V. 1 Correo de las Culturas 12
-
Upload
cedicult-mnc -
Category
Documents
-
view
216 -
download
0
Transcript of V. 1 Correo de las Culturas 12
8/9/2019 V. 1 Correo de las Culturas 12
http://slidepdf.com/reader/full/v-1-correo-de-las-culturas-12 1/13
Vol. I, Número 12, 1o de marzo de 2008. Director: Leonel Durán Solís
M u s e o N a c i o n a l
d e l a s C u l t u r a s d e l M u n d o
Mosaico etnográfico de Vietnam
VIETNAMITAS
TRIBUS MONTAÑESAS
CHAM
TRIBUS LLANERAS
KHMER/CAMBODIANOS
CHINOS
C
O
R
R
E O
8/9/2019 V. 1 Correo de las Culturas 12
http://slidepdf.com/reader/full/v-1-correo-de-las-culturas-12 2/13
El famoso antropólogo G. Cendominas habla
del gran número de etnias que pueblan el
Sudeste Asiático en términos de imágenes:
“Basta para convencerse con mirar un mapa
etnolingüístico de esta región del mundo…
Tiene la belleza de una pintura abstracta…”
Vietnam tiene 54 grupos étnicos. El grupo
mayoritario es el de los Viet o Kinh (gente
de la capital) que comprende el 86% de una
población de 83 millones de habitantes.
Según la clasificación de A. G. Hauricourt,
se pueden ditinguir en Vietnam 5 familias
etnolingüísticas: la familia austroasiática
(o mon-khmer), la familia austronesiana
(o malayo-polinesia), la familia kadai, la
familia miao-yao y la familia tibeto-birmana
(chinos y tibeto-birmanos).
Cada etnia habla su lengua y en general
comprenden el viet. Varias tienen su propia
escritura, aunque han adoptando el quôc ngu
(escritura viet romanizada) como escritura
oficial. Todas poseen ricas tradiciones
folclóricas.
Las etnias más numerosas son los Thai,
los Tay, los Nung, los Muong…
Los Thai, que viven en el noroeste de
Vietnam, cuentan con más de un millón
de habitantes. La etnia Thai, originaria
del Suroeste del actual territorio chino, ha
emprendido numerosas migraciones hacia
el Sudeste Asiático. Los pueblos Thai se
han infiltrado en los valles fértiles de la
península indochina y han formado varios
reinos (Tailandia, Laos, Myanmar). En
Vietnam se han convertido en una minoría
étnica que se despliega en diversos ramales:
los Thai propiamente dichos, los Tay, los
Nung, etc.
Con una población de 900,000 habitantes,
los Nung viven principalmente en las provin-
cias de Lang Son (43% de la población) y de
Cao Bang (3%). El general Nung Ton Dan
contribuyó a la victoria sobre los chinos
Song en el siglo XI d.C.
Los Tay (más de un millón) viven imbri-
cados con los Nung en las planicies y valles
de las regiones alta y mediana del norte
(principalmente en Cao Bang). Tienen un
nivel cultural elevado entre todas las
minorías.
Vietnam y sus etniaspor Huu Ngoc
Etnografía
8/9/2019 V. 1 Correo de las Culturas 12
http://slidepdf.com/reader/full/v-1-correo-de-las-culturas-12 3/13
3
Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.
3
Los Muong (900,000 habitantes), empa-
rentados con los Viet, viven sobre todo en
las provincias de Hoa Binh, sitio de la cul-
tura neolítica del mismo nombre.
Los Hmong o Meo (alrededor de 500,000
personas) inmigraron del sur de China hace
unos 300 años. Viven a más de 1,300 metros
sobre el nivel del mar.
Las etnias del Tay Nguyen (altas planicies
del centro) fueron conocidos también como
proto-indochinos. Entre ellas se identifican
muchas familias etnolingüísticas. Se puede
citar a los Mnong, los Jarai, los Edé y los
Radé. Los Edé (16,000, sobre todo en Dar-
lak), de origen malayo-polinesio, son céle-
bres por sus magníficas epopeyas.
Los Chams (alrededor de 100,000) habi-
tan en las provincias de Ninh Thuan y Binh
Thuan. Sus ancestros del reino de Champa
han creado una brillante civilización con
tesoros de arte escultórico y arquitectónico.
Fuente: Le Courrier du Vietnam/
http://lecourrier.vnagency.com.vn
Traducción del francés: MFC
Etnografía
8/9/2019 V. 1 Correo de las Culturas 12
http://slidepdf.com/reader/full/v-1-correo-de-las-culturas-12 4/13
Los museos al servicio del desarrollo
4
Museos
“Los museos al servicio del desarrollo” es un proyecto de cooperación y desarrollo que acaba deiniciarse y que establece una estrecha colaboración entre la Escuela del Patrimonio Africano dePorto-Novo (Benin), un establecimiento de proyección regional que interviene en 26 países deÁfrica de habla francesa, portuguesa y española, y el Museo del Quai Branly. Este último aportarásobre todo sus competencias en materia de documentación y pedagogía, para acoger a niños y
jóvenes y para organizar exposiciones temporales.
La finalidad del proyecto es reforzar el papel de la cultura en el desarrollo humano y económicodel África subsahariana. El objetivo a largo plazo de este proyecto, concebido desde un enfoque dedesarrollo sostenible y basado en las competencias y las colaboraciones con los países africanos, esfomentar la elaboración de políticas nacionales de protección del patrimonio.
Los objetivos del programa, en el que participan tanto las grandes instituciones públicas comolos museos privados o comunitarios surgidos a partir de iniciativas de la sociedad civil, puedenresumirse en cuatro puntos:
• Desarrollar y destacar la oferta educativa de los museos.
• Desarrollar y destacar la oferta cultural y científica de los museos.• Renovar la gestión de los museos para que adquieran una mayor autonomía.• Gestión de proyectos: refuerzo de las capacidades de acogida y de intervención de la Escuela
del Patrimonio Africano (EPA), seguimiento, evaluación, comunicación.
Todas estas acciones disfrutarán del apoyo y las competencias de varias instituciones francesas,
como la Dirección de los Museos de Francia y el Instituto Nacional del Patrimonio. El Museo delQuai Branly es un colaborador privilegiado en el campo de las exposiciones temporales y de laoferta científica (acceso a archivos electrónicos).
El proyecto se desarrolla en el marco del Fondo de Solidaridad Prioritaria “Preservación ypromoción de la diversidad cultural”.
Fuente: www.diplomatie.gouv.fr/
8/9/2019 V. 1 Correo de las Culturas 12
http://slidepdf.com/reader/full/v-1-correo-de-las-culturas-12 5/13
5
Hallazgo
Hallan en Egipto antigüedades de más de 4 mil años
Un equipo de expertos del Museo Arqueológico Nacional de
Madrid ha descubierto, a unos 120 kilómetros al sur de El
Cairo, un conjunto de antigüedades faraónicas que datan de
hace más de 4000 años, informó la prensa egipcia.
Los arqueólogos españoles encontraron tres puertas “falsas”
de tumbas y fabricadas de roca, y dos mesas de ofrendas en
la localidad de Egnasia, provincia de Bani Suef, precisó el
ministro egipcio de Cultura, Faruq Hosni.
El hallazgo se produjo durante excavaciones llevadas a cabo últimamente por el equipo de arqueó-
logos que es encabezado por la reputada experta española Carmen Pérez Die, subrayó el ministro.
Las piezas datan del Primer Periodo Intermedio de la Época faraónica (2040-2191 a.C.).
Asimismo, el secretario general del Consejo Supremo de Antigüedades (CSA), el egiptólogo
Zahi Hawass, reveló que las tres puertas fueron descubiertas en una tumba que fue destruida e
incendiada durante periodos consecutivos de la historia.
Las puertas ficticias, según la creencia faraónica, eran para que el alma del difunto se comunicará
con la vida que continuaba en el exterior de las criptas.
También, los expertos encontraron en el lugar restos de muros de otros mausoleos que fueron
construidos con adobes y bloques de piedra caliza, y fragmentos de vasijas de cerámica, que pro-
bablemente datan de a fines del Imperio Antiguo faraónico (2700- 2200 a.C.).
Por último, Pérez Die afirmó que han limpiado y restaurado las puertas, y concluyeron de hacer
lo mismo con los artefactos encontrados en las anteriores temporadas de excavaciones que han
realizado en la zona.
La arqueóloga española, que inició hace alrededor de 24 años las excavaciones en el área, ha
logrado desenterrar importantes vestigios de Heracleópolis Magna, la capital de Egipto durante
las dinastías IX y X. Fuente: EFE/El Universal/mzr
8/9/2019 V. 1 Correo de las Culturas 12
http://slidepdf.com/reader/full/v-1-correo-de-las-culturas-12 6/13
6
Reseña
La obra Inexistente Al-Andalus. De cómo los intelectuales reinventan el Islam, de la catedrática
valenciana de filosofía Rosa María Rodríguez Magda, ha obtenido el Premio Internacional de
Ensayo Jovellanos por su contribución al “oportuno” debate sobre la aportación musulmana a la
cultura española. El acta del jurado, presidido por el ex jefe de la Casa del Rey, Sabino FernándezCampo, y que concedió el premio por mayoría, destaca el estilo “incisivo y ágil” de una obra cuyo
contenido considera “polémico y desde luego abierto a la discrepancia”.
El premio Jovellanos está dotado con 21,000 euros y la obra galardonada, que será publicada por
Ediciones Nobel, reflexiona de forma crítica sobre el exceso de respeto hacia los mitos cautivados
por el mundo islámico e intenta desmontar tópicos como la “errónea” afirmación de que gracias alIslam Europa conserva la filosofía griega y su ciencia, que de otra forma se hubieran perdido.
El ensayo cuestiona además “el mito árabe” de que Hispania no fue conquistada sino que recibió
“jubilosamente” a una cultura superior, lo que convertiría la Reconquista “en el primer genocidio” y
en el comienzo del colonialismo occidental que en la actualidad usan como excusa los terroristas
de Al Qaeda. En conversación telefónica, Rodríguez Magda (Valencia, 1957) asegura que el
concepto de Al Andalus se ha convertido “en un mito forjado frente a lo hispano” avalado por una
supuesta convivencia “idílica” entre las religiones musulmana, cristiana y judía.
“La historia nos enseña que aquella convivencia no fue tan pacífica y que ni en un sitio estaban
los buenos y en otro los malos”, ha señalado la autora del libro premiado, quien lamenta además
que en España se contemple el periodo de la Reconquista “con una especie de vergüenza, min-
usvalorando la tradición propia”. Para Rodríguez Magda, en polémicas como las causadas por la
reproducción de imágenes supuestamente ofensivas de Mahoma en medios de comunicación occi-
dentales se debe defender “el criterio del respeto y el de la libertad de expresión”, pero sin perder
de vista que Europa “tiene derecho a su singularidad” y un compromiso democrático “del que nopuede apearse”.
El Islam en España a debate
8/9/2019 V. 1 Correo de las Culturas 12
http://slidepdf.com/reader/full/v-1-correo-de-las-culturas-12 7/13
Reseña
En cuanto al problema que plantea la integración en las sociedades occidentes de inmigrantes
procedentes de países musulmanes, la filósofa asegura “no entender” por qué hay que “marcar
religiosamente” a personas “que en muchos casos sólo vienen a trabajar y reclaman para ellos
el derecho a la indiferencia”. “Es como si nuestros emigrantes hubieran estado marcados como
cristianos cuando iban a Alemania y que su interlocutor para problemas de tipo sindical, por
ejemplo, hubiera sido el párroco”, ha añadido Rodríguez Magda antes de lamentar que el debate
en torno a esta cuestión no se haya afrontado todavía en España.
A su juicio, en toda Europa estas cuestiones se han debatido “tardíamente” debido al “temor
a afrontarlas por miedo a ser acusado de racismo cuando hablar de ellas es la mejor manera de
evitarlo”. Fuente: El País/ Edit. el Correo.
8/9/2019 V. 1 Correo de las Culturas 12
http://slidepdf.com/reader/full/v-1-correo-de-las-culturas-12 8/13
8
En el norte de Afganistán, tras 40 años de búsqueda por parte de un grupo de investigadoresfranceses, se produjo uno de esos giros copernicanos, tal vez menos espectacular que el “veo cosasmaravillosas” de Carter, pero fundamental para nuestra percepción de la antigüedad. La apariciónde una inscripción griega en la ciudad perdida de Aï Khanum, situada en la frontera afgana con laactual Tayikistán, confirmó que los colonos que se establecieron más allá del Hindu Kush tras laconquista de Alejandro Magno permanecieron allí durante siglos e impulsaron una esplendorosacivilización helenística.
“Cuando más lejos se deja a un hombre de su hogar, con más tenacidad se apega a todo lo queun día significó para él. En Afganistán, donde el río Kokcha fluye desde las montañas y las minasazules de Badajshán para incorporarse al curso superior del Oxo (Amu Daria en la actualidad),desde donde se avista el corredor que atraviesa los Pamires en dirección a China, la enorme ciudadgriega de Aï Khanum empezó a salir a la luz en la década de los sesenta”, escribe Robin Lane Foxen su biografía Alejandro Magno. Conquistador del mundo. “A unos cinco mil kilómetros de distan-cia del Egeo había ciudadanos griegos, macedonios y tracios que disfrutaban de los templos, losgimnasios y las palestras exactamente como si estuvieran en una ciudad de la Grecia peninsular”.
Afganistán fue la tierra en la que Alejandro Magno se casó con Roxana, una princesa bactriana,y fue el lugar en el que recibió una herida de la que nunca logró sanar totalmente. Su huella fueprofunda a lo largo de los siglos, como pudieron testimoniar aquellos dos aventureros locos, Daniel
Dravot y Peachy Carnehan, a los que primero Rudyard Kipling y luego John Huston enviaron enEl hombre que quiso ser rey a ser monarcas de Kafiristán, donde se toparon con la marca indeleblede Alejandro, Sikander (la traducción persa de su nombre) en aquellos remotos espacios. AtravesarAfganistán en su camino hacia la India, cruzando las montañas del Hindu Kush, fue una hazañamilitar increíble, pero también brutal. “Fue una campaña que en algunos momentos podemos cali-ficar de genocida, aunque no en el concepto moderno del término. Alejandro destruyó pueblos yciudades, pero los invasores macedonios no querían borrar a los habitantes nativos”, señala desde
Estados Unidos el historiador Frank L. Holt, profesor en la Universidad de Houston y autor deInto the land of bones. Alexander in Afghanistan (En la tierra de los huesos. Alejandro en Afganistán).La campaña duró dos años, entre el 329 y el 327 antes de Cristo, y se desarrolló en Bactria ySogdiana, actualmente Afganistán y Uzbekistán.
En La campaña afgana, que acaba de editar Militaria (Barcelona, 2008), Steven Pressfieldnovela aquella guerra brutal, durante la que se degollaron pueblos enteros, en un relato lleno dedetalles sobre el funcionamiento de aquella fabulosa y despiadada máquina militar que alcanzó
los confines del mundo. Uno de los momentos más emotivos del libro no es militar, sino cuandoPressfield describe la edificación de una de las muchas Alejandrías o Iskandariyas que el conquis-
Más allá del Hindu Kushpor Guillermo Altares
Reseña
8/9/2019 V. 1 Correo de las Culturas 12
http://slidepdf.com/reader/full/v-1-correo-de-las-culturas-12 9/13
Museos
8/9/2019 V. 1 Correo de las Culturas 12
http://slidepdf.com/reader/full/v-1-correo-de-las-culturas-12 10/13
Museos
Museo Nacional de EtnologíaOsaka, Japón
El Museo Nacional de Etnología fue fundado en 1974 y abierto al público desde 1977. Se trata
de un museo y centro de investigación comprensivo que cuenta con alrededor de 60 investigadores
académicos especializados en etnología y campos afines del conocimiento. Cuenta con una extensa
colección conformada por unos 255,000 objetos provenientes de todo el mundo. De éstos, unos
12,000 artefactos son exhibidos en salas de exposiciones regulares. Además, el museo cuenta con
una amplia gama de equipos y materiales electrónicos, audiovisuales e impresos como parte de
su acervo bibliotecario. Uno de los más importantes afanes del museo ha sido proveer al público
en general con información precisa y actualizada sobre varias sociedades alrededor del mundo,
ello con el fin de facilitar el entendimiento de los pueblos con diferentes contextos culturales que
viven juntas en la era moderna. En japonés, el Museo Nacional de Etnología es conocido como el
“Minpaku”.
El personal académico de Minpaku trabaja activamente en colaboración con universidades y
centros de investigación, tanto en Japón como con cierto número de investigadores extranjeros,
conjuntando esfuerzos para producir investigaciones sobre culturas y sociedades alrededor del
planeta y para seguir de cerca los cambios resultantes de la globalización.El Minpaku alberga la Escuela de Estudios Culturales y Sociales; los miembros de esta facultad
enseñan y supervisan a los estudiantes del doctorado en antropología cultural y etnología.
Importante función del Minpaku es proveer con información y con los resultados de las
investigaciones al público en general. Fuente: www.minpaku.ac.jp
10
Museos
8/9/2019 V. 1 Correo de las Culturas 12
http://slidepdf.com/reader/full/v-1-correo-de-las-culturas-12 11/13
Museos
PLANO DEL MINPAKU
Culturas
8/9/2019 V. 1 Correo de las Culturas 12
http://slidepdf.com/reader/full/v-1-correo-de-las-culturas-12 12/13
1
Cultura ibérica. Finales S. III, inicios
S. II a.C.
http://correodelasculturas.wordpress.com
VISITE NUESTRO BLOG
Algunas virtudes de los samuráis
Museo Nacional de las Culturas. Sala de Japón.
La figura del samurái, el guerrero japonés, está tan envuelta por el mito y el romanticismo
que se hace extremamente difícil separar la leyenda de la realidad. Es cierto que el samurái
fue un producto de las circunstancias históricas de Japón, de una larga evolución social y
política que culminó en los siglos XVII y XVIII con la configuración de una verdadera
cultura samurái, que persiste hasta hoy. Tras haber defendido las fronteras de Japón durantesiglos y librar interminables guerras feudales, finalmente en el siglo XVII llegó la paz, pero la
figura del guerrero japonés siguió causando admiración por su original ética y su maestría en
las artes marciales. En los siglos IV y III a.C. aparecieron en Japón unas élites armadas entre
los grupos tribales que formaban pequeñas entidades sociales y que se fueron convirtiendo
en grandes clanes sometidos al poder imperial. Había hasta 17 categorías de samuráis y se
esperaba de ellos que respondieran lealmente a su señor, que acudieran a la guerra aportandosu caballo y sus armas, principalmente arcos y sables. La vida de los samuráis se guiaba por los
valores del bushido, o «vía del guerrero», el código de
honor samurái que cristalizó en el siglo XVII, pero
que ya estaba presente desde el siglo VIII: los valores
eran la bravura, la justicia, el honor y la fidelidad.
Además, junto con el principio del cumplimiento
del deber, a los jóvenes samuráis se les inculcaba el
desprecio a los bienes materiales, al dolor y, sobre
todo, a la muerte.
Fuente: Historia, National Geographic
Culturas
Directorio
8/9/2019 V. 1 Correo de las Culturas 12
http://slidepdf.com/reader/full/v-1-correo-de-las-culturas-12 13/13
13
INSTITUTO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA E HISTORIA
DIRECTOR GENERAL
ALFONSO DE MARIA Y CAMPOS CASTELLÓ
SECRETARIO TÉCNICORAFAEL JULIO PÉREZ MIRANDA
SECRETARIO ADMINISTRATIVOLUIS IGNACIO SÁINZ CHÁVEZ
COORDINADOR NACIONAL DE MUSEOS Y EXPOSICIONESJOSÉ ENRIQUE ORTIZ LANZ
DIRECTOR DEL MUSEO NACIONAL DE LAS CULTURAS Y DEL CORREO DE LAS CULTURAS DEL MUNDO
LEONEL DURÁN SOLÍS
COORDINACIÓN EDITORIALMARIANO FLORES CASTRO
©TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS POR LOS RESPECTIVOS AUTORES
DE LOS ARTÍCULOS, NOTAS Y FOTOGRAFÍAS.
MÉXICO, D.F., 1o de marzo de 2008.
Directorio