User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di...
Transcript of User ManualStato del cuoio capelluto a fuoco, poi catturare scan l'immagine Contare i capelli di...
User Manual
-200
Content
B. H/W Parts
C. System Settings
ⅰ. Both Sidesⅱ.Settings
ⅰ. Date & Timeⅱ. Wi-Fiⅲ.Screen Timeout ⅳ.Language
D. Applicationⅰ. Settingsⅱ.Full Diagnosis
CRMHair Loss StatusScalp StatusKeratin of ScalpExposure of Scalp’s VesselHair ThicknessHair Pore StatusCuticle StatusResultSend Result
1
23
5789
10
111314151617192021
2224
25
27F. Warranty
A. Components
ⅰ. Email ⅱ.Mirroring
E. Troubleshooting & FAQ
Indice
ContenutoA- Contenuto
B- Descrizione partiB- Descrizione partiDescrizioneInstallazione
C- ImpostazioniData e oraWi FiAutospegnimentoLingua
D- ApplicazioniImpostazioni
Registrazione clienteStato della perdita dei capeliCuoio capellutoCheratina del cuoio capellutoEsposizione del cuoio capellutoSpessore dei capelliStato dei poriStato delle cuticoleRisultato / Sommario
e-mailMirrorng
E- Risoluzione problemi
F- Garanzia
Gestione cliente /paziente
Stato del cuoio capellutoStato del cuoi capelluto e densità
Components
A. Components 1
Main unit with hair lens(APM-200)lens (APM 202) lens (APM 203) lens (APM 204)
Charger
Cleaning cloth Manual
Battery (2EA)
USB cable Air blower
Cradle
Lente APM 202APM 202 APM 203 APM 204 Unità principale APM 200 Lente Lente Lente
Base ricarica Batteria Alimentatore
Cavo USB Panno per pulizia Manuale Areatore
Contenuto
A
H/W PartsBoth Sides
2 B. H/W Parts - Both Sides
APM lens
Indicate LED
Lens module change button
USB slotHDMI slot
On/off button
Flash
X1 lens
Flash button
Volume up & down button
Descrizione parti
Lente Lente
Indicatore Led
Tasto Flash
Volume
Flash
Obbiettivo
Tasto on / offPulsante per cambio obbiettivo
Attacco HDMI
Uscita USB
Uscita HDMI
B
H/W PartsSettings
Insert the battery
Open the battery cover by pushing it up with finger.Insert the battery and gently press the battery into place.Close the cover.
1
2
To turn on & off the power
Press and hold “power” button.Then “Indicate LED” will be twinkled andturned on white.
1
2
3
3B. H/W Parts - Settings
1
12
3
2
Descrizione parti
Inserimento batteria
1- Aprire il vano batteria spingendo con un dito2- Inserire la batteria delicatamente 3- Richiudere il coperchio
Accensione APM 200
Mantenere premuto il tasto (1)fin quando il led (2) non si accendono
Spegnimento APM 200
Mantenere premuto il tasto (1)fin quando i led (2) non si spengono
B
4
Then 220V European type is disassembledand you can see the 110V-220VAmerican type inside of the charger.
Charger can be used for Amercian type & European type. The default is European type .
Push the plug up.1
2
3 Choose the one you want to use and connect USB cable in adaptor.
H/W PartsSettings
B. H/W Parts - Settings
1
2
3
Descrizione delle partiDescrizione parti
Installare il caricabatteria
Il carica batteria viene fornito con adattatore per presa Italiana
Per rimuovere alzare la linguetta e sfilare
Collegare il cavo USB
B
System Settings
5C. System Settings - Date & Time
Date & Time
Touch “Date & time”.3
Touch “Set date”.4 Please check the setting is correctly applied.
6
Press button.1
2
Change the date and touch “Set” button.
5
Touch button.2
ImpostazioniData e Ora
Premere il pulsante Toccare impostazioni Selezionare data e ora
Selezionare imposta data Impostare Verificare
C
C. System Settings - Date & Time
Date & TimeSystem Settings
6
Touch “Select time zone” button.
7 Please check the setting is correctly applied.
9
Touch “Set time”.10
Change into the current time zone .
8
Change into the current time and touch “Set” button.
11 Please check the setting is correctly applied.
12
ImpostazioniData e ora
Modo automatico
Selezionare time zone Selezionare il fuso orario Verificare
Modo manuale
Selezionare imposta ora Impostare Verificare
C
C. System Settings - Wi-Fi 7
System SettingsWi-Fi
Touch “Wireless & networks”.1 Check the square box.3
Wi-Fi list will be appeared.4
Touch “Wi-Fi settings”.2
Among the lists, select the Wi-Fi connection you could use.
5 Wait until the device is connected to with Wi-Fi.
6
ImpostazioniWi-Fi
Selezionare reti Wireless Selezionare Wi-fi settings Selezionare le casellecome in figura
Apparirà la lista delle reti Selezionare la vostra Attendere che il dispositivoWi-fi disponibili si colleghi
C
C. System Settings - Wi-Fi / Screen Timeout
System SettingsWi-Fi
Once the device is connected to Wi-Fi, you can see the Wi-Fi signal as left image.
Wi-Fi Usage
☞ E - mailIn order to send the analysis data.
7
☞ Software updateIn order to update the software version.
Touch “Display”.1 Touch “Screen timeout”.2 Touch the time you want to set.
3
8
Screen Timeout
ImpostazioniWi-Fi
Una volta avvenuto il collegamento, possiamo verificare il segnale come nell'immagine a sinistra
Importanza del collegamento Wi-FI
1- permette di spedire via e-mail le analisi effettuate.
2- per ricevere aggiornamenti automatici del software
Autospengimento
Selezionare Display Autospengimento Impostare l tempo
C
C. System Settings - Language
System SettingsLanguage
9
Touch “Language & keyboard”.1 Touch “Select language”.2
Among the lists, touch your language.3
ImpostazioniLingua
Selezionare Language &Keyboard
Selezionare SelectLanguage
Scegliere la preferita
C
Application
10 D. Application - Settings
Settings
Touch "SETTINGS".2
Language, version , email setting is available.3
Press button.1
ApplicazioniImpostazioni
Toccare il pulsante Selezionare impostazioni come in figura
Verificare e/o cambiare le impostazioni di base
D
ApplicationCRM - Full
Touch "START DIAGNOSIS".1 If you are new customer, touch “NEW CUSTOMER”.
3
Input the information as below.- Full Name, Phone Number, Email address- Gender and age group
4
Touch "FULL DIAGNOSIS".2
After registering all information, touch “SAVE” button.
5 Check the diagnosis menu and touch "OK".
6
11D. Application - CRM
ApplicazioniGestione cliente/paziente
Selezionare inizia diagnosi Diagnosi completa Nuovo cliente/ paziente
Inserire tutte le informazioni Salvare Selezionare le analisi che richieste vogliamo fare, quindi premere OK
D
ApplicationCRM - Simple
Touch “SIMPLE DIAGNOSIS” button.1
“START DIAGNOSIS”3
D. Application - CRM12
Select the “GENDER” and “AGE” group. 22
ApplicazioniAnalisi semplice
Selezionare diagnosi semplice Quindi sesso ed età
Inizia diagnosi
D
Application
13D. Application - Hair Loss Status
Hair Loss Status
Touch to activate camera.1 Touch to take image and use or to adjust focus.
2
Touch “SCAN” to diagnosis.3 Check the result.4
Applicazioni
Stato della perdita dei capelli
Toccare fotocamera Premere il taso centralle(obbiettivo) e con le freccemettere a fuoco
Premere Scan (cattura) Apparirà il risultato
D
Usare le frecce per metterea fuoco e poi con il tastocentrale catturare l'immagine
Application
14 D. Application - Scalp Status
Scalp Status
Touch to activate camera.1
Touch save to density data.- Count number of hair by touching “1,2,3”.- Touch “C”to undo previous execution.- Touch “RESET” to clear all.
4
Touch “SCAN” to density mode.3
Check the result.6Touch “SAVE” to comparison data.- Fling the menu to see different type.- Touch the top reference image to see different type of scalp under menu.
5
Touch to take image and use or to adjust focus.
2
ApplicazioniStato del cuoio capelluto
Premere fotocamera Usare le frecce per mettere Per densità premere il tasto a fuoco, poi catturare scan l'immagine
Contare i capelli di ognifollicolo con i n° 1/2/3,con C annullo l'ultima azionecon reset annullo e al terminesalvo
Dalle immagini campione Appare il risultatoscegliere la più simile quindi salvare
D
e densità dei capelli
Application
15D. Application - Keratin of Scalp
Keratin of Scalp
Check the result.4Touch “SCAN” to measure.3
Touch to activate camera.1 Touch to take image and use or to adjust focus.
2
ApplicazioniCheratina del cuoio capelluto
Toccare fotocamera Usare le frecce per mettere a fuoco, quindi catturare l'immagine
Premere Scan per Appare il risultato analizzare
D
16 D. Application - Exposure of Scalp’s Vessel
ApplicationExposure of Scalp’s Vessel
Touch “SCAN” to analyze.3 Check the result.4
Touch to activate camera.1 Touch to take image and use or to adjust focus.
2
Esposizione del cuoio capellutoApplicazioni
Esposizione del cuoio capelluto
Toccare fotocamera Usare le frecce per metterea fuoco, quindi catturarel'immagine
Premere Scan per Appare il risultato analizzare
D
17D. Application - Hair Thickness
ApplicationHair Thickness - Auto Measurement
Touch to activate camera.1 Touch to take image.2 Touch “SCAN” to measure the hair thickness.
3
Please mark the hair area point near the top image.
4 The program will automatically calculate the hair distance within range.
5
Applicazioni
Spessore dei capelli - automisurazione
Toccare fotocamera Toccare per catturare Premere Scan per effettuarel'immagine la misura
Selezionare il punto di misura
Il programma effettueràa misura
D
D. Application - Hair Thickness18
ApplicationHair Thickness - Auto Measurement
Move the white square into the range you want to measure.
2Touch “Manual” to measure the hair thickness.
1 Touch the range and touch “SAVE”.
3
Check the result.5Once you touch the screen to measure, you will find the new tabs in order to make sure where you are touching.
4
Applicazioni
Spessore dei capelli - automisurazionemisurazione manuale
Premere il taso "manuale" Spostare il riquadro dove vogliamo misurare
Premere salva
Adesso toccare lo schermoche con nuove immaginici aiuterà nella misurazione
Appare il risultato
D
Application
Touch to activate camera.1 Touch to take image.2
Check the result.4
Hair Pore Status
19D. Application - Hair Pore Status
Touch to full image.Touch “COMPARE” to compare mode.
3
Applicazioni
Stato dei pori dei capelli
Toccare fotocamera Catturare l'immagine
Toccare [ ] per immagine Appare il risultatocompleta o confrontaper confrontare
D
20 D. Application - Cuticle Status
Application
Check the result.4
Touch to take image.2Touch to activate camera.1
Cuticle Status
Touch “1K(HML)” to 1000x mode.Touch to full image.Touch “COMPARE” to compare mode.
3
ApplicazioniStato delle cuticole
Premere fotocamera Catturare l'immagine
Toccare "1K(HML) per 1000XToccare [ ] per immagine completatoccare confronta per confrontare
Appare il risultato
D
D. Application - Result 21
ApplicationResult
Fling the screen to go to next page.1 Touch icon.2
5Touch to show “Hair image” and “product”.3
ApplicazioniRisultato
Toccare lo schermo perpassare alla pagina successiva
Toccare ( I )
Appaiono i prodotti consigliati
D
22 D. Application - Send Result
After select the mail account, please Input the ID only and password. Then touch “OK”.
4Select the mail account to register on the list.
3
In SETTINGS page, touch “7.Email setting”.1 Touch “Mail account”.2
ApplicationSend Result - Email
Applicazioni
In impostazioni selezionare selezionare mail accountil punto 7- email setting
scegliere l'account tra quell Dopo aver selezionato il idella lista che è apparsa proprio account impostare ID e Password, e al termine premere OK
D
D. Application - Send Result 23
Press button.1 Touch “Wireless & networks”.3
Check the square box.4
Touch button.2
In “Send result” page, touch “Email”.
5 “Receiver”s email address will be appeared with your CRM information. Otherwise, input the email address.
6
ApplicationSend Result - Email
Applicazioni
Premere il taso come Toccare il bottone Ora selezionarein figura come in figura Wireless & Networks
Selezionare le caselle Nella pagina "Send Result" Se in fase di registrazionecome sopra selezionare Email Cliente sarà stato memorizzato l'indirizzo email questo apparirà diversamente andrà inserito
D
D. Application - Send Result 24
Touch "SETTINGS".2Press button.1 It is able to connect to “Android Viewer” & “iOS Viewer” system when AP success is shown up on the screen.
3
With your mobile device, capture QR code. Then program will be installed.
4 In your mobile device go to Wi-Fisetting. Then find "ARAMHUVIS" code and connect it.
5 Mirroring system is started.6
ApplicationSend Result - Mirroring
Toccare il Tasto come Ora toccare "Settings"come in figura
Selezionare "Mirroring" è in grado di connettersi con Android, Ios, Mac e Windows
Con il vostro tablet catturateil codice QR e il programmaAram Viewer verra scaricatodalle app. altrimenti scaricate dal sito www.aramhuvis.com
Dopo sul vostro dispositivo Con il sistema mirroringmobile andate su Wi-fi e avviato, possiamo vedereselezionate Aram Huvis e sul tablet ciò che vediamoi due dispositivi si colle- sul display gheranno
D
ApplicazioniMirroring
Troubleshooting & FAQ
25E. Troubleshooting & FAQ
I cannot turn on the device.Connect and charge the device (or the battery) using the adaptor provided the supplier.(The battery charging indicator will be shown on the system main page.)
1
I cannot power on the device even the battery is still full.The battery might be dislocated on the device. Please separate the battery from the device and put it on, and then power on again.
2
The battery is not charging very well.Separate the battery from the device and put it on again.Check the connection among a device, a battery and a charger.A battery cannot be charged if there is an alien substance on the charging port. In this case, please use the device after cleaning the charging port of the device or check whether the sticker is attached on charging port.
3
The using time of the battery is different from the manual.The battery using time will be shorten if you put the charged battery in a low or high temperature.The battery using time varies in service type, using environment, using period of the battery.The battery is consumed without using the device, and the battery using time will be shorten if you use additional functions of the device.
4
The device turns on but the diagnosis doesn’t work.Check the smart card is correctly inserted (SD card slot on the button of the device.)
5
There are dust on the device.Clean the dust by using a smooth fabric. Do not use bemzene, alcohol, and a synthetic detergent.
6
The screen is frozen and the keys not working when using the device.Separate the battery from the device and put it on again.If the device is still not working please contact to the customer servise center.
7
A “force close” message appears on the screen.The repetition of commands can trigger a bug. Sometimes there may be a brief delay before the command is completed. Do not repeat/multiply the tasks as the device will no longer be able to follow them.
8
I cannot connect to Wi-Fi.Check the connection status on setting page.Try to connect to another Wi-Fi.Bluetooth : check the pairing status and try to re-pair the device with host device.
9
Risoluzione problemi
1- Il dispositivo non si accende.Controllare lo stato di carica della batteria.
2- Il dispositivo non si accende neanche con batteria carica.Togliere la batteria eri-inserirla
3- La Batteria non caricaControllare i collegamenti tra base e caricabatteria
4- Il dispositivo si accende ma non funziona.Controllare che la smart card nel vano batteria sia inserita bene.
5-Il dispositivo è sporco.Pulire esclusivamente con il panno in dotazione.
6- lo schermo è bloccato.Togliere la batteria e rimetterla, se il problema persiste contattare l'assistenza.
7-Sul display c'è un simbolo di forza.Aspettare che abbia completato le operazioni .Aspettare che abbia finito le operazioni.
8- Non è possibile connettersi al Wi Fi.Reimpostare il Wi Fi, o provare a connettersi a un altra rete.
9- Il touch screen non reagisce ai comandi.Se c'è la pellicola protettiva toglierla, se il problema persiste togliere la batteria e rimetterla
10- Non si collega tramite BluetoothIl numero da inserire è "0" (zero), i dispositivi sono lontani, non tutti i dispositivi Ios si possono collegare senza autorizzazione ufficiale Apple 's
11- Lo schermo si è spento.Il dispositivo ha un autospegnimento dopo 1 minuto, per variare andare a pagina 8,premere on/off per riaccendere.
12-12- Durante la misurazione lo schermo è nero.Controllare che i led interni all'obbiettivo siano accesi, altrimenti toglierlo e rimetterlo,se il problema persiste contattare l'assistenza.
13- L'immagine non è chiara. Toccare il display per mettere a fuoco.
14- Non è possibile ricevere aggiornamenti.Controllare la connessione di rete Wi - Fi
E
Troubleshooting & FAQ
26 E. Troubleshooting & FAQ
The touchscreen doesn’t react to my finger commands.Before using for the first time remove the protective plastic film.
10
I cannot connect to Blue-tooth.Make sure to use the Bluetooth hosting devices that have Bluetooth certified with the logo. You may need an external Bluetooth dongle for those devices that do not have Bluetooth feature. bring the device to closer with the Bluetooth hosting device.Try to re-pair the device with host device.The password of pairing is “0”(number).* Blue-tooth function is not allowed to use in IOS device without APPLE’S official permission.
11
The screen was turned off.Press the on/off button to turn on the screen.The device has a power save function that turn the screen off after 1minute.For the setting, please refer to Page 8.
12
I can see the black screen only during measurement.Check the LED light inside lens on the head part when you try to measurement.If you cannot see the light, please contact the customer service via email or phone call.
13
The image is not clear.Tap the screen while capturing focus.
14
I cannot update the diagnsis application.Check the network connection. The update process can be done after connecting to Wi-Fi.
15
Warranty
27F. Warranty
The product undergoes strict quality management and inspection process before production and introduction to market.
1
In case of functional or operational defect occurs under normal condition of use within 10 days after purchase, we will repair it for free or replace in new product.
2
When this product goes out under the normal use, we will repair it free of charge under warranty. 3
Please keep the warranty card when you ask for repair service.4
Customer needs to pay repair charge after warranty runs out.5
For this product, warranty period is 14 months from the Invoice date.6
Cost Within warranty : Sending delivery(Buyer), repair cost and returning delivery(Aram) - If the product is broken by user's fault, repair cost could be charged. After warranty : Sending delivery and repair cost(Buyer), returning delivery(Aram)
7
How to send :
- As sending a present from person to person by EMS or FEDEX. (Do not write the company name) - Total value should be under US $ 99.(Write non-commercial value)
8
Garanzia
1- Il prodotto è coperto da garanzia per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto.2- la garanzia ha valore franco nostra sede, pertanto, il trasporto o la visita a domiciliosono a carico dell'utilizzatore.3- La garanzia riconosce solo difetti di costruzione.4- E' escluso da garanzia l'intero sistema di ricarica.5- E' esclusa da garanzia la batteria.6- Far riparare l'apparecchiatura solo in centri autorizzati.7- Montare solo ricambi originali, pena il decadere della garanzia.
E
Warranty
F. Warranty28
Service request form
Date of purchase
Contact Person
Address :
Tel :
Product name, serial No :
Problems :
Company / /
Shipping address:801-ho , 560 Dunchon-daero, Jungwon-gu Seongnam-si Gyeonggi-do 13230 KOREA.
E-mail : [email protected]
Tel : +82 70 4687 1712 / Fax : +82 31 732 6330
Memo
801-ho , 560 Dunchon-daero, Jungwon-guSeongnam-si Gyeonggi-do 13230 KOREA.E-mail : [email protected]
Maurizio Rossi Via toscoromagnolaVia Toscoromagnola 45256025 la Rotta (PI)tel/ fax 0587291807 www.skinbusiness.it