,09 MHz SW3 7,10 – 9,49 MHz SW4 9,50 – 11,64 MHz SW5 11,65 – 13,59 MHz SW6 13,60 – 15,09 MHz SW7 15,10 – 17,49 MHz SW8 17,50 – 21,44 MHz SW9 21,45 – 21,85 MHz LW 153 - 279 KHz

Page 9: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 7

Senderspeicherplätze 400 (100 je Frequenzband) Abmessungen ca. 17,7 x 3,9 x 11 cm (B x T x H) Gewicht ca. 300 g (ohne Batterien) Ohrhörer SWED 500 A1 Impedanz 32 Ohm Breitbandkennungsspannung ca. 90mV +/-10% Maximaler Schalldruck mit dem beigelegten Ohrhörer ca. 90 dB(A) Maximale Ausgangsspannung am Ohrhöreranschluss ca. 40mV Batterielaufzeit ca. 40 Std. Betriebstemperatur 5°C bis 35°C Lagerbedingungen -10 °C bis 50 °C,

Hinweis: Das Gerät darf nicht an heißen Orten, z.B. im Sommer im KFZ, gelagert werden)

Betriebsluftfeuchtigkeit Max. 85% rel. Feuchte

Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.

Sicherheitshinweise

Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Sie ist Bestandteil des Produktes.

Page 10: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

8 - Deutsch

GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Gefahr“, kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.

WARNUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Warnung“, kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.

Dieses Symbol kennzeichnet eine drohende Gefahr durch elektrischen Schlag.

Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.

Gefahren durch zu hohe Lautstärkepegel

Vorsicht beim Verwenden eines Ohrhörers. Längeres Hören kann bei hoher Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen.

GEFAHR! 1. Verwenden Sie nur den mit dem Gerät ausgelieferten Ohrhörer (D), Typ: SWED 500 A1. Ein anderer Ohrhörer kann gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen. 2. Verwenden Sie den mitgelieferten Ohrhörer (D), Typ: SWED 500 A1 nicht mit anderen Wiedergabegeräten.

Betreiben Sie den Ohrhörer (D) nicht mit hohen Lautstärken. Sie gefährden Ihr Gehör und stören eventuell Ihre Umgebung. Beachten Sie, dass sich Umgebungsgeräusche unter Umständen ungewohnt anhören können, wenn Sie einen Ohrhörer benutzen. Selbst wenn das Gerät so gestaltet ist, dass es die Wahrnehmung von Außengeräuschen gewährleistet, stellen Sie die Lautstärke maximal so ein, dass Sie Umgebungsgeräusche weiterhin wahrnehmen

Page 11: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 9

können. In gefährlichen Situationen, z.B. Teilnahme am Straßenverkehr, Arbeiten mit Maschinen oder sonstigen Situationen, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern, kann der Schall Ihre Aufmerksamkeit beeinträchtigen oder dazu führen, dass Sie nicht mehr wahrnehmen, was um Sie herum geschieht. Verwenden Sie das Gerät daher in solchen Situationen nicht.

Betriebsumgebung Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5°C bis 35°C, max. 85% rel. Feuchte.

GEFAHR! Achten Sie darauf, dass: immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen Sie das Gerät

nicht in Regale, auf einen Teppich, auf ein Bett oder dorthin, wo Belüftungsschlitze verdeckt werden, und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten) keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten

vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden, stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen oder Getränke, auf oder neben das Gerät. das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B.

Lautsprechern) steht keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem

Gerät stehen

Page 12: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

10 - Deutsch

keine Fremdkörper eindringen das Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird,

da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann. Wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt

wird. das Gerät und das Steckernetzteil nicht bei Gewitter mit Blitzschlag

verwendet wird. Entfernen Sie bei Gewitter mit Blitzschlag das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. bei Verwendung eines Steckernetzteils die verwendete Steckdose zu jedem

Zeitpunkt gut erreichbar ist. Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern kann.

GEFAHR! Batterien

Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Beachten Sie dazu die Kennzeichnung im Batteriefach. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Batterien dürfen nicht geöffnet oder verformt werden, da auslaufende Chemikalien Verletzungen verursachen können. Bei Haut- oder Augenkontakt muss sofort mit viel Wasser ab- bzw. ausgespült werden und ein Arzt aufgesucht werden. Kinder dürfen keinesfalls mit Batterien spielen, da diese bei Verschlucken lebensgefährlich sein können. Bewahren Sie die Batterien immer für Kinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

Page 13: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 11

GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen

Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Es sei denn, sie wurden entsprechend eingewiesen oder werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie mit diesem Gerät nicht spielen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurden Kleinteile verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern.

Es besteht Erstickungsgefahr!

GEFAHR! Steckernetzteil Stecken Sie das Steckernetzteil nur in eine geeignete und immer leicht erreichbare Netzsteckdose. Fassen Sie das Steckernetzteil niemals mit nassen Händen an. Es besteht Stromschlaggefahr. Trennen Sie das Steckernetzteil in folgenden Fällen vom Stromnetz: Wenn eine Gefahrensituation vorliegt. Wenn ungewöhnliche Geräusche oder Rauch aus dem Steckernetzteil

austreten. Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr. Das Steckernetzteil wurde beschädigt. Das Steckernetzteil war Regen, Flüssigkeiten oder starker Feuchtigkeit

ausgesetzt.

Page 14: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

12 - Deutsch

Wenn Sie es reinigen wollen. Auch im Standby verbraucht das Steckernetzteil Strom, zur vollständigen

Netztrennung muss das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose gezogen werden.

Beachten Sie diese Hinweise, um Lebensgefahr und Brandgefahr zu vermeiden! Weiterhin darf das Steckernetzteil niemals abgedeckt werden, es besteht Brandgefahr. Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Steckernetzteils zu öffnen. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag.

GEFAHR! Kabel Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Führen Sie Kabel nicht über heiße oder scharfe Stellen und Kanten, um Beschädigungen zu vermeiden. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.

GEFAHR! Display Üben Sie keinen Druck auf das Display aus und halten Sie spitze Gegenstände vom Display fern. Bei einem gebrochenen Display besteht Verletzungsgefahr. Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie gebrochene Teile einsammeln und setzen Sie sich gegebenenfalls mit dem Hersteller in Verbindung. Achten Sie bei Kratzern oder anderen Beschädigungen des Displays mit äußerster Sorgfalt darauf, dass die Flüssigkeit des Displays nicht austritt. Sollte Flüssigkeit ausgetreten sein, beachten Sie die folgenden Hinweise:

Page 15: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 13

Falls die Flüssigkeit auf die Haut gelangt, wischen Sie diese mit einem sauberen Tuch ab und spülen dann mit reichlich Wasser nach. Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen Arzt.

Kommt die Flüssigkeit mit den Augen in Kontakt, spülen Sie diese mindestens 15 Minuten lang unter fließendem Wasser aus. Begeben Sie sich sofort zu einem Arzt.

Wird die Flüssigkeit verschluckt, spülen Sie den Mund zuerst mit Wasser aus und trinken Sie anschließend reichlich Wasser. Kontaktieren Sie sofort einen Arzt!

GEFAHR! Wartung / Reinigung Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das Steckernetzteil oder das Gerätegehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus, entfernen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose und entnehmen Sie eingelegte Batterien. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Steckernetzteils oder des Gerätes. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Reinigen Sie den Weltempfänger nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen. Sollten die Batterien ausgelaufen sein, muss das Gerät durch einen Fachmann gereinigt werden.

Page 16: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

14 - Deutsch

Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.

Page 17: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 15

Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen

Diese Bedienungsanleitung ist zusätzlich mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Klappen Sie die Umschlagseite aus, damit Sie die Bedienelemente immer vor Augen haben.

Page 18: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

16 - Deutsch

1 Teleskop-Antenne (an der Rückseite) 2 Taste VOL - / AL1(Lautstärke verringern, Alarm 1) 3 Taste VOL + / AL2(Lautstärke erhöhen, Alarm 2) 4 Taste SNOOZE (Weckruf für 5 bis 120 Minuten aussetzen) 5 Display 6 Taste POWER/SLEEP(Ein-/Ausschalten; Sleep-Timer einstellen) 7 Taste Display (Anzeige von Zeiteinstellungen) 8 Taste TIME/MEM (Zeiteinstellung, Sender speichern) 9 Taste BAND (Frequenzband auswählen)

10 Taste MODE 11 Taste LOCK (Tastensperre) 12 Taste BASS (tiefe Töne werden verstärkt) 13 Taste UP (Sendersuchlauf aufwärts, Minuteneinstellung +) 14 Taste M+ (nächsten Speicherplatz aufrufen) 15 Taste DOWN (Sendersuchlauf abwärts, Minuteneinstellung -) 16 Taste M- (vorherigen Speicherplatz aufrufen) 17 Lautsprecher 18 Trageriemen 19 Batteriefach (an der Rückseite) 20 Standfuß (an der Rückseite) 21 (Anschlussbuchse für optionales Steckernetzteil) 22 (Anschlussbuchse für Ohrhörer)23 Schalter DX/LOCAL (Empfangsempfindlichkeit einstellen)

Page 19: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 17

Displayanzeigen

24 PRESET (Senderspeicher) 25 SDA (Spezieller Datumsalarm) 26 VOLUME (Lautstärke) 27 LOCK (Tastensperre) 28 SLEEP (Schlummerfunktion) 29 NAP Timer 30 Alarm 1/2 aktiv (Summer) 31 Alarm 1/2 aktiv (Radio) 32 Batteriestand niedrig 33 Lautstärke-Warnsymbol 34 Einheit der Frequenz 35 Verschiedene Anzeigen: Speicherplatz, Sekunden, Lautstärke, Alarm,

Frequenz, BASS, Städtekürzel etc.. 36 Zeit-/Frequenzanzeige 37 STEREO (nur im Ohrhörerbetrieb) 38 Frequenzband 39 Anzeige für Nachmittagsstunden 40 Anzeige des Wochentages 41 SCAN (Suchlauf)

Page 20: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

18 - Deutsch

Standfuß

Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Standfuß (20), mit dem es möglich ist, den Weltempfänger schräg aufzustellen. Klappen Sie dazu den Standfuß (20) aus.

Vor der Inbetriebnahme

Sie können das Gerät wahlweise mit dem beiliegenden Netzteil (B) oder mit 4 Batterien vom Typ AA (Mignon, LR6) betreiben. Batterien befinden sich nicht im Lieferumfang.

Netz-und Batteriebetrieb Wenn der Weltempfänger (A) vom Netz getrennt wird, gehen verschiedene Einstellungen (Uhrzeit und Weckzeit) verloren. Um dieses zu vermeiden, legen Sie vor der Netztrennung Batterien ein. So bleiben die genannten Einstellungen erhalten.

Page 21: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 19

Batterien einlegen Öffnen Sie das Batteriefach (19) an der Rückseite des Gerätes, indem Sie den Batteriefachdeckel nach unten aufklappen und entnehmen. Legen Sie die Batterien polrichtig ein (+ und - beachten), wie auf der folgenden Abbildung gezeigt. Die Polung ist an den Batterien und im Batteriefach skizzenhaft abgebildet. Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, dass das Stoffband (Pfeil) unter den Batterien liegt. So können Sie diese bei einem erneuten Wechsel leichter entnehmen. Stecken Sie nun die 2 Kunststoffnasen des Batteriefachdeckels in die vorgesehenen Aussparungen am unteren Rand des Batteriefachs (19) und klappen Sie dann den Batteriefachdeckel nach oben, bis er einrastet.

Wenn Ihnen im Display (5) ein niedriger Batteriestand (32) signalisiert wird, sind die Batterien fast verbraucht. Tauschen Sie diese dann gegen neue Batterien gleichen Typs aus.

WARNUNG! Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.

Page 22: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

20 - Deutsch

Anschließen des Steckernetzteils Stecken Sie den Stecker des Steckernetzteils (B) in die Anschlussbuchse (21) des Weltempfängers (A). Stecken Sie dann das Steckernetzteil (B) in eine leicht zugängliche Netzsteckdose.

Bei angeschlossenem Steckernetzteil (B) wird das Gerät ausschließlich über das Netzteil mit Strom versorgt, nicht über evtl. eingelegte Batterien. Bei längerem Betrieb mit dem Steckernetzteil (B) sollten Sie eingelegte Batterien entfernen, um ein Auslaufen zu vermeiden.

Inbetriebnahme

Die Displaybeleuchtung Bei jedem Tastendruck wird die Displaybeleuchtung für ca. 5 Sekunden eingeschaltet und erlischt dann wieder.

Das Gerät ein- und ausschalten Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie einmal kurz auf die Taste „POWER/SLEEP“ (6). Im eingeschalteten Zustand zeigt das Display (5) die eingestellte Frequenz sowie das Frequenzband an:

FM UKW MW Mittelwelle SW Kurzwelle LW Langwelle

Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste POWER/SLEEP (6). Im ausgeschalteten Zustand zeigt das Display (5) die aktuell eingestellte Uhrzeit und den Wochentag an.

Page 23: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 21

Die Funktionen der Taste „MODE“ Im ausgeschalteten Zustand gelangen Sie über die Taste „MODE“(10) in den Einstellmodus verschiedener Funktionen:

1 mal drücken SDA-Spezieller Datumsalarm 2 mal drücken NAP-Timer (Kurzzeit-Timer) 3 mal drücken Stoppuhr 4 mal drücken AM-Empfangsbereich einstellen (EU/US) 5 mal drücken Zeitzone einstellen

Sinnvollerweise beginnen Sie die Programmiereng des Weltempfängers mit der Programmierung der Zeitzone. Beachten Sie dazu den folgenden Abschnitt „Zeitzone einstellen“.

Im Radiobetrieb hat die Taste „MODE“ folgende Funktionen

1 mal drücken Anzeige der Einstellung von „AL1“ 2 mal drücken Anzeige der Einstellung von „AL2“ 3 mal drücken Anzeige und Änderung der Abstimmweite

Zeitzone einstellen Die folgende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick der Städtekürzel für die unterschiedlichen Zeitzonen. Außerdem können Sie der Tabelle die Zeitverschiebungen und eine eventuelle Sommerzeitregelung entnehmen.

Kürzel Differenz zur MEZ

Sommer-zeit

Stadt / Land

HNL -10:00h nein Honolulu / USA ANC -9:00h ja Anchorage / USA YVR -8:00h ja Vancouver / Kanada LAX -8:00h ja Los Angeles / USA DEN -7:00h ja Denver / USA CHI -6:00h ja Chicago / USA

Page 24: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

22 - Deutsch

MEX -6:00h ja Mexico City / Mexico NYC -5:00h ja NewYork / USA YYZ -5:00h ja Toronto / Kanada YUL -5:00h ja Montreal / Kanada CCS -4:30h nein Caracas / Venezuela RIO -3:00h ja Rio de Janeiro / Brasilien BUE -3:00h nein Buenos Aires / Argentinien UTC* 0:00h nein Universal Time Coordinated LON 0:00h ja London / Großbritannien BER +1:00h ja Berlin / Deutschland PAR +1:00h ja Paris / Frankreich ROM +1:00h ja Rom / Italien CAI +2:00h ja Kairo / Ägypten IST +2:00h ja Istanbul / Türkei MOW +3:00h ja Moskau / Russland KWI +3:00h nein Kuwait City / Kuwait DXB +4:00h nein Dubai / Saudi Arabien KHI +5:00h nein Karachi / Pakistan DAC +6:00h ja Dacca / Bangladesch BKK +700h nein Bangkok / Thailand SIN +8:00h nein Singapur HKG +8:00h nein Hong Kong PEK +8:00h nein Beijing / China SHA +800h nein Shanghai / China TYO +9:00h nein Tokyo / Japan SYD +10:00h ja Sydney / Australien NOU +11:00 nein Noumea / Neukaledonien AKL +12:00 ja Auckland / Neuseeland

*UTC: Universal Time Coordinated

Page 25: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 23

Die UTC stellt die Referenzzeit für die verschiedenen Zeitzonen der Erde dar. Von dieser Referenzzeit werden die Zeiten der Zeitzonen abgeleitet. Die Differenzen sind in der 2. Spalte der Tabelle dargestellt.

Zur Einstellung der Zeitzone gehen Sie folgendermaßen vor:

Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand 5 mal die Taste „MODE“ (10). Im Display wird die aktuelle Uhrzeit und rechts unten das zugehörige Städtekürzel angezeigt. Im Auslieferzustand ist „UTC“ voreingestellt. Durch Drücken der Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) können Sie jetzt

das zu Ihrer Zeitzone gehörige Städtkürzel einstellen, z.B. BER für Berlin. Entnehmen Sie das passende Städtekürzel der vorstehenden Tabelle.

Stellen Sie im Anschluss die korrekte Uhrzeit ein, wie im folgenden Abschnitt beschrieben.

Datum / Uhrzeit einstellen Stellen Sie zuerst die korrekte Zeitzone ein.

Die Uhrzeit lässt sich nur im ausgeschalteten Zustand einstellen. Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER/SLEEP (6) aus, falls es eingeschaltet ist.

Wenn während der Einstellung für ca. 5 Sekunden keine Taste gedrückt wird, werden die Einstellungen übernommen und der Einstellmodus beendet.

Drücken Sie einmal die Taste „TIME/MEM“ (8). Durch Drücken der Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) können Sie jetzt das Jahr einstellen. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten auch gedrückt halten. Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste „TIME/MEM“ (8).

Durch Drücken der Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) können Sie an dieser Stelle die Einstellung für Tag.Monat vornehmen. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten auch gedrückt halten. Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste „TIME/MEM“ (8).

Page 26: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

24 - Deutsch

Passend zu Ihrer Einstellung wird Ihnen im Display (5) auch der Wochentag (40) angezeigt.

Anzeige Wochentag MON Montag TUE Dienstag WED Mittwoch THU Donnerstag FRI Freitag SAT Samstag SUN Sonntag

Nehmen Sie nun mit den Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) die Einstellung für Stunde:Minute vor. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten gedrückt halten. Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste „TIME/MEM“ (8).

Mit den Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) können Sie jetzt das Zeitformat einstellen. Bei Auslieferung ist das 24-Stunden Zeitformat voreingestellt. Sie haben die Auswahl zwischen 12H und 24H. Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste „TIME/MEM“ (8).

Die Einstellung ist nun abgeschlossen.

Wenn Sie das 12-Stunden Zeitformat gewählt haben, wird im Display (5) für die Nachmittagsstunden das Symbol „PM“ (39) eingeblendet.

Die Uhrzeit muss angepasst werden, wenn Sie in eine andere Zeitzone reisen.

Mit der Taste „DISPLAY“ (7) können Sie sich jederzeit folgende Zeitinformationen anzeigen lassen:

Page 27: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 25

Gerät ausgeschaltet:

1 mal drücken Jahr 2 mal drücken Tag:Monat 3 mal drücken Zeitzone (Stunde:Minute und Städtekürzel)

Gerät eingeschaltet:

1 mal drücken Stunde:Minute 2 mal drücken Jahr 3 mal drücken Tag:Monat 4 mal drücken Zeitzone (Stunde:Minute und Städtekürzel)

Weltzeit anzeigen Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät 3 mal oder im Radiobetrieb 4 mal die Taste „DISPLAY“ (7). Im Display (5) wird die Zeit der aktuell eingestellten Zeitzone und rechts unten das zugehörige Städtekürzel angezeigt.

Mit den Tasten „UP“ (13) und „DOWN“ (15) können Sie sich die korrespondierenden Uhrzeiten anderer Zeitzonen anzeigen lassen.

Hinweis: Die Weltzeit wird an dieser Stelle nur kurz zur Information angezeigt. Die Einstellungen werden nicht gespeichert.

SDA- Spezieller Datumsalarm Diese Funktion gibt Ihnen die Möglichkeit, bis zu 10 jährlich wiederkehrende spezielle Datumsalarme zu programmieren. Gehen Sie folgendermaßen vor:

Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand einmal die Taste „MODE“ (10). Im Display (5) leuchtet die Nummer 01 (für SDA 01) und das dazu eingestellte Datum im Format Tag.Monat blinkt. Wenn der Alarm nicht aktiviert ist, blinkt zusätzlich das Symbol „SDA“. Ein aktivierter SDA wird durch das Leuchten des Symbols „SDA“ angezeigt. In diesem Fall wird Ihnen das Symbol SDA auch im Uhrzeitbetrieb angezeigt.

Page 28: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

26 - Deutsch

Stellen sie das gewünschte Datum mit den Tasten „UP“ (13) und „DOWN“ (15) ein. Um einen automatischen Fortlauf der Ziffern zu starten, können Sie die Tasten gedrückt halten. Drücken Sie die Taste „BASS“ für ca. eine Sekunde, um den eingestellten

SDA zu aktivieren, bzw. zu deaktivieren. Jeder SDA kann unabhängig von einander aktiviert/deaktiviert werden. Die Einstellung wird automatisch gespeichert. Drücken Sie die Taste „TIME/MEM“(8), um weitere SDA zu programmieren. Die aktivierten SDA ertönen nun jedes Jahr. Wenn das aktuelle Datum mit dem SDA-Alarm übereinstimmt, ertönt an diesem Tag zu jeder vollen Stunde von 08:00 bis 23:00 Uhr für ca. 10 Minuten ein Summerton. Befindet sich der Weltempfänger im Radiobetrieb, wird dieser beendet. Beenden Sie den Alarm durch Drücken einer beliebigen Taste.

Kurzzeittimer (NAP Timer) Sie haben die Möglichkeit, einen Kurzzeittimer (nur mit Alarmton) für einen einmaligen Einschaltvorgang zu programmieren. Es gibt 5 voreingestellte NAP-Timer, zwischen denen Sie mit der Taste „TIME/MEM“(8) wählen können. Die Voreinstellungen der 5 Timer sind unterschiedlich und betragen 10, 15, 20, 25 und 30 Minuten.

Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand zweimal die Taste „MODE“ (10). Auf dem Display (5) erscheint das Symbol NAP-Timer (29), die Nummer des Timers und die voreingestellte Einschaltzeit in Minuten. Drücken Sie wiederholt die Taste „TIME/MEM“(8), um die voreingestellten

NAP-Timer durchzuschalten. Passen Sie mit den Tasten „UP“ (13) und „DOWN“ (15) diese Zeiten von 1

bis 39 Minuten auf Ihre Bedürfnisse an. Drücken Sie die Taste „TIME/MEM“(8) für ca. eine Sekunde, um den Timer

zu starten. Im Display läuft die Zeit nun abwärts. Nach Ablauf des Timers wird ein

Alarmton ausgeben, bis dieser ausgeschaltet wird.

Page 29: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 27

Den Alarmton des Kurzzeittimers können Sie durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten.

Stoppuhr Die Stoppuhrfunktion benutzen Sie wie folgt:

Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand dreimal die Taste „MODE“ (10). Im Display wird 0:00 (Minuten:Sekunden) und unten rechts zusätzlich die Hundertstel Sekunden angezeigt. Drücken Sie kurz die Taste „TIME/MEM“(8), um die Stoppuhr zu starten. Drücken Sie erneut kurz die Taste „TIME/MEM“(8), um die Stoppuhr zu

stoppen. Drücken Sie die Taste „TIME/MEM“(8) für ca. eine Sekunde, um die

Stoppuhr auf 0:00 zurückzusetzen.

Im Display (5) wird bei laufender Stoppuhr die Zeit der Stoppuhr angezeigt. Wenn die Stoppuhr angehalten wird, wechselt die Displayanzeige auf die normale Uhrzeit. Der gemessene Wert der Stoppuhr kann durch dreimaliges Drücken der Taste „MODE“ (10) wieder aufgerufen werden.

AM-Empfangsbereich einstellen Bedingt durch unterschiedliche Radiosendesysteme in verschiedenen Ländern, ist es sinnvoll, den Abtastabstand, bzw. den Empfangsbereich anzupassen:

Region Frequenzbandbereich Abtastabstand

Europa 522 kHz – 1620 kHz 9 kHz

Amerika 520 kHz – 1710 kHz 10 kHz

Gehen sie folgendermaßen vor:

Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand viermal die Taste „MODE“ (10). Im Display wird entweder EU oder US für die aktuell eingestellte Empfangsregion angezeigt.

Page 30: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

28 - Deutsch

Mit den Tasten „UP“ (13) und „DOWN“ (15) können Sie die Empfangsregion wechseln.

Lautstärke einstellen Durch Drücken der Tasten „VOL-/AL1“(2) und „VOL+/AL2“(3) können Sie die Lautstärke Ihren Bedürfnissen anpassen. Die Einstellung ist möglich von Stufe „00“ (minimale Lautstärke) bis Stufe „16“ (maximale Lautstärke). Im Lautsprecherbetrieb startet das Gerät beim Einschalten auf der Lautstärkestufe, auf der es zuletzt ausgeschaltet wurde.

Um Hörschäden durch zu hohe Lautstärke vorzubeugen ist die Lautstärkeeinstellung im Ohrhörerbetrieb folgendermaßen reglementiert:

Wenn die Lautstärkeeinstellung die Stufe „07“ erreicht, beginnt im Display das Lautstärke-Warnsymbol (33) zu blinken. Sie können die Lautstärke jetzt nur weiter erhöhen, wenn Sie vorher die Lautstärkewarnung durch kurzes Drücken der Taste „LOCK“ (11) bestätigen. Bis zum nächsten Ausschalten des Gerätes bleibt die Aufhebung der Lautstärkebegrenzung bestehen. Wenn die Lautstärke im Lautsprecherbetrieb höher als Stufe „07“ eingestellt

war und dann im laufenden Betrieb ein Ohrhörer eingesteckt wird, springt die Lautstärke zurück auf Stufe „07“. Bei erneutem Drücken der Taste „VOL+/AL2“ (3) beginnt das Lautstärke-Warnsymbol (33) zu blinken. Sie können die Lautstärke jetzt nur weiter erhöhen, wenn Sie vorher die Lautstärkewarnung durch kurzes Drücken der Taste „LOCK“ (11) bestätigen. Wenn die Lautstärke im Lautsprecher- oder Ohrhörerbetrieb höher als Stufe

„07“ eingestellt war und das Gerät ausgeschaltet wird, startet es beim erneuten Einschalten mit angeschlossenem Ohrhörer auf Stufe „07“. Bei erneutem Drücken der Taste „VOL+/AL2“ (3) beginnt das Lautstärke-Warnsymbol (33) zu blinken. Sie können die Lautstärke jetzt nur weiter erhöhen, wenn Sie vorher die Lautstärkewarnung durch kurzes Drücken der Taste „LOCK“ (11) bestätigen.

Page 31: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 29

Die Empfangsempfindlichkeit einstellen Diese Funktion ist nur relevant für FM und SW. Schieben Sie den Wahlschalter „DX/LOCAL“ (23) auf die Stellung „DX“, wenn Sie das Gerät im Normalbetrieb verwenden möchten.

Schieben Sie den Wahlschalter „DX/LOCAL“ (23) auf die Stellung „LOCAL“, wenn nur Sender mit hoher Feldstärke empfangen werden sollen. Dies empfiehlt sich z.B., wenn ein gewünschter schwacher Lokalsender von stärkeren überregionalen Sendern überlagert wird.

Bassverstärkung aktivieren Sie haben die Möglichkeit, die Wiedergabe tiefer Töne zu verstärken.

Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste „BASS“(12). Im Display wird Ihnen BASS (35) angezeigt. Drücken Sie erneut die Taste „BASS“(12), um die Bassverstärkung

auszuschalten. Die Anzeige „BASS“(35) erlischt.

Einen Sender wählen Um einen bestmöglichen Empfang zu gewährleisten, ziehen Sie vor der Senderwahl die Teleskop-Antenne (1) auf die komplette Länge aus. Die Teleskop-Antenne (1) ist drehbar. Auf diese Weise können Sie den Empfang optimieren.

Automatischer Sendersuchlauf mit Auto-Store-Funktion Die komfortabelste Art, Sender zu suchen und zu speichern, ist der automatische Sendersuchlauf mit automatischer Speicherung der Sender (Auto-Store-Funktion). Schalten Sie das Gerät ein. Wählen Sie zunächst mit der Taste „BAND“ (9) das gewünschte

Frequenzband. Drücken Sie die Taste „TIME/MEM“ (8) für ca. 1 Sekunde, um den

automatischen Sendersuchlauf zu starten. Der automatische Sendersuchlauf

Page 32: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

30 - Deutsch

startet immer mit der niedrigsten Frequenz. Im Display leuchtet „PRESET“ (24). Der Weltempfänger (A) durchsucht nun den kompletten Frequenzbereich

nach signalstarken Sendern. Sobald ein signalstarker Sender gefunden wurde, wird der Speicherplatz (35), auf dem dieser Sender abgelegt wird, im Display angezeigt. Die ersten 100 gefundenen Sender werden direkt auf den Speicherplätzen

001 bis 100 abgelegt und gespeichert. Wenn alle 100 Speicherplätze belegt sind wird der Suchlauf noch vollständig beendet, jedoch keine weiteren Sender mehr abgespeichert.

Bitte beachten Sie, dass bereits belegte Speicherplätze überschrieben werden.

Manueller Sendersuchlauf: Schalten Sie das Gerät ein. Wählen Sie zunächst mit der Taste „BAND“ (9) das gewünschte

Frequenzband. Das Kurzwellenband „SW“ ist in 9 Teilbänder „SW1“ bis „SW9“ (siehe Kapitel „Technische Daten“) aufgeteilt. Um die einzelnen Teilbänder anzuwählen, drücken Sie zunächst die Taste „BAND“ (9) und wählen das Band „SW“. Drücken Sie nun die Taste „BAND“ (9) für ca. eine Sekunde, bis das Symbol „SW“ im Display blinkt. Mit den Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) können Sie nun die „SW“-Teilbänder anwählen. Wenn das Symbol „SW“ im Display (5) nicht mehr blinkt, können Sie mit der Sendersuche fortfahren. Drücken Sie die Taste „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) für ca. eine Sekunde,

um den Suchlauf in die gewählte Richtung zu starten. Der Suchlauf stoppt beim nächsten gefundenen Sender und die Frequenz des Senders wird im Display (5) angezeigt.

Page 33: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 31

Manuelle Sendereinstellung Alternativ zum Sendersuchlauf haben Sie auch die Möglichkeit, Sender manuell einzustellen. Hierdurch ist es möglich, auch schwächere Sender zu finden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Drücken Sie kurz die Taste „UP“ (13) oder „DOWN“ (15), um die Frequenz um einen Schritt zu erhöhen, bzw. zu verringern. Diese Schritte unterscheiden sich je nach gewähltem Frequenzband und betragen bei „FM“>>0,1MHz; bei „AM-EU“>>9kHz, bei „AM-US“>>10kHz, bei „SW“>>5kHz und bei „LW“>>9kHz.

Senderfeinabstimmung Sie haben die Möglichkeit die Abstimmweiten der Sendereinstellung gemäß der folgenden Tabelle auf eine feinere Abstimmung einzustellen, falls ein Sender nicht genau gefunden werden kann.

Gehen Sie zur Einstellung folgendermaßen vor:

Drücken Sie im Radio-Betrieb 3 mal „Mode“. Im Display (5)erscheint die aktuell eingestellte Frequenz und rechts unten die

aktuelle Abstimmweite. Sie können nun die Abstimmweite mit den Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“

(15) auf Normal oder Fein einstellen. Die Einstellung wird automatisch gespeichert.

Frequenzbereich Abstimmweiten Normal / Fein

UKW (FM) 100kHz / 50 kHz

MW (AM) EU 9 kHz / 1 kHz

MW (AM) US 10 kHz / 1 kHz

KW (SW) 5 kHz / 1 kHz

LW 9 kHz / 1 kHz

Page 34: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

32 - Deutsch

Sender manuell speichern Sie haben die Möglichkeit 100 Sender, bzw. Frequenzen je Frequenzband zu speichern. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Suchen Sie einen Sender, den Sie speichern möchten. Drücken Sie kurz die Taste „TIME/MEM“ (8). Im Display (5) erscheint der zuletzte gewählte Speicherplatz (35) und

„PRESET“ (24) blinkt. Wählen Sie mit den Tasten „M-“ (16) oder „M+“(14) den Speicherplatz

aus, auf dem Sie den gewünschten Sender ablegen wollen. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten auch gedrückt halten. Drücken Sie die Taste „TIME/MEM“ (8), um die Speicherung

abzuschließen.

Bitte beachten Sie, dass bereits belegte Speicherplätze überschrieben werden.

Gespeicherte Sender aufrufen Zum Aufruf eines zuvor abgespeicherten Senders wählen Sie mit den Tasten

„M-“ (16) oder „M+“(14) den Speicherplatz aus, auf dem der gewünschte Sender abgelegt ist. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten auch gedrückt halten.

Bitte beachten Sie:

Im Auslieferzustand sind die Speicherplätze nicht belegt. Beim Anwählen eines nicht belegten Speicherplatzes wird der zuvor ausgewählte Sender weiter gespielt.

Ist ein Speicherplatz jedoch einmal belegt worden, wird dieabgelegte Frequenz so lange beibehalten, bis sie durch erneutes Abspeichern überschrieben wird.

Wenn der Weltemfänger nicht mit Spannung versorgt wird, geht die eingestellte Uhrzeit verloren, gespeicherte Sender bleiben erhalten.

Page 35: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 33

Stereowiedergabe Die Wiedergabe eines Senders kann nur im Ohrhörerbetrieb in Stereoqualität erfolgen. In diesem Fall erscheint im Display (5) das Symbol „STEREO“ (37).

Einschlaftimer (SLEEP-Timer) Mit dem SLEEP-Timer können Sie eine Zeit zwischen 10 und 90 Minuten einstellen, nach der sich Ihr Weltempfänger (A) automatisch ausschaltet. Die Einstellung erfolgt in Schritten von 10 Minuten. Gehen Sie folgendermaßen vor:

Schalten Sie das Gerät mit der Taste „POWER/SLEEP“ (6) aus. Drücken Sie die Taste „POWER/SLEEP“ (6) für ca. eine Sekunde, bis im

Display (5) die Zahl 90 (für 90 Minuten) angezeigt wird. Drücken Sie jetzt die Taste „POWER/SLEEP“ (6) so oft, bis die gewünschte

Minutenzahl (z.B. 40) erreicht ist. Jedes Drücken auf die Taste „POWER/SLEEP“ (6) reduziert die Minutenanzahl bis zum Ausschalten um 10 Minuten. Der Weltempfänger (A) schaltet nun ein und nach Ablauf der zuvor

gewählten Minuten (z.B. 40) automatisch aus.

Im Display (5) ist bei aktiviertem SLEEP-Timer das Symbol „SLEEP“ (28) sichtbar.

Auch bei aktiviertem SLEEP-Timer können Sie das Frequenzband wechseln, den Sendersuchlauf starten, auf gespeicherte Sender zurückgreifen und die Lautstärke einstellen.

Sie können den aktivierten SLEEP-Timer löschen, indem Sie das Gerät ausschalten.

Weckzeit einstellen (Alarm) Sie haben die Möglichkeit, zwei Weckzeiten (AL1 und AL2) einzustellen. Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist. Die Weckzeit lässt sich

Page 36: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

34 - Deutsch

nur im ausgeschalteten Zustand einstellen. Schalten Sie das Gerät mit der Taste „POWER/SLEEP“ (6) aus, falls es eingeschaltet ist.

Im Folgenden ist die Einstellung für AL1 beschrieben. Analog dazu können Sie AL2 programmieren. Wenn während der Einstellung für ca. 5 Sekunden keine Taste gedrückt wird, werden die Einstellungen übernommen und der Einstellmodus beendet.

Drücken Sie die Taste „VOL-/AL1“(2) für ca. 1 Sekunde. Im Display (5) blinkt die Stundenanzeige. Stellen Sie nun mit den Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) die

gewünschte Weckzeit ein. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten auch gedrückt halten. Um die Einstellung zu übernehmen, drücken Sie kurz die Taste „VOL-/AL1“(2). Jetzt können Sie auswählen, für welche Wochentage die eingestellte

Weckzeit gelten soll. Mit den Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) können Sie fortlaufend die folgenden Alternativen auswählen.

Alle Wochentage Einzelne Wochentage Wochentage von Montag bis Freitag Wochenende Samstag und Sonntag

Um die Einstellung zu übernehmen, drücken Sie kurz die Taste „VOL-/AL1“(2). Nun können Sie mit den Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) die

Weckerlautstärke einstellen. Bitte beachten Sie, dass die Einstellung der Weckerlautstärke nur für das Wecken mit Radio relevant ist. Auf die Lautstärke des Summers hat diese Einstellung keinen Einfluss.

Die Weckzeiteinstellung ist nun abgeschlossen.

Die Weckfunktion aktivieren Im Folgenden ist die Einstellung für AL1 beschrieben. Analog dazu können Sie für AL2 verfahren.

Page 37: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 35

Wenn Sie die gewünschte Weckzeit eingestellt haben, können Sie die Weckfunktion wie folgt aktivieren: Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand einmal kurz die

Taste „VOL-/AL1“(2), um das Wecken mit Radio zu aktivieren. Im Display erscheint das zugehörige Symbol (31).

Bitte beachten Sie, dass beim Wecken mit Radio kein Ohrhörer angeschlossen sein darf.

Drücken Sie die Taste „VOL-/AL1“(2) ein zweites Mal kurz, um das Wecken mit Summer zu aktivieren. Im Display erscheint das zugehörige Symbol (30). Das Gerät schaltet zur eingestellten Alarmzeit automatisch mit der zuletzt

eingerichteten Frequenz und dem zuletzt eingestellten Frequenzband ein. Wenn Sie allerdings bei der Weckzeiteinstellung den Summer gewählt haben, werden Sie mit diesem geweckt. Drücken Sie kurz die Taste „VOL-/AL1“(2), um den Weckton zu beenden

oder drücken Sie die Taste „SNOOZE“(4), um die Weckfunktion für ungefähr 5 Minuten auszusetzen. Das Alarmsymbol (30, 31) blinkt. Nach Ablauf der 5 Minuten Weckpause schaltet der Weckton erneut ein. Wenn Sie innerhalb der 5 Minuten Weckpause kurz die Taste „BAND“ (9) drücken, wird die „SNOOZE“-Funktion abgeschaltet, aber die Weckfunktion bleibt aktiviert.

Im Auslieferzustand ist die Weckpause auf 5 Minuten eingestellt. Sie können die Weckpause Ihren Bedürfnissen entsprechend auf bis zu 120 Minuten verlängern. Halten Sie dazu im ausgeschalteten Zustand die Taste „SNOOZE“ ca. eine Sekunde gedrückt. Im Display (5) wird die aktuell eingestellte Weckpause angezeigt. Mit den Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ können Sie die Weckpause verändern. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten auch gedrückt halten. Drücken Sie kurz die Taste „SNOOZE“ (4), um die Einstellung zu übernehmen.

Page 38: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

36 - Deutsch

Um den Wecker zu deaktivieren, drücken Sie die Taste „VOL-/AL1“(2) so oft, bis im Display kein Alarmsymbol (30, 31) mehr angezeigt wird.

Auch wenn die Weckfunktion aktiviert ist, können Sie das Gerät wie gewohnt verwenden. Bitte beachten: Wecken mit Radio:

Die Weckautomatik schaltet immer mit der zuletzt eingestellten Frequenz und dem zuletzt eingestellten Frequenzband ein.

Wecken mit Summer: Die Weckautomatik schaltet immer mit einer voreingestellten Lautstärke ein. Diese Lautstärke ist nicht veränderbar.

Tastensperre aktivieren / deaktivieren Drücken Sie die Taste „LOCK“ (11) für ca. eine Sekunde, um die Tastensperre des Weltempfängers zu aktivieren. Im Display blinkt nun das Symbol „LOCK“ (27).

Bei aktivierter Tastensperre sind folgende Funktionen weiterhin bedienbar:

Alarm beenden

bei Alarm die Funktion „SNOOZE“ aktivieren

die Funktion „SNOOZE“ durch Drücken der Taste „BAND“ beenden.

Aktivierung der Displaybeleuchtung

Eine weitere Bedienung ist jetzt nur noch möglich, wenn Sie die Tastensperre wieder deaktivieren, indem Sie die Taste „LOCK“ (11) erneut für ca. eine Sekunde lang drücken. Im Display (5) blinkt das Symbol „LOCK“ (27) nicht länger.

Page 39: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 37

Den Ohrhörer anschließen

GEFAHR! Verwenden Sie keinen anderen Ohrhörer, als den mitgelieferten SWED 500 A1. Ein anderer Ohrhörer kann gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen.

Vorsicht beim Verwenden eines Ohrhörers. Längeres Hören kann bei voller Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen.

An die Ohrhörerbuchse (22) können Sie den mitgelieferten Ohrhörer SWED 500 A1 (D) anschließen. Wird der Ohrhörer eingesteckt, wird der Lautsprecher (17) automatisch ausgeschaltet und die Lautstärke automatisch reduziert.

Lagerung bei Nichtbenutzung

Wenn Sie die das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie gegebenenfalls eingelegte Batterien. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort auf. Zum Schutz vor Staub empfehlen wir die Aufbewahrung in der mitgelieferten Tasche (C).

Fehlerbehebung Das Gerät lässt sich nicht einschalten Überprüfen Sie, ob das Steckernetzteil eingesteckt ist. Eingelegte Batterien sind möglicherweise leer, legen Sie neue Batterien

ein. Prüfen Sie, ob die Batterien polrichtig eingelegt wurden. Beachten Sie

hierzu die Abbildung im Batteriefach und auf den Batterien. Beachten Sie auch das Kapitel „Batterien einlegen“.

Überprüfen Sie, ob die Tastensperre aktiviert ist. Drücken Sie gegebenenfalls die Taste „LOCK“ (11) für ca. eine Sekunde, um die Tastensperre zu deaktivieren.

Page 40: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

38 - Deutsch

Kein Radioempfang, schlechter Radioempfang Ziehen Sie die Teleskop-Antenne (1) ganz heraus und achten Sie auf die

korrekte Ausrichtung.

Stellen Sie den Sender korrekt ein. Starten Sie gegebenenfalls einen erneuten Suchlauf.

Prüfen Sie, ob der Wahlschalter „DX/LOCAL“ (23) auf der richtigen Stellung steht. Beachten Sie hierzu auch das Kapitel „Die Empfangsempfindlichkeit einstellen“.

Kein Ton trotz eingeschaltetem Gerät Überprüfen Sie die Einstellung der Lautstärke.

Wenn ein Ohrhörer angeschlossen ist, wird der eingebaute Lautsprecher abgeschaltet.

Gerät lässt sich nicht bedienen Prüfen Sie, ob die Tastensperre aktiviert ist.

Umwelthinweise und Entsorgungsangaben

Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Entfernen Sie vor

der Entsorgung des Gerätes die Batterien aus dem Gerät. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten/defekten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten/defekten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.

Page 41: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Deutsch - 39

Entsorgung der Verpackung Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.

Entsorgung von Batterien Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Bitte beachten Sie, dass Batterien nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter für Geräte-Altbatterien gegeben werden dürfen. Kleben Sie zur Vorsorge gegen Kurzschlüsse bei nicht vollständig entladenen Batterien die Kontakte mit Klebeband ab.

Konformitätsvermerke

Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der ERP Richtlinie 2009/125/EC sowie der RoHS II Richtlinie 2011/65/EU.

Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung.

Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung

Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst

Page 42: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

40 - Deutsch

werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.

Service

Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93

E-Mail: [email protected]

Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09

E-Mail: [email protected]

Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91

E-Mail: [email protected]

IAN: 107035

Hersteller

TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND / GERMANY

Page 43: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 41

Contenu

Introduction ............................................................................ 43 Utilisation conforme ............................................................... 43 Conditions de livraison ........................................................... 44 Caractéristiques techniques .................................................... 45 Consignes de sécurité ............................................................. 46 Droits d’auteur ....................................................................... 53 Récapitulatif Éléments de commande et fonctions des touches 54 

Affichages écran ............................................................................................... 56 Support .............................................................................................................. 57 

Avant la mise en service ......................................................... 57 Alimentation réseau et piles ............................................................................. 57 Mise en place des piles .................................................................................... 58 Raccordement du bloc d'alimentation ............................................................. 59 

Mise en service ....................................................................... 59 L'éclairage de l'écran ........................................................................................ 59 Mise en marche/à l'arrêt de l'appareil ........................................................... 59 Les fonctions de la touche « MODE » ............................................................. 59 Réglage du fuseau horaire ............................................................................... 60 Réglage de la date et de l'heure ..................................................................... 62 Affichage du temps universel ........................................................................... 64 SDA - alarme de rappel de date spéciale ...................................................... 64 Minuterie courte durée (NAP Timer) ............................................................... 65 Chronomètre ..................................................................................................... 65 Réglage de la plage de réception AM ........................................................... 66 Réglage du volume ........................................................................................... 67 Réglage de la sensibilité de réception ............................................................ 68 Activation des graves ....................................................................................... 68 Sélection d'une station ...................................................................................... 68 Balayage automatique des stations avec fonction Auto-Store ...................... 68 Balayage manuel des stations : ....................................................................... 69 Réglage manuel des stations ........................................................................... 70 

Page 44: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

42 - Français

Réglage de précision des stations ................................................................... 70 Sauvegarde manuelle des stations .................................................................. 71 Affichage des stations enregistrées ................................................................. 71 Transmission stéréo ........................................................................................... 72 Fonction sommeil (SLEEP-Timer) ....................................................................... 72 Réglage de l'heure du réveil (alarme) ............................................................. 72 Activation de la fonction réveil ........................................................................ 73 Activation/désactivation du verrouillage des touches ................................... 75 Branchement des écouteurs ............................................................................. 76 Entreposage en cas de non-utilisation ............................................................. 76 

Dépannage ............................................................................ 76 Directives environnementales et indications concernant l’élimination des déchets ........................................................ 77 Remarques relatives à la conformité ...................................... 78 Remarques concernant la garantie et le service après-vente .. 79 

Page 45: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 43

Introduction

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit SilverCrest.

Le récepteur universel SilverCrest SWED 500 A1 vous permet de capter des stations de plusieurs gammes de fréquences : bande VHF, bande moyennes fréquences, 9 différentes bandes de réception à ondes courtes et longues fréquences. De plus, l'appareil est équipé d'une horloge numérique que vous pouvez programmer en tant que réveil.

Utilisation conforme

Cet appareil est un produit électronique dédié au divertissement. Il permet de recevoir et de diffuser des émissions radiophoniques. L'appareil peut en outre être utilisé comme horloge et réveil. Il ne doit être utilisé qu'à titre privé et non à des fins industrielles et commerciales. L'appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans des régions climatiques tropicales. Le fabricant décline toute responsabilité quant à tout dommage ou problème pouvant résulter de toute transformation arbitraire de l'appareil. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. Veuillez respecter les réglementations et la législation en vigueur du pays d'utilisation.

Veuillez tenir compte du fait que des réglementations nationales divergentes permettant de recevoir librement les gammes de fréquence peuvent être applicables dans différents pays. Les informations reçues en dehors des gammes de fréquences admises ne doivent pas être utilisées, et leur contenu ou la réception-même ne doivent en aucun cas être transmis à des tiers.

Page 46: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

44 - Français

Conditions de livraison

Retirez l'appareil et tous les accessoires de leur emballage. Enlevez tous les matériaux d’emballage et vérifiez que toutes les pièces sont présentes dans leur intégralité et qu’elles sont en bon état. En cas de livraison incomplète ou détériorée, veuillez vous adresser au fabricant.

A Récepteur universel SWED 500 A1

B Bloc d'alimentation

C Poche de rangement

D Écouteurs SWED 500 A1

E Le présent mode d'emploi (image avec symbole)

Page 47: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 45

Caractéristiques techniques

Ces données décrivent uniquement les possibilités techniques de l'appareil. Les différents pays peuvent adopter des dispositions légales divergentes concernant la gamme de fréquences librement captable. Veuillez noter que toute réception en dehors de ces réglementations est illégale et est passible d'une amende.

Alimentation Bloc d'alimentation fourni : Fabricant : TAIYTECH Modèle : TYTM0600030EU 6 V , 0,3 A

Piles en option 4 x AA 1,5 V (Mignon, LR6)

Polarité bloc d'alimentation Consommation en courant maximale 0,3 A Puissance absorbée en mode radio : env. 0,6 W

en mode veille : < 0,2 W Puissance de sortie audio 500 mW Bandes de fréquences Veuillez noter que pour des raisons de tolérances de production, la plage de réception inférieure et supérieure indiquée peut légèrement diverger.

FM 87,5-108 MHz MW 522-1 620 KHz SW1 4,75–5,94 MHz SW2 5,95–7,09 MHz SW3 7,10–9,49 MHz SW4 9,50–11,64 MHz SW5 11,65–13,59 MHz SW6 13,60–15,09 MHz SW7 15,10–17,49 MHz SW8 17,50–21,44 MHz SW9 21,45–21,85 MHz LW 153-279 KHz

Page 48: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

46 - Français

Stations mémorisables 400 (100 par bande de fréquences) Dimensions env. 17,7 x 3,9 x 11 cm (L x p x h) Poids env. 300 g (sans piles) Écouteurs SWED 500 A1 Impédance 32 ohms Tension d'identification de la largeur de bande env. 90 mV +/-10 % Pression acoustique maximale avec les écouteurs fournis env. 90 dB(A) Tension de sortie maximale sur la prise écouteurs env. 40 mV Autonomie des piles env. 40 heures Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Conditions d'entreposage -10 °C à 50 °C,

Remarque : l'appareil ne doit pas être stocké dans un environnement chaud (p. ex. dans la voiture en été).

Humidité de fonctionnement Humidité relative max. 85 % Les caractéristiques techniques ainsi que la conception peuvent être soumises à modifications sans avertissement préalable.

Consignes de sécurité

Préalablement à la première utilisation de l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d’appareils électroniques vous est familière. Conservez ce mode d'emploi soigneusement en vue d'une consultation ultérieure. Si vous vendez ou transmettez l'appareil à une autre personne, vous devez absolument lui fournir le présent mode d'emploi. Il fait partie intégrante du produit.

Page 49: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 47

DANGER ! Ce symbole, avertissant d’un « DANGER », désigne une situation à caractère dangereux qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire présenter un danger de mort.

AVERTISSEMENT ! Ce symbole, servant d'« AVERTISSEMENT », indique des consignes importantes pour un fonctionnement en toute sécurité de l'appareil et pour la protection de l'utilisateur.

Ce symbole désigne un danger imminent dû à une électrocution.

Ce symbole attire l’attention sur des informations complémentaires sur le sujet.

Risques dus à un niveau de volume trop élevé

Prudence en cas d'utilisation d'écouteurs. Une utilisation prolongée des écouteurs à un volume sonore élevé peut entraîner des troubles auditifs.

DANGER ! 1. Utilisez uniquement les écouteurs (D) fournis avec l'appareil, de type : SWED 500 A1. L'utilisation d'autres écouteurs risque de générer une pression acoustique nocive pour la santé. 2. N'utilisez pas les écouteurs (D) fournis, de type : SWED 500 A1 avec d'autres appareils d'enregistrement.

N'utilisez pas les écouteurs (D) à un volume sonore élevé. Vous risquez d'endommager votre ouïe et de gêner éventuellement votre entourage. Lorsque vous utilisez des écouteurs, il se peut, dans certaines circonstances, que vous entendiez des bruits environnants inhabituels. Même si l'appareil est conçu de telle sorte qu'il garantit la perception des bruits extérieurs, réglez le niveau de volume afin de pouvoir continuer à percevoir les bruits environnants. Dans les

Page 50: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

48 - Français

situations dangereuses, p. ex. si vous êtes au volant, si vous travaillez avec des machines ou pour toute autre situation qui requiert toute votre attention, la puissance acoustique est susceptible d'affecter votre vigilance ou d'entraîner une perte de perception de tout ce qui se passe autour de vous. Par conséquent, n'utilisez pas l'appareil dans de telles situations.

Environnement de fonctionnement L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner dans des pièces présentant une température ou une humidité élevées (p. ex. salle de bains) ou présentant une formation de poussières excessive. Température de fonctionnement et humidité de fonctionnement : 5 °C à 35 °C, humidité relative max. 85 %.

DANGER ! Veillez à : toujours garantir une aération suffisante (ne mettez pas l'appareil sur des

étagères, sur un tapis, sur un lit ou là où les fentes d'aération sont bouchées, et conservez toujours un espace de 10 cm de chaque côté) ; éviter toute exposition de l'appareil à des sources de chaleur directes (p. ex.

de type chauffage) ; éviter toute exposition de l'appareil à des sources de chaleur directes ou à

une forte lumière artificielle ; éviter tout contact avec des projections ou gouttes d'eau et avec des liquides

agressifs ; éviter tout fonctionnement de l'appareil à proximité d'eau. L'appareil ne doit en aucun cas être immergé (ne placez pas d'objets remplis de liquide, tels que des vases ou boissons, sur ou à côté de l'appareil) ; éviter toute proximité immédiate de champs magnétiques avec l'appareil (p.

ex. haut-parleurs) ; éviter toute présence de feu (p. ex. bougies allumées) sur ou à proximité de

l'appareil ; éviter toute pénétration de corps étrangers ;

Page 51: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 49

éviter toute exposition de l'appareil à des variations de température excessives, ceci pouvant provoquer une condensation de l'humidité et des courts-circuits électriques ; en cas d'exposition malgré tout à de fortes variations de température, attendre (env. 2 heures) avant la mise en service, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température ambiante ; éviter toute exposition à des chocs et vibrations excessives ; éviter toute utilisation de l'appareil et du bloc d'alimentation par temps

d'orage avec éclairs. Par temps d'orage avec éclairs, retirez le bloc d'alimentation de la prise secteur. à ce que la prise utilisée soit facilement accessible à tout moment en cas

d'utilisation d'un bloc d'alimentation. Posez les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher.

DANGER ! Piles

Mettez les piles en place en respectant toujours la polarité. Pour cela, tenez compte du marquage dans le compartiment à piles. N'essayez pas de recharger les piles et ne les jetez en aucun cas dans le feu. N'utilisez pas de piles de types différents simultanément (piles usagées et neuves, alcalines et carbone, etc.). Enlevez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps. Tout usage non conforme entraîne un risque d'explosion et de fuite. Les piles ne doivent en aucun cas être ouvertes ou déformées, car les produits chimiques déversés peuvent entraîner des blessures. En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincez immédiatement abondamment avec de l'eau et consultez un médecin. Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les piles, car elles peuvent être très dangereuses pour la santé si elles sont avalées. Conservez toujours les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion d'une pile, faites immédiatement appel à un médecin.

Page 52: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

50 - Français

DANGER ! Enfants et personnes soumises à restrictions

Les appareils électriques ne doivent pas être mis dans les mains des enfants. Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ne doivent utiliser les appareils électriques que de manière appropriée. Ne laissez jamais les enfants et les personnes ayant des capacités réduites utiliser sans surveillance des appareils électriques. Ils doivent avoir appris à les utiliser de manière appropriée ou être surveillés par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devraient par principe être surveillés, afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Les petits composants constituent un danger de mort s'ils sont avalés. En cas d'ingestion d'un petit composant, faites immédiatement appel à un médecin. Mettez également les films d'emballage hors de portée.

Ils peuvent faire courir un risque de suffocation.

DANGER ! Bloc d'alimentation Ne branchez le bloc d'alimentation que dans une prise secteur appropriée et toujours facilement accessible. Ne saisissez jamais le bloc d'alimentation avec les mains mouillées. Risque de choc électrique. Débranchez le bloc d'alimentation dans les cas suivants : en cas de situation dangereuse ; en cas de fumée ou de bruits inhabituels en provenance du bloc

d'alimentation ; avant toute tempête et/ou tout orage avec risque de foudre ; lorsque le bloc d'alimentation a été endommagé ;

Page 53: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 51

lorsque le bloc d'alimentation a été exposé à la pluie, à de fortes humidités ou a été en contact avec des liquides ;

si vous souhaitez le nettoyer ; le bloc d'alimentation consomme de l'électricité même en mode veille, pour

être entièrement débranché, le bloc d'alimentation doit être retiré de la prise secteur.

Respectez ces consignes afin d'éviter tout danger de mort et tout risque d'incendie ! Le bloc d'alimentation ne doit par ailleurs jamais être couvert, risque d'incendie. N'essayez jamais d'ouvrir le boîtier du bloc d'alimentation. Risque de danger de mort par électrocution.

DANGER ! Câbles Saisissez toujours l'ensemble des câbles au niveau du connecteur et ne tirez pas sur le câble même. Ne placez pas de meubles ou autres objets lourds sur le câble, et veillez à ce que ceux-ci ne soient pas pliés, en particulier au niveau du connecteur et des douilles de raccordement. Ne posez pas les câbles sur des surfaces et bords chauds ou tranchants, afin d'empêcher tout dommage. Ne faites jamais de nœud dans un câble, et ne le reliez pas à d'autres câbles. Tous les câbles devraient être placés de manière à ne pas être piétinés ou à ne pas gêner.

DANGER ! Écran N'exercez pas de pression sur l'écran et tenez tout objet pointu éloigné de l'écran. Un écran brisé risque d'entraîner des blessures. Portez des gants en ramassant les pièces cassées et contactez le fabricant, le cas échéant. En cas de rayures ou de tout autre endommagement de l'écran, veillez impérativement à ce que liquide de l'écran ne fuit pas.

Page 54: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

52 - Français

En cas de fuite du liquide, respectez les consignes suivantes :

Si le liquide pénètre dans la peau, essuyez-le avec un chiffon propre et rincez ensuite abondamment à l'eau. Contactez un médecin, le cas échéant.

Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincez les yeux sous l'eau courante au moins pendant 15 minutes. Consultez un médecin immédiatement.

En cas d'ingestion du liquide, rincez d'abord la bouche à l'eau et buvez ensuite de l'eau abondamment. Contactez un médecin immédiatement !

DANGER ! Entretien/nettoyage Il est nécessaire de procéder à des réparations en cas d'endommagement de l'appareil, tels que p. ex. au niveau de son boîtier ou du bloc d'alimentation, en cas de pénétration de liquides ou d'objets à l'intérieur de l'appareil, ou suite à une exposition à la pluie ou à l'humidité. Des réparations sont également nécessaires en cas de fonctionnement imparfait ou suite à une chute. Suite à la constatation d’une formation de fumée, de bruits ou d’odeurs inhabituels, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez le bloc d'alimentation de la prise secteur et retirez les piles insérées. Dans ces cas, n'utilisez plus l'appareil tant qu'un spécialiste n'a pas effectué de vérification. Les travaux de réparation ne doivent être réalisés que par un personnel qualifié. N'ouvrez jamais le boîtier du bloc d'alimentation ou de l'appareil. Débranchez l'appareil. Nettoyez le récepteur universel uniquement avec un chiffon propre et sec ; n'utilisez jamais de liquides agressifs. N'essayez pas d'ouvrir le boîtier de l'appareil. Ceci annulerait les droits à la garantie. En cas de fuite des piles, l'appareil devra être nettoyé par un spécialiste.

Page 55: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 53

Droits d’auteur Tous les contenus du présent mode d’emploi sont soumis aux droits d’auteur et sont mis à disposition du lecteur exclusivement à titre d’information. Toute copie ou reproduction des données et informations sans l’accord explicite et écrit de l’auteur est interdite. Cette disposition s’applique également en cas d’utilisation commerciale des contenus et données. Le texte et les illustrations sont conformes à l’état de la technique lors de l’impression.

Page 56: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

54 - Français

Récapitulatif Éléments de commande et fonctions des touches Le présent mode d’emploi est doté en plus d’une enveloppe pliable. Veuillez déplier la page de l'enveloppe afin de toujours garder les éléments de commande sous les yeux.

Page 57: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 55

1 Antenne télescopique (sur la face arrière) 2 Touche VOL - / AL1 (réduire le volume, alarme 1) 3 Touche VOL + / AL2 (augmenter le volume, alarme 2) 4 Touche SNOOZE (reporter la sonnerie du réveil de 5 à 120

minutes) 5 Écran 6 Touche POWER/SLEEP (marche/arrêt ; régler la minuterie de

veille) 7 Touche Display (affichage des paramètres de temps) 8 Touche TIME/MEM (réglage de l'heure, enregistrer les stations) 9 Touche BAND (sélectionner la bande de fréquences)

10 Touche MODE 11 Touche LOCK (verrouillage des touches) 12 Touche BASS (les sons graves sont amplifiés) 13 Touche UP (balayage des stations vers le haut, réglage des

minutes +) 14 Touche M+ (afficher le prochain emplacement de mémoire) 15 Touche DOWN (balayage des stations vers le bas, réglage des

minutes -) 16 Touche M- (afficher l'emplacement de mémoire précédent) 17 Haut-parleur 18 Dragonne pour le transport 19 Compartiment à piles (sur la face arrière) 20 Support (sur la face arrière) 21 (Douille de raccordement pour bloc d'alimentation

optionnel) 22 (Douille de raccordement pour écouteurs)23 Interrupteur DX/LOCAL (régler la sensibilité de réception)

Page 58: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

56 - Français

Affichages écran

24 PRESET (présélections) 25 SDA (alarme de rappel de date spéciale) 26 VOLUME (intensité) 27 LOCK (verrouillage des touches) 28 SLEEP (fonction en mode veille) 29 NAP Timer 30 Alarme 1/2 active (sonnerie) 31 Alarme 1/2 active (radio) 32 Niveau de charge des piles faible 33 Symbole d'avertissement du volume 34 Unité de la fréquence 35 Différents affichages : emplacement de mémoire, secondes, volumes,

alarme, fréquence, BASS, codes villes, etc. 36 Affichage de l'heure et des fréquences 37 STEREO (uniquement en mode écouteurs) 38 Bande de fréquences 39 Affichage des heures de l'après-midi 40 Affichage du jour de la semaine 41 SCAN (recherche)

Page 59: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 57

Support

Un support (20) permettant d'incliner le récepteur universel se trouve sur la face arrière de l'arrière. Pour cela, dépliez le pied du support (20).

Avant la mise en service

L'appareil peut être utilisé au choix avec le bloc d'alimentation fourni (B) ou avec 4 piles de type AA (Mignon, LR6). Les piles ne sont pas comprises dans la livraison.

Alimentation réseau et piles Si le récepteur universel (A) est débranché, les différents réglages (heure et heure de réveil) seront perdus. Pour éviter cela, insérez des piles avant tout débranchement du réseau. Les réglages mentionnés ci-dessus seront ainsi conservés.

Page 60: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

58 - Français

Mise en place des piles Ouvrez le compartiment à piles (19) au dos de l'appareil en poussant le couvercle du compartiment à piles vers le bas et en le retirant. Insérez les piles en respectant la polarité (tenez compte de + et -), comme indiqué sur l'illustration suivante. La polarité est représentée sous forme de schéma sur les piles et dans le compartiment à piles. Lors de la mise en place des piles, veillez à ce que la bande de tissu (flèche) se trouve sous les piles. Elle vous permettra de retirer les piles plus facilement lors du prochain remplacement. Enfichez à présent les deux ergots en plastique du couvercle du compartiment à piles dans les évidements prévus à cet effet au bas du compartiment à piles (19) et rabattez le couvercle du compartiment à piles vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Si l'écran (5) indique un niveau de charge faible des piles (32), cela signifie que les piles sont presque vides. Remplacez-les alors par des piles neuves de même type.

AVERTISSEMENT ! Enlevez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps.

Page 61: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 59

Raccordement du bloc d'alimentation Branchez la prise du bloc d'alimentation (B) dans la douille de raccordement (21) du récepteur universel (A). Branchez ensuite le bloc d'alimentation (B) dans une prise secteur facilement accessible.

Une fois le bloc d'alimentation (B) raccordé, l'appareil sera exclusivement alimenté par le bloc d'alimentation, et non par les piles éventuellement insérées. En cas d'usage prolongé du bloc d'alimentation (B), il est recommandé de retirer les piles insérées afin d'éviter toute fuite.

Mise en service

L'éclairage de l'écran À chaque pression de touche, l'écran s'allume pendant env. 5 secondes puis s'éteint de nouveau.

Mise en marche/à l'arrêt de l'appareil Pour allumer l'appareil, appuyez brièvement une fois sur la touche « POWER/SLEEP » (6). Lorsqu'il est allumé, l'écran (5) affiche la fréquence réglée ainsi que la bande de fréquences :

FM VHF MW Ondes moyennes SW Ondes courtes LW Longues ondes

Pour éteindre l'appareil, appuyez de nouveau sur la touche « POWER/SLEEP » (6). Lorsqu'il est éteint, l'écran (5) affiche l'heure actuellement réglée et le jour de la semaine.

Les fonctions de la touche « MODE » Lorsque l'appareil est éteint, la touche « MODE » (10) vous permet d'accéder au mode de réglage des différentes fonctions :

Page 62: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

60 - Français

Appuyer 1 fois Alarme de rappel de date spéciale SDA Appuyer 2 fois NAP-Timer (minuterie courte durée) Appuyer 3 fois Chronomètre Appuyer 4 fois Réglage de la plage de réception AM (EU/US) Appuyer 5 fois Réglage du fuseau horaire

Il est judicieux de commencer la programmation du récepteur universel en programmant le fuseau horaire. Tenez compte à cet effet du paragraphe suivant « Réglage du fuseau horaire ».

En mode radio, la touche « MODE » dispose des fonctions suivantes.

Appuyer 1 fois Affichage du réglage de « AL1 » Appuyer 2 fois Affichage du réglage de « AL2 » Appuyer 3 fois Affichage et modification de la portée d'émission

Réglage du fuseau horaire Le tableau suivant récapitule les codes des noms des villes pour les différents fuseaux horaires. Vous pouvez par ailleurs vous reporter à ce tableau pour les décalages horaires et le réglage éventuel de l'heure d'été.

Abréviation Différence par

rapport à GMT

Heure d'été

Ville/pays

HNL -10 h non Honolulu/USA ANC -9 h oui Anchorage/USA YVR -8 h oui Vancouver/Canada LAX -8 h oui Los Angeles/USA DEN -7 h oui Denver/USA CHI -6 h oui Chicago/USA MEX -6 h oui Mexico City/Mexico NYC -5 h oui New York/USA

Page 63: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 61

YYZ -5 h oui Toronto/Canada YUL -5 h oui Montréal/Canada CCS -4h30 non Caracas/Venezuela RIO -3 h oui Rio de Janeiro/Brésil BUE -3 h non Buenos Aires/Argentine UTC* 0 h non Universal Time Coordinated

(temps universel coordonné) LON 0 h oui Londres/Grande-Bretagne BER +1 h oui Berlin/Allemagne PAR +1 h oui Paris/France ROM +1 h oui Rome/Italie CAI +2 h oui Le Caire/Égypte IST +2 h oui Istanbul/Turquie MOW +3 h oui Moscou/Russie KWI +3 h non Koweït city/Koweït DXB +4 h non Dubaï/Arabie Saoudite KHI +5 h non Karachi/Pakistan DAC +6 h oui Dacca/Bangladesh BKK +7 h non Bangkok/Thaïlande SIN +8 h non Singapour HKG +8 h non Hong Kong PEK +8 h non Beijing/Chine SHA +8 h non Shanghai/Chine TYO +9 h non Tokyo/Japon SYD +10 h oui Sydney/Australie NOU +11 h non Nouméa/Nouvelle-

Calédonie AKL +12 h oui Auckland/Nouvelle-Zélande

*UTC : Universal Time Coordinated (temps universel coordonné)

Page 64: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

62 - Français

Le temps universel coordonné (UTC) est l'heure de référence pour les différents fuseaux horaires. Les heures des fuseaux horaires sont définies en fonction de cette heure de référence. Les différences sont affichées dans la 2e colonne du tableau.

Pour régler le fuseau horaire, veuillez procéder de la manière suivante :

Lorsque l'appareil est éteint, appuyez 5 fois sur la touche « MODE » (10). L'heure actuelle s'affiche sur l'écran, ainsi que le code ville correspondant, en bas à droite. À la livraison, « UTC » est réglé par défaut. Appuyez à présent sur les touches « UP » (13) ou « DOWN » (15) pour

afficher le code ville correspondant à votre fuseau horaire, p .ex. BER pour Berlin. Pour connaître le code ville approprié, veuillez vous référer au tableau ci-dessus.

Réglez ensuite l'heure comme décrit dans le paragraphe suivant.

Réglage de la date et de l'heure Réglez d'abord le fuseau horaire correct.

L'heure ne peut être réglée que lorsque l'appareil est éteint. Éteignez l'appareil avec la touche POWER/SLEEP (6), s'il est encore allumé. Lors du réglage, si aucune touche n'est appuyée pendant env. 5 secondes, les réglages seront acceptés et le mode de réglage sera terminé. Appuyez une fois sur la touche « TIME/MEM » (8). Appuyez à présent sur

les touches « UP » (13) ou « DOWN » (15) pour régler l'année. Pour accélérer le déroulement des chiffres, vous pouvez aussi maintenir les touches enfoncées. Confirmez votre réglage en appuyant sur la touche « TIME/MEM » (8). Appuyez à présent sur les touches « UP » (13) ou « DOWN » (15) pour

procéder ici au réglage de Jour.Mois. Pour accélérer le déroulement des chiffres, vous pouvez aussi maintenir les touches enfoncées. Confirmez votre réglage en appuyant sur la touche « TIME/MEM » (8).

Page 65: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 63

Conformément à votre réglage, l'écran (5) affiche également le jour de la semaine (40).

Affichage Jour de la semaine

MON Lundi TUE Mardi WED Mercredi THU Jeudi FRI Vendredi SAT Samedi SUN Dimanche

Avec les touches « UP » (13) ou « DOWN » (15), procédez à présent au réglage de Heure:Minute. Pour accélérer le déroulement des chiffres, vous pouvez maintenir les touches enfoncées. Confirmez votre réglage en appuyant sur la touche « TIME/MEM » (8). Avec les touches « UP » (13) ou « DOWN » (15), vous pouvez à présent

régler le format horaire. À la livraison, le format horaire 24 heures est préréglé par défaut. Vous avez le choix entre 12 H et 24 H. Confirmez votre réglage en appuyant sur la touche « TIME/MEM » (8). Le réglage est terminé. Si vous avez sélectionné le format horaire 12 heures, l'écran (5) affichera le

symbole « PM » (39) pour les heures de l'après-midi.

L'heure devra être adaptée si vous voyagez dans un autre fuseau horaire.

La touche « DISPLAY » (7) vous permet d'afficher à tout moment les informations temporelles suivantes :

Appareil éteint :

Appuyer 1 fois Année Appuyer 2 fois Jour:Mois Appuyer 3 fois Fuseau horaire (Heure:Minute et code ville)

Page 66: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

64 - Français

Appareil allumé :

Appuyer 1 fois Heure:Minute Appuyer 2 fois Année Appuyer 3 fois Jour:Mois Appuyer 4 fois Fuseau horaire (Heure:Minute et code ville)

Affichage du temps universel Lorsque l'appareil est éteint, appuyez 3 fois ou en mode radio 4 fois sur la touche « DISPLAY » (7). Le fuseau horaire actuellement réglé et, en bas à droite, le code ville correspondant s'affichent sur l'écran (5).

Les touches « UP » (13) ou « DOWN » (15) vous permettent d'afficher les horaires correspondants d'autres fuseaux horaires.

Remarque : le temps universel apparaît ici brièvement pour information uniquement. Les réglages ne seront pas enregistrés.

SDA - alarme de rappel de date spéciale Cette fonction vous permet de programmer jusqu'à dix dates d'alarme spéciales récurrentes chaque année. Veuillez procéder de la manière suivante :

Lorsque l'appareil est éteint, appuyez une fois sur la touche « MODE » (10). Le numéro 01 (pour SDA 01) s'allume sur l'écran (5) et la date réglée à cet effet clignote au format Jour.Mois. Si l'alarme n'est pas activée, le symbole « SDA » clignote également. Une SDA activée est indiquée lorsque le symbole « SDA » est allumé. Dans ce cas, le symbole SDA apparaît également dans le mode horloge. Réglez la date souhaitée avec les touches « UP » (13) et « DOWN » (15).

Pour lancer le déroulement automatique des chiffres, vous pouvez maintenir les touches enfoncées. Appuyez sur la touche « BASS » pendant env. une seconde pour activer ou

désactiver la SDA réglée. Toute SDA peut être activée ou désactivée indépendamment l'une de l'autre. Le réglage est enregistré automatiquement.

Page 67: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 65

Appuyez sur la touche « TIME/MEM » (8) pour programmer d'autres SDA. Les SDA activées retentissent alors chaque année. Si la date actuelle correspond à l'alarme SDA, une tonalité sonore retentit ce jour-là à chaque heure pleine de 08h00 à 23h00 pendant env. 10 minutes. Si le récepteur universel se trouve en mode radio, ce dernier prendra fin. Arrêtez l'alarme en appuyant sur une touche quelconque.

Minuterie courte durée (NAP Timer) Vous avez la possibilité de programmer une minuterie courte durée (avec signal d'alarme uniquement) pour une procédure d'activation unique. Vous pouvez choisir parmi 5 minuteries courte durée préréglées avec la touche « TIME/MEM » (8). Les préréglages des 5 minuteries sont différents et correspondent à 10, 15, 20, 25 et 30 minutes.

Lorsque l'appareil est éteint, appuyez deux fois sur la touche « MODE » (10). Le symbole NAP-Timer (29), le numéro de la minuterie et le temps de marche préréglé en minutes s'affichent sur l'écran (5). Appuyez de nouveau sur la touche « TIME/MEM » (8) pour commuter la

minuterie courte durée préréglée. Avec les touches « UP » (13) et « DOWN » (15), adaptez ces temps de 1 à

39 minutes selon vos besoins. Appuyez sur la touche « TIME/MEM » (8) pendant env. une seconde pour

démarrer la minuterie. Sur l'écran, le temps est à présent dégressif. Une fois le temps de la minuterie

écoulé, un signal sonore est émis jusqu'à ce qu'elle s'éteigne. Vous pouvez arrêter le signal sonore de la minuterie courte durée en appuyant sur une touche quelconque.

Chronomètre La fonction chronomètre peut être utilisée de la manière suivante :

Page 68: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

66 - Français

Lorsque l'appareil est éteint, appuyez trois fois sur la touche « MODE » (10). L'écran affiche 0:00 (minutes:secondes) et en bas à droite les centièmes de secondes. Appuyez brièvement sur la touche « TIME/MEM » (8) pour démarrer le

chronomètre. Appuyez de nouveau sur la touche « TIME/MEM » (8) pour arrêter le

chronomètre. Appuyez sur la touche « TIME/MEM » (8) pendant env. une seconde pour

réinitialiser le chronomètre sur 0:00.

Lorsque le chronomètre est en route, l'heure du chronomètre apparaît sur l'écran (5). Si le chronomètre est arrêté, l'affichage de l'écran passe à l'heure normale. La valeur mesurée par le chronomètre peut de nouveau être affichée en appuyant trois fois sur la touche « MODE » (10).

Réglage de la plage de réception AM En raison des différents systèmes d'émission radio dans les différents pays, il est judicieux d'adapter la distance de balayage ou la plage de réception :

Région Plage de la bande de fréquences

Distance de balayage

Europe 522 kHz–1 620 kHz 9 kHz

Amérique 520 kHz–1 710 kHz 10 kHz

Veuillez procéder de la manière suivante :

Lorsque l'appareil est éteint, appuyez quatre fois sur la touche « MODE » (10). L'écran affiche EU ou US pour la région de réception actuellement réglée. Les touches « UP » (13) ou « DOWN » (15) vous permettent de changer de

région de réception.

Page 69: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 67

Réglage du volume Vous pouvez adapter le volume selon vos besoins en appuyant sur les touches « VOL-/AL1 » (2) et« VOL+/AL2 » (3). Le réglage est possible du niveau « 00 » (volume minimal) au niveau « 16 » (volume maximal). En mode haut-parleur, l'appareil démarre au niveau de volume avec lequel il a été éteint en dernier.

Pour empêcher des troubles auditifs dus à un volume trop élevé, le réglage du volume en mode écouteurs est réglementé de la manière suivante :

Si le réglage du volume atteint le niveau « 07 », le symbole d'avertissement du volume (33) se met à clignoter sur l'écran. Vous ne pourrez à présent augmenter le volume que si vous avez auparavant confirmer l'avertissement de volume en appuyant brièvement sur la touche « LOCK » (11). La suppression de la limitation du volume est conservée jusqu'au prochain arrêt de l'appareil. Si le volume a été réglé en mode écouteurs à un niveau supérieur à « 07 »

et si des écouteurs sont branchés ensuite lors de l'utilisation, le volume retourne automatiquement au niveau « 07 ». Si vous appuyez de nouveau sur la touche « VOL+/AL2 » (3), le symbole d'avertissement du volume (33) se met à clignoter. Vous ne pourrez à présent augmenter le volume que si vous avez auparavant confirmer l'avertissement de volume en appuyant brièvement sur la touche « LOCK » (11). Si le volume a été réglé en mode haut-parleurs ou écouteurs à un niveau

supérieur à « 07 » et si l'appareil est éteint, l'appareil redémarrera au niveau « 7 », avec les écouteurs branchés. Si vous appuyez de nouveau sur la touche « VOL+/AL2 » (3), le symbole d'avertissement du volume (33) se met à clignoter. Vous ne pourrez à présent augmenter le volume que si vous avez auparavant confirmer l'avertissement de volume en appuyant brièvement sur la touche « LOCK » (11).

Page 70: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

68 - Français

Réglage de la sensibilité de réception Cette fonction est uniquement pertinente pour FM et SW. Déplacez le sélecteur « DX/LOCAL » (23) sur la position « DX », si vous souhaitez utiliser l'appareil en mode normal.

Déplacez le sélecteur « DX/LOCAL » (23) sur la position « LOCAL », si vous souhaitez recevoir uniquement des stations avec une intensité de champ élevée. Ceci est recommandé p. ex. si une faible station locale souhaitée est interférée par des stations suprarégionales plus fortes.

Activation des graves Vous avez la possibilité d'amplifier la restitution des sons graves.

Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche « BASS » (12). BASS (35) s'affiche sur l'écran. Pour éteindre l'amplification des graves, appuyez de nouveau sur la touche

« BASS » (12). L'affichage « BASS » (35) disparaît.

Sélection d'une station Pour garantir une réception optimale, déployez l'antenne télescopique (1) sur toute sa longueur avant de sélectionner une station. L'antenne télescopique (1) est mobile. Vous pouvez ainsi optimiser la réception.

Balayage automatique des stations avec fonction Auto-Store La méthode la plus pratique pour rechercher et enregistrer des stations est le balayage automatique des stations avec enregistrement automatique des stations (fonction Auto-Store). Allumez l'appareil. Sélectionnez d'abord la bande de fréquences souhaitée avec la touche

« BAND » (9). Appuyez sur la touche « TIME/MEM » (8) pendant env. une seconde pour

démarrer le balayage automatique des stations. Le balayage automatique

Page 71: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 69

des stations démarre toujours avec la fréquence la plus basse. « PRESET » (24) s'allume sur l'écran. Le récepteur universel (A) parcourt à présent la gamme de fréquences

complète pour rechercher les stations à signaux élevés. Une fois la station à signaux élevés détectée, l'emplacement de mémoire (35) sur lequel cette station est stockée apparaît sur l'écran. Les 100 premières stations détectées sont stockées et enregistrées

directement sur les emplacements de mémoire 001 à 100. Si les 100 emplacements de mémoire sont occupés, la recherche se poursuit intégralement, mais aucune station supplémentaire ne pourra être sauvegardée.

Veuillez noter que les emplacements de mémoire déjà occupés sont écrasés.

Balayage manuel des stations : Allumez l'appareil. Sélectionnez d'abord la bande de fréquences souhaitée avec la touche

« BAND » (9). La bande ondes courtes « SW » est divisée en 9 sous-bandes « SW1 » à « SW9 » (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »). Pour sélectionner les différentes sous-bandes, appuyez d'abord sur la touche « BAND » (9) et sélectionnez la bande « SW ». Appuyez à présent sur la touche « BAND » (9) pendant env. une seconde jusqu'à ce que le symbole « SW » clignote sur l'écran. Les touches « UP » (13) ou « DOWN » (15) vous permettent à présent de sélectionner les sous-bandes « SW ». Si le symbole « SW » ne clignote plus sur l'écran (5), vous pouvez poursuivre le balayage des stations. Appuyez sur la touche « UP » (13) ou « DOWN » (15) pendant env. une

seconde pour démarrer la recherche dans le sens sélectionné. La recherche s'arrête une fois la station suivante trouvée et la fréquence de la station s'affiche sur l'écran (5).

Page 72: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

70 - Français

Réglage manuel des stations Comme alternative au balayage des stations, vous avez aussi la possibilité de régler les stations manuellement. Il est alors possible de trouver des stations plus faibles. Pour cela, veuillez procéder de la manière suivante : Appuyez brièvement sur la touche « UP » (13) ou « DOWN » (15) pour augmenter ou réduire la fréquence d'un incrément. Ces incréments varient selon la bande de fréquences sélectionnée et correspondent à « FM » >> 0,1 MHz ; à « AM-EU » >> 9 kHz, à « AM-US » >> 10 kHz, à « SW » >> 5 kHz et à « LW » >> 9 kHz.

Réglage de précision des stations Vous avez la possibilité d'ajuster plus minutieusement les portées d'émission du réglage de la station selon le tableau suivant, si une station ne peut pas être détectée avec précision.

Pour le réglage, procédez de la manière suivante :

En mode radio, appuyez 3 fois sur « Mode ». La fréquence actuellement réglée s'affiche sur l'écran (5), ainsi que la portée

d'émission actuelle, en bas à droite. Vous pouvez à présent régler la portée d'émission avec les touches « UP »

(13) ou « DOWN » (15) sur Normale ou Précise. Le réglage est enregistré automatiquement.

Gamme de fréquences Portées d'émission Normale/Précise

VHF (FM) 100 kHz/50 kHz

MW (AM) EU 9 kHz/1 kHz

MW (AM) US 10 kHz/1 kHz

KW (SW) 5 kHz/1 kHz

LW 9 kHz/1 kHz

Page 73: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 71

Sauvegarde manuelle des stations Vous avez la possibilité d'enregistrer 100 stations ou fréquences par bande de fréquences. Pour cela, veuillez procéder de la manière suivante : Recherchez une station que vous souhaitez enregistrer. Appuyez brièvement sur la touche « TIME/MEM » (8). L'emplacement de mémoire sélectionné en dernier (35) s'affiche sur l'écran

(5) et « PRESET » (24) clignote. À l'aide des touches « M- » (16) ou « M+ » (14), sélectionnez

l'emplacement de mémoire sur lequel vous voulez stocker la station souhaitée. Pour accélérer le déroulement des chiffres, vous pouvez aussi maintenir les touches enfoncées. Appuyez sur la touche « TIME/MEM » (8) pour terminer l'enregistrement.

Veuillez noter que les emplacements de mémoire déjà occupés sont écrasés.

Affichage des stations enregistrées À l'aide des touches « M- » (16) ou « M+ » (14), sélectionnez

l'emplacement de mémoire sur lequel la station souhaitée est stockée pour afficher une station auparavant sauvegardée. Pour accélérer le déroulement des chiffres, vous pouvez aussi maintenir les touches enfoncées.

Veuillez prendre en considération ce qui suit : les emplacements de mémoire ne sont pas occupés à la livraison. Si vous sélectionnez un emplacement de mémoire qui n’est pas occupé, la station sélectionnée auparavant continuera d’être diffusée. Toutefois, si un emplacement de mémoire a déjà été occupé une fois, la fréquence sauvegardée est conservée jusqu’à ce qu’elle soit écrasée par un nouvel enregistrement.

Si le récepteur universel n'est pas alimenté en tension, l'heure réglée est perdue, mais les stations enregistrées seront conservées.

Page 74: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

72 - Français

Transmission stéréo La retransmission d'une émission ne peut être effectuée en qualité stéréo qu'en mode écouteurs. Dans ce cas, le symbole « STEREO » (37) s'affiche sur l'écran (5).

Fonction sommeil (SLEEP-Timer) La fonction SLEEP-Timer vous permet de régler une durée comprise entre 10 et 90 minutes à compter de laquelle votre récepteur universel (A) s'éteindra automatiquement. Le réglage s'effectue par incréments de 10 minutes. Veuillez procéder de la manière suivante :

Éteignez l'appareil avec la touche « POWER/SLEEP » (6). Appuyez sur la touche « POWER/SLEEP » (6) pendant env. une seconde

jusqu'à ce que le chiffre 90 (pour 90 minutes) s'affiche sur l'écran (5). Appuyez à présent sur la touche « POWER/SLEEP » (6) jusqu'à ce que le

chiffre des minutes souhaité (p. ex. 40) soit atteint. Toute pression sur la touche « POWER/SLEEP » (6) réduit le chiffre des minutes de 10 minutes jusqu'à l'arrêt. Le récepteur universel (A) s'allume à présent, puis s'arrête automatiquement

une fois les minutes écoulées (p. ex. 40).

Lorsque la fonction sommeil est activée, le symbole « SLEEP » (28) est visible sur l'écran (5).

Vous pouvez également changer de bande de fréquences, démarrer le balayage automatique des stations, accéder de nouveau aux stations mémorisées et régler le volume lorsque la fonction sommeil est activée. Vous pouvez supprimer la fonction sommeil activée en arrêtant l'appareil.

Réglage de l'heure du réveil (alarme) Vous avez la possibilité de régler deux heures de réveil (AL1 et AL2). Assurez-vous que l'heure est réglée correctement. L'heure de réveil ne peut être réglée

Page 75: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 73

que lorsque l'appareil est éteint. Éteignez l'appareil avec la touche « POWER/SLEEP » (6), s'il est encore allumé.

Le réglage d'AL1 est décrit ci-après. Vous pourrez programmer AL2 de la même manière. Lors du réglage, si aucune touche n'est appuyée pendant env. 5 secondes, les réglages seront acceptés et le mode de réglage sera terminé.

Appuyez sur la touche « VOL-/AL1 » (2) pendant env. une seconde. L'affichage des heures clignote sur l'écran (5). Avec les touches « UP » (13) ou « DOWN » (15), réglez l'heure de réveil

souhaitée. Pour accélérer le déroulement des chiffres, vous pouvez aussi maintenir les touches enfoncées. Pour accepter le réglage, appuyez brièvement sur la touche « VOL-/AL1 » (2). Vous pouvez à présent sélectionner les jours de la semaine pour lesquels

l'heure de réveil doit être applicable. Les touches « UP » (13) ou « DOWN » (15) vous permettent de choisir successivement parmi les alternatives suivantes :

Tous les jours de la semaine Certains jours de la semaine Jours de la semaine de lundi à vendredi Fin de semaine samedi et dimanche

Pour accepter le réglage, appuyez brièvement sur la touche « VOL-/AL1 » (2). Les touches « UP » (13) ou « DOWN » (15) vous permettent de régler le

volume du réveil. Veuillez noter que le réglage du volume du réveil n'est pertinent qu'en cas de réveil avec la radio. Ce réglage n'a aucune influence sur le volume de la sonnerie.

Le réglage de l'heure de réveil est à présent terminé.

Activation de la fonction réveil Le réglage d'AL1 est décrit ci-après. Vous pourrez procéder au réglage d'AL2 de la même manière.

Page 76: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

74 - Français

Si vous avez réglé l'heure de réveil souhaitée, vous pouvez activer la fonction réveil de la manière suivante :

Lorsque l'appareil est éteint, appuyez une fois brièvement sur la Touche « VOL-/AL1 » (2) afin d'activer le réveil avec la radio. Le symbole correspondant (31) apparaît sur l'écran.

Veuillez noter que les écouteurs ne doivent pas être branchés en cas de réveil avec la radio.

Appuyez brièvement sur la touche « VOL-/AL1 » (2) une seconde fois pour activer le réveil avec sonnerie. Le symbole correspondant (30) apparaît sur l'écran.

L'appareil s'allume automatiquement à l'heure d'alarme réglée avec les dernières fréquence et bande de fréquences configurées. Toutefois, si vous avez sélectionné la sonnerie lors du réglage de l'heure du réveil, vous serez réveillé par cette dernière.

Appuyez brièvement sur la touche « VOL-/AL1 » (2) pour arrêter la sonnerie ou appuyez sur la touche « SNOOZE » (4) pour reporter la fonction réveil d'env. 5 minutes. Le symbole de l'alarme (30, 31) clignote. Après écoulement des 5 minutes du rappel d'alarme, la sonnerie retentit de nouveau. Si vous appuyez brièvement sur la touche « BAND » (9) au cours des 5 minutes de rappel d'alarme, la fonction « SNOOZE » sera désactivée, mais la fonction réveil reste activée.

À la livraison, le rappel d'alarme est réglé sur 5 minutes. Vous pouvez prolonger le rappel d'alarme jusqu'à 120 minutes en fonction de vos besoins. Lorsque l'appareil est éteint, maintenez à cet effet la touche « SNOOZE » enfoncée pendant env. une seconde. Le rappel d'alarme actuellement réglé s'affiche sur l'écran (5). Les touches « UP » (13) ou « DOWN » vous permettent de modifier le rappel d'alarme. Pour accélérer le déroulement des

Page 77: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 75

chiffres, vous pouvez aussi maintenir les touches enfoncées. Appuyez brièvement sur la touche « SNOOZE » (4) pour accepter le réglage.

Pour désactiver le réveil, appuyez sur la touche « VOL-/AL1 » (2) jusqu'à ce que plus aucun symbole d'alarme (30, 31) n'apparaisse sur l'écran.

Vous pouvez utiliser l'appareil comme à l'accoutumée, même lorsque la fonction réveil est activée. Veuillez prendre en considération ce qui suit : Réveil avec la radio :

le réveil automatique s'allume toujours avec la fréquence et la bande de fréquences configurées en dernier.

Réveil avec sonnerie : le réveil automatique s'allume toujours avec un volume préréglé. Ce volume ne peut pas être modifié.

Activation/désactivation du verrouillage des touches Appuyez sur la touche « LOCK » (11) pendant env. une seconde pour activer le verrouillage des touches du récepteur universel. Le symbole « LOCK » (27) clignote à présent sur l'écran.

Les fonctions suivantes peuvent encore être utilisées lorsque le verrouillage des touches est activé :

Arrêter l'alarme

Activer la fonction « SNOOZE » avec l'alarme

Quitter la fonction « SNOOZE » en appuyant sur la touche « BAND ».

Activation de l'éclairage de l'écran

Page 78: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

76 - Français

Toute commande supplémentaire ne sera à présent possible que si vous désactivez de nouveau le verrouillage des touches, en appuyant une nouvelle fois pendant env. une seconde sur la touche « LOCK » (11). Le symbole « LOCK » (27) ne clignote plus sur l'écran (5).

Branchement des écouteurs

DANGER ! Utilisez uniquement les écouteurs SWED 500 A1 fournis. L'utilisation d'autres écouteurs risque de générer une pression acoustique nocive pour la santé.

Prudence en cas d'utilisation d'écouteurs. Une utilisation prolongée des écouteurs à plein volume peut entraîner des troubles auditifs.

Vous pouvez brancher les écouteurs SWED 500 A1 (D) fournis à la douille de raccordement des écouteurs (22). Une fois les écouteurs branchés, le haut-parleur (17) s'éteint automatiquement et le volume diminue automatiquement.

Entreposage en cas de non-utilisation

En cas de non-utilisation prolongée de l'appareil, retirez les piles éventuellement insérées dans le compartiment. Entreposez l'appareil dans un endroit sec et frais. Pour le protéger contre la poussière, nous vous recommandons de le conserver dans la poche de rangement fournie (C).

Dépannage L'appareil ne s'allume pas. Vérifiez si le bloc d'alimentation est branché. Il se peut que les piles soient vides, insérez des piles neuves. Vérifiez si les piles ont été insérées en respectant la polarité. Tenez compte

à cet effet du schéma dans le compartiment à piles et sur les piles. Veuillez vous référer également au chapitre « Mise en place des piles ».

Page 79: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 77

Vérifiez si le verrouillage des touches est activé. Appuyez le cas échéant sur la touche « LOCK » (11) pendant env. une seconde pour désactiver le verrouillage des touches.

Aucune réception radio, mauvaise réception radio Déployez entièrement l'antenne télescopique (1) et assurez-vous qu'elle

est orientée correctement.

Réglez la station correctement. Le cas échéant, relancez la recherche automatique.

Vérifiez si le sélecteur « DX/LOCAL » (23) est positionné correctement. Veuillez vous référer également au chapitre « Réglage de la sensibilité de réception ».

Aucun son alors que l'appareil est allumé Vérifiez le réglage du volume.

Si des écouteurs sont branchés, le haut-parleur intégré est éteint.

Impossible d'utiliser l'appareil Contrôlez si le verrouillage des touches est activé.

Directives environnementales et indications concernant l’élimination des déchets

Si le symbole représentant une poubelle barrée est apposé sur un produit, cela signifie que ce produit est régi par la directive 2012/19/EU. Tous les appareils électriques et électroniques doivent être mis au rebut, séparément des déchets ménagers et par le biais des points prévus par l'état. Retirez les piles de

l'appareil avant de l'éliminer. L'élimination conforme des anciens appareils/appareils défectueux permet de préserver l'environnement et la santé des personnes. Des renseignements complémentaires concernant

Page 80: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

78 - Français

l'élimination des anciens appareils/appareils défectueux peuvent être obtenus auprès de la municipalité, des services d'élimination des déchets, ou du commerce ayant vendu l'appareil.

Élimination de l'emballage L’emballage devrait également être éliminé d’une manière respectant l’environnement. Les cartons peuvent être donnés lors de la collecte de vieux papiers ou aux endroits de collecte publics en vue d’une réutilisation. Les films et plastiques utilisés à la livraison sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales et éliminés en respectant l’environnement.

Élimination des piles Pensez à respecter l'environnement. Les piles usagées ne sont pas déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte pour piles usagées. Veuillez noter que les piles ne doivent être déposées dans le récipient de collecte des déchets de piles que lorsqu'elles sont déchargées. Pour prévenir tout risque de court-circuit si les piles ne sont pas entièrement déchargées, collez les contacts avec un ruban adhésif.

Remarques relatives à la conformité

Le présent appareil est conforme respectivement aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive CEM 2004/108/EC, la Directive basse tension 2006/95/EC, la Directive ERP 2009/125/EC ainsi que de la Directive RoHS 2011/65/EU.

La déclaration de conformité correspondante se trouve à la fin du présent mode d’emploi.

Page 81: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Français - 79

Remarques concernant la garantie et le service après-vente

Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main. S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un défaut matériel ou de fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit remplacé, le choix restant à notre discrétion. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie. Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par la présente garantie. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

Page 82: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

80 - Français

Service technique

Téléphone : 01 – 712 302 83

E-Mail : [email protected]

Téléphone : 02 – 700 16 43 E-Mail : [email protected]

Téléphone : 800 – 24 14 3

E-Mail : [email protected]

Téléphone : 044 – 511 82 91

E-Mail : [email protected]

IAN: 107035

Fabricant

TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY

Page 83: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 81

Contenuto

Introduzione ........................................................................... 83 Utilizzo previsto ..................................................................... 83 Dotazione ............................................................................... 84 Specifiche tecniche .................................................................. 85 Avvertenze di sicurezza ......................................................... 86 Copyright ............................................................................... 93 Panoramica dei comandi funzionalità tasti ............................. 94 

Schermata display ............................................................................................ 96 Piedistallo ........................................................................................................... 97 

Prima della messa in servizio ................................................. 97 Alimentazione tramite corrente e batterie ....................................................... 97 Inserimento delle batterie ................................................................................. 98 Collegamento dell'alimentatore ....................................................................... 99 

Messa in servizio .................................................................... 99 Illuminazione del display .................................................................................. 99 Accensione e spegnimento del dispositivo ..................................................... 99 Funzionalità del tasto "MODE" ........................................................................ 99 Impostazione del fuso orario ........................................................................ 100 Impostazione dell'ora e della data .............................................................. 102 Visualizzazione tempo universale ................................................................ 104 SDA - allarme in data specifica .................................................................... 104 Timer breve (timer NAP - conto alla rovescia) ............................................. 105 Cronometro .................................................................................................... 106 Impostazione dell'intervallo di frequenze AM ............................................. 106 Impostazione del volume .............................................................................. 107 Impostazione della sensibilità di ricezione .................................................. 108 Attivazione dell'amplificatore bassi .............................................................. 108 Sintonizzazione di una stazione ................................................................... 108 Ricerca automatica delle emittenti con la funzione Auto Store .................. 108 Ricerca stazioni manuale: ............................................................................. 109 Sintonizzazione stazioni manuale ................................................................ 110 

Page 84: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

82 - Italiano

Sintonizzazione fine ...................................................................................... 110 Memorizzazione manuale delle stazioni ..................................................... 111 Richiamare le stazioni memorizzate ............................................................. 111 Riproduzione stereo ....................................................................................... 112 Timer Sleep (SLEEP) ....................................................................................... 112 Impostazione della sveglia (allarme) ........................................................... 112 Attivazione della funzionalità sveglia .......................................................... 113 Attivazione / disattivazione del blocco tasti ............................................... 115 Collegamento degli auricolari ...................................................................... 116 Conservazione in caso di inutilizzo .............................................................. 116 

Risoluzione di problemi ........................................................ 116 Indicazioni ambientali e misure di smaltimento .................... 117 Conformità ........................................................................... 118 Indicazioni sulla garanzia e la gestione dei servizi ............... 118 

Page 85: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 83

Introduzione

Grazie per aver scelto un prodotto SilverCrest.

Il ricevitore universale SilverCrest SWED 500 A1 offre all'utente la possibilità di sintonizzare stazioni della banda a onde ultracorte, della banda a onde medie, 9 diverse bande di ricezione a onde corte, nonché di ricevere le stazioni della banda a onde lunghe. Inoltre, il dispositivo è equipaggiato di un orologio digitale, programmabile anche come sveglia.

Utilizzo previsto

Il presente ricevitore è un dispositivo elettronico di consumo, progettato per la ricezione e la riproduzione di emittenti radio. Il dispositivo può inoltre essere utilizzato come orologio e come sveglia. Deve essere utilizzato esclusivamente a scopo privato e non a fini industriali o commerciali. L'utilizzo del dispositivo è inoltre vietato nelle regioni caratterizzate da climi tropicali. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di manomissioni avvenute per iniziativa dell'utente nonché per i danni o guasti da ciò derivabili. Utilizzare unicamente gli accessori indicati dal produttore. Osservare inoltre le normative nazionali e/o le leggi vigenti a riguardo nel Paese di utilizzo.

Rispettare i regolamenti specifici dei singoli paesi in merito a quali bande di frequenze possano essere ricevute liberamente. Qualsiasi informazione ottenuta da bande di frequenza diverse da quelle destinate all'utilizzo pubblico non può essere utilizzata. Allo stesso modo, i suoi contenuti non possono essere divulgati a terzi.

Page 86: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

84 - Italiano

Dotazione

Estrarre dalla confezione l'apparecchio e tutti gli accessori. Rimuovere i materiali di imballaggio e verificare che tutti i componenti siano completi e intatti. Nel caso in cui la consegna risulti incompleta o presenti dei danni, contattare il produttore.

A Ricevitore universale SWED 500 A1

B Alimentatore

C Custodia

D Auricolari SWED 500 A1

E Istruzioni per l'uso (simbolo libro)

Page 87: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 85

Specifiche tecniche

Le presenti informazioni descrivono solo le caratteristiche tecniche del dispositivo. La normativa in materia di bande di frequenza destinate al pubblico utilizzo può differire da nazione a nazione. Ricevere informazioni da bande di frequenza diverse da quelle previste dalle suddette normative è illegale e può rendere passibili di pena.

Alimentazione alimentatore fornito in dotazione:

Produttore: TAIYTECH Modello: TYTM0600030EU 6 V , 0,3 A

batterie opzionali 4x AA, 1,5 V (mignon, LR6)

Polarità alimentatore Assorbimento massimo di corrente 0,3 A Assorbimento di potenza in modalità radio: circa 0,6 W

in standby: < 0,2 W Potenza uscita audio 500 mW Bande di frequenza Attenzione! Per motivi di tolleranza del prodotto, gli intervalli di frequenza massimi e minimi qui indicati potrebbero variare leggermente.

FM 87,5 - 108 MHz MW 522 - 1620 KHz SW1 4,75 – 5,94 MHz SW2 5,95 – 7,09 MHz SW3 7,10 – 9,49 MHz SW4 9,50 – 11,64 MHz SW5 11,65 – 13,59 MHz SW6 13,60 – 15,09 MHz SW7 15,10 – 17,49 MHz SW8 17,50 – 21,44 MHz

Page 88: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

86 - Italiano

SW9 21,45 – 21,85 MHz LW 153 - 279 KHz

Stazioni memorizzabili 400 (100 per banda di frequenza) Dimensioni ca. 17,7 x 3,9 x 11 cm (L x P x A) Peso ca. 300 g (batterie escluse) Auricolari SWED 500 A1 Impedenza 32 Ohm Tensione di identificazione a banda larga circa 90 mV +/-10% Pressione sonora max. con gli auricolari in dotazione circa 90 dB (A) Tensione di uscita max. sul jack degli auricolari circa 40 mV Autonomia della batteria 40 ore circa Temperatura operativa da 5 °C a 35 °C Condizioni di stoccaggio da -10 °C a 50 °C,

Suggerimento: non conservare il dispositivo in luoghi troppo caldi (ad esempio, in estate, in autoveicoli)

Umidità operativa Max. 85% umidità relativa

Eventuali modifiche alle specifiche tecniche e al design possono essere apportate senza preavviso.

Avvertenze di sicurezza

Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, leggere attentamente le seguenti istruzioni e osservare le avvertenze, anche se si dispone già di dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare accuratamente queste istruzioni per eventuali consultazioni future. In caso di vendita o cessione del

Page 89: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 87

dispositivo, consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso, quali parti integranti del dispositivo.

PERICOLO! Il simbolo indicante "Pericolo" segnala una possibile situazione di pericolo che, se non evitata, può causare all'utente lesioni gravi e persino la morte.

ATTENZIONE! Il simbolo "Attenzione" indica informazioni importanti per la sicurezza operativa dell'apparecchio e dell'utente stesso.

Questo simbolo indica il possibile pericolo di scossa elettrica.

Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull'argomento.

Rischi dovuti a livelli di volume eccessivi

Utilizzare gli auricolari con cautela. L'ascolto prolungato ad alto volume può provocare danni all'apparato uditivo dell'utente.

PERICOLO! 1. Utilizzare solo gli auricolari (D) forniti in dotazione con il dispositivo, modello: SWED 500 A1. L'utilizzo di auricolari di altro tipo può provocare una pressione sonora dannosa per la salute. 2. Non utilizzare gli auricolari (D) forniti in dotazione, modello: SWED 500 A1, con altri dispositivi di riproduzione.

Non utilizzare gli auricolari (D) a volumi troppo elevati: potrebbe causare danni all'apparato uditivo e nonché disturbare le altre persone. Attenzione: in alcune circostanze è possibile che, con l'utilizzo degli auricolari, i rumori ambientali non vengano sentiti come di consueto. Anche se il dispositivo è

Page 90: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

88 - Italiano

progettato per garantire la percezione dei rumori esterni, evitare di regolare il volume a livelli tali da impedire l'ascolto di ciò che accade intorno. In circostanze pericolose quali, ad esempio, alla guida su strada, in caso di utilizzo di macchinari o per tutte quelle situazioni che richiedono il massimo dell'attenzione da parte dell'utente, il suono potrebbe distrarre o compromettere l'attenzione rispetto a quanto accade intorno. In questi casi, evitare di utilizzare il dispositivo.

Ambiente operativo Il dispositivo non è progettato per il funzionamento in ambienti eccessivamente caldi, eccessivamente umidi (ad es. stanze da bagno) o esposti a un eccessivo accumulo di polvere. Temperatura e umidità operative: da 5 °C a 35 °C, max. 85 % umidità relativa.

PERICOLO! Assicurarsi che: al dispositivo sia garantita la necessaria ventilazione (evitando, quindi, di

posizionarlo su scaffali, tappeti, letti o in altri posti che possano ostruire i fori di ventilazione. Lasciare almeno 10 cm di spazio da ogni lato) il dispositivo non sia esposto direttamente a fonti di calore (ad esempio

termosifoni) il dispositivo non sia esposto alla luce solare diretta o ad una forte sorgente

luminosa artificiale il dispositivo non entri in contatto con gocce, spruzzi di acqua e liquidi

corrosivi e che non venga utilizzato in prossimità dell'acqua. In particolare dunque, il dispositivo non deve essere immerso in liquidi (evitare di posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi o bibite, sopra o in prossimità del dispositivo) il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di campi magnetici (ad

es. altoparlanti)

Page 91: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 89

non vengano posizionate fiamme libere (ad es. candele accese) sopra o in prossimità del dispositivo nel dispositivo non penetrino corpi estranei il dispositivo non venga esposto a brusche variazioni di temperatura, dal

momento che ciò potrebbe provocare la formazione di condensa e quindi di umidità, entrambe potenziali cause di cortocircuiti elettrici; nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto a brusche variazioni di temperatura, attendere (circa 2 ore) che esso abbia raggiunto la temperatura ambiente prima di rimetterlo in funzione il dispositivo non sia sottoposto a forti scosse e vibrazioni il dispositivo e l'alimentatore non vengano utilizzati in caso di temporali o in

presenza di fulmini; in presenza di temporali e fulmini, scollegare l'alimentatore dalla presa di alimentazione. in caso di utilizzo di un alimentatore, la relativa presa di alimentazione sia

sempre facilmente accessibile; posizionare i cavi affinché non costituiscano un pericolo di inciampo.

PERICOLO! Batterie

Inserire le batterie prestando sempre attenzione alla polarità. Osservare, a tale scopo, i contrassegni di polarità presenti nel vano batterie. Non tentare di ricaricare le batterie. Non gettarle nel fuoco in nessuna circostanza! Non mescolare contemporaneamente batterie di diverso tipo (vecchie, nuove, alcaline e carbonio, e così via). Rimuovere le batterie, in caso di inutilizzo prolungato del dispositivo. L'utilizzo non conforme può causare esplosioni e perdite. Le batterie non devono essere aperte, né deformate: la fuoriuscita del liquido chimico interno può causare ferite. In caso di contatto con la pelle o con gli occhi, risciacquare immediatamente con abbondante acqua fresca e rivolgersi a un medico.

Page 92: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

90 - Italiano

Non far giocare i bambini con le batterie: un'eventuale ingestione può risultare letale. Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di una batteria, richiedere immediatamente l'intervento medico.

PERICOLO! Bambini e disabili Tenere i dispositivi elettrici lontani dalla portata dei bambini. Le persone soggette a limitazioni fisiche, sensoriali o mentali devono utilizzare i dispositivi elettrici in modo appropriato. Non permettere che bambini e disabili utilizzino i dispositivi elettrici senza la dovuta sorveglianza, a meno che non siano stati appropriatamente addestrati o eseguano le operazioni sotto la sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza. Di norma, i bambini dovrebbero essere sorvegliati in ogni caso, affinché non utilizzino il dispositivo come giocattolo. L'ingestione di componenti di piccole dimensioni può essere letale. In caso di ingestione di componenti di piccole dimensioni, richiedere immediatamente l'intervento medico.

Tenere fuori dalla portata dei bambini anche le pellicole da imballaggio.

Sussiste il rischio di soffocamento.

PERICOLO! Alimentatore Inserire la spina dell'alimentatore in una presa di corrente adatta e facilmente accessibile. Non maneggiare mai l'alimentatore con le mani bagnate. Pericolo di scossa elettrica! L'alimentatore deve essere scollegato dalla rete elettrica nelle circostanze seguenti: in qualsiasi situazione di pericolo

Page 93: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 91

se l'alimentatore esala fumo o emette rumori insoliti in caso di temporale e/o se sussiste il rischio di folgorazione l'alimentatore è stato danneggiato l'alimentatore è stato esposto a pioggia, o entrato in contatto con liquidi ed

eccessiva umidità se si desidera pulire il dispositivo l'alimentatore consuma energia anche se il dispositivo è in standby. Per

scollegare il dispositivo dalla corrente del tutto, rimuovere l'alimentatore dalla presa di alimentazione.

Osservare queste istruzioni per scongiurare il rischio di ferite mortali o incendi! Evitare inoltre di coprire l'alimentatore: sussiste il rischio di incendio. Non tentare mai di aprire l'alloggiamento dell'alimentatore. Sussiste il rischio di scosse elettriche mortali.

PERICOLO! Cavi Scollegare i cavi impugnandoli sempre dalla spina e mai dal cavo stesso. Non posizionare mai mobili o altri oggetti pesanti sui cavi e fare attenzione che essi non vengano in alcun modo piegati, soprattutto in prossimità di spine o prese di alimentazione. Al fine di evitare danni, non posizionare mai il cavo sopra oggetti caldi o taglienti. Non annodare mai il cavo ed evitare di collegarlo ad altri cavi. Posizionare i cavi in modo tale che non costituiscano un ostacolo né fonte di inciampo.

PERICOLO! Display Non esercitare pressioni sul display e non farlo entrare in contatto con oggetti taglienti. In caso di rottura del display, sussiste il pericolo di ferite. Indossare dei guanti, per rimuovere i componenti frantumati, quindi mettersi in contatto

Page 94: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

92 - Italiano

con il produttore. In caso di graffiature o danni di altro tipo al display, assicurarsi che il relativo liquido non fuoriesca. In caso di fuoriuscita di liquidi, osservare i seguenti suggerimenti:

se il liquido entra in contatto con la pelle, pulire l'area di contatto con un panno pulito, risciacquandola abbondantemente con l'acqua. Rivolgersi eventualmente a un medico.

Nel caso in cui il liquido entri in contatto con gli occhi, risciacquarli per almeno 15 minuti sotto acqua corrente. Richiedere immediatamente l'intervento medico.

In caso di ingestione del liquido, risciacquare subito la bocca con l'acqua. Bere molta acqua. Rivolgersi immediatamente a un medico!

PERICOLO! Manutenzione / Pulizia Gli interventi di riparazione si rendono necessari se il prodotto subisce danni, come, ad esempio, nel caso in cui l'alimentatore o l'alloggiamento del dispositivo siano stati danneggiati, nel caso in cui liquidi o oggetti siano penetrati all'interno del dispositivo o se questo sia stato esposto a pioggia o umidità. Le riparazioni sono altrettanto necessarie in caso di malfunzionamento o di caduta del prodotto. Se si notano del fumo, rumori o odori anomali, spegnere immediatamente il dispositivo, quindi staccare l'alimentatore dalla presa di alimentazione e rimuovere le batterie inserite. In questi casi, non utilizzare il dispositivo fintanto che non sia stato controllato accuratamente dal personale specializzato. Per gli interventi di riparazione rivolgersi esclusivamente al personale competente autorizzato. Non aprire mai l'alloggiamento dell'alimentatore o del dispositivo. Scollegare l'alimentatore dalla rete elettrica. Per la pulizia del ricevitore universale, servirsi di un panno pulito e asciutto evitando l'uso di liquidi corrosivi e di aprire l'alloggiamento del dispositivo. L'apertura non autorizzata fa decadere il diritto di garanzia.

Page 95: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 93

Nel caso in cui le batterie si siano scaricate del tutto, fare ripulire il dispositivo al personale autorizzato.

Copyright I contenuti del presente manuale di istruzioni sono protetti da copyright e vengono forniti all'utente unicamente a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare o riprodurre i dati e le informazioni ivi contenute senza l'autorizzazione scritta ed esplicita dell'autore. Il divieto si applica anche in caso di utilizzo commerciale di tali informazioni e dati. Testi e illustrazioni si intendono aggiornati al momento della stampa.

Page 96: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

94 - Italiano

Panoramica dei comandi funzionalità tasti Questo manuale di istruzioni è dotato di una copertina apribile aggiuntiva. Dispiegare la pagina della copertina per avere gli elementi di comando sempre a portata di mano.

Page 97: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 95

1 Antenna telescopica (sul retro) 2 Tasto VOL - / AL1 (riduci volume, allarme 1) 3 Tasto VOL + / AL2 (aumenta volume, allarme 2) 4 Tasto SNOOZE (interrompe funzionalità sveglia per 5-120 minuti) 5 Display 6 Tasto POWER/SLEEP (On/off, impostazione timer sleep) 7 Tasto Display (visualizzazione delle impostazioni dell'ora) 8 Tasto TIME/MEM (impostazione dell'ora e memorizzazione delle

stazioni) 9 Tasto BAND (scelta della banda di frequenza)

10 Tasto MODE 11 Tasto LOCK (blocco tasti) 12 Tasto BASS (amplificazione toni bassi) 13 Tasto UP (ricerca emittenti ascendente, impostazioni minuti +) 14 Tasto M+ (richiama la seguente stazione memorizzata) 15 Tasto DOWN (ricerca emittenti discendente, impostazione

minuti -) 16 Tasto M- (richiama la precedente stazione memorizzata) 17 Altoparlante 18 Cinghietta 19 Vano batterie (sul retro) 20 Piedistallo (sul retro) 21 (presa di collegamento per l'alimentatore opzionale) 22 (presa di collegamento per auricolari)23 Interruttore DX/LOCAL (imposta la sensibilità di ricezione)

Page 98: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

96 - Italiano

Schermata display

24 PRESET (salvataggio emittenti) 25 SDA (allarme in data specifica) 26 VOLUME (volume) 27 LOCK (blocco tasti) 28 SLEEP (funzione snooze) 29 Timer NAP 30 Allarme 1/2 attivo (segnale acustico) 31 Allarme 1/2 attivo (radio) 32 Stato batteria - basso 33 Simbolo di avvertimento - Volume 34 Unità della frequenza 35 Visualizzazione diverse funzionalità: memoria, secondi, volume,

allarme, frequenza, BASS, sigla città e così via 36 Visualizzazione ora/frequenza 37 STEREO (solo se utilizzato con auricolari) 38 Banda di frequenza 39 Visualizzazione ore pomeridiane 40 Visualizzazione giorno 41 SCAN (cronologia ricerca)

Page 99: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 97

Piedistallo

Sul pannello posteriore del dispositivo è disponibile un piedistallo (20) che consente di posizionare il ricevitore universale verticalmente. Aprire a tale scopo il piedistallo (20).

Prima della messa in servizio

Il dispositivo può essere alimentato, a discrezione, o tramite l'alimentatore in dotazione (B) o con 4 batterie di tipo AA (mignon, LR6). Le batterie non sono incluse nella dotazione.

Alimentazione tramite corrente e batterie Se il ricevitore universale (A) viene sconnesso dalla rete elettrica, alcune impostazioni (ora e sveglia) vanno perse. Per non incorrere in questo problema, prima dello scollegamento inserire le batterie. Ciò consente di mantenere invariate le suddette impostazioni.

Page 100: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

98 - Italiano

Inserimento delle batterie Aprire il vano batterie (19) sul pannello posteriore del dispositivo, spingendo il coperchio verso il basso e rimuovendolo. Quando si inseriscono le batterie, assicurarsi che le polarità siano corrette (simboli + e -), come mostrato nell'immagine seguente. La polarità corretta è contrassegnata sulle batterie e nel rispettivo vano. Durante l'inserimento, fare attenzione che il nastrino di stoffa (freccia) rimanga sotto le batterie. Questo ne facilita la rimozione al momento della sostituzione. Inserire adesso le 2 alette di plastica del coperchio del vano batterie nelle apposite aperture sul margine inferiore del vano (19), quindi richiudere il coperchio del vano batterie verso l'alto fintanto che non scatta in posizione.

Quando il display (5) segnala un basso livello di ricarica (32), allora è necessario sostituire le batterie. Sostituirle con batterie nuove dello stesso tipo.

ATTENZIONE! Rimuovere le batterie, in caso di inutilizzo prolungato del dispositivo.

Page 101: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 99

Collegamento dell'alimentatore Inserire la spina dell'alimentatore (B) nella presa di collegamento (21) del ricevitore universale (A). Inserire dunque l'alimentatore (B) in una presa di alimentazione facilmente accessibile.

Una volta collegato l'alimentatore (B), il dispositivo sarà alimentato solo tramite corrente elettrica e non tramite le batterie inserite eventualmente in precedenza. In caso di alimentazione prolungata tramite alimentatore (B), è consigliabile rimuovere le batterie dal vano, per evitare che si scarichino completamente.

Messa in servizio

Illuminazione del display Premendo qualsiasi tasto, il display si attiva e resta illuminato per 5 secondi, spegnendosi poi nuovamente al termine dell'intervallo.

Accensione e spegnimento del dispositivo Per accendere il dispositivo, premere brevemente una volta il tasto "POWER/SLEEP" (6). Se il dispositivo è attivo, il display (5) visualizza la frequenza impostata nonché la banda di tale frequenza:

FM onde ultracorte MW onde medie SW onde corte LW onde lunghe

Per spegnere il dispositivo, premere nuovamente il tasto POWER/SLEEP (6). Se il dispositivo è disattivato, il display (5) visualizza l'ora e il giorno della settimana attuali.

Funzionalità del tasto "MODE" Se il dispositivo è disattivato, la pressione del tasto "MODE" (10) nella modalità Impostazioni consente di selezionare diverse funzionalità:

Page 102: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

100 - Italiano

1 sola pressione SDA (allarme in data specifica) 2 pressioni Timer Nap (timer breve) 3 pressioni Cronometro 4 pressioni Impostazione dell'intervallo di frequenze AM

(UE/USA) 5 pressioni Impostazione del fuso orario

È raccomandabile programmare il ricevitore universale a partire dal fuso orario. A tale scopo, fare riferimento alla sezione seguente "Impostazione del fuso orario".

Se la radio è accesa, il tasto "MODE" svolge le seguenti funzionalità

1 sola pressione Visualizzazione dell'impostazione "AL1" 2 pressioni Visualizzazione dell'impostazione "AL2" 3 pressioni Visualizzazione e modifica del campo di

sintonizzazione

Impostazione del fuso orario La seguente tabella offre una panoramica delle sigle città per i diversi fusi orari. Inoltre, nella medesima tabella è possibile reperire sia lo spostamento del fuso orario che l'utilizzo dell'ora legale.

Sigle Differenza dal CET

Ora legale

Città / Paese

HNL -10:00 h no Honolulu / USA ANC -9:00 h sì Anchorage / USA YVR -8:00 h sì Vancouver / Canada LAX -8:00 h sì Los Angeles / USA DEN -7:00 h sì Denver / USA CHI -6:00 h sì Chicago / USA MEX -6:00 h sì Città del Messico / Messico NYC -5:00 h sì New York / USA YYZ -5:00 h sì Toronto / Canada

Page 103: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 101

YUL -5:00 h sì Montreal / Canada CCS -4:30 h no Caracas / Venezuela RIO -3:00 h sì Rio de Janeiro / Brasile BUE -3:00 h no Buenos Aires / Argentina UTC* 0:00 h no Universal Time Coordinated LON 0:00 h sì Londra / Gran Bretagna BER +1:00 h sì Berlino / Germania PAR +1:00 h sì Parigi / Francia ROM +1:00 h sì Roma / Italia CAI +2:00 h sì Cairo / Egitto IST +2:00 h sì Istanbul / Turchia MOW +3:00 h sì Mosca / Russia KWI +3:00 h no Kuwait City / Kuwait DXB +4:00 h no Dubai / Arabia Saudita KHI +5:00 h no Karachi / Pakistan DAC +6:00 h sì Dacca / Bangladesh BKK +7:00 h no Bangkok / Thailandia SIN +8:00 h no Singapore HKG +8:00 h no Hong Kong PEK +8:00 h no Pechino / Cina SHA +8:00 h no Shanghai / Cina TYO +9:00 h no Tokyo / Giappone SYD +10:00 h sì Sydney / Australia NOU +11:00 h no Nouméa / Nuova

Caledonia AKL +12:00 h sì Auckland / Nuova Zelanda

*UTC: Universal Time Coordinated

L'UTC rappresenta l'orario di riferimento per i diversi fusi della terra. In base a questo orario, vengono calcolati tutti gli altri fusi orari. Le differenze sono riportate nella 2ª colonna della tabella.

Page 104: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

102 - Italiano

Per impostare il fuso orario, procedere come segue:

se il dispositivo è disattivato, premere per 5 volte il tasto "MODE" (10). Il display visualizzerà l'ora attuale e, in basso a destra, la sigla città corrispondente. Allo stato di consegna, "UTC" è il fuso orario preimpostato. Premendo i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è possibile impostare la sigla

città corrispondente al proprio fuso orario, ad esempio, BER per Berlino. Le sigle città sono disponibili nella tabella precedente.

Impostare dunque l'orario corretto, come descritto nella sezione successiva.

Impostazione dell'ora e della data Impostare dapprima il corretto fuso orario.

L'ora può essere impostata solo se il dispositivo è disattivato. Se è ancora attivo, disattivare il dispositivo premendo il tasto POWER/SLEEP (6).

Se durante l'impostazione non si preme alcun tasto per circa 5 secondi, le impostazioni vengono memorizzate. La modalità Impostazioni viene chiusa.

Premere una volta il tasto "TIME/MEM" (8). Premendo i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è adesso possibile impostare l'anno. Tenere premuti i tasti per velocizzare la regolazione dei minuti. Confermare le scelte premendo il pulsante "TIME/MEM" (8).

Premendo i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è adesso possibile impostare giorno.mese. Tenere premuti i tasti per velocizzare la regolazione dei minuti. Confermare le scelte premendo il pulsante "TIME/MEM" (8).

A seconda dell'impostazione prescelta, il display (5) visualizzerà anche il giorno della settimana (40).

Page 105: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 103

Spia Giorno della settimana

MON Lunedì TUE Martedì WED Mercoledì THU Giovedì FRI Venerdì SAT Sabato SUN Domenica

Premendo i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è adesso possibile impostare ora:minuti. Tenere premuti i tasti per velocizzare la regolazione dei minuti. Confermare le scelte premendo il pulsante "TIME/MEM" (8).

Con i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è adesso possibile impostare il formato dell'orario. Alla consegna del dispositivo, il formato ora è impostato su 24. È possibile scegliere tra formato 12H e 24H. Confermare le scelte premendo il pulsante "TIME/MEM" (8).

Il processo di impostazione è adesso concluso.

Se si sceglie il formato dell'ora di 12 ore, nelle ore pomeridiane il display (5) visualizzerà il simbolo "PM" (39).

L'ora deve essere adattata, nel caso in cui ci si sposti in un altro fuso orario.

Premendo il tasto "DISPLAY" (7) è possibile visualizzare in qualsiasi momento le informazioni orarie seguenti:

Dispositivo disattivato:

1 sola pressione Anno 2 pressioni Giorno:mese 3 pressioni Fuso orario (ora:minuti e sigla città)

Page 106: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

104 - Italiano

Dispositivo acceso:

1 sola pressione Ora:minuti 2 pressioni Anno 3 pressioni Giorno:mese 4 pressioni Fuso orario (ora:minuti e sigla città)

Visualizzazione tempo universale Con il dispositivo disattivato o in modalità Radio, premere rispettivamente 3 e 4 volte il tasto "DISPLAY" (7). Il display (5) visualizzerà l'ora del fuso orario attualmente selezionato e, in basso a destra, la sigla città corrispondente. Con i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è possibile visualizzare gli orari

corrispondenti degli altri fusi orari. Suggerimento: a questo punto, il tempo universale viene visualizzato brevemente come informazione. Le impostazioni non vengono memorizzate.

SDA - allarme in data specifica Questa funzionalità offre la possibilità di programmare fino a 10 allarmi in alcune date specifiche dell'anno. Procedere come segue:

se il dispositivo è disattivato, premere il tasto "MODE" (10). Sul display (5) lampeggia il numero 01 (ovvero, SDA 01) con la data ad esso associata nel formato giorno.mese. Se l'allarme non è attivato, l'utente vedrà lampeggiare anche il simbolo "SDA". Quando l'allarme SDA è attivato, il simbolo "SDA" appare fisso sul display. In tal caso, il simbolo SDA verrà visualizzato anche quando si visualizza l'orario. Con i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è possibile impostare la data

desiderata. Tenere premuti i tasti, per avviare lo scorrimento automatico tra i minuti. Tenere premuto il tasto "BASS" all'incirca un secondo per attivare e/o

disattivare l'SDA impostato. Ciascun SDA può essere attivato o disattivato

Page 107: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 105

indipendentemente dagli altri. L'impostazione viene memorizzata automaticamente. Premere il tasto "TIME/MEM" (8) per programmare altri SDA. Gli SDA così impostati suoneranno ogni anno. Se la data attuale coincide con quella dell'allarme SDA, in tal giorno l'allarme emetterà un segnale acustico, allo scadere di ogni ora tra le 08:00 e le 23:00, per circa 10 minuti. Se attiva nel ricevitore universale, la modalità radio sarà in questo caso disattivata. Per interrompere l'allarme, premere un tasto qualsiasi.

Timer breve (timer NAP - conto alla rovescia) L'utente ha la possibilità di programmare un timer breve (solo con segnale acustico) ad attivazione unica. È possibile scegliere tra 5 timer NAP preimpostati con l'ausilio del tasto "TIME/MEM" (8). Le preimpostazioni variano a seconda dei 5 timer e consentono di scegliere tra 10, 15, 20, 25 o 30 minuti.

Con il dispositivo disattivato, premere due volte il tasto "MODE" (10). Sul display (5) sarà visualizzato il simbolo del timer NAP (29), il numero del timer e l'orario di attivazione impostato in minuti. Premere ripetutamente il tasto "TIME/MEM" (8) per spostarsi tra i timer NAP

preimpostati. Utilizzare i tasti "UP" (13) e "DOWN" (15) per adattare i minuti (da 1 a 39)

secondo le proprie esigenze. Tenere premuto il tasto "TIME/MEM" (8) all'incirca un secondo per avviare il

timer. Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia. Allo scadere del timer

viene emesso un segnale acustico fintanto che non viene disattivato. Il segnale acustico del timer breve può essere disattivato premendo qualsiasi tasto.

Page 108: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

106 - Italiano

Cronometro La funzione Cronometro può essere utilizzata come segue:

con il dispositivo disattivato, premere tre volte il tasto "MODE" (10). Il display visualizza 0:00 (minuti:secondi), mentre in basso a destra appare l'indicazione aggiuntiva dei centesimi di secondo. Premere brevemente il tasto "TIME/MEM" (8) per avviare il cronometro. Premere ancora una volta brevemente il tasto "TIME/MEM" (8) per arrestare

il cronometro. Tenere premuto il tasto "TIME/MEM" (8) all'incirca un secondo per riportare

il cronometro sullo 0:00.

Durante l'esecuzione del cronometro, il display (5) visualizza il tempo del cronometro. Se il cronometro viene sospeso, il display torna a visualizzare l'orario consueto. Il valore misurato con il cronometro può essere richiamato successivamente premendo tre volte il tasto "MODE" (10).

Impostazione dell'intervallo di frequenze AM In base ai diversi sistemi di emittenti radio dei vari paesi, può tornare utile adattare la spaziatura tra i canali e/o la banda di ricezione:

Regione Gamma banda di frequenza Spaziatura canali

Europa 522 kHz – 1620 kHz 9 kHz

America 520 kHz – 1710 kHz 10 kHz

Procedere come segue:

Con il dispositivo disattivato, premere quattro volte il tasto "MODE" (10). Il display visualizzerà EU o US a seconda della regione di ricezione attualmente impostata. Con i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è possibile scegliere la regione di

ricezione.

Page 109: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 107

Impostazione del volume Per adattare il volume alle proprie esigenze, premere i tasti "VOL-/AL1" (2) e "VOL+/AL2" (3). È possibile scegliere tra il livello "00" (minimo) e il livello "16" (massimo). In caso di ascolto mediante altoparlanti, all'accensione il dispositivo emetterà il suono in base al volume impostato durante l'ultima sessione.

Per evitare danni all'udito derivanti dall'ascolto a livelli di volume troppo alti, l'impostazione del volume, in caso di ascolto con auricolari, è sottoposta alle seguenti norme:

se il volume viene impostato sul livello "07", sul display inizierà a lampeggiare il simbolo di avviso del volume (33). A questo punto, l'utente ha la possibilità di aumentarlo, solo previa conferma della visualizzazione dell'avviso di audio troppo alto premendo brevemente il tasto "LOCK" (11). Fino al successivo spegnimento del dispositivo, lo sblocco del limite volume rimane attivo. Se quando si utilizza il dispositivo con gli altoparlanti viene impostato un

livello di volume superiore a "07" e, con il dispositivo ancora in funzione, vengono inseriti gli auricolari, il volume si abbassa automaticamente al livello "07". Premendo nuovamente il tasto "VOL+/AL2" (3), il simbolo di avviso del volume (33) inizia a lampeggiare. A questo punto, l'utente ha la possibilità di aumentarlo, solo previa conferma della visualizzazione dell'avviso di audio troppo alto premendo brevemente il tasto "LOCK" (11). Se precedentemente durante l'utilizzo del dispositivo con altoparlanti o

auricolari il volume era stato impostato a un livello superiore a "07" e il dispositivo è stato spento, al successivo riavvio con auricolari collegati, il volume viene riportato al livello "07". Premendo nuovamente il tasto "VOL+/AL2" (3), il simbolo di avviso del volume (33) inizia a lampeggiare. A questo punto, l'utente ha la possibilità di aumentarlo, solo previa conferma della visualizzazione dell'avviso di audio troppo alto premendo brevemente il tasto "LOCK" (11).

Page 110: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

108 - Italiano

Impostazione della sensibilità di ricezione Questa funzione serve solo per FM e SW. Portare il selettore "DX/LOCAL" (23) in posizione "DX" se si desidera utilizzare il dispositivo in modalità normale.

Portare il selettore "DX/LOCAL" (23) in posizione "LOCAL" se si desidera utilizzare il dispositivo per la ricezione esclusiva delle stazioni con una potenza di trasmissione elevata. Questa operazione è raccomandabile quando una stazione locale debole riceve le interferenze di una stazione non locale più forte.

Attivazione dell'amplificatore bassi L'utente ha la possibilità di amplificare la riproduzione dei toni bassi.

Con il dispositivo attivo, premere il tasto "BASS" (12). Il display visualizzerà la voce "BASS" (35). Per disattivare l'amplificatore bassi, premere nuovamente il tasto "BASS"

(12). La voce "BASS" (35) scompare.

Sintonizzazione di una stazione Al fine di garantire la migliore ricezione possibile, estrarre completamente l'antenna telescopica (1) prima di sintonizzare una stazione. L'antenna telescopia (1) può essere ruotata. In questo modo è possibile ottimizzare la ricezione.

Ricerca automatica delle emittenti con la funzione Auto Store Il modo più comodo per cercare e memorizzare le stazioni è utilizzare la funzione di ricerca automatica con memorizzazione automatica delle stazioni (funzionalità Auto Store). Accendere il dispositivo. Selezionare dapprima la banda di frequenza desiderata mediante il tasto

"BAND" (9).

Page 111: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 109

Tenere premuto il tasto "TIME/MEM" (8) all'incirca 1 secondo per avviare la ricerca automatica delle stazioni. La ricerca automatica delle stazioni parte sempre dalla frequenza più bassa. Sul display compare la scritta "PRESET" (24). Il ricevitore universale (A) ricerca quindi tutte le stazioni con potenza di

segnale elevata dell'intera banda di frequenza. Una volta trovata una stazione con potenza di segnale elevata, il display visualizza la posizione di memorizzazione (35) in cui tale stazione verrà memorizzata. Le prime 100 stazioni trovate vengono archiviate e memorizzate

direttamente sulle posizioni di memorizzazione 001-100. Una volta occupate tutte le 100 posizioni disponibili, la ricerca continua fino alla fine senza, tuttavia, salvare altre stazioni.

Attenzione: le posizioni di memorizzazione già utilizzate possono essere sovrascritte.

Ricerca stazioni manuale: Accendere il dispositivo. Selezionare dapprima la banda di frequenza desiderata mediante il tasto

"BAND" (9). La banda a onde corte "SW" è suddivisa in 9 stazioni secondarie, da "SW1" a "SW9" (si veda il capitolo "Specifiche tecniche"). Per selezionare una di queste sottobande, premere dapprima il tasto "BAND" (9), quindi la banda "SW". Premere adesso il tasto "BAND" (9) per circa un secondo, finché sul display non inizia a lampeggiare il simbolo "SW". Con i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è adesso possibile selezionare le sottostazioni "SW". Quando il simbolo "SW" smette di lampeggiare sul display (5), è possibile proseguire con la ricerca delle stazioni. Premere il tasto "UP" (13) o "DOWN" (15) per circa un secondo, per

avviare il processo di ricerca nella successione selezionata. Una volta trovata la stazione successiva, la ricerca si interrompe. La frequenza della stazione viene visualizzata sul display (5).

Page 112: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

110 - Italiano

Sintonizzazione stazioni manuale In alternativa al processo automatico di ricerca, vi è anche la possibilità di ricercare le stazioni manualmente. In questo modo, è possibile ricercare anche le stazioni dal segnale più debole. Per farlo, procedere come segue: premere brevemente il tasto "UP" (13) o "DOWN" (15) per aumentare e/o diminuire la frequenza di un singolo intervallo. Tali intervalli si differenziano a seconda della banda di frequenza selezionata. Il loro valore nella banda "FM" è di 0,1 MHz, in "AM-EU" di 9 kHz, in "AM-US" di 10 kHz, per "SW" di 5 kHz e per "LW" di 9 kHz.

Sintonizzazione fine L'utente ha la possibilità di impostare il campo di sintonizzazione di una stazione in modo più fine, qualora la stazione non venga sintonizzata con precisione. Per farlo, procedere come riportato nella tabella seguente. Per eseguire l'impostazione, procedere come segue: in modalità Radio premere 3 volte "MODE" il display (5) visualizza la frequenza attualmente sintonizzata e nel margine

destro inferiore il campo di sintonizzazione. Con i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è adesso possibile impostare il campo

di sintonizzazione su Normale o Fine. L'impostazione viene memorizzata automaticamente. Intervallo di frequenza Campi di sintonizzazione

Normale/Fine Onde ultracorte (FM) 100 kHz / 50 kHz

MW (AM) UE 9 kHz / 1 kHz

MW (AM) US 10 kHz / 1 kHz

Onde corte (SW) 5 kHz / 1 kHz

Onde lunghe (LW) 9 kHz / 1 kHz

Page 113: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 111

Memorizzazione manuale delle stazioni L'utente ha la possibilità di memorizzare fino a 100 stazioni e/o frequenze per banda di frequenza. Per farlo, procedere come segue: cercare la stazione che si desidera memorizzare. Premere brevemente il tasto "TIME/MEM" (8). Sul display (5) appare l'ultima posizione di memorizzazione (35)

selezionata e la voce "PRESET" (24) inizia a lampeggiare. Selezionare con l'ausilio dei tasti "M-" (16) o "M+" (14) la posizione di

memorizzazione nella quale si desidera memorizzare la stazione desiderata. Tenere premuti i tasti per velocizzare la regolazione dei minuti. premere il tasto "TIME/MEM" (8) per concludere la memorizzazione.

Attenzione: le posizioni di memorizzazione già utilizzate possono essere sovrascritte.

Richiamare le stazioni memorizzate Per richiamare una stazione memorizzata in precedenza, selezionare con

l'ausilio dei tasti "M-" (16) o "M+" (14) la posizione di memorizzazione della stazione desiderata. Tenere premuti i tasti per velocizzare la regolazione dei minuti.

Nota:

allo stato di consegna, le posizioni di memorizzazione sono vuote. Scegliendo una posizione di memorizzazione vuota, il dispositivo continuerà a riprodurre la stazione precedentemente selezionata.

Nel caso in cui la posizione di memorizzazione sia già stata utilizzata in precedenza, il sistema conserverà la frequenza memorizzata fintanto che quest'ultima non sarà sovrascritta.

Se il ricevitore universale non è alimentato elettricamente, le impostazioni relative all'orario andranno perse, mentre verranno mantenute quelle relative alle stazioni memorizzate.

Page 114: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

112 - Italiano

Riproduzione stereo La riproduzione di una stazione in qualità stereo può avvenire unicamente nella modalità d'uso con auricolari. In questo caso viene visualizzato sul display (5) il simbolo "STEREO" (37).

Timer Sleep (SLEEP) La funzione timer SLEEP consente di impostare un intervallo di tempo tra 10 e 90 minuti, allo scadere del quale il ricevitore universale (A) si spegne automaticamente. L'impostazione avviene in intervalli di 10 minuti. Procedere come segue:

disattivare il dispositivo premendo il tasto POWER/SLEEP (6) premere il pulsante "POWER/SLEEP" (6) per circa un secondo, fintanto che il

display (5) non visualizzerà il numero 90 (ovvero, 90 minuti) premere quindi il tasto "POWER/SLEEP" (6) fino alla visualizzazione dei

minuti desiderati (ad es., 40). Ogni pressione del tasto "POWER/SLEEP" (6) riduce il numero dei minuti fino alla disattivazione allo scadere di 10 minuti il ricevitore universale (A) adesso si avvia e, allo scadere dei minuti

selezionati (ad es., 40), si spegne automaticamente

attivando il timer Sleep, viene visualizzato sul display (5) il simbolo "SLEEP" (28)

anche con il timer Sleep attivo, è possibile cambiare la banda di frequenza, avviare il processo di ricerca, accedere alle stazioni memorizzate e impostare il volume

il timer SLEEP attivato può essere eliminato spegnendo il dispositivo.

Impostazione della sveglia (allarme) L'utente ha la possibilità di impostare due sveglie in orari diversi (AL1 e AL2). Assicurarsi che l'orario sia impostato correttamente. L'orario della sveglia può essere impostato solo se il dispositivo è disattivato. Se è ancora attivo, disattivare il dispositivo premendo il tasto "POWER/SLEEP" (6).

Page 115: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 113

Di seguito si riporta la descrizione per l'impostazione dell'AL1. L'AL2 può essere programmato in modo analogo. Se durante l'impostazione non si preme alcun tasto per circa 5 secondi, le impostazioni vengono memorizzate. La modalità Impostazioni viene chiusa.

Premere il tasto "VOL-/AL1" (2) per circa 1 secondo. Sul display (5) lampeggerà la visualizzazione delle ore. Premendo i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è adesso possibile impostare

l'orario desiderato per la sveglia. Tenere premuti i tasti per velocizzare la regolazione dei minuti. Per salvare l'impostazione, premere brevemente il tasto "VOL-1/AL1" (2). Adesso è possibile scegliere in quali giorni della settimana deve essere

attivata tale sveglia. Con i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è adesso possibile scorrere e scegliere tra le alternative seguenti:

Tutti i giorni della settimana Alcuni giorni della settimana Giorni feriali dal lunedì al venerdì Finesettimana (sabato, domenica)

Per salvare l'impostazione, premere brevemente il tasto "VOL-1/AL1" (2). Con i tasti "UP" (13) o "DOWN" (15) è adesso possibile impostare il volume

della sveglia. Attenzione: l'impostazione del volume vale solo per la sveglia con radio. Questa impostazione non modifica il segnale acustico.

La sveglia adesso è correttamente impostata.

Attivazione della funzionalità sveglia Di seguito si riporta la descrizione per l'impostazione dell'AL1. Il processo di impostazione dell'AL2 è analogo.

Una volta impostata la sveglia all'orario desiderato, è possibile attivare la funzionalità Sveglia come segue:

Page 116: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

114 - Italiano

se il dispositivo è disattivato, premere brevemente una volta il tasto "VOL-1/AL1" (2) per attivare la radiosveglia. Il display visualizza il simbolo (31) corrispondente.

Attenzione: se viene impostata la radiosveglia, gli auricolari non possono essere collegati.

Premere il tasto "VOL-1/AL1" (2) un'altra volta brevemente per attivare la sveglia con segnale acustico. Il display visualizza il simbolo (30) corrispondente.

Il dispositivo si attiva automaticamente all'orario impostato per la sveglia, sintonizzandosi sull'ultima frequenza configurata e sull'ultima banda di frequenza impostata. Qualora, tuttavia, si fosse programmata una sveglia con segnale acustico, la sveglia riprodurrà tale segnale acustico.

Premere brevemente il tasto "VOL-1/AL1" (2) per interrompere la sveglia oppure il tasto "SNOOZE" (4) per disattivare la funzione sveglia per circa 5 minuti. Il simbolo dell'allarme (30, 31) lampeggia. Allo scadere dei 5 minuti della modalità Snooze, il segnale acustico riprende a suonare. Se durante i 5 minuti di posticipazione della sveglia viene premuto brevemente il tasto "BAND" (9), la funzione "SNOOZE" viene disattivata, mentre la funzione Sveglia rimane attiva.

Allo stato di consegna, i minuti di posticipazione della sveglia impostati sono 5. La pausa può comunque essere adattata alle proprie esigenze personali nonché prolungata fino a un massimo di 120 minuti. A tale scopo, se il dispositivo è disattivato, tenere premuto per circa un secondo il tasto "SNOOZE". Il display (5) visualizza i minuti di Snooze attualmente impostati. Con i tasti "UP" (13) o "DOWN" è adesso possibile modificare la pausa della sveglia. Tenere premuti i tasti per velocizzare la regolazione dei minuti. Premere brevemente il tasto "SNOOZE" (4) per salvare l'impostazione.

Page 117: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 115

Per disattivare la sveglia, premere il tasto "VOL-1/AL1" (2) fintanto che il simbolo di allarme (30, 31) scompare dal display.

Anche se è attiva la funzione Sveglia, il dispositivo può essere utilizzato come di consueto. Nota bene: Radiosveglia:

il dispositivo si accende automaticamente all'ora impostata sintonizzandosi sull'ultima frequenza e l'ultima banda di frequenza utilizzate.

Sveglia con segnale acustico: il dispositivo si accende automaticamente al volume preimpostato. Il volume non è modificabile.

Attivazione / disattivazione del blocco tasti Tenere premuto il tasto "LOCK" (11) all'incirca un secondo per attivare sul ricevitore universale il blocco tasti. Sul display lampeggia adesso il simbolo "LOCK" (27).

Anche con il blocco tasti attivato, è possibile continuare a utilizzare le funzioni seguenti:

terminare l'allarme

attivare durante l'allarme la funzione "SNOOZE"

terminare la funzione "SNOOZE" premendo il tasto "BAND"

illuminare il display.

L'utilizzo di altre funzioni, in questo caso, è possibile soltanto eliminando nuovamente il blocco tasti, premendo ancora una volta il tasto "LOCK" (11) per circa un secondo. Il simbolo "LOCK" (27) smetterà quindi di lampeggiare sul display (5).

Page 118: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

116 - Italiano

Collegamento degli auricolari

PERICOLO! Utilizzare esclusivamente gli auricolari SWED 500 A1 forniti in dotazione. L'utilizzo di auricolari di altro tipo può provocare livelli dannosi di pressione sonora.

Utilizzare gli auricolari con cautela. L'ascolto prolungato con il volume al massimo può provocare danni all'apparato uditivo dell'utente.

Gli auricolari forniti in dotazione SWED 500 A1 (D) possono essere connessi alla presa per auricolari (22). L'inserimento degli auricolari comporta la disattivazione automatica dell'altoparlante (17) e l'abbassamento del volume.

Conservazione in caso di inutilizzo

In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo, rimuovere le batterie, se inserite. Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto. Per proteggerlo dalla polvere, è consigliabile conservare il dispositivo all'interno della custodia fornita in dotazione (C).

Risoluzione di problemi Il dispositivo non si avvia Verificare che l'alimentatore sia inserito. È probabile che le batterie inserite nel dispositivo siano scariche: sostituirle

con batterie nuove. Verificare che le batterie siano inserite secondo la giusta polarità. A tale

scopo, orientarsi con l'immagine posta nel vano batterie e sulle batterie stesse. Consultare anche il capitolo "Inserimento delle batterie".

Verificare che il blocco tasti non sia attivo. Se lo è, tenere premuto il tasto "LOCK" (11) all'incirca un secondo per disattivarlo.

Page 119: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 117

La ricezione radio è assente o disturbata Estrarre completamente l'antenna telescopica (1), orientandola in modo

corretto.

Impostare la stazione in modo corretto. Avviare eventualmente un nuovo processo di ricerca.

Verificare che il selettore "DX/LOCAL" (23) sia nella posizione corretta. Consultare a tale scopo il capitolo "Impostazione della sensibilità di ricezione".

Il dispositivo è attivo, ma l'audio è assente Verificare le impostazioni del volume.

Nel caso in cui siano connessi gli auricolari, l'altoparlante integrato viene disattivato.

Il dispositivo non può essere utilizzato Verificare che il blocco tasti non sia attivo.

Indicazioni ambientali e misure di smaltimento

Se sul prodotto è presente il simbolo del cassonetto sbarrato, il prodotto deve essere smaltito ai sensi della direttiva europea 2012/19/EU. I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici presso gli appositi centri di raccolta disposti a tale scopo nei vari Paesi. Prima della

dismessa, rimuovere le batterie dal dispositivo. L'adeguata raccolta differenziata del dispositivo dismesso/danneggiato contribuisce a evitare possibili danni all'ambiente e alla salute personale. Ulteriori informazioni sullo smaltimento di dispositivi dismessi/danneggiati sono reperibili presso le amministrazioni comunali, gli enti preposti a tale servizio o nel negozio dove si è acquistato il dispositivo.

Page 120: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

118 - Italiano

Smaltimento dell'imballaggio Riciclare correttamente anche il materiale da imballaggio. I materiali in cartone possono essere smaltiti presso gli appositi contenitori per carta oppure nei centri di raccolta pubblici predisposti per tale riciclaggio. Pellicole e imballaggi di plastica devono essere consegnati presso i punti di raccolta pubblici e smaltiti adeguatamente.

Smaltimento delle batterie Rispettare l'ambiente: le batterie scariche non devono essere smaltite assieme ai rifiuti domestici. Devono essere consegnate nei centri di raccolta differenziata per batterie usate. Le batterie vanno smaltite completamente scariche negli appositi punti di raccolta per batterie/dispositivi usati. In caso di batterie non del tutto scariche, isolarne i poli con del nastro adesivo in modo da prevenire cortocircuiti.

Conformità

A livello di conformità, questo apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della direttiva 2004/108/EC sulla compatibilità elettromagnetica, alla direttiva "bassa tensione" 2006/95/EC, alla direttiva ERP 2009/125/EC, nonché alla direttiva RoHS II 2011/65/EU.

La relativa dichiarazione di conformità si trova alla fine del presente manuale di istruzioni.

Indicazioni sulla garanzia e la gestione dei servizi

Garanzia di TARGA GmbH

con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si

Page 121: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

Italiano - 119

riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. Per ogni richiesta si prega di avere a disposizione il codice articolo o il numero di serie, se esistente. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto. Grazie alla garanzia, se dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo periodo di garanzia. Materiali soggetti a usura come batterie, accumulatori ed elementi illuminanti sono esclusi dalla garanzia.

La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste oltre alla presente garanzia e non viene in alcun modo limitata da quest'ultima.

Assistenza

Telefono: 02 – 69 68 28 59

E-Mail: [email protected]

Telefono: 044 – 511 82 91

E-Mail: [email protected]

Telefono: 800 – 62 175

E-Mail: [email protected]

IAN: 107035

Produttore

TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY

Page 122: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

120 - English

Table of contents

Introduction .......................................................................... 122 Intended use ......................................................................... 122 Package contents ................................................................. 123 Specifications ....................................................................... 124 Safety instructions ................................................................ 125 Copyright ............................................................................. 131 Overview of controls and button functions ........................... 132 

Screendisplay ................................................................................................. 134 Stand ............................................................................................................... 135 

Before start-up ..................................................................... 135 Using mains and battery power ................................................................... 135 Inserting the batteries ..................................................................................... 135 Connecting the mains adapter...................................................................... 137 

Initial start-up ....................................................................... 137 Light-up screen ................................................................................................ 137 Switching the device on and off ................................................................... 137 Functions of the 'MODE' button .................................................................... 138 Set the time zone ........................................................................................... 139 Setting the date / time ................................................................................... 141 Display world time ......................................................................................... 142 SDA Special Date Alarm ............................................................................... 143 NAP timer ....................................................................................................... 143 Stopwatch ....................................................................................................... 144 Set the AM reception range ......................................................................... 145 Set the volume ................................................................................................ 145 Set up reception sensitivity ............................................................................ 146 Activate bass boost ........................................................................................ 146 Choose a station ............................................................................................ 146 Automatic station scanning with auto-store function ................................... 146 Manually scanning for stations: .................................................................... 147 Manual tuning control ................................................................................... 148 

Page 123: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 121

Fine tuning a station ....................................................................................... 148 Manually saving stations ............................................................................... 149 Go to a saved station .................................................................................... 149 Playback in stereo .......................................................................................... 150 SLEEP timer ..................................................................................................... 150 Set the alarm time .......................................................................................... 150 Activate the alarm .......................................................................................... 151 Activate / deactivate the button lock ........................................................... 153 Connecting the earphones ............................................................................ 153 Storing the device when not in use ............................................................... 154 

Troubleshooting ................................................................... 154 Environmental and waste disposal information .................... 155 Marks of conformity ............................................................. 156 Guarantee and service ......................................................... 156 

Page 124: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

122 - English

Introduction

Thank you for choosing a SilverCrest product.

The SilverCrest SWED 500 A1 multi-band radio gives you the opportunity to receive stations from VHF MW and LW frequencies, as well as nine different shortwave bands. The device also features a digital clock, which can be set up for use as an alarm clock.

Intended use

This device is an electric entertainment appliance, designed to receive and play radio stations. The device can also be used as a clock and an alarm clock. It may only be used for private purposes and is not for industrial or commercial use. The device should also not be used in tropical climates. The manufacturer shall not be liable for any damages or faults arising as a result of unauthorised modification of the device. Only use the accessories specified by the manufacturer. Please observe the national regulations and/or laws of the country in which the device is used.

Please be aware that national laws in different countries vary regarding which frequency ranges you may legally receive. Information received outside of the allowed frequency ranges may not be utilised and its content or any facts received may not be passed on to third parties.

Page 125: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 123

Package contents

Unpack the device and all accessories. Remove all packaging materials and check all parts for completeness and for signs of damage. If any parts are missing or damaged, please contact the manufacturer.

A Multi-band radio SWED 500 A1

B Mains adapter

C Case

D SWED 500 A1 earphones

E These instructions (symbol icon)

Page 126: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

124 - English

Specifications

These details only describe the technical capabilities of this device. Laws about the frequency ranges that you may legally receive can vary in different countries. Please note that receiving stations outside the scope of these laws is illegal and could result in penalties.

Power supply Mains adapter provided: Manufacturer: TAIYTECH Model: TYTM0600030EU 6V , 0.3A

Optional batteries 4x AA 1.5V (Mignon, LR6)

Polarity of the mains adapter Maximum current consumption 0.3A Power consumption During use as a radio: approximately

0.6 W In standby: < 0.2 W

Audio power output 500 mW Frequency bands Please note, due to production tolerances, the upper and lower ends of the reception range can vary slightly from the values given here.

FM 87.5 - 108 MHz MW 522 - 1620 KHz SW1 4.75 – 5.94 MHz SW2 5.95 – 7.09 MHz SW3 7.10 – 9.49 MHz SW4 9.50 – 11.64 MHz SW5 11.65 – 13.59 MHz SW6 13.60 – 15.09 MHz SW7 15.10 – 17.49 MHz SW8 17.50 – 21.44 MHz SW9 21.45 – 21.85 MHz LW 153 - 279 KHz

Page 127: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 125

Number of memory locations 400 (100 per frequency band) Dimensions Approximately 11 cm x 17.7 cm x

3.9 cm (H x W x D) Weight Approximately 300 g (without

batteries) Earphones SWED 500 A1 Impedance 32 ohm Broadband voltage identification Approximately 90 mV +/-10% Maximum sound pressure with the earphones supplied Approximately 90 dB(A) Maximum output voltage at earphone connector socket Approximately 40 mV Battery life Approximately 40 hours Operating temperature 5°C to 35°C Storage conditions -10°C to 50°C

Tip: The device should not be stored in hot locations e.g. a car during summer).

Operating humidity Maximum 85% relative humidity

The specifications and design are subject to change without notice.

Safety instructions

Before using the device for the first time, please read the following instructions carefully and observe all warnings, even if you are familiar with using electronic devices. Keep this manual in a safe place for future reference. If you give the device away or sell it, please ensure that you also pass on this manual. It is part of the product.

Page 128: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

126 - English

DANGER! This icon, together with the word ‘Danger’, indicates an impending dangerous situation which, if not prevented, can lead to serious injuries or even death.

WARNING! This icon, together with the word ‘Warning’, indicates important information for the safe operation of the device and user safety.

This icon indicates impending danger due to an electric shock.

This icon indicates further information on the topic.

Dangers due to volumelevels being too high

Take care when using earphones. Listening at a high volume for prolonged periods can damage the user's hearing.

DANGER! 1. Only use the earphones supplied with the device (D) of the following type: SWED 500 A1. Using other earphones can lead to harmful sound pressure levels. 2. Do not use the SWED 500 A1 earphones supplied (D) with other playback devices.

Do not use the earphones (D) at a high volume. This would risk damaging your hearing and may disturb those around you. Please note that ambient noises may sound different when using earphones. Although the device is set up so that you can still be aware of ambient noises, set the volume at least low enough so that you can continue to be aware of sounds in your surroundings. In dangerous situations e.g., road use, working with machines or other

Page 129: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 127

situations requiring your full attention, the noise may negatively affect your concentration or decrease your awareness of what is happening around you. In scenarios such as these, do not use the device.

Operating environment The device is not designed for operation in rooms with high temperature, humidity (for example, the bathroom) or excessive dust. Operating temperature and operating humidity: 5°C to 35°C; 85% maximum relative humidity.

DANGER! Please make sure that: there is always adequate ventilation (do not place the device on a shelf, a

carpet, a bed or anywhere where the ventilation slots will be covered; leave a distance of at least 10 cm free on each side) the device is not exposed to direct sources of heat (for example, heaters) the device is not exposed to direct sunlight or strong artificial light contact with splashing and dripping water and aggressive liquids is avoided,

and that the device is not operated in the vicinity of water. In particular, the device should never be immersed, nor should any objects filled with liquids, for example vases or drinks, be placed on or near the device. the device is not placed close to magnetic fields (for example, loudspeakers) there are no naked flames (for example, burning candles) placed on or near

the device no foreign bodies penetrate into the device the device is not exposed to excessive temperature fluctuations, as otherwise

condensation can occur and lead to electrical short circuits. If, however, the device is exposed to large temperature fluctuations, wait for approximately two hours until the device has reached ambient temperature before starting it up. the device is not exposed to excessive shocks and vibrations

Page 130: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

128 - English

the device and the mains adapter are not used during lightning storms. During lightning storms, remove the mains adapter from the plug socket. the mains adapter is always easily accessible whenever it is being used.

Always lay the cable in such a way that nobody can trip on it.

DANGER! Batteries

Always connect the batteries with the correct polarity. To do this, follow the marking in the battery housing. Do not attempt to recharge the batteries and never dispose of batteries in a fire. Do not mix battery types (old and new, alkaline and zinc-carbon etc.). Remove the batteries when not using the device for a prolonged period of time. Improper use can cause explosions and leakages. Batteries must not be opened or deformed because the leaked chemicals can cause injuries. In the case of contact with eyes, rinse eyes immediately with plenty of water and seek medical attention. Children should never play with batteries because batteries can be lethal if swallowed. Always store batteries out of the reach of children. If a battery is swallowed, medical help should be sought immediately.

DANGER! Children and people with disabilities

Keep electrical equipment out of reach of children. The use of electrical devices by people with reduced physical, sensory or mental capabilities should also be appropriate to their capacity. Ensure that children and people with reduced capabilities never use electrical devices unsupervised, unless they have been properly familiarised with the equipment or are being supervised by a person in charge of their safety. Children should generally be supervised to ensure

Page 131: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 129

they do not play with this device. Small parts can be lethal if swallowed. If a small part is swallowed, medical help should be sought immediately. Keep the packaging film away from children.

There is a risk of suffocation!

DANGER! Mains adapter Only plug the mains adapter into a suitable plug socket that is always easily accessible. Never touch the mains adapter with wet hands. There is a risk of electric shock. In the following cases, remove the mains adapter from the mains: If there is a dangerous situation. If unusual sounds or smoke are coming from the mains adapter. Before a storm or thunderstorm where there is a danger of lightning. The mains adapter has been damaged. The mains adapter has been exposed to rain, liquid or extreme humidity. If you wish to clean it. The mains adapter uses electricity even when in standby. To completely

remove it from the mains, the mains adapter must be unplugged from the socket.

Please observe this advice to avoid the risk of death and of fire! The mains adapter should also never be covered as this is a fire hazard. Never try to open the housing of the mains adapter. There is a risk of death by electric shock.

Page 132: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

130 - English

DANGER! Cables Always take hold of all cables by the plug and do not pull on the cable itself. Do not place any items of furniture or other heavy objects on cables. Make sure that the cables are not bent, particularly at the plug and at the connector sockets. To avoid damaging the cable, do not lay it over hot or sharp locations or corners. Never make a knot in a cable and do not connect it with other cables. All cables should be laid in such a way that no one steps on them or is obstructed by them.

DANGER! Screen Do not apply pressure to the screen and keep it away from sharp objects. A broken screen can cause injuries. Wear gloves when collecting broken pieces and, where relevant, contact the manufacturer. Where the screen is scratched or otherwise damaged, make completely sure that no liquid is leaking from it. If any liquid leaks, please observe the following advice:

If the liquid comes into contact with skin, wipe it off with a clean cloth and then rinse with plenty of water. It may be necessary to seek medical attention.

If the liquid comes into contact with the eyes, rinse with running water for at least 15 minutes. Seek immediate medical attention.

If the liquid is swallowed, first rinse the mouth with water and then drink plenty of water. Seek medical attention immediately!

Page 133: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 131

DANGER! Maintenance / cleaning Repair work is required if the device has been damaged, for example, if the mains adapter or the device housing are damaged, liquids or objects have got inside the device or if the device has been exposed to rain or moisture. Repair work is also required if the device does not work properly or has been dropped. If you notice any smoke, unusual noises or smells, switch off the device immediately, remove the mains adapter from the socket and remove any batteries from the device. In these cases, you must not continue to use the device until it has been checked by a specialist. All repair work should only be carried out by qualified specialists. Never open the housing of the mains adapter or the device. Remove the device from the mains. Clean the multi-band radio using a clean, dry cloth only and never use abrasive liquids. Do not try to open the housing of the device, as this will void your guarantee. In the case of battery leakage, the device must be cleaned by a specialist.

Copyright All contents of these operating instructions are subject to copyright law, and are provided to the user solely as a source of information. Any form of copying or reproduction of data and information is prohibited without the express written permission of the author. This also concerns commercial use of the contents and data. The text and illustrations correspond to the technical standards at the time of printing.

Page 134: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

132 - English

Overview of controls and button functions This user manual also contains a cover that can be unfolded. Unfold this cover page so that you can always see the controls.

Page 135: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 133

1 Telescopic aerial (on the back) 2 VOL - / AL1 button (reduce volume, Alarm 1) 3 VOL + / AL2 button (increase volume, Alarm 2) 4 SNOOZE button (postpone the alarm for 5 to 120 minutes) 5 Screen 6 POWER/SLEEP button (switch on/off; set sleep timer) 7 Display button (displays time settings) 8 TIME/MEM button (set time, save station) 9 BAND button (choose frequency band)

10 MODE button 11 LOCK button (lock the buttons) 12 BASS button (boosts the bass notes) 13 UP button (station scan up, set minutes +) 14 M+ button (go to next memory location) 15 DOWN button (station scan down, set minutes -) 16 M- button (go to previous memory location) 17 Loudspeaker 18 Carry strap 19 Battery housing (on the back) 20 Stand (on the back) 21 (connector socket for optional mains adapter) 22 (connector socket for earphones)23 DX/LOCAL button (set up reception sensitivity)

Page 136: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

134 - English

Screendisplay

24 PRESET (station memory) 25 SDA (special date alarm) 26 VOLUME (volume) 27 LOCK (lock the buttons) 28 SLEEP (snooze function) 29 NAP Timer 30 Alarm 1/2 active (buzzer) 31 Alarm 1/2 active (radio) 32 Low battery 33 Volume level warning icon 34 Frequency unit 35 Other displays: memory location, seconds, volume, alarm, frequency,

BASS, city abbreviations etc. 36 Time / frequency display 37 STEREO (only when using earphones) 38 Frequency band 39 PM time display 40 Weekday display 41 SCAN (searching)

Page 137: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 135

Stand

On the back of the device there is a stand (20), which can be used to stand the multi-band radio in a tilted position. To do this, pull out the stand (20).

Before start-up

You can choose whether to run the device using the supplied mains adapter (B) or with four AA batteries (Mignon, LR6). Batteries are not included in the delivery.

Using mains and battery power When the multi-band radio (A) is disconnected from the mains, various settings (time and alarm time) are lost. To avoid this, insert batteries before disconnecting from the mains. This will mean that these settings are maintained.

Inserting the batteries Open the battery housing (19) on the back of the device by lifting the battery housing lid down towards you and removing it. Insert the batteries with the

Page 138: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

136 - English

correct polarity (see the + and - markings), as shown in the following diagram. The polarity is marked on the batteries and on the battery housing. When inserting the batteries, ensure that the fabric strip is underneath the batteries. This makes it easier to remove the batteries when you need to change them. Now place the two plastic tabs from the battery housing lid into their notches below the battery housing (19) and lift the battery housing lid up and towards the radio until it clicks in.

If your screen (5) signals that the battery level is low (32), the batteries have almost run out of charge. Swap them for new batteries of the same type.

WARNING! Remove the batteries when not using the device for a prolonged period of time.

Page 139: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 137

Connecting the mains adapter Insert the connector from the mains adapter (B) into the connector socket (21) of the multi-band radio (A). Plug the mains adapter (B) into an easily accessible mains plug socket.

When the device is plugged into the mains adapter (B), it is powered exclusively by the adapter and not by any batteries that may be inserted. When using the mains adapter (B) to power the radio for prolonged periods of time, you should remove the batteries to prevent them from draining.

Initial start-up

Light-up screen Every time a button is pressed, the screen lights up for approximately 5 seconds and then the light switches off.

Switching the device on and off To switch on the device, briefly press the 'POWER/SLEEP' button (6) once. When switched on, the screen (5) displays the frequency and the frequency band that the radio is tuned to:

FM VHF MW Medium wave SW Shortwave LW Longwave

To switch off the device, briefly press the 'POWER/SLEEP' button (6) again. When switched off, the screen (5) displays the current time and the weekday.

Page 140: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

138 - English

Functions of the 'MODE' button When switched off, you can use the 'MODE' button (10) to access the set up mode for various functions:

Press once SDA special date alarm Press twice NAP timer (timer for short periods) Press three times Stopwatch Press four times Set the AM reception range (EU/US) Press five times Set the time zone

When setting up the multi-band radio, the best way to begin is by setting the time zone. To do this, read the following section entitled 'Set the time zone'.

When the radio is on, the 'MODE' button has the following functions

Press once Display 'AL1' setting Press twice Display 'AL2' setting Press three times Display and change the tuning resolution

Page 141: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 139

Set the time zone The following tables provides an overview of the city abbreviations for the various time zones. You can also use the table to see the time differences and any summer time arrangements.

Abbreviation Difference to CET

Summer time

City / Country

HNL -10:00 h no Honolulu / USA ANC -9:00 h yes Anchorage / USA YVR -8:00 h yes Vancouver / Canada LAX -8:00 h yes Los Angeles / USA DEN -7:00 h yes Denver / USA CHI -6:00 h yes Chicago / USA MEX -6:00 h yes Mexico City / Mexico NYC -5:00 h yes NewYork / USA YYZ -5:00 h yes Toronto / Canada YUL -5:00 h yes Montreal / Canada CCS -4:30 h no Caracas / Venezuela RIO -3:00 h yes Rio de Janeiro / Brazil BUE -3:00 h no Buenos Aires /

Argentina UTC* 0:00 h no Universal Time

Coordinated LON 0:00 h yes London / Great Britain BER +1:00 h yes Berlin / Germany PAR +1:00 h yes Paris / France ROM +1:00 h yes Rome / Italy CAI +2:00 h yes Cairo / Egypt IST +2:00 h yes Istanbul / Turkey MOW +3:00 h yes Moscow / Russia KWI +3:00 h no Kuwait City / Kuwait DXB +4:00 h no Dubai / Saudi Arabia

Page 142: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

140 - English

KHI +5:00 h no Karachi / Pakistan DAC +6:00 h yes Dhaka / Bangladesh BKK +700 h no Bangkok / Thailand SIN +8:00 h no Singapore HKG +8:00 h no Hong Kong PEK +8:00 h no Beijing / China SHA +800 h no Shanghai / China TYO +9:00 h no Tokyo / Japan SYD +10:00 h yes Sydney / Australia NOU +11:00 no Noumea / New

Caledonia AKL +12:00 yes Auckland / New

Zealand

*UTC: Universal Time Coordinated

UTC represents the reference time for the various global time zones. The times of the time zones are derived from this reference time. The differences are presented in the second column.

To set the time zone, do the following:

When the radio is switched off, press the 'MODE' button (10) five times. The current time will be on the screen and the associated city abbreviation will be displayed in the bottom right-hand corner. The default setting is 'UTC'. By pressing the 'UP' (13) or 'DOWN' (15) buttons, you can now set the city

abbreviation that is appropriate to your time zone, e.g., BER for Berlin. You can find the appropriate city abbreviation in the table above.

After this, set the correct time, as described below.

Page 143: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 141

Setting the date / time First, set the correct time zone.

The time can only be altered when the radio is switched off. If it is on, press the 'POWER/SLEEP' button (6) to switch it off.

If no buttons are pressed for five seconds during set-up, the settings will be accepted and the set-up mode will be ended.

Press the 'TIME/MEM' button (8) once. By pressing the 'UP' (13) or 'DOWN' (15) buttons, you can now set the year. You can also hold down the buttons to move more quickly through the numbers. Confirm your settings by pressing the 'TIME/MEM' button (8).

At this stage you can set the day.month by pressing the 'UP' (13) or 'DOWN' (15) buttons. You can also hold down the buttons to move more quickly through the numbers. Confirm your settings by pressing the 'TIME/MEM' button (8).

In the screen (5) you will also see the weekday (40) that coordinates with the date that you set.

Display Weekday MON Monday TUE Tuesday WED Wednesday THU Thursday FRI Friday SAT Saturday SUN Sunday

Now you can begin using the 'UP' (13) or 'DOWN' (15) buttons to choose the hours:minutes settings. You can hold down the buttons to move more quickly through the numbers. Confirm your settings by pressing the 'TIME/MEM' button (8).

Page 144: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

142 - English

You can use the 'UP' (13) or 'DOWN' (15) buttons to set the time format. The default setting is the 24-hour format. You can choose between the 12-hour or 24-hour format. Confirm your settings by pressing the 'TIME/MEM' button (8).

Set-up is now complete.

If you have chosen the 12-hour time format, the screen (5) will display the 'PM' icon (39) during the hours after midday.

The time must be adapted if you travel to another time zone.

With the 'DISPLAY' button (7), you can access the following information at any time:

When the device is off:

Press once year Press twice day:month Press three times time zone (hours:minutes and city abbreviation)

When the device is on:

Press once hours:minutes Press twice year Press three times day:month Press four times time zone (hours:minutes and city abbreviation)

Display world time Press the 'DISPLAY' button (7) three times if the device is off or four times if it is being used as a radio. The time for the currently selected time zone will be on the screen (5). The associated city abbreviation will be displayed in the bottom right-hand corner.

You can use the 'UP' (13) and 'DOWN' (15) buttons to view the corresponding times in other time zones.

Page 145: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 143

Tip: World time will only be displayed briefly for information. The settings will not be saved.

SDA Special Date Alarm This functions gives you the option of setting up to ten annual special date alarms. This can be done as follows:

When the radio is switched off, press the 'MODE' button (10) once. The number 01 (for SDA 01) will be displayed on the screen (5) and the date associated with it will flash in the day.month format. If the alarm is not activated, the 'SDA' icon will also flash. An activated SDA will be indicated by the 'SDA' icon being displayed. In this scenario, the SDA icon will also be displayed when the device is being used as a clock. Use the 'UP' (13) and 'DOWN' (15) buttons to set the date. Hold down the

buttons to start automatically scrolling through the numbers. Press the 'BASS' button for about a second in order to activate or deactivate

the SDA that has been set up. Each SDA can be activated and deactivated separately. The setting will be saved automatically. Press the 'TIME/MEM' (8) button to set further SDAs. The activated SDAs will now go off every year. If the current date corresponds with the SDA alarm, a buzzer tone will go off every hour between 08:00 and 23:00 for about ten minutes. If in use, the radio function of the multi-band radio will stop. To end this alarm, press any button.

NAP timer You have the option of setting a timer for a short period (alarm sound only) for a one-off occurrence. There are five pre-set NAP timers and you can choose between them using the 'TIME/MEM' button (8). The durations of the five pre-set timers are all different: 10, 15, 20, 25 and 30 minutes.

Page 146: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

144 - English

When the radio is switched off, press the 'MODE' button (10) twice. The NAP timer icon (29) will be displayed on the screen (5), along with the number of the timer and the pre-set activation time in minutes. Press the 'TIME/MEM' button (8) repeatedly in order to activate the pre-set

NAP timer. You can use the 'UP' (13) and 'DOWN' (15) buttons to adapt these times to

your requirements, from 1 minute to 39 minutes. To start the timer, press the 'TIME/MEM' button (8) for about one second. The screen will now display the time counting down. When the timer ends,

an alarm will sound until it is switched off. The NAP timer alarm can be switched off by pressing any button.

Stopwatch The stopwatch function can be used as follows:

When the device is switched off, press the 'MODE' button (10) three times. The screen will display 0:00 (minutes:seconds) and the bottom right hand of the screen will also show the hundredths of a second. Briefly press the 'TIME/MEM' button (8) to start the stopwatch. Briefly press the 'TIME/MEM' button (8) again to stop the stopwatch.

To re-set the timer to 0:00, press the 'TIME/MEM' button (8) for about one second.

While the stopwatch is running, the stopwatch time will be displayed on the screen (5). When the stopwatch is stopped, the screen display switches back to the normal time. The time measured by the stopwatch can be recalled by clicking three times on the 'MODE' button (10).

Page 147: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 145

Set the AM reception range Due to the various radio transmission systems in different countries, it is best to adapt the channel spacing and/or the reception area:

Region Frequency band range Channel spacing

Europe 522 kHz – 1620 kHz 9 kHz

America 520 kHz – 1710 kHz 10 kHz

This can be done as follows:

When the device is switched off, press the 'MODE' button (10) four times. On the screen, either EU or US will be displayed as the currently selected region. You can use the 'UP' (13) and 'DOWN' (15) buttons to change the region.

Set the volume By pressing the 'VOL-/AL1' (2) and 'VOL+/AL2' (3) buttons, you can change the volume in accordance with your preferences. The settings range from a minimum volume level of '00' to a maximum volume level of '16'. When being used as a loudspeaker, the device starts at the volume that it was at when last switched off.

In order to avoid hearing damage due to excessive volume, the volume settings for use with earphones are regulated as follows:

When the volume reaches level '07', the volume warning icon (33) begins to flash. You can now only increase the volume further if you confirm the volume warning by briefly pressing the 'LOCK' button (11). The increased volume level will remain until the device is next switched off. If the volume level during use as a loud speaker was set as higher than level

'07' and earphones were then inserted during use as a radio, the volume will jump back to level '07'. By pressing the 'VOL+/AL2' button (3) again, the volume warning icon will begin to flash (33). You can now only increase the

Page 148: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

146 - English

volume further if you confirm the volume warning by briefly pressing the 'LOCK' button (11). If the volume level during use as a loud speaker or with earphones was set

as higher than level '07' and the device was then switched off, if it is switched on again while earplugs are inserted, the volume will jump back to level '07'. By pressing the 'VOL+/AL2' button (3) again, the volume warning icon will begin to flash (33). You can now only increase the volume further if you confirm the volume warning by briefly pressing the 'LOCK' button (11).

Set up reception sensitivity This function only applies for FM and SW. If you wish to use the device in normal mode, slide the 'DX/LOCAL' selection switch (23) to the 'DX' position.

If you only wish to receive stations with a high field strength, slide the 'DX/LOCAL' selection switch (23) to the 'LOCAL' position. This is recommended if, for example, you wish to receive a weak local station that stronger national stations are blocking out.

Activate bass boost You have the option of boosting the playback of bass notes.

During use as a radio, press the 'BASS' button (12). 'BASS' (35) will be displayed on the screen. Press the 'BASS' button (12) again to switch off the bass boost. 'BASS' (35)

will disappear from the screen.

Choose a station In order to achieve the best possible signal, pull out the telescopic aerial (1) to its maximum length. The telescopic aerial (1) can be rotated. In this way, the reception can be optimised.

Automatic station scanning with auto-store function The most convenient way of searching for and saving stations is the automatic station scanning function with automatic channel saving (auto-store function). Switch the device on.

Page 149: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 147

Next, choose the desired frequency band by pressing the 'BAND' button (9). Press the 'TIME/MEM' button (8) for about one second to start automatically

scanning for stations. Automatic station scanning always begins with the lowest frequency. 'PRESET' (24) is displayed on the screen. The multi-band radio (A) will now scan the entire frequency range for

stations with a strong signal. As soon as a station with a strong signal is found, the memory location (35) that it is stored in will be displayed on the screen. The first 100 stations found will be stored and saved straight to memory

locations 001 to 100. When all 100 memory locations are full, the scanning will continue until completion but no further stations will be saved.

Please note this will overwrite memory locations that are already in use.

Manually scanning for stations: Switch the device on. Next, choose the desired frequency band by pressing the 'BAND' button (9). The shortwave band 'SW; is divided into nine sub-bands, 'SW1' to 'SW9' (see section entitled 'Specifications'). To select individual sub-bands, now press the 'BAND' button (9) and select the 'SW' band. Now press the 'BAND' button (9) for about one second, until the 'SW' icon flashes on the screen. You can now use the 'UP' (13) or 'DOWN' (15) buttons to select the 'SW' sub-bands. When the 'SW' icon (5) is no longer flashing on the screen (5), you can begin searching for stations. To begin the search in the direction of your choice, press the 'UP' (13) or

'DOWN' (15) button for about one second. The search will stop at the next station that is found and the frequency will be displayed on the screen (5).

Page 150: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

148 - English

Manual tuning control Instead of using the station search, you also have the option of configuring stations manually. This makes it possible to find weaker stations as well. To do this, proceed as follows: To increase or decrease the frequency by one step, briefly press either the 'UP' (13) or 'DOWN' (15) button respectively. The spacing of the steps varies depending on the frequency band selected. For FM it is 0.1 MHz, 9 kHz for 'AM-EU', 10 kHz for 'AM-US', 5 kHz for 'SW' and 9 kHz for 'LW'.

Fine tuning a station You have the option of refining the tuning resolution of the tuning controls according to the following table, in the event that a station cannot be exactly located.

To configure this, do the following:

When the radio is switched on, press 'MODE' three times. The current frequency is displayed on the screen (5) and the current tuning

resolution is shown in the bottom right-hand corner. You can now use the 'UP' (13) or 'DOWN' (15) buttons to select set tuning

to normal or fine. The setting will be saved automatically.

Frequency range: Fine / normal tuning resolution

UKW (FM) 100 kHz / 50 kHz

MW (AM) EU 9 kHz / 1 kHz

MW (AM) US 10 kHz / 1 kHz

SW 5 kHz / 1 kHz

LW 9 kHz / 1 kHz

Page 151: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 149

Manually saving stations It is possible to save 100 stations or frequencies per frequency band. To do this, proceed as follows: Find a station that you would like to save. Briefly press the 'TIME/MEM' button (8). The previously chosen memory location (35) is displayed on the screen (5)

and 'PRESET' (24) is flashing. Use the 'M-' (16) or 'M+' (14) buttons to choose the memory location in

which you wish to store your station. You can also hold down the buttons to move more quickly through the numbers. Press the 'TIME/MEM' button (8) to finish saving.

Please note this will overwrite memory locations that are already in use.

Go to a saved station To go to a station that you have previously saved, use the 'M-' (16) or 'M+'

(14) buttons to choose the memory location in which your chosen station is stored. You can also hold down the buttons to move more quickly through the numbers.

Please note:

The memory locations are not in use in the default setting. When a memory location not in use is selected, the previously selected station continues to play.

If a memory location is in use, the stored frequency is maintaineduntil it is overwritten by saving once again.

If the multi-band radio is not supplied with electricity, the time settings are lost but any saved stations will be retained.

Page 152: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

150 - English

Playback in stereo Playback can only be in stereo quality when earphones are attached. When this is the case, the 'STEREO' icon (37) appears on the screen (5).

SLEEP timer With the SLEEP timer, you can set a time between 10 and 90 minutes, after which your multi-band radio (A) will automatically switch off. This can be set in intervals of ten minutes. Proceed as follows:

Switch off the device using the 'POWER/SLEEP' button (6). Press the 'POWER/SLEEP' button (6) for about one second, until the number

90 (for 90 minutes) appears on the screen (5). Now press the 'POWER/SLEEP' button (6) until the desired number of

minutes has been reached (e.g., 40). Each time the 'POWER/SLEEP' button (6) is pressed, the duration until the radio switches off is reduced by ten minutes. The multi-band radio (A) will now switch on and will switch off automatically

after the number of minutes (e.g., 40) that was selected.

The 'SLEEP' icon (28) is visible on the screen (5) when the SLEEP timer is activated.

While the SLEEP timer is activated you can still change the frequency band, begin scanning for stations, access saved stations and set the volume.

You can cancel the activated SLEEP timer by switching off the device.

Set the alarm time You have the option of setting two alarm times (AL1 and AL2). Ensure that the clock has been set to the correct time. The alarm time can only be altered when the radio is switched off. If it is on, press the 'POWER/SLEEP' button (6) to switch it off.

Page 153: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 151

Below is a description of how to set up AL1. AL2 can be set in the same way. If no buttons are pressed for five seconds during set-up, the settings will be accepted and the set-up mode will be ended.

Press the 'VOL-/AL1' button (2) for about one second. The time in hours will flash on the screen (5). Now use the 'UP' (13) or 'DOWN' (15) buttons to set the desired time for

the alarm. You can also hold down the buttons to move more quickly through the numbers. To accept the settings, briefly press on the 'VOL-/AL1' button (2). Now you can choose which weekdays the alarm time should apply to. You

can use the "UP" (13) or "DOWN" buttons to continue choosing the following alternatives.

All weekdays Individual weekdays Weekdays from Monday to Friday Weekends Saturday and Sunday

To accept the settings, briefly press on the 'VOL-/AL1' button (2). You can now use the 'UP' (13) or 'DOWN' (15) buttons to set the alarm

volume. Please note that the alarm volume setting only applies if it is the radio that is being used as an alarm. The volume of the buzzer alarm is unaffected by this setting.

The alarm time has now been set.

Activate the alarm Below is a description of how to set up AL1. The same procedure applies to AL2.

When you have set the alarm time, you can activate the alarm function as follows:

Page 154: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

152 - English

When the radio is switched off, briefly press the 'VOL-/AL1' button (2) once to activate the radio alarm. The associated icon (31) appears on the screen.

Please note that earphones must not be connected when using the radio alarm.

Briefly press the 'VOL-/AL1' button (2) for a second time to activate the buzzer alarm. The associated icon (30) appears on the screen.

At the time the alarm was set for, the device will switch on automatically, at the same frequency that it was last tuned to and in the same frequency band. However, if you chose the buzzer alarm setting, you will be woken up by this instead.

To switch off the alarm sound, press the 'VOL-/AL1' button (2) or press the 'SNOOZE' button (4) to delay the alarm for about five more minutes. The alarm icon (30, 31) will be flashing. Once the five minute snooze period if over, the alarm sound will switch on again. If you press the 'BAND' button (9) during the five minute snooze period, the snooze function will be deactivated but the alarm function will remain activated.

The default setting for snooze duration is five minutes. You can increase the snooze time up to 120 minutes, according to your preference. To do this, hold down the 'SNOOZE' button for about one second when the radio is switched off. The current snooze duration setting will be displayed on the screen (5). You can use the 'UP' (13) or 'DOWN' buttons to change the snooze duration. You can also hold down the buttons to move more quickly through the numbers. Briefly press the 'SNOOZE' button (4) to accept the setting.

To deactivate the alarm, keep pressing the 'VOL-/AL1' button (2) until the alarm icon (30, 31) is no longer displayed on the screen.

Page 155: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 153

You can still use the device as normal when the alarm function is activated. Please note: Radio alarm:

The automatic alarm will turn the radio on at the same frequency that it was last tuned to and in the same frequency band.

Buzzer alarm: The automatic alarm will always be at a pre-set volume. This volume cannot be changed.

Activate / deactivate the button lock Press the 'LOCK' button (11) for about a second in order to activate the button lock on the multi-band radio. The 'LOCK' icon (27) will now flash on the screen.

When the button lock is activated, you can still use the following functions:

Stop the alarm

Activate the 'SNOOZE' function on the alarm

End the 'SNOOZE' function by pressing the 'BAND' button

Activate the light-up screen

Any further actions require the button lock to be deactivated again by pressing and holding the 'LOCK' button (11) again for about one second. The 'LOCK' icon (27) will no longer be flashing on the screen (5).

Connecting the earphones

DANGER! Do not use any other earphones than the SWED 500 A1 pair supplied. Using other earphones can lead to harmful sound pressure levels.

Page 156: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

154 - English

Take care when using earphones. Listening at full volume for prolonged periods can damage the user's hearing.

You can connect the SWED 500 A1 earphones supplied (D) to the earphone socket (22). When the earphones are inserted, the loudspeaker (17) is automatically switched off and the volume is automatically reduced.

Storing the device when not in use

If you will not be using the device for a prolonged period of time, remove any batteries that you may have inserted. Keep the device in a cool, dry place. To protect it from dust, we recommend storing it in the case (C) supplied.

Troubleshooting The device will not switch on Check that the mains adapter is connected. If you have inserted batteries, these may be empty; replace with new

batteries. Check that the batteries are inserted with the correct polarity. Observe the

marking on the battery housing and on the batteries. See also the section entitled 'Inserting the batteries'.

Check whether the button lock is activated. If so, press the 'LOCK' button (11) for about a second in order to deactivate the button lock.

No radio reception, poor radio reception Pull out the telescopic aerial (1) as far as it will go and ensure it is

correctly oriented.

Configure the station correctly. It may be necessary to start a new search.

Check that the 'DX/LOCAL' selection switch (23) is in the correct position. See also the section entitled 'Set up reception sensitivity'.

Page 157: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 155

No sound despite the device being switched on Check the volume settings.

If a set of earphones are connected, the in-built loudspeaker is switched off.

I cannot use the controls on the device Check whether the button lock is activated.

Environmental and waste disposal information

If this icon with a crossed out disposal bin is displayed on a product, this product is governed by the European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic equipment must not be put in the household waste, but must be disposed of via designated public disposal centres. Before disposing of this

device, remove the batteries. By properly disposing of the old/defective device, you can avoid environmental damage and hazards to health. Further information regarding disposal of the old/defective device can be obtained from your local authority or the shop where you purchased the product.

Disposing of packaging Make sure the packaging is disposed of in an environmentally friendly manner. Cardboard packaging can be put out for waste-paper collection or taken to public collection points for recycling. The plastic packaging used for your device is collected by your local waste management company and disposed of in an environmentally sound manner.

Disposing of batteries Consider the environment. Used batteries should not be disposed alongside household waste. They should be brought to a collection point for old batteries. Please note that you should only take discharged batteries to the old battery

Page 158: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

156 - English

collection point. As a precaution, use sticky tape to tape up the contacts of batteries that are not completely discharged.

Marks of conformity

This device conforms to the fundamental requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the ErP Directive 2009/125/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.

The corresponding declaration of conformity can be found at the end of this manual.

Guarantee and service

Warranty of TARGA GmbH

This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period the product will be repaired or replaced free of

Page 159: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen

SilverCrest SWED 500 A1

English - 157

charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by the warranty.

Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty.

Service

Phone: 0207 – 36 50 744

E-Mail: [email protected]

Phone: 01 – 242 15 83

E-Mail: [email protected]

Phone: 800 – 62 175

E-Mail: [email protected]

Phone: 800 – 92 496

E-Mail: [email protected] IAN: 107035

Manufacturer

TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY

Page 160: V 1 - Lidl Service  · PDF fileDer SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen