user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

212
• Read this User’s Guide before you start using your P-touch. • Keep this User’s Guide in a handy place for future reference. • Antes de usar su equipo por primera vez, lea cuidadosamente esta Guía de Usuario. • Guarde esta Guía de Usuario para futuras referencias. USER’S GUIDE GUÍA DE USUARIO USER’S GUIDE GUÍA DE USUARIO USER’S GUIDE GUÍA DE USUARIO 9600/3600 9600/3600

Transcript of user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Page 1: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

• Read this User’s Guide before you start using your P-touch.• Keep this User’s Guide in a handy place for future reference.

• Antes de usar su equipo por primera vez, lea cuidadosamente esta Guía de Usuario.• Guarde esta Guía de Usuario para futuras referencias.

USER’S GUIDEGUÍA DE USUARIOUSER’S GUIDEGUÍA DE USUARIOUSER’S GUIDEGUÍA DE USUARIO

9600/36009600/3600

Page 2: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

PREFACEThank you for purchasing this P-touch!With your new P-touch, you can create labels for any purpose. Select from a variety of frames, fontsand character styles to design beautiful custom labels. In addition, the many pre-formatted templatesavailable make label-making quick and easy. In addition, three types of AV label cassettes can beused to create easy-to-peel-off, pre-sized address and filing labels (AV2067: 3/4" × 2 5/8" (20 mm ×67 mm) address labels, AV1957: 3/4" × 2 1/4" (19 mm × 57 mm) return address labels and AV1789:5/8" × 3 1/2" (17 mm × 89 mm) file folder labels).You can print professional-looking labels in no time. The quality and performance of this P-touchmake it an extremely practical machine to meet all your labelling needs.Although this P-touch is easy to use, we suggest that you read this User’s Guide carefully beforestarting. Keep this manual nearby for future reference.

NOTE

The P-touch will make a noise when it is turned on or while it is printing; however, this does not indicate amalfunction.

Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (For USA Only)

Responsible Party : Brother International Corporation100 Somerset Corporate BoulevardBridgewater, NJ 08807-0911 USATEL : (908) 704-1700

declares that the productProduct Name : Brother Label Printer P-touch 9600/3600Model Number : PT-9600/3600

complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuantto Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequencyenergy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interferenceto radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which canbe determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interfer-ence by one or more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna- Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.- The enclosed interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B

digital device.- Changes or modi cations not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user ’s

authority to operate the equipment.

Patent numbers and patent publication numbers which are related to this product are as below:USP4839742 USP4976558 USP5009530 USP5120147USP4927278 USP4983058 USP5069557

Page 3: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

QUICK REFERENCE

Entering textAdding a space Space bar

Entering/Exiting Insert mode

�Adding an uppercase letter

� or � + Desired character

Adding a series of uppercase letters (enter-ing Caps mode)

� → Type character

Adding a lowercase let-ter in Caps mode

� or � + desired character

Adding an accented character

� + Type character

OR

� + � → Type letter (OR � ) → or to select letter → �

or � to select → �Adding a symbol � → or to select category → � or � to select symbol →

Adding a new line �Adding a new block � + �Adding a barcode � + � → Type barcode data → �Adding a special char-acter to the barcode

� + � → � → or to select special character → �Changing a barcode parameter

� + � → → � or � to select parameter → or to select

setting → �

Editing textDeleting text OR �Deleting one line of text � + �Clearing all of the text and formats

� + → or to select TEXT & FORMAT → �Clearing only the text � + → or to select TEXT ONLY → �

Page 4: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Formatting textChanging formats for entire text

� + � → � or � to select function → or to select setting

→ �Changing formats for a block of text

�, �, or to select text block → � + � → � or � to

select function → or to select setting → �Changing formats for a line of text

�, �, or to select text line → � + � → � or � to select

function → or to select setting → �Changing the font � + �, � or � → � or � to select FONT → or to select

setting → �Changing the character size

� + �, � or � → � or � to select SIZE → or to select

setting → �Changing the character width

� + �, � or � → � or � to select WIDTH → or to

select setting → �Changing the character style

� + �, � or � → � or � to select STYLE1 or STYLE2 → � or

� to select setting → Changing the line effects � + �, � or � → � or � to select LINE EFFECTS → or

to select setting → �Changing the frame � + �, � or � → � or � to select FRAME → or to

select setting → �Changing the text align-ment

� + �, � or � → � or � to select ALIGNMENT → or

to select setting → �Changing the label mar-gins

� + � → � or � to select T. MARGIN → or to select set-

ting → �Changing the label length

� + � → � or � to select T. LENGTH → or to select set-

ting → �Changing the block margins

� + � → � or � to select B. MARGIN → or to select set-

ting → �Changing the block length

� + � or � → � or � to select B. LENGTH → or to

select setting → �

Page 5: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Printing in reverse (mir-ror printing)

� + � → or to select setting → �Formatting text for a stamp

� + � → or to select setting → �Rotating the text � + � or � → � or � to select ROTATE → or to select

setting → �

Using an Auto Format templateCreating a label or stamp from an Auto For-mat template

� + � or � → or to select template → � → Type in each

line of text, then � → Continue with 1, 2, 3 or 4

1 Printing an Auto For-mat template

or to select PRINT → �2 Editing the Auto For-

mat template text or to select EDIT MORE → � → Type in each line of text, then

�3 Changing the style of

the Auto Format tem-plate

or to select CHANGE STYLE → � → or to select format

style → �4 Quitting the Auto

Format function or to select EXIT → � → �

Printing textPreviewing the label � + � (� or � to scroll)

Changing how the labels are cut

� + � → or to select setting → �Printing using the cur-rent print options �Feeding and cutting 1" (24 mm) of tape �Printing many copies � + � → or to select number (OR type number) → �Printing many copies while increasing selected text

� + � → �, �, or to select start of numbering field →

� → � or � to select end of numbering field → � → or to

select (or type) number → �

Page 6: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Storing, recalling, deleting & printing text filesSaving a file

� + � → or to select STORE → � → or to select

file number → Type file name → �Recalling a previously saved file � + � → or to select RECALL → � → or to select

file number → �

Deleting a previously saved file � + � → or to select CLEAR → � → or to select

file number → Space bar so appears → � → �Printing a previously saved text file � + � → or to select PRINT → � → or to select

file number → Space bar so appears → �

Page 7: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

CONTENTS

Brother® 90 Days/One Year Limited Warranty and Replacement Service (For USA Only) ...........................................................................iii

Important Information .................................................................v

Chapter 1

Before You Start ..................................................... 1GENERAL DESCRIPTION .............................................................2

Top view .............................................................................................................. 2Bottom view ........................................................................................................ 3LCD display ........................................................................................................ 3Keyboard ............................................................................................................. 4

Chapter 2

Getting Started ........................................................ 5PRECAUTIONS ............................................................................6

Connecting the AC adaptor ................................................................................ 7Turning on/off the P-touch .................................................................................. 7Installing/replacing a tape cassette .................................................................... 7Connecting the P-touch to a computer ............................................................... 8Installing the Software & Printer Driver ............................................................ 9Reading the User’s Guide ................................................................................. 27Using P-touch Editor 3.2 .................................................................................. 28Using P-touch Quick Editor ............................................................................. 30Using the P-touch AV Editor ............................................................................ 33Uninstalling the Software & Printer Driver ..................................................... 35Attaching labels ................................................................................................ 38Assembling stamps ............................................................................................ 39

i

Page 8: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Chapter 3

Functions .............................................................. 43Performing basic operations .............................................................................44Entering text ......................................................................................................46Editing text ........................................................................................................51Formatting .........................................................................................................52Printing ..............................................................................................................68Storing and recalling files .................................................................................72

Chapter 4

Machine Adjustments ........................................... 79Machine adjustments .........................................................................................80

ERROR MESSAGE LIST .............................................................. 83

TROUBLESHOOTING ............................................................... 90

MACHINE SPECIFICATIONS ..................................................... 94

Appendix .............................................................. 95Symbols ..............................................................................................................96Special barcode characters ...............................................................................99Fonts ..................................................................................................................99Sizes and widths ...............................................................................................100Type styles .......................................................................................................102Framing and shading patterns ........................................................................104Pre-set templates .............................................................................................105Template text styles .........................................................................................110

INDEX ..................................................................................... 112

ACCESSORIES (For USA Only) ................................................ 116

PT-9600/3600 CONTACT INFORMATION (For USA Only) .... 118

ii

Page 9: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Brother® 90 Days/One Year Limited Warranty and Replacement Service (For USA Only)

Who is covered: • This limited warranty (“warranty”) is given only to the

original end-use/retail purchaser (referred to in thiswarranty as “Original Purchaser”) of the accompanyingproduct, consumables and accessories (collectivelyreferred to in this warranty as “this Product”).

• If you purchased a product from someone other than anauthorized Brother reseller in the United States or if theproduct was used (including but not limited to floormodels or refurbished product), prior to your purchaseyou are not the Original Purchaser and the product thatyou purchased is not covered by this warranty.

What is covered: • This Product includes a Machine and Consumable and

Accessory Items. Consumable and Accessory Itemsinclude but are not limited to label cassettes, cutters,stamps, power adapters, cases and batteries.

• Except as otherwise provided herein, Brother warrantsthat the Machine and the accompanying Consumableand Accessory Items will be free from defects inmaterials and workmanship, when used under normalconditions.

• This warranty applies only to products purchased andused in the United States. For products purchased in,but used outside, the United States, this warranty coversonly warranty service within the United States (and doesnot include shipping outside the United States).

What is the length of the Warranty Period(s):• Machines have a two-stage warranty: 90 days from the

original purchase date and an additional warranty up toone year from the original purchase date.

• Consumable and Accessories Items accompanying theMachine have a one-stage warranty: 90 Days from theoriginal purchase date.

What is NOT covered:This warranty does not cover:(1) Physical damage to this Product;(2) Damage caused by improper installation, improper or

abnormal use, misuse, neglect or accident (includingbut not limited to transporting this Product without theproper preparation and/or packaging);

(3) Damage caused by another device or software usedwith this Product (including but not limited to damageresulting from use of non Brother®-brand parts andConsumable and Accessory Items);

(4) Consumable and Accessory Items that expired inaccordance with a rated life; and,

(5) Problems arising from other than defects in materials orworkmanship.

This limited warranty is VOID if this Product has beenaltered or modified in any way (including but not limited toattempted warranty repair without authorization fromBrother and/or alteration/removal of the serial number).What to do if you think your Product is eligible forwarranty service:Report your issue to either our Customer Service Hotline at1-877-478-6824 or a Brother Authorized Service Centerwithin the applicable warranty period. Supply Brother orthe Brother Authorized Service Center with a copy of yourdated bill of sale showing that this Product was purchasedwithin the U.S. For the name of local Brother AuthorizedService Center(s), call 1-800-521-2846. What Brother will ask you to do: After contacting Brother or a Brother Authorized ServiceCenter, you may be required to deliver (by hand if youprefer) or send the Product properly packaged, freightprepaid, to the Authorized Service Center together with aphotocopy of your bill of sale.You are responsible for the cost of shipping, packingproduct, and insurance (if you desire). You are alsoresponsible for loss or damage to this Product inshipping.

What Brother will do:First 90 Days: If the problem reported concerning yourMachine and/or accompanying Consumable andAccessory Item(s) is covered by this warranty and if youfirst reported the problem to Brother or an AuthorizedService Center within 90 days from the date of originalpurchase, Brother or its Authorized Service Center willrepair or replace the Machine and/ or accompanyingConsumable and Accessory Item(s) at no charge to you forparts or labor. The decision as to whether to repair orreplace the Machine and/or accompanying Consumableand Accessory Item(s) is made by Brother in its solediscretion. Brother reserves the right to supply arefurbished or remanufactured replacement Machineand/or accompanying Consumable and Accessory Item(s)and use refurbished parts provided such replacementproducts conform to the manufacturer’s specifications fornew product/parts. The repaired or replacement Machineand/or accompanying Consumable and Accessory Item(s)will be returned to you freight prepaid or made available foryou to pick up at a conveniently located Authorized ServiceCenter.

iii

Page 10: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Brother® 90 Days/One Year Limited Warranty and Replacement Service (For USA Only)

91st day to 1 year: If the problem reported concerning your Machine is covered by this warranty and if you first reported the problem after 90 days, but before 1 year from the dateof original purchase, Brother will furnish, free of charge (ex-cluding labor charges), replacement part(s) for those part(s) of the Machine determined by Brother or its Autho-rized Service Center to be defective. You will be respon-sible for all labor charges associated with repairs made after the first 90 days from original purchase. After 90 days from the original purchase date, accompanying Con-sumable and Accessory Items are no longer covered by this warranty. If the Machine and/or accompanying Con-sumable and Accessory Item(s) are not covered by this warranty (either stage), you will be charged for shipping the Machine and/or accompanying Consumable and Accesso-ry Item(s) back to you.

The foregoing are your sole (i.e., only) and exclusiveremedies under this warranty.

What happens when Brother elects to replace yourMachine:If you have delivered the Machine to an Authorized ServiceCenter, the Authorized Service Center will provide you witha replacement Machine after receiving one from Brother. Ifyou are dealing directly with Brother, Brother will send toyou a replacement Machine with the understanding thatyou will, after receipt of the replacement Machine, supplythe required proof of purchase information, together withthe Machine that Brother agreed to replace. You are thenexpected to pack the Machine that Brother agreed toreplace in the package from the replacement Machine andreturn it to Brother using the air bill supplied by Brother inaccordance with the instructions provided by Brother. Sinceyou will be in possession of two machines, Brother willrequire that you provide a valid major credit card number.Brother will issue a hold against the credit card accountnumber that you provide until Brother receives your originalProduct and determines that your original Product isentitled to warranty coverage. Your credit card will becharged up to the cost of a new Productonly if: (i) you do not return your original Product to Brotherwithin five (5) business days; (ii) the problems of youroriginal Product are not covered by the limited warranty; (iii)the proper packaging instructions are not followed and hascaused damage to the product; or (iv) the warranty periodon your original Product has expired or has not beensufficiently validated with a copy of the proof of purchase(bill of sale). The replacement Machine you receive (even ifrefurbished or remanufactured) will be covered by thebalance of the limited warranty period remaining on theoriginal Product, plus an additional thirty (30) days. You willkeep the replacement Machine that is sent to you and youroriginal Machine shall become the property of Brother.Retain your original accessory items and a copy of thereturn air bill, signed by the courier.Limitations:Brother is not responsible for damage to or loss of anyequipment, media, programs or data related to the use ofthis Product. Except for that repair or replacement asdescribed above, Brother shall not be liable for any direct,indirect, incidental or consequential damages or specificrelief. Because some states do not allow the exclusion orlimitation of consequential or incidental damages, theabove limitation may not apply to you.

THIS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERWARRANTIES, WRITTEN OR ORAL, WHETHEREXPRESSED BY AFFIRMATION, PROMISE,DESCRIPTION, DRAWING, MODEL OR SAMPLE. ANYAND ALL WARRANTIES OTHER THAN THIS ONE,WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDINGIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ANDFITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AREHEREBY DISCLAIMED.• This Limited Warranty is the only warranty that Brother

is giving for this Product. It is the final expression andthe exclusive and only statement of Brother’sobligations to you. It replaces all other agreements andunderstandings that you may have with Brother or itsrepresentatives.

• This warranty gives you certain rights and you may alsohave other rights that may vary from state to state.

• This Limited Warranty (and Brother’s obligation to you)may not be changed in any way unless you and Brothersign the same piece of paper in which we (1) refer to thisProduct and your bill of sale date, (2) describe thechange to this warranty and (3) agree to make thatchange.

Important: We recommend that you keep all originalpacking materials, in the event that you ship this product.

iv

Page 11: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Important InformationShould you have questions, or need information about yourBrother Product, we have a variety of support options foryou to choose from:

USA-Customer Service:Customer Service877-478-6824 (voice)

Customer Service901-379-1210 (fax)

Automated Faxback800-521-2846

World Wide Webwww.brother.com

Supplies / Accessorieswww.brothermall.comor 888-879-3232

BROTHER INTERNATIONAL CORPORATION100 SOMERSET CORPORATE BLVD.BRIDGEWATER, NEW JERSEY 08807-0911

Please record your model and serial number and your dateand location of Purchase below for your records. Keep thisinformation with your proof of purchase (bill of sale) in caseyour Product requires service.

Model #

Serial #

Date of purchase:

Store where purchased:

Location of store:

Important: We recommend that you keep all originalpacking materials, in the event you ship this product.

Save Time - Register On-Line!Don't stand in line at the post office or worry about lost mail. Visit us on-line at

www.registermybrother.comYour product will immediately be registered in our database and you can be on your way!

Also, while you're there, look for contests and other exciting information!

v

Page 12: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

vi

Page 13: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch.1 Before You Start

Bef

ore

You

Star

t

Chapter 1

Before You Start

1

Page 14: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 1 Before You Start

Before You Start

GENERAL DESCRIPTION

Top view

Cover release button

Tape compartment cover

LCD display

Keyboard

AC adaptor connector

USB port

RS-232C port

P-touch 3600:

Cover release button

Tape compartment cover

LCD display

Keyboard

AC adaptor connector

USB port

Recharging indicatorP-touch 9600:

2

Page 15: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch.1 Before You Start

Bef

ore

You

Star

t

Bottom view

LCD display

1 Tape width indicator ➩ p. 8 0 Mirror Printing setting indicator ➩ p. 65

2 Caps indicator ➩ p. 46 A Rotate setting indicator ➩ p. 61

3 Alt indicator ➩ p. 47 B Auto Cut setting indicator ➩ p. 68

4 Insert mode indicator ➩ p. 46 C Tape Length setting ➩ p. 63

5 Line Effects setting indicator ➩ p. 58 D Tape Margin setting ➩ p. 62

6 Frame setting ➩ p. 59 E Font setting ➩ p. 54

7 Style1 setting indicators ➩ p. 57 F Character width setting ➩ p. 56

8 Style2 setting indicators ➩ p. 58 G Character size setting ➩ p. 54

9 Text Alignment setting indicators ➩ p. 60 H Character size setting indicator ➩ p. 54

I French Caps indicator ➩ p.46

Handle

Battery compartment cover(PT-9600 only)

Tape exit slot

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RG

H

I

J

LM

NO

AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

<<<P-touch>>>

1:_

3

Page 16: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 1 Before You Start

Before You Start

Keyboard

1 Power key ➩ p. 7 6 Arrow keys ➩ p. 44

2 Screen backlight key (PT-9600 only) ➩ Refer to the Advanced Functions booklet.

7 Return key ➩ p. 45

3 Macro key (PT-9600 only) ➩ Refer to the Advanced Functions booklet.

8 Backspace key ➩ p. 51

4 PF keys (PT-9600 only) ➩ Refer to the Advanced Functions booklet.

9 Interface key (PT-9600 only) ➩ Refer to the Advanced Functions booklet.

5 Space bar ➩ p. 46

123

8

9

7

4

5 6

P-touch 9600:

P-touch 3600:

4

Page 17: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

Chapter 2

Getting Started

5

Page 18: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

6

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

PRECAUTIONS● Use only Brother TZ tapes or Brother/Avery AV labels with this machine. Do not use tapes

that do not have the or mark.

● Do not pull on the tape being fed from the P-touch, otherwise the tape cassette may be dam-aged.

● Avoid using the machine in extremely dusty places. Keep it out of both direct sunlight and rain.

● Do not expose the machine to extremely high temperatures or high humidity. Never leave it onthe dashboard or in the back of your car.

● Do not store tape cassettes where they would be exposed to direct sunlight, high humidity ordust.

● Do not leave any rubber or vinyl on the machine for an extended period of time, otherwise themachine may be stained.

● Do not clean the machine with alcohol or other organic solvents. Only use a soft, dry cloth.

● Do not put any foreign objects into or heavy objects on the machine.

● To avoid injuries, do not touch the cutter’s edge.

● Use only the AC adaptor designed exclusively for this machine. Use of any other adaptor willvoid the warranty.

● Do not try to disassemble the AC adaptor.

● When the machine is not being used for a long period of time, disconnect the AC adaptor, and(for the PT-9600 only) remove the rechargeable battery to prevent it from leaking and damagingthe machine.

● Use only the Ni-MH rechargeable battery designed exclusively for this machine. (PT-9600 only)

● Never try to disassemble the P-touch.

● Use only the enclosed USB interface cable. Use of any other USB cable will void the warranty.

● Avery® is a registered trademark of AVERY DENNISON CORPORATION.

● IBM® and PC-DOS® are trademarks of International Business Machines, Inc.

● Microsoft® and Windows® are registered trademarks of Microsoft Corp. in the US and othercountries.

● Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc.

● All other software and product names mentioned are trademarks of registered trademarks oftheir respective companies.

● Portions of graphics filter software are based in part on the work of the Independent JPEG group.

Page 19: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

7

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Connecting the AC adaptor

This P-touch can be used anywhere a standardelectrical outlet is available.1 Insert the plug on the adaptor cord into the

AC adaptor connector on the right side ofthe P-touch.

2 Insert the pronged plug on the other end ofthe adaptor cord into the nearest standardelectrical outlet.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Turning on/off the P-touch

The power key (�) is located in the upper-right corner of the machine’s keyboard. If theP-touch has remained plugged in, the previoussession’s text is displayed when you turn it onagain. This feature allows you to stop work on alabel, turn off the machine, and return to it laterwithout having to re-enter the text.If the PT-9600 is being operated from itsrechargeable battery, the machine will automat-ically turn off if no key is pressed or no opera-tion is performed for 5 minutes.

● Press � to turn on or turn off the P-touch.

Installing/replacing a tape

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

cassette

TZ tape cassettes are available for this machine ina wide variety of types, colors and sizes, enablingyou to make distinctive color-coded and stylizedlabels. AV label cassettes are also available forexpanded addressing and filing capabilities. Thismachine has been designed to allow you tochange the cassettes quickly and easily.1 Press the cover release button, and then lift

open the tape compartment cover.

NOTE

☞ Only use the AC adaptor designed exclusivelyfor this machine.

☞ If you do not intend to use this machine for anextended period of time, disconnect the ACadaptor.

NOTE

☞ Do not unplug the AC adaptor if the P-touch isplugged in and turned on, otherwise the databeing edited will be erased. Be sure to turn offthe P-touch before unplugging the AC adaptor.

☞ A PT-9600 operating from its rechargeable bat-tery will automatically turn off if no key ispressed or no operation is performed for 5 min-utes. However, if the PT-9600 is in Transfermode or Interface mode, it will automaticallyturn off if no operation is performed for 30 min-utes.

☞ If the PT-9600 is connected to a computerthrough a serial (RS-232C) interface cable or isprinting data from the computer, it will notautomatically turn off.

☞ If the P-touch is connected to a computerthrough a USB interface cable and is printingdata from the computer, the P-touch will notautomatically turn off.

P-touch 9600:

Page 20: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

2 If a tape cassette is already installed andyou wish to replace it, remove it by pullingit straight up.

3 If the ink ribbon is loose in the tape cassetteto be installed, use your finger to wind thetoothed wheel in the direction of the arrowon the cassette until there is no slack in theribbon. Also, make sure that the end of thetape feeds under the tape guides.

4 Insert the tape cassette firmly into the tapecompartment, making sure that the entireback of the cassette touches the bottom ofthe compartment.

5 Close the compartment cover, and thenpress � to turn on the machine, if it is off.The width of the currently installed tape isshown by the tape width indicator on theleft edge of the display.

6 Press � once to remove any slack in thetape and cut off the excess.

Connecting the P-touch to a

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

computer

This machine is equipped with a USB port,allowing you to use a USB cable to connect theP-touch to a computer running Windows® orMac OS, and print labels created using theP-touch Editor software.

NOTE

☞ For stamp and AV label cassettes, the tighteningof the ink ribbon does not apply, since they arenot equipped with ink ribbons.

☞ If you are using a new tape cassette providedwith a stopper, be sure to remove the stopper.

NOTE

When inserting the tape cassette, make sure that theinner ribbon does not catch on the corner of themetal guide.

P-touch 3600:

P-touch 9600: NOTE

Do not connect the P-touch to the computer beforeinstalling the P-touch Editor software, otherwise itmay not be installed correctly. Follow the installa-tion procedure on pages 9 through 27 to install theP-touch Editor software and the printer driver, andconnect the P-touch to the computer when you areinstructed to do so.

P-touch 3600:

LMNO

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

<<< P-touch >>>

1:_AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

8

Page 21: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

To connect a computer to the P-touchthrough the USB port:1 Insert the flat (A) connector on the USB

cable into the USB port on the computer.

2 Insert the square (B) connector on the USBcable into the USB port on the right side ofthe P-touch.

3 Turn on the P-touch.

After the P-touch is connected to a computerusing a USB cable, the P-touch enters Interfacemode when data is sent to it from the computer.

Installing the Software &

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Printer Driver

In order to provide even more illustration andlayout features to the label-making possibilitiesavailable with your P-touch, three applicationsare available on the enclosed CD-ROM: P-touch Editor 3.2, P-touch QuickEditor and P-touch AV Editor (for Windows®

only). With all three applications, the printerdriver must also be installed in order to printlabels from the P-touch.

On a Computer Running Windows®

Before installationCheck that your system configuration meets thefollowing requirements.Computer: IBM PC or compatible.Operating system: Pre-installed with Microsoft®

Windows® 98, 98 SE, Me, 2000 Professional orXP

Hard disk free space: At least 20 MB (100 MBfor a full installation)

Memory: At least 64 MBMonitor: VGA or higher graphics cardUSB portCD-ROM drive

NOTE

☞ To exit Interface mode for a USB connectionand return to the text, press any key.

☞ The P-touch cannot enter Interface mode for aUSB connection while it is printing, feedingtape or in Interface mode for an RS-232C con-nection (PT-9600 only) or while a macro isbeing assigned to a PF key (PT-9600 only).

P-touch 9600:

P-touch 3600:

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

GHIJ AUTO 1.00 HELSINKI A AUTO

INTERFACE

NOTE

☞ For installation on Windows® 2000, administra-tor privileges are required. In addition, printingrequires power user or administrator privileges.This software cannot be operated in Usersgroups. In addition, this software is not compat-

ible with the Windows® 2000 Server operatingsystem.

☞ With Windows® XP, printing and installation isonly possible from an account with administra-tor privileges. These operations cannot be per-formed from an account with limited privileges.

NOTE

Up to 100 MB of hard disk free space may beneeded when printing long labels or large amountsof data.

9

Page 22: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

Installing the P-touch Editor 3.2 softwareThe P-touch Editor 3.2 software includes a varietyof more complex functions for printing barcodesand images, enabling you to design just about anylabel that you can image. Install the P-touch Editor3.2 software onto a PC as described below.

To install the P-touch Editor 3.2 software

1 Insert the enclosed CD-ROM into the computer’sCD-ROM drive. A dialog box automaticallyappears, allowing you to select what to install.

2 Click the upper button (P-touch Editor). TheInstallShield® Wizard for installing the P-touch Editor software starts up, and thenthe Welcome dialog box appears.

NOTE

Do not connect the P-touch to the computer beforeinstalling the software, otherwise it may not beinstalled correctly. Be sure to connect the P-touchonly when you are instructed to do so.

NOTE

If the dialog box does not automatically appear,double-click “My Computer” on the desktop, andthen double-click the CD-ROM drive containingthe CD-ROM. (For Windows® XP, click “My Com-puter” in the Start menu, and then double-click theCD-ROM drive containing the CD-ROM.) Next,double-click “Setup.exe” to display the dialog box.

NOTE

☞ To install just the printer driver, click the lowerbutton (Driver). (With Windows® XP, a messageappears, informing you that the printer driver haspassed compatibility tests and that the ContinueAnyway button should be clicked if a warningmessage appears. Click the OK button.)

The first Driver Setup dialog box appears,allowing you to select whether the P-touch willbe connected through the USB port or the RS-232C port. Continue with the procedure inInstalling the USB printer driver on page 17. (Toinstall the serial printer driver, refer to theAdvanced Functions booklet.)

☞ To install the P-touch Quick Editor software, clickthe second button from the top (P-touch QuickEditor). Continue with the procedure in Installingthe P-touch Quick Editor software on page 12.

To install the P-touch AV Editor software, clickthe third button from the top (P-touch AV Edi-tor). Continue with the procedure in Installingthe P-touch AV Editor software on page 15

10

Page 23: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

3 Carefully read the contents of the Welcomedialog box, and then click the Next buttonto continue. The User Information dialogbox appears.

4 Type the necessary information into theappropriate boxes (If the information hasalready been registered in Windows®, it willautomatically appear.), and then click theNext button. A dialog box appears, askingfor confirmation of the entered information.

5 Click the Yes button to register the enteredinformation.

The Setup Type dialog box appears.

6 Select the installation method, and thenclick the Next button.

● For a Typical or Compact installation

Selecting “Typical” or “Compact”, thenclicking the Next button immediatelystarts installation.

Typical: All of the basic options (P-touchEditor 3.2, Clip art, Auto Format tem-plates, Help and fonts) are installed.

Compact: Only P-touch Editor 3.2 isinstalled.

● For a Custom installation

Selecting “Custom”, then clicking theNext button displays a dialog box thatallows you to select which options toinstall. Only the options with a checkmark beside them will be installed. Inaddition to the basic options listed for aTypical installation, the User’s Guide canalso be installed.

1) Select which options to install.

Editor: P-touch Editor 3.2 software

Clip Art: Illustrations for the P-touchEditor 3.2 Clip Art functionFontsAuto Format Templates: Templates forthe Auto Format functionHelp: Help files for P-touch Editor 3.2User’s Guide: HTML User’s Guide forP-touch Editor 3.2 (The User’s Guidecan also be viewed from the CD-ROM.)

NOTE

To change the registration information, click the Nobutton, and then return to step 4.

11

Page 24: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

Transfer Manager: (PT-9600 only-notcompatible with the software for the PT-3600) Two applications: TransferManager (which allows you to transfertemplates, a database linked to a tem-plate or image data to the P-touch from acomputer) and Backup Manager (whichallows you to back up P-touch data on aPC and transfer it back to the P-touch)If the Change button can be clickedwhile an option is selected, sub-compo-nents can be selected. Click the Changebutton to display the Select Sub-compo-nents dialog box, and then select thesub-components that you wish to installby putting a check mark beside them.

If certain options or sub-componentsare not installed, some P-touch Editorfunctions may not be available. Afterselecting the desired sub-components,click the Continue button.

2) Click the Next button to begin installation.

7 After P-touch Editor is installed, a dialogbox appears, allowing you to select whetheror not to install the printer driver.

To install the printer driver, click the Yes button.

The first Driver Setup dialog box appears,allowing you to select whether the P-touchwill be connected through the USB port orthe RS-232C port.Continue with the procedure in Installingthe USB printer driver on page 17. (Toinstall the serial printer driver, refer to theAdvanced Functions booklet.)

8 When installation of P-touch Editor is fin-ished, a dialog box appears, allowing youto upgrade P-touch Editor 3.2 so that it willbe compatible with Access 2000.

To upgrade P-touch Editor 3.2 for Access2000, click the Yes button, and then followthe instructions that appear.If you do not wish to upgrade P-touch Editor3.2 for Access 2000, click the No button.

Installing the P-touch Quick Editor softwareThe P-touch Quick Editor software providesquick access to the more simple label-designingfeatures for easy text input and instant printingof labels. Install the P-touch Quick Editor soft-ware onto a PC as described below.

To install the P-touch Quick Editor software

1 Insert the enclosed CD-ROM into the com-puter’s CD-ROM drive. A dialog box auto-matically appears, allowing you to selectwhat to install.

NOTE

Windows® XP only: A message appears, informingyou that the printer driver has passed compatibilitytests and that the Continue Anyway button shouldbe pressed if a warning message appears. Click theOK button.

NOTE

If the printer driver is already installed, click the Nobutton.

NOTE

If a dialog box appears, indicating that the installa-tion is finished and explaining that the computershould be restarted, select the option for restartingthe computer, click the Finish button to restart thecomputer, and then remove the CD-ROM from theCD-ROM drive.

NOTE

Do not connect the P-touch to the computer beforeinstalling the software, otherwise it may not beinstalled correctly. Be sure to connect the P-touchonly when you are instructed to do so.

12

Page 25: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

2 Click the middle button (P-touch Quick Edi-tor). The InstallShield® Wizard for installingthe P-touch Quick Editor software starts up,and then the Welcome dialog box appears.

NOTE

If the dialog box does not automatically appear,double-click “My Computer” on the desktop, andthen double-click the CD-ROM drive containing

the CD-ROM. (For Windows® XP, click “My Com-puter” in the Start menu, and then double-click theCD-ROM drive containing the CD-ROM.) Next,double-click “Setup.exe” to display the dialog box.

NOTE

☞ To install just the printer driver, click the lowerbutton (Driver). (With Windows® XP, a messageappears, informing you that the printer driver haspassed compatibility tests and that the ContinueAnyway button should be clicked if a warningmessage appears. Click the OK button.)

The first Driver Setup dialog box appears,allowing you to select whether the P-touch willbe connected through the USB port or the RS-232C port. Continue with the procedure inInstalling the USB printer driver on page 17. (Toinstall the serial printer driver, refer to theAdvanced Functions booklet.)

☞ To install the P-touch Editor 3.2 software, clickthe upper button (P-touch Editor). Continuewith the procedure in Installing the P-touch Edi-tor 3.2 software on page 10.

To install the P-touch AV Editor software, clickthe third button from the top (P-touch AV Edi-tor). Continue with the procedure in Installingthe P-touch AV Editor software on page 15.

13

Page 26: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

3 Carefully read the contents of the Welcomedialog box, and then click the Next buttonto continue. The User Information dialogbox appears.

4 Type the necessary information into theappropriate boxes (If the information hasalready been registered in Windows®, itwill automatically appear.), and then clickthe Next button. A dialog box appears, ask-ing for confirmation of the entered informa-tion.

5 Click the Yes button to register the enteredinformation.

The Choose Destination Location dialogbox appears.

6 Click the Next button to begin installation.

After P-touch Quick Editor is installed, a dialogbox appears, allowing you to select where short-cuts to P-touch Quick Editor will be added.

7 Select the desired locations for the short-cuts, and then click the Next button. A dia-log box appears, allowing you to selectwhether or not to install the printer driver.

To install the printer driver, click the Yes button.

The first Driver Setup dialog box appears,allowing you to select whether the P-touchwill be connected through the USB port orthe RS-232C port.Continue with the procedure in Installingthe USB printer driver on page 17. (Toinstall the serial printer driver, refer to theAdvanced Functions booklet.)

NOTE

To change the registration information, click the Nobutton, and then return to step 4.

NOTE

To change the location where P-touch Quick Editorwill be installed, click the Browse button, and thenselect the installation folder in the Choose Folderdialog box that appears. Then, click the OK button.

NOTE

Windows® XP only: A message appears, informing youthat the printer driver has passed compatibility tests andthat the Continue Anyway button should be pressed if awarning message appears. Click the OK button.

NOTE

If the printer driver is already installed, click the No but-ton. A dialog box appears explaining that installation isfinished. Select “Yes, I want to restart my computernow.”, click the Finish button to restart the computer,and then remove the CD-ROM from the CD-ROM drive.

14

Page 27: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

Installing the P-touch AV Editor softwareThe P-touch AV Editor software enables text toquickly and easily be entered and formatted forAV labels. Install the P-touch AV Editor softwareonto a PC as described below.

To install the P-touch AV Editor software

1 Insert the enclosed CD-ROM into the com-puter’s CD-ROM drive. A dialog box auto-matically appears, allowing you to selectwhat to install.

2 Click the third button from the top (P-touchAV Editor). The InstallShield® Wizard forinstalling the P-touch AV Editor softwarestarts up, and then the Welcome dialog boxappears.

NOTE

Do not connect the P-touch to the computer beforeinstalling the software, otherwise it may not beinstalled correctly. Be sure to connect the P-touchonly when you are instructed to do so.

NOTE

If the dialog box does not automatically appear,double-click “My Computer” on the desktop, andthen double-click the CD-ROM drive containingthe CD-ROM. (For Windows® XP, click “My Com-puter” in the Start menu, and then double-click theCD-ROM drive containing the CD-ROM.) Next,double-click “Setup.exe” to display the dialog box.

NOTE

☞ To install just the printer driver, click the lowerbutton (Driver). (With Windows® XP, a messageappears, informing you that the printer driver haspassed compatibility tests and that the ContinueAnyway button should be clicked if a warningmessage appears. Click the OK button.)

The first Driver Setup dialog box appears,allowing you to select whether the P-touch willbe connected through the USB port or the RS-232C port. Continue with the procedure inInstalling the USB printer driver on page 17. (Toinstall the serial printer driver, refer to theAdvanced Functions booklet.)

☞ To install the P-touch Editor 3.2 software, clickthe upper button (P-touch Editor). Continuewith the procedure in Installing the P-touch Edi-tor 3.2 software on page 10.

To install the P-touch Quick Editor software, clickthe second button from the top (P-touch QuickEditor). Continue with the procedure in Installingthe P-touch Quick Editor software on page 12

15

Page 28: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

3 Carefully read the contents of the Welcomedialog box, and then click the Next buttonto continue. The User Information dialogbox appears.

4 Type the necessary information into theappropriate boxes (If the information hasalready been registered in Windows®, itwill automatically appear.), and then clickthe Next button. A dialog box appears, ask-ing for confirmation of the entered informa-tion.

5 Click the Yes button to register the enteredinformation.

The Choose Destination Location dialogbox appears.

6 Click the Next button to begin installation.

After P-touch AV Editor is installed, a dialogbox appears, allowing you to select whereshortcuts to P-touch AV Editor will be added.

7 Select the desired locations for the short-cuts, and then click the Next button. A dia-log box appears, allowing you to selectwhether or not to install the printer driver.

To install the printer driver, click the Yes button.

The first Driver Setup dialog box appears,allowing you to select whether the P-touchwill be connected through the USB port orthe RS-232C port.Continue with the procedure in Installingthe USB printer driver on page 17. (Toinstall the serial printer driver, refer to theAdvanced Functions booklet.)

NOTE

To change the registration information, click the Nobutton, and then return to step 4.

NOTE

To change the location where P-touch AV Editorwill be installed, click the Browse button, and thenselect the installation folder in the Choose Folderdialog box that appears. Then, click the OK button.

NOTE

Windows® XP only: A message appears, informing youthat the printer driver has passed compatibility tests andthat the Continue Anyway button should be pressed if awarning message appears. Click the OK button.

NOTE

If the printer driver is already installed, click the No but-ton. A dialog box appears explaining that installation isfinished. Select “Yes, I want to restart my computernow.”, click the Finish button to restart the computer,and then remove the CD-ROM from the CD-ROM drive.

16

Page 29: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

Installing the USB printer driverWith Plug-and-Play, new devices connected tothe system are detected, and their drivers areautomatically installed. If the P-touch 9600/3600 is to be connected through the USB port,its driver will be installed with Plug-and-Play.Be sure to read the installation instructionsdescribed below before installing the printerdriver supplied on the CD-ROM.

To install the USB printer driver

1 In the dialog box that appears, allowing youto select whether the P-touch will be con-nected with a USB cable or an RS-232Ccable, select “USB cable”, and then clickthe OK button. A dialog box appears,informing you that the PT-9600/3600printer driver will be installed.

2 Click the Next button. A dialog box appears,instructing you to connect the P-touch to thecomputer.

3 Connect the P-touch to the computer usingthe enclosed USB interface cable asdescribed on page 9, and then turn on theP-touch. A dialog box appears, indicatingthat the printer driver has been installed.

4 Click the Finish button.

1 In the dialog box that appears, allowing you toselect whether the P-touch will be connectedwith a USB cable or an RS-232C cable, select“USB cable”, and then click the OK button. Adialog box appears, informing you that the PT-9600/3600 printer driver will be installed.

NOTE

☞ Do not connect the P-touch to the computeruntil you are instructed to do so, otherwise theprinter driver may not be installed correctly.

☞ The dialog boxes shown in the proceduresbelow are for the installation of the software forthe PT-9600. When installing the software forthe PT-3600, the dialog boxes may be slightlydifferent from those shown.

With Windows® 98, 98 SE, Me or 2000:

NOTE

If a dialog box appears, indicating that the installa-tion is finished and explaining that the computershould be restarted, select the option for restartingthe computer, click the Finish button to restart thecomputer, and then remove the CD-ROM from thecomputer.

With Windows® XP:

17

Page 30: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

2 Click the Next button. A dialog box appears,instructing you to connect the P-touch to thecomputer.

3 Connect the P-touch to the computer usingthe enclosed USB interface cable asdescribed on page 9, and then turn on theP-touch. The first Found New HardwareWizard dialog box appears.

4 Select “Install the software automatically(Recommended)”, and then click the Nextbutton. A dialog box appears, warning thatthe software has not passed Windows®

Logo testing.

5 Click the Continue Anyway button to con-tinue with the installation. A Found NewHardware Wizard dialog box appears, indi-cating that the Found New Hardware Wiz-ard has finished installing the software forthe PT-9600/3600.

6 Click the Finish button.

A dialog box appears, indicating that theinstallation is finished.

7 Select “Yes, I want to restart my computernow.” (or “Yes, restart immediately” if theprinter driver was installed separately), clickthe Finish button to restart the computer,and then remove the CD-ROM from thecomputer.

Replacing or adding a USB printer driver

To replace or add a USB printer driver

1 Turn off the P-touch, and then disconnect itfrom the computer.

2 Insert the enclosed CD-ROM into the com-puter’s CD-ROM drive. A dialog box auto-matically appears, allowing you to selectwhat to install.

NOTE

If a Driver Setup dialog box appears, indicating thatthe printer driver has been installed, click the Finishbutton.

18

Page 31: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

3 Click the lower button (Driver).

A Driver Setup dialog box appears, allow-ing you to select whether to replace, add ordelete the PT-9600/3600 printer driver.

4 Select either “Replace with new Brother PT-9600/3600.” or “Add Brother PT-9600/3600.”, and then click the Next button.

5 A dialog box appears, instructing you toconnect the P-touch to the computer.

6 Connect the P-touch to the computer usingthe enclosed USB interface cable asdescribed on page 9, and then turn on theP-touch. A dialog box appears, indicatingthat the printer driver has been installed.

NOTE

If the dialog box does not automatically appear,double-click “My Computer” on the desktop, andthen double-click the CD-ROM drive containing

the CD-ROM. (For Windows® XP, click “My Com-puter” in the Start menu, and then double-click theCD-ROM drive containing the CD-ROM.) Next,double-click “Setup.exe” to display the dialog box.

NOTE

Windows® XP only: A message appears, informing youthat the printer driver has passed compatibility tests andthat the Continue Anyway button should be pressed if awarning message appears. Click the OK button.

NOTE

☞ If “Replace with new Brother PT-9600/3600.” isselected, the previously installed printer driveris deleted, and replaced with a new one. Selectthis option when upgrading the printer driver,

or when running Windows® 2000 or XP andchanging to a P-touch 9600/3600 with a differ-ent serial number.

☞ If “Add Brother PT-9600/3600.” is selected, anew printer driver is added. With a USB con-

nection on Windows® 98 or Me, only a port isadded without adding it as a new printer. Selectthis option when connecting and using multipleP-touch 9600/3600s with the same computer.

☞ To delete the printer driver, follow the proce-dure in Uninstalling the printer driver onpage 35.

With Windows® 98, 98 SE, Me or 2000:

19

Page 32: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

7 Click the Finish button.

5 A dialog box appears, instructing you toconnect the P-touch to the computer.

6 Connect the P-touch to the computer usingthe enclosed USB interface cable asdescribed on page 9, and then turn on theP-touch. A dialog box appears, indicatingthat the printer driver has been installed.The first Found New Hardware Wizard dia-log box appears.

7 Select “Install the software automatically(Recommended)”, and then click the Nextbutton. A dialog box appears, warning thatthe software has not passed Windows®

Logo testing.

8 Click the Continue Anyway button to con-tinue with the installation. A Found NewHardware Wizard dialog box appears, indi-cating that the Found New Hardware Wiz-ard has finished installing the software forthe PT-9600/3600.

9 Click the Finish button. A Driver Setup dia-log box appears, indicating that the printerdriver has been installed.

0 Select “Yes, restart immediately”, click theFinish button to restart the computer, andthen remove the CD-ROM from the com-puter.

On a Macintosh ComputerThe Mac version of the software is for a Macin-tosh with an English operating system. If thesoftware is installed on a Macintosh with anoperating system in a different language, thesoftware may not run properly.

Before installationCheck that your system configuration meets thefollowing requirements.Computer: Macintosh with Power PC processorOperating system: Mac OS 8.6 to 9.X or OS X10.1 to 10.2.3Hard disk free space: At least 20 MB (100 MBfor a full installation)

NOTE

If a dialog box appears, explaining that the com-puter should be restarted, select the option forrestarting the computer, and then click the Finishbutton.

With Windows® XP:

NOTE

Up to 100 MB of hard disk free space may beneeded when printing long labels or large amountsof data.

20

Page 33: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

Memory: At least 32 MBUSB port (installed as standard equipment)CD-ROM drive

Installing the P-touch Editor 3.2 soft-wareThe P-touch Editor 3.2 software includes a vari-ety of more complex functions for printing bar-codes and images, enabling you to design justabout any label that you can image. Install theP-touch Editor 3.2 software onto a Macintosh asdescribed below.

To install the P-touch Editor 3.2 software

1 With the P-touch and the Macintosh turnedoff, connect the P-touch to the computerusing the enclosed USB interface cable asdescribed on page 9. Be sure to leave theP-touch turned off.

2 Turn on the Macintosh.

3 Insert the enclosed CD-ROM into the com-puter’s CD-ROM drive.

4 Double-click the Mac OS 9 folder to openit.

5 Double-click the P-touch Editor 3.2 folderto open it.

6 Double-click the P-touch Editor 3.2 Installericon in the folder that appears. The installerstarts up.

7 Select the installation method.● For a basic installation

Clicking the Install button immediatelystarts installing all options.

● For a custom installation

Clicking the Custom Install button dis-plays a dialog box that allows you toselect which options to install.

Only the options with a check markbeside them are installed. Select theoptions that you wish to install, and thenclick the Install button.

With a Mac OS before OS X:NOTE

About 20 MB of available hard-disk space isneeded to begin installation. In order to install alloptions, about 100 MB of available hard-disk spaceis needed. If enough hard-disk space is available,click the Install button.

NOTE

☞ In order to print from the P-touch 9600/3600,“PT-9600/3600 Driver” must be selected forinstallation.

☞ If certain options are not installed, some P-touchEditor functions may not be available.

21

Page 34: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

8 When the dialog box appears, indicatingthat the installation is finished, click theQuit button.

9 When the dialog box appears, asking if youwish to restart the computer, click theRestart button to restart the computer.

1 With the P-touch and the Macintosh turnedoff, connect the P-touch to the computerusing the enclosed USB interface cable asdescribed on page 9. Be sure to leave theP-touch turned off.

2 Turn on the Macintosh.

3 Insert the enclosed CD-ROM into the com-puter’s CD-ROM drive.

4 Double-click the Mac OS X folder to open it.

5 Double-click the P-touch Editor 3.2 folderto open it.

6 Double-click the P-touch Editor 3.2 Installer iconin the folder that appears. The installer starts up,and then the Introduction dialog box appears.

7 Click the Next button. The Choose ProductComponents dialog box appears.

8 Select the installation method.

● For a typical installation

Click the Next button to immediately startinstalling all options.

● For a minimal installation

Select “Minimal” from the Feature Set list,and then click the Next button to start install-ing just the P-touch Editor 3.2 application.

With Mac OS X 10.1 to 10.2.3

NOTE

When the Next button is pressed, a message mayappear, warning that an older version of the softwareis installed. Be sure to uninstall the older version of thesoftware before trying to install the new software. Fordetails on uninstalling the software, refer to To unin-stall the P-touch Editor 3.2 software: on page 37.

NOTE

About 20 MB of available hard-disk space is needed tobegin installation. In order to install all options, about100 MB of available hard-disk space is needed.

22

Page 35: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

● For a custom installation

Select “Custom” from the Feature Set listto display the list of options that can beselected for installation.

Only the options with a check markbeside them are installed. Select theoptions that you wish to install, and thenclick the Next button.

The Choose Alias Folder dialog boxappears, allowing you to select where analias to P-touch Editor 3.2 will be added.

9 Select the desired location for the alias, andthen click the Next button. A dialog boxappears, allowing you to check the installation.

0 Check that the installation will be per-formed as desired, and then click the Installbutton. After P-touch Editor is installed, adialog box appears, indicating that theinstallation is finished.

A Click the Done button, and then restart thecomputer.

Installing the P-touch Quick Editor softwareThe P-touch Quick Editor software providesquick access to the more simple label-designingfeatures for easy text input and instant printingof labels. Install the P-touch Quick Editor soft-ware onto a Macintosh as described below.

1 With the P-touch and the Macintosh turnedoff, connect the P-touch to the computerusing the enclosed USB interface cable asdescribed on page 9. Be sure to leave theP-touch turned off.

2 Turn on the Macintosh.

3 Insert the enclosed CD-ROM into the com-puter’s CD-ROM drive.

NOTE

If certain options (such as the Auto Format Tem-plates and the Clip Art) are not installed, some P-touch Editor functions may not be available.

With a Mac OS before OS X:

23

Page 36: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

4 Double-click the Mac OS 9 folder to open it.

5 Double-click the P-touch Quick EditorInstaller icon in the folder that appears. Theinstaller starts up.

6 Select the installation method.

● For a basic installation

Clicking the Install button immediatelystarts installing the most basic options.

● For a custom installation

Clicking the Custom Install button dis-plays a dialog box that allows you toselect which options to install.

Only the options with a check markbeside them are installed. Select theoptions that you wish to install, and thenclick the Install button.

7 When the dialog box appears, indicatingthat the installation is finished, click theQuit button.

8 When the dialog box appears, asking if youwish to restart the computer, click theRestart button to restart the computer.

1 With the P-touch and the Macintosh turnedoff, connect the P-touch to the computerusing the enclosed USB interface cable asdescribed on page 9. Be sure to leave theP-touch turned off.

2 Turn on the Macintosh.

3 Insert the enclosed CD-ROM into the com-puter’s CD-ROM drive.

4 Double-click the Mac OS X folder to openit.

5 Double-click the P-touch Quick Editorfolder to open it.

NOTE

About 20 MB of available hard-disk space isneeded to begin installation. If enough hard-diskspace is available, click the Install button.

NOTE

In order to print from the P-touch 9600/3600, “PT-9600/3600 Driver” must be selected for installation.

With Mac OS X 10.1 to 10.2.3:

24

Page 37: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

6 Double-click the P-touch Quick EditorInstaller icon in the folder that appears. Theinstaller starts up, and then the Introductiondialog box appears.

7 Click the Next button. The Choose AliasFolder dialog box appears, allowing you toselect where an alias to P-touch Quick Edi-tor will be added.

8 Select the desired location for the alias, andthen click the Next button. A dialog boxappears, allowing you to check the installa-tion.

9 Check that the installation will be per-formed as desired, and then click the Installbutton. After P-touch Quick Editor isinstalled, a dialog box appears, indicatingthat the installation is finished.

0 Click the Done button, and then restart thecomputer.

Installing the printer driver (MAC OS X 10.1 to 10.2.3)

To install the printer driver:

1 With the P-touch and the Macintosh turned off,connect the P-touch to the computer using theenclosed USB interface cable as described onpage 9. Be sure to leave the P-touch turned off.

2 Turn on the Macintosh.

3 Insert the enclosed CD-ROM into the com-puter’s CD-ROM drive.

NOTE

When the Next button is pressed, a message mayappear, warning that an older version of the soft-ware is installed. Be sure to uninstall the older ver-sion of the software before trying to install the newsoftware. For details on uninstalling the software,refer to To uninstall the P-touch Quick Editor soft-ware: on page 37.

25

Page 38: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

4 Double-click the Mac OS X folder to open it.

5 Double-click the Driver Installer icon in the folderthat appears. The installer starts up, and then adialog box appears, stating that the administratorpassword is required in order to install software.

6 Click . The Authenticate dialog box appears.

7 Type the administrator name and password intothe appropriate boxes, and then click the OKbutton. The Introduction dialog box appears.

8 Click the Continue button. A dialog boxdescribing the system requirements appears.

9 After checking that your computer meets the speci-fied requirements, click the Continue button. A dia-log box containing the license agreement appears.

0 After reading the license agreement, click theContinue button. A message asking if youagree to the license agreement appears.

A If you agree, click the Agree button. A dialogbox appears, allowing you to select the vol-ume where the printer driver will be installed.

B Select the desired volume, and then click theContinue button. A dialog box appears, describ-ing how the printer driver will be installed.

C Click the Install button. A message appears,explaining that the computer must berestarted after the printer driver is installed.

D Click the Continue Installation button. After theprinter driver is installed, a dialog box appears,indicating that the installation is finished.

E Click the Restart button to restart the computer.

NOTE

When the Continue button is pressed, a message may appear,warning that an older version of the printer driver is installed. Besure to uninstall the older version of the printer driver before try-ing to install the new driver. For details on uninstalling theprinter driver, refer to To uninstall the printer driver: on page 37.

NOTE

If the Disagree button is clicked, the installation will be cancelled.

26

Page 39: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

F After the computer has started up again, con-nect the P-touch to the computer using theenclosed USB interface cable as describedon page 9, and then turn on the P-touch.

Selecting the PT-9600/3600 as theprinter

To select the printer:

1 Turn on the P-touch 9600/3600.

2 Pull down the Apple menu and select“Chooser” to display the Chooser window.

3 In the list on the left, click the PT-9600/3600 icon. Then, select the appropriateprinter from the list on the right.

4 Close the Chooser window to confirm yoursettings.

1 Turn on the P-touch 9600/3600.

2 Double-click the Applications folder on theMacintosh HD to open it.

3 Double-click the Utilities folder to open it.

4 Double-click “Print Center” to start it up.

5 Click the Add Printer button. A list ofdetected USB printers appears.

6 Select “PT-9600/3600” from the USB list, andthen click the Add button. The PT-9600/3600appears in the Printer List.

7 Quit Print Center.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Reading the User’s Guide

The P-touch Editor User’s Guide can be viewedeither by inserting the CD-ROM into the driveeach time you wish to refer to it or by installingit onto your computer so that it is quickly avail-able at any time. Since the User’s Guide is anHTML document, a browser is needed to read it.

On a Computer Running Windows®

To view the User’s Guide from the CD-ROM:

1 Start up Windows® Explorer.

2 Select the CD-ROM drive.

3 Double-click the Ptouch folder

4 Double-click the Manual folder

5 Double-click “Main.htm”.

To view the User’s Guide installed on thehard disk:

1 Click the Start button in the taskbar to dis-play the Start menu.

2 Point to “Programs”.

3 Point to “P-touch Editor 3.2”.

4 Click “The User’s Guide P-touch Editor3.2”.

With a Mac OS before OS X:

With Mac OS X 10.1 to 10.2.3:

NOTE

If no printers have been added, a message appears,allowing you to add to your list of printers. Clickthe Add button.

27

Page 40: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

On a Macintosh Computer

To view the User’s Guide from the CD-ROM:

● Double-click “Main.htm” in the User’sGuide folder within the P-touch Editor 3.2folder on the CD-ROM.

To view the User’s Guide installed on thehard disk:

● Double-click “Main.htm” in the User’sGuide folder within the P-touch Editor 3.2folder installed on the computer.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Using P-touch Editor 3.2

P-touch Editor 3.2 makes it easy for anyone todesign and print more complex labels for almostany need imaginable.

Starting up P-touch Editor 3.2

To start up P-touch Editor 3.2:

1 Click the Start button in the taskbar to dis-play the Start menu.

2 Point to “Programs”.

3 Point to “P-touch Editor 3.2”.

4 Click “P-touch Editor 3.2”.

When P-touch Editor is started, the followingwindow is displayed.

● Double-click the P-touch Editor 3.2 icon inthe P-touch Editor 3.2 folder installed onthe computer.

When P-touch Editor is started, the followingwindow is displayed.

Displaying the Properties

The desired Properties can be displayed byclicking the icon in the property dock.

To display the Properties:

● Click the icon.Page Properties ( )

On a computer running Windows®

On a Macintosh computer

Menu bar

Property dockLayout area

Print area

Draw toolbar

Status bar

Title bar

RulersCursor

Standard toolbar

Object dock

NOTE

To view the help for the Mac version of P-touchEditor 3.2, double-click “Main.htm” in the Helpfolder within the P-touch Editor 3.2 folder installedon the computer.

NOTE

Although the screens shown in the following expla-

nations are for Windows® 98, 98 SE and Me, theoperations for Windows® 2000 and XP and Macin-tosh are the same unless specifically mentioned.

Menu bar

Draw toolbar

Print toolbar

Layout area

Database toolbar

Object dockStatus bar

Rulers Title barPrint area

Property dock

Page Properties icon

Font Properties icon

Layout Properties icon

Text Properties icon

Database Properties icon (replaced with the database toolbar on the Mac version of the soft-ware)

Click this button to

hide the Properties.

When the P-touch 9600/3600 is selected as the printer:

28

Page 41: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

Entering text

1 Click (Text button) on the draw toolbar.Text can be typed in, and the pointerchanges from (selection pointer) to (I-beam pointer).

2 Move the I-beam pointer to the position inthe layout area where you wish to type intext, and then click the left mouse button.The cursor flashes in the layout area to indi-cate that you can now type in text.

3 Use the computer keyboard to type in thetext.

4 To create a new line of text, press the key-board’s Enter key.

Notes on usage

BarcodesKeep the following points in mind when usingP-touch Editor 3.2 to print barcodes.● Barcodes should be printed on white tape.

If other colors of tape are used, the barcodereader may not be able to read the barcodecorrectly.

● Be sure to test the barcode reader to makesure that it can read printed barcodes in theenvironment where you plan to use them.

● The QR Code protocol can only be usedwith English. If data in any other language isentered, the barcode may not be read cor-rectly.

DatabasesKeep the following points in mind when usingthe database functions of P-touch Editor 3.2.

● The database function of P-touch Editor 3.2(Windows® version) uses database files thatare compatible with Microsoft Access 97.By upgrading P-touch Editor 3.2 using aprogram available on the CD-ROM, P-touch Editor will become compatiblewith Access 2000. If P-touch Editor 3.2 hasnot been updated to Access 2000 duringinstallation, refer to the Readme file locatedat Ptouch\Editor\Ac2k on the CD-ROM,and start up the program.

NOTE

Although the screens shown in the following expla-nations are for Windows® 98, 98 SE and Me, the

operations for Windows® 2000 and XP and Macin-tosh are the same unless specifically mentioned.

NOTE

☞ With P-touch Editor 3.2, text is always typed inusing the insert mode. The overwrite mode can-not be used to type in text.

☞ To change the font and text size, click theappropriate icon in the property dock, and thenselect the desired settings from the Propertiesthat appear.

☞ For details, refer to Reading the User’s Guide onpage 27.

NOTE

For general details, refer to the User’s Guide sup-plied on the P-touch Editor 3.2 CDROM.

29

Page 42: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

● P-touch Editor 3.2 can import files otherthan mdb files, such as csv files. Files savedas csv files with an application such asMicrosoft Excel can be used with P-touchEditor. Refer to the User’s Guide suppliedon the P-touch Editor 3.2 CD-ROM formore details.

● Using a function available with MicrosoftAccess 97, Excel files can be linked to mdbfiles. With this function, data changed inExcel is automatically updated with the P-touch Editor.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Using P-touch Quick Editor

P-touch Quick Editor enables you to design asimple label layout quickly and easily. In addi-tion to the various functions available throughthe buttons in the toolbar, right-clicking (Win-dows®) or holding down the Control key andclicking (Macintosh) in the label view displays apop-up menu containing more commands.

Starting up P-touch Quick Editor

To start up P-touch Quick Editor:

- If a shortcut was added to the Startup menu:

● P-touch Quick Editor automaticallystarts when the computer is started up.

- If a shortcut was added to the desktop:

● Double-click the P-touch Quick Editoricon on the desktop.

- If a shortcut was added to the Quick Launchtoolbar:

● Double-click the P-touch Quick Editoricon in the Quick Launch toolbar.

- If no shortcuts were added:

1 Click the Start button in the taskbar todisplay the Start menu.

2 Point to “Programs”.

3 Click “P-touch Quick Editor”.

When P-touch Quick Editor is started, the fol-lowing window is displayed.

On a Macintosh computer● Double-click the P-touch Quick Editor icon

in the P-touch Quick Editor folder installedon the computer.

When P-touch Quick Editor is started, the fol-lowing window is displayed.

Specifying a label sizeBefore entering text, the label size must be set. Aselection of preset layout sizes is available for avariety of needs.

To specify the label size:

1 Click the arrow beside the Properties button( ) to display a drop-down menu.

2 Click [Tape Settings] to display variouslabel format settings.

On a computer running Windows®

NOTE

P-touch Quick Editor can be hidden or displayedby clicking its icon in the system tray, at the right ofthe taskbar.

NOTE

To view the help for the Mac version of P-touchQuick Editor, double-click “Help.html” in the P-touch Quick Editor folder installed on the com-puter.

NOTE

Although the screens shown in the following expla-

nations are for Windows® 98, 98 SE and Me, the

operations for Windows® 2000 and XP and Macin-tosh are the same unless specifically mentioned.

Label view

Toolbar

Label view

Toolbar

30

Page 43: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

3 In the Format list, click the desired label for-

mat.

Entering textThe entire text can quickly be formatted byspecifying the font, size, style and alignment. Inaddition, a frame can be drawn around the text.

To enter text:

1 Click the arrow beside the Properties button( ) to display a drop-down menu.

2 Click [Text Settings] to display various textformat settings.

3 In the Text Settings Properties, select thedesired text formats.

4 Click in the label view, and then type orimport the text.

Importing textText that has already been typed in another appli-cation can easily be imported into the label.

To import text:

1 Select the desired text in the other applica-tion.

2 Import the text into the label layout eitherby pressing the designated shortcut keys(Windows® only) or by dragging it from theother application.

Using the Text History listThe 10 most recently printed texts are automati-cally stored for future use.

To use text from the Text History list:

1 Click the Text History button ( ) to dis-play the Text History list.

2 Click the desired text.

Adding a symbolA symbol from the various installed symbol fontscan be added at the left side of the label text.

To add a symbol to the text:

NOTE

The Tape Settings can also be displayed by select-ing [View Properties], then clicking [Tape Settings]in the pop-up menu, displayed by right-clicking

(Windows®) or holding down the Control key andclicking (Macintosh) in the label view.

NOTE

☞ The size of the label layout can also be set byspecifying the Length and Width settings or bydragging the edges of the label view until thelayout is the desired size.

☞ Three preset label formats for AV labels areavailable, allowing you to easily create addressor file folder labels by simply selecting the for-mat, then entering the text.

NOTE

The Text Settings can also be displayed by selecting[View Properties], then clicking [Text Settings] inthe pop-up menu, displayed by right-clicking (Win-

dows®) or holding down the Control key and click-ing (Macintosh) in the label view.

NOTE

Typing in the label view shows the text as it willappear when it is printed. However, by clicking the

Change View button ( ), the text is displayedin the text box, giving you a clearer view of theentered text.

NOTE

(Windows® only) To specify the shortcut keys usedto import text, right-click in the label view (or textbox), and then click [Options] in the menu thatappears. In the Options dialog box that appears,select the desired shortcut keys for importing text.

NOTE

Text selected from the Text History list replaces alltext already entered in the layout.

31

Page 44: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

1 Windows®: Right-click in the label view (ortext box), select [Symbols] in the menu thatappears, and then click [Insert/Change].The Input Symbol dialog box appears.

Macintosh: Hold down the Control key andclick in the label view (or text box), select[Symbols] in the menu that appears, andthen click [Insert/Change]. A dialog box dis-playing symbols appears.

2 In the Symbol Font list, select the desiredsymbol font.

3 In the Symbol List view, select the desiredsymbol.

4 Click the OK button. The selected symbol isadded at the left of the text.

Changing the background colorThe background color of the layout can bechanged to suit your preference.

To change the background color:

● Windows®: Right-click in the label view (ortext box), select [Background Color] in themenu that appears, and then click thedesired color from the list.

Macintosh: Hold down the Control key andclick in the label view (or text box), select[Background Color] in the menu thatappears, and then click the desired colorfrom the list.

Viewing the textLayouts that are too long to fit in the screen canbe scrolled by clicking the Arrange button ( )to view the left, the center, then the right side ofthe layout with each click of the button.

PrintingBefore printing labels, certain print options canbe selected.

To print a label:

1 Click the arrow beside the Print button ( ) to display a drop-down menu.

2 Click [Print Options]. The Print dialog boxappears.

3 Select the desired print settings.Auto Cut: This option allows you to selectwhether or not to automatically cut off thelabel after it is printed.

Mirror Printing (for TZ tape only): Thisoption allows you to print the text in reverseso that it is perfect for attaching to the insideof windows®.Copies: This option allows you to enter thenumber of copies to be printed.

4 Windows®: Click the OK button to startprinting.

Macintosh: Click the Print button. The lay-out is printed.

NOTE

If a symbol has already been added to the text, itwill be replaced by the newly selected symbol.

NOTE

To select a color other than those listed, select

[User Settings] (Windows®) or [User Settings](Macintosh) from the Background Color sub-menu,create the desired color in the dialog box thatappears, and then click the OK button.

NOTE

If the label view (or text box) has been moved awayfrom the tool bar, it will be docked before scrolling.

NOTE

When printing multiple copies of AV labels withthe Auto Cut check box selected, each label is cutoff after it is printed. If the Auto Cut check box iscleared, the string of labels are cut off only afterthey have all been printed.

32

Page 45: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

Hiding/displaying P-touch QuickEditor (Windows® only)P-touch Quick Editor can be hidden by clickingthe Hide button ( ). Re-display P-touch QuickEditor by clicking its icon in the system tray, atthe right of the taskbar.

Quitting P-touch Quick Editor

To quit P-touch Quick Editor:

Do either of the following:● Right-click the P-touch Quick Editor icon in

the system tray, and then click [Exit] in themenu that appears.

● Right-click in the label view (or text box),and then click [Exit] in the menu thatappears.

Do either of the following:● Click [Quit] in the [File] menu

● Hold down the Control key and click in thelabel view (or text box), and then click[Quit] in the menu that appears.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Using the P-touch AV Editor

The P-touch AV Editor enables you to quickly andeasily enter and format text for an AV label. Inaddition to the various functions available throughthe buttons in the toolbar, right-clicking anywherein the P-touch AV Editor window displays a pop-up menu containing more commands.

Starting up P-touch AV Editor- If a shortcut was added to the Startup menu:

● P-touch AV Editor automatically startswhen the computer is started up.

- If a shortcut was added to the desktop:● Double-click the P-touch AV Editor

icon on the desktop.

- If a shortcut was added to the Quick Launchtoolbar:

● Double-click the P-touch AV Editoricon in the Quick Launch toolbar.

- If no shortcuts were added:1 Click the Start button in the taskbar to dis-

play the Start menu.

2 Select “Programs”.

3 Click “P-touch AV Editor”.

When P-touch AV Editor is started, the follow-ing window is displayed.

NOTE

If you want to start printing without changing the

print options simply click the Print button ( )or click the arrow beside the Print button and click[Print].

On a computer running Windows®

On a Macintosh computer

Label view

Current label size

Print button

Symbol button

Text History button

AV1789 File Folder Label buttonAV1957 Return Address Label button

AV2067 Address Label button

Exit button

Text Properties

33

Page 46: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

Selecting an AV label sizeWith P-touch AV Editor, three preset label for-mats for AV labels are available for creatingAV2067 address labels, AV1957 return addresslabels or AV1789 file folder labels.● Click the button for the desired label size.

The label view changes to the format for theselected size.

Adding a symbolA symbol from the various installed symbolfonts can added at the left side of the label.

1 Click (Symbol button). The Input

Symbol dialog box appears.

2 In the Symbol Font list, select the desiredsymbol font.

3 In the Symbol List view, select the desiredsymbol.

4 Click the OK button. The selected symbol isadded to the left of the text.

Entering textAs the text is typed in, its size is automaticallyadjusted so that all of the text fits within theprint area.● Click in the label view, and then type in the text.

Formatting textThe entire text can easily be formatted bychanging the font, style and alignment.● In the Text Properties, select the desired text

formats.

PrintingBefore AV labels are printed, certain printingoptions can be selected.

1 Click the arrow beside (Print button)

to display a drop-down menu.

2 Click [Print Options]. The Print dialog boxappears.

3 Select the desired print settings.Auto Cut: This option allows you to selectwhether or not to automatically cut off the-label after it is printed.

NOTE

If a symbol has already been added to the text, itwill be replaced by the newly selected symbol.To remove a symbol that has been added, click thearrow beside the Symbol button, and then click[Delete] in the drop-down menu that appears.

NOTE

To create anew line of text, press the Enter key on

the keyboard.

To import text from a different application, select

the desired text in the other application, and then

either press the designated shortcut keys or drag the

text from the other application. (The shortcut keys

for importing text can be specified by right-clicking

in the P-touch AV Editor window, then clicking

[Options] in the menu that appears.)

Ten of the most recently printed texts are automati-

cally stored for future use. To use text from the Text

History list,click (Text History button), and

then click the desired text.

34

Page 47: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

Mirror Printing: This option allows you toprint the text in reverse so that it is perfectfor attacing to the inside of windows®.Copies: This option allows you to enter thenumber of copies to be printed.

4 Click the OK button to start printing.

Quitting P-touch AV EditorDo either of the following:● Click the Exit button.

● Right-click in the P-touch AV Editor win-dow, and then click [Exit] in the menu thatappears.

Uninstalling the Software &

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Printer Driver

On a Computer Running Win-dows®

Uninstalling the softwareUninstall the P-touch Editor 3.2, the P-touchQuick Editor or the P-touch AV Editor softwarefrom a PC as described below.

To uninstall the software:

1 Start up Windows® 98, 98 SE, Me, 2000 or XP.

2 Click the Start button in the taskbar, select“Settings”, and then click “Control Panel”.With Windows® XP, click the Start buttonin the taskbar, and then click “ControlPanel”.

3 In the Control Panel window, double-click“Add/Remove Programs” (“Add or RemovePrograms” in Windows® XP).

4 In the Add/Remove Programs Properties dia-log box, select “P-touch Editor 3.2” (to deletethe P-touch Editor 3.2 software), “P-touchQuick Editor” (to delete the P-touch QuickEditor software) or “P-touch AV Editor” (todelete the P-touch AV Editor software), andthen click the Add/Remove button (Change/Remove button in Windows® XP).

5 A message appears, asking if you wish todelete the selected application. Click theYes button to delete the application.

6 In the dialog box that appears, indicating that theapplication is deleted, click the OK button.

Uninstalling the printer driverUninstall the PT-9600/3600 printer driver froma PC as described below.

NOTE

When printing multiple copies of AV labels with

the Auto Cut check box selected, each label is cut

off after it is printed. If the Auto Cut check box is

cleared, the string of labels are cut off only after

they have all been printed.

NOTE

If you want to start printing withoutchanging the print options simply click

(Print button) or click the arrow

beside the Print button and click [Print].

NOTE

The dialog box that appears may differ dependingon the operating system being used.

NOTE

If you do not wish to delete the application, clickthe No button.

35

Page 48: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

To uninstall the printer driver:

1 Turn off the P-touch 9600/3600, and thendisconnect it from the computer.

2 Insert the enclosed CD-ROM into the com-puter’s CD-ROM drive. A dialog box auto-matically appears, allowing you to selectwhat to install.

3 Click the lower button (Driver).

A Driver Setup dialog box appears, allow-ing you to select whether to replace, add ordelete the PT-9600/3600 printer driver.

4 Select “Delete Brother PT-9600/3600.”, andthen click the Next button. A dialog boxappears, asking for confirmation to deleteall PT-9600/3600 printer drivers.

5 Click the Yes button. A dialog box appears,indicating that the printer drivers have beendeleted.

6 Click the Finish button.

On a Macintosh ComputerUninstall the P-touch Editor 3.2 software, the P-touchQuick Editor software or the PT-9600/3600 printerdriver from a Macintosh as described below.

With a Mac OS before OS X:

To uninstall the software and printer driver:

1 Drag the following to the Trash icon:

• P-touch Editor 3.2 folder (to delete the P-touch Editor 3.2 software)

• P-touch Quick Editor folder (to delete theP-touch Quick Editor software)

2 In the System Folder, open the Extensionsfolder.

3 Drag the following to the Trash icon:

• PT-9600/3600 icon (to delete the printerdriver)

NOTE

If the dialog box does not automatically appear,double-click “My Computer” on the desktop, andthen double-click the CD-ROM drive containingthe CD-ROM. (For Windows® XP, click “My Com-puter” in the Start menu, and then double-click theCD-ROM drive containing the CD-ROM.) Next,double-click “Setup.exe” to display the dialog box.

NOTE

Windows® XP only: A message appears, informing youthat the printer driver has passed compatibility tests andthat the Continue Anyway button should be pressed if awarning message appears. Click the OK button.

NOTE

If a dialog box appears, explaining that the computershould be restarted, select the option for restarting thecomputer, and then click the Finish button.

NOTE

Before deleting the printer driver, be sure that theP-touch is turned off and disconnected from thecomputer.

36

Page 49: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

• USB PT-9600/3600 Extension icon (todelete the printer driver)

4 In the System Folder, open the Preferencesfolder.

5 Drag the following to the Trash icon.

• P-touch Editor 3.2 Prefs icon (for the P-touch Editor 3.2 software)

• P-touch Quick Editor Prefs icon (for theP-touch Quick Editor software)

• PT-9600/3600 Prefs icon (for the printerdriver)

To uninstall the P-touch Editor 3.2 software:

1 Double-click the Applications folder on theMacintosh HD to open it.

2 Double-click the P-touch Editor 3.2 folderto open it.

3 Double-click the Uninstall P-touch folder.

4 Double-click the Uninstall P-touch icon inthe folder that appears. The uninstaller startsup.

5 Click the Uninstall button. After P-touchEditor 3.2 is removed, a dialog box appears,indicating that the uninstallation is finished.

6 Click the Quit button.

To uninstall the P-touch Quick Editor software:

1 Double-click the Applications folder on theMacintosh HD to open it.

2 Double-click the P-touch Quick Editorfolder to open it.

3 Double-click the Uninstall P-touch folder.

4 Double-click the Uninstall P-touch icon inthe folder that appears. The uninstaller startsup.

5 Click the Uninstall button. After P-touchQuick Editor is removed, a dialog boxappears, indicating that the uninstallation isfinished.

6 Click the Quit button.

To uninstall the printer driver:

1 Disconnect the USB cable from the USBport on the P-touch.

2 Double-click the Applications folder on theMacintosh HD to open it.

3 Double-click the Utilities folder to open it.

4 Double-click the Print Center icon to startup Print Center.

5 Check that “PT-9600/3600” does not appearin the Printer List. If it is listed, select it, andthen click the Delete button to delete it.

6 Quit Print Center.

7 In the Library folder, open the Printersfolder, and then open the Brother folder.

8 Drag the following to the Trash icon.

• PT9600/3600PDE.plugin

• PT9600/3600PM.pluginWith Mac OS X 10.1 to 10.2.3:

37

Page 50: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Attaching labels

Laminated tapeThe backing from labels printed on laminatedtapes can easily be removed if an Auto Cut set-ting with a half cut (1, 3, 5 or 7) was used (referto page 68).

Iron-on transfer tapeIron-on transfer tape is used to transfer your textonto garments using an iron.1 Insert an iron-on transfer tape cassette, press

� to print the text and cut off the label.

2 Iron the garment to flatten it before transfer-ring the text.

3 Place the label on the garment at the loca-tion where you wish the text to be trans-ferred.

4 Set the iron to cotton (302 to 356 °F (150 to180 °C)), and then press down on the labelwith the iron for about 15 seconds.

5 Allow the iron-on transfer to cool (for about60 seconds), and then carefully remove thebacking paper.

WashingGarments with transfer labels can be washedover 20 times if the label has been transferredcorrectly. Normal biological and non-biologicalhousehold detergents may be used.The label may become discolor if the garment isplaced in bleach for an extended length of time.Be careful that hard objects such as buckles orbuttons do not come into contact with the labelduring the wash.Do not dry clean garments that have had trans-fer labels applied.

DryingGarments with transfer labels may be driedeither inside or outside out.Do not tumble dry. The transfers will come offand may stick to other items of clothing.

NOTE

☞ White garments made from 100% cotton with aplain (smooth) surface are best for iron-on trans-fers.You can also make transfers to garments madefrom 100% linen or cotton/polyester blends aslong as they have a plain (smooth) surface.

☞ The label will not adhere properly to any clothwith a rough surface, such as pile or denim, orwith a waterproof surface. Heat-sensitive mate-rials, such as nylon, acetate or other similarfibers, are also unsuitable as they may be dam-aged when pressing with an iron at a high tem-perature.

☞ Do not move the iron while pressing, otherwisethe label may move out of the desired position.Press the iron straight down onto the cloth.

☞ After the backing tape has been removed, thetransferred label may appear glossy. In addition,some white spots may have appeared on thelabel if it was touched while the backing tapewas peeled off. These can be removed by iron-ing over the label with a piece of cloth placedbetween the label and the iron.

☞ Since the transferred label cannot be removedonce it is applied, make all transfers with care.

38

Page 51: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

IroningIron garments with transfers using normal tem-perature settings.Be sure to place a piece of cloth between theiron and the label when you iron over it to pre-vent the label from sticking to the iron.

The labels are non-toxic, however, please main-tain the usual precautions, such as not placingthem in your mouth, etc.

Fabric tapeFabric tape is used to attach a piece of fabricprinted with your text onto garments using aniron. After printing the text onto fabric tape andcutting off the label using scissors, place thelabel on an ironed garment at the locationwhere you wish to attach it in such a way thatthe printed text can be read correctly. Cover thelabel with another piece of cloth and use aniron set to a medium-high temperature (320 to356 °F (160 to 180 °C)) to press down firmly for15 to 30 seconds. For more details, refer to theinstructions included with the fabric tape cas-sette.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Assembling stamps

In addition to labels, your P-touch can be usedto make custom, pre-inked stamps for varioususes (optional stamp kit required). Simply designyour own customized stamps using one of thepre-formatted stamp templates, and then affixthe printed stamp stencil to a self-inking stampfilm holder.

1 Install a stamp film cassette, and then for-mat the stamp text in either of the followingways:

a) Select a pre-formatted stamp templatefrom those available with the Auto For-mat function (refer to page 66).

b) Type in text, and then set the Stamp func-tion to ON (refer to page 65).

3 Print out the stamp stencil and remove itsbacking paper.

4 Remove the frame from around the stampholder ink pad, one end at a time, and thenremove the protective seal covering the inkpad.

5 With the glossy side of the stamp film facingup, align one end of the stamp film with theslit in the side of the stamp holder.

P-TOUCH

NOTE

If an Auto Format stamp template is used, it is notnecessary to set the Stamp function to ON.

NOTE

☞ If the stamp holder already contains a stampfilm, hold the stamp over a piece of scrap paperand remove the stamp frame by pulling it off,one end at a time. Then, slowly peel off thestamp film. Be careful that the ink does notsplatter.

☞ Keep the stamp film holder out of the reach ofchildren.

☞ Avoid getting ink in your eyes or mouth. If inkgets in your eyes or mouth, immediately wash itwith fresh water for several minutes and consulta doctor.

☞ Keep ink off skin, clothes and important papers.Immediately use soap to wash skin that hascome in contact with ink. Even washing maynot remove all ink.

39

Page 52: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

6 Hold the end of the stamp film in place withyour thumb, and then pass the stamp filmthrough the guides while pulling it tight.

7 Fold the other end of the stamp film overthe other side of the stamp holder and holdit in place with your finger.

8 Fit the frame over the stamp film, and thenpush the frame down into place.

9 Insert the stamp holder straight into the cap.

Attaching the identification label1 Insert a TZ tape cassette into the tape com-

partment.

2 Press � to print out the identification label.

3 After the label is cut off, affix it to the end ofthe holder so that its bottom edge is on thesame side of the stamp holder as the raised“brother” logo.

Tape end

Glossy side

Slit

Fold over

Guides

NOTE

☞ Be sure that the cap correctly covers the stampin order to prevent ink spills.

☞ When the stamp is not being used, firmly coverit with the cap and always store it standing upwith the stamp facing downward. Do not leavethe stamp laying on its side or leaning.

☞ Store stamp film holders and stamp film cas-settes in a location where they are not exposedto high temperatures, high humidity or directsunlight.

NOTE

Use 1/2" (12-mm)-wide tape to make an identifica-tion label for an M-size stamp and use 3/4" (18-mm)-wide tape to make a label for an L-size stamp.

40

Page 53: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Get

ting

Star

ted

Stamping

Since the length of time and amount of pressurethat the stamp holder should be held downdepends on the amount of ink in the holder, firstpractise stamping on a piece of scrap paper.

You can expect to use a stamp film holderapproximately 300 to 500 times, although someink is lost when the stamp film is changed. Theactual life of the stamp film holder will varydepending on the size and thickness of the char-acters, whether a shading pattern is used, etc.

NOTE

☞ After stamping, wait until the ink has com-pletely dried before touching it in order to pre-vent smearing.

☞ If the stamp holder is not pressed straight down,the stamp may be blurred.

☞ Do not press the stamp holder down too force-fully.

☞ Do not stamp on wet, sticky, rough or unevensurfaces. Only stamp on paper. The ink will notdry on plastic overhead projector transparen-cies and other ink-impermeable objects.

☞ If a stamp made with a new stamp film is faintor incomplete, even after forcefully pressingdown the stamp holder for up to 30 seconds,replace the stamp holder with a new one. Donot try to refill the stamp holder.

41

Page 54: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 2 Getting Started

Getting Started

42

Page 55: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Func

tions

Chapter 3

Functions

43

Page 56: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Functions

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Performing basic operations

The following keys are necessary for using themany functions.

Arrow keysThe machine’s LCD display can show threerows of 19 characters; however, the text thatyou create can be up to 1000 characters long.You can review and edit your text by using thefour arrow keys (�, �, and ) to movethe cursor so that different parts of the text areshown in the display.

The arrow keys can also be used to select thevarious functions and settings.

� (left arrow key)

To move the cursor one character to theleft:

● Press � once.

To move the cursor several characters tothe left:

● Hold down � until the cursor moves to thedesired position.

To move the cursor to the beginning of thecurrent line of text:

● Hold down � and press �.

To move the cursor to the beginning of thecurrent text block:

● Hold down � and press �.

� (right arrow key)

To move the cursor one character to theright:

● Press � once.

To move the cursor several characters tothe right:

● Hold down � until the cursor moves to thedesired position.

To move the cursor to the end of the cur-rent line of text:

● Hold down � and press �.

To move the cursor to the beginning of thenext text block:

● Hold down � and press �.

(up arrow key)

To move the cursor up to the previous line:

● Press once.

To move the cursor up several lines:

● Hold down until the cursor moves to thedesired position.

To move the cursor to the beginning of theentire text:

● Hold down � and press .

NOTE

If this key is pressed when the cursor is at the begin-ning of a line following another line, the cursormoves to the end of the previous line.

NOTE

If the cursor is already at the beginning of a textblock when these keys are pressed, the cursormoves to the beginning of the previous block.

NOTE

If this key is pressed when the cursor is at the end ofa line followed by another line, the cursor moves tothe beginning of the next line.

NOTE

If the cursor is already at the beginning of the lasttext block when these keys are pressed, the cursormoves to the end of the text.

NOTE

If this key is pressed when the cursor is in the firstline of text, the cursor moves to the beginning ofthe line.

44

Page 57: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Func

tions

(down arrow key)

To move the cursor down to the followingline:

● Press once.

To move the cursor down several lines:

● Hold down until the cursor moves to thedesired position.

To move the cursor to the end of the entiretext:

● Hold down � and press .

Code key (�)

To use a function printed in color above oron a key:

● Hold down � and press the key for thedesired function.

Return key (�)The return key can be used to select an itemfrom a list, (for example, when adding a symbolor accented character to the text) or to apply aselected setting.

Some questions asking you to confirm a com-

mand may appear on the LCD display, espe-

cially when the function that you have chosen

will delete or affect files. In these cases, press

� is like answering “yes”.

To select an item from a list or to apply theselected setting:

● Press �.

Cancel key (�)The Cancel key can be used to quit most func-tions and return to the previous display withoutchanging the text.

Some questions asking you to confirm a com-mand may appear on the LCD display, espe-cially when the function that you have chosenwill delete or affect files. In these cases, pressing� is like answering “no”.

To quit a function without applying anychanges that you may have made:

● Press �.

NOTE

If this key is pressed when the cursor is in the lastline of text, the cursor moves to the end of the line.

NOTE

To answer “no”, press �. Refer to Cancel keybelow.

NOTE

To answer “yes”, press �. Refer to Return keyabove.

45

Page 58: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Functions

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Entering text

Typing in the text for your labels is almost the same as typing on a typewriter or a computer.

Insert key (�)Normally, text is entered with the Insert mode,in other words, the text that you type is insertedinto any existing text at the cursor’s position.However, by exiting Insert mode, the text thatyou type replaces any existing text at the cur-sor’s position. When the P-touch is in Insertmode, the Ins indicator on the left side of thedisplay comes on.

To enter Insert mode:

● Press �. The Ins indicator comes on.

To exit Insert mode:

● Press �. The Ins indicator goes off.

Space barThe space bar lets you add blank spacesbetween characters in your text. It is differentfrom the right arrow key (�), which just movesthe cursor without adding blank spaces.

To add a blank space to the text:

● Press the space bar.

Shift key (� or �)Lowercase letters can entered simply pressingtheir keys. However, like on a typewriter or acomputer, to enter uppercase letters or the sym-bols in the top half of certain keys, the Shift keyshould be pressed.

To type a capital letter or a symbol printedon the top half of certain keys:

● Hold down � or � and press the key ofthe desired letter or symbol.

Caps key (�)Caps mode allows you to type uppercase letterscontinuously without holding down � or�. Enter or exit Caps mode by pressing �.When the P-touch is in Caps mode, the Capsindicator on the left side of the display comeson.

To type in many uppercase letters:

1 Press �. The Caps indicator comes on.

2 Press the keys for the desired letters or sym-bols.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

LMNO

AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

<<< P-touch >>>

1:_

NOTE

If the P-touch is in Caps mode, holding down �or � while pressing a letter key will enter a lower-case letter.

NOTE

☞ When a number key is pressed while the P-touch is in Caps mode, the number—not thesymbol above it—is typed in, unless � or �is held down.

☞ To type lowercase letters while the P-touch is inCaps mode, hold down � or � while press-ing the key of the desired character.

NOTE

To exit Caps mode at any time, press �. The Capsindicator goes off.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

LMNO

AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

<<< P-touch >>>

1:_

46

Page 59: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Func

tions

Alt mode (�)Accented characters or special punctuationmarks on the right-hand side of the keys can beadded to the text using the Alt mode. Enter orexit Alt mode by pressing �. The Alt indica-tor on the left side of the display comes on while� is held down.

To add an accented character or a specialpunctuation mark written in color to thetext:

1 Hold down �. The Alt indicator comeson.

2 Press the key for the desired character.

Return key (�)Like on a typewriter or word processor, this

machine’s return key (�) is used to end a line

of text and start another one. When you have

finished entering one line, press the return key

to make a new line and move the cursor to it.

The number of text lines that can be printeddepends on the width of the tape.

For TZ tapes:

For AV labels:

To create a new line:

● Press �. The return mark ( ) appears atthe end of the line.

New Block function (� + �)In order for one section of the text to have a dif-ferent number of lines than other sections of thetext or in order to apply a different format to asection of the text (Refer to Block format func-tions on page 53.), a new text block must becreated using the New Block function.

NOTE

To exit Alt mode at any time, release �. The Altindicator goes off.

NOTE

A single block of text can only contain a maximum

of 16 text lines. If the maximum number of text

lines has already been entered when � is pressed,

the error message “16 LINE LIMIT” will appear.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

LMNO

AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

<<< P-touch >>>

1:_

Tape WidthMaximum Number of

Lines That Can Be Printed

1/4" (6 mm) 3

3/8" (9 mm) 4

1/2" (12 mm) 6

3/4" (18 mm) 10

1" (24 mm) 13

1 1/2" (36 mm) 16

Stamp 3/4" (18 mm) 6

Stamp 1" (24 mm) 10

Label SizesMaximum Number of

Lines That Can Be Printed

AV2067 Address labels:3/4" × 2 5/8" (20 mm × 67

mm)10

AV1957 Return address labels:3/4" × 2 1/4" (19 mm × 57

mm)9

AV1789 File folder labels:5/8" × 3 1/2" (17 mm × 89

mm)8

47

Page 60: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Functions

To create a new block:

● Hold down � and press �. The new

block mark ( ) appears at the end of theblock.

Symbol key (�)In addition to the letters, symbols and numeralson the key tops, there are over 440 additionalsymbols and pictures available with the Symbolfunction. After these symbols or pictures areadded to the text, they can be deleted like anyother character, and some can be formattedusing certain text formatting functions (seepages 54 through 61).

A table of the available symbols can be foundon pages 96 through 98.

To add a symbol or picture to the text:

1 Press �. A row of symbols appears in thedisplay.

2 Press or to select the desired cate-gory of symbols, and then press � or �until the desired symbol is displayedenlarged within the frame in the middle ofthe display.

3 Press �. The symbol is added to the text.

Accent function (� + �)The Accent function can be used to addaccented characters to your text. Many of thesecharacters can also be found on the keys andtyped in using � (refer to page 47).

The accented characters are grouped accordingto the uppercase or lowercase letter that theyare combined with. The following table showsthe available characters.

NOTE

☞ A single label can only contain a maximum of

fifty text blocks. If the maximum number of text

blocks has already been entered when � is

held down and � is pressed, the error mes-

sage “50 LINE LIMIT REACHED!” will appear.

☞ To split a text block into two, position the cur-

sor under the character that you want to start

the next block, and then hold down � and

press �.

NOTE

To return to the text at any time, press � (ORpress �).

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

PUNCTUATION A01

· + × ÷NO

LM

NOTE

☞ To type in a series of symbols, hold down �before pressing �. Then, continue adding

symbols by selecting them as explained in step

2, and holding down � while pressing �.

Press just � after selecting the last symbol in

the series.

☞ A symbol can also be selected by typing in thecorresponding code indicated in the table ofavailable symbols. For example, pressing �displays the GARDENING category, and thenpressing � displays the third symbol of theGARDENING category.

LetterAccented

CharactersLetter

AccentedCharacters

a à á ä â ã æ A À Á Ä Â Ã Æ

c ç C Ç

e è é ë ê e~ E È É Ë Ê E ˜

i í ï î I Í Ï Î

n ñ N Ñ

o ó ö ô õ O Ó Ö Ô Õ

u ù ú ü û U Ù Ú Ü Û

48

Page 61: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Func

tions

To add an accented character to the text:

1 Hold down � and press �. The mes-sage “ACCENT a-u/A-U? PRESS THEREQUIRED CHARACTER” appears on thedisplay.

2 Press the key of the letter in the desired

accented character (OR press � ).

3 Press or to select the desired letter inthe accented character, and then press �or � until the desired accented characteris displayed enlarged within the frame inthe middle of the display.

4 Press �. The accented character is addedto the text.

Barcode key (� + �)The Barcode function, which enables barcodesto be printed as part of labels, is one of thismachine’s most advanced features.

The various barcode parameters enable you tocreate more customized barcodes.

The default settings are CODE 39 PROTOCOL,MEDIUM WIDTH, UNDER# set to ON, andCHECK DIGIT set to OFF.

NOTE

To return to the text at any time, press � (ORhold down � and press �).

NOTE

To type an uppercase accented character, holddown � (OR press � to enter Caps mode)before pressing the letter key.

NOTE

To type in a series of accented characters, hold

down � before pressing �. Then, continue

adding accented characters by selecting them as

explained in step 2, and holding down � while

pressing �. Press just � after selecting the last

accented character in the series.

LMNO

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

ACCENT a-u/A-U?PRESS THE REQUIREDCHARACTER

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

a a1

à á ä âNO

LM

NOTE

☞ This section will explain how to enter a barcodeinto your text. It is not intended as a compre-hensive introduction to the concept of barcod-ing. For more detailed information, pleaseconsult one of the many reference books avail-able.

☞ Since this machine is not specifically designedfor special barcode label-making, some bar-code readers may not be able to read the labels.

☞ Barcodes should be printed on white labelswith black ink.

Parameter Settings

PROTOCOLCODE 39, I-2/5, EAN13, EAN8,

UPC-A, UPC-E, CODABAR, EAN128, CODE128

WIDTH(bar width)

LARGE, MEDIUM, SMALL, EXTRA SMALL

UNDER#(numbers printed below barcode)

ON, OFF

CHECK DIGIT OFF, ON

NOTE

☞ It is recommended that barcodes be printedwith the barcode WIDTH parameter set to atleast SMALL, otherwise barcodes may be diffi-cult to read.

☞ The CHECK DIGIT parameter is only availablewith the CODE 39 and I-2/5 types.

49

Page 62: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Functions

To enter the barcode data:

1 Hold down � and press �.

2 Type in the new barcode data or edit theold data.

To change the barcode parameter settings:3 Press .

4 Press � or � until the parameter that youwant to change is displayed.

5 Press or until the desired setting isdisplayed.

6 Repeat steps 4 and 5 until all parametersare set as you wish.

7 Press �.

To add special characters to barcodes (onlywith protocols CODE39 or CODE128):8 Press � or � until the cursor is below the

character immediately to the right of whereyou want to add the special character.

9 Press �.

0 Press or until the special characterthat you want to add is displayed.

A Press �. The selected special character isadded to the barcode data.

To add the barcode to the text:

B Press �.

NOTE

☞ To change the data or parameters of a barcodethat has already been added to the text, positionthe cursor below the right half of the barcodemark ( ) before holding down � and press-ing �.

☞ To quit the Barcode function without adding abarcode, OR press � at any time (hold down� and press �).

NOTE

☞ To select the default setting, press the space bar.

☞ To return to the barcode data without changingany parameters, press � (OR hold down� and press �).

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

PARAMETERCODE 39

∗ ∗O N

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

01/04PROTOCOLCODE 39LM

NO

NOTE

Refer to page 99 for tables of the special charactersthat are available.

NOTE

☞ To quit the Barcode function without adding abarcode, OR press � at any time (hold down� and press �).

NOTE

To delete a barcode, move the cursor either imme-

diately after the barcode mark ( ) or below the

right half of the mark and press (OR move the

cursor below either half of the barcode mark ( )

and press �). When the message “OK TO CLEAR?

” appears, press �. To return to the text with-

out deleting the barcode, press �.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

01/02SYMBOL 1 +

∗ ∗LMO N

50

Page 63: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Func

tions

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Editing text

Backspace key ( )The backspace key ( ) allows you to removecharacters to the left of the cursor’s current posi-tion. It differs from the left cursor key (�),which only moves the cursor without deletingany characters.

To remove one character:

1 Press �, �, or to position the cur-sor below the character immediately to theright of the character that you wish todelete.

2 Press once.

To delete a sequence of characters:

1 Press �, �, or to position the cur-sor below the character immediately to theright of the character that you wish todelete.

2 Hold down until all of the charactersthat you wish to delete are removed.

Delete key (�)The Delete key (�) allows you to remove thecharacter above the cursor. After the character isdeleted, the remaining text to the right movesone place to the left. Each time � is pressed,one character is deleted.

To remove one character:

1 Press �, �, or to position the cur-sor below the character that you wish todelete.

2 Press � once.

To delete a sequence of characters:

1 Press �, �, or to position the cur-sor below the character that you wish todelete.

2 Hold down � until all of the charactersthat you wish to delete are removed.

Line out function (� + �)With the Line Out function, you can easilyremove an entire line of text.

To delete a line of text:

1 Press �, �, or to position the cur-sor within the line of text that you wish todelete.

2 Hold down � and press � once.

Clear function (� + )When clearing the display before entering newtext, the Clear function can be used to choosewhether all of the text is erased and all format-ting functions (Font, Size, Width, Style1, Style2,Line Effects, Frame, Alignment, Text Rotation,Tape Margin, Tape Length, Block Margin, BlockLength and Mirror Printing) are returned to theirdefault settings, or whether just the text iserased.

To erase all of the text and formats:

1 Hold down � and press .

NOTE

If the cursor is at the beginning of a line or a blockwhen is pressed, the current text line or blockis joined with the previous one.

NOTE

Each time is pressed, one character is deleted.

NOTE

Each time � is pressed while � is held down,one line of text is deleted.

NOTE

To return to the text without erasing anything, press

� (OR hold down � and press ).

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

OK TO CLEAR?TEXT&FORMATTEXT ONLY

LMNO P

51

Page 64: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Functions

2 Since is already beside TEXT&FORMAT,

press �. All of the text is erased and all of

the formatting functions are reset to their

default settings.

To erase only the text:

1 Hold down � and press .

2 Press or to move beside TEXTONLY.

3 Press �. The text is erased, but the format-ting functions remain unchanged.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Formatting

A variety of formatting functions are available formaking more decorative and customized labels.

The appearance of characters can be changedusing the text formatting functions Font, Size,Width, Style1, Style2, Line Effects, Frame, Align-ment and Text Rotation. Most text formats can beapplied to a single text line, a single text block orall of the text. However, the Text Rotation func-tion can only be applied to single text blocks orthe entire text. When the text format for a line ischanged and text is added to the line, the formatremains applied until it is changed again.

The label formatting functions (Tape Margin,Tape Length, Block Margin, Block Length andMirror Printing) specify the general appearanceof the label. The label formatting functions willbe applied to the entire text. In addition, theBlock Length function can be applied to singleblocks.

Global format functions (� + �)With the Global Format functions, you changethe appearance of the entire text by printing itwith various settings applied: Font, Size, Width,Style1, Style2, Line Effects (underline/strikeout),Frame, Text Alignment or Text Rotation. In addi-tion, the appearance of the whole label can beadjusted by changing the Tape Margin, TapeLength, Block Margin and Block Length settings.

To change the Global Format functions:

1 Hold down � and press �.

2 Select FONT, SIZE, WIDTH, STYLE1,STYLE2, LINE EFFECTS, FRAME, ALIGN-MENT, T. MARGIN, T. LENGTH, B. MAR-GIN, B. LENGTH or ROTATE and thedesired setting as described on pages 54to 64. The selected setting will be appliedto the entire text.

NOTE

To return to the text without erasing anything, press

� (OR hold down � and press ).

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

OK TO CLEAR?TEXT&FORMATTEXT ONLY

LMNO P

P

NOTE

To return to the text without changing the format-

ting, press � (OR hold down � and press

�).

52

Page 65: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Func

tions

Block format functions (� + �)Formatting with the Block Format functionsenables you to change the appearance of eachof the label’s text blocks, created using the NewBlock function. The following label shows howthese functions can be used together.

The multiple blocks in this label were createdusing the New Block function with the firstblock of this text containing a single line, thesecond containing two lines, and the third, oneline. Then, different settings were applied toeach block separately, using the Block Formatfunctions (Font, Size, Width, Style1, Style2, LineEffects (underline/strikeout), Frame, Text Align-ment, Block length or Text Rotation).

To change the Block Format functions:

1 Press �, �, or to position the cur-sor in the block that will be given a differentformat.

2 Hold down � and press �.

3 Select FONT, SIZE, WIDTH, STYLE1,STYLE2, LINE EFFECTS, FRAME, ALIGN-MENT, B.LENGTH or ROTATE and thedesired setting as described on pages 54to 64. The selected setting will only beapplied to the text block that the cursor ispositioned in.

Line format functions (� + �)The Line Format functions allow you to empha-size a single line of the text by printing it with aFont, Size, Width, Style1, Style2, Line Effects(underline/strikeout), Frame or Text Alignmentsetting that is different from the rest of the text.

To change the Line Format functions:

1 Press �, �, or to position the cur-sor in the line that will be given a differentformat.

2 Hold down � and press �.

3 Select FONT, SIZE, WIDTH, STYLE1,STYLE2, LINE EFFECTS, FRAME or ALIGN-MENT and the desired setting as describedon pages 54 to 60. The selected setting willonly be applied to the text line that the cur-sor is positioned in.

NOTE

Only the square frame (1) and rounded frame (2)settings can be selected for the Frame function inblock formatting. (For samples of the frames, referto page 104.)

NOTE

To return to the text without changing the format-

ting, press � (OR hold down � and press

�).

NOTE

Only the square frame setting (1) can be selectedfor the Frame function in line formatting. (For asample of the frame, refer to page 104.)

NOTE

To return to the text without changing the format-

ting, press � (OR hold down � and press

�).

53

Page 66: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Functions

54

Font function (FONT)With the Font function, you can change the fontof the text to one of the many that are available.For samples of the available Font settings, referto page 99. The font of the text at the cursor’scurrent position is shown at the bottom of thedisplay.

To change the setting for the Font function:

1 Hold down � and press �, � or �.

2 Press � or � until FONT is displayed.The setting for the text at the cursor’s cur-rent position is shown on the left side of thedisplay and a sample can be seen on theright side.

3 Press or until the desired setting isdisplayed.

4 Press � to apply the setting.

Size function (SIZE)The character size can be adjusted using theSize function. With the AUTO setting, themachine compares your text with the width ofthe installed tape and automatically adjusts thecharacters to the largest possible size. For sam-ples of the available Size settings, refer topage 100. The size of the text at the cursor’s cur-rent position is shown in the lower-right cornerof the display and with the indicator on the rightside of the display.

NOTE

Letter Gothic (L. GOTHIC) is a fixed pitch font (allcharacters use a fixed amount of space), as opposedto all of the other fonts, which are proportional(characters use different amounts of space).

NOTE

This step may be skipped if settings for several for-mat functions are being applied at the same time.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

LMNO

AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

<<< P-touch >>>

1:_

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

01/13FONTHELSINKILM

NO

NOTE

☞ If “*****” appears as a setting, the Font functionhas already been applied to part of the currenttext (either a line in the current block if theBlock Format or the Global Format function isbeing set or a block in the text if the Global For-mat function is being set). Changing the settingwill cancel the setting that was previouslyapplied.

☞ To return the function to its default setting (HEL-SINKI), press the space bar.

☞ To return to the text without changing the for-

matting, press � (OR hold down � and

press �, � or �).

NOTE

To apply several format settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

LMNO

AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

<<< P-touch >>>

1:_

Page 67: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Func

tions

NOTE

☞ Since the text sizes that can be printed dependson the width of the tape, the following tableshows the maximum text size that can be usedwith each tape width.The following text sizes do not apply to textwith a Text Rotation setting applied.

For TZ tapes:

For AV labels:

☞ With the AUTO setting selected and the text ina block consisting of just one line of only upper-case letters (and no accented letters) and writtenhorizontally/vertically without the BERMUDAfont, the text is printed slightly larger than themaximum possible for the tape width.

☞ If the 4 point or 5 point text size setting isselected, the text will be printed with the BRUS-SELS font setting, regardless of the font settingthat is selected.

Tape WidthMaximum Text Size

(in points)

1/4" (6 mm) 12

3/8" (9 mm) 20

1/2" (12 mm) 28

3/4" (18 mm) 40

1" (24 mm) 64

1 1/2" (36 mm) 76

Label SizesMaximum Text Size

(in points)

AV2067 Address labels:3/4" × 2 5/8" (20 mm × 67 mm)

48

AV1957 Return address labels:3/4" × 2 1/4" (19 mm × 57 mm)

36

AV1789 File folder labels:5/8" × 3 1/2" (17 mm × 89 mm)

36

NOTE

☞ To make sure that the entered text will fit withina label with a specific length, select the AUTOSize setting and specify a text block lengthequal to the desired label length minus thewidth of the left and right margins. The text willbe printed with the largest possible charactersize.Example: To make a label 4 inches long with amargin of 0.2 inch on both sides, specify ablock length of 3.6 inches.

1 Hold down � and press �.

2 Press � or � to select T. LENGTH,and then press or to selectAUTO.

3 Press � or � to select T. MARGIN,and then press or to specify awidth of 0.2".

4 Press � .

5 Hold down � and press �.

6 Press � or � to select B. LENGTH,and then press or to specify alength of 3.6".

7 Press � .

55

Page 68: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Functions

To change the setting for the Size function:

1 Hold down � and press �, � or �.

2 Press � or � until SIZE is displayed. Thesetting for the text at the cursor’s currentposition is shown on the left side of the dis-play and a sample can be seen on the rightside.

3 Press or until the desired setting isdisplayed.

4 Press � to apply the setting.

Width function (WIDTH)The Width function can be used with any of thetext sizes to make the size of the characterswider or more narrow. For samples of the avail-able Width settings, refer to page 100. Thewidth of the text at the cursor’s current positionis shown at the bottom of the display.

To change the setting for the Width function:

1 Hold down � and press �, � or �.

2 Press � or � until WIDTH is displayed.The setting for the text at the cursor’s cur-rent position is shown on the left side of thedisplay and a sample can be seen on theright side.

3 Press or until the desired setting isdisplayed.

NOTE

This step may be skipped if settings for several for-mat functions are being applied at the same time.

NOTE

☞ If “*****” appears as a setting, the Size functionhas already been applied to either a line in thecurrent text block (if the Block Format or theGlobal Format function is being set) or a blockin the current text (if the Global Format functionis being set). Changing the setting will cancelthe setting that was previously applied.

☞ To return the function to its default setting(AUTO), press the space bar.

☞ To return to the text without changing the for-

matting, press � (OR hold down � and

press �, � or �).

NOTE

To apply several format settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

02/13SIZEAUTOLM

NO

NOTE

This step may be skipped if settings for several for-mat functions are being applied at the same time.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

LMNO

AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

<<< P-touch >>>

1:_

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

03/13WIDTHNORMALLM

NO

56

Page 69: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Func

tions

4 Press � to apply the setting.

Style1 function (STYLE1)With the Style1 function, 5 other text styles areavailable, allowing you to create more personal-ized labels. For samples of the available stylesettings, refer to page 102. The style indicatorsat the top of the display show the style of thetext at the cursor’s current position when anysetting other than NORMAL is selected.

Each of the text styles available with the Style1function can be combined with each of the textstyles available with the Style2 function. (SeeStyle2 function (STYLE2) on page 58.)

To change the setting for the Style1 function:

1 Hold down � and press �, � or �.

2 Press � or � until STYLE1 is displayed.The setting for the text at the cursor’s cur-rent position is shown on the left side of thedisplay and a sample can be seen on theright side.

3 Press or until the desired setting isdisplayed.

4 Press � to apply the setting.

NOTE

☞ If “*****” appears as a setting, the Width func-tion has already been applied to either a line inthe current text block (if the Block Format or theGlobal Format function is being set) or a blockin the current text (if the Global Format functionis being set). Changing the setting will cancelthe setting that was previously applied.

☞ To return the function to its default setting

(NORMAL), press the space bar.

☞ To return to the text without changing the for-

matting, press � (OR hold down � and

press �, � or �).

NOTE

To apply several format settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

LMNO

AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

<<< P-touch >>>

1:_

NOTE

This step may be skipped if settings for several for-mat functions are being applied at the same time.

NOTE

☞ If “*****” appears as a setting, the Style1 func-tion has already been applied to either a line inthe current text block (if the Block Format or theGlobal Format function is being set) or a blockin the current text (if the Global Format functionis being set). Changing the setting will cancelthe setting that was previously applied.

☞ To return the function to its default setting(NORMAL), press the space bar.

☞ To return to the text without changing the for-

matting, press � (OR hold down � and

press �, � or �).

NOTE

To apply several format settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

04/13STYLE1NORMALLM

NO

57

Page 70: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Functions

Style2 function (STYLE2)Two more text styles are available with theStyle2 function: ITALIC and VERTICAL. Either ofthese styles can be combined with each of thetext styles available with the Style1 function.(See Style1 function (STYLE1) on page 57.) Forsamples of the available style settings, refer topage 102. The style indicators at the top of thedisplay show the style of the text at the cursor’scurrent position when any setting other thanNORMAL is selected.

The VERTICAL style setting, which rotates eachcharacter 90° counterclockwise and prints thetext vertically along the length of the label, isdifferent from the Text Rotation function(page 61), which rotates each text block 90°counterclockwise and prints the text horizon-tally along the length of the label.

To change the setting for the Style2 function:

1 Hold down � and press �, � or �.

2 Press � or � until STYLE2 is displayed.The setting for the text at the cursor’s cur-rent position is shown on the left side of thedisplay and a sample can be seen on theright side.

3 Press or until the desired setting isdisplayed.

4 Press � to apply the setting.

Line Effects function (LINE EFFECTS)The Line Effects function enables you to under-line or strike out certain parts of your text.

When any setting other than OFF is selected forthe text at the cursor’s current position, the LineEffects indicator at the top of the display comeson.

NOTE

This step may be skipped if settings for several for-mat functions are being applied at the same time.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

LMNO

AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

<<< P-touch >>>

1:_

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

05/13STYLE2NORMALL

MNO

NOTE

☞ If “*****” appears as a setting, the Style2 func-tion has already been applied to either a line inthe current text block (if the Block Format or theGlobal Format function is being set) or a blockin the current text (if the Global Format functionis being set). Changing the setting will cancelthe setting that was previously applied.

☞ To return the function to its default setting(NORMAL), press the space bar.

☞ To return to the text without changing the for-

matting, press � (OR hold down � and

press �, � or �).

NOTE

To apply several format settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

OFF STRIKEOUTUNDERLINE

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

LMNO

AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

<<< P-touch >>>

1:_

58

Page 71: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Func

tions

To change the setting for the Line Effectsfunction:

1 Hold down � and press �, � or �.

2 Press � or � until LINE EFFECTS is dis-played. The setting for the text at the cur-sor’s current position is shown on the leftside of the display and a sample can beseen on the right side.

3 Press or until the desired setting isdisplayed.

4 Press � to apply the setting.

Frame function (FRAME)With the Frame function, you can choose from avariety of frames and highlights for emphasizingcertain parts or all of the text in your label. Forsamples of the available frame settings, refer topage 104. When any setting other than OFF isselected for the text at the cursor’s current posi-tion, the Frame indicator at the top of the dis-play comes on. The lines on the right side of theindicator, starting from the top, show if theFrame setting is applied to the entire text, theblock or the line.

To change the setting for the Frame function:

1 Hold down � and press �, � or �.

2 Press � or � until FRAME is displayed.The setting for the text at the cursor’s cur-rent position is shown on the left side of thedisplay and a sample can be seen on theright side.

3 Press or until the desired setting isdisplayed.

NOTE

This step may be skipped if settings for several for-mat functions are being applied at the same time.

NOTE

☞ If “*****” appears as a setting, the Line Effectsfunction has already been applied to either aline in the current text block (if the Block For-mat or the Global Format function is being set)or a block in the current text (if the Global For-mat function is being set). Changing the settingwill cancel the setting that was previouslyapplied.

☞ To return the function to its default setting(OFF), press the space bar.

☞ To return to the text without changing the for-

matting, press � (OR hold down � and

press �, � or �).

NOTE

To apply several format settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

06/13LINE EFFECTSOFFLM

NO

NOTE

This step may be skipped if settings for several for-mat functions are being applied at the same time.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

LMNO

AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

<<< P-touch >>>

1:_

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

07/13FRAMEOFFL

MNO

59

Page 72: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Functions

4 Press � to apply the setting.

Text Alignment function (ALIGNMENT)You can choose to align the text in one of fourways:

In addition, if the Text Rotation function is set toOFF, the text will align within the length setwith the Block Length function. If the Text Rota-tion function is set to any setting other thanOFF, the text will align within the width of thetape. The alignment of the text at the cursor’scurrent position is shown at the top of the dis-play.

To change the setting for the Text Align-ment function:

1 Hold down � and press �, � or �.

2 Press � or � until ALIGNMENT is dis-played. The setting for the text at the cur-sor’s current position is shown on the leftside of the display and a sample can beseen on the right side.

3 Press or until the desired setting isdisplayed.

NOTE

☞ Even if a frame setting has already been appliedto either a line in the current text block (if theBlock Format or the Global Format Frame func-tion is being set) or a block in the current text (ifthe Global Format Frame function is being set),all frames will be applied and printed.

☞ To return the function to its default setting (thesquare frame OFF), press the space bar.

☞ To return to the text without changing the for-

matting, press � (OR hold down � and

press �, � or �).

NOTE

To apply several format settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

LEFT

CENTER

RIGHT

JUSTIFY

NOTE

This step may be skipped if settings for several for-mat functions are being applied at the same time.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

LMNO

AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

<<< P-touch >>>

1:_

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

08/13ALIGNMENTLEFTLM

NO

60

Page 73: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Func

tions

4 Press � to apply the setting.

Text Rotation function (ROTATE)Any text block with the Text Rotation functionapplied is rotated 90° counterclockwise. Byselecting the &REPEAT setting, the text is repeat-edly printed for the length of the text block.

When any setting other than OFF is selected forthe text at the cursor’s current position, the TextRotation indicator at the top of the displaycomes on.

To change the setting for the Text Rotationfunction:

1 Hold down � and press � or �.

2 Press � or � until ROTATE is displayed.The setting for the text at the cursor’s cur-rent position is shown on the left side of thedisplay and a sample can be seen on theright side.

3 Press or until the desired setting isdisplayed.

NOTE

☞ If “*****” appears as a setting, the Text Align-ment function has already been applied toeither a line in the current text block (if theBlock Format or the Global Format function isbeing set) or a block in the current text (if theGlobal Format function is being set). Changingthe setting will cancel the setting that was previ-ously applied.

☞ To return the function to its default setting(LEFT), press the space bar.

☞ To return to the text without changing the for-

matting, press � (OR hold down � and

press �, � or �).

NOTE

To apply several format settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

OFF

ON

&REPEAT

NOTE

This step may be skipped if settings for several for-mat functions are being applied at the same time.

NOTE

☞ If “****” appears as a setting, the Text Rotationfunction has already been applied to a block inthe current text (when the Global Format func-tion is being set). Changing the setting will can-cel the setting that was previously applied.

☞ To return the function to its default setting(OFF), press the space bar.

☞ To return to the text without changing the for-

matting, press � (OR hold down � and

press � or �).

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

LMNO

AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

<<< P-touch >>>

1:_

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

13/13ROTATEOFFLM

NO

61

Page 74: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Functions

4 Press � to apply the setting.

Tape Margin function (T. MARGIN)The Tape Margin function allows you to adjustthe size of the margins on the left and right sidesof your text. The label margins can be set to awidth between 0.08" and 4.00" (0.2 cm and 9.9cm).

The current Tape Margin setting is shown at thebottom of the display.

To change the setting for the Tape Marginfunction:

1 Hold down � and press �.

2 Press � or � until T. MARGIN is dis-played. The current setting is shown on theleft side of the display.

3 Press or until the desired setting isdisplayed, or use the number keys to type inthe desired margin width.

4 Press � to apply the setting.

NOTE

To apply several format settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

NOTE

The Tape Margin setting is only applied to labelsprinted on TZ tape. The tape margins of AV labelsare fixed at 0.20" (0.5 cm) and cannot be adjustedeven if this setting is changed.

NOTE

This step may be skipped if settings for several Glo-bal Format functions are being applied at the sametime.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

LMNO

AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

<<< P-touch >>>

1:_

NOTE

☞ To return the function to its default setting (0.16inch (0.4 cm)), press the space bar.

☞ To change the setting in 0.1" (1.0 cm) steps,hold down either or , and then releasethe key when the desired setting is displayed.

☞ The tape margins are displayed in the currentlyselected unit of measurement (inches or centi-meters). The unit of measurement can bechanged with the Setup functions. (Refer topage 80.)

☞ To return to the text without changing the for-

matting, press � (OR hold down � and

press �).

NOTE

To apply several format settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

09/13T. MARGIN1.10inchLM

NO

62

Page 75: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Func

tions

Tape Length function (T. LENGTH)Although the length of the printed label auto-matically adjusts to fit the length of the enteredtext, there may be times when you will want tomake a label with a specific length. The TapeLength function allows you to set the labellength between 0.25" and 38.84" (0.6 cm and99.5 cm).

The current Tape Length setting is shown in thelower-left corner of the display.

To change the setting for the Tape Lengthfunction:

1 Hold down � and press �.

2 Press � or � until T. LENGTH is dis-played. The current setting is shown on theleft side of the display.

3 Press or until the desired setting isdisplayed, or use the number keys to type inthe desired tape length.

4 Press � to apply the setting.

Block Margin function (B. MARGIN)The width of the margins between text blockscan be set between 0.00" and 12.00" (0.0 cmand 30.0 cm). The left and right margins foreach text block will have a width that is thespecified setting. If the AUTO setting is selected,the block margins will be 0.00" (0.0 cm) if onlyone text block has been created and 0.13" (0.3cm) if multiple text blocks have been created.

To change the setting for the Block Marginfunction:

1 Hold down � and press �.

2 Press � or � until B. MARGIN is dis-played. The current setting is shown on theleft side of the display.

NOTE

The Tape Length setting is only applied to labelsprinted on TZ tape. The label length of AV labelscannot be adjusted.

NOTE

This step may be skipped if settings for several Glo-bal Format functions are being applied at the sametime.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

LMNO

AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

<<< P-touch >>>

1:_

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

10/13T. LENGTHAUTOL

MNO

NOTE

☞ To return the function to its default setting(AUTO), press the space bar.

☞ To change the setting in 0.1" (1.0 cm) steps,hold down either or , and then releasethe key when the desired setting is displayed.

☞ The tape length is displayed in the currentlyselected unit of measurement (inches or centi-meters). The unit of measurement can bechanged with the Setup functions. (Refer topage 80.)

☞ To return to the text without changing the for-

matting, press � (OR hold down � and

press �).

NOTE

To apply several format settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

NOTE

This step may be skipped if settings for several for-mat functions are being applied at the same time.

63

Page 76: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Functions

3 Press or until the desired setting isdisplayed, or use the number keys to type inthe desired block margin width.

4 Press � to apply the setting.

Block Length function (B. LENGTH)Normally, the length of each text block auto-matically adjusts to fit the length of the enteredtext. However, with the Block Length function,you can set each text block to a length between0.25" and 38.84" (0.6 cm and 99.5 cm).

To change the setting for the Block Lengthfunction:

1 Hold down � and press � or �.

2 Press � or � until B. LENGTH is dis-played. The current setting is shown on theleft side of the display.

3 Press or until the desired setting isdisplayed, or use the number keys to type inthe desired block length.

4 Press � to apply the setting.

NOTE

☞ To return the function to its default setting(AUTO), press the space bar.

☞ To change the setting in 0.1" (1.0 cm) steps,hold down either or , and then releasethe key when the desired setting is displayed.

☞ The block margins are displayed in the cur-rently selected unit of measurement (inches orcentimeters). The unit of measurement can bechanged with the Setup functions. (Refer topage 80.)

☞ To return to the text without changing the for-

matting, press � (OR hold down � and

press �).

NOTE

To apply several format settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

11/13B. MARGINAUTOLM

NO

NOTE

This step may be skipped if settings for several for-mat functions are being applied at the same time.

NOTE

☞ To return the function to its default setting(AUTO), press the space bar.

☞ To change the setting in 0.1" (1.0 cm) steps,hold down either or , and then releasethe key when the desired setting is displayed.

☞ The block length is displayed in the currentlyselected unit of measurement (inches or centi-meters). The unit of measurement can bechanged with the Setup functions. (Refer topage 80.)

☞ To return to the text without changing the for-

matting, press � (OR hold down � and

press � or �).

NOTE

To apply several format settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

12/13B. LENGTHAUTOLM

NO

64

Page 77: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Func

tions

Mirror Printing function

(� + �)

This function prints your label so that the textcan be read from the adhesive side of the tape. Ifmirror-printed labels are attached to glass orsome other transparent material, they can beread correctly from the opposite side.

When ON is selected, the Mirror Printing indi-cator at the top of the display comes on.

To print a mirror image of the text:

1 Hold down � and press �.

2 Press or until the desired setting isdisplayed.

3 Press � to apply the setting.

Stamp Stencil function (� + �)The Stamp Stencil function allows you toquickly and easily create your own stamp sten-cil films for chemical etching. After inserting astamp film cassette, select this function to adjustthe text to a perfect thickness for the pre-inkedstamp film holders. Since the stamp holder isreusable, just make a new stamp stencil film andreplace the one in the holder.

To make a stamp:

1 Type in the text, and then insert a medium(3/4" (18-mm)-wide) or large (1" (24 mm)-wide) stamp film cassette.

2 Hold down � and press �.

3 Press or until the desired setting isdisplayed.

4 Press �. If ON was selected, the text isautomatically adjusted for stamps.

5 Press � to cut print resolution out of thestamp stencil film.

6 After the stamp stencil film is cut off,remove the backing paper from the stampstencil film and affix it to the ink pad of astamp film holder. Refer to Assemblingstamps on page 39.

NOTE

When using the Mirror Printing function, the textshould be printed on clear tape.

OFF

ON

NOTE

☞ To return the function to its default setting(OFF), press the space bar.

☞ To return to the text without changing the for-

matting, press � (OR hold down � and

press �).

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

LMNO

AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

<<< P-touch >>>

1:_

NO

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

MIRROROFF

LM

NOTE

If a stamp is created using this function, be sure touse the Tape Length function to select left and rightlabel margins of 1" (25 mm).

NOTE

☞ To return the function to its default setting(OFF), press the space bar.

☞ To return to the text without changing the set-

ting for the Stamp function, press � (OR

hold down � and press �).

NO

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

STAMP MODEOFF

LM

65

Page 78: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Functions

Auto Format function (� + �/ � [�/� on the PT-3600])The Auto Format function keys (� and �)make creating labels and stamps quick andeasy. After simply selecting one of the variouspre-formatted templates and typing text intoeach of its fields, the overall style of the labelcan easily be changed by selecting one of thesix available style formats, and then the label isready to be printed.

The two sets of templates available allow you tocreate labels and stamps for a variety of needs—from addressing envelopes to identifying floppydisks or audio and video cassettes. The 15 tem-plates available by pressing � (� on the PT-3600) are designed specifically for the pre-sizedAV labels, which allow you to quickly and eas-ily create multiple copies of address and filinglabels. By pressing � (� on the PT-3600), awider variety of templates (39 with the PT-9600,31 with the PT-3600) are available for use withTZ tape. The width and length of each label orstamp printed from a template is preset. Forsamples of the available templates, refer topages 105 through 109.

After the text is entered, a different style for thetext can easily be selected. For samples of theavailable style formats, refer to pages 110.

To select a pre-formatted template:

1 Hold down � and press � or �. (Forthe PT-3600, press � or � .)

TZ Tape

AV Labels

2 Press or until the name of thedesired template is displayed.

3 Press �. The first field for the selectedtemplate is displayed.

To enter text in the template:4 For each field, type in the text, and then

press �. When � is pressed after typing

in the text for the last field, the MENU

screen appears in the display.

NOTE

☞ The template that was last used appears first.Selecting this template displays the text that wasentered in it at that time.

☞ The label sizes are displayed in the currentlyselected unit of measurement (inches or centi-meters). The unit of measurement can bechanged with the Setup functions. (Refer topage 80.)

☞ An Auto Format template that has been storedin the memory can be recalled and used again.For details on recalling stored Auto Format tem-plates, refer to page 73.

NOTE

To select the default setting (ADDRESS-1, press thespace bar.

NOTE

☞ To select a different field, press or untilthe desired field is displayed.

☞ To select a different template, press �, press

or until moves CANCEL EDITING?,

and then press �.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KRRRRRR

G

H

I

J

1:ADDRESS-11×3.2"

LM

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KRRRRRR

G

H

I

J

1:AV2067ADDRESS-14/5×2-5/8"

LM

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 0.04 HELSINKI A 18P

AUTO FORMAT1NAME?_

LM

66

Page 79: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Func

tions

To change the style of the text:5 Press or until moves beside

CHANGE STYLE.

6 Press �.

7 Press or until the name of thedesired format style is displayed. A samplecan be seen on the right side of the display.

8 Press �. The MENU screen appears in thedisplay again.

To print a label using the selected tem-plate:9 Press or until moves beside

PRINT.

0 Press � to print the label. The message“COPIES 1/ 1” appears in the display whilethe label is being printed. The MENUscreen appears in the display again.

To change the text entered in the template:A Press or until moves beside EDIT

MORE.

B Press �. The first field for the selectedtemplate appears in the display.

C Repeat step 4 until the text is edited as you

wish. The MENU screen appears again

when � is pressed after editing the last

field in the template.

NOTE

☞ If g is pressed while the last field is displayed,

the first field appears. If n is pressed while the

last field is displayed, the MENU screen

appears.

☞ To return to the first field while the MENUscreen is displayed, press e.

☞ Accented characters (page 48), symbols(page 48), barcodes (page 49), time stamps(Refer to the Advanced Functions booklet.) anduser-defined character images (Refer to theAdvanced Functions booklet.) can be entered inthe fields.

☞ An Auto Format template can be stored in thememory to be recalled and used at a later time.For details on storing Auto Format templates,refer to page 72.

☞ To immediately print the label for the selected

template, press �.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

01/04MENU PRINT

EXITLM

P

P

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

04/04 EDIT MOREMENU CHANGE STYLELM

P

P

NO

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

CHAR. STYLEITALIC

LM

NOTE

The default setting (ORIGINAL) can be selected bypressing the space bar.

NOTE

Before printing a template selected by pressing �,an AV label cassette of the appropriate type mustbe installed. Before printing a template selected bypressing �, a TZ tape cassette with the specifiedtape width must be installed.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

01/04MENU PRINT

EXITLM

P

P

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

03/04 EXITMENU EDIT MORE

CHANGE STYLELM

P

P

67

Page 80: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Functions

To finish using the Auto Format function:D Press or until moves beside EXIT.

E Press �. The message “OK TO EXIT AUTOFORMAT?” appears in the display.

F Press �. Any text displayed before theAuto Format function was used reappears inthe display.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Printing

Layout Preview function

(� + �)

The Layout Preview function allows you to get ageneral overview of the text within the width ofthe currently installed tape. The length of thecurrent label is indicated in the lower-left cornerof the display.

To preview the label:

● Hold down � and press �.

Auto Cut function (� + �)Each setting of the Auto Cut function consists ofsettings for three different cut methods: full cut(which is used to completely cut off the label),half cut (which is used to cut laminated tapewithout cutting the label backing, making it eas-ier to remove the backing paper from labels),and chain printing (where the last copy is notcut off, reducing the amount of tape that iswasted).

Chain printing is an economical functiondesigned to help eliminate “wasted tape” at thebeginning of labels. Without chain printing, theusual leftover tape from the previous printingsession is wasted before the first label in the cur-rent session is printed. However, if an Auto Cutsetting using chain printing is selected, the lastlabel in the previous session remains in themachine (is not fed out), so that the next labelcan be printed without wasting tape.

NOTE

☞ The template that was last used appears first.Selecting this template displays the text that wasentered in it at that time.

☞ The label sizes are displayed in the currentlyselected unit of measurement (inches or centi-meters). The unit of measurement can bechanged with the Setup functions. (Refer topage 80.)

☞ An Auto Format template that has been storedin the memory can be recalled and used again.For details on recalling stored Auto format tem-plates, refer to page 73.

☞ To quit the Auto Format function without usinga template, hold down d and press 6 atany time.

☞ The half cut can only be used to cut laminatedtape.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

02/04 PRINTMENU EXIT

EDIT MORELM

P

P

NOTE

☞ To scroll the label preview back and forth, press� or �.

☞ To return to the text at any time, press �(OR hold down � and press �).

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J 1.3 1.10 HELSINKI A AUTO

LMNO

68

Page 81: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Func

tions

When the last label is printed, press f to feedthe chain of labels and cut it.

When setting 1, 2, 3 or 4 is selected, the AutoCut indicator in the upper-right corner of thedisplay comes on, indicating that the labels willbe cut off after the last label in the chain isprinted.

The following Auto Cut settings are available:

To change the setting for the Auto Cutfunction:

1 Hold down � and press �.

2 Press or until the desired setting isdisplayed. The current setting is shown onthe left side of the display and a sample canbe seen on the right side.

3 Press � to apply the setting.

Print key (�)After you have typed in your text and chosen allof the desired format settings, you are ready toprint it.

To print a label:

● Press �. The message “COPIES” followedby the number of the label being printedappears.

NOTE

☞ AV labels are always cut after they are printedregardless of the current Auto Cut setting.

☞ When setting 5, 6, 7 or 8 is selected, the AutoCut indicator does not come on.

1(both full and half cuts—no chain printing)

2(full cuts only—no halfcuts and no chain print-ing)

3(half cuts only—no fullcuts and no chain print-ing)

4(no full, half cuts or chainprinting)

5(full, half cuts and chainprinting)

6(full cuts and chain print-ing—no half cuts)

7(half cuts and chain print-ing—no full cuts)

8(chain printing—neitherfull nor half cuts)

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

LMNO

AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

<<< P-touch >>>

1:_

NOTE

☞ After printing a label on TZ tape with the Auto

Cut function set to 5, 6, 7 or 8, press � to feed

the tape, then cut it.

☞ This function can also be specified with the P-touch Editor 3.2 software.

NOTE

☞ To return the function to its default setting (1),press the space bar.

☞ To return to the text without changing the set-

ting for the Auto Cut function, press � (OR

hold down � and press � ).

NOTE

Depending on the setting selected for the Auto Cutfunction, TZ labels will automatically be cut afterthey are printed. AV labels are always cut after theyare printed.

NO

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J 1.3 1.10 HELSINKI A AUTO

A. CUT1

LM

69

Page 82: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Functions

Feed & Cut key (�)Press this key to feed out any leftover printedtape after pressing � to quit printing.

To feed out 1" (26 mm) of tape and auto-matically cut it:

● Press �. The message “FEED” appears.

Repeat Printing function (� + �)This function allows you to print up to 999 cop-ies of the same text.

To print multiple copies of a label:

1 Hold down � and press �.

2 Press or until the desired setting isdisplayed, or use the number keys to type inthe desired number of copies.

3 Press � to begin printing the set numberof copies. The number of each copy is dis-played while it is being printed.

Numbering function (� + �)The Numbering function can be used to printmany copies of the same text while increasingcertain characters (letters, numbers or barcodedata) after each label is printed. This type ofautomatic incrementation is very useful whenprinting serial number labels, production con-trol labels or other labels requiring ascendingcodes.

Letters and numbers increase as shown below:

0 1 ...9 0 ...

A B ...Z A ...

a b ...z a ...

A0 A1 ...A9 B0 ...

Spaces (shown as underlines “_” in the exam-ples below) can be used to adjust the spacebetween characters or to control the number ofdigits that are printed:

_Z AA ...ZZ _A ...

_9 10 ...99 _0 ...

1_9 2_0 ...9_9 __0 ...

NOTE

To quit printing at any time, press �.

NOTE

☞ Only TZ tape can be fed out and cut using this

function. If an AV label cassette is installed when

� is held down and � is pressed, the error

message “CAN’T FEED AV LABELS” appears.

☞ After printing with the Auto Cut function set to 5,

6, 7 or 8, press � to feed the tape, then cut it.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J 1.3 1.10 HELSINKI A AUTO

COPIES

1/1LMNO

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J 1.3 1.10 HELSINKI A AUTO

COPIES1LM

LM

NOTE

☞ To select the default setting (1), press the space bar.

☞ To change the setting in steps of 5, hold downeither or , and then release the key whenthe desired setting is displayed.

☞ To quit the Repeat Printing function, press� (OR hold down � and press �).

NOTE

After printing with the Auto Cut function set to 5, 6,

7 or 8, press � to feed the tape, then cut it.

70

Page 83: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Func

tions

To print labels using the Numbering func-tion:

1 Hold down � and press �. The mes-sage “SELECT START POINT” appears.

2 Press , , � or � until the first char-acter that you wish to include in the num-bering field is flashing.

3 Press �. The message “SELECT ENDPOINT” appears.

4 Press �. The NUMBER screen appears.

5 Press or until the desired setting isdisplayed, or use the number keys to type inthe desired number of copies.

6 Press � to begin printing the set numberof labels. The number of each copy is dis-played while it is being printed.

NOTE

☞ Only one numbering field can be selected fromany text.

☞ If you include a non-alphanumeric charactersuch as a symbol in the numbering field, onlythe letters and numbers in the numbering fieldwill be increased when the labels are printed,or just one label will be printed if the field onlycontains a non-alphanumeric character.

☞ When a barcode is selected as the numberingfield, only the numbers in the barcode data areincreased.

NOTE

To quit the Numbering function, press � (ORhold down � and press �).

NOTE

☞ If a barcode was selected in step 2, this step isskipped.

☞ A numbering field must be located entirelywithin one line of text of a single block.

☞ A maximum of five characters can be selectedfor the numbering field.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

LMNOSELECT START POINT

1:STUDIO 101

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

LMNOSELECT END POINT

1:STUDIO 101

NOTE

☞ To select the default setting (1), press the spacebar.

☞ To change the setting in steps of 5, hold downeither or , and then release the key whenthe desired setting is displayed.

NOTE

After printing with the Auto Cut function set to 5, 6,

7 or 8, press � to feed the tape, then cut it.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J 1.3 1.10 HELSINKI A AUTO

NUMBER1

LM

71

Page 84: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Functions

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Storing and recalling files

Memory functions (� + �)You can store frequently used text and Auto For-mat template text in the memory. These textfiles, TZ tape template files and AV label tem-plate files remain in the memory, even after allcharacters are erased from the display using theClear function (holding down � and pressing ).

When each file is stored, it is given a number andcan also be given a file name to make recalling iteasier. Up to 100 files or approximately 10,000characters can be stored in the memory. All Glo-bal Format, Block Format and Line Format func-tions (Font, Size, Width, Style, Line Effects,Frame, Alignment and Text Rotation, Tape Mar-gin, Tape Length, Block Margin, Block Length)specified are also saved with the text.

Since a copy of the stored text file is recalledwhen the Recall function is used, the text can beedited or printed without changing the origi-nally stored file. However, the Store functioncan be used to replace the previously saved filewith the new edited one. When a file is nolonger needed or more space is necessary, theMemory Clear function can be used to delete it.With the Memory Print function, either a singlefile or multiple files stored in the memory can bequickly selected for printing.

Storing text and Auto Format templates

To save a text file:

1 Hold down � and press �. The MEM-ORY screen appears.

2 Press or until moves besideSTORE.

3 Press �. The STORE screen appears in thedisplay with the currently selected file num-ber. The type of file is also indicated: FILE(for normal text files), TZ (for TZ tape tem-plates) or AV (for AV label templates).

For a text file:

For a TZ tape template file:

For an AV label template file:

NOTE

TZ tape and AV label templates from the Auto For-mat function can also be stored while the templateis being selected, while text is being entered orwhile the MENU screen is displayed. To store thetemplate with text and a specific character style,type in the text for each field, and then select thestyle of the text before storing the template.

NOTE

☞ If the maximum number of characters hasalready been stored, the error message “MEM-ORY FULL!” appears in the display. If thisoccurs, an existing text file must be deletedbefore the new one can be stored.

☞ To quit the Store function without storing thetext, press � (OR hold down � and press�).

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

01/04MEMORY STORE

RECALLLM

P

P

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

STOREFILE[00:_ ]LM

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

LMSTORETZ[00:_ ]

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

LMSTOREAV[00:_ ]

72

Page 85: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Func

tions

4 Press or until the file number whereyou wish to store the text is displayed.

5 Type in the desired file name.

For a text file:

For a TZ tape template file:

For an AV label template file:

6 Press �. The text is stored under theselected file number and the text previouslyshown in the display reappears.

To overwrite the stored file with the newone:

● Press � to delete the previously stored fileand store the new one under the selectednumber.

Recalling text and Auto Format tem-plates

To recall a file that has been saved:

1 Hold down � and press �. The MEM-ORY screen appears.

2 Press or until moves besideRECALL.

3 Press �. The RECALL screen appears in thedisplay with the currently selected file num-ber.

For a text file:

NOTE

File numbers that are not flashing already contain afile.

NOTE

The file name can be up to 8 characters long andcan contain letters, numbers, symbols, spaces andaccented characters.

NOTE

If a file is already stored under the selected filenumber, the message “OVERWRITE?” appears inthe display and you must decide whether or not tooverwrite it (delete it from the memory and storethe new one).

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

STOREFILE[01:NAMETAG_ ]LM

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

LMSTORETZ[01:ADDRESS_ ]

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

LMSTOREAV[01:ADDRESS_ ]

NOTE

To go back and choose another file number withoutoverwriting the text file, press �, and thenselect a different file number.

NOTE

An Auto Format template that has been stored inthe memory can be recalled when you are asked toselect a template in the Auto Format function.

NOTE

To quit the Recall function without recalling any

text, press � (OR hold down � and press�).

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

02/04 STOREMEMORY RECALL

CLEARLM

P

P

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

RECALLFILE[00:NAMETAG ]R. Becker ABC Tran

LM O

73

Page 86: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Functions

For a TZ tape template file:

For an AV label template file:

4 Press or until the file number con-taining the text that you wish to recall is dis-played. The file name is shown beside thefile number and the text stored in theselected file number is shown at the bottomof the display.

5 Press �. Any text previously entered inthe display is erased and the text storedunder the selected file number is recalledinto the display.

Deleting a file

To delete a file that has been saved:

1 Hold down � and press �. The MEM-ORY screen appears.

2 Press or until moves besideCLEAR.

3 Press �. The CLEAR screen appears in thedisplay with the currently selected file num-ber.

For a text file:

For a TZ tape template file:

For an AV label template file:

NOTE

☞ To see other parts of the selected text file, press� or �.

☞ Auto Format template files of the same tapewidth are displayed grouped together.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

RECALL 3/4"00TZ[00:VIDEO ]S FAVORITE SONGS

LM

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

RECALL AV206700AV[00:ADDRESS1]R. Becker ABC Impo

LM

NOTE

An Auto Format template that has been stored inthe memory can be deleted by holding down �and pressing � from the Auto Format function.

NOTE

To quit the Memory Clear function without erasing

any text, press � (OR hold down � andpress �).

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

03/04 RECALLMEMORY CLEAR

PRINTLM

P

P

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

CLEARFILE[00:NAMETAG ]R. Becker ABC Tran

LM O

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

CLEAR 3/4"00TZ[00:VIDEO ]S FAVORITE SONGS

LM O

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

CLEAR AV206700AV[00:ADDRESS1]R. Becker ABC Impo

LM

74

Page 87: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Func

tions

4 Press or until the file number con-taining the text that you wish to delete isdisplayed. The file name is shown besidethe file number and the text stored underthe selected file number is shown in thebottom line.

5 Press the space bar so that appears to theright of the file name.

For a text file:

For a TZ tape template file:

For an AV label template file:

6 Repeat steps 4 and 5 until appears tothe right of all files to be deleted. Filesmarked with will be deleted.

7 Press �. The message “OK TO CLEAR?”appears.

8 Press �. The text stored in the selected filenumbers is deleted.

NOTE

☞ To see other parts of the selected text file, press� or �.

☞ Auto Format template files of the same tapewidth are displayed grouped together.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

CLEARFILE[00:NAMETAG ]R. Becker ABC Tran

PLM

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

CLEAR 3/4"00TZ[00:VIDEO ]S FAVORITE SONGS

PLM

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

CLEAR AV206700AV[00:ADDRESS1]R. Becker ABC Impo

PLM

NOTE

☞ If multiple files are to be deleted, follow steps5 and 6 to mark them with . If only one fileis to be deleted, steps 5 and 6 can beskipped.

☞ To select all files in the memory, hold downd and press the space bar.

☞ To remove a file from those that are to bedeleted, select the file, and then press the spacebar to remove the from the right side of thefile name.

NOTE

If all of the stored files were selected, the message“CLEAR ALL?” appears.

NOTE

To go back and select different files to be deleted,press �.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

OK TO CLEAR?

75

Page 88: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Functions

Printing stored text and Auto FormattemplatesMultiple stored text or Auto Format templatescan be printed immediately without first beingrecalled.

To print stored text files:

1 Hold down � and press �. The MEM-ORY screen appears.

2 Press or until moves besidePRINT.

3 Press �. The PRINT screen appears in thedisplay with the currently selected file num-ber.

4 Press or until the file number con-taining the text that you wish to print is dis-played. The file name is shown beside thefile number, and the text stored under theselected file number is shown in the bottomline.

5 Press the space bar so that appears to theright of the file name.

6 Repeat steps 4 and 5 until appears tothe right of all files to be printed. Filesmarked with will be printed.

7 Press �. The text stored under theselected file numbers is printed.

To print stored Auto Format template files:

1 Hold down � and press � or �.

2 Hold down � and press �. The MEM-ORY screen appears.

3 Press or until moves besidePRINT.

4 Press �. The PRINT screen appears in thedisplay with the currently selected file num-ber.

NOTE

To quit the Memory Print function without printingany text, press � (OR hold down � and press�).

NOTE

To see other parts of the selected text file, press �or �.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 0.4 HELSINKI A AUTO

04/04 CLEARMEMORY PRINTLM

P

P

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

PRINTFILE[00:NAMETAG ]R. Becker ABC Tran

LM P

O

NOTE

☞ If multiple files are to be printed, follow steps5 and 6 to mark them with . If only one fileis to be printed, steps 5 and 6 can beskipped.

☞ To remove a file from those that are to beprinted, select the file, and then press the spacebar to remove the from the right side of thefile name.

NOTE

To quit the Memory Print function without printing

any text, press � (OR hold down � and press

�).

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

PRINTFILE[00:NAMETAG ]R. Becker ABC Tran

LM P

O

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 0.4 HELSINKI A AUTO

04/04 CLEARMEMORY PRINTLM

P

P

76

Page 89: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Func

tions

For a TZ tape template file:

For an AV label template file:

5 Press or until the file number con-taining the text that you wish to print is dis-played. The file name is shown beside thefile number, and the text stored under theselected file number is shown in the bottomline.

6 Press the space bar so that appears to theright of the file name.

For a TZ tape template file:

For an AV label template file:

7 Repeat steps 5 and 6 until appears tothe right of all files to be printed. Filesmarked with will be printed.

8 Press �. The MENU screen appears in thedisplay.

9 Make sure that is beside PRINT, and then

press �. The text stored under the

selected file numbers is printed.

To change the style of the stored Auto For-mat template:

0 Press or until moves besideCHANGE STYLE.

A Press �.

B Press or until the name of thedesired format style is displayed. A samplecan be seen on the right side of the display.

C Press �. The MENU screen appears in thedisplay again.

NOTE

☞ To see other parts of the selected text file, press� or �.

☞ Auto Format template files of the same tapewidth are displayed grouped together.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

PRINT 3/4"00TZ[00:VIDEO ]S FAVORITE SONGS

LM

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

PRINT AV206700AV[00:ADDRESS1]R. Becker ABC Impo

LM

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

PRINT 3/4"00TZ[00:VIDEO ]S FAVORITE SONGS

PLM

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

PRINT AV2067AV[00:ADDRESS1]

R. Becker ABC ImpoP

LM

NOTE

☞ If multiple files are to be printed, follow steps5 and 6 to mark them with . If only one fileis to be printed, steps 5 and 6 can beskipped.

☞ To select all files in the memory, hold down� and press the space bar.

☞ To remove a file from those that are to beprinted, select the file, and then press the spacebar to remove the from the right side of thefile name.

NOTE

The default setting (NO CHANGE) can be selectedby pressing the space bar.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 0.4 HELSINKI A AUTO

04/04 PRINT MOREP.MENU CHANGE STYLELM

P

P

NO

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 0.4 HELSINKI A AUTO

CHAR. STYLEITALIC

LM

77

Page 90: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 3 Functions

Functions

To print more stored Auto Format templatefiles:D Press or until moves beside PRINT

MORE.

E Press �. The PRINT screen appears in thedisplay with the currently selected file num-ber.

For a TZ tape template file:

For an AV label template file:

F Press or until the file number con-taining the text that you wish to print is dis-played. The file name is shown beside thefile number, and the text stored under theselected file number is shown in the bottomline.

G Press the space bar so that appears to theright of the file name.

For a TZ tape template file:

For an AV label template file:

H Repeat steps F and G until appears tothe right of all files to be printed. Filesmarked with will be printed.

I Press �. The MENU screen appears in thedisplay.

J Make sure that is beside PRINT, and then

press �. The text stored under the

selected file numbers is printed.

To finish using the Auto Format function:K Press or until moves beside EXIT.

L Press �. The screen from the Auto Formatfunction displayed before the Memory Printfunction was used reappears in the display.

NOTE

☞ To see other parts of the selected text file, press� or �.

☞ Auto Format template files of the same tapewidth are displayed grouped together.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 0.4 HELSINKI A AUTO

03/04 EXITP.MENU PRINT MORE

CHANGE STYLELM

P

P

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

PRINT 3/4"00TZ[00:VIDEO ]S FAVORITE SONGS

LM P

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

PRINT AV206700AV[00:ADDRESS1]R. Becker ABC Impo

LM P

NOTE

If multiple files are to be printed, follow steps Gand H to mark them with . If only one file is tobe printed, steps G and H can be skipped.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

PRINT 3/4"00TZ[00:VIDEO ]S FAVORITE SONGS

LM P

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO

PRINT AV206700AV[00:ADDRESS1]R. Becker ABC Impo

PLM

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J AUTO 0.4 HELSINKI A AUTO

02/04 PRINTP.MENU EXIT

PRINT MORELM

P

P

78

Page 91: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 4 Machine Adjustments

Mac

hine

Adj

ustm

ents

Chapter 4

Machine Adjustments

79

Page 92: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 4 Machine Adjustments

Machine Adjustm

ents

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Machine adjustments

Setup functions (� + )Various functions are available for changing thegeneral appearance how text is shown on thedisplay and for adjusting the operation of the P-touch.

To change the UNITS setting:This function lets you choose the units used fordisplaying measurements.

1 Hold down � and press .

2 Press � or � until UNITS is already dis-played.

3 Press or until the desired setting isdisplayed.

4 Press � to apply the setting.

To change the LANGUAGE setting:The LANGUAGE function allows you to selectwhether the menus, settings and messages willappear in English or French.

1 Hold down � and press .

2 Press � or � until LANGUAGE is dis-played.

3 Press or until the desired setting isdisplayed.

4 Press � to apply the setting.

To change the CONTRAST setting:The CONTRAST function enables you to makethe LCD display lighter or darker.

1 Hold down � and press .

2 Press � or � until CONTRAST is dis-played.

NOTE

This step may be skipped if settings for severalSetup functions are being applied at the same time.

NOTE

To return the function to its default setting (inch),press the space bar.

NOTE

To apply several Setup settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

01/07UNITSinch

AUTO 1.00 HELSINKI A AUTO

LMNO

NOTE

This step may be skipped if settings for severalSetup functions are being applied at the same time.

NOTE

To return the function to its default setting(ENGLISH), press the space bar.

NOTE

To apply several Setup settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

NOTE

This step may be skipped if settings for severalSetup functions are being applied at the same time.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

02/07LANGUAGEENGLISH

AUTO 1.00 HELSINKI A AUTO

LMNO

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

03/07CONTRAST00

AUTO 1.00 HELSINKI A AUTO

LMNO

80

Page 93: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 4 Machine Adjustments

Mac

hine

Adj

ustm

ents

3 Press or until the desired setting isdisplayed.

4 Press � to apply the setting.

To change the TAPE LENGTH ADJUST setting:When printing a label with a specified length(Tape Length function), the length of the printedlabel may be slightly different. This functionallows you to adjust the length of the printedlabel.

1 Hold down � and press .

2 Press � or � until TAPE LENGTHADJUST is displayed.

3 Press or until the desired setting isdisplayed.

4 Press � to apply the setting.

To change the HEAD ADJUSTMENT setting:This function allows you to shift the printing upor down within the tape.

1 Hold down � and press .

2 Press � or � until HEAD ADJUSTMENTis displayed.

3 Press or until the desired setting isdisplayed.

4 Press � to apply the setting.

NOTE

To return the function to its default setting (0), pressthe space bar.

NOTE

To apply several Setup settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

NOTE

If the tape length cannot be adjusted satisfactorilyusing this function, small adjustments can be madeto the tape length using the Tape Length function.

NOTE

This step may be skipped if settings for severalSetup functions are being applied at the same time.

NOTE

☞ To return the function to its default setting (0),press the space bar.

☞ To decrease the label length, select a lowervalue. To increase the label length, select ahigher value.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

04/07TAPE LENGTH ADJUST00

AUTO 1.00 HELSINKI A AUTO

LMNO

NOTE

To apply several Setup settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

NOTE

This function does not adjust printing on 1 1/2" (36-mm)-wide tape.

NOTE

This step may be skipped if settings for severalSetup functions are being applied at the same time.

NOTE

☞ To return the function to its default setting (0),press the space bar.

☞ To shift the printing down, select a lower value.To shift the printing up, select a higher value.

NOTE

To apply several Setup settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

05/07HEAD ADJUSTMENT00

AUTO 1.00 HELSINKI A AUTO

LMNO

81

Page 94: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Ch. 4 Machine Adjustments

Machine Adjustm

ents

To change the HALF CUTTER setting:This function allows you to adjust how deep ahalf cut is cut with laminated tape, for example,if the tape is cut too much or not enough. Nor-mally, it is only necessary to change the settingby one. If the half cut is still either too deep ornot deep enough, change the setting by oneagain.

1 Hold down � and press .

2 Press � or � until HALF CUTTER is dis-played.

3 Press or until the desired setting isdisplayed.

4 Press � to apply the setting.

To change the USB ID SELECTION setting:This function allows you to specify a uniqueidentification number for each P-touch con-nected to a computer in order to print throughthe USB connection. Normally, for easy setup ofmultiple P-touch machines connected to a com-puter, all PT-9600/3600s will be set to000000001, indicating that the data will beprinted on all connected P-touch machines atthe same time.

1 Hold down � and press .

2 Press � or � until USB ID SELECTION isdisplayed.

3 Press or until the desired setting isdisplayed.

4 Press � to apply the setting.

NOTE

If the tape is still not cut correctly even after this set-ting has been continuously adjusted, the cutter maybe dull. Contact your service representative.

NOTE

This step may be skipped if settings for severalSetup functions are being applied at the same time.

NOTE

☞ To cut less deep, select a lower value. To cutdeeper, select a higher value.

☞ Adjust the setting in small steps.

☞ To return the function to its default setting (0),press the space bar.

NOTE

To apply several Setup settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

06/07HALF CUTTER00±3

AUTO 1.00 HELSINKI A AUTO

LMNO

NOTE

This step may be skipped if settings for severalSetup functions are being applied at the same time.

NOTE

To return the function to its default setting(000000001), press the space bar.

NOTE

To apply several Setup settings at the same time,

continue pressing � or � to select the function,

then pressing or to select the desired setting.

Press � only after the necessary functions have

been set.

Length Margin Font Width Size

1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F KQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ

RRRRRR

G

H

I

J

07/07USB ID SELECTION000000001

AUTO 1.00 HELSINKI A AUTO

LMNO

82

Page 95: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

ERROR MESSAGE LIST

ERROR MESSAGE LIST

ERROR MESSAGE CAUSE SOLUTION

16 LINE LIMIT! ● This message appears if 16 lines

have already been entered in a

text block of text when you

press �.

● Limit the number of lines in a text block to 16.

● This message appears if you delete text, causing the number of lines in a block to exceed the 16-line limit.

● Adjust the number of lines so that the block will not have more than 16 lines.

50 LINE LIMIT REACHED! ● This message appears if 50 text

blocks have already been

entered when you hold down

� and press �.

● Limit the number of textblocks to 50.

BATTERIES WEAK!

(PT-9600 only)

● This message appears when theinstalled Ni-MH battery hasbecome weak.

● Recharge the battery oruse the AC adaptor.

BUFFER EMPTY! ● This message appears if no text has been typed in when you try to print or use the Numbering function, Repeat Printing func-tion or Layout Preview function.

● Type in some text before trying to perform any of these operations.

BUFFER FULL! ● This message appears if you try to add a character, a space, a new line, a new block, a sym-bol, an accented character or a barcode after the maximum number of characters has already been entered.

● Delete some existing text before trying to add any more.

CAN’T FEED AVLABELS!

● This message appears if an AV

label cassette is installed when

you try press �.

● Install a tape cassette

other than an AV label

cassette before pressing

�.

CASSETTE CHANGED! ● This message appears if the tape cassette was changed while the computer was sending data to the P-touch.

● Change the tape cassette before sending the data to the P-touch.

CHANGE ADAPTOR! ● This message appears if a anextremely high-voltage orextremely low-voltage adaptoris being used.

● Disconnect the adaptor,and connect the adaptordesigned exclusively forthis machine.

83

Page 96: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

ERROR MESSAGE LIST

CHARGE BATTERIES!

(PT-9600 only)

● This message appears when therechargeable Ni-MH battery hasreached a low voltage.

● Recharge the battery oruse the AC adaptor.

CLOSE CASSETTECOVER!

● This message appears if the tape compartment cover is open.

● Close the compartment cover.

CUTTER ERROR! ● This message appears if the cut-ter did not operate correctly.

● Turn off the P-touch, and then turn the P-touch on again.

● If the problem cannot be corrected, contact your service representative.

EEPROM ERROR! ● This message appears if achecksum error occurred whenthe P-touch was turned on or ifthe keyword was damaged andfailed to initialize.

● Contact your service rep-resentative.

FEED ERROR! ● This message appears if the AV label sensor cannot detect the labels.

● Replace the AV label cas-sette with one that is not empty.

● If this error message appears even after a new AV label cassette is installed, the sensor may be damaged. Contact your service representative.

INPUT WHOLE CODE! ● This message appears if the setnumber of digits is not enteredin the barcode data.

● Input the correct numberof digits or change thenumber of digits set in thebarcode parameters.

ERROR MESSAGE CAUSE SOLUTION

84

Page 97: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

ERROR MESSAGE LIST

INTERFACE ERROR! ● This message appears if thewrong port is selected for a USBconnection.

WindowsUnder “Print to the followingport” in the printer Propertiesdialog box, select “PTUSB:”for the USB connection.

For Windows 98 and Me:

☞ If two or more of the sameP-touch model are con-nected through their USBports, instead of “PTUSB:”,select “PTUSB (PT-3600/9600-XXXXXXXXX):”(where XXXXXXXXX is theserial number). The serialnumber is written abovethe barcode on the silverlabel attached to the bot-tom of the P-touch.

For Windows 2000 and XP:

☞ The P-touch can be addedas a second printer.

MacintoshIn the Chooser, select the PT-3600/9600 as the printer.

● This message appears if thewrong port is selected for aserial (RS-232C) connection.

● Specify correct settings for the BAUDRATE, BIT LENGTH, PARITY and BUSY interface parame-ters.

● Check that the interface cable is correctly con-nected.

INVALID CHARACTERS! ● This message appears if a timestamp or user-defined characterimage is selected when you tryto use the Numbering function.

● Select text or a barcode before trying to use the Numbering function.

LENGTH LIMIT! ● This message appears if you try to print or use the Layout Pre-view function when the length of the text is greater than the 3' 1/3" (1 m) limit.

● Delete some of the text.

ERROR MESSAGE CAUSE SOLUTION

85

Page 98: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

ERROR MESSAGE LIST

LINE LIMIT!XX LINES MAXIMUM

● This message appears if you try to print or use the Layout Pre-view function when the number of lines in the text is greater than the maximum possible for the installed tape.

● This message appears if you try to print or use the Layout Pre-view function when the number of lines in the text is greater than the maximum possible for the installed tape. (Since the number of lines possible depends on the width of the tape, the message that appears depends on the tape width.)

● Reduce the number of lines or install a wider tape.

MEMORY FULL! ● This message appears if you try to store a text file after the maxi-mum number of characters has already been stored in the memory.

● Delete an unwanted file to make space for the new one.

MIN 4 DIGITS! ● This message appears if less than the minimum four digits are entered as the barcode data.

● Enter a minimum of four

digits before pressing �.

NO FILES! ● This message appears if no files are stored in the memory when you try to recall, delete or print one.

● Store a text file before try-ing to recall, delete or print one.

NO TAPE! ● This message appears if no tape cassette is installed when you try to feed the tape, print or use the Layout Preview function.

● Install a tape cassette and try again.

REPLACE BATTERIES!

(PT-9600 only)

● This message appears when theinstalled Ni-MH battery is aboutto run out, or when the batteryhas reached a high voltage.

● Replace the battery or usethe AC adaptor.

ERROR MESSAGE CAUSE SOLUTION

16 LINES MAXIMUM (on 36 mm tape)

13 LINES MAXIMUM (on 24 mm tape)

10 LINES MAXIMUM (on 18 mm tape)

6 LINES MAXIMUM (on 12 mm tape)

4 LINES MAXIMUM (on 9 mm tape)

3 LINES MAXIMUM (on 6 mm tape)

86

Page 99: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

ERROR MESSAGE LIST

SET 1/4" TAPE!

SET 6mm TAPE!

● This message appears if a 1/4" (6-mm)-wide tape cassette is not installed when printing an Auto Format template created for 1/4" (6-mm)-wide tape.

● Install a 1/4" (6-mm)-wide tape cassette.

SET 3/8" TAPE!

SET 9mm TAPE!

● This message appears if a 3/8" (9-mm)-wide tape cassette is not installed when printing an Auto Format template created for 3/8" (9-mm)-wide tape.

● Install a 3/8" (9-mm)-wide tape cassette.

SET 1/2" TAPE!

SET 12mm TAPE!

● This message appears if a 1/2" (12-mm)-wide tape cassette is not installed when printing an Auto Format template created for 1/2" (12-mm)-wide tape.

● Install a 1/2" (12-mm)-wide tape cassette.

SET 3/4" TAPE!

SET 18mm TAPE!

● This message appears if a 3/4" (18-mm)-wide tape cassette is not installed when printing an Auto Format template created for 3/4" (18-mm)-wide tape.

● Install a 3/4" (18-mm)-wide tape cassette.

SET 1" TAPE!

SET 24mm TAPE!

● This message appears if a 1" (24-mm)-wide tape cassette is not installed when printing an Auto Format template created for 1" (24-mm)-wide tape.

● Install a 1" (24-mm)-wide tape cassette.

SET 1-1/2" TAPE!

SET 36mm TAPE!

● This message appears if a 1 1/2" (36-mm)-wide tape cassette is not installed when printing an Auto Format template created for 1 1/2" (36-mm)-wide tape.

● Install a 1 1/2" (36-mm)-wide tape cassette.

SET AV1789 TAPE! ● This message appears if an AV1789 File folder label cas-sette is not installed when print-ing an AV1789 File folder template of the Auto Format function.

● Install an AV1789 File folder label cassette.

SET AV1957 TAPE! ● This message appears if an AV1957 Return address label cassette is not installed when printing an AV1957 Return address template of the Auto Format function.

● Install an AV1957 Return address label cassette.

SET AV2067 TAPE! ● This message appears if an AV2067 Address label cassette is not installed when printing an AV2067 Address template of the Auto Format function.

● Install an AV2067 Address label cassette.

ERROR MESSAGE CAUSE SOLUTION

87

Page 100: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

ERROR MESSAGE LIST

SET STAMP-L! ● This message appears if a 1" (24-mm)-wide stamp tape cas-sette is not installed when print-ing an Auto format template created for a STAMP L stamp.

● Install an 1" (24-mm)-wide stamp tape cassette.

SET STAMP-M! ● This message appears if a 3/4" (18-mm)-wide stamp tape cas-sette is not installed when print-ing an Auto format template created for a STAMP M stamp.

● Install an 3/4" (18-mm)-wide stamp tape cassette.

TAPE END! ● This message appears if the endof the tape in the cassette hasbeen reached.

● Replace the tape cassette,

and then, after closing the

tape compartment cover,

press any key.

TEXT TOO HIGH! ● This message appears if the size of the text is larger than the width of the installed tape.

● (PT-9600 only) This message appears if the Lines of Text set-ting for the ESC/P interface mode exceeds the maximum possible for the installed tape.

● Reduce the size of the characters, install a tape with a greater width or select the AUTO text size setting.

● Specify the correct setting for the installed tape.

TEXT TOO LONG! ● This message appears if the length of the text is longer than the label length that has been set with the Tape Length func-tion.

● This message appears if you try to print a label that is longer than the maximum label length.

● This message appears if you try to print a label that is longer than the maximum label length or is longer than the specified block length.

● This message appears if the length of the text is longer than the width of the tape when the Text Rotation function is used.

● Press �, and then use the AUTO Size setting to format a label with a spe-cific length, as described in the example on page 55.

ERROR MESSAGE CAUSE SOLUTION

88

Page 101: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

ERROR MESSAGE LIST

VALUE OUT OF RANGE!CHECK VALUE ANDRE-ENTER.

● This message appears if the value entered while setting the Tape Margin, Tape Length, Block Margin and Block Length function is not within the allow-able range.

● This message appears if the specified characters cannot be found in the database.

● This message appears if the val-ues for the records to be printed is not within the allowable range.

● Type in a value that is within the allowable range.

ERROR MESSAGE CAUSE SOLUTION

89

Page 102: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

TROUBLESHOOTING

TROUBLESHOOTING

Problem Solution

(1) The display stays blank after you haveturned on the machine, or abnormal char-acters are displayed.

● Check that the AC adaptor is connected.

● Check that the rechargeable Ni-MH bat-tery is properly charged. (PT-9600 only)

● Reset the machine by:- (PT-3600) unplugging the AC adaptor,and leaving it unplugged for about oneminute, then and plugging it in again- (PT-9600 only) pressing the reset buttonin the battery compartment at the bottomof the machine

☞ The text and formats in the display will beerased.

(2) The machine does not print or the printedcharacters are blurred.

● Check that the tape cassette has beeninserted properly.

● If the tape cassette is empty, replace itwith a new one.

● Make sure that the tape compartmentcover has been closed.

● Check that the interface cable is correctlyconnected.

(3) The text is printed on striped tape. ● You have reached the end of the tape inthe cassette. Replace it with a new one.

Reset button

90

Page 103: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

TROUBLESHOOTING

(4) The P-touch is not working correctly. ● Reset the P-touch by turning it off, thenwhile holding down � and !, turningthe machine back on.

☞ All settings will be reset to their defaultsand the entire contents of the memory willbe cleared. If it necessary to keep the cur-rent settings and stored files, back them upto the computer using the P-touch BackupManager.

☞ Before installing or removing the tape cas-sette, be sure that the P-touch has beenreset.

(5) The machine has “locked up” (i.e., noth-ing happens when a key is pressed).

● Reset the machine by:- (PT-3600) unplugging the AC adaptor,and leaving it unplugged for about oneminute, then and plugging it in again- (PT-9600 only) pressing the reset buttonin the battery compartment at the bottomof the machine

☞ The text and formats in the display and alltext files stored in the memory will beerased.

☞ Before installing or removing the tape cas-sette, be sure that the P-touch has beenreset.

(6) The half cut is either too deep or not deepenough.

● Follow the procedure on pages 82 toadjust how deep laminated tape is cut.

Problem Solution

91

Page 104: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

TROUBLESHOOTING

(7) A blank horizontal line appears throughthe text in the printed label.

1 Turn off the machine, and then disconnectthe AC adaptor and (for the PT-9600 only)remove the rechargeable battery.

2 Open the tape compartment cover, thenremove the tape cassette if one is installed.The print head and rollers are located in thetape compartment.

3 Print head: Use a dry cotton swab to gentlywipe up and down along the print head.

Rollers: Use a dry cotton swab to wipe upand down along each roller while rotatingthem with your finger.

4 Install a tape cassette, close the tape com-partment cover, and then try printing again.

5 If a blank streak still appears in the printedlabel, repeat steps 2 through 4 using acotton swab dipped in isopropyl (rubbing)alcohol.

If none of the above works, contact your servicerepresentative.

☞ The print head can be cleaned more easilyif the optional print head cleaning cassette(TZ-CL6) is used.

☞ The print head can also be cleaned by

pressing � with no tape cassette installed.

Problem Solution

Print head

Print head

RollersCotton swab

92

Page 105: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

TROUBLESHOOTING

(8) The tape is not ejected correctly afterbeing automatically cut.

● Turn off the machine, open the tape com-partment cover, and remove the tape cas-sette if one is installed.

● Using a cotton swab, clean off the metalpiece in the exit slot to the left of cutter.

(9) The cutter does not cut correctly. ● Change the HALF CUTTER setting. (Referto page 82.)

● The cutter may be dull. Contact your ser-vice representative.

Problem Solution

Cotton swab

Metal piece(Area to be cleaned)

93

Page 106: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

94

MACHINE SPECIFICATIONS

MACHINE SPECIFICATIONSHARDWARE

SOFTWARE

Power supply: 24VDC, 1.5A (AC adapter AD9000)(PT-9600 only: Rechargeable Ni-MH battery)

Input device: Keyboard (PT-9600: 68 keys; PT-3600: 58 keys)

LCD: 24 × 119 dots+ Caps, Alt and other indicators (with screen backlight—PT-9600 only)

Print tape: TZ tape is available in the following six widths:

1/4" (6 mm)

3/8" (9 mm)

1/2" (12 mm)

3/4" (18 mm)

1" (24 mm)

1 1/2" (36 mm)

AV labels are available in the following three types:

AV2067 Address labels: 3/4" × 2 5/8" (20 mm × 67 mm)AV1957 Return address labels: 3/4" × 2 1/4" (19 mm × 57 mm)AV1789 File folder labels: 5/8" × 3 1/2" (17 mm × 89 mm)

Print head: 384 dots (height)/360 dpi (resolution)

Tape cutter: Automatic full cutAutomatic half cut

Dimensions: 9 1/3" (W) × 11 15/16" (D) × 4" (H) (237 (W) × 302 (D) × 101 (H) mm)

Weight: 4.41 lbs. (2 kg)

Character fonts: 10 built-in fonts (Helsinki, Brussels, US, San Diego, Florida, Brunei Bold, Los Angeles, Bermuda Script, Istanbul and Letter Gothic)

Character sizes: AUTO plus 24 point sizes (4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 28, 32, 36, 40, 48, 56, 64, 72 and 76 points)

Character styles: Normal, Bold, Outline, Solid, Shadow, Invert, Italic, and Vertical

Buffer size: Maximum 4' (1.0-meter) line of textMaximum 16 linesMaximum 50 blocks

Memory size: Approximately 10,000 characters

Page 107: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Appendix

Appe

ndix

Appendix

95

Page 108: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Appendix

Appendix

Symbols ➩ p. 48The following symbols are available.

Category SymbolsPUNCTUATION(A01-A18) • + × ÷ ± = \ § ¶ ¿ ¡

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

@ # &

15 16 17 18

BRACKET(B01-B08) [ ] { } < > « »

1 2 3 4 5 6 7 8

ARROW(C01-C14) → ← ↑ ↓

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

UNIT(D01-D26) ° $ ¥ £

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

LETTER(E01-E14)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

NUMBER(F01-F40) 1/2 1/3 1/4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

± - + 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9±

15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

- + 0 1 2 3 4 5 6 7 8 929 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

PICTOGRAPH(G01-G14) ★ O ● ♠ ♥ ♦ ♣

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

ELECTRICAL(H01-H18)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18

96

Page 109: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Appendix

Appe

ndix

PROHIBITIVE(I01-I29)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

29

CAUTION(J01-J42)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

SAFETY1(K01-K19)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19

FIRE(L01-L08)

1 2 3 4 5 6 7 8

TRANSPORT(M01-M13)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

EMERGENCY(N01-N06)

1 2 3 4 5 6

SAFETY2(O01-O43)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

43

Category Symbols

97

Page 110: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Appendix

Appendix

98

OTHER SIGNS(P01-P11)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

VIDEO(Q01-Q09)

1 2 3 4 5 6 7 8 9

OFFICE(R01-R44)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

43 44

GENERAL(S01-S27)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

GARDENING(T01-T14)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

VEHICLES(U01-U13)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

OCCASIONS(V01-V18)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18

Category Symbols

Page 111: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Appendix

Appe

ndix

Special barcode characters ➩ p. 49The following special characters can only be added to barcodes created using protocols CODE39 orCODABAR.

The following special characters can only be added to barcodes created using protocols EAN128and CODE128.

Fonts ➩ p. 54The following fonts are available.

☞ Letter Gothic (L. GOTHIC) is a fixed pitch font (all characters use a fixed amount of space), asopposed to all of the other fonts, which are proportional (characters use different amounts of space).

Value Character

1 +

2 $

Value Character Value Character Value Character

3 # 69 ENQ 87 ETB

4 $ 70 ACK 88 CAN

11 + 71 BEL 89 EM

28 < 72 BS 90 SUB

29 = 73 HT 91 ESC

30 > 74 LF 91 {

32 @ 75 VT 92 FS

59 [ 76 FF 92 |

60 \ 77 CR 93 GS

61 ] 78 SO 93 }

62 ^ 79 SI 94 RS

63 _ 80 DLE 94

64 NUL 81 DC1 95 US

64 82 DC2 95 DEL

65 SOH 83 DC3 96 FNC3

66 STX 84 DC4 97 FNC2

67 ETX 85 NAK 100 FNC4

68 EOT 86 SYN 102 FNC1

99

Page 112: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Appendix

Appendix

Sizes and widths ➩ p. 54 & 56Samples of some available text sizes and widths are shown below.

WidthSize WIDE NORMAL NARROW NARROWEST

76 points

72 points

64 points

56 points

48 points

40 points

36 points

32 points

28 points

24 points

22 points

20 points

18 points

16 points

14 points

12 points

11 points

10 points

9 points

8 points

100

Page 113: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Appendix

Appe

ndix

☞ If the 4 point or 5 point text size setting is selected, the text will be printed with the BRUSSELSfont setting, regardless of the font setting that is selected.

☞ Characters printed using the smaller sizes may be difficult to read if certain style settings areselected.Small characters may appear faint when they are printed.

7 points

6 points

5 points

4 points

WidthSize WIDE NORMAL NARROW NARROWEST

101

Page 114: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Appendix

Appendix

Type styles ➩ p. 57 & 58Style1 Setting

NORMAL BOLD OUTLINE SOLID SHADOW INVERT

Style2 Setting

NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL

Helsinki

Brussels

US

San Diego

Florida

Brunei Bold

Los Angeles

Bermuda Script

Istanbul

LetterGothic

Style1 Setting

NORMAL BOLD OUTLINE SOLID SHADOW INVERT

Style2 Setting

ITALIC ITALIC ITALIC ITALIC ITALIC ITALIC

Helsinki

Brussels

US

San Diego

Florida

Brunei Bold

102

Page 115: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Appendix

Appe

ndix

☞ The VERTICAL style setting can be combined with all Style1 text styles (NORMAL, BOLD,OUTLINE, SOLID, SHADOW and INVERT).

☞ The VERTICAL style setting cannot be combined with the ITALIC style setting.

Los Angeles

Bermuda Script

Istanbul

LetterGothic

Style1 Setting

NORMAL BOLD OUTLINE SOLID SHADOW INVERT

Style2 Setting

ITALIC ITALIC ITALIC ITALIC ITALIC ITALIC

103

Page 116: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Appendix

Appendix

Framing and shading patterns ➩ p. 59The following frame and shading patterns are available.

Set-ting Sample

Set-ting Sample

Set-ting Sample

1 11 21

2 12 22

3 13 23

4 14 24

5 15 25

6 16 26

7 17 27

8 18 28

9 19 29

10 20 30

104

Page 117: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Appendix

Appe

ndix

Pre-set templates ➩ p. 66Samples of the available TZ tape templates are shown below.

No.Template

NameTape

WidthLabel

LengthSample

1 ADDRESS-11" (24 mm)

3.2"(80 mm)

2 ADDRESS-21" (24 mm)

3.1"(78 mm)

3 ADDRESS-31" (24 mm)

4.1"(104 mm)

4 ADDRESS-41 1/2" (36 mm)

3.4"(86 mm)

5 ASSET1" (24 mm)

3.3"(84 mm)

6 WALLPLATE1 1/2" (36 mm)

7.3"(186 mm)

7 NAMEBADGE-11" (18 mm)

4.0"(102 mm)

8 NAMEBADGE-21 1/2" (36 mm)

3.9"(98 mm)

9 NAMEBADGE-33/4" (18 mm)

4.0"(102 mm)

10 SALE1 1/2" (36 mm)

AUTO

105

Page 118: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Appendix

Appendix

11 PRICE-11" (24 mm)

2.2"(57 mm)

12 PRICE-21" (24 mm)

4.3"(110 mm)

13 SIGN1 1/2" (36 mm)

4.5"(114 mm)

14 FLOPPY-11" (24 mm)

2.8"(70 mm)

15 FLOPPY-21" (24 mm)

2.8"(70 mm)

16 FLOPPY-31 1/2" (36 mm)

2.8"(70 mm)

17 VCR VHS-13/4" (18 mm)

5.5"(140 mm)

18 VCR VHS-23/4" (18 mm)

5.5"(140 mm)

19 VCR 8mm-13/8" (9 mm)

2.9"(73 mm)

20 VCR 8mm-21/2" (12 mm)

3.6"(92 mm)

21 VCR VHSC3/4" (18 mm)

3.2"(81 mm)

No.Template

NameTape

WidthLabel

LengthSample

106

Page 119: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Appendix

Appe

ndix

22 AUDIO-13/8" (9 mm)

3.5"(89 mm)

23 AUDIO-23/8" (9 mm)

3.5"(89 mm)

24 AUDIO-33/8" (9 mm)

3.5"(89 mm)

25 SLIDE1/2" (12 mm)

1.7"(42 mm)

26 FILE-11 1/2" (36 mm)

7.9"(200 mm)

27 FILE-21" (24 mm)

7.5"(190 mm)

28 STAMP NORMAL-LSTAMP L1"(24 mm)

4 1/2"(115 mm)

29 STAMP NORMAL-MSTAMP M3/4"(18 mm)

4 1/8"(105 mm)

30 STAMP 2LINE-LSTAMP L1"(24 mm)

4 1/2"(115 mm)

31 STAMP VERTICAL-MSTAMP M3/4"(18 mm)

4 1/8"(105 mm)

No.Template

NameTape

WidthLabel

LengthSample

107

Page 120: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Appendix

Appendix

Samples of the available AV label templates are shown below.

No.Template

NameLabel Type Sample

1 2067 ADDRESS-1AV20673/4" × 2 5/8"(20 mm × 67 mm)

2 2067 ADDRESS-2AV20673/4" × 2 5/8"(20 mm × 67 mm)

3 2067 ADDRESS-3AV20673/4" × 2 5/8"(20 mm × 67 mm)

4 2067 ADDRESS-4AV20673/4" × 2 5/8"(20 mm × 67 mm)

5 2067 ADDRESS-5AV20673/4" × 2 5/8"(20 mm × 67 mm)

6 2067 ADDRESS-6AV20673/4" × 2 5/8"(20 mm × 67 mm)

7 2067 ADDRESS-7AV20673/4" × 2 5/8"(20 mm × 67 mm)

8 1957 RETURN-1AV19573/4" × 2 1/4"(19 mm × 57 mm)

9 1957 RETURN-2AV19573/4" × 2 1/4"(19 mm × 57 mm)

108

Page 121: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Appendix

Appe

ndix

10 1957 RETURN-3AV19573/4" × 2 1/4"(19 mm × 57 mm)

11 1957 RETURN-4AV19573/4" × 2 1/4"(19 mm × 57 mm)

12 1789 FILING-1AV17895/8" × 3 1/2"(17 mm × 89 mm)

13 1789 FILING-2AV17895/8" × 3 1/2"(17 mm × 89 mm)

14 1789 FILING-3AV17895/8" × 3 1/2"(17 mm × 89 mm)

15 1789 FILING-4AV17895/8" × 3 1/2"(17 mm × 89 mm)

No.Template

NameLabel Type Sample

109

Page 122: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Appendix

Appendix

Template text styles ➩ p. 66Samples of the available template text styles are shown below.

CHAR. style Sample Font Style

ORIGINAL

Template default

ITALIC

Template default

ITALIC

DYNAMIC

ISTANBUL SOLID

CUTE

FLORIDA OUTLINE

FORMAL

BRUSSELS ITALIC

ELEGANT

US NORMAL

NATURAL

SAN DIEGO NORMAL

110

Page 123: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Appendix

Appe

ndix

111

Page 124: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

INDEX

AAC adaptor 7AC adaptor connector 2Accent function 48Accented characters 48Accessories 116Adaptor 7Aligning text 60Alt indicator 47Alt key 47Alt mode 47Appendix 95Arrow keys 44Attaching labels 38Auto Cut function 68Auto Format function 66

BBacking removal 38Backspace key 51Barcode function 49Barcode key 49Barcode parameters 49Barcode special characters 99Basic functions 43Battery compartment (PT-9600) 2Blank space 46Block Format functions 53Block Length function 64Block Margin function 63Blocks 47

CCancel key 45Capital letters 46Caps indicator 46Caps key 46Caps mode 46Center alignment 60Changing

Block format 53Block length 64Block margins 63Character size 54, 56Character style 57, 58Character width 56Font 54

Framing 59Global format 52Label length 63Line effect 59Line format 53Margins 62Text alignment 60Text in template 67Text rotation 61

Character size 54Character styles 57, 58CHECK DIGIT parameter 49Cleaning

Print head 92Rollers 92

Clear function 51Clear key 51Clearing display 51CODABAR special characters 99Code key 45CODE128 special characters 99CODE39 special characters 99Computer, connecting to 8Connecting

AC adaptor 7To computer 8

Copies 70Cover release button 2Creating

New block 47New line 47Stamps 65

Cursor 44Custom stamps 39Customized stamps 65Cutting tape 68, 70

DDefault settings

Auto Cut 69Auto Format 66Block Length 64Block Margin 64Font 54Frame 60Line Effects 59Mirror Printing 65Numbering 71Repeat Printing 70

112

Page 125: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Size 56Stamp 65Style 2 58Style1 57Tape Length 63Tape Margin 62Text Alignment 61Text Rotation 61Width 57

Delete key 51Deleting

File from memory 74Text 51Text and formats 51Text lines 51

Description of machine 2Display clearing 51Displaying text 44Drying garments with labels 38

EEAN128 special characters 99Editing

Text 51Emphasizing 59Ending line of text 47Entering

Accented characters 47, 48Barcodes 49Blank space 46Capital letters 46Special characters 47Symbols or pictures 48Text 46Uppercase letters 46

ErasingFile from memory 74Text 51Text and formats 51Text lines 51

Error messages 83

FFabric tape 39Feed&Cut key 70Font function 54Format functions

Block 53Global 52

Format templates 66Formatting

Entire text 52Text 52Text automatically 66Text blocks 53

Frame function 59Framing 59Functions

Accent 48Auto Cut 68Auto Format 66Barcode 49Block Format 53Block Length 64Block Margin 63Clear 51Font 54Frame 59Global Format 52Layout Preview 68Line Effects 58Line Out 51Mirror Printing 65New Block 47Numbering 70Repeat Printing 70Size 54Stamp 65Style 1 57Style 2 58Symbol 48Tape Length 63Tape Margin 62Text Alignment 60Text Rotation 61Width 56

GGlobal Format functions 52Grip 2

HHandle 2Hardware specifications 94Highlighting 59

IIncremental printing 70Indicators

Alt 47Auto Cut 69

113

Page 126: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Caps 46Font 54Frame 59Ins 46Line Effects 58Size 54Style 57, 58Tape Length 63Tape Margin 62Text Alignment 60Text Rotation 61Width 56

Ink stamps 39Ins indicator 46Insert key 46Insert mode 46Inserting text 46Installing

P-touch Editor 10Tape cassette 7

Ironing garments with labels 39Iron-on transfer tape 38Italic text style 58

JJustify text 60

KKeyboard 2, 4

LLabel, attaching 38Laminated tape 38Layout Preview function 68LCD display 2, 3Left alignment 60Line Effects function 58Line Out function 51Lines of text 47Lowercase letters 46

MMacintosh operating systems 20Maximum

Memory 72Number of blocks 48Number of characters in memory 72Number of lines 47Text size 55

Memory functions 72

Mirror Printing function 65Modes

Alt 47Caps 46Insert 46

Multiple copies 70

NNew Block function 47New line 47Numbering function 70

OOperating systems 9Overwriting stored files 73

PPARAMETER menu 50PC operating systems 9PC, connecting to 8Picture, add to text 48Pictures 96Power key 7Precautions 6Previewing 68Print head cleaning 92Print key 69Printing 69

Auto format template file from memory 76Multiple copies 70Text file from memory 76

Problems & solutions 90PROTOCOL parameter 49P-touch AV Editor 15

Starting 33P-touch Editor 10

Starting 28P-touch Quick Editor 12, 15

Starting 30Punctuation marks 47, 96

QQuitting functions 45

RRecalling text file 73Release button 2Removing

Text 51

114

Page 127: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Text and formats 51Text lines 51

Repeat Printing function 70Replacing tape cassette 7Return key 45, 47Right alignment 60Roller cleaning 92Rotating text 61RS-232C port (PT-9600) 2

SSaving text file 72Shift key 46Signs 48, 96Size function 54Software

Starting 28, 30Software (PT-9600)

Specifications 94Space bar 46Special characters

Barcode 99Entering 47

Specifications 94Stamp function 65Stamp kits 116Stamp, assembling 39Striking out 58Style1 function 57Style2 function 58Supplies 116Symbol function 48Symbol key 48Symbols 48, 96System configuration 9, 20

TTape

Fabric 39Iron-on transfer 38Laminated 38

Tape cassetteInstalling 7Replacing 7

Tape compartment cover 2Tape exit slot 2Tape Length function 63Tape Margin function 62Tapes 116Template text

Editing 67

Entering 66Printing 67, 78Style 67, 77

Text Alignment function 60Text formats 52Text Rotation function 61Transferring

Text to fabric 38Troubleshooting 90Turning power on/off 7Typing text 46

UUNDER# parameter 49Underlining 58Uppercase letters 46USB port 2, 9

VVertical text style 58

WWashing garments with labels 38Width function 56WIDTH parameter 49

115

Page 128: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

ACCESSORIES (For USA Only)

The following supplies and accessories are available for your P-touch machine and can be ordereddirectly from Brother should your retailer not stock them.

StockNo. Description Price

Extra Strength Adhesive Tapes:Super Adhesive Strength: laminated tapes with twice the adhesive strength ideal for textured surfaces and harsh environments

TZ-S111 Black on Clear 1/4" (6mm) $15.99 TZ-S121 Black on Clear 3/8" (9mm) $17.99 TZ-S131 Black on Clear 1/2" (12mm) $18.99 TZ-S135 White on Clear 1/2" (12mm) $18.99TZ-S141 Black on Clear 3/4" (18mm) $21.99 TZ-S145 White on Clear 3/4" (18mm) $21.99TZ-S151 Black on Clear 1" (24mm) $25.99 TZ-S155 White on Clear 1" (24mm) $25.99TZ-S161 Black on Clear 11/2" (36mm) $32.99TZ-S211 Black on White 1/4" (6mm) $15.99 TZ-S221 Black on White 3/8" (9mm) $17.99 TZ-S231 Black on White 1/2" (12mm) $18.99 TZ-S241 Black on White 3/4" (18mm) $21.99 TZ-S251 Black on White 1" (24mm) $25.99 TZ-S261 Black on White 11/2" (36mm) $32.99TZ-S611 Black on Yellow 1/4" (6mm) $15.99TZ-S621 Black on Yellow 3/8" (9mm) $17.99TZ-S631 Black on Yellow 1/2" (12mm) $18.99TZ-S641 Black on Yellow 3/4" (18mm) $21.99TZ-S651 Black on Yellow 1" (24mm) $25.99TZ-S661 Black on Yellow 11/2" (36mm) $32.99TZ-S941 Black on Matte Silver 3/4" (18mm) $25.99TZ-S951 Black on Matte Silver 1" (24mm) $27.99TZ-S961 Black on Matte Silver 11/2" (36mm) $35.99

Flexible ID Tapes: Special Adhesive for Bending, Wrapping & Flagging

TZ-FX231 Black on White 1/2" (12mm) $18.99TZ-FX241 Black on White 3/4" (18mm) $21.99 TZ-FX251 Black on White 1" (24mm) $25.99TZ-FX261 Black on White 11/2" (36mm) $32.99

Tamper Evident Tapes: Security Pattern Appears If Removed

TZ-SE4 3/4" (18mm) Black on White Security (tamper-evident)Tape - leaves a checkerboard pattern when removed

$29.99

Fabric Iron-On Tapes:TZ-FA3 1/2" (12mm) Navy Blue on White Fabric Iron-on Tape-9.8ft. tape length $24.99

Print Head Cleaning Cassette:TZ-CL6 11/2" (36mm) Print head cassette- approx. 100uses $27.99

StockNo. Description PriceAvery Labels for P-touch: Ideal for printing Avery paper labels one at a time (black printing on white labels)

AV1789 File Folder Labels (5/8" x 3-1/2") - 50 labels/cassette $12.99AV1957 Return Address Labels ( 3/4" x 2-1/4") - 70 labels/cassette $12.99 AV2067 Address Labels (3/4" x 2-5/8") - 65 labels/cassette $12.99

StockNo. Description PriceStandard Laminated Tapes:11/2" (36mm)-wide laminated tapes

TZ-161 Black on Clear $27.99TZ-261 Black on White $27.99 TZ-661 Black on Yellow $27.99

116

Page 129: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

*all tapes are 26.2' long unless otherwise noted

1. Call us Toll Free at 1-888-879-3232 and use a major credit card.2. Visit us on line at www.brothermall.com and use a major credit card.3. Complete the order form (on the reverse side) and fax it to us at 1-800-947-14454. Complete the order form (on the reverse side) and mail it to us as directed.

If you haven't already returned your machine warranty card, take a fewminutes to register at www.registermybrother.com

Standard Laminated Tapes (cont.)StockNo. Description Price

1" (24mm)-wide laminated tapesTZ-151 Black on Clear $22.99 TZ-251 Black on White $23.99 TZ-252 Red on White $23.99 TZ-354 Gold on Black $26.99 TZ-355 White on Black $26.99 TZ-451 Black on Red $23.99 TZ-651 Black on Yellow $23.99 TZ-B51 Black on Fluorescent Orange - 16.4ft. tape length $28.99

3/4" (18mm)-wide laminated tapesTZ-141 Black on Clear $18.99 TZ-145 White on Clear $20.99 TZ-241 Black on White $20.99 TZ-242 Red on White $20.99 TZ-243 Blue on White $20.99 TZ-344 Gold on Black $23.99 TZ-345 White on Black $23.99 TZ-441 Black on Red $20.99 TZ-541 Black on Blue $20.99 TZ-545 White on Blue $23.99 TZ-641 Black on Yellow $20.99 TZ-741 Black on Green $20.99 TZ-B41 Black on Fluorescent Orange - 16.4ft. tape length $24.99TZ-M41 Black on Clear Matte Finish $20.99 TZ-WB41 Black on Bugs Bunny Pattern $23.99 TZ-WS41 Black on Sylvester & Tweety Pattern $23.99 TZ-WT41 Black on Tazmanian Devil Pattern $23.99

1/2" (12mm)-wide laminated tapesTZ-131 Black on Clear $16.99 TZ-135 White on Clear $17.99TZ-231 Black on White $17.99 TZ-232 Red on White $17.99 TZ-334 Gold on Black $20.99 TZ-335 White on Black $20.99 TZ-631 Black on Yellow $17.99

3/8" (9mm)-wide laminated tapesTZ-121 Black on Clear $14.99 TZ-221 Black on White $16.99 TZ-325 White on Black $18.99TZ-421 Black on Red $16.99

1/4" (6mm)-wide laminated tapesTZ-111 Black on Clear $12.99 TZ-211 Black on White $14.99 TZ-315 White on Black $17.99

StockNo. Description PriceOptions

BA9000 Rechargeable Battery (PT-9600 only) $64.99CC9000 Carrying Case $64.99

There are 4 easy ways to order directly from Brother.

117

Page 130: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

PT-9600/3600 CONTACT INFORMATION (For USA Only)

Service Center Locations

If you need a local service center, please call 1-800-284-HELP (4357)to locate the authorized service center closest to you.

Note: Be sure to call the Service Center before your visit.Service centers do not provide operational assistance. See “Operational Assistance”.

Operational Assistance

For technical and operational assistance you may call Brother Customer Service at:Voice 1-877-4-PTouch, or Fax 1-901-379-1210

Assistance on the Internet

For product information and downloading the latest drivers: http://www.brother.comFor purchasing accessories and certain Brother products: http://www.brothermall.com

Accessories and Supplies

To order Brother accessories or supplies by Visa, MasterCard, Discover or American Express,you may call toll tree 1-888-879-3232, or complete the order form in your user’s guide and

fax both sides of the form to 1-800-947-1445.

For purchasing accessories on the Internet: http://www.brothermall.com

To order by mail or pay by check, please complete the accessory order form and mail it alongwith payment to:

Brother International CorporationAttn: Consumer Accessory Division

P.O. Box 341332Bartlett, TN 38133-1332

Fax-Back System

Brother Customer Service has installed an easy-to-use Fax-Back System so you can getinstant answers to common technical questions and product information for all Brother products.

This system is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the system to send the information to any fax machine, not just the one you are calling from.

Please call 1-800-521-2846 and follow the voice prompts to receive faxed instructions on how to use the system and an index of Fax-Back subjects.

Save Time - Register On-Line!Don’t stand in line at the post office or worry about lost mail. Visit us on-line at

www.registermybrother.comYour product will immediately be registered in our database and you can be on your way!

Also, while you’re there, look for contests and other exciting information!

PT-

9600/360

0

CON-TACT INFOR-

118

Page 131: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

PDThnebe1-A

T1

2

3

4

5

6

NACSZDDEYP

-TOUCH ACCESSORY ORDER FORM (For USA Only)

ear Customer:is order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s)eded. To order by mail, send this completed form along with proper payment to the addresslow OR credit card holders: call toll-free 1-888-879-3232, fax completed order form to 800-947-1445, or visit our web site at http://www.brothermall.com. Please refer to theccessories listing in your User’s Guide for stock no. and price.

Stock # Description Quantity Price

o complete the Order Form:. Review the reverse side of this form andselect the desired items.

. Complete the form above, indicating thequantity of each item.

. Total the columns and enter the total on the“Supply/Accessory Subtotal” line.

. Add the appropriate Sales Tax and Shipping/Handling Charge.

. Clearly print your name and address in thespace below.

. Place your ordera. Call toll free anytime 1-888-879-3232b. Order on line at www.brothermall.comc. Fax completed form to 1-800-947-1445d. Mail completed form along with proper

payment toBROTHER INTERNATIONAL CORP.Attn: Consumer Accessory Div.P.O.Box 341332Bartlett, TN 38184-1332

Supply / Accessory Subtotal: $

AZ, CA, CO, CT, FL, GA, IL, LA,MA, MD, MI, MN, MO, NC, NJ,NV, NY, OH, PA, TN, TX, VA, WA, WIresidents add applicable sales tax: $

Shipping and Handling Options $ Please choose one:•Standard Freight:•Continental U.S. ($5.75)

Alaska and Hawaii ($8.75)GU, PR, VI ($15.75)

•2nd Day Air Freight(Continental U.S. only): $8.75

•Overnight Delivery(Continental U.S. only): $14.75

TOTAL DUE $ No C.O.D. orders

Method of Payment (check one)ame: ( ) Visa ( ) Master Card ( ) Discoverddress: ( ) Check/Money Order ( ) American Expressity: tate: Account Number ip: Expiration Date aytime Phone #: Signature aytime Fax #: Billing Address (if different from shipping address at left)

mail:

MATIO

N (For

USA Only)

119our Model Number: rices subject to change without notice.All prices quoted in US Dollars.

Page 132: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

12

0

PT-9600/3600 CONTACT INFORMATION (For USA Only)

Service Center Locations

If you need a local service center, please call 1-800-284-HELP (4357)to locate the authorized service center closest to you.

Note: Be sure to call the Service Center before your visit.Service centers do not provide operational assistance. See “Operational Assistance”.

Operational Assistance

For technical and operational assistance you may call Brother Customer Service at:Voice 1-877-4-PTouch, or Fax 1-901-379-1210

Assistance on the Internet

For product information and downloading the latest drivers: http://www.brother.comFor purchasing accessories and certain Brother products: http://www.brothermall.com

Accessories and Supplies

To order Brother accessories or supplies by Visa, MasterCard, Discover or American Express,you may call toll tree 1-888-879-3232, or complete the order form in your user’s guide and

fax both sides of the form to 1-800-947-1445.

For purchasing accessories on the Internet: http://www.brothermall.com

To order by mail or pay by check, please complete the accessory order form and mail it alongwith payment to:

Brother International CorporationAttn: Consumer Accessory Division

P.O. Box 341332Bartlett, TN 38133-1332

Fax-Back System

Brother Customer Service has installed an easy-to-use Fax-Back System so you can getinstant answers to common technical questions and product information for all Brother products.

This system is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the system to send the information to any fax machine, not just the one you are calling from.

Please call 1-800-521-2846 and follow the voice prompts to receive faxed instructions on how to use the system and an index of Fax-Back subjects.

Save Time - Register On-Line!Don’t stand in line at the post office or worry about lost mail. Visit us on-line at

www.registermybrother.comYour product will immediately be registered in our database and you can be on your way!

Also, while you’re there, look for contests and other exciting information!

Page 133: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

PDTnb1A

T1

2

3

4

5

6

NACSZDDEYP

-TOUCH ACCESSORY ORDER FORM (For USA Only)

ear Customer:his order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s)eeded. To order by mail, send this completed form along with proper payment to the addresselow OR credit card holders: call toll-free 1-888-879-3232, fax completed order form to -800-947-1445, or visit our web site at http://www.brothermall.com. Please refer to theccessories listing in your User’s Guide for stock no. and price.

Stock # Description Quantity Price

o complete the Order Form:. Review the reverse side of this form andselect the desired items.

. Complete the form above, indicating thequantity of each item.

. Total the columns and enter the total on the“Supply/Accessory Subtotal” line.

. Add the appropriate Sales Tax and Shipping/Handling Charge.

. Clearly print your name and address in thespace below.

. Place your ordera. Call toll free anytime 1-888-879-3232b. Order on line at www.brothermall.comc. Fax completed form to 1-800-947-1445d. Mail completed form along with proper

payment toBROTHER INTERNATIONAL CORP.Attn: Consumer Accessory Div.P.O.Box 341332Bartlett, TN 38184-1332

Supply / Accessory Subtotal: $

AZ, CA, CO, CT, FL, GA, IL, LA,MA, MD, MI, MN, MO, NC, NJ,NV, NY, OH, PA, TN, TX, VA, WA, WIresidents add applicable sales tax: $

Shipping and Handling Options $ Please choose one:•Standard Freight:•Continental U.S. ($5.75)

Alaska and Hawaii ($8.75)GU, PR, VI ($15.75)

•2nd Day Air Freight(Continental U.S. only): $8.75

•Overnight Delivery(Continental U.S. only): $14.75

TOTAL DUE $ No C.O.D. orders

Method of Payment (check one)ame: ( ) Visa ( ) Master Card ( ) Discoverddress: ( ) Check/Money Order ( ) American Expressity: tate: Account Number ip: Expiration Date aytime Phone #: Signature aytime Fax #: Billing Address (if different from shipping address at left)

mail:

121our Model Number: rices subject to change without notice.All prices quoted in US Dollars.

Page 134: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario
Page 135: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

GUÍA DE USUARIO

Page 136: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

PRÓLOGOGracias por adquirir esta impresora P-touch.Con la nueva P-touch, podrá crear etiquetas para cualquier propósito. Seleccione entre la variedad deestilos de marcos, fuentes y caracteres para diseñar elegantes etiquetas personalizadas. Además, lasplantillas preformateadas disponibles hacen que crear etiquetas sea muy rápido y fácil. Asimismo, sepueden utilizar tres tipos de casetes de etiquetas AV para crear etiquetas de direcciones y de archivadode tamaño predefinido fáciles de desprender (AV2067: 3/4" × 2 5/8 pulgadas (20 mm × 67 mm)etiquetas de direcciones, AV1957: 3/4" × 2 1/4 pulgadas (19 mm × 57 mm) etiquetas de direcciones deremitente y AV1789: 5/8" × 3 1/2 pulgadas (17 mm × 89 mm) etiquetas de carpetas de archivos).En un momento podrá imprimir etiquetas de aspecto profesional. La calidad y el rendimiento de la P-touchhacen de ella una máquina extraordinariamente práctica que cubre todas las necesidades de etiquetado.Aunque la P-touch es fácil de usar, le sugerimos que lea este Manual del usuario atentamente antesde empezar. Guarde a mano este manual para futuras consultas.

NOTA

La P-touch puede hacer ruido cuando se enciende o cuando imprime; no obstante, esto no indica un malfuncionamiento.

Declaración de conformidad de la Federal Communications Commission (Comisión federal de comunicaciones, FCC) (sólo para Estados Unidos)

Parte responsable : Brother International Corporation100 Somerset Corporate BoulevardBridgewater, NJ 08807-0911 USATEL: (908) 704-1700

declara que el productoNombre del producto : Impresora de etiquetas P-touch 9600/3600 de BrotherNúmero de modelo : PT-9600/3600

cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, que incluye interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Este equipo se ha comprobado y cumple los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B,conforme a la Parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar unaprotección razonable contra las interferencias indeseables en una instalación doméstica. Este equipo genera,utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa según las instrucciones, puedecausar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no seproducirán interferencias en una instalación específica. Si este equipo causara interferencias perjudiciales enla recepción de radio o de televisión, lo cual se puede comprobar apagando y encendiendo el dispositivo, elusuario puede corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las medidas siguientes:- Volver a orientar o cambiar de sitio la antena de recepción- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.- Conectar el equipo a una toma o a un circuito diferente del que está conectado el receptor.- Consultar con el distribuidor o con un técnico experto en radio y TV.- Debe usarse el cable de interfaz que se incluye para garantizar la conformidad con los límites para un

dispositivo digital de Clase B.- Los cambios o las modificaciones no expresamente aprobados por Brother Industries, Ltd., anulan la

autorización del usuario para utilizar el equipo.

Los números de patente y los números de publicación de patente relacionados con este producto seindican a continuación:USP4839742 USP4976558 USP5009530 USP5120147USP4927278 USP4983058 USP5069557

Page 137: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

ÍNDICES

PRECAUCIONES ..........................................................................1Conexión del adaptador de CA ........................................................................... 2Encendido y apagado de la P-touch ................................................................... 2Instalación/sustitución del casete de cinta ......................................................... 2Conexión de P-touch a un PC ............................................................................ 3Instalación del software y el controlador de la impresora ................................. 3Lectura del Manual del usuario ....................................................................... 23Uso de P-touch Editor 3.2 ................................................................................ 23Uso de P-touch Quick Editor ............................................................................ 25Uso de P-touch AV Editor ................................................................................ 29Desinstalación del software y del controlador de la impresora ....................... 31Fijación de las etiquetas ................................................................................... 34Montaje de sellos .............................................................................................. 35Ejecución de operaciones básicas .................................................................... 37Introducción de texto ........................................................................................ 39Edición de texto ................................................................................................ 43Formato ............................................................................................................ 44Impresión .......................................................................................................... 58Almacenamiento y activación de archivos ....................................................... 61Ajustes de la máquina ....................................................................................... 65

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .....................................................69

ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA .....................................73

i

Page 138: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

ii

Page 139: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

1

PRECAUCIONES● Con esta máquina utilice exclusivamente cintas Brother TZ o etiquetas Brother/Avery AV. No

utilice cintas que no tengan la marca o .

● No tire de la cinta mientras se alimenta desde la P-touch porque el casete de cinta se dañará.

● Evite utilizar la máquina en lugares con mucho polvo. Manténgala alejada tanto de la luz solardirecta como de la lluvia.

● No exponga la máquina a temperaturas extraordinariamente altas o a humedad alta. Nunca ladeje en el salpicadero o en el maletero del coche.

● No almacene los casetes de cinta donde puedan quedar expuestos a luz solar directa, humedadalta o polvo.

● No deje goma o vinilo sobre la máquina por un largo período de tiempo, porque la máquina sepuede manchar.

● No limpie la máquina con alcohol o con otro tipo de disolventes orgánicos. Utilice sólo unpaño seco y suave.

● No introduzca objetos extraños o coloque objetos pesados sobre la máquina.

● Para evitar lesiones, no toque el filo de la cizalla.

● Utilice exclusivamente el adaptador de CA diseñado para esta máquina. El uso de cualquierotro tipo de adaptador anula la garantía.

● No desmonte el adaptador de CA.

● Cuando no de vaya a usar la máquina durante un largo período de tiempo, desconecte eladaptador de CA y (sólo para la PT-9600) extraiga la pila recargable, para prevenir que tengafugas y dañe la máquina.

● Use exclusivamente la pila recargable de Ni-MH diseñada para esta máquina. (Sólo PT-9600)

● No desmonte la P-touch.

● Utilice exclusivamente el cable de interfaz USB incluido. El uso de cualquier otro tipo de cableUSB anula la garantía.

● Avery® es una marca comercial registrada de AVERY DENNISON CORPORATION.

● IBM® and PC-DOS® son marcas comerciales de International Business Machines, Inc.

● Microsoft® y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corp. en EstadosUnidos y otros países.

● Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.

● Todos los demás nombres de productos y software aquí mencionados son marcas comercialeso marcas registradas de sus respectivas empresas.

● Partes del software de filtro de los gráficos se basan en el trabajo del grupo Independent JPEG.

Page 140: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Introducción general

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Conexión del adaptador de CA

P-touch se puede usar en cualquier lugar dondehaya disponible una toma eléctrica estándar.1 Inserte el enchufe del cable del adaptador

en el conector del adaptador de CA, en ellado derecho de la P-touch.

2 Inserte el enchufe dentado del otro extremodel cable del adaptador en la toma eléctricaestándar más cercana.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Encendido y apagado de la P-touch

La tecla de encendido (�) está situada en laesquina superior derecha del teclado de lamáquina. Si la P-touch ha permanecidoenchufada, se visualizará el texto de la sesiónanterior cuando se vuelva a encender. Estaopción permite dejar el trabajo de una etiqueta,apagar la máquina y volver a ello más tarde sintener que volver a escribir el texto.Si la PT-9600 funciona con la pila recargable, lamáquina se apagará automáticamente si no sepulsa ninguna tecla o no se realiza ningunaoperación en 5 minutos.

● Pulse para encender o apagar la P-touch.

Instalación/sustitución del

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

casete de cinta

Para añadir aún más funciones de creación deilustraciones y diseños a las posibilidades decreación de etiquetas disponibles con la P-touch2600/2610, en el CD-ROM adjunto encontrarátres aplicaciones: P-touch Editor 3.2, P-touchQuick Editor y P-touch AV Editor (paraWindows® solamente). Con todas estas tresaplicaciones, habrá que instalar también elcontrolador de impresora para poder imprimiretiquetas desde la P-touch 2600/2610. 1 Pulse el botón de desbloqueo de la tapa y

levante la tapa del compartimento de la cinta.

2 Si ya hay instalado un casete de cinta ydesea sustituirlo, tire de él recto haciaarriba para extraerlo.

3 Si la cinta entintada está suelta en el casetede cinta que va a instalar, enrolle la ruedadentada con el dedo en la dirección queindica la flecha en el casete hasta que lacinta ya no esté floja. Asimismo, compruebeque el extremo de la cinta queda debajo delas guías.

4 Inserte el casete de cinta con fuerza en elcompartimento de la cinta y compruebeque toda la parte posterior del casete toca laparte inferior del compartimiento.

5 Cierre la tapa del compartimento y, acontinuación, pulse � para encender lamáquina, si está apagada. La anchura de lacinta actualmente instalada se muestra en elindicador de anchura de la cinta del ladoizquierdo de la pantalla.

6 Pulse � una vez para eliminar el trozosuelto de cinta y eliminar lo que sobre.

NOTA

☞ Utilice exclusivamente el adaptador de CAdiseñado para esta máquina.

☞ Si no va a usar la máquina durante un períodolargo de tiempo, desconecte el adaptador de CA.

NOTA

☞ No desenchufe el adaptador de CA si la P-touchestá enchufada y encendida; si lo hace, los datosque se estén editando se borrarán. Apague la P-touch antes de desenchufar el adaptador de CA.

☞ Una PT-9600 que esté funcionando con la pilarecargable se apagará automáticamente si no sepulsa ningún botón o no se realiza ningunaoperación durante 5 minutos. Sin embargo, si la P-9600 está en el modo Transfer o modo Intarface, seapagará automáticamente si no se realiza ningunaoperación durante 30 minutos.

☞ Si la PT-9600 está conectada a un PC mediante uncable de interfaz serie (RS-232C) o está imprimiendodatos desde un PC, no se apagará automáticamente.

☞ Si la P-touch está conectada a un PC medianteel cable de interfaz USB y está imprimiendodatos desde el PC, la P-touch no se apagaráautomáticamente.

NOTA

☞ Para los casetes de sellos y etiquetas AV, eltensado de la cinta entintada no es necesario,porque no tienen cinta entintada.

☞ Si está utilizando un casete de cinta nuevoprovisto de retén, cerciórese de extraer éste.

NOTA

Cuando inserte el casete de cinta, compruebe quela cinta interior no se engancha en la esquina de laguía metálica.

2

Page 141: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Intro

ducc

ión

gene

ral

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Conexión de P-touch a un PC

Esta máquina está equipada con un puerto USB,lo cual permite usar un cable USB para conectarla P-touch a un PC que ejecute Windows® oMac OS, e imprimir etiquetas creadas medianteel software Editor de la P-touch.

Para conectar un PC a la P-touch medianteel puerto USB:1 Inserte el conector plano (A) del cable USB

en el puerto USB del PC.

2 Inserte el conector cuadrado (B) del cableUSB en el puerto USB, situado en el ladoderecho de la P-touch.

3 Encienda la P-touch.

Después de conectar la P-touch al PC medianteel cable USB, la P-touch entra en modoInterface cuando se le envían datos desde el PC.

Instalación del software y el

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

controlador de la impresora

Para añadir aún más funciones de creación deilustraciones y diseños a las posibilidades de creaciónde etiquetas disponibles con la P-touch, en el CD-ROM adjunto encontrará tres aplicaciones: P-touchEditor 3.2, P-touch Quick Editor y P-touch AV Editor(para Windows® solamente). Con todas estas tresaplicaciones, habrá que instalar también elcontrolador de impresora para poder imprimiretiquetas desde la P-touch.

En un PC que ejecuteWindows®

Antes de la instalaciónCompruebe que la configuración de su sistemasatisface los siguientes requisitos.PC: PC IBM o compatible.Sistema operativo: Preinstalado con Microsoft®

Windows® 98, 98 SE, Me, 2000 Professional oXP

Espacio libre en el disco duro: Como mínimo20 MB (100 MB para una instalación completa)

Memoria: Como mínimo 64 MBMonitor: VGA o tarjeta de gráficos superiorPuerto USBUnidad de CD-ROM

NOTA

No conecte la P-touch al PC antes de instalar elsoftware P-touch Editor, porque no se instalaríacorrectamente. Siga el procedimiento de instalaciónde páginas 3 hasta 23 para instalar el software P-touchEditor y el controlador de la impresora, y conecte laP-touch al PC cuando se le indique que lo haga.

NOTA

☞ Para salir del modo Interface con una conexiónUSB y volver al texto, pulse cualquier tecla.

☞ La P-touch no puede entrar en el modoInterface con una conexión USB mientras estáimprimiendo, alimentando la cinta o en modoInterface con una conexión RS-232C (sólo PT-9600), o mientras se asigna una macro a unatecla PF (sólo PT-9600).

NOTA

☞ Para realizar la instalación en Windows® 2000, serequieren privilegios de administrador. Además, laimpresión requiere usuario avanzado o privilegiosde administrador. Este software no se puedeutilizar en Grupos de usuarios. Por otra parte, estesoftware no es compatible con el sistemaoperativo Windows® 2000 Server.

☞ Con Windows® XP, la impresión e instalaciónsolamente son posibles desde una cuenta conprivilegios de administrador. Estas operacionesno se pueden realizar desde una cuenta conprivilegios limitados.

NOTA

Cuando se impriman etiquetas largas o grandescantidades de datos podrán requerirse hasta 100MB de espacio libre en el disco duro.

3

Page 142: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Introducción general

Instalación de P-touch Editor 3.2 softwareEl software P-touch Editor 3.2 incluye varias funcionesmás complejas para imprimir códigos de barras eimágenes, lo cual le permitirá diseñar cualquier etiquetaque pueda imaginar. Instale el software P-touch Editor3.2 en el PC como se describe a continuación.

Para instalar el software P-touch Editor 3.2

1 Inserte el disco CD-ROM que se incluye en launidad de CD-ROM del PC. Apareceráautomáticamente un cuadro de diálogo, quele permitirá seleccionar lo que quiera instalar.

2 Haga clic en el botón superior (P-touch Editor).Se iniciará el Asistente de InstallShield® parainstalar el software P-touch Editor y apareceráel cuadro de diálogo de bienvenida.

NOTA

No conecte la P-touch al PC antes de instalar el software,de lo contrario éste podría no instalarse correctamente.Conecte la P-touch sólo cuando se le solicite que lo haga.

NOTA

Si el cuadro de diálogo no aparece automáticamente,haga doble clic en “My Computer” (Mi PC) en el escritorioy, después, haga doble clic en la unidad de CD-ROM quecontiene el CD-ROM. (Para Windows® XP, haga clic en“My Computer” (Mi PC), en el menú Inicio y, acontinuación, haga doble clic en la unidad de CD-ROMque contiene el CD-ROM.) Después, haga doble clic en“Setup.exe” para visualizar el cuadro de diálogo.

NOTA

☞ Para instalar sólo el controlador de la impresora, hagaclic en el botón inferior (Driver). (Con Windows® XP,aparecerá un mensaje, informándole de que elcontrolador de impresora ha pasado las pruebas decompatibilidad y que debe hacer clic sobre el botón“Continue Anyway” si aparece un mensaje de aviso.Haga clic sobre el botón “OK”.)

Aparecerá el primer cuadro de diálogo de DriverSetup, que le permitirá seleccionar si la P-touchestará conectada en el puerto USB o en el puerto RS-232C. Continúe con el procedimiento en Instalacióndel controlador de impresora USB en la página 11.(Para instalar el controlador de impresora en serie,consulte para instalar el controlador de impresora enserie, consulte el manual de Funciones avanzadas.)

☞ Para instalar el software P-touch Quick Editor,haga clic sobre (P-touch Quick Editor). Continúecon el procedimiento en Instalación delsoftware P-touch Quick Editor en la página 7.

Para instalar el software P-touch AV Editor, haga clicsobre el tercer botón desde la parte superior (P-touchAV Editor). Continúe con el procedimiento Instalacióndel software P-touch AV Editor de la página 9.

4

Page 143: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Intro

ducc

ión

gene

ral

3 Lea atentamente el contenido del cuadro dediálogo de bienvenida y haga clic en elbotón Next para continuar. Aparecerá elcuadro de diálogo User Information.

4 Escriba la información requerida en lascasillas correspondientes (si la informaciónya se ha registrado en Windows®, apareceráautomáticamente), y haga clic en el botónNext. Aparecerá un cuadro de diálogo quesolicitará confirmación de la informaciónque ha especificado.

5 Haga clic en el botón Yes para registrar lainformación especificada.

Aparecerá el cuadro de diálogo Setup Type.

6 Seleccione el método de instalación y hagaclic en el botón Next.● Para una instalación típica o compacta

Seleccione “Typical” (Típica) o“Compact” (Compacta) y al hacer clic enel botón Next se iniciará inmediatamentela instalación.

Typical: Se instalan todas las opcionesbásicas (P-touch Editor 3.2, Clip art,plantillas de Auto Format, ayuda yfuentes).Compact: Sólo se instala P-touch Editor3.2.

● Para una instalación Custom

Si selecciona “Custom” (Personalizada), alhacer clic en el botón Next se visualizará elcuadro de diálogo que permite elegir lasopciones que instalar. Sólo se instalarán lasopciones que lleven la marca de verificación.Además de las opciones básicas que se hanenumerado para la instalación Typical,también se instalará el Manual del usuario.

1) Seleccione las opciones que se van ainstalar.

Editor: Software P-touch Editor 3.2

Clip Art: Ilustraciones para la funciónClip Art de P-touch Editor 3.2FontsAuto Format Templates: Plantillas parala función Auto FormatHelp: Archivos de ayuda para P-touchEditor 3.2User’s Guide: Manual del usuario enHTML para P-touch Editor 3.2 (elManual del usuario también se puedeabrir desde el CD-ROM).

NOTA

Para cambiar la información de registro, haga clicen el botón No y vuelva al paso 4.

5

Page 144: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Introducción general

Transfer Manager: (sólo PT-9600; no escompatible con el software de PT-3600).Consta de dos aplicaciones: TransferManager (que permite transferir lasplantillas, una base de datos vinculada auna plantilla o datos de imagen desde elPC hasta la P-touch) y Backup Manager(permite hacer una copia de seguridadde los datos de la P-touch en el PC ytransferirlos de nuevo a la P-touch).Si se puede hacer clic en el botónChange mientras está seleccionadauna opción, significa que hay máscomponentes secundarios que sepueden seleccionar. Haga clic en elbotón Change para ver el cuadro dediálogo Select Sub-components yponga una marca de verificación juntoa los componentes secundarios quedesee seleccionar para que se instalen.Si no se han instalado determinadasopciones o componentes secundarios,puede que no estén disponiblesalgunas funciones de P-touch Editor.Después de seleccionar loscomponentes secundarios que desee,haga clic en el botón Continue.

2) Haga clic en el botón Next para queempiece la instalación.

7 Cuando P-touch Editor se haya instalado,aparecerá un cuadro de diálogo que permiteseleccionar si se instala el controlador de laimpresora.

Para instalar el controlador de la impresora,haga clic en Yes.

Aparecerá el primer cuadro de diálogo deDriver Setup, que le permitirá seleccionar sila P-touch estará conectada en el puertoUSB o en el puerto RS-232C.Continúe con el procedimiento enInstalación del controlador de impresora USB enla página 11. (Para instalar el controladorde impresora en serie, consulte para instalarel controlador de impresora en serie,consulte el manual de Funcionesavanzadas.)

8 Cuando se ha terminado la instalación delP-touch Editor, aparecerá un cuadro dediálogo que le permitirá actualizar el P-touch Editor 3.2 para que sea compatiblecon Access 2000.

Para actualizar el P-touch Editor 3.2 paraAccess 2000, haga clic en el botón Yes, ysiga las instrucciones. Si no quiere actualizarel P-touch Editor 3.2 para Access 2000, hagaclic en el botón No.

NOTA

Windows® XP solamente: Aparecerá un mensaje,informándole de que el controlador de impresora hapasado las pruebas de compatibilidad y que debe hacerclic sobre el botón “Continue Anyway” si aparece unmensaje de aviso. Haga clic sobre el botón “OK”.

NOTA

Si el controlador de la impresora ya está instalado,haga clic en el botón No.

NOTA

Si aparece un cuadro de diálogo que indica que lainstalación ha terminado y explica que debereiniciar el PC, seleccione la opción de reiniciar elPC, haga clic en el botón Finish para reiniciar yextraiga el CD-ROM del PC.

6

Page 145: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Intro

ducc

ión

gene

ral

Instalación del software P-touch Quick EditorEl software P-touch Quick Editor ofrece un acceso rápidoa las opciones de diseño de etiquetas más sencillas parafacilitar la introducción de los textos y la impresióninstantánea de las etiquetas. Instale el software P-touchQuick Editor en el PC como se describe a continuación.

Para instalar el software P-touch Quick Editor

1 Inserte el disco CD-ROM que se incluye en launidad de CD-ROM del PC. Apareceráautomáticamente un cuadro de diálogo, quele permitirá seleccionar lo que quiera instalar.

2 Haga clic en el botón del centro (P-touch QuickEditor). Se iniciará el Asistente InstallShield® parala instalación del software P-touch Quick Editor yaparecerá el cuadro de diálogo de bienvenida.

NOTA

No conecte la P-touch al PC antes de instalar el software,de lo contrario éste podría no instalarse correctamente.Conecte la P-touch sólo cuando se le solicite que lo haga.

NOTA

Si el cuadro de diálogo no aparece automáticamente, hagadoble clic en “My Computer” (Mi PC) en el escritorio y,después, haga doble clic en la unidad de CD-ROM quecontiene el CD-ROM. (Para Windows® XP, haga clic en“My Computer” (Mi PC), en el menú Inicio y, acontinuación, haga doble clic en la unidad de CD-ROMque contiene el CD-ROM.) Después, haga doble clic en“Setup.exe” para visualizar el cuadro de diálogo.

NOTA

☞ Para instalar sólo el controlador de la impresora,haga clic en el botón inferior (Driver). (ConWindows® XP, aparecerá un mensaje, informándolede que el controlador de impresora ha pasado laspruebas de compatibilidad y que debe hacer clicsobre el botón “Continue Anyway” si aparece unmensaje de aviso. Haga clic sobre el botón “OK”.)

Aparecerá el primer cuadro de diálogo de DriverSetup, que le permitirá seleccionar si la P-touchestará conectada en el puerto USB o en el puerto RS-232C. Continúe con el procedimiento en Instalacióndel controlador de impresora USB en la página 11.(Para instalar el controlador de impresora en serie,consulte para instalar el controlador de impresora enserie, consulte el manual de Funciones avanzadas.)

☞ Para instalar el software P-touch Editor 3.2,haga clic en el botón superior (P-touch Editor).Continúe con el procedimiento en Instalaciónde P-touch Editor 3.2 software en la página 4.

Para instalar el software P-touch AV Editor, haga clicsobre el tercer botón desde la parte superior (P-touchAV Editor). Continúe con el procedimiento Instalacióndel software P-touch AV Editor de la página 9.

7

Page 146: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Introducción general

3 Lea atentamente el contenido del cuadro dediálogo de bienvenida y haga clic en elbotón Next para continuar. Aparecerá elcuadro de diálogo User Information.

4 Escriba la información requerida en lascasillas correspondientes (si la informaciónya se ha registrado en Windows®,aparecerá automáticamente), y haga clic enel botón Next. Aparecerá un cuadro dediálogo que solicitará confirmación de lainformación que ha especificado.

5 Haga clic en el botón Yes para registrar lainformación especificada.

Aparecerá el cuadro de diálogo ChooseDestination Location.

6 Haga clic en el botón Next para empezar lainstalación.

Cuando P-touch Quick Editor ya se hainstalado, aparece un cuadro de diálogo quepermite seleccionar dónde se añadirán losaccesos directos de P-touch Quick Editor.

7 Seleccione las ubicaciones que desee para los accesosdirectos y haga clic en el botón Next. Aparecerá uncuadro de diálogo que permite seleccionar si se instalael controlador de la impresora.

Para instalar el controlador de la impresora,haga clic en Yes.

Aparecerá el primer cuadro de diálogo deDriver Setup, que le permitirá seleccionar sila P-touch estará conectada en el puertoUSB o en el puerto RS-232C.Continúe con el procedimiento en Instalacióndel controlador de impresora USB en lapágina 11. (Para instalar el controlador deimpresora en serie, consulte para instalar elcontrolador de impresora en serie, consulteel manual de Funciones avanzadas.)

NOTA

Para cambiar la información de registro, haga clicen el botón No y vuelva al paso 4.

NOTA

Para cambiar la ubicación donde se va a instalar P-touch Quick Editor, haga clic en el botón Browsey, a continuación, seleccione la carpeta deinstalación en el cuadro de diálogo Choose Folderque aparecerá. Haga clic en el botón OK.

NOTA

Windows® XP solamente: Aparecerá un mensaje,informándole de que el controlador de impresora hapasado las pruebas de compatibilidad y que debe hacerclic sobre el botón “Continue Anyway” si aparece unmensaje de aviso. Haga clic sobre el botón “OK”.

8

Page 147: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Intro

ducc

ión

gene

ral

Instalación del software P-touch AV EditorEl software P-touch AV Editor le permite introducirtexto para crear etiquetas AV y formatearlo de formarápida y sencilla. Instale el software P-touch AVEditor en el PC como se describe a continuación.

Para instalar el software P-touch AV Editor

1 Inserte el disco CD-ROM que se incluye enla unidad de CD-ROM del PC. Apareceráautomáticamente un cuadro de diálogo,que le permitirá seleccionar lo que quierainstalar.

2 Haga clic sobre el tercer botón desde laparte superior (P-touch AV Editor). Seiniciará el Asistente InstallShield® para lainstalación del software P-touch AV Editor yaparecerá el cuadro de diálogo debienvenida.

NOTA

Si el controlador de la impresora ya está instalado,haga clic en el botón No. Aparecerá el cuadro dediálogo que informa de que la instalación ya haterminado. Seleccione “Yes, I want to restart mycomputer now.” (Sí, deseo reiniciar mi equipoahora.), haga clic en el botón Finish para reiniciar elPC y extraiga el CD-ROM de la unidad de CD-ROM.

NOTA

No conecte la P-touch al PC antes de instalar el software,de lo contrario éste podría no instalarse correctamente.Conecte la P-touch sólo cuando se le solicite que lo haga.

NOTA

Si el cuadro de diálogo no aparece automáticamente,haga doble clic en “My Computer” (Mi PC) en elescritorio y, después, haga doble clic en la unidad de

CD-ROM que contiene el CD-ROM. (Para Windows®

XP, haga clic en “My Computer” (Mi PC), en el menúInicio y, a continuación, haga doble clic en la unidadde CD-ROM que contiene el CD-ROM.) Después,haga doble clic en “Setup.exe” para visualizar elcuadro de diálogo.

9

Page 148: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Introducción general

3 Lea atentamente el contenido del cuadro dediálogo de bienvenida y haga clic en elbotón Next para continuar. Aparecerá elcuadro de diálogo User Information.

4 Escriba la información requerida en lascasillas correspondientes (si la informaciónya se ha registrado en Windows®,aparecerá automáticamente), y haga clic enel botón Next. Aparecerá un cuadro dediálogo que solicitará confirmación de lainformación que ha especificado.

5 Haga clic en el botón Yes para registrar lainformación especificada.

Aparecerá el cuadro de diálogo ChooseDestination Location.

NOTA

☞ Para instalar sólo el controlador de la impresora, hagaclic en el botón inferior (Driver). (Con Windows® XP,aparecerá un mensaje, informándole de que elcontrolador de impresora ha pasado las pruebas decompatibilidad y que debe hacer clic sobre el botón“Continue Anyway” si aparece un mensaje de aviso.Haga clic sobre el botón “OK”.)

Aparecerá el primer cuadro de diálogo de DriverSetup, que le permitirá seleccionar si la P-touch estaráconectada en el puerto USB o en el puerto RS-232C.Continúe con el procedimiento en Instalación delcontrolador de impresora USB en la página 11.(Para instalar el controlador de impresora en serie,consulte para instalar el controlador de impresora enserie, consulte el manual de Funciones avanzadas.)

☞ Para instalar el software P-touch Editor 3.2, hagaclic en el botón superior (P-touch Editor). Continúecon el procedimiento en Instalación de P-touchEditor 3.2 software en la página 4.

Para instalar el software P-touch Quick Editor, hagaclic sobre segundo botón desde la parte superior (P-touch Quick Editor), y a continuación continúe conel procedimiento Instalación del software P-touchQuick Editor de la página 7.

NOTA

Para cambiar la información de registro, haga clicen el botón No y vuelva al paso 4.

10

Page 149: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Intro

ducc

ión

gene

ral

6 Haga clic en el botón Next para empezar lainstalación.

Cuando P-touch AV Editor ya se hainstalado, aparece un cuadro de diálogoque permite seleccionar dónde se añadiránlos accesos directos de P-touch AV Editor.

7 Seleccione las ubicaciones que desee paralos accesos directos y haga clic en el botónNext. Aparecerá un cuadro de diálogo quepermite seleccionar si se instala elcontrolador de la impresora.

Para instalar el controlador de la impresora,haga clic en Yes.

Aparecerá el primer cuadro de diálogo deDriver Setup, que le permitirá seleccionar sila P-touch estará conectada en el puertoUSB o en el puerto RS-232C.Continúe con el procedimiento en Instalacióndel controlador de impresora USB en lapágina 11. (Para instalar el controlador deimpresora en serie, consulte para instalar elcontrolador de impresora en serie, consulteel manual de Funciones avanzadas.)

Instalación del controlador de impresora USBCon la función Plug and Play, se detectan losdispositivos nuevos que se conectan al sistema ysus controladores se instalan automáticamente.Si la P-touch 9600/3600 se ha conectadomediante el puerto USB, su controlador seinstalará mediante Plug and Play. Antes deinstalar el controlador de la impresorasuministrado en el CD-ROM, lea lasinstrucciones para instalarlo que encontrará acontinuación.

NOTA

Para cambiar la ubicación donde se va a instalar P-touch AV Editor, haga clic en el botón Browse y,a continuación, seleccione la carpeta deinstalación en el cuadro de diálogo Choose Folderque aparecerá. Haga clic en el botón OK.

NOTA

Windows® XP solamente: Aparecerá un mensaje,informándole de que el controlador de impresora hapasado las pruebas de compatibilidad y que debe hacerclic sobre el botón “Continue Anyway” si aparece unmensaje de aviso. Haga clic sobre el botón “OK”.

NOTA

Si el controlador de la impresora ya está instalado,haga clic en el botón No. Aparecerá el cuadro dediálogo que informa de que la instalación ya haterminado. Seleccione “Yes, I want to restart mycomputer now.” (Sí, deseo reiniciar mi equipoahora.), haga clic en el botón Finish para reiniciarel PC y extraiga el CD-ROM de la unidad de CD-ROM.

NOTA

☞ No conecte la P-touch al PC antes de que se leindique que lo haga, porque el controlador dela impresora no se instalaría correctamente.

☞ Los cuadros de diálogo que se muestran en losprocedimientos siguientes son para lainstalación del software en la PT-9600. Si elsoftware se instala en la PT-3600, los cuadrosde diálogo pueden ser un poco diferentes aéstos que se muestran.

11

Page 150: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Introducción general

Para instalar el controlador de la impresora USB

1 En el cuadro de diálogo que aparecerá, quepermite seleccionar si la P-touch estaráconectada mediante un cable USB o uncable RS-232C, seleccione “USB cable”(Cable USB) y haga clic en el botón OK. Elcuadro de diálogo que aparecerá le informade que el controlador de la impresoraPT-9600/3600 se ha instalado.

2 Haga clic en el botón Next. Aparecerá uncuadro de diálogo que solicitará queconecte la P-touch al PC.

3 Conecte la P-touch al PC mediante el cablede interfaz USB que se incluye, como sedescribe en la página 3, y encienda la P-touch. Aparecerá un cuadro de diálogoque indica que el controlador de laimpresora se ha instalado.

4 Haga clic en el botón Finish.

1 En el cuadro de diálogo que aparecerá, quepermite seleccionar si la P-touch estaráconectada mediante un cable USB o uncable RS-232C, seleccione “USB cable”(Cable USB) y haga clic en el botón OK.Aparecerá un cuadro de diálogo queinformará de que el controlador de laimpresora de la PT-9600/3600 ya se hainstalado.

2 Haga clic en el botón Next. Aparecerá uncuadro de diálogo que solicitará queconecte la P-touch al PC.

Con Windows® 98, 98 SE, Me o 2000:

NOTA

Si aparece un cuadro de diálogo que indica que lainstalación ha terminado y explica que debereiniciar el PC, seleccione la opción de reiniciar elPC, haga clic en el botón Finish para reiniciar yextraiga el CD-ROM del PC.

Con Windows® XP:

12

Page 151: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Intro

ducc

ión

gene

ral

3 Conecte la P-touch al PC mediante el cablede interfaz USB que se incluye, como sedescribe en la página 3, y encienda la P-touch. Aparece el primer cuadro dediálogo Found New Hardware Wizard.

4 Seleccione “Install the software automatically (Recommended)” (Instalar automáticamente el software (recomendado)) y haga clic en el botón Next. Aparece un cuadro de diálogo que advierte de que el software no ha superado la prueba Windows® Logo.

5 Haga clic en el botón Continue Anyway paracontinuar con la instalación. Aparecerá elcuadro de diálogo Found New HardwareWizard que indicará que este asistente haterminado la instalación del software para laPT-9600/3600.

6 Haga clic en el botón Finish.

Aparecerá un cuadro de diálogo que indicaque la instalación ha terminado.

7 Seleccione “Yes, I want to restart my computer now.” (Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora.). (o “Yes, restart immediately” (Sí, reiniciar inmediatamente) si el controlador de la impresora se ha instalado por separado), haga clic en el botón Finish para reiniciar el PC y extraiga el CD-ROM del PC.

Cómo sustituir o añadir un controlador de impresora USB

Para sustituir o añadir un controlador deimpresora USB

1 Apague la unidad P-touch y desconécteladel PC.

2 Inserte el disco CD-ROM que se incluye enla unidad de CD-ROM del PC. Apareceráautomáticamente un cuadro de diálogo,que le permitirá seleccionar lo que quierainstalar.

NOTA

Si aparece un cuadro de diálogo Driver Setup queindica que el controlador de la impresora ya se hainstalado, haga clic en el botón Finish.

13

Page 152: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Introducción general

3 Haga clic en el botón inferior (Driver).

Aparecerá el cuadro de diálogo DriverSetup, que permite seleccionar si sesustituye, añade o borra el controlador de laimpresora PT-9600/3600.

4 Seleccione “Replace with new Brother PT-9600/3600.” (Sustituir por la nuevaBrother PT-9600/3600.) o “Add Brother PT-9600/3600.” (Añadir Brother PT-9600/3600.) y haga clic en el botón Next.

5 Aparecerá un cuadro de diálogo quesolicitará que conecte la P-touch al PC.

6 Conecte la P-touch al PC mediante el cablede interfaz USB que se incluye, como sedescribe en la página 3, y encienda laP-touch. Aparecerá un cuadro de diálogoque indica que el controlador de laimpresora se ha instalado.

NOTA

Si el cuadro de diálogo no apareceautomáticamente, haga doble clic en “MyComputer” (Mi PC) en el escritorio y, después, hagadoble clic en la unidad de CD-ROM que contiene

el CD-ROM. (Para Windows® XP, haga clic en “MyComputer” (Mi PC), en el menú Inicio y, acontinuación, haga doble clic en la unidad de CD-ROM que contiene el CD-ROM.) Después, hagadoble clic en “Setup.exe” para visualizar el cuadrode diálogo.

NOTA

Windows® XP solamente: Aparecerá un mensaje,informándole de que el controlador de impresora hapasado las pruebas de compatibilidad y que debe hacerclic sobre el botón “Continue Anyway” si aparece unmensaje de aviso. Haga clic sobre el botón “OK”.

NOTA

☞ Si se selecciona “Replace with new Brother PT-9600/3600.” (Sustituir por la nueva Brother PT-9600/3600.), se borra el controlador de la impresorapreviamente instalado y se sustituye por el nuevo.Seleccione esta opción cuando actualice elcontrolador de la impresora o si ejecuta Windows®

2000 o XP y cambia a una P-touch 9600/3600 conun número de serie diferente.

☞ Si selecciona “Add Brother PT-9600/3600.”(Añadir Brother PT-9600/3600.), se añadirá uncontrolador de impresora nuevo. Con unaconexión USB en Windows® 98 o Me, sólo seañade un puerto sin que se añada como unaimpresora nueva. Seleccione esta opcióncuando conecte y utilice varias P-touch 9600/3600 con el mismo PC.

☞ Para borrar el controlador de la impresora, sigael procedimiento indicado en Desinstalacióndel controlador de la impresora en lapágina 32.

Con Windows® 98, 98 SE, Me o 2000:

14

Page 153: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Intro

ducc

ión

gene

ral

7 Haga clic en el botón Finish.

5 Aparecerá un cuadro de diálogo quesolicitará que conecte la P-touch al PC.

6 Conecte la P-touch al PC mediante el cablede interfaz USB que se incluye, como sedescribe en la página 3, y encienda laP-touch. Aparecerá un cuadro de diálogoque indica que el controlador de laimpresora se ha instalado. Aparece elprimer cuadro de diálogo Found NewHardware Wizard.

7 Seleccione “Install the software automatically (Recommended)” (Instalar automáticamente el software (recomendado)) y haga clic en el botón Next. Aparece un cuadro de diálogo que advierte de que el software no ha superado la prueba Windows® Logo.

8 Haga clic en el botón Continue Anywaypara continuar con la instalación.Aparecerá el cuadro de diálogo Found NewHardware Wizard que indicará que esteasistente ha terminado la instalación delsoftware para la PT-9600/3600.

9 Haga clic en el botón Finish. Aparecerá elcuadro de diálogo Driver Setup, que indicaque el controlador de la impresora se hainstalado.

0 Seleccione “Yes, restart immediately” (Sí,reiniciar inmediatamente), haga clic en elbotón Finish para reiniciar el PC y extraigael CD-ROM del PC.

En un PC MacintoshLa versión Mac del software es para un Mac consistema operativo en inglés. Si el software seinstala en un Mac con un sistema operativo enun idioma diferente al inglés, el software podríano funcionar correctamente.

Antes de la instalaciónCompruebe que la configuración de su sistemasatisface los siguientes requisitos.PC: Macintosh con procesador Power PCSistema operativo: Mac OS 8.6 a 9.X u OS X10.1 a 10.2.3:Espacio libre en el disco duro: Como mínimo20 MB (100 MB para una instalación completa)

NOTA

Si aparece un cuadro de diálogo que explica quedebe reiniciarse el PC, seleccione la opción dereiniciar el PC y haga clic en el botón Finish.

Con Windows® XP:

NOTA

Cuando se impriman etiquetas largas o grandescantidades de datos podrán requerirse hasta 100MB de espacio libre en el disco duro.

15

Page 154: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Introducción general

Memoria: Como mínimo 32 MBPuerto USB (instalado como equipo de fábrica)Unidad de CD-ROM

Instalación del software P-touch Editor3.2El software P-touch Editor 3.2 incluye variasfunciones más complejas para imprimir códigosde barras e imágenes, lo cual le permitirádiseñar cualquier etiqueta que pueda imaginar.Instale el software P-touch Editor 3.2 en unMacintosh como se indica a continuación.

Para instalar el software P-touch Editor 3.2

1 Con la P-touch y el Macintosh apagados,conecte la P-touch al PC mediante el cablede interfaz USB que se incluye, como sedescribe en la página 3. Deje la P-touchapagada.

2 Encienda el Macintosh.

3 Inserte el disco CD-ROM que se incluye enla unidad de CD-ROM del PC.

4 Haga doble clic en la carpeta Mac OS 9para abrirla.

5 Haga doble clic en la carpeta P-touchEditor 3.2 para abrirla.

6 Haga doble clic en el icono del instaladorde P-touch Editor 3.2 en la carpeta queaparecerá. El instalador se iniciará.

7 Seleccione el método de instalación.● Para una instalación básica

Si se hace clic en el botón Install,empezarán a instalarse inmediatamentetodas las opciones.

● Para una instalación personalizada

Si se hace clic en el botón Custom Install,se visualiza un cuadro de diálogo quepermite seleccionar las opciones que sevan a instalar.

Sólo se instalarán las opciones con unamarca de verificación. Seleccione lasopciones que desee instalar y haga clicen el botón Install.

Con un Mac OS anterior a OS X:

NOTA

Se necesitan unas 20 MB de espacio de disco durodisponible para empezar la instalación. Parainstalar todas las opciones, son necesarias unas 100MB de espacio de disco duro disponible. Si haysuficiente espacio de disco duro disponible, hagaclic en el botón Install.

16

Page 155: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Intro

ducc

ión

gene

ral

8 Cuando aparezca el cuadro de diálogo queindica que la instalación ha terminado,haga clic en el botón Quit.

9 Cuando aparezca el cuadro de diálogo quesolicita si desea reiniciar el PC, haga clic enel botón Restart.

1 Con la P-touch y el Macintosh apagados,conecte la P-touch al PC mediante el cable deinterfaz USB que se incluye, como se describeen la página 3. Deje la P-touch apagada.

2 Encienda el Macintosh.

3 Inserte el disco CD-ROM que se incluye enla unidad de CD-ROM del PC.

4 Haga doble clic en la carpeta Mac OS X paraabrirla.

5 Haga doble clic en la carpeta P-touchEditor 3.2 para abrirla.

6 Haga doble clic en el icono del instalador de P-touch Editor 3.2 en la carpeta que aparecerá.Se iniciará el instalador y aparecerá el cuadro dediálogo de introducción.

7 Haga clic en el botón Next. Aparecerá elcuadro de diálogo Choose ProductComponents.

NOTA

☞ Para poder imprimir desde la P-touch 9600/3600, debe seleccionar “PT-9600/3600 Driver”(Controlador PT-9600/3600 )e instalarlo.

☞ Si no se instalan determinadas opciones,algunas funciones de la P-touch Editor noestarán disponibles.

Con Mac OS X 10.1 a 10.2.3:

NOTA

Cuando se pulsa el botón Next, aparece un mensajeque avisa de que ya hay instalada una versión anteriordel software. Desinstale la versión anterior delsoftware antes de instalar la nueva. Para obtener másinformación sobre la desinstalación del software,consulte Para desinstalar el software P-touch Editor3.2: en la página 33.

17

Page 156: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Introducción general

8 Seleccione el método de instalación.

● Para una instalación típica

Haga clic en el botón Next para que seempiecen a instalar inmediatamentetodas las opciones.

● Para una instalación mínima

Seleccione “Minimal” (Mínima) en la listaFeature Set y haga clic en el botón Next paraque empiece la instalación sólo de laaplicación P-touch Editor 3.2.

● Para una instalación personalizada

Seleccione “Custom” (Personalizada) enla lista Feature Set para ver la lista deopciones que se pueden seleccionar parala instalación.

Sólo se instalarán las opciones con unamarca de verificación. Seleccione lasopciones que desea instalar y haga clicen el botón Next.

Aparecerá el cuadro de diálogo ChooseAlias Folder, que permite seleccionardónde se añadirá un alias para P-touchEditor 3.2.

9 Seleccione la ubicación deseada para el alias yhaga clic en el botón Next. Aparecerá uncuadro de diálogo que permite comprobar lainstalación.

0 Compruebe que la instalación se va arealizar como desea y haga clic en el botónInstall. Después de instalar P-touch Editor,aparecerá un cuadro de diálogo que indicaque la instalación ha terminado.

A Haga clic en el botón Done y reinicie elordenador.

NOTA

Se necesitan unas 20 MB de espacio de disco durodisponible para empezar la instalación. Para instalartodas las opciones, son necesarias unas 100 MB deespacio de disco duro disponible.

NOTA

Si no se instalan determinadas opciones (como lasplantillas de Auto Format y Clip Art), algunasfunciones de P-touch Editor no estarán disponibles.

18

Page 157: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Intro

ducc

ión

gene

ral

Instalación del software P-touch QuickEditorEl software P-touch Quick Editor ofrece unacceso rápido a las opciones de diseño deetiquetas más sencillas para facilitar laintroducción de los textos y la impresióninstantánea de las etiquetas. Instale el softwareP-touch Quick Editor en el Macintosh como seindica a continuación.

1 Con la P-touch y el Macintosh apagados,conecte la P-touch al PC mediante el cablede interfaz USB que se incluye, como sedescribe en la página 3. Deje la P-touchapagada.

2 Encienda el Macintosh.

3 Inserte el disco CD-ROM que se incluye enla unidad de CD-ROM del PC.

4 Haga doble clic en la carpeta Mac OS 9 paraabrirla.

5 Haga doble clic en el icono del instaladorde P-touch Quick Editor en la carpeta queaparecerá. El instalador se iniciará.

6 Seleccione el método de instalación.

● Para una instalación básica

Si se hace clic en el botón Install, seempezarán a instalar inmediatamente lasopciones básicas.

● Para una instalación personalizada

Si se hace clic en el botón Custom Install,se visualiza un cuadro de diálogo quepermite seleccionar las opciones que sevan a instalar.

Sólo se instalarán las opciones con unamarca de verificación. Seleccione lasopciones que desee instalar y haga clicen el botón Install.

7 Cuando aparezca el cuadro de diálogo queindica que la instalación ha terminado,haga clic en el botón Quit.

8 Cuando aparezca el cuadro de diálogo quesolicita si desea reiniciar el PC, haga clic enel botón Restart.

Con un Mac OS anterior a OS X:

NOTA

Se necesitan unas 20 MB de espacio de disco durodisponible para empezar la instalación. Si haysuficiente espacio de disco duro disponible, hagaclic en el botón Install.

NOTA

Para poder imprimir desde la P-touch 9600/3600,debe seleccionar “PT-9600/3600 Driver”(Controlador PT-9600/3600 )e instalarlo.

19

Page 158: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Introducción general

1 Con la P-touch y el Macintosh apagados,conecte la P-touch al PC mediante el cablede interfaz USB que se incluye, como sedescribe en la página 3. Deje la P-touchapagada.

2 Encienda el Macintosh.

3 Inserte el disco CD-ROM que se incluye enla unidad de CD-ROM del PC.

4 Haga doble clic en la carpeta Mac OS Xpara abrirla.

5 Haga doble clic en la carpeta P-touchQuick Editor para abrirla.

6 Haga doble clic en el icono del instaladorde P-touch Quick Editor en la carpeta queaparecerá. Se iniciará el instalador yaparecerá el cuadro de diálogo deintroducción.

7 Haga clic en el botón Next. Aparecerá elcuadro de diálogo Choose Alias Folder, quepermite seleccionar dónde se añadirá elalias de P-touch Quick Editor.

8 Seleccione la ubicación deseada para elalias y haga clic en el botón Next.Aparecerá un cuadro de diálogo quepermite comprobar la instalación.

9 Compruebe que la instalación se va a realizarcomo desea y haga clic en el botón Install.Cuando P-touch Quick Editor ya se hayainstalado, aparecerá un cuadro de diálogoque indicará que la instalación ha terminado.

Con Mac OS X 10.1 a 10.2.3:

NOTA

Cuando se pulsa el botón Next, aparece un mensajeque avisa de que ya hay instalada una versiónanterior del software. Desinstale la versión anteriordel software antes de instalar la nueva. Para obtenermás información sobre la desinstalación delsoftware, consulte Para desinstalar el software P-touch Quick Editor: en la página 33.

20

Page 159: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Intro

ducc

ión

gene

ral

0 Haga clic en el botón Done y reinicie elordenador.

Instalación del controlador de la impresora(MAC OS X 10.1 a 10.2.3)

Para instalar el controlador de la impresora:

1 Con la P-touch y el Macintosh apagados,conecte la P-touch al PC mediante el cable deinterfaz USB que se incluye, como se describeen la página 3. Deje la P-touch apagada.

2 Encienda el Macintosh.

3 Inserte el disco CD-ROM que se incluye enla unidad de CD-ROM del PC.

4 Haga doble clic en la carpeta Mac OS Xpara abrirla.

5 Haga doble clic en el icono Driver Installer enla carpeta que aparecerá. Se iniciará el insta-lador, y aparecerá un cuadro de diálogo,comunicándole que para instalar software serequiere contraseña de administrador.

6 Haga clic en . Aparecerá el cuadro dediálogo de autenticación.

7 Teclee el nombre y contraseña de adminis-trador en las casillas apropiadas, y despuéshaga clic en el botón OK. Aparecerá el cua-dro de diálogo Introduction.

8 Haga clic en el botón Continue. Apareceráun cuadro de diálogo describiendo los requi-sitos del sistema.

NOTA

Cuando se pulse el botón Continue, podrá aparecer un men-saje, advirtiendo que hay instalada una versión anterior del con-trolador de impresora. Asegúrese de desinstalar la versiónanterior del controlador de impresora antes de intentar instalarel controlador nuevo. Para ver detalles sobre la desinstalacióndel controlador de impresora, consulte Para desinstalar el con-trolador de la impresora: en la página 33.

21

Page 160: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Introducción general

9 Después de comprobar que su ordenador satisfacelos requisitos especificados, haga clic en el botónContinue. Aparecerá un cuadro de diálogo conte-niendo el contrato de licencia.

0 Después de leer el contrato de licencia, haga clicen el botón Continue. Aparecerá un mensajepreguntándole si acepta el contrato de licencia.

A Si lo acepta, haga clic en el botón Agree. Aparecerá uncuadro de diálogo, permitiéndole seleccionar el volu-men donde será instalado el controlador de impresora.

B Seleccione el volumen deseado, y despuéshaga clic en el botón Continue. Aparecerá uncuadro de diálogo, describiendo cómo va aser instalado el controlador de impresora.

C Haga clic en el botón Install. Aparecerá un mensaje,explicando que el ordenador tiene que ser reiniciado des-pués de haberse instalado el controlador de impresora.

D Haga clic en el botón Continue Installation. Des-pués de haberse instalado el controlador deimpresora, aparecerá un cuadro de diálogo, indi-cando que la instalación ha finalizado.

E Haga clic en el botón Restart para reiniciar el ordenador.

F Después de que el ordenador se haya iniciado otravez, conecte la P-touch al ordenador utilizando elcable de interfaz USB incluido como se describe enla página 3, y después encienda la P-touch.

Selección de la PT-9600/3600 comoimpresora

Para seleccionar la impresora:

1 Encienda la P-touch 9600/3600.

2 Despliegue el menú Apple y seleccione“Chooser” (Selector) para ver la ventana delselector.

3 En la lista de la izquierda, haga clic en elicono de PT-9600/3600. A continuación,seleccione la impresora adecuada en la listade la derecha.

4 Cierre la ventana del Chooser paraconfirmar la configuración.

1 Encienda la P-touch 9600/3600.

2 Haga doble clic en la carpeta Applicationsdel Macintosh HD para abrirla.

3 Haga doble clic en la carpeta Utilities paraabrirla.

4 Haga doble clic en “Print Center” (Centrode impresión) para iniciarlo.

NOTA

Si hace clic en el botón Disagree, se cancelará la instalación.

Con un Mac OS anterior a OS X:

Con Mac OS X 10.1 a 10.2.3:

NOTA

Si no se han añadido impresoras, aparecerá unmensaje que permite añadir impresoras a la lista.Haga clic en el botón Add.

22

Page 161: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Intro

ducc

ión

gene

ral

5 Haga clic en el botón Add Printer.Aparecerá una lista de las impresoras USBdetectadas.

6 Seleccione “PT-9600/3600” en la lista deUSB y haga clic en el botón Add. La PT-9600/3600 aparecerá en la Printer List.

7 Salga del Print Center.

Lectura del Manual del

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

usuario

Para visualizar el Manual del usuario de P-touchEditor, inserte el CD-ROM en la unidad de discocada vez que desee consultarlo o instálelo en elPC para que esté disponible rápidamente encualquier momento. Como el Manual delusuario es un documento en HTML, se necesitaun navegador para leerlo.

En un PC que ejecute Windows®

Para ver el Manual del usuario desde el CD-ROM:

1 Inicie el Explorador de Windows®.2 Seleccione la unidad de CD-ROM.3 Haga doble clic en la carpeta P-touch.4 Haga doble clic en la carpeta Manual.5 Haga doble clic en “Main.htm”.

Para ver el Manual del usuario instalado enel disco duro:

1 Haga clic en el botón Inicio de la barra detareas para ver el menú Inicio.

2 Seleccione “Programs” (Programas).3 Seleccione “P-touch Editor 3.2”.4 Haga clic en “The User’s Guide P-touch

Editor 3.2” (Manual del usuario de P-touchEditor 3.2).

En un PC Macintosh

Para ver el Manual del usuario desde el CD-ROM:

● Haga doble clic en “Main.htm” en lacarpeta User’s Guide, que está dentro de lacarpeta P-touch Editor 3.2 en el CD-ROM.

Para ver el Manual del usuario instalado enel disco duro:

● Haga doble clic en “Main.htm” en lacarpeta User’s Guide, que está dentro de lacarpeta P-touch Editor 3.2 instalada en elPC.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Uso de P-touch Editor 3.2

El P-touch Editor 3.2 facilita a cualquier usuarioel diseño y la impresión de etiquetas máscomplicadas para casi cualquier necesidadimaginable.

Cómo iniciar P-touch Editor 3.2

Para iniciar P-touch Editor 3.2:

1 Haga clic en el botón Inicio de la barra detareas para ver el menú Inicio.

2 Seleccione “Programs” (Programas).3 Seleccione “P-touch Editor 3.2”.4 Haga clic en “P-touch Editor 3.2”.Cuando se inicie P-touch Editor, se visualizarála ventana siguiente.

● Haga doble clic en el icono P-touch Editor3.2, en la carpeta P-touch Editor 3.2instalada en el PC.

En un PC que ejecute Windows®

En un PC Macintosh

Barra de menú

Dique PropertyÁrea de composiciónÁrea de impresión

Barra deherramientas Draw

Barra de estado

Barra de título

ReglasCursor

Barra de herramientasestándar

Dique Object

23

Page 162: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Introducción general

Cuando se inicie P-touch Editor, se visualizarála ventana siguiente.

Visualización de Properties

Puede visualizar las Properties que prefierahaciendo clic en el icono del dique depropiedades.

Para visualizar las propiedades:

● Haga clic en el icono.Page Properties ( )

Introducción de texto

1 Haga clic en (botón Text) en la barra deherramientas de dibujo.Podrá escribir el texto y el punterocambiará de (puntero de selección) a

(puntero en forma de l).

2 Desplace el puntero en forma de l a laposición en el área de composición dondedesee escribir el texto y haga clic en elbotón izquierdo del ratón. El cursorparpadea en el área de composición paraindicar que ya se puede escribir el texto.

3 Use el teclado del PC para escribir el texto.

4 Para crear una línea nueva de texto, pulsela tecla Intro del teclado.

NOTA

Para ver la ayuda de la versión Mac de P-touchEditor 3.2, haga doble clic en “Main.htm” en lacarpeta Help dentro de la carpeta P-touch Editor3.2 instalada en el PC.

NOTA

Aunque las pantallas que se muestran en lasexplicaciones siguientes son para Windows® 98,

98 SE y Me, las operaciones para Windows® 2000y XP y para Macintosh son las mismas exceptodonde se indique específicamente.

Barra de menú

Barra de herramientas

Barra de herramientas

Área de composición

Barra de herramientas

Dique ObjectBarra de estado

ReglasBarra de título

Área de impresión

Dique Property

Database

Print

Draw

Icono Page Properties

Icono Font Properties

Icono Layout Properties

Icono Text Properties

Icono Database Properties (en la versión Mac del software se sustituye por la barra de herramientas de la base de datos)

Haga clic en este botón para ocultar Properties.

Si la P-touch 9600/3600 se ha seleccionado como impresora:

NOTA

Aunque las pantallas que se muestran en lasexplicaciones siguientes son para Windows® 98,

98 SE y Me, las operaciones para Windows® 2000y XP y para Macintosh son las mismas exceptodonde se indique específicamente.

24

Page 163: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Intro

ducc

ión

gene

ral

Notas sobre el uso

Códigos de barrasTenga presentes los puntos siguientes cuando utiliceP-touch Editor 3.2 para imprimir códigos de barras.● Los códigos de barras deben imprimirse

sobre cinta blanca. Si se utilizan otroscolores de cinta, los lectores de códigos debarras quizá no puedan leer el códigocorrectamente.

● Pruebe el lector de códigos de barras paraasegurarse de que podrá leer los códigos debarras que se impriman en el entorno en elque se van a utilizar.

● El protocolo QR Code sólo se puede usarcon el idioma inglés. Si se introducen datosen otro idioma, el código de barras no seleerá correctamente.

Bases de datosTenga presentes los puntos siguientes cuando utilicelas funciones de base de datos de P-touch Editor 3.2.

● La función de base de datos del P-touchEditor 3.2 (Versión para Windows®) utilizaunos archivos de base de datos compatiblescon Microsoft Access 97. Si actualiza suversión del P-touch Editor 3.2 utilizando unprograma disponible en el CD-ROM, P-touch Editor será compatible con Access2000. Si el P-touch Editor 3.2 no seactualiza para Access 2000 durante lainstalación, véase el archivo Readmesituado en Ptouch\Editor\Ac2k en el CD-ROM y ejecute el programa.

● Además de los archivos .mdb, P-touchEditor 3.2 puede importar archivos de otrostipos, como .csv. Los archivos guardadoscomo archivos .csv con una aplicacióncomo Microsoft Excel se pueden usar conP-touch Editor. Consulte el Manual delusuario suministrado en el CD-ROM de P-touch Editor 3.2 para obtener másinformación.

● Mediante la función disponible enMicrosoft Access 97, los archivos de Excelse pueden vincular a archivos .mdb. Conesta función, los datos que se cambien enExcel se actualizarán automáticamente enP-touch Editor.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Uso de P-touch Quick Editor

P-touch Quick Editor permite diseñar unacomposición de etiqueta sencilla de manerarápida y fácil. Además de las distintas funcionesdisponibles con los botones de la barra deherramientas, si se hace clic con el botónderecho del ratón (Windows®) o se mantienepulsada la tecla de control y se hace clic(Macintosh) en la vista de etiqueta, se mostraráun menú emergente que contiene máscomandos.

Cómo iniciar P-touch Quick Editor

Para iniciar P-touch Quick Editor:

- Si se añadió un acceso directo en el menúStartup:

● P-touch Quick Editor se iniciaráautomáticamente cuando se inicie elPC.

- Si se añadió un acceso directo al escritorio:

● Haga doble clic en el icono P-touchQuick Editor del escritorio.

- Si se añadió un acceso directo a la barra deherramientas Quick Launch:

NOTA

☞ Con P-touch Editor 3.2, el texto siempre seescribe en modo Insert. El modo de sobreescribirno se puede utilizar para escribir texto.

☞ Para cambiar la fuente y el tamaño del texto,haga clic en el icono adecuado en el dique depropiedades y seleccione los ajustes que deseeen el Properties que aparecerá.

☞ Para obtener más información, consulte Lecturadel Manual del usuario en la página 23.

NOTA

Para averiguar los detalles generales, consulte elManual del usuario suministrado en el CD-ROM deP-touch Editor.

En un PC que ejecute Windows®

25

Page 164: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Introducción general

● Haga doble clic en el icono P-touchQuick Editor de la barra deherramientas Quick Launch.

- Si no se añadieron accesos directos:

1 Haga clic en el botón Inicio de la barrade tareas para ver el menú Inicio.

2 Seleccione “Programs” (Programas).

3 Haga clic en “P-touch Quick Editor”.

Cuando se inicie P-touch Quick Editor, sevisualizará la ventana siguiente.

En un PC Macintosh● Haga doble clic en el icono P-touch Quick

Editor en la carpeta P-touch Quick Editorinstalada en el PC.

Cuando se inicie P-touch Quick Editor, sevisualizará la ventana siguiente.

Especificación del tamaño de unaetiquetaAntes de escribir el texto, deberá establecer eltamaño de la etiqueta. Dispone de unaselección de tamaños de composiciónpredefinidos para distintas necesidades.

Para especificar el tamaño de la etiqueta:

1 Haga clic en la flecha junto al botónProperties ( ) para visualizar el menúdesplegable.

2 Haga clic en [Tape Settings] para ver losdistintos ajustes del formato de etiqueta.

3 En la lista Format, haga clic en el formatode etiqueta que desee.

Introducción de textoTodo el texto se puede formatear rápidamentemediante la especificación de la fuente, eltamaño, el estilo y la alineación. Además, sepuede dibujar un marco alrededor del texto.

Para escribir el texto:

1 Haga clic en la flecha junto al botónProperties ( ) para visualizar el menúdesplegable.

2 Haga clic en [Text Settings] para ver losdistintos ajustes de formato de texto.

NOTA

Para ocultar o visualizar P-touch Quick Editor,haga clic en su icono de la bandeja del sistema, ala derecha de la barra de tareas.

NOTA

Para ver la ayuda de la versión Mac de P-touchQuick Editor, haga doble clic en “Help.html”, en lacarpeta P-touch Quick Editor instalada en el PC.

NOTA

Aunque las pantallas que se muestran en las

explicaciones siguientes son para Windows® 98,

98 SE y Me, las operaciones para Windows® 2000y XP y para Macintosh son las mismas exceptodonde se indique específicamente.

Vista Label

Barra de herramientas

Vista Label

Barra de herramientas

NOTA

Tape Settings también se puede visualizar si seselecciona [View Properties] y se hace clic en[Tape Settings] del menú emergente; o si se haceclic con el botón derecho (Windows®) o semantiene pulsada la tecla de control y se hace clic(Macintosh) en la vista de etiqueta.

NOTA

☞ El tamaño de la composición de la etiquetatambién se puede ajustar mediante los ajustesespecíficos de Length y Width o si se arrastranlos bordes de la vista de etiqueta hasta que lacomposición tenga el tamaño que desee.

☞ Dispone de tres formatos de etiquetapredefinidos para etiquetas AV, que le permitencrear fácilmente etiquetas de dirección o decarpetas de archivos sólo con seleccionar elformato y escribir el texto.

26

Page 165: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Intro

ducc

ión

gene

ral

3 En Text Settings Properties, seleccione losformatos de texto que desee.

4 Haga clic en la vista de etiqueta y escriba oimporte el texto.

Cómo importar textoEl texto que se haya escrito en otra aplicación sepuede importar fácilmente a la etiqueta.

Para importar un texto:

1 Seleccione el texto que desee en la otraaplicación.

2 Para importar el texto en la composición dela etiqueta, pulse las teclas de accesodirecto asignadas (sólo Windows®) oarrástrelo desde la otra aplicación.

Uso de la lista Text HistoryLos 10 textos que se han impreso másrecientemente se almacenan de modoautomático para un uso futuro.

Para usar un texto de la lista Text History:

1 Haga clic en el botón Text History ( )para ver la lista Text History.

2 Haga clic en el texto que desee.

Adición de un símboloSe puede añadir en el lado izquierdo del textode la etiqueta un símbolo elegido entre las variasfuentes de símbolo instaladas.

Para añadir un símbolo en el texto:

1 Windows®: Haga clic con el botón derechoen la vista de etiqueta (o un cuadro detexto), seleccione [Symbols] en el menúque aparecerá y haga clic en [Insert/Change]. Aparecerá el cuadro de diálogoInput Symbol.

Macintosh: Mantenga pulsada la tecla decontrol y haga clic en la vista de etiqueta (oen el cuadro de texto), seleccione [Symbols]en el menú que aparecerá y haga clic en[Insert/Change]. Aparecerá un cuadro dediálogo que mostrará los símbolos.

2 En la lista Symbol Font, seleccione la fuentede símbolo que desee.

3 En la vista Symbol List, seleccione elsímbolo que desee.

4 Haga clic en el botón OK. El símboloseleccionado se añade a la izquierda deltexto.

NOTA

Text Settings también se visualizará si se selecciona[View Properties] y después se hace clic en [TextSettings] del menú emergente; si se hace clic con el

botón derecho (Windows®) o se mantiene pulsadala tecla de control y se hace clic (Macintosh) en lavista de etiqueta.

NOTA

Si se escribe en la vista de etiqueta, el texto se vecomo aparecerá cuando se imprima. No obstante, si

se hace clic en el botón Change View ( ), eltexto se visualiza en el cuadro de texto y proporcionauna vista más clara del texto que se ha escrito.

NOTA

(Sólo Windows®) Para especificar las teclas deacceso directo que se usan para importar texto,haga clic con el botón derecho en la vista deetiqueta (o en el cuadro de texto) y haga clic en[Options] en el menú que aparecerá. En el cuadrode diálogo Options que aparecerá, seleccione lasteclas de acceso directo que desee para importar eltexto.

NOTA

El texto seleccionado en la lista Text Historysustituirá todo el texto que se haya escrito en lacomposición.

27

Page 166: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Introducción general

Cambio del color del fondoEl color del fondo de la composición se puedecambiar según sus preferencias.

Para cambiar el color del fondo:

● Windows®: Haga clic con el botón derechoen la vista de etiqueta (o en el cuadro detexto), seleccione [Background Color] en elmenú que aparecerá y haga clic en el colorque desee de la lista.

Macintosh: Mantenga pulsada la tecla decontrol y haga clic en la vista de etiqueta (oen el cuadro de texto), seleccione[Background Color] en el menú queaparecerá y haga clic en el color que deseede la lista.

Visualización del textoLas composiciones que son demasiado largaspara encajar en la pantalla se pueden verhaciendo clic en el botón Arrange ( ) paradesplazarse al lado izquierdo, central y derechode la composición con cada clic del botón.

ImpresiónAntes de imprimir las etiquetas, se puedenseleccionar ciertas opciones de impresión.

Para imprimir una etiqueta:

1 Haga clic en la flecha junto al botón Print( ) para ver el menú desplegable.

2 Haga clic en [Print Options]. Aparecerá elcuadro de diálogo Print.

3 Seleccione los ajustes de impresión quedesee.Auto Cut: Esta opción permite seleccionarsi la etiqueta se separa automáticamente ono después de la impresión.

Mirror Printing (sólo para cinta TZ): Estaopción permite imprimir el texto en sentidoinverso y es perfecta para fijarlo en elinterior de ventanas.Copies: Esta opción permite especificar elnúmero de copias que se imprimirán.

4 Windows®: Haga clic en el botón OK parainiciar la impresión.

Macintosh: Haga clic en el botón Print. Lacomposición se imprimirá.

NOTA

Si ya se ha añadido un símbolo en el texto, sesustituirá por el símbolo que se acaba deseleccionar.

NOTA

Para seleccionar un color que no esté entre los que

se enumeran, seleccione [User Settings] (Windows®)o [User Settings] (Macintosh) desde el submenúBackground Color, cree el color que desee en elcuadro de diálogo que aparecerá y haga clic en elbotón OK.

NOTA

Si la vista de etiqueta (o el cuadro de texto) se hadesplazado de la barra de herramientas, seacoplará antes de desplazar la visualización.

NOTA

Cuando imprima varias copias de etiquetas AV conla casilla de verificación Auto Cut seleccionada,cada etiqueta se separará después de la impresión.Si la casilla de verificación Auto Cut estádesmarcada, la cadena de etiquetas sólo seseparará cuando se hayan impreso todas lasetiquetas.

NOTA

Si quiere empezar a imprimir sin cambiar lasopciones de impresión, haga clic en el botón Print

( ) o haga clic en la flecha junto al botón Printy después en [Print].

28

Page 167: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Intro

ducc

ión

gene

ral

Cómo ocultar/mostrar P-touchQuick Editor (sólo Windows®)Para ocultar P-touch Quick Editor, haga clic en elbotón Hide ( ). Para volver a mostrar P-touchQuick Editor, haga clic en su icono de la bandejadel sistema, a la derecha de la barra de tareas.

Cómo salir de P-touch Quick Editor

Para salir de P-touch Quick Editor:

Lleve a cabo una de las acciones siguientes:● Haga clic con el botón derecho en el icono

P-touch Quick Editor de la bandeja delsistema y haga clic en [Exit] en el menú queaparecerá.

● Haga clic con el botón derecho en la vistade etiqueta (o en el cuadro de texto) y hagaclic en [Exit] en el menú que aparece.

Lleve a cabo una de las acciones siguientes:● Haga clic en [Quit] en el menú [File]

● Mantenga pulsada la tecla de control yhaga clic en la vista de etiqueta (o en elcuadro de texto) y haga clic en [Quit] en elmenú que aparecerá.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Uso de P-touch AV Editor

El software P-touch AV Editor le permite introducirtexto para una etiqueta AV y formatearlo de formarápida y sencilla.Además de las distintas funciones disponibles conlos botones de la barra de herramientas, haciendoclic con el botón derecho del ratón en cualquiersitio de la ventana del P-touch AV Editor emergeráun menú con más controles.

Inicio del P-touch AV Editor- Si ha puesto un acceso directo en el menú

“Startup”:

● El P-touch AV Editor se iniciará automática-mente cuando se encienda el ordenador.

- Si ha puesto un acceso directo en elescritorio:

● Haga doble clic sobre el icono del P-touchAV Editor en el escritorio.

- Si ha puesto un acceso directo en la barrade herramientas Quick Launch:

● Haga doble clic sobre el icono del P-touchAV Editor en la barra de herramientas QuickLaunch.

- Si no ha añadido accesos directos:

1 Haga clic en el botón “Start” de la barra detareas para visualizar el menú de inicio.

2 Seleccione “Programs”.

3 Haga clic sobre “P-touch AV Editor”.

Cuando se inicie el P-touch AV Editor, se visua-lizará la siguiente ventana.

En un PC que ejecute Windows®

En un PC Macintosh

Vista de etiqueta

Tamaño de etiqueta actual

Botón de impresión

Botón de símbolosBotón de historial de texto

Botón de etiquetas para carpetas de archivos AV1789Botón de etiquetas de direcciones de remitente AV1957

Botón de etiquetas de direcciones AV2067

Botón de salir

Propiedades de texto

29

Page 168: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Introducción general

Selección de un tamaño de etiqueta AVCon el P-touch AV Editor hay disponibles tres formatos deetiquetas AV predefinidos para crear etiquetas de direc-ciones AV2067, etiquetas de direcciones de remitenteAV1957 y etiquetas para carpetas de archivos AV1789.● Haga clic sobre el botón para elegir el

tamaño de etiqueta deseado.La visualización de la etiqueta cambiará alformato correspondiente al tamaño selec-cionado.

Para añadir un símboloSe puede añadir un símbolo en el lado izquierdo de laetiqueta de entre las distintas fuentes símbolos instaladas.

1 Haga clic sobre (botón de símbolos).

Aparecerá el cuadro de diálogo “Input Symbol”.

2 En la lista “Symbol Font”, seleccione lafuente de símbolos deseada.

3 En la visualización de “Symbol list”, selec-cione el símbolo deseado.

4 Haga clic sobre el botón “OK”. El símbolo selec-cionado será añadido a la izquierda del texto.

Introducción de textoAl teclear el texto, su tamaño de ajustará auto-máticamente para que el texto entero entre en elárea de impresión.● Haga clic en la vista de etiqueta, y a conti-

nuación teclee el texto.

.

Para formatear el textoSe puede formatear todo el texto fácilmentecambiando la fuente, el estilo y la alineación.● Seleccione en “Text Properties” los forma-

tos de texto deseados.

Para imprimirAntes de imprimir etiquetas AV se pueden selec-cionar varias opciones de impresión.

NOTA

Si ya ha sido añadido un símbolo al texto, ese

símbolo será reemplazado con el nuevo símbolo

seleccionado.

Para quitar el símbolo que haya sido añadido, haga

clic sobre la flecha al lado del botón de símbolos, y

a continuación haga clic sobre [Delete] en el menú

desplegable que aparece.

NOTA

Para crear una nueva línea de texto, presione la

tecla “Enter” en el teclado. Para importar texto

desde una aplicación diferente, seleccione el texto

deseado en la otra aplicación, y a continuación o

bien presione las teclas de acceso directo

designadas o bien arrastre el texto desde la otra

aplicación. (Las teclas de acceso directo para

importar texto pueden especificarse haciendo clic

con el botón derecho del ratón sobre la ventana del

P-touch AV Editor, y haciendo clic después sobre

[Options] en el menú que aparece.)

Los diez textos impresos más recientemente son

guardados automáticamente para uso posterior.

Para utilizar texto de la lista “Text History”, haga

clic sobre (botón de historial de texto), y a

continuación haga clic sobre el texto deseado.

30

Page 169: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Intro

ducc

ión

gene

ral

1 Haga clic sobre la flecha al lado de

(botón de impresión) para visualizar unmenú desplegable.

2 Haga clic sobre [Print Options]. Apareceráel cuadro de diálogo “Print”.

3 Seleccione los ajustes de impresión deseados.Auto Cut: Esta opción le permite seleccio-nar si quiere o no cortar automáticamentela etiqueta después de imprimirla.

Mirror Printing: Esta opción le permiteimprimir texto en reverso, lo cual resulta per-fecto para colocarlo en ventanas por dentro.Copies: Esta opción le permite introducir elnúmero de copias a imprimir.

4 Haga clic sobre el botón “OK” paraempezar a imprimir.

Para salir del P-touch AV EditorHaga uno de los siguientes:● Haga clic sobre el botón “Exit”.

● Haga clic con el botón derecho del ratónsobre la ventana del P-touch AV Editor, y acontinuación haga clic sobre [Exit] en elmenú que aparece.

Desinstalación del software y del controlador de la

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

impresora

En un PC que ejecute Windows®

Desinstalación del softwareDesinstale el software P-touch Editor 3.2, el P-touchQuick Editor o el P-touch AV Editor del PC como sedescribe a continuación.

Para desinstalar el software:

1 Inicie Windows® 98, 98 SE, Me, 2000 o XP.

2 Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas, seleccione “Settings” (Configuración) y después en “Control Panel” (Panel de control).Con Windows® XP, haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas y haga clic en “Control Panel” (Panel de control).

3 En la ventana Panel de control, haga dobleclic en “Add/Remove Programs” (Agregar oquitar programas) (el mismo mensaje enWindows® XP).

4 En el cuadro de diálogo “Add/Remove ProgramsProperties”, seleccione “P-touch Editor 3.2” (paraeliminar el software P-touch Editor 3.2), “P-touchQuick Editor” (para eliminar el software P-touchQuick Editor) o “P-touch AV Editor” (para eliminarel software P-touch AV Editor), y a continuaciónhaga clic sobre el botón “Add/Remove” (botónChange/Remove en Windows® XP).

5 Aparecerá un mensaje que solicitará si deseaborrar la aplicación seleccionada. Haga clicen el botón Yes para borrar la aplicación.

6 En el cuadro de diálogo que aparecerá, queindicará que la aplicación se ha borrado,haga clic en el botón OK.

NOTA

Cuando imprima múltiples copias de etiquetas AV

con la casilla Auto Cut marcada, se cortará cada

etiqueta después de imprimirse. Si la casilla Auto

Cut no está marcada, se cortará una tira de etiquetas

solamente después de haberse impreso todas ellas.

NOTA

Si quiere empezar a imprimir sin cambiar las

opciones de impresión, simplemente haga clic

sobre (botón de impresión) o haga clic

sobre la flecha al lado del botón “Print” y haga clic

sobre [Print].

NOTA

El cuadro de diálogo que aparecerá puede diferiren función del sistema operativo que se utilice.

NOTA

Si no quiere borrar la aplicación, haga clic en elbotón No.

31

Page 170: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Introducción general

Desinstalación del controlador de laimpresoraLa desinstalación el controlador de la impresoraPT-9600/3600 desde un PC se describe acontinuación.

Para desinstalar el controlador de la impresora:

1 Apague la P-touch 9600/3600 y desconéctela del PC.

2 Inserte el disco CD-ROM que se incluye en launidad de CD-ROM del PC. Apareceráautomáticamente un cuadro de diálogo, quele permitirá seleccionar lo que quiera instalar.

3 Haga clic en el botón inferior (Driver).

Aparecerá un cuadro de diálogo DriverSetup que permite seleccionar si sesustituye, se añade o se borra el controladorde la impresora PT-9600/3600.

4 Seleccione “Delete Brother PT-9600/3600.”(Suprimir Brother PT-9600/3600.), y hagaclic en el botón Next. Aparecerá un cuadrode diálogo que solicitará la confirmaciónpara borrar todos los controladores deimpresora PT-9600/3600.

5 Haga clic en el botón Yes. En el cuadro dediálogo que aparecerá, se indicará que loscontroladores de impresora se han borrado.

6 Haga clic en el botón Finish.

NOTA

Si el cuadro de diálogo no aparece automáticamente,haga doble clic en “My Computer” (Mi PC) en elescritorio y, después, haga doble clic en la unidad deCD-ROM que contiene el CD-ROM. (Para Windows®

XP, haga clic en “My Computer” (Mi PC), en el menúInicio y, a continuación, haga doble clic en la unidadde CD-ROM que contiene el CD-ROM.) Después,haga doble clic en “Setup.exe” para visualizar elcuadro de diálogo.

NOTA

Windows® XP solamente: Aparecerá un mensaje,informándole de que el controlador de impresora hapasado las pruebas de compatibilidad y que debe hacerclic sobre el botón “Continue Anyway” si aparece unmensaje de aviso. Haga clic sobre el botón “OK”.

NOTA

Si aparece un cuadro de diálogo que explica quedebe reiniciarse el PC, seleccione la opción dereiniciar el PC y haga clic en el botón Finish.

32

Page 171: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Intro

ducc

ión

gene

ral

En un PC MacintoshLa desinstalación del software P-touch Editor 3.2, delsoftware P-touch Quick Editor o del controlador de laimpresora PT-9600/3600 desde un Macintosh sedescribe a continuación.

Para desinstalar el software y el controlador dela impresora:

1 Arrastre lo siguiente al icono de la Papelera:• carpeta P-touch Editor 3.2 (para borrar el

software P-touch Editor 3.2)• carpeta P-touch Quick Editor (para borrar

el software P-touch Quick Editor)2 En la Carpeta del Sistema abra la carpeta

Extensiones.3 Arrastre lo siguiente al icono de la Papelera:

• Icono PT-9600/3600 (para borrar elcontrolador de la impresora)

• Icono de extensión USB PT-9600/3600(para borrar el controlador de laimpresora)

4 En la Carpeta del Sistema, abra la carpetaPreferences.

5 Arrastre lo siguiente al icono de la Papelera.

• Icono de P-touch Editor 3.2 Prefs (para elsoftware P-touch Editor 3.2)

• Icono de P-touch Quick Editor Prefs (parael software P-touch Quick Editor)

• Icono PT-9600/3600 Prefs (para elcontrolador de la impresora)

Para desinstalar el software P-touch Editor 3.2:

1 Haga doble clic en la carpeta Applicationsdel Macintosh HD para abrirla.

2 Haga doble clic en la carpeta P-touchEditor 3.2 para abrirla.

3 Haga doble clic en la carpeta Uninstall P-touch.

4 Haga doble clic en el icono Uninstall P-touchen la carpeta que aparecerá. Se iniciará eldesinstalador.

5 Haga clic en el botón Uninstall. Cuando elP-touch Editor 3.2 se haya eliminado,aparecerá un cuadro de diálogo queindicará que la desinstalación ha terminado.

6 Haga clic en el botón Quit.

Para desinstalar el software P-touch QuickEditor:

1 Haga doble clic en la carpeta Applicationsdel Macintosh HD para abrirla.

2 Haga doble clic en la carpeta P-touchQuick Editor para abrirla.

3 Haga doble clic en la carpeta Uninstall P-touch.

4 Haga doble clic en el icono Uninstall P-touch en la carpeta que aparecerá. Seiniciará el desinstalador.

5 Haga clic en el botón Uninstall. Cuando elP-touch Editor 3.2 se haya eliminado,aparecerá un cuadro de diálogo queindicará que la desinstalación haterminado.

6 Haga clic en el botón Quit.

Para desinstalar el controlador de la impresora:

1 Desconecte el cable USB del puerto USBde la P-touch.

2 Haga doble clic en la carpeta Applicationsdel Macintosh HD para abrirla.

3 Haga doble clic en la carpeta Utilities paraabrirla.

4 Haga doble clic en el icono de Print Centerpara iniciar esta aplicación.

5 Compruebe que “PT-9600/3600” no apareceen la Printer List. Si se enumera, selecciónelay después haga clic en el botón Delete parasuprimirla.

6 Salga del Print Center.

7 En la carpeta Library, abra la carpetaPrinters y, a continuación, abra la carpetaBrother.

8 Arrastre lo siguiente al icono de la Papelera.

• PT9600/3600PDE.plugin• PT9600/3600PM.plugin

NOTA

Antes de eliminar el controlador de la impresora,compruebe que la P-touch está apagada ydesconectada del PC.

Con un Mac OS anterior a OS X

Con Mac OS X 10.1 a 10.2.3:

33

Page 172: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Introducción general

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Fijación de las etiquetas

Cinta laminadaLa parte posterior de las etiquetas impresas encintas laminadas se puede extraer fácilmente sise utiliza un ajuste Auto Cut con medio corte (1,3, 5 o 7) (consulte la página 58).

Cinta de transferencia con planchaLa cinta de transferencia con plancha se utiliza paratransferir los textos a la ropa mediante una plancha.1 Inserte un casete de cinta de transferencia

con plancha y pulse � para imprimir el

texto y separar la etiqueta.

2 Planche la prenda para que quede bien lisaantes de transferir el texto.

3 Coloque la etiqueta sobre la prenda, en ellugar donde desee que se transfiera el texto.

4 Ajuste la plancha en 'algodón' (de 302 a356 °F (de 150 a 180 °C)) y, a continuación,presione sobre la etiqueta con la planchaunos 15 segundos.

5 Espera a que la transferencia planchada seenfríe (unos 60 segundos) y, a continuación,extraiga con cuidado el papel posterior. Lavado

Las prendas con etiquetas transferidas sepueden lavar más de 20 veces si la etiqueta seha transferido correctamente. Se pueden usardetergentes de uso doméstico normalesbiológicos y no biológicos.La etiqueta puede decolorarse si la prenda sepone en lejía durante mucho tiempo.Durante el lavado procure que los objetosduros, como hebillas o botones, no entren encontacto con la etiqueta.No lave en seco la prenda en la que se hanaplicado etiquetas transferidas.

SecadoLa prenda con etiquetas transferidas se puedesecar desde dentro o desde fuera.No utilice secadora. Las etiquetas transferidas sedespegarán y se engancharán en otras prendas.

NOTA

☞ El tejido blanco de algodón 100% con unasuperficie lisa (plana) es el mejor para lastransferencias de plancha.También se pueden hacer transferencias entejidos de lino 100% o mezclas de algodón/poliéster mientras la superficie sea lisa (plana).

☞ La etiqueta no se adherirá correctamente sobreun tejido con una superficie rugosa, como pelo odenim, o sobre una superficie impermeable. Losmateriales sensibles al calor, como el nailon, elacetato o fibras similares, tampoco sonadecuados porque se pueden estropear cuandose presione con la plancha a alta temperatura.

☞ No mueva la plancha cuando presione porque laetiqueta se podría desplazar fuera de la posicióndeseada. Presione la plancha directamente sobreel tejido.

☞ Después de extraer la cinta posterior, laetiqueta transferida puede tener un aspectobrillante. Además, pueden aparecer manchasblancas sobre la etiqueta si se tocó mientras seextraía la cinta posterior. Estas manchas seeliminan planchando la etiqueta con un trozode paño situado entre la etiqueta y la plancha.

☞ Puesto que la etiqueta transferida no se puedeextraer cuando ya se ha aplicado, realice todaslas transferencias con cuidado.

34

Page 173: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Intro

ducc

ión

gene

ral

PlanchadoPlanche las prendas con etiquetas transferidascon un ajuste de temperatura normal.Sitúe un trozo de tela entre la plancha y laetiqueta para evitar que se pegue a la plancha.Las etiquetas no son tóxicas, sin embargomantenga las precauciones habituales, como nometérselas en la boca, etc.

Cinta de telaLa cinta de tela se utiliza para fijar mediante laplancha un trozo de tela impresa con un textoen las prendas. Después de imprimir el texto enla cinta de tela y recortar la etiqueta medianteunas tijeras, sitúe la etiqueta sobre la prendaplanchada en el lugar donde desee fijarla y demanera que el texto impreso se leacorrectamente. Cubra la etiqueta con otro trozode tela y ajuste la plancha a una temperaturamedia-alta (de 320 a 356 °F (de 160 a 180 °C))para presionar con fuerza de 10 a 30 segundos.Para obtener más detalles, consulte lasinstrucciones que se incluyen con el casete decinta de tela.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Montaje de sellos

Además de etiquetas, la P-touch se puede utilizarpara crear sellos personales y pre-tintados paravarios usos (se necesita el kit de sello opcional).Diseñe sus sellos personalizados mediante unade las plantillas de sello preformateadas ydespués fije la matriz del sello impreso en unsoporte de película de sello autotintada.

1 Instale un casete de película de sello ydespués dé formato al texto del sello de unade las maneras siguientes:

a) Seleccione una plantilla de sellopreformateada entre las que se encuentrandisponibles con la función Auto Format(consulte la página 55).

b) Escriba el texto y ajuste la función Stampen ON (consulte la página 55).

3 Imprima la matriz del sello y extraiga elpapel posterior.

4 Extraiga el marco de alrededor del tampónde la tinta del soporte del sello, un extremocada vez, y extraiga el protector que cubreel tampón de la tinta.

5 Con la cara brillante de la película de sellomirando hacia arriba, alinee un extremo dela película de sello con la hendidura en ellado del soporte del sello.

NOTA

Si se utiliza una plantilla de sello de Auto Format,no es necesario ajustar la función Stamp en ON.

NOTA

☞ Si el soporte del sello ya contiene una película desello, ponga el sello sobre una pieza de papel queno sirva y tire para extraer el marco del sello, unextremo cada vez. Después, saque lentamente lapelícula del sello. Procure que la tinta no salpique.

☞ Mantenga el soporte de película de sello fueradel alcance de los niños.

☞ Evite que la tinta le entre en los ojos o en laboca. Si la tinta le entra en los ojos o en la boca,lávese inmediatamente con agua fría durantevarios minutos y consulte a un médico.

☞ Procure que la tinta no le manche la piel, la ropao papeles importantes. Lávese inmediatamentecon jabón si la tinta le ha manchado la piel.Quizá no se quite toda la tinta al lavarse.

35

Page 174: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Introducción general

6 Sujete el extremo de la película de sello ensu lugar con el pulgar y pase la película desello por las guías mientras la aprieta.

7 Doble el otro extremo de la película desello en el otro lado del soporte del sello ymanténgala en su lugar con el dedo.

8 Encaje el marco sobre la película de sello ypresione el marco hacia abajo a su lugar.

9 Inserte el soporte del sello directamente enel tapón.

Fijación de la etiqueta de identificación1 Inserte un casete de cinta TZ en el

compartimento de la cinta.

2 Pulse � para imprimir la etiqueta deidentificación.

3 Después de separar la etiqueta, fíjela alextremo del soporte de manera que el bordeinferior esté en el mismo lado del soporte delsello, como el logotipo“gemelo” obtenido.

SelladoPuesto que la duración y la cantidad de presióncon la que se debe apretar el soporte del sellodepende de la cantidad de tinta en el soporte,primero practique el sellado sobre un trozo depapel que no sirva.

Podrá usar un soporte de película de selloaproximadamente de 300 a 500 veces, aunquese pierde un poco de tinta cuando se cambia lapelícula del sello. La vida útil del soporte depelícula de sello variará en función del tamañoy el grosor de los caracteres, de si se usa unpatrón de sombreado, etc.

NOTA

☞ Compruebe que el tapón cubre correctamenteel sello para prevenir derrames de tinta.

☞ Si no va a utilizar el sello, tápelo firmementecon el tapón y guárdelo siempre en posiciónvertical con el sello mirando hacia abajo. Nodeje el sello de lado o inclinado.

☞ Guarde los soportes de la película de sello y loscasetes de película de sello en una ubicacióndonde no estén expuestos a altas temperaturas,humedad alta o luz solar directa.

NOTA

Use cinta de 1/2 pulgada (12 mm) de ancho paracrear etiquetas de identificación para un sello detamaño M y use cinta de 3/4 de pulgada (18 mm)de ancho para crear etiquetas para un sello detamaño L.

NOTA

☞ Después de sellar, espere hasta que la tinta seseque totalmente antes de tocarlo, para evitarlos borrones.

☞ Si el soporte del sello no se presiona recto haciaabajo, el sello puede quedar borroso.

☞ No presione el soporte del sello con fuerzaexcesiva.

☞ No selle sobre superficies húmedas, pegajosas,irregulares o desiguales. Selle sólo sobre papel. Latinta no se secará sobre transparencias de plásticopara proyector y otros objetos impermeables a latinta.

☞ Si un sello creado con una película de sellonueva queda desvaído o incompleto, inclusodespués de presionar con fuerza el soporte delsello durante 30 segundos, sustituya el soportedel sello por uno nuevo. No intente rellenar elsoporte del sello.

36

Page 175: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Intro

ducc

ión

gene

ral

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Ejecución de operaciones básicas

Las teclas siguientes son necesarias para utilizarla mayoría de funciones.

Teclas de flechaLa pantalla LCD de la máquina puede mostrartres filas de 19 caracteres; no obstante, el textoque se puede crear puede tener hasta 1000caracteres. Podrá revisar y modificar el textomediante las cuatro teclas de flecha (�, �, y ) para desplazar el cursor y ver lasdistintas partes del texto en la pantalla.

Las teclas de flecha también se usan paraseleccionar varias funciones y ajustes.

� (tecla de flecha izquierda)

Para desplazar el cursor un carácter a laizquierda:

● Pulse � una vez.

Para desplazar el cursor varios caracteres ala izquierda:

● Mantenga pulsada � hasta que el cursor semueva a la posición que desee.

Para desplazar el cursor al principio de lalínea de texto actual:

● Mantenga pulsada � y pulse �.

Para desplazar el cursor al principio delbloque de texto actual:

● Mantenga pulsada � y pulse �.

� (tecla de flecha derecha)

Para desplazar el cursor un carácter a laderecha:● Pulse � una vez.

Para desplazar el cursor varios caracteres ala derecha:● Mantenga pulsada � hasta que el cursor se

mueva a la posición que desee.

Para desplazar el cursor al final de la líneade texto actual:● Mantenga pulsada � y pulse �.

Para desplazar el cursor al principio delbloque de texto siguiente:● Mantenga pulsada � y pulse �.

(tecla de flecha arriba)

Para desplazar el cursor hasta la líneaanterior:● Pulse una vez.

Para desplazar el cursor varias líneasarriba:● Mantenga pulsada hasta que el cursor se

mueva a la posición que desee.

NOTA

Si se pulsa esta tecla cuando el cursor está alprincipio de una línea que sigue a otra, el cursor sedesplazará hasta el extremo de la línea anterior.

NOTA

Si el cursor ya está al principio del bloque de textocuando se pulsen estas teclas, el cursor se moveráal principio del bloque anterior.

NOTA

Si se pulsa esta tecla cuando el cursor está al finalde una línea seguida de otra, el cursor sedesplazará hasta el principio de la línea siguiente.

NOTA

Si el cursor ya está al principio del último bloquede texto cuando se pulsen estas teclas, el cursor semoverá al final del texto.

NOTA

Si se pulsa esta tecla cuando el cursor está en laprimer línea de texto, el cursor se desplazará hastael principio de la línea.

37

Page 176: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Funciones

Para desplazar el cursor al principio detodo el texto:● Mantenga pulsada � y pulse .

(tecla de flecha abajo)

Para desplazar el cursor hasta la líneasiguiente:

● Pulse una vez.

Para desplazar el cursor varias líneas haciaabajo:

● Mantenga pulsada hasta que el cursor semueva a la posición que desee.

Para desplazar el cursor hasta el final detodo el texto:

● Mantenga pulsada � y pulse .

Tecla Code (�)

Para utilizar una función impresa en coloro en una tecla:● Mantenga pulsada � y pulse la tecla de

la función deseada.

Tecla Return (�)La tecla de retorno se puede usar paraseleccionar una opción en una lista, (porejemplo, cuando se añade un símbolo o uncarácter acentuado al texto) o para aplicar elajuste seleccionado.En la pantalla LCD pueden aparecer preguntas

que solicitarán que confirme un comando,

especialmente cuando la función seleccionada

vaya a borrar o afectar a los archivos. En esos

casos, pulsar � es como contestar “sí”.

Para seleccionar una opción en una lista opara aplicar el ajuste seleccionado:

● Pulse �.

Cancel Tecla (�)La tecla Cancel se puede usar para salir de lamayoría de funciones y volver a la pantallaanterior sin cambiar el texto.

En la pantalla LCD pueden aparecer preguntasque solicitarán que confirme un comando,especialmente cuando la función seleccionadavaya a borrar o afectar a los archivos. En esoscasos, si se pulsa � es como responder “no”.

Para salir de una función sin aplicar loscambios:● Pulse �.

NOTA

Si se pulsa la tecla cuando el cursor está en laúltima línea de texto, el cursor se mueve hasta elfinal de la línea.

NOTA

Para responder “no”, pulse �. Consulte teclaCancel a continuación.

NOTA

Para responder “sí”, pulse �. Consulte teclaReturn más arriba.

38

Page 177: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Func

ione

s

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Introducción de texto

Escribir texto para las etiquetas es casi lo mismo que utilizar una máquina de escribir o un PC.

Tecla Insert (�)Normalmente, se escribe el texto con el modoInsert, es decir, el texto que se escribe se insertaen un texto existente en la posición del cursor.No obstante, al salir del modo Insert, el textoque se haya escrito sustituirá cualquier textoexistente en la posición del cursor. Cuando la P-touch está en modo Insert, aparece el indicadorIns en el lado izquierdo de la pantalla.

Para entrar en el modo Insert:

● Pulse �. Aparecerá el indicador Ins.

Para salir del modo Insert:

● Pulse �. El indicador Ins desaparece.

Barra de espacioLa barra de espacio permite añadir espacios enblanco entre los caracteres del texto. Esdiferente de la tecla de flecha derecha (�), quesólo desplaza el cursor sin añadir espacios enblanco.

Para añadir un espacio en blanco en eltexto:

● Pulse la barra de espacio.

Shift Tecla (� o �)Las letras minúsculas se escriben pulsandodirectamente sus teclas correspondientes. Noobstante, como sucede en una máquina deescribir o en un PC, para escribir letrasmayúsculas, o los símbolos de la parte superiorde algunas teclas, debe pulsar la tecla Shift.

Para escribir una letra en mayúsculas o unsímbolo impreso en la parte superior dedeterminadas teclas:● Mantenga pulsada � o � y pulse la

tecla de la letra o el símbolo que desee.

Caps Tecla (�)El modo Caps permite escribir letras mayúsculascontinuamente sin mantener pulsadas � o�. Para entrar o salir del modo Caps, pulse �.Cuando la P-touch está en modo Caps, apareceel indicador Caps en el lado izquierdo de lapantalla.

Para escribir varias letras mayúsculas:

1 Pulse �. Aparecerá el indicador Caps.2 Pulse las teclas de las letras o símbolos

correspondientes.

Alt Modo (�)Los caracteres acentuados o los signos depuntuación especiales del lado derecho de lasteclas se pueden añadir al texto mediante elmodo Alt. Para entrar o salir del modo Alt, pulse�. Aparecerá el indicador Alt en el ladoizquierdo de la pantalla mientras se pulsa �.

Para añadir en el texto un carácteracentuado o signos de puntuación especialesescritos en color:1 Mantenga pulsada �. Aparecerá el

indicador Alt.

NOTA

Cuando la P-touch está en modo Caps, si semantiene pulsada � o � mientras se pulsa unatecla de letra, se escribirá una letra minúscula.

NOTA

☞ Al pulsar una tecla numérica mientras la P-touch está en modo Caps, se escribirá elnúmero —no el símbolo que aparece encima—a menos que se pulse � o �.

☞ Para escribir letras minúsculas mientras laP-touch está en modo Caps, mantenga pulsada� o � mientras pulsa la tecla del carácterque desee.

NOTA

Para salir del modo Caps en cualquier momento,pulse �. El indicador Caps desaparece.

39

Page 178: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Funciones

2 Pulse la tecla del carácter correspondiente.

Tecla Return (�)Como en una máquina de escribir o un

procesador de textos, la tecla Return (�) de esta

máquina se usa para terminar una línea de texto y

empezar otra. Cuando haya acabado de escribir

una línea, pulse la tecla de retorno para crear una

línea nueva y desplazar el cursor hasta ella.

El número de líneas de texto que se puedenimprimir varía en función de la anchura de lacinta.

Para las cintas TZ:

Para etiquetas AV:

Para crear una línea nueva:

● Pulse �. La marca de retorno ( ) apareceal final de la línea.

New Block Función (� + �)Para que una sección del texto tenga un númerode líneas diferente que otras secciones del textoo para aplicar un formato diferente a unasección del texto (consulte Funciones deformato de bloque en la página 45.), se tieneque crear un bloque de texto nuevo mediante lafunción New Block.

Para crear un bloque nuevo:● Mantenga pulsada � y pulse �. La

marca de bloque nuevo ( ) aparecerá alfinal del bloque.

NOTA

Para salir del modo Alt en cualquier momento,suelte �. El indicador Alt desaparece.

NOTA

Un bloque de texto sólo puede contener un

máximo de 16 líneas de texto. Si ya se ha escrito el

número máximo de líneas de texto, cuando se

pulse � aparecerá el mensaje de error “16 LINE

LIMIT”.

Anchura de la cintaMáximo número de líneas que se pueden

imprimir

1/4 pulgadas (6 mm) 3

3/8 pulgadas (9 mm) 4

1/2 pulgadas (12 mm) 6

3/4 pulgadas (18 mm) 10

1 pulgada (24 mm) 13

1 1/2 pulgadas (36 mm) 16

Sello 3/4 pulgadas (18 mm)

6

Sello 1 de pulgada (24 mm)

10

Tamaños de etiquetasMáximo número de líneas que se pueden

imprimir

Etiquetas de direcciones AV2067:

3/4 de pulgada × 2 5/8 pulgadas (20 mm × 67 mm)

10

Etiquetas de direcciones de remitente AV1957:

3/4 de pulgada × 2 1/4 pulgadas (19 mm × 57 mm)

9

Etiquetas de carpetas de archivos AV1789:

5/8 de pulgada × 3 1/2 pulgadas (17 mm × 89 mm)

8

NOTA

☞ Una etiqueta sólo puede contener un máximo

de cincuenta bloques de texto. Si ya se ha

introducido el número máximo de bloques de

texto, cuando se mantiene pulsada � y se

pulsa � aparece el mensaje de error “50 LINE

LIMIT REACHED!”.

☞ Para dividir un bloque de texto en dos, sitúe el

cursor debajo del carácter que quiere que

empiece el bloque siguiente y, a continuación,

mantenga pulsada � y pulse �.

40

Page 179: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Func

ione

s

Symbol Tecla (�)Además de las letras, los símbolos y losnúmeros de las teclas, hay más de 440 símbolose imágenes adicionales disponibles con lafunción Symbol. Después de añadir estossímbolos o imágenes en el texto, se puedenborrar como cualquier otro carácter y a algunosse les puede aplicar formato mediantedeterminadas funciones de formato de texto(consulte las páginas 45 hasta 51).

Para añadir un símbolo o una imagen en eltexto:1 Pulse �. Una fila de símbolos aparecerá

en la pantalla.

2 Pulse o para seleccionar la categoríade símbolos que desee y, a continuación,pulse � o � hasta que el símbolo sevisualice ampliado dentro del marco delcentro de la pantalla.

3 Pulse �. El símbolo se añade al texto.

Accent Función (� + �)La función Accent se usa para añadir caracteresacentuados en el texto. La mayoría de estoscaracteres también se encuentran en las teclas yse escriben mediante � (consulte lapágina 39).

Las caracteres acentuados se agrupan enfunción de la let ra mayúscula o minúscula conla cual combinan. La tabla siguiente muestra loscaracteres disponibles.

Para añadir un carácter acentuado al texto:

1 Mantenga pulsada � y pulse �. Elmensaje “ACCENT a-y/A-U? PRESS THEREQUIRED CHARACTER” aparecerá en lapantalla.

2 Pulse la tecla de la letra del carácter

acentuado que necesite (O pulse �).

3 Pulse o para seleccionar la letra delcarácter acentuado que necesite y, acontinuación, pulse � o � hasta que elcarácter acentuado aparezca aumentado enel marco del centro de la pantalla.

4 Pulse �. El carácter acentuado se añadiráal texto.

NOTA

Para volver al texto en cualquier momento, pulse� (O pulse �).

NOTA

☞ Para escribir una serie de símbolos, mantenga

pulsada � antes de pulsar �. Después,

para continuar añadiendo símbolos,

selecciónelos como se explica en el paso 2, y

mantenga pulsada � mientras pulsa �.

Pulse � después de seleccionar el último

símbolo de la serie.

☞ Para seleccionar un símbolo también se puedeescribir el código correspondiente según seindica en la tabla de símbolos disponibles. Porejemplo, si se pulsa � se visualiza la categoríaGARDENING y, si a continuación se pulsa �,se visualiza el tercer símbolo de la categoríaGARDENING.

LetraCaracteresacentuados

LetraCaracteresacentuados

a à á ä â ã æ A À Á Ä Â Ã Æ

c ç C Ç

e è é ë ê e~ E È É Ë Ê E ˜

i í ï î I Í Ï Î

n ñ N Ñ

o ó ö ô õ O Ó Ö Ô Õ

u ù ú ü û U Ù Ú Ü Û

NOTA

Para volver al texto en cualquier momento, pulse� (O mantenga pulsada � y pulse �).

NOTA

Para escribir un carácter acentuado en mayúsculas,mantenga pulsada � (O pulse � para entrar enel modo Caps) antes de pulsar la tecla de la letra.

41

Page 180: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Funciones

Barcode Tecla (� + �)La función Barcode, que permite que loscódigos de barras se impriman como parte delas etiquetas, es una de las opciones másavanzadas de esta máquina.

Los distintos parámetros de código de barras lepermitirán crear códigos de barras máspersonalizados.

Los valores predeterminados son CODE 39PROTOCOL, MEDIUM WIDTH, UNDER#establecido en ON, y CHECK DIGITestablecido en OFF.

Para introducir los datos del código debarras:

1 Mantenga pulsada � y pulse �.

2 Escriba los datos nuevos del código debarras o edite los antiguos.

Para cambiar la configuración delparámetro de un código de barras:3 Pulse .

4 Pulse � o � hasta que se visualice elparámetro que quiere cambiar.

5 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

6 Repita los pasos 4 y 5 hasta que todos losparámetros estén configurados como desee.

7 Pulse �.

NOTA

Para escribir una serie de caracteres acentuados,

mantenga pulsada � antes de pulsar �.

Después, para continuar añadiendo caracteres

acentuados, selecciónelos como se explica en el

paso 2, y mantenga pulsada � mientras pulsa

�. Pulse � después de seleccionar el último

carácter acentuado de la serie.

NOTA

☞ Esta sección explicará cómo se introduce uncódigo de barras en el texto. No pretende seruna introducción exhaustiva al concepto decódigo de barras. Para obtener información másdetallada, consulte uno de los muchos libros deconsulta disponibles.

☞ Como esta máquina no se ha diseñadoespecíficamente para la creación de etiquetasde códigos de barras especiales, algunoslectores de código de barras quizá no puedanleer las etiquetas.

☞ Los códigos de barras deben imprimirse enetiquetas blancas con tinta negra.

Parámetro Ajustes

PROTOCOLCODE 39, I-2/5, EAN13, EAN8,

UPC-A, UPC-E, COVER, EAN128, CODE128

WIDTH(anchura de la

barra)

LARGE, MEDIUM, SMALL, EXTRA SMALL

UNDER#(los números se

imprimen debajo del código de

barras)

ON, OFF

CHECK DIGIT OFF, ON

NOTA

☞ Se recomienda imprimir los códigos de barrascon el parámetro WIDTH de código de barrasestablecido como mínimo en SMALL, porquede otra manera resultará difícil leer los códigos.

☞ El parámetro CHECK DIGIT sólo estádisponible con los tipos CODE 39 y I-2/5.

NOTA

☞ Para cambiar los datos o los parámetros de uncódigo de barras que ya se ha añadido al texto,sitúe el cursor debajo de una mitad de la marcadel código de barras ( ) antes de mantenerpulsada � y pulsar �.

☞ Para salir de la función Barcode sin añadir uncódigo de barras, O pulse � en cualquiermomento (mantenga pulsada � y pulse �).

NOTA

☞ Para seleccionar el ajuste predeterminado,pulse la barra de espacio.

☞ Para volver a los datos del código de barras sincambiar los parámetros, pulse � (Omantenga pulsada � y pulse �).

42

Page 181: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Func

ione

s

Para añadir caracteres especiales a loscódigos de barras (sólo para los protocolosCODE39 o CODE128):8 Pulse � o � hasta que el cursor esté

debajo del carácter inmediatamente a laderecha de donde desee añadir el carácterespecial.

9 Pulse �.0 Pulse o hasta que se visualice el

carácter especial que desee añadir.

A Pulse �. El carácter especial seleccionadose añade a los datos del código de barras.

Para añadir el código de barras al texto:

B Pulse �.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Edición de texto

Backspace Tecla ( )La tecla Backspace ( ) permite suprimir loscaracteres a la izquierda de la posición actualdel cursor. Es diferente de la tecla de cursorizquierda (�), que sólo mueve el cursor sinborrar los caracteres.

Para suprimir un carácter:

1 Pulse �, �, o para situar el cursordebajo del carácter inmediatamente a laderecha del carácter que desee borrar.

2 Pulse una vez.

Para borrar una secuencia de caracteres:

1 Pulse �, �, o para situar el cursordebajo del carácter inmediatamente a laderecha del carácter que desee borrar.

2 Mantenga pulsada hasta que todos loscaracteres que desee borrar se hayansuprimido.

Tecla Delete (�)La tecla Delete (�) permite suprimir el carácterque está encima del cursor. Después de borrarel carácter, el texto restante a la derecha semueve un lugar a la izquierda. Cada vez que sepulsa �, se borra un carácter.

Para suprimir un carácter:

1 Pulse �, �, o para situar el cursordebajo del carácter que desee eliminar.

2 Pulse � una vez.

Para borrar una secuencia de caracteres:

1 Pulse �, �, o para situar el cursordebajo del carácter que desee eliminar.

2 Mantenga pulsada � hasta que todos loscaracteres que desee eliminar se supriman.

Función Line out (� + �)Con la función Line Out, se puede suprimirfácilmente toda una línea de texto.

Para borrar una línea de texto:

1 Pulse �, �, o para situar el cursoren la línea de texto que desea eliminar.

NOTA

Para salir de la función Barcode sin añadir un

código de barras, O pulse � en cualquier

momento (mantenga pulsada � y pulse �).

NOTA

Para borrar un código de barras, desplace el cursor

detrás de la marca del código de barras ( ) o

debajo de la mitad derecha de la marca y pulse

(O desplace el cursor debajo de una de las

mitades de la marca del código de barras ( ) y

pulse �). Cuando aparezca el mensaje “OK TO

CLEAR? ”, pulse �. Para volver al texto sin

eliminar el código de barras, pulse �.

NOTA

Si el cursor es al principio de una línea o bloque

cuando se pulsa , la línea o el bloque de texto

actuales se unen al anterior.

NOTA

Cada vez que se pulse , se borrará un carácter.

43

Page 182: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Funciones

2 Mantenga pulsada � y pulse � unavez.

Clear Función (� + )Cuando se despeja la pantalla antes de entrar untexto nuevo, se puede usar la función Clear paraelegir si se borra todo el texto y si todas lasfunciones de formato (Font, Size, Width, Style1,Style2, Line Effects, Frame, Alignment, TextRotation, Tape Margin, Tape Length, BlockMargin, Block Length y Mirror Printing) vuelvena sus ajustes predeterminados o si sólo seelimina el texto.

Para eliminar todo el texto y los formatos:

1 Mantenga pulsada � y pulse .

2 Como ya está junto a TEXT&FORMAT,

pulse �. Se borrará todo el texto y todas

las funciones de formato se reiniciarán a sus

ajustes predeterminados.

Para eliminar sólo el texto:

1 Mantenga pulsada � y pulse .

2 Pulse o para desplazar junto a

TEXT ONLY.

3 Pulse �. El texto se borra, pero lasfunciones de formato permanecen sincambios.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Formato

Dispone de una amplia variedad de funcionesde formato para crear etiquetas más elegantes ypersonalizadas.

La apariencia de los caracteres se puede cambiarmediante las funciones de formato de texto Font,Size, Width, Style1, Style2, Line Effects, Frame,Alignment y Text Rotation. Los formatos de textose pueden aplicar a una sola línea de texto, a unsolo bloque de texto o a todo el texto. Noobstante, la función Text Rotation sólo se puedeaplicar a bloques de texto específicos o a todo eltexto. Cuando se cambia el formato de texto deuna línea y se añade texto, el formato se aplicahasta que se vuelva a cambiar.

Las funciones de formato de etiqueta (TapeMargin, Tape Length, Block Margin, BlockLength y Mirror Printing) especifican laapariencia general de la etiqueta. Las funcionesde formato de etiqueta se aplicarán a todo eltexto. Además, la función Block Length sepuede aplicar a bloques sueltos.

Funciones de formato Global (� + �)Con las funciones de Global Format, se puedecambiar la apariencia de todo un bloque detexto al imprimirlo aplicando varios ajustes:Font, Size, Width, Style1, Style2, Line Effects(subrayado/tachado), Frame, Text Alignment oText Rotation. Además, se puede modificar laapariencia de toda la etiqueta cambiando losajustes de Tape Margin, Tape Length, BlockMargin y Block Length.

Para cambiar las funciones de GlobalFormat:1 Mantenga pulsada � y pulse �.

2 Seleccione FONT, SIZE, WIDTH, STYLE1,STYLE2, LINE EFFECTS, FRAME,ALIGNMENT, T. MARGIN, T. LENGTH, B.MARGIN, B. LENGTH o ROTATE y elajuste deseado como se describe en laspáginas 45 a 54. El ajuste seleccionado seaplicará a todo el texto.

NOTA

Cada vez que se pulse � mientras se mantienepulsada �, se eliminará una línea de texto.

NOTA

Para volver al texto sin borrar nada, pulse � (O

mantenga pulsada � y pulse ).

NOTA

Para volver al texto sin borrar nada, pulse � (O

mantenga pulsada � y pulse ).

NOTA

Para volver al texto sin cambiar el formato, pulse

� (O mantenga pulsada � y pulse �).

44

Page 183: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Func

ione

s

Funciones de formato de bloque(� + �)La aplicación del formato con las funciones deBlock Format permite cambiar la apariencia decada bloque de texto de la etiqueta creado conla función New Block. La etiqueta siguientemuestra cómo se pueden usar esas funcionestodas juntas.

Los distintos bloques de esta etiqueta se crearonmediante la función New Block y el primerbloque de este texto contenía sólo una línea, elsegundo 2 líneas, y el tercero, 1 línea. Acontinuación, se aplicaron por separado ajustesdiferentes a cada bloque, mediante lasfunciones de Block Format (Font, Size, Width,Style1, Style2, Line Effects (subrayado/tachado),Frame, Text Alignment, Block Length o TextRotation).

Para cambiar las funciones de BlockFormat:

1 Pulse �, �, o para situar el cursoren el bloque al que se va a dar un formatodiferente.

2 Mantenga pulsada � y pulse �.

3 Seleccione FONT, SIZE, WIDTH, STYLE1,STYLE2, LINE EFFECTS, FRAME,ALIGNMENT, B.LENGTH o ROTATE y elajuste que desee, como se describe en laspáginas 45 a 54. El ajuste seleccionado sólose aplica al bloque de texto en el que estásituado el cursor.

Funciones de formato Line (� + �)Las funciones de Line Format le permitendestacar una sola línea del texto al imprimirla conun ajuste de Font, Size, Width, Style1, Style2,Line Effects (subrayado/tachado), Frame o TextAlignment que es diferente del resto del texto.

Para cambiar las funciones de Line Format:1 Pulse �, �, o para situar el cursor

en la línea que tendrá un formato diferente.

2 Mantenga pulsada � y pulse �.

3 Seleccione FONT, SIZE, WIDTH, STYLE1,STYLE2, LINE EFFECTS, FRAME oALIGNMENT y el ajuste que desee, comose describe en las páginas 45 a 51. El ajusteseleccionado sólo se aplicará a la línea detexto en la que el cursor está situado.

Font Función (FONT)Con la función Font, podrá cambiar la fuente deltexto a otra de las muchas que se encuentrandisponibles. La fuente del texto en la posiciónactual del cursor se muestra en la parte inferior dela pantalla.

Para cambiar el ajuste de la función Font:1 Mantenga pulsada � y pulse �, � o�.

NOTA

Sólo los ajustes de marco cuadrado (1) y marcoredondo (2) se pueden seleccionar para la funciónFrame en el formato de bloque.

NOTA

Para volver al texto sin cambiar el formato, pulse

� (O mantenga pulsada � y pulse �).

NOTA

Sólo se puede seleccionar el ajuste de marco cuadrado(1) para la función Frame en el formato de línea.

NOTA

Para volver al texto sin cambiar el formato, pulse

� (O mantenga pulsada � y pulse �).

NOTA

Letter Gothic (L. GOTHIC) es una fuente de pasofijo (todos los caracteres utilizan una cantidad fijade espacio), a diferencia de todas las demásfuentes, que son proporcionales (los caracteresutilizan cantidades de espacio diferentes).

45

Page 184: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Funciones

2 Pulse � o � hasta que se visualiceFONT. El ajuste para el texto en la posiciónactual del cursor se muestra en el ladoizquierdo de la pantalla y en el ladoderecho se puede ver una muestra.

3 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

4 Pulse � para aplicar la configuración.

Size Función (SIZE)El tamaño del carácter se puede ajustar mediantela función Size. Con el ajuste AUTO, la máquinacompara el texto con la anchura de la cintainstalada y automáticamente ajusta los caracteresal tamaño más grande posible. El tamaño deltexto en la posición actual del cursor se muestraen la esquina inferior derecha de la pantalla ycon el indicador del lado derecho de la pantalla.

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones de formato.

NOTA

☞ Si “*****” aparece como el ajuste, la función Fontya se ha aplicado a una parte del texto actual (auna línea del bloque actual si se han establecidolas funciones Block Format o Global Format; o aun bloque del texto si se ha establecido la funciónGlobal Format). Si se cambia el ajuste, secancelará el que se aplicó previamente.

☞ Para devolver la función a su ajustepredeterminado (HELSINKI), pulse la barra deespacio.

☞ Para volver al texto sin cambiar el formato,

pulse � (O mantenga pulsada � y pulse

�, � o �).

NOTA

Para aplicar varios ajustes de formato al mismo

tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse � o

� para seleccionar el ajuste que desee. Pulse �sólo después de configurar las funciones necesarias.

NOTA

☞ Como el tamaño del texto que se puedeimprimir depende de la anchura de la cinta, latabla siguiente muestra el tamaño máximo deltexto que se puede usar con cada anchura decinta.Los tamaños de texto siguientes no se aplican altexto si se ha establecido la función TextRotation.

Para las cintas TZ:

Para etiquetas AV:

☞ Con el ajuste AUTO seleccionado y el texto enun bloque de una sola línea sólo con letrasmayúsculas (y sin letras acentuadas) y escritohorizontalmente/verticalmente sin la fuenteBERMUDA, el texto se imprime ligeramentemás grande que el máximo posible para laanchura de la cinta.

☞ Si se selecciona el ajuste de tamaño de texto de4 o 5 puntos, el texto se imprimirá con la fuenteBRUSSELS, sin tener en cuenta el ajuste de lafuente que se haya seleccionado.

Anchura de la cintaTamaño de texto máximo

(en puntos)

1/4 pulgadas (6 mm) 12

3/8 pulgadas (9 mm) 20

1/2 pulgadas (12 mm) 28

3/4 pulgadas (18 mm) 40

1 pulgada (24 mm) 64

1 1/2 pulgadas (36 mm) 76

Tamaños de etiquetasTamaño de texto

máximo(en puntos)

Etiquetas de direcciones AV2067:3/4 de pulgada × 2 5/8 pulgadas

(20 mm × 67 mm)48

Etiquetas de direcciones de remitente AV1957:

3/4 de pulgada × 2 1/4 pulgadas (19 mm × 57 mm)

36

Etiquetas de direcciones de remitente AV1789:

5/8 de pulgada × 3 1/2 pulgadas (18 mm × 89 mm)

36

46

Page 185: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Func

ione

s

Para cambiar el valor de la función Size:

1 Mantenga pulsada � y pulse �, � o�.

2 Pulse � o � hasta que se visualice SIZE.El ajuste para el texto en la posición actualdel cursor se muestra en el lado izquierdode la pantalla y en el lado derecho se puedever una muestra.

3 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

4 Pulse � para aplicar la configuración.

Función Width (WIDTH)La función Width se puede usar con cualquierade los tamaños de texto para que el tamaño delos caracteres sea más ancho o más estrecho. Laanchura de texto en la posición actual delcursor se muestra en la parte inferior de lapantalla.

NOTA

☞ Para asegurarse de que el texto introducido va aentrar en una etiqueta de un tamaño específico,seleccione el ajuste AUTO Size y especifiqueuna longitud de bloque de texto igual a la longi-tud de la etiqueta deseada menos las anchurasde los márgenes izquierdo y derecho. El textoserá impreso en el tamaño de caracteres másgrande posible.Ejemplo: Para hacer una etiqueta de 4 pulgadasde largo con un margen de 0,2 pulgadas aambos lados, especifique una longitud de blo-que de 3,6 pulgadas.

1 Mantenga pulsado � y pulse �.

2 Pulse � o � para seleccionar T.LENGTH, y después pulse o tpara seleccionar AUTO.

3 Pulse � o � y pulse T. MARGIN, ydespués pulse o para especifi-car una anchura de 0.2".

4 Pulse � .

5 Mantenga pulsado � y pulse �.

6 Pulse � o � para seleccionar B.LENGTH, y después pulse o para especificar una longitud de 3.6".

7 Pulse � .

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones de formato.

NOTA

☞ Si “*****” aparece como el ajuste, la funciónSize ya se ha aplicado a una línea del bloquede texto actual (si se han establecido lasfunciones Block Format o Global Format) o albloque en el texto actual (si se ha establecido lafunción Global Format). Si se cambia el ajuste,se cancelará el que se aplicó previamente.

☞ Para volver la función a su ajuste

predeterminado (AUTO), pulse la barra deespacio.

☞ Para volver al texto sin cambiar el formato,

pulse � (O mantenga pulsada � y pulse

�, � o �).

NOTA

Para aplicar varios ajustes de formato al mismo

tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse � o

� para seleccionar el ajuste que desee. Pulse �sólo después de configurar las funciones necesarias.

47

Page 186: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Funciones

Para cambiar el ajuste de la función Width:

1 Mantenga pulsada � y pulse �, � o�.

2 Pulse � o � hasta que se visualiceWIDTH. El ajuste para el texto en laposición actual del cursor se muestra en ellado izquierdo de la pantalla y en el ladoderecho se puede ver una muestra.

3 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

4 Pulse � para aplicar la configuración.

Style1 Función (STYLE1)Con la función Style1, se encuentrandisponibles otros cinco estilos de texto, lo cualle permitirá crear etiquetas más personalizadas.Los indicadores de estilo en la parte superior dela pantalla muestran el estilo de texto en laposición actual del cursor cuando se haseleccionado un ajuste que no es NORMAL.

Cada uno de los estilos de texto disponibles conla función Style1 se puede combinar con cadauno de los estilos disponibles en la funciónStyle2. (Consulte Style2 Función (STYLE2) acontinuación.)

Para cambiar el valor de la función Style1:

1 Mantenga pulsada � y pulse �, � o�.

2 Pulse � o � hasta que se visualiceSTYLE1. El ajuste para el texto en laposición actual del cursor se muestra en ellado izquierdo de la pantalla y en el ladoderecho se puede ver una muestra.

3 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones de formato.

NOTA

☞ Si “*****” aparece como el ajuste, la funciónWidth ya se ha aplicado a una línea del bloquede texto actual (si se han establecido lasfunciones Block Format o Global Format) o albloque en el texto actual (si se ha establecido lafunción Global Format). Si se cambia el ajuste,se cancelará el que se aplicó previamente.

☞ Para devolver a la función su ajustepredeteminado (NORMAL), pulse la barra deespacio.

☞ Para volver al texto sin cambiar el formato,

pulse � (O mantenga pulsada � y pulse

�, � o �).

NOTA

Para aplicar varios ajustes de formato al mismo

tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse o para seleccionar el ajuste que desee. Pulse

� sólo después de configurar las funciones

necesarias.

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones de formato.

NOTA

☞ Si “*****” aparece como el ajuste, la funciónStyle1 ya se ha aplicado a una línea del bloquede texto actual (si se han establecido lasfunciones Block Format o Global Format) o albloque en el texto actual (si se ha establecido lafunción Global Format). Si se cambia el ajuste,se cancelará el que se aplicó previamente.

☞ Para devolver a la función su ajustepredeteminado (NORMAL), pulse la barra deespacio.

☞ Para volver al texto sin cambiar el formato,

pulse � (O mantenga pulsada � y pulse

�, � o �).

48

Page 187: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Func

ione

s

4 Pulse � para aplicar la configuración.

Style2 Función (STYLE2)En la función Style2 dispone de dos estilos detexto más: ITALIC y VERTICAL. Estos estilos sepueden combinar con cada uno de los estilos detexto disponibles en la función Style1. (ConsulteStyle1 Función (STYLE1) más arriba.) Losindicadores de estilo en la parte superior de lapantalla muestran el estilo de texto en laposición actual del cursor cuando se haseleccionado un ajuste que no es NORMAL.

El ajuste de estilo VERTICAL, que gira cadacarácter 90 ° en el sentido contrario a las agujasdel reloj e imprime el texto verticalmente a lolargo de la etiqueta, es diferente de la funciónText Rotation (página 51 ), que gira cada bloquede texto 90 ° en el sentido contrario a las agujasdel reloj e imprime el texto horizontalmente a lolargo de la etiqueta.

Para cambiar el valor de la función Style2:

1 Mantenga pulsada � y pulse �, � o�.

2 Pulse � o � hasta que se visualiceSTYLE2. El ajuste para el texto en laposición actual del cursor se muestra en ellado izquierdo de la pantalla y en el ladoderecho se puede ver una muestra.

3 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

4 Pulse � para aplicar la configuración.

Función Line Effects (LINE EFFECTS)La función Line Effects permite subrayar otachar determinadas partes del texto.

Si se ha seleccionado otro ajuste que no seaOFF para el texto en la posición actual delcursor, aparecerá el indicador Line Effects en laparte superior de la pantalla.

Para cambiar el valor de la función LineEffects:1 Mantenga pulsada � y pulse �, � o�.

NOTA

Para aplicar varios ajustes de formato al mismo

tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse o para seleccionar el ajuste que desee. Pulse

� sólo después de configurar las funciones

necesarias.

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones de formato.

NOTA

☞ Si “*****” aparece como el ajuste, la funciónStyle2 ya se ha aplicado a una línea del bloquede texto actual (si se han establecido lasfunciones Block Format o Global Format) o albloque en el texto actual (si se ha establecido lafunción Global Format). Si se cambia el ajuste,se cancelará el que se aplicó previamente.

☞ Para devolver a la función su ajustepredeteminado (NORMAL), pulse la barra deespacio.

☞ Para volver al texto sin cambiar el formato,

pulse � (O mantenga pulsada � y pulse

�, � o �).

NOTA

Para aplicar varios ajustes de formato al mismo

tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse � o

� para seleccionar el ajuste que desee. Pulse �sólo después de configurar las funciones necesarias.

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones de formato.

OFF STRIKEOUTUNDERLINE

49

Page 188: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Funciones

2 Pulse � o � hasta que se visualice LINEEFFECTS. El ajuste para el texto en laposición actual del cursor se muestra en ellado izquierdo de la pantalla y en el ladoderecho se puede ver una muestra.

3 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

4 Pulse � para aplicar la configuración.

Función Frame (FRAME)Con la función Frame, podrá elegir entre unavariedad de marcos y marcadores para destacardeterminadas partes o todo el texto de laetiqueta. Si se selecciona otro ajuste que no seaOFF para el texto en la posición actual delcursor, aparecerá el indicador Frame en la partesuperior de la pantalla. Las líneas al ladoderecho del indicador, empezando por la partesuperior, indican si el ajuste Frame se aplica atodo el texto, al bloque o a la línea.

Para cambiar el ajuste de la función Frame:

1 Mantenga pulsada � y pulse �, � o�.

2 Pulse � o � hasta que se visualiceFRAME. El ajuste para el texto en laposición actual del cursor se muestra en ellado izquierdo de la pantalla y en el ladoderecho se puede ver una muestra.

3 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

4 Pulse � para aplicar la configuración.

NOTA

☞ Si “*****” aparece como el ajuste, la funciónLine Effects ya se ha aplicado a una línea delbloque de texto actual (si se han establecido lasfunciones Block Format o Global Format) o albloque en el texto actual (si se ha establecido lafunción Global Format). Si se cambia el ajuste,se cancelará el que se aplicó previamente.

☞ Para devolver el valor predeterminado a lafunción (OFF), pulse la barra de espacio.

☞ Para volver al texto sin cambiar el formato,

pulse � (O mantenga pulsada � y pulse

�, � o �).

NOTA

Para aplicar varios ajustes de formato al mismo

tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse o para seleccionar el ajuste que desee. Pulse

� sólo después de configurar las funciones

necesarias.

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones de formato.

NOTA

☞ Incluso si ya se ha aplicado un ajuste Frame auna línea del bloque de texto actual (si se hanestablecido las funciones Block Format oGlobal Format Frame) o a un bloque del textoactual (si se ha establecido la función GlobalFormat Frame), todos los marcos se aplicarán yse imprimirán.

☞ Para devolver el valor predeterminado a lafunción (el marco cuadrado OFF), pulse la barrade espacio.

☞ Para volver al texto sin cambiar el formato,

pulse � (O mantenga pulsada � y pulse

�, � o �).

NOTA

Para aplicar varios ajustes de formato al mismo

tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse o para seleccionar el ajuste que desee. Pulse

� sólo después de configurar las funciones

necesarias.

50

Page 189: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Func

ione

s

Función Text Alignment (ALIGNMENT)Podrá elegir alinear el texto de una de estascuatro maneras:

Además, si se establece la función Text Rotationen OFF, el texto se alineará dentro de lalongitud establecida con la función BlockLength. Si la función Text Rotation se estableceen otro ajuste que no sea OFF, el texto sealineará dentro de la anchura de la cinta. Laalineación del texto en la posición actual delcursor se muestra en la parte superior de lapantalla.

Para cambiar el valor de la función TextAlignment:

1 Mantenga pulsada � y pulse �, � o�.

2 Pulse � o � hasta que se visualiceALIGNMENT. El ajuste para el texto en laposición actual del cursor se muestra en ellado izquierdo de la pantalla y en el ladoderecho se puede ver una muestra.

3 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

4 Pulse � para aplicar la configuración.

Text Rotation Función (ROTATE)El bloque de texto al que se aplica la funciónText Rotation gira 90° en sentido contrario a lasagujas del reloj. Si se selecciona el ajuste&REPEAT, el texto se imprimirá varias veces enla longitud del bloque de texto.

LEFT

CENTER

RIGHT

JUSTIFY

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones de formato.

NOTA

☞ Si “*****” aparece como el ajuste, la funciónText Alignment ya se ha aplicado a una líneadel bloque de texto actual (si se han establecidolas funciones Block Format o Global Format) oal bloque en el texto actual (si se ha establecidola función Global Format). Si se cambia elajuste, se cancelará el que se aplicópreviamente.

☞ Para devolver el valor predeterminado a lafunción (LEFT), pulse la barra de espacio.

☞ Para volver al texto sin cambiar el formato,

pulse � (O mantenga pulsada � y pulse

�, � o �).

NOTA

Para aplicar varios ajustes de formato al mismo

tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse o para seleccionar el ajuste que desee. Pulse

� sólo después de configurar las funciones

necesarias.

OFF

ON

&REPEAT

51

Page 190: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Funciones

Si se ha seleccionado otro ajuste que no seaOFF para el texto en la posición actual delcursor, aparecerá el indicador Text Rotation enla parte superior de la pantalla.

Para cambiar el ajuste de la función TextRotation:

1 Mantenga pulsada � y pulse � o �.

2 Pulse � o � hasta que se visualiceROTATE. El ajuste para el texto en laposición actual del cursor se muestra en ellado izquierdo de la pantalla y en el ladoderecho se puede ver una muestra.

3 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

4 Pulse � para aplicar la configuración.

Función Tape Margin T. MARGINLa función Tape Margin permite ajustar eltamaño de márgenes izquierdo y derecho deltexto. Los márgenes de la etiqueta se puedenajustar a una anchura entre 0,08 y 4,00pulgadas (0,2 cm y 9,9 cm).

En la parte inferior de la pantalla, se muestra elajuste actual de Tape Margin.

Para cambiar el valor de la función TapeMargin:

1 Mantenga pulsada � y pulse �.

2 Pulse � o � hasta que se visualice T.MARGIN. El ajuste actual se muestra en ellado izquierdo de la pantalla.

3 Pulse o hasta que se visualice elajuste que desee o utilice las teclasnuméricas para escribie la anchura delmargen que quiera.

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones de formato.

NOTA

☞ Si “*****” aparece como el ajuste, la funciónText Rotation ya se ha aplicado a un bloque deltexto actual (si se ha establecido la funciónGlobal Format). Si se cambia el ajuste, secancelará el que se aplicó previamente.

☞ Para devolver el valor predeterminado a lafunción (OFF), pulse la barra de espacio.

☞ Para volver al texto sin cambiar el formato,

pulse � (O mantenga pulsada � y pulse

� o �).

NOTA

Para aplicar varios ajustes de formato al mismo

tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse o para seleccionar el ajuste que desee. Pulse

� sólo después de configurar las funciones

necesarias.

NOTA

El ajuste Tape Margin solamente se aplica aetiquetas impresas en cinta TZ. Los márgenes decinta de las etiquetas AV se han fijado a 0,20pulgadas (0,5 cm) y no se pueden ajustar inclusoaunque se cambie este valor.

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones de Global Format.

NOTA

☞ Para devolver el valor predeterminado a lafunción (0,16 pulgadas (0,4 cm)), pulse la barrade espacio.

☞ Para cambiar el ajuste en pasos de 0,1 pulgadas(1,0 cm) pasos, mantenga pulsada o y, acontinuación, suelte la tecla cuando sevisualice el valor que desee.

☞ Los márgenes de cinta se muestran en la unidadde medida seleccionada actualmente (pulgadaso centímetros). La unidad de medida se puedecambiar con las funciones de Configuración.(Consulte la página 65.)

☞ Para volver al texto sin cambiar el formato,

pulse � (O mantenga pulsada � y pulse

�).

52

Page 191: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Func

ione

s

4 Pulse � para aplicar la configuración.

Función Tape Length (T. LENGTH)Aunque la longitud de la etiqueta impresa seajusta automáticamente para que la longitud eldel texto encaje, en ocasiones querrá crear unaetiqueta con una longitud específica. La funciónTape Length permite definir la longitud de laetiqueta entre 0,25 y 38,84 pulgadas (0,6 cm y99,5 cm).

El ajuste actual de Tape Length se muestra en laesquina inferior izquierda de la pantalla.

Para cambiar el valor de la función TapeLength:

1 Mantenga pulsada � y pulse �.

2 Pulse � o � hasta que se visualice T.LENGTH. El ajuste actual se muestra en ellado izquierdo de la pantalla.

3 Pulse o hasta que se visualice elajuste que desee, o utilice las teclasnuméricas para escribir la longitud de cintaque prefiera.

4 Pulse � para aplicar la configuración.

Función Block Margin (B. MARGIN)La anchura de los márgenes entre los bloquesde texto se puede ajustar entre 0,00 y 12,00pulgadas (0,0 cm y 30,0 cm) . Los márgenesizquierdo y derecho de cada bloque de textotendrán una anchura que será la mitad del valorespecificado. Si se selecciona el ajuste AUTO,los márgenes del bloque se establecerán en 0,00pulgadas (0,0 cm) si sólo se ha creado unbloque de texto, y en 0,13 pulgadas (0,3 cm) sise han creado varios bloques de texto.

Para cambiar el valor de la función BlockMargin:

1 Mantenga pulsada � y pulse �.

NOTA

Para aplicar varios ajustes de formato al mismo

tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse o para seleccionar el ajuste que desee. Pulse

� sólo después de configurar las funciones

necesarias.

NOTA

El ajuste Tape Length solamente se aplica aetiquetas impresas en cinta TZ. La longitud deetiqueta de etiquetas AV no se puede ajustar.

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones de GlobalFormat.

NOTA

☞ Para volver la función a su ajustepredeterminado (AUTO), pulse la barra deespacio.

☞ Para cambiar el ajuste en pasos de 0,1 pulgadas(1,0 cm) pasos, mantenga pulsada o y, acontinuación, suelte la tecla cuando sevisualice el valor que desee.

☞ La longitud de la cinta se indica en la unidad demedida seleccionada actualmente (pulgadas ocentímetros). La unidad de medida se puedecambiar con las funciones de Configuración.(Consulte la página 65.)

☞ Para volver al texto sin cambiar el formato,

pulse � (O mantenga pulsada � y pulse

�).

NOTA

Para aplicar varios ajustes de formato al mismo

tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse o para seleccionar el ajuste que desee. Pulse

� sólo después de configurar las funciones

necesarias.

53

Page 192: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Funciones

2 Pulse � o � hasta que se visualice B.MARGIN. El ajuste actual se muestra en ellado izquierdo de la pantalla.

3 Pulse o hasta que se visualice elajuste que desee, o utilice las teclasnuméricas para escribir la anchura delmargen de bloque que prefiera.

4 Pulse � para aplicar la configuración.

Función Block Length (B. LENGTH)Normalmente, la longitud de cada bloque detexto se ajusta automáticamente para queencaje la longitud del texto. No obstante, con lafunción Block Length podrá ajustar cadabloque de texto a una longitud entre 0,25 y38,84 pulgadas (0,6 cm y 99,5 cm).

Para cambiar el ajuste de la función BlockLength:

1 Mantenga pulsada � y pulse � o �.

2 Pulse � o � hasta que se visualice B.LENGTH. El ajuste actual se muestra en ellado izquierdo de la pantalla.

3 Pulse o hasta que se visualice elajuste que desee, o utilice las teclasnuméricas para escribir la longitud debloque que prefiera.

4 Pulse � para aplicar la configuración.

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones de formato.

NOTA

☞ Para volver la función a su ajustepredeterminado (AUTO), pulse la barra deespacio.

☞ Para cambiar el ajuste en pasos de 0,1 pulgadas(1,0 cm) pasos, mantenga pulsada o y, acontinuación, suelte la tecla cuando sevisualice el valor que desee.

☞ Los márgenes de bloque se indican en launidad de medida seleccionada actualmente(pulgadas o centímetros). La unidad de medidase puede cambiar con las funciones deConfiguración. (Consulte la página 65.)

☞ Para volver al texto sin cambiar el formato,

pulse � (O mantenga pulsada � y pulse

�).

NOTA

Para aplicar varios ajustes de formato al mismo

tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse � o

� para seleccionar el ajuste que desee. Pulse �sólo después de configurar las funciones necesarias.

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones de formato.

NOTA

☞ Para volver la función a su ajustepredeterminado (AUTO), pulse la barra deespacio.

☞ Para cambiar el ajuste en pasos de 0,1 pulgadas(1,0 cm) pasos, mantenga pulsada o y, acontinuación, suelte la tecla cuando sevisualice el valor que desee.

☞ La longitud de bloque se visualiza en la unidadde medida seleccionada actualmente (pulgadaso centímetros). La unidad de medida se puedecambiar con las funciones de Configuración.(Consulte la página 65.)

☞ Para volver al texto sin cambiar el formato,

pulse � (O mantenga pulsada � y pulse

� o �).

NOTA

Para aplicar varios ajustes de formato al mismo

tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse o para seleccionar el ajuste que desee. Pulse

� sólo después de configurar las funciones

necesarias.

54

Page 193: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Func

ione

s

Función Mirror Printing

(� + �)

Esta función imprime la etiqueta de manera queel texto se pueda leer desde el lado adhesivo dela cinta. Si las etiquetas impresas a la inversa seenganchan en un cristal u otro materialtransparente, se podrán leer correctamentedesde el otro lado.

Si se selecciona ON, aparecerá el indicadorMirror Printing en la parte superior de la pantalla.

Para imprimir una imagen reflejada deltexto:

1 Mantenga pulsada � y pulse �.

2 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

3 Pulse � para aplicar la configuración.

Función Stamp Stencil (� + �)La función Stamp le permite crear rápida yfácilmente sus propias películas de matriz desello para obtener grabado químico. Despuésde insertar un casete de película de sello,seleccione esta función para ajustar el texto algrosor perfecto para los soportes de la películade sello pretintados. Como el soporte del selloes reutilizable, sólo tiene que crear una películade matriz de sello nueva y sustituir la delsoporte.

Para crear un sello:

1 Escriba el texto e inserte un casete depelícula de sello mediana (3/4 pulgadas (18mm) de ancho) o grande (1 pulgada (24mm) de ancho).

2 Mantenga pulsada � y pulse �.

3 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

4 Pulse �. Si se seleccionó ON, el texto seajustará automáticamente para sellos.

5 Pulse � para recortar la resolución de laimpresión de la película de matriz de sello.

6 Después de separar la película de matrizdel sello, extraiga el papel posterior de lapelícula y fíjela en el tampón de la tinta deun soporte de película de sello. ConsulteMontaje de sellos en la página 35.

Función Auto Format (� + �/ � [�/� en la PT-3600])Las teclas de función Auto Format (� y �)hacen que la creación de etiquetas y sellos searápida y fácil. Después de seleccionar una delas varias plantillas preformateadas y escribir eltexto en cada uno de sus campos, el estilogeneral de la etiqueta se puede cambiarfácilmente seleccionando uno de los seisformatos de estilo disponibles, y la etiqueta yaestará lista para imprimir.

NOTA

Cuando se utilice la función Mirror Printing, eltexto deberá imprimirse en una cinta incolora.

OFF

ON

NOTA

☞ Para devolver el valor predeterminado a lafunción (OFF), pulse la barra de espacio.

☞ Para volver al texto sin cambiar el formato,

pulse � (O mantenga pulsada � y pulse

�).

NOTA

Si crea un sello mediante esta función, tendrá queutilizar la función Tape Length para seleccionarunos márgenes izquierdo y derecho de la etiquetade 1 pulgada (25 mm).

NOTA

☞ Para devolver el valor predeterminado a lafunción (OFF), pulse la barra de espacio.

☞ Para volver al texto sin cambiar el valor de la

función Stamp, pulse � (O mantenga

pulsada � y pulse �).

55

Page 194: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Funciones

Los dos juegos de plantillas disponibles lepermitirán crear etiquetas y sellos para cubriruna amplia gama de opciones — desde sobrescon direcciones hasta la identificación dedisquetes o cintas de audio y vídeo. Las 15plantillas disponibles al pulsar � (� en la PT-3600) se han diseñado para las etiquetas AV detamaño específico, que le permiten crear variascopias de etiquetas de direcciones y archivadorápida y fácilmente. Al pulsar � (� en laPT-3600), quedará disponible una gama másamplia de plantillas (39 con la PT-9600, 31 conla PT-3600) para usarlas con cinta TZ. Laanchura y la longitud de cada etiqueta o selloimpresos desde una plantilla estánpreestablecidas.

Después de escribir el texto, es muy fácilseleccionar un estilo diferente.

Para seleccionar una plantilla preformateada:

1 Mantenga pulsada � y pulse � o �.

(Para la PT-3600, pulse � o �.)

2 Pulse o hasta que se visualice elnombre de la plantilla que desee.

3 Pulse �. Se visualizará el primer campode la plantilla seleccionada.

Para escribir texto en la plantilla:4 Para cada campo, escriba el texto y, a

continuación, pulse �. Cuando se pulse

� tras escribir el texto del último campo,

aparecerá la pantalla MENU en el visor.

Para cambiar el estilo del texto:5 Pulse o hasta que se desplace

junto a CHANGE STYLE.

6 Pulse �.

NOTA

☞ La plantilla que se utilizó por primera vez. Si seselecciona esta plantilla, se visualiza el textoque se escribió en ella en su momento.

☞ Los tamaños de las etiquetas se indican en launidad de medida seleccionada actualmente(pulgadas o centímetros). La unidad de medidase puede cambiar con las funciones deConfiguración. (Consulte la página 65.)

☞ plantilla Auto Format Para obtener más información sobre la recuperación de las plantillas página 62 de Auto Format almacenadas, consulte la página 62

NOTA

Para seleccionar el ajuste predeteminado(ADDRESS-1), pulse la barra de espacio.

NOTA

☞ Para seleccionar un campo diferente, pulse o hasta que se visualice el campo deseado.

☞ Para seleccionar otra plantilla, pulse �,

pulse o hasta que se desplace a

CANCEL EDITING? y, a continuación, pulse

�.

NOTA

☞ Si se pulsa g mientras se visualiza el último

campo, aparecerá el primer campo. Si se pulsa

n mientras se visualiza el último campo,

aparecerá la pantalla MENU.

☞ Para volver al primer campo mientras sevisualiza la pantalla MENU, pulse e.

☞ En estos campos se pueden escribir caracteresacentuados (página 41), símbolos (página 41),códigos de barras (página 42), sellos con lafecha (consulte el manual de Funcionesavanzadas) e imágenes de carácter definidaspor el usuario (consulte el manual de Funcionesavanzadas).

☞ Las plantillas Auto Format se pueden almacenaren la memoria para abrirlas y usarlas en otromomento. Para obtener más detalles sobrecómo se almacenan las plantillas Auto Format,consulte la página 61.

☞ Para imprimir inmediatamente la etiqueta de la

plantilla seleccionada, pulse �.

56

Page 195: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Func

ione

s

7 Pulse o hasta que se visualice elnombre del estilo de formato que desee. Enel lado derecho de la pantalla se puede veruna muestra.

8 Pulse �. La pantalla MENU volverá aaparecer en el visor.

Para imprimir una etiqueta mediante laplantilla seleccionada:9 Pulse o hasta que se desplace

junto a PRINT.

0 Pulse � para imprimir la etiqueta. En lapantalla aparecerá el mensaje “COPIES1/ 1” mientras la etiqueta se imprime. Lapantalla MENU volverá a aparecer en elvisor.

Para cambiar el texto que se haintroducido en la plantilla:A Pulse o hasta que se desplace

junto a EDIT MORE.

B Pulse �. En la pantalla aparece el primercampo de la plantilla seleccionada.

C Repita el paso 4 hasta que el texto esté

editado como desee. La pantalla MENU

volverá a aparecer cuando se pulse � tras

la edición del último campo de la plantilla.

Para terminar la función Auto Format:D Pulse o hasta que se desplace

junto a EXIT.

E Pulse �. El mensaje “OK TO EXIT AUTOFORMAT?” aparece en la pantalla.

F Pulse �. El texto que se estuvieravisualizando antes de usar la función AutoFormat volverá a aparecer en el visor.NOTA

Pulse la barra de espacio para seleccionar el ajustepredeteminado (ORIGINAL).

NOTA

Antes de imprimir la plantilla que se haseleccionado al pulsar �, instale un casete deetiquetas AV del tipo adecuado. Antes de imprimirla plantilla que se ha seleccionado al pulsar �,instale un casete de cinta TZ con la anchura decinta especificada.

NOTA

☞ La plantilla que se utilizó por primera vez. Si seselecciona esta plantilla, se visualiza el textoque se escribió en ella en su momento.

☞ Los tamaños de las etiquetas se indican en launidad de medida seleccionada actualmente(pulgadas o centímetros). La unidad de medidase puede cambiar con las funciones deConfiguración. (Consulte la página 65.)

☞ Una plantilla Auto Format almacenada en lamemoria se puede abrir y volver a usar. Paraobtener más información sobre la recuperaciónde las plantillas de Auto Format almacenadas,consulte la página 62.

☞ Para salir de la función Auto Format sin usar laplantilla, mantenga pulsada d y pulse 6 encualquier momento.

☞ El medio corte sólo se puede usar para cortarcinta laminada.

57

Page 196: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Funciones

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Impresión

Función Layout Preview

(� + �)

La función Layout Preview permite ver unapresentación general del texto dentro de laanchura de la cinta instalada actualmente. Lalongitud de la etiqueta actual se indica en laesquina inferior izquierda de la pantalla.

Para previsualizar la etiqueta:

● Mantenga pulsada � y pulse �.

Auto Cut Función (� + �)Todos los ajustes de la función Auto Cutconstan de valores para tres métodos de cortediferentes: corte completo (que se usa paraseparar totalmente la etiqueta), medio corte(que se usa para cortar la cinta laminada sincortar la parte posterior de la etiqueta, lo cualfacilita la extracción del papel posterior) eimpresión en cadena (en la que no se separa laúltima copia, para reducir la cantidad de cintaque se pierde).

La impresión en cadena es una funcióneconómica que se ha diseñado para ayudar aeliminar “cinta que se pierde” al principio delas etiquetas. Sin la impresión en cadena,normalmente la cinta restante de la sesión deimpresión anterior se pierde para el uso antes deque se imprima la primera etiqueta de la sesiónactual. No obstante, si se selecciona el ajusteAuto Cut para la impresión en cadena, la últimaetiqueta de la sesión anterior permanece en lamáquina (no se alimenta), de manera que laetiqueta siguiente se imprimirá sin perderningún trozo de cinta.

Cuando se imprima la última etiqueta, pulse fpara alimentar la cadena de etiquetas y cortarla.

Cuando se seleccionan los ajustes 1, 2, 3 o 4, seactivará el indicador Auto Cut en la esquinasuperior derecha de la pantalla, para indicarque las etiquetas se cortarán después de que seimprima la última etiqueta de la cadena.

Están disponible los ajustes siguientes de AutoCut:

NOTA

☞ Para desplazarse hacia delante y hacia detráspor la etiqueta , pulse � o �.

☞ Para volver al texto en cualquier momento,

pulse � (O mantenga pulsada � y pulse

�).

NOTA

☞ Las etiquetas AV siempre se cortan después dela impresión, independientemente del ajusteAuto Cut actual.

☞ Si se seleccionan los ajustes 5, 6, 7 o 8, elindicador Auto Cut no aparecerá.

1(los dos cortes, completo ymedio—sin impresión encadena)

2(sólo cortes completos—sin medios cortes y sinimpresión en cadena)

3(sólo medios cortes—sincortes completos y sinimpresión en cadena)

4(sin cortes completos,medios ni impresión encadena)

5(cortes completos, mediose impresión en cadena)

6(cortes completos eimpresión en cadena—sinmedios cortes)

7(medios cortes eimpresión en cadena—sincortes completos)

8(impresión en cadena—sin cortes completos omedios)

58

Page 197: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Func

ione

s

Para cambiar el ajuste de la función Auto Cut:

1 Mantenga pulsada � y pulse �.

2 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado. El ajuste actual se muestraen el lado izquierdo de la pantalla y sepuede ver una muestra en el lado derecho.

3 Pulse � para aplicar la configuración.

Print Tecla (�)Una vez se haya escrito el texto y seleccionadotodos los ajustes de formato necesarios, ya sepodrá imprimir.

Para imprimir una etiqueta:

● Pulse �. Aparecerá el mensaje “COPIES”seguido por el número de la etiqueta que seimprime.

Feed & Cut Tecla (�)Pulse este tecla para alimentar la cinta impresarestante después de pulsar � para salir de laimpresión.

Para alimentar cinta de 1 pulgada (26 mm)y cortarla automáticamente:

● Pulse �. Aparece el mensaje “FEED”.

Función Repeat Printing (� + �)Esta función permite imprimir hasta 999 copiasdel mismo texto.

Para imprimir varias copias de una etiqueta:

1 Mantenga pulsada � y pulse �.

2 Pulse � o � hasta que se visualice el valordeseado, o utilice las teclas numéricas paraescribir el número de copias que desee.

3 Pulse � para empezar a imprimir elnúmero de copias establecido. El númerode cada copia se visualiza mientras seimprime.

NOTA

☞ Después de imprimir una etiqueta en cinta TZ conla función Auto Cut establecida en 5, 6, 7 o 8,pulse � para alimentar la cinta y después cortarla.

☞ Esta función también se puede especificar con el software P-touch Editor 3.2.

NOTA

☞ Para devolver el valor predeterminado a lafunción (1), pulse la barra de espacio.

☞ Para volver al texto sin cambiar el ajuste de la

función Auto Cut, pulse � (O mantenga

pulsada � y pulse �).

NOTA

En función del ajuste seleccionado para la funciónAuto Cut, las etiquetas TZ se cortaránautomáticamente después de la impresión. Lasetiquetas AV se cortan siempre después de imprimirse.

NOTA

Para salir de la impresión en cualquier momento,pulse �.

NOTA

☞ Sólo la cinta TZ se puede alimentar y cortar con

esta función. Si está instalado un casete de

etiquetas AV y se mantiene pulsada � y se

pulsa �, aparece el mensaje de error “CAN’T

FEED AV LABELS”.

☞ Después de imprimir con la función Auto Cut

establecida en 5, 6, 7 o 8, pulse � para

alimentar la cinta y cortarla.

NOTA

☞ Para seleccionar el ajuste predeterminado (1),pulse la barra de espacio.

☞ Para cambiar el valor de 5 en 5 pasos,mantenga pulsada o y suelte la teclacuando se visualice el valor deseado.

☞ Para salir de la función Repeat Printing, pulse� (O mantenga pulsada � y pulse �).

NOTA

Después de imprimir con la función Auto Cut

establecida en 5, 6, 7 o 8, pulse � para alimentar

la cinta y cortarla.

59

Page 198: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Funciones

Función Numbering (� + �)La función Numbering se puede usar paraimprimir copias del mismo texto incrementandodeterminados caracteres (letras, números odatos del código de barras) cuando se imprimecada etiqueta. Este tipo de incrementoautomático es muy útil cuando se imprimenetiquetas de número de serie, de control deproducción u otras etiquetas que necesitancódigos que vayan aumentando.

Las letras y los números aumentan como semuestra a continuación:

0 1 ...9 0 ...

A B ...Z A ...

a b ...z a ...

A0 A1 ...A9 B0 ...

Los espacios (que se muestran como “_” desubrayado en los ejemplos siguientes) se usanpara ajustar el espacio entre los caracteres opara controlar el número de dígitos que seimprime:

_Z AA ...ZZ _A ...

_9 10 ...99 _0 ...

1_9 2_0 ...9_9 __0 ...

Para imprimir las etiquetas mediante lafunción Numbering:

1 Mantenga pulsada � y pulse �.Aparece el mensaje “SELECT STARTPOINT”.

2 Pulse , , � o � hasta que parpadeeel primer carácter que desea incluir en elcampo de numeración.

3 Pulse �. Aparece el mensaje “SELECTEND POINT”.

4 Pulse �. Aparece la pantalla NUMBER.

5 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado, o utilice las teclas numéricaspara escribir el número de copias quedesee.

6 Pulse � para empezar a imprimir elnúmero de etiquetas establecido. El númerode cada copia se visualiza mientras seimprime.

NOTA

☞ En cada texto, sólo se puede seleccionar uncampo de numeración.

☞ Si se incluyen caracteres que no sonalfanuméricos en el campo de numeración,como un símbolo, sólo se incrementarán lasletras y los números cuando se impriman lasetiquetas, o sólo se imprimirá una etiqueta si elcampo sólo contiene un carácter que no esalfanumérico.

☞ Si se selecciona un código de barras en elcampo de numeración, sólo se incrementaránlos números de los datos del código.

NOTA

Para salir de la función Numbering, pulse �(Omantenga pulsada � y pulse �).

NOTA

☞ Si se ha seleccionado un código de barras en elpaso 2, este paso se omite.

☞ Un campo de numeración tiene que estarsituado íntegramente dentro de una línea detexto de un solo bloque.

☞ Para el campo de numeración se puedenseleccionar un máximo de cinco caracteres.

NOTA

☞ Para seleccionar el ajuste predeterminado (1),pulse la barra de espacio.

☞ Para cambiar el valor de 5 en 5 pasos,mantenga pulsada o y suelte la teclacuando se visualice el valor deseado.

NOTA

Después de imprimir con la función Auto Cut

establecida en 5, 6, 7 o 8, pulse � para alimentar

la cinta y cortarla.

60

Page 199: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Func

ione

s

Almacenamiento y activación

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

de archivos

Funciones Memory (� + �)El texto que se usa con frecuencia y el texto dela plantilla Auto Format se puede guardar en lamemoria. Estos archivos de texto, archivos deplantilla para cinta TZ y archivos de plantillapara etiquetas AV continuarán en la memoria,incluso si se borran todos los caracteres de lapantalla mediante función Clear (se mantienepulsado � y se pulsa ).

Cuando se almacenan los archivos, se les da unnúmero y también se les puede asignar unnombre de archivo para que sea más fácilactivarlos. En la memoria se pueden almacenarhasta 100 archivos o aproximadamente 10.000caracteres. Todas las funciones Global Format,Block Format y Line Format (Font, Size, Width,Style, Line Effects, Frame, Alignment y TextRotation, Tape Margin, Tape Length, BlockMargin, Block Length) que se hayan especificadotambién se guardan con el texto.

Dado que se abrirá una copia del archivo detexto almacenado cuando se use la funciónRecall, el texto se puede editar o imprimir sincambiar el archivo almacenado original. Noobstante, la función Store también se puede usarpara sustituir el archivo guardado previamentecon uno nuevo que se haya editado. Si ya no senecesita el archivo o se necesita más espacio, sepuede usar la función Memory Clear paraborrarlo. Con la función Memory Print sepueden seleccionar rápidamente uno o variosarchivos almacenados en la memoria paraimprimirlos.

Almacenamiento de texto y plantillasde Auto Format

Para guardar un archivo de texto:

1 Mantenga pulsada � y pulse �.Aparecerá la pantalla MEMORY.

2 Pulse o hasta que se desplacejunto a STORE.

3 Pulse �. Aparecerá la pantalla STORE enla pantalla con el número de archivoactualmente seleccionado. También seindicará el tipo de archivo: FILE (paraarchivos de texto normales), TZ (paraplantillas de cinta TZ) o AV (para plantillasde etiquetas AV).

4 Pulse o hasta que se visualice elnúmero de archivo donde desee guardar eltexto.

5 Escriba el nombre de archivo que desee.

6 Pulse �. El texto se almacena bajo elnúmero de archivo seleccionado y en lapantalla vuelve a aparecer el texto que sevisualizaba previamente.

NOTA

Las plantillas para cinta TZ y etiquetas AV de lafunción Auto Format también se pueden almacenarmientras la plantilla está seleccionada, mientras seescribe el texto o mientras se visualiza la pantallaMENU. Para guardar la plantilla con un texto y unestilo de caracteres específico , escriba el texto decada campo y seleccione el estilo del texto antes deguardar la plantilla.

NOTA

☞ Si ya se ha almacenado el número máximo decaracteres, en la pantalla aparecerá el mensajede error “MEMORY FULL!”. Si esto ocurre, setendrá que borar el archivo de texto existenteantes de almacenar el nuevo.

☞ Para salir de la función Store sin almacenar el

texto, pulse � (O mantenga pulsada � ypulse �).

NOTA

Los números de archivo que no parpadean yacontienen un archivo.

NOTA

El nombre de archivo puede tener hasta 8caracteres de largo y contener letras, números,símbolos, espacios y caracteres acentuados.

NOTA

Si ya hay un archivo almacenado bajo el númerode archivo seleccionado, en la pantalla apareceráel mensaje “OVERWRITE?” y tendrá que decidir silo sobreescribe o no (lo borra de la memoria yguarda el nuevo).

61

Page 200: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Funciones

Para sobreescribir el archivo almacenadocon el nuevo:

● Pulse � para borrar el archivopreviamente almacenado y guarde el nuevobajo el número seleccionado.

Recuperación de texto y plantillas deAuto Format

Para recuperar un archivo guardado:

1 Mantenga pulsada � y pulse �.Aparecerá la pantalla MEMORY.

2 Pulse o hasta que se desplacejunto a RECALL.

3 Pulse �. Aparecerá la pantalla RECALL enel visor con el número de archivoactualmente seleccionado.

4 Pulse o hasta que se visualice elnúmero de archivo que contenga el textoque desea recuperar. El nombre del archivose muestra junto al número de archivo y eltexto almacenado en el número de archivoseleccionado se muestra en la parte inferiorde la pantalla.

5 Pulse �. El texto que se haya escritopreviamente desaparece de la pantalla y semuestra el texto almacenado bajo elnúmero de archivo seleccionado.

Eliminación de un archivo

Para eliminar un archivo guardado:

1 Mantenga pulsada � y pulse �.Aparecerá la pantalla MEMORY.

2 Pulse o hasta que se desplacejunto a CLEAR.

3 Pulse �. Aparecerá la pantalla CLEAR en elvisor con el número de archivo actualmenteseleccionado.

4 Pulse o hasta que se visualice elnúmero de archivo que contenga el textoque desea borrar. El nombre de archivo semuestra junto al número de archivo y eltexto almacenado bajo el número dearchivo seleccionado se muestra en la líneainferior.

5 Pulse la barra de espacio para que aparezca a la derecha del nombre dearchivo.

6 Repita los pasos 4 y 5 hasta que aparezca a la derecha de todos los archivosque quiera borrar. Los archivos marcadoscon se borrarán.

NOTA

Para retroceder y elegir otro número de archivo sinsobreescribir el archivo de texto, pulse � yseleccione un número de archivo diferente.

NOTA

Se puede recuperar una plantilla Auto Format quese haya almacenado en la memoria cuando seselecciona una plantilla en la función Auto Format .

NOTA

Para salir de la función Recall sin recuperar el

texto, pulse � (O mantenga pulsada � ypulse �).

NOTA

☞ Para ver otras partes del archivo de textoseleccionado, pulse �o �.

☞ Los archivos de plantilla Auto Format con lamisma anchura de cinta se visualizan agrupados.

NOTA

Una plantilla Auto Format que se haya almacenadoen la memoria se borra manteniendo pulsada �y pulsando � desde la función Auto Format.

NOTA

Para salir de la función Memory Clear sin borrar los

textos, pulse � (O mantenga pulsada � y

pulse �).

NOTA

☞ Para ver otras partes del archivo de textoseleccionado, pulse �o �.

☞ Los archivos de plantilla Auto Format con lamisma anchura de cinta se visualizan agrupados.

62

Page 201: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Func

ione

s

7 Pulse �. Aparecerá el mensaje “OK TOCLEAR?”.

8 Pulse �. El texto almacenado en losnúmeros de archivo seleccionados se borra.

Impresión del texto almacenado yplantillas de Auto FormatPuede imprimir inmediatamente varios textos oplantillas de Auto Format almacenados sinnecesidad de recuperarlos primero.

Para imprimir los archivos de textoalmacenados:

1 Mantenga pulsada � y pulse �.Aparecerá la pantalla MEMORY.

2 Pulse o hasta que se desplacejunto a PRINT.

3 Pulse �. La pantalla PRINT aparece en elvisor con el número de archivo actualmenteseleccionado.

4 Pulse o hasta que se visualice elnúmero de archivo que contiene el textoque desea imprimir. El nombre de archivose muestra junto al número de archivo y eltexto almacenado bajo el número dearchivo seleccionado se muestra en la líneainferior.

5 Pulse la barra de espacio para que aparezca a la derecha del nombre dearchivo.

6 Repita los pasos 4 y 5 hasta que aparezca a la derecha de todos los archivosque se quieran imprimir. Los archivosmarcados con se imprimirán.

7 Pulse �. El texto almacenado bajo losnúmeros de archivo seleccionados seimprimen.

Para imprimir los archivos de plantillaAuto Format almacenados:

1 Mantenga pulsada � y pulse � o �.

2 Mantenga pulsada � y pulse �.Aparecerá la pantalla MEMORY.

3 Pulse o hasta que se desplacejunto a PRINT.

4 Pulse �. La pantalla PRINT aparece en elvisor con el número de archivo actualmenteseleccionado.

NOTA

☞ Si tiene que suprimir varios archivos, siga lospasos 5 y 6 para marcarlos con . Si sólo vaa suprimir un archivo, puede omitir los pasos5 y 6.

☞ Para seleccionar todos los archivos de lamemoria, mantenga pulsada d y pulse labarra de espacio.

☞ Para quitar un archivo del grupo de los que sevan a borrar, seleccione el archivo y, acontinuación, pulse la barra de espacio paraquitar que aparece a la derecha del nombrede archivo.

NOTA

Si se han seleccionado todos los archivosalmacenados, aparecerá el mensaje “CLEAR ALL?”.

NOTA

Para retroceder y seleccionar otros archivos que sequieran borrar, pulse �.

NOTA

Para salir de la función Memory Print sin imprimirel texto, pulse � (O mantenga pulsada � ypulse �).

NOTA

Para ver otras partes del archivo de textoseleccionado, pulse �o �.

NOTA

☞ Si tiene que imprimir varios archivos, siga lospasos 5 y 6 para marcarlos con . Si sólotiene que imprimir un archivo, puede omitir lospasos 5 y 6.

☞ Para quitar un archivo del grupo de los que sevan a imprimir, seleccione el archivo y, acontinuación, pulse la barra de espacio paraquitar de la derecha del nombre de archivo.

NOTA

Para salir de la función Memory Print sin imprimir

el texto, pulse � (O mantenga pulsada � y

pulse �).

63

Page 202: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Funciones

5 Pulse o hasta que se visualice elnúmero de archivo que contiene el textoque desea imprimir. El nombre de archivose muestra junto al número de archivo y eltexto almacenado bajo el número dearchivo seleccionado se muestra en la líneainferior.

6 Pulse la barra de espacio para que aparezca a la derecha del nombre dearchivo.

7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que aparezca a la derecha de todos los archivosque se quieran imprimir. Los archivosmarcados con se imprimirán.

8 Pulse �. La pantalla MENU aparece en elvisor.

9 Compruebe que aparece junto a PRINT y

pulse �. El texto almacenado bajo los

números de archivo seleccionados se

imprimen.

Para cambiar el estilo de la plantilla AutoFormat almacenada:

0 Pulse o hasta que se desplacejunto a CHANGE STYLE.

A Pulse �.

B Pulse o hasta que se visualice elnombre del estilo de formato que desee. Enel lado derecho de la pantalla se puede veruna muestra.

C Pulse �. La pantalla MENU volverá aaparecer en el visor.

Para imprimir más archivos de plantillaAuto Format almacenados:D Pulse o hasta que se desplace

junto a PRINT MORE.

E Pulse �. La pantalla PRINT aparece en elvisor con el número de archivo actualmenteseleccionado.

F Pulse o hasta que se visualice elnúmero de archivo que contiene el textoque desea imprimir. El nombre de archivose muestra junto al número de archivo y eltexto almacenado bajo el número dearchivo seleccionado se muestra en la líneainferior.

G Pulse la barra de espacio para que aparezca a la derecha del nombre dearchivo.

H Repita los pasos F y G hasta que aparezca a la derecha de todos los archivosque se tienen que imprimir. Los archivosmarcados con se imprimirán.

I Pulse �. La pantalla MENU aparece en elvisor.

NOTA

☞ Para ver otras partes del archivo de textoseleccionado, pulse �o �.

☞ Los archivos de plantilla Auto Format con lamisma anchura de cinta se visualizan agrupados.

NOTA

☞ Si tiene que imprimir varios archivos, siga lospasos 5 y 6 para marcarlos con . Si sólotiene que imprimir un archivo, puede omitir lospasos 5 y 6.

☞ Para seleccionar todos los archivos de lamemoria, mantenga pulsada � y pulse labarra de espacio.

☞ Para quitar un archivo del grupo de los que sevan a imprimir, seleccione el archivo y, acontinuación, pulse la barra de espacio paraquitar de la derecha del nombre de archivo.

NOTA

Pulse la barra de espacio para seleccionar el ajustepredeteminado (NO CHANGE).

NOTA

☞ Para ver otras partes del archivo de textoseleccionado, pulse �o �.

☞ Los archivos de plantilla Auto Format con lamisma anchura de cinta se visualizan agrupados.

NOTA

Si tiene que imprimir varios archivos, siga los pasosG y H para marcarlos con . Si sólo tiene queimprimir un archivo, puede omitir los pasos G yH.

64

Page 203: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Func

ione

s

J Compruebe que aparece junto a PRINT y

pulse �. El texto almacenado bajo los

números de archivo seleccionados se

imprimen.

Para terminar la función Auto Format:K Pulse o hasta que se desplace

junto a EXIT.

L Pulse �. La pantalla de la función AutoFormat que se visualizaba antes de utilizarla función Memory Print reaparecerá en elvisor.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Ajustes de la máquina

Funciones de configuración (� + )Hay varias funciones disponibles para cambiarel aspecto general de cómo se muestra texto enla pantalla y para ajustar el funcionamiento dela P-touch.

Para cambiar el ajuste UNITS:Esta función le permite seleccionar las unidadesque se usarán para visualizar las mediciones.1 Mantenga pulsada � y pulse .

2 Pulse � o � hasta que se visualiceUNITS.

3 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

4 Pulse � para aplicar la configuración.

Para cambiar el ajuste LANGUAGE:La función LANGUAGE le permite seleccionarsi los menús, ajustes y mensajes aparecerán eninglés o en francés.1 Mantenga pulsada � y pulse .

2 Pulse � o � hasta que se visualiceLANGUAGE.

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones de Configuración.

NOTA

Para devolver a la función su ajuste predeterminado(pulgada), pulse la barra de espacio.

NOTA

Para aplicar varios ajustes de Configuración al

mismo tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse o

para seleccionar el ajuste que se desee. Pulse �sólo después de configurar las funciones necesarias.

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones de Configuración.

65

Page 204: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Funciones

3 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

4 Pulse � para aplicar la configuración.

Para cambiar el ajuste CONTRAST:La función CONTRAST le permite ver lapantalla LCD más clara o más oscura.1 Mantenga pulsada � y pulse .

2 Pulse � o � hasta que se visualiceCONTRAST.

3 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

4 Pulse � para aplicar la configuración.

Para cambiar el ajuste TAPE LENGTHADJUST:Si imprime una etiqueta con una longitudespecífica (función Tape Length), la longitud dela etiqueta impresa puede diferir ligeramente.Esta función permite ajustar la longitud de laetiqueta impresa.

1 Mantenga pulsada � y pulse .

2 Pulse � o � hasta que se visualice TAPELENGTH ADJUST.

3 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

4 Pulse � para aplicar la configuración.

Para cambiar el ajuste HEAD ADJUSTMENT:Esta función permite desplazar la impresiónhacia arriba o hacia abajo en la cinta.

NOTA

Para devolver el valor predeterminado a la función(ENGLISH), pulse la barra de espacio.

NOTA

Para aplicar varios ajustes de Configuración al

mismo tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse o

para seleccionar el ajuste que se desee. Pulse �sólo después de configurar las funciones necesarias.

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones deConfiguración.

NOTA

Para devolver el valor predeterminado a la función(0), pulse la barra de espacio.

NOTA

Para aplicar varios ajustes de Configuración al

mismo tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse o

para seleccionar el ajuste que se desee. Pulse �sólo después de configurar las funciones necesarias.

NOTA

Si la longitud de la cinta no se puede ajustarsatisfactoriamente mediante esta función, sepueden hacer pequeños ajustes a la longitudmediante la función Tape Length.

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones deConfiguración.

NOTA

☞ Para devolver el valor predeterminado a lafunción (0), pulse la barra de espacio.

☞ Para reducir la longitud de la etiqueta,seleccione un valor inferior. Para incrementarla longitud de la etiqueta, seleccione un valorsuperior.

NOTA

Para aplicar varios ajustes de Configuración al

mismo tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse o

para seleccionar el ajuste que se desee. Pulse �sólo después de configurar las funciones necesarias.

NOTA

Esta función no se puede establecer si se imprimecon cinta de 1 1/2 pulgadas (36 mm) de ancho.

66

Page 205: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Func

ione

s

1 Mantenga pulsada � y pulse .

2 Pulse � o � hasta que se visualice HEADADJUSTMENT.

3 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

4 Pulse � para aplicar la configuración.

Para cambiar el ajuste HALF CUTTER:Esta función permite ajustar la profundidad delmedio corte en cinta laminada, por ejemplo, sila cinta se corta en exceso o no lo suficiente.Normalmente, sólo es necesario cambiar elvalor en uno. Si el medio corte todavía esdemasiado profundo o no lo suficiente, vuelva acambiar el valor en uno.

1 Mantenga pulsada � y pulse .

2 Pulse � o � hasta que se visualice HALFCUTTER

3 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

4 Pulse � para aplicar la configuración.

Para cambiar el ajuste USB ID SELECTION:Esta función permite especificar un número deidentificación exclusivo a cada P-touchconectada al PC para imprimir mediante laconexión USB. Normalmente, para facilitar laconfiguración de varias máquinas P-touchconectadas a un PC, todas las PT-9600/3600 sedefinen como 000000001, lo cual significa quelos datos se imprimirán al mismo tiempo entodas las máquinas P-touch conectadas.1 Mantenga pulsada � y pulse .

2 Pulse � o � hasta que se visualice USBID SELECTION.

3 Pulse o hasta que se visualice elvalor deseado.

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones de Configuración.

NOTA

☞ Para devolver el valor predeterminado a lafunción (0), pulse la barra de espacio.

☞ Para desplazar la impresión hacia abajo,seleccione un valor inferior. Para desplazar laimpresión hacia arriba, seleccione un valorsuperior.

NOTA

Para aplicar varios ajustes de Configuración al

mismo tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse � o

para seleccionar el ajuste que se desee. Pulse �sólo después de configurar las funciones necesarias.

NOTA

Si la cinta sigue sin cortarse correctamente inclusodespués de ajustar este valor continuamente, quizála causa sea que la cizalla está roma. Póngase encontacto con su representante de servicio.

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismotiempo varios ajustes de funciones deConfiguración.

NOTA

☞ Para cortar a menos profundidad, seleccione unvalor inferior. Para cortar a más profundidad,seleccione un valor superior.

☞ Ajuste el valor en pasos pequeños.

☞ Para devolver el valor predeterminado a lafunción (0), pulse la barra de espacio.

NOTA

Para aplicar varios ajustes de Configuración al

mismo tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse o para seleccionar el ajuste que se desee. Pulse

� sólo después de configurar las funciones

necesarias.

NOTA

Este paso se puede omitir si se aplican al mismo tiempo varios ajustes de funciones de Configuración.

NOTA

Para devolver el valor predeterminado a la función(000000001), pulse la barra de espacio.

67

Page 206: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Funciones

4 Pulse � para aplicar la configuración.

NOTA

Para aplicar varios ajustes de Configuración al

mismo tiempo, continúe pulsando � o � para

seleccionar la función y, a continuación, pulse � o

para seleccionar el ajuste que se desee. Pulse �sólo después de configurar las funciones necesarias.

68

Page 207: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Solución

(1) Después de poner en marcha la máquina,la pantalla sigue en blanco o muestracaracteres extraños.

● Compruebe que el adaptador de CA estéconectado.

● Compruebe que la pila recargable NI-MHesté insertada correctamente. (Sólo PT-9600)

● Para reiniciar la máquina:- (PT-3600) desenchufe el adaptador deCA, déjelo desenchufado un minuto y, acontinuación, enchúfelo otra vez- (sólo PT-9600) pulse el botón de reinicioque está en el compartimento de las pilas,en la parte inferior de la máquina

☞ Se borrarán el texto y los formatos de lapantalla.

(2) La máquina no imprime o imprimecaracteres difuminados.

● Compruebe que el casete de cinta se hainsertado correctamente.

● Si el casete de cinta está vacío, sustitúyalopor uno nuevo.

● Compruebe que la tapa delcompartimento de la cinta está cerrada.

● Compruebe que el cable de interfaz se haconectado correctamente.

(3) El texto se imprime sobre cinta rayada. ● Se ha llegado al final de la cinta en elcasete. Sustitúyalo con uno nuevo.

Botón de reinicio Reset

69

Page 208: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

(4) La P-touch no funciona correctamente. ● Para reiniciar la P-touch, apáguela y,mientras mantiene pulsada � y !,vuelva a encenderla.

☞ Todos los ajustes se reiniciarán con susvalores predeterminados y todo elcontenido de la memoria se borrará. Sinecesita conservar los ajustes actuales ylos archivos almacenados, haga una copiade seguridad en el PC mediante elprograma de gestión de copias deseguridad P-touch Backup Manager.

☞ Antes de instalar o extraer el casete decinta, debe reiniciar la P-touch.

(5) La máquina se ha “bloqueado” (es decir,no pasa nada cuando se pulsa una tecla).

● Para reiniciar la máquina:- (PT-3600) desenchufe el adaptador deCA, déjelo desenchufado un minuto y, acontinuación, enchúfelo otra vez- (sólo PT-9600) pulse el botón de reinicioque está en el compartimento de las pilas,en la parte inferior de la máquina

☞ Se borrarán el texto y los formatos de lapantalla y todos los archivos de textoalmacenados en la memoria.

☞ Antes de instalar o extraer el casete decinta, debe reiniciar la P-touch.

(6) El corte del medio es demasiado profundoo no lo suficiente.

● Siga el procedimiento en las páginas 67para ajustar la profundidad del corte de lacinta laminada.

Problema Solución

70

Page 209: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

(7) Aparece una línea horizontal en blancosobre el texto en la etiqueta impresa.

1 Pare la máquina, desconecte el adaptador de CAy (sólo para PT-9600) extraiga la pila recargable.

2 Abra la tapa del compartimento de la cinta yextraiga el casete de cinta, si está instalado. Elcabezal de la impresora y los rodillos estánsituados en el compartimento de la cinta.

3 Cabezal de la impresora: Utilice un tapón dealgodón seco y limpie suavemente hacia arribay hacia abajo el cabezal de la impresora.

Rodillos: Utilice un tapón de algodón secoy limpie hacia arriba y hacia abajo cadarodillo mientras los va girando.

4 Instale un casete de cinta, cierre la tapa delcompartimento de la cinta e intente volvera imprimir.

5 Si sigue apareciendo una raya en blanco enla etiqueta impresa, repita los pasos 2 a 4y utilice un tapón de algodón humedecidoen alcohol isopropílico (frote).

Si ninguna de estas soluciones funciona, póngaseen contacto con su representante de servicio.

☞ El cabezal de la impresora se limpia másfácilmente con el casete de limpieza opcionalpara cabezales de impresora (TZ-CL6).

☞ El cabezal de impresión también podrálimpiarse pulsando � sin casete de cintainstalado.

Problema Solución

Cabezal de la impresora

Cabezal de la impresora

Rodillos

Tapón de algodón

71

Page 210: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

(8) La cinta no se extrae correctamentedespués del corte automático.

● Apague la máquina, abra la tapa delcompartimento de la cinta y extraiga elcasete de cinta, si está instalado.

● Con un algodón, limpie la pieza metálicade la ranura de salida a la izquierda de lacizalla.

(9) La cizalla no corta correctamente. ● Cambie el valor HALF CUTTER. (Consultela página 67.)

● Puede que la cizalla haya perdido filo.Póngase en contacto con su representantede servicio.

Problema Solución

Tapón de algodón

Pieza metálica(Área que debe limpiarse)

72

Page 211: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

73

ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA

ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINAHARDWARE

SOFTWARE

Suministro eléctrico:

24 V CC, 1,5 A (Adaptador de CA AD9000)(sólo PT-9600: pila recargable de Ni-MH)

Dispositivo de entrada:

Teclado (PT-9600: 68 teclas; PT-3600: 58 teclas)

LCD: 24 × 119 puntos+ Mayús, Alt y otros indicadores (con luz de fondo de la pantalla; sólo PT-9600)

Cinta de impresión:

La cinta TZ está disponible en los seis anchos siguientes:

1/4 pulgadas (6 mm)

3/8 pulgadas (9 mm)

1/2 pulgadas (12 mm)

3/4 pulgadas (18 mm)

1 pulgadas (24 mm)

1 1/2 pulgadas (36 mm)

Las etiquetas AV están disponibles en los tres tipos siguientes.

Etiquetas de direcciones AV2067: 3/4" × 2 5/8 pulgadas (20 mm × 67 mm)Etiquetas de direcciones de remitente AV1957: 3/4" × 2 1/4 pulgadas (19 mm × 57 mm)Etiquetas de carpetas de archivos AV1789: 5/8" × 3 1/2 pulgadas (17 mm × 89 mm)

Cabezal de la impresora:

384 puntos (altura)/360 ppp (resolución)

Cizalla de cinta: Corte completo automáticoMedio corte automático

Dimensiones: 9 1/3 (An) × 11 15/16 (Pr) × 4 (Al) pulgadas (237 (An) × 302 (Pr) × 101 (Al) mm)

Peso: 4,41 lbs. (2 kg)

Fuentes de caracteres:

10 fuentes integradas (Helsinki, Brussels, US, San Diego, Florida, Brunei Bold, Los Angeles, Bermuda Script, Istanbul y Letter Gothic)

Tamaños de los caracteres:

AUTO más 24 tamaños en puntos (4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 28, 32, 36, 40, 48, 56, 64, 72 y 76 puntos)

Estilos de los caracteres:

Normal, Bold, Outline, Solid, Shadow, Inverted, Italic y Vertical

Tamaño del búffer:

Máximo línea de texto de 4' (1,0 metros)Máximo 16 líneasMáximo 50 bloques

Tamaño de la memoria:

Aproximadamente 10.000 caracteres

Page 212: user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario user's guide gua de usuario

Printed in ChinaLA8622001B