Utilización Correcta de alarmas dependiendo del tipo de ... de empiochado V2.pdf · Utilización...
Transcript of Utilización Correcta de alarmas dependiendo del tipo de ... de empiochado V2.pdf · Utilización...
Utilización Correcta de alarmas dependiendo del tipo de vestimenta
Correct way of use for alarms depending on the kind of clothes
GERENCIA VISUAL MERCHANDISING
GPNP 972 – Anexo 2
IMPORTANTE IMPORTANT
Las etiquetas VST (empiochado visible en origen, por su sigla en inglés) son piochas de un solo uso (desechables). Por lo que necesitan ser posicionadas cuidadosamente, puesto que si se ubica incorrectamente, no puede ser abierta y reubicada ya que una vez abierta, se inutiliza.
VST Tag (Visible Source Tagging) is a one time use (disposable) hard tag. So need to be careful when placing on garments, since if placed incorrectly, cannot open and place it again as once tag is opened, it becomes useless.
2
GPNP 972 – Anexo 2
Instrucción de empiochado
Tagging Instructions
Pantalones Jeans Buzo
Pants Jeans Sport Pants
3
GPNP 972 – Anexo 2
Nunca empiochar las etiquetas Never tag labels
Se ubica la alarma en la costura trasera de la prenda, la alarma debe estar visible en el exterior de la prenda, el clavo debe ser ubicado en la parte interior de la prenda. The alarm located in the back seam of the garment, the alarm must be visible in the outside of the garment, the pin must be placed in the interior part of the garment.
Pantalones Jeans Buzo
Pants Jeans Sport Pants
4
GPNP 972 – Anexo 2
No romper o dañar estampados o diseños en prendas. Mantener la forma original de empiochado pero ajustándose a la prenda. Do not break or damage stamps or designs in garments. Keep original way of tagging but adjusting it to the garments.
5
GPNP 972 – Anexo 2
Algunas prendas poseen broches que coinciden con la ubicación de las piochas. En el ejemplo se trasladó la alarma al borde externo de la prenda para no impedir abrir o cerrar la prenda Some garments have snap fasteners that match with the location of the alarms. In the example, the alarm was moved to the outside edge of the garments so it will let open and close the garment.
6
GPNP 972 – Anexo 2
Observación Importante Important Observation
Si el pantalón cuenta con cinturón como accesorio agregado, pasar la piocha por la pretina y el orificio del cinturón, nunca a través de la etiqueta. If the pants have a belt as an added accessory put the alarm in the waistband and a hole in the belt, never through the label.
7
GPNP 972 – Anexo 2
Instrucción de empiochado
Tagging Instructions
Camisas Polerones Poleras Hilos Lanas
Shirts Pullover T-Shirts Thread Wool
8
GPNP 972 – Anexo 2
En camisas dobladas la alarma se ubica en el tercer o cuarto ojal desde abajo hacia arriba. In bended shirts the alarm is located in the third or fourth buttonhole upside down.
9
Camisas
Shirts
GPNP 972 – Anexo 2
Se ubica la alarma en la costura del cuello de la prenda, la piocha debería ser visible desde la cara posterior de la prenda. The alarm is located in the neck seam of the garment, the tag should be visible from the back part of the garment.
10
Polerones Poleras Hilos Lanas
Pullover T-Shirts Thread Wool
GPNP 972 – Anexo 2
Se ubica la alarma en la costura del cuello de la prenda, la piocha debería ser visible desde la cara posterior de la prenda. The alarm is located in the neck seam of the garment, the tag should be visible from the back part of the garment.
11
Polerones Poleras Hilos Lanas
Pullover T-Shirts Thread Wool
GPNP 972 – Anexo 2
Empiochado de Marcas
12
Las marcas de estas líneas que deben estar enlazadas: La alarma debe ser ubicada en la costura que une la parte delantera con la trasera en el lado, la piocha debe estar a la vista y se debe utilizar un lazo corto con la piocha. Debe ubicarse a la distancia del borde inferior necesaria para que se asome el lazo corto por donde pasará el lazo metálico que mantendrá las prendas enlazadas. En caso de que alguna prenda no tenga la costura antes señalada, se deberá ubicar la alarma y el lazo corto en la costura más cercana a esta ubicación.
Brands Tagging The brands in this lines that must use lanyard: The alarm must be located in the seam that put together the front and the back part of the garment in a side, the alarm must be visible and it must be used a short lanyard with the alarm. It must be located at the necessary distance of the lower edge of the garment so the short lanyard can be tied to the metallic lanyard that will keep the garments together. In case that a garment don’t have the seam before mentioned, the alarm must be placed with the short lanyard in the nearest seam to this location.
GPNP 972 – Anexo 2
Instrucción de empiochado
Tagging Instructions
Chaquetas Abrigos Casacas Blazers Cueros
Jackets Coats Dress Coats Blazers Leathers
13
GPNP 972 – Anexo 2 14
La alarma debe ser ubicada en la costura lateral izquierda que une la parte delantera y trasera de la prenda. La alarma debe estar visible a 10 cm del borde inferior de la prenda. The alarm must be located in the left side seam that keep together the front and back parts of the garment. The tag must be visible at 10 cm of the lower edge of the garment.
GPNP 972 – Anexo 2 15
Empiochado de Marcas
Las marcas de estas líneas que deben estar enlazadas: La alarma debe ser ubicada en la costura que une la parte delantera con la trasera en el lado, la piocha debe estar a la vista y se debe utilizar un lazo corto con la piocha. Debe ubicarse a la distancia del borde inferior necesaria para que se asome el lazo corto por donde pasará el lazo metálico que mantendrá las prendas enlazadas. En caso de que alguna prenda no tenga la costura antes señalada, se deberá ubicar la alarma y el lazo corto en la costura más cercana a esta ubicación.
Brands Tagging The brands in this lines that must use lanyard: The alarm must be located in the seam that put together the front and the back part of the garment in a side, the alarm must be visible and it must be used a short lanyard with the alarm. It must be located at the necessary distance of the lower edge of the garment so the short lanyard can be tied to the metallic lanyard that will keep the garments together. In case that a garment don’t have the seam before mentioned, the alarm must be placed with the short lanyard in the nearest seam to this location.
GPNP 972 – Anexo 2
Instrucción de empiochado
Tagging Instructions
Trajes Ambos
Suits Two-piece Suits
16
GPNP 972 – Anexo 2 17
La alarma debe ser ubicada en la costura de la manga izquierda. La alarma debe estar a la vista a 10 cm del borde inferior de la prenda. The alarm must be located in the left sleeve seem. The tag must be visible at 10 cm of the lower edge of the garment.
GPNP 972 – Anexo 2
Instrucción de empiochado
Tagging Instructions
Poleras de Punto Faldas Blazers Blusas
Crochet Shirt Skirts Blazers Blouses
18
GPNP 972 – Anexo 2 19
Se debe empiochar al costado izquierdo de la falda, 30 cm de la pretina en la costura. Al colgar la prenda, la alarma no será visible. En caso de que alguna prenda no tenga la costura antes señalada, se deberá ubicar la alarma y el lazo corto en la costura más cercana a esta ubicación. It must be tagged in the left side of the skirt, 30 cm of the waistband in the seam. The alarm won’t be visible if the garment is hanged. In case that a garment don’t have the seam before mentioned, the alarm must be placed with the short lanyard in the nearest seam to this location.
Faldas Skirts
Marcas que van enlazadas: Utilizar un lazo corto con la piocha. Brands that use lanyard: Use a short lanyard with the alarm.
GPNP 972 – Anexo 2 20
Marcas que van enlazadas: Utilizar un lazo corto con la piocha. Brands that use lanyard: Use a short lanyard with the alarm.
Blazers Blusas Blazers Blouses Blusas y Blazers deben ser empiochados
al costado izquierdo de la prenda a la altura de la cintura en la costura. Al colgar la prenda, la alarma no será visible. En caso de que alguna prenda no tenga la costura antes señalada, se deberá ubicar la alarma y el lazo corto en la costura más cercana a esta ubicación. Blouses and Blazers must be tagged in the left side of the garment at the high of the waist in the seam. The alarm won’t be visible if the garment is hanged. In case that a garment don’t have the seam before mentioned, the alarm must be placed with the short lanyard in the nearest seam to this location.
GPNP 972 – Anexo 2 21
Las poleras de punto deben ser empiochadas en la espalda al principio del cuello, detrás de la etiqueta de la marca sin taparla. The crochet shirts must be tagged in the back at the beginning of the neck, behind the brand label without covering it.
Poleras de Punto Crochet Shirts
Marcas que van enlazadas: Utilizar un lazo corto con la piocha. Brands that use lanyard: Use a short lanyard with the alarm.
GPNP 972 – Anexo 2
Instrucción de empiochado
Tagging Instructions
Accesorios
Accessories
22
GPNP 972 – Anexo 2 23
Marcas que van enlazadas: Utilizar un lazo corto con la piocha. Brands that use lanyard: Use a short lanyard with the alarm.
Accesorios Accessories
Cinturones deben ser empiochados en el primer agujero desde adentro hacia afuera, los demás accesorios deben ser empiochados en una costura siempre manteniendo la alarma hacia el lado exterior evitando dañar la prenda. Belts must be alarmed in the first hole from the inside to the outside, the other accessories must be tagged in a seam keeping always the alarm in the outside avoiding any damage to the garment.
GPNP 972 – Anexo 2
Instrucción de empiochado
Tagging Instructions
Ropa Interior Trajes de Baño Pantalones Cortos Bermudas
Underwear Swimming Suits Short Pants Bermuda Shorts
24
GPNP 972 – Anexo 2 25
Packs Ropa Interior Underwear Packs
Tanga o calzoncillos, empiochar en la espalda a la altura de la cintura en la costura intentando unir la prenda con el empaque. Thong or underpants, tag in the back at the high of the waist in the seam trying to keep together the garment with the packaging.
Si el empaque no permite empiochar en la espalda a la altura de la cintura, procurar empiochar en una costura que permita unir el empaque con la prenda. If the packaging doesn't allow to tag in the back at the high of the waist in the seam, try to tag in a seam that allow to keep together the garment with the packaging.
GPNP 972 – Anexo 2 26
Ropa Interior y trajes de baño Hombre y Mujer Male and Female Underwear and swimming suits
Tanga o calzoncillos, empiochar en la espalda a la altura de la cintura en la costura. Nunca ubicar la piocha en la parte inferior de la prenda. Thong or underpants, tag in the back at the high of the waist in the seam. Never place the alarm in the bottom part of the garment.
Sostén, empiochar en el centro de la espalda, arriba y a la izquierda de los broches. Bra, tag in the center of the back up and left of the fastener.
GPNP 972 – Anexo 2 27
Se ubica la alarma en la costura trasera de la prenda, la alarma debe estar visible en el exterior de la prenda, el clavo debe ser ubicado en la parte interior de la prenda. The alarm located in the back seam of the garment, the alarm must be visible in the outside of the garment, the pin must be placed in the interior part of the garment.
Marcas que van enlazadas: Utilizar un lazo corto con la piocha. Brands that use lanyard: Use a short lanyard with the alarm.
Trajes de baño Hombre Pantalones Cortos Bermudas Male swimming suits Short Pants Bermuda Shorts
GPNP 972 – Anexo 2 28
Observación Importante: El cavo nunca debe atravesar las etiquetas. Esta instrucción es para todos los productos textiles. Important Observation: The pin should never go thought the labels. This instruction is valid for all the textile products.
GPNP 972 – Anexo 2
CONSIDERACIONES GENERALES GENERAL CONSIDERATIONS
•El clavo debe ir por dentro de la prenda y la piocha por fuera, para no dificultar la prueba de la prenda. •Nunca se debe empiochar a través de la etiqueta. •Para las marcas que van enlazadas se debe poner un lazo corto con la piocha. •El lazo servirá como clavo (en caso de ser un lazo con un loop en un extremo y un clavo en el otro) •Está prohibido poner doble piocha a las prendas
•The pin must go inside the garment and the tag outside, trying not to difficult the trying on of the garment. •It should never be an alarm through a label. •Brands that use a lanyard, use a short lanyard with the alarm •The short lanyard will act as a pin (in case of being a lanyard with a loop in a side and a pin in the other) •It’s forbidden to put double tag to the garments 29