User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di...

32
User Manual -200

Transcript of User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di...

Page 1: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

User Manual

-200

Page 2: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

Content

B. H/W Parts

C. System Settings

ⅰ. Both Sidesⅱ.Settings

ⅰ. Date & Timeⅱ. Wi-Fiⅲ.Screen Timeout ⅳ.Language

D. Applicationⅰ. Settingsⅱ.Full Diagnosis

CRMHair Loss StatusScalp StatusKeratin of ScalpExposure of Scalp’s VesselHair ThicknessHair Pore StatusCuticle StatusResultSend Result

1

23

5789

10

111314151617192021

2224

25

27F. Warranty

A. Components

ⅰ. Email ⅱ.Mirroring

E. Troubleshooting & FAQ

Indice

ContenutoA- Contenuto

B- Descrizione partiB- Descrizione partiDescrizioneInstallazione

C- ImpostazioniData e oraWi FiAutospegnimentoLingua

D- ApplicazioniImpostazioni

Registrazione clienteStato della perdita dei capeliCuoio capellutoCheratina del cuoio capellutoEsposizione del cuoio capellutoSpessore dei capelliStato dei poriStato delle cuticoleRisultato / Sommario

e-mailMirrorng

E- Risoluzione problemi

F- Garanzia

Gestione cliente /paziente

Stato del cuoio capellutoStato del cuoi capelluto e densità

Page 3: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

Components

A. Components 1

Main unit with hair lens(APM-200)lens (APM 202) lens (APM 203) lens (APM 204)

Charger

Cleaning cloth Manual

Battery (2EA)

USB cable Air blower

Cradle

Lente APM 202APM 202 APM 203 APM 204 Unità principale APM 200 Lente Lente Lente

Base ricarica Batteria Alimentatore

Cavo USB Panno per pulizia Manuale Areatore

Contenuto

A

Page 4: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

H/W PartsBoth Sides

2 B. H/W Parts - Both Sides

APM lens

Indicate LED

Lens module change button

USB slotHDMI slot

On/off button

Flash

X1 lens

Flash button

Volume up & down button

Descrizione parti

Lente Lente

Indicatore Led

Tasto Flash

Volume

Flash

Obbiettivo

Tasto on / offPulsante per cambio obbiettivo

Attacco HDMI

Uscita USB

Uscita HDMI

B

Page 5: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

H/W PartsSettings

Insert the battery

Open the battery cover by pushing it up with finger.Insert the battery and gently press the battery into place.Close the cover.

1

2

To turn on & off the power

Press and hold “power” button.Then “Indicate LED” will be twinkled andturned on white.

1

2

3

3B. H/W Parts - Settings

1

12

3

2

Descrizione parti

Inserimento batteria

1- Aprire il vano batteria spingendo con un dito2- Inserire la batteria delicatamente 3- Richiudere il coperchio

Accensione APM 200

Mantenere premuto il tasto (1)fin quando il led (2) non si accendono

Spegnimento APM 200

Mantenere premuto il tasto (1)fin quando i led (2) non si spengono

B

Page 6: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

4

Then 220V European type is disassembledand you can see the 110V-220VAmerican type inside of the charger.

Charger can be used for Amercian type & European type. The default is European type .

Push the plug up.1

2

3 Choose the one you want to use and connect USB cable in adaptor.

H/W PartsSettings

B. H/W Parts - Settings

1

2

3

Descrizione delle partiDescrizione parti

Installare il caricabatteria

Il carica batteria viene fornito con adattatore per presa Italiana

Per rimuovere alzare la linguetta e sfilare

Collegare il cavo USB

B

Page 7: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

System Settings

5C. System Settings - Date & Time

Date & Time

Touch “Date & time”.3

Touch “Set date”.4 Please check the setting is correctly applied.

6

Press button.1

2

Change the date and touch “Set” button.

5

Touch button.2

ImpostazioniData e Ora

Premere il pulsante Toccare impostazioni Selezionare data e ora

Selezionare imposta data Impostare Verificare

C

Page 8: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

C. System Settings - Date & Time

Date & TimeSystem Settings

6

Touch “Select time zone” button.

7 Please check the setting is correctly applied.

9

Touch “Set time”.10

Change into the current time zone .

8

Change into the current time and touch “Set” button.

11 Please check the setting is correctly applied.

12

ImpostazioniData e ora

Modo automatico

Selezionare time zone Selezionare il fuso orario Verificare

Modo manuale

Selezionare imposta ora Impostare Verificare

C

Page 9: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

C. System Settings - Wi-Fi 7

System SettingsWi-Fi

Touch “Wireless & networks”.1 Check the square box.3

Wi-Fi list will be appeared.4

Touch “Wi-Fi settings”.2

Among the lists, select the Wi-Fi connection you could use.

5 Wait until the device is connected to with Wi-Fi.

6

ImpostazioniWi-Fi

Selezionare reti Wireless Selezionare Wi-fi settings Selezionare le casellecome in figura

Apparirà la lista delle reti Selezionare la vostra Attendere che il dispositivoWi-fi disponibili si colleghi

C

Page 10: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

C. System Settings - Wi-Fi / Screen Timeout

System SettingsWi-Fi

Once the device is connected to Wi-Fi, you can see the Wi-Fi signal as left image.

Wi-Fi Usage

☞ E - mailIn order to send the analysis data.

7

☞ Software updateIn order to update the software version.

Touch “Display”.1 Touch “Screen timeout”.2 Touch the time you want to set.

3

8

Screen Timeout

ImpostazioniWi-Fi

Una volta avvenuto il collegamento, possiamo verificare il segnale come nell'immagine a sinistra

Importanza del collegamento Wi-FI

1- permette di spedire via e-mail le analisi effettuate.

2- per ricevere aggiornamenti automatici del software

Autospengimento

Selezionare Display Autospengimento Impostare l tempo

C

Page 11: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

C. System Settings - Language

System SettingsLanguage

9

Touch “Language & keyboard”.1 Touch “Select language”.2

Among the lists, touch your language.3

ImpostazioniLingua

Selezionare Language &Keyboard

Selezionare SelectLanguage

Scegliere la preferita

C

Page 12: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

Application

10 D. Application - Settings

Settings

Touch "SETTINGS".2

Language, version , email setting is available.3

Press button.1

ApplicazioniImpostazioni

Toccare il pulsante Selezionare impostazioni come in figura

Verificare e/o cambiare le impostazioni di base

D

Page 13: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

ApplicationCRM - Full

Touch "START DIAGNOSIS".1 If you are new customer, touch “NEW CUSTOMER”.

3

Input the information as below.- Full Name, Phone Number, Email address- Gender and age group

4

Touch "FULL DIAGNOSIS".2

After registering all information, touch “SAVE” button.

5 Check the diagnosis menu and touch "OK".

6

11D. Application - CRM

ApplicazioniGestione cliente/paziente

Selezionare inizia diagnosi Diagnosi completa Nuovo cliente/ paziente

Inserire tutte le informazioni Salvare Selezionare le analisi che richieste vogliamo fare, quindi premere OK

D

Page 14: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

ApplicationCRM - Simple

Touch “SIMPLE DIAGNOSIS” button.1

“START DIAGNOSIS”3

D. Application - CRM12

Select the “GENDER” and “AGE” group. 22

ApplicazioniAnalisi semplice

Selezionare diagnosi semplice Quindi sesso ed età

Inizia diagnosi

D

Page 15: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

Application

13D. Application - Hair Loss Status

Hair Loss Status

Touch to activate camera.1 Touch to take image and use or to adjust focus.

2

Touch “SCAN” to diagnosis.3 Check the result.4

Applicazioni

Stato della perdita dei capelli

Toccare fotocamera Premere il taso centralle(obbiettivo) e con le freccemettere a fuoco

Premere Scan (cattura) Apparirà il risultato

D

Usare le frecce per metterea fuoco e poi con il tastocentrale catturare l'immagine

Page 16: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

Application

14 D. Application - Scalp Status

Scalp Status

Touch to activate camera.1

Touch save to density data.- Count number of hair by touching “1,2,3”.- Touch “C”to undo previous execution.- Touch “RESET” to clear all.

4

Touch “SCAN” to density mode.3

Check the result.6Touch “SAVE” to comparison data.- Fling the menu to see different type.- Touch the top reference image to see different type of scalp under menu.

5

Touch to take image and use or to adjust focus.

2

ApplicazioniStato del cuoio capelluto

Premere fotocamera Usare le frecce per mettere Per densità premere il tasto a fuoco, poi catturare scan l'immagine

Contare i capelli di ognifollicolo con i n° 1/2/3,con C annullo l'ultima azionecon reset annullo e al terminesalvo

Dalle immagini campione Appare il risultatoscegliere la più simile quindi salvare

D

e densità dei capelli

Page 17: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

Application

15D. Application - Keratin of Scalp

Keratin of Scalp

Check the result.4Touch “SCAN” to measure.3

Touch to activate camera.1 Touch to take image and use or to adjust focus.

2

ApplicazioniCheratina del cuoio capelluto

Toccare fotocamera Usare le frecce per mettere a fuoco, quindi catturare l'immagine

Premere Scan per Appare il risultato analizzare

D

Page 18: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

16 D. Application - Exposure of Scalp’s Vessel

ApplicationExposure of Scalp’s Vessel

Touch “SCAN” to analyze.3 Check the result.4

Touch to activate camera.1 Touch to take image and use or to adjust focus.

2

Esposizione del cuoio capellutoApplicazioni

Esposizione del cuoio capelluto

Toccare fotocamera Usare le frecce per metterea fuoco, quindi catturarel'immagine

Premere Scan per Appare il risultato analizzare

D

Page 19: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

17D. Application - Hair Thickness

ApplicationHair Thickness - Auto Measurement

Touch to activate camera.1 Touch to take image.2 Touch “SCAN” to measure the hair thickness.

3

Please mark the hair area point near the top image.

4 The program will automatically calculate the hair distance within range.

5

Applicazioni

Spessore dei capelli - automisurazione

Toccare fotocamera Toccare per catturare Premere Scan per effettuarel'immagine la misura

Selezionare il punto di misura

Il programma effettueràa misura

D

Page 20: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

D. Application - Hair Thickness18

ApplicationHair Thickness - Auto Measurement

Move the white square into the range you want to measure.

2Touch “Manual” to measure the hair thickness.

1 Touch the range and touch “SAVE”.

3

Check the result.5Once you touch the screen to measure, you will find the new tabs in order to make sure where you are touching.

4

Applicazioni

Spessore dei capelli - automisurazionemisurazione manuale

Premere il taso "manuale" Spostare il riquadro dove vogliamo misurare

Premere salva

Adesso toccare lo schermoche con nuove immaginici aiuterà nella misurazione

Appare il risultato

D

Page 21: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

Application

Touch to activate camera.1 Touch to take image.2

Check the result.4

Hair Pore Status

19D. Application - Hair Pore Status

Touch to full image.Touch “COMPARE” to compare mode.

3

Applicazioni

Stato dei pori dei capelli

Toccare fotocamera Catturare l'immagine

Toccare [ ] per immagine Appare il risultatocompleta o confrontaper confrontare

D

Page 22: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

20 D. Application - Cuticle Status

Application

Check the result.4

Touch to take image.2Touch to activate camera.1

Cuticle Status

Touch “1K(HML)” to 1000x mode.Touch to full image.Touch “COMPARE” to compare mode.

3

ApplicazioniStato delle cuticole

Premere fotocamera Catturare l'immagine

Toccare "1K(HML) per 1000XToccare [ ] per immagine completatoccare confronta per confrontare

Appare il risultato

D

Page 23: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

D. Application - Result 21

ApplicationResult

Fling the screen to go to next page.1 Touch icon.2

5Touch to show “Hair image” and “product”.3

ApplicazioniRisultato

Toccare lo schermo perpassare alla pagina successiva

Toccare ( I )

Appaiono i prodotti consigliati

D

Page 24: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

22 D. Application - Send Result

After select the mail account, please Input the ID only and password. Then touch “OK”.

4Select the mail account to register on the list.

3

In SETTINGS page, touch “7.Email setting”.1 Touch “Mail account”.2

ApplicationSend Result - Email

Applicazioni

e-mail

In impostazioni selezionare selezionare mail accountil punto 7- email setting

scegliere l'account tra quell Dopo aver selezionato il idella lista che è apparsa proprio account impostare ID e Password, e al termine premere OK

D

Page 25: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

D. Application - Send Result 23

Press button.1 Touch “Wireless & networks”.3

Check the square box.4

Touch button.2

In “Send result” page, touch “Email”.

5 “Receiver”s email address will be appeared with your CRM information. Otherwise, input the email address.

6

ApplicationSend Result - Email

Applicazioni

e-mail

Premere il taso come Toccare il bottone Ora selezionarein figura come in figura Wireless & Networks

Selezionare le caselle Nella pagina "Send Result" Se in fase di registrazionecome sopra selezionare Email Cliente sarà stato memorizzato l'indirizzo email questo apparirà diversamente andrà inserito

D

Page 26: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

D. Application - Send Result 24

Touch "SETTINGS".2Press button.1 It is able to connect to “Android Viewer” & “iOS Viewer” system when AP success is shown up on the screen.

3

With your mobile device, capture QR code. Then program will be installed.

4 In your mobile device go to Wi-Fisetting. Then find "ARAMHUVIS" code and connect it.

5 Mirroring system is started.6

ApplicationSend Result - Mirroring

Toccare il Tasto come Ora toccare "Settings"come in figura

Selezionare "Mirroring" è in grado di connettersi con Android, Ios, Mac e Windows

Con il vostro tablet catturateil codice QR e il programmaAram Viewer verra scaricatodalle app. altrimenti scaricate dal sito www.aramhuvis.com

Dopo sul vostro dispositivo Con il sistema mirroringmobile andate su Wi-fi e avviato, possiamo vedereselezionate Aram Huvis e sul tablet ciò che vediamoi due dispositivi si colle- sul display gheranno

D

ApplicazioniMirroring

Page 27: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

Troubleshooting & FAQ

25E. Troubleshooting & FAQ

I cannot turn on the device.Connect and charge the device (or the battery) using the adaptor provided the supplier.(The battery charging indicator will be shown on the system main page.)

1

I cannot power on the device even the battery is still full.The battery might be dislocated on the device. Please separate the battery from the device and put it on, and then power on again.

2

The battery is not charging very well.Separate the battery from the device and put it on again.Check the connection among a device, a battery and a charger.A battery cannot be charged if there is an alien substance on the charging port. In this case, please use the device after cleaning the charging port of the device or check whether the sticker is attached on charging port.

3

The using time of the battery is different from the manual.The battery using time will be shorten if you put the charged battery in a low or high temperature.The battery using time varies in service type, using environment, using period of the battery.The battery is consumed without using the device, and the battery using time will be shorten if you use additional functions of the device.

4

The device turns on but the diagnosis doesn’t work.Check the smart card is correctly inserted (SD card slot on the button of the device.)

5

There are dust on the device.Clean the dust by using a smooth fabric. Do not use bemzene, alcohol, and a synthetic detergent.

6

The screen is frozen and the keys not working when using the device.Separate the battery from the device and put it on again.If the device is still not working please contact to the customer servise center.

7

A “force close” message appears on the screen.The repetition of commands can trigger a bug. Sometimes there may be a brief delay before the command is completed. Do not repeat/multiply the tasks as the device will no longer be able to follow them.

8

I cannot connect to Wi-Fi.Check the connection status on setting page.Try to connect to another Wi-Fi.Bluetooth : check the pairing status and try to re-pair the device with host device.

9

Risoluzione problemi

1- Il dispositivo non si accende.Controllare lo stato di carica della batteria.

2- Il dispositivo non si accende neanche con batteria carica.Togliere la batteria eri-inserirla

3- La Batteria non caricaControllare i collegamenti tra base e caricabatteria

4- Il dispositivo si accende ma non funziona.Controllare che la smart card nel vano batteria sia inserita bene.

5-Il dispositivo è sporco.Pulire esclusivamente con il panno in dotazione.

6- lo schermo è bloccato.Togliere la batteria e rimetterla, se il problema persiste contattare l'assistenza.

7-Sul display c'è un simbolo di forza.Aspettare che abbia completato le operazioni .Aspettare che abbia finito le operazioni.

8- Non è possibile connettersi al Wi Fi.Reimpostare il Wi Fi, o provare a connettersi a un altra rete.

9- Il touch screen non reagisce ai comandi.Se c'è la pellicola protettiva toglierla, se il problema persiste togliere la batteria e rimetterla

10- Non si collega tramite BluetoothIl numero da inserire è "0" (zero), i dispositivi sono lontani, non tutti i dispositivi Ios si possono collegare senza autorizzazione ufficiale Apple 's

11- Lo schermo si è spento.Il dispositivo ha un autospegnimento dopo 1 minuto, per variare andare a pagina 8,premere on/off per riaccendere.

12-12- Durante la misurazione lo schermo è nero.Controllare che i led interni all'obbiettivo siano accesi, altrimenti toglierlo e rimetterlo,se il problema persiste contattare l'assistenza.

13- L'immagine non è chiara. Toccare il display per mettere a fuoco.

14- Non è possibile ricevere aggiornamenti.Controllare la connessione di rete Wi - Fi

E

Page 28: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

Troubleshooting & FAQ

26 E. Troubleshooting & FAQ

The touchscreen doesn’t react to my finger commands.Before using for the first time remove the protective plastic film.

10

I cannot connect to Blue-tooth.Make sure to use the Bluetooth hosting devices that have Bluetooth certified with the logo. You may need an external Bluetooth dongle for those devices that do not have Bluetooth feature. bring the device to closer with the Bluetooth hosting device.Try to re-pair the device with host device.The password of pairing is “0”(number).* Blue-tooth function is not allowed to use in IOS device without APPLE’S official permission.

11

The screen was turned off.Press the on/off button to turn on the screen.The device has a power save function that turn the screen off after 1minute.For the setting, please refer to Page 8.

12

I can see the black screen only during measurement.Check the LED light inside lens on the head part when you try to measurement.If you cannot see the light, please contact the customer service via email or phone call.

13

The image is not clear.Tap the screen while capturing focus.

14

I cannot update the diagnsis application.Check the network connection. The update process can be done after connecting to Wi-Fi.

15

Page 29: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

Warranty

27F. Warranty

The product undergoes strict quality management and inspection process before production and introduction to market.

1

In case of functional or operational defect occurs under normal condition of use within 10 days after purchase, we will repair it for free or replace in new product.

2

When this product goes out under the normal use, we will repair it free of charge under warranty. 3

Please keep the warranty card when you ask for repair service.4

Customer needs to pay repair charge after warranty runs out.5

For this product, warranty period is 14 months from the Invoice date.6

Cost Within warranty : Sending delivery(Buyer), repair cost and returning delivery(Aram) - If the product is broken by user's fault, repair cost could be charged. After warranty : Sending delivery and repair cost(Buyer), returning delivery(Aram)

7

How to send :

- As sending a present from person to person by EMS or FEDEX. (Do not write the company name) - Total value should be under US $ 99.(Write non-commercial value)

8

Garanzia

1- Il prodotto è coperto da garanzia per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto.2- la garanzia ha valore franco nostra sede, pertanto, il trasporto o la visita a domiciliosono a carico dell'utilizzatore.3- La garanzia riconosce solo difetti di costruzione.4- E' escluso da garanzia l'intero sistema di ricarica.5- E' esclusa da garanzia la batteria.6- Far riparare l'apparecchiatura solo in centri autorizzati.7- Montare solo ricambi originali, pena il decadere della garanzia.

E

Page 30: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

Warranty

F. Warranty28

Service request form

Date of purchase

Contact Person

Address :

Tel :

Product name, serial No :

Problems :

Company / /

Shipping address:801-ho , 560 Dunchon-daero, Jungwon-gu Seongnam-si Gyeonggi-do 13230 KOREA.

E-mail : [email protected]

Tel : +82 70 4687 1712 / Fax : +82 31 732 6330

Page 31: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

Memo

Page 32: User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di ogni follicolo con i n° 1/2/3, con C annullo l'ultima azione con reset annullo e al

801-ho , 560 Dunchon-daero, Jungwon-guSeongnam-si Gyeonggi-do 13230 KOREA.E-mail : [email protected]

Maurizio Rossi Via toscoromagnolaVia Toscoromagnola 45256025 la Rotta (PI)tel/ fax 0587291807 www.skinbusiness.it