uPUTSTVO.doc Simens

41
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE ELEKTRORELEJNIM SIGNALNO- SIGURNOSNIM UREĐAJIMA SISTEMA „ SIMENS –EI“ U STANICI TUROPOLJE 1. UVOD 1.1 Stanica Turopolje nalazi se u km 400+400 (sredina stanične zgrade ) stacionaža pruge Novska – Zagreb. 1.2 Stanica je osigurana elektrorelejnim signalno-sigurnosnim uređajima sistema „SIMENS –EI“. Svi glavni kolosjeci su izolirani i njihova zauzetost se kontrolira na komandnom stolu. Pored toga, kontrolira se položaj i zauzetost svih skretnica i iskliznica. Na komandnom stolu kontrolira se i zauzetost pružnih odsjeka između ove i susjednih stanica ( međukolodvorski razmak ). Pored zauzetosti kolosijeka, skretnica na komadnom stolu se kontrolira i ispravnost svih uređaja ugrađenih u ovoj stanici. 1.3. Stanica ima 5 kolosijeka čija je namjena slijedeća : - kolosijek 1 – je manipulativni - kolosijek 3- je prijamno – otpremni i ujedno glavni prolazni - kolosijeci 2, 4, 5 su prijamno – otpremni. 1

Transcript of uPUTSTVO.doc Simens

Page 1: uPUTSTVO.doc Simens

UPUTSTVO

ZA RUKOVANJE ELEKTRORELEJNIM SIGNALNO- SIGURNOSNIM UREĐAJIMA SISTEMA „ SIMENS –EI“ U STANICI TUROPOLJE

1. UVOD

1.1 Stanica Turopolje nalazi se u km 400+400 (sredina stanične zgrade ) stacionaža pruge Novska – Zagreb.

1.2 Stanica je osigurana elektrorelejnim signalno-sigurnosnim uređajima sistema „SIMENS –EI“. Svi glavni kolosjeci su izolirani i njihova zauzetost se kontrolira na komandnom stolu. Pored toga, kontrolira se položaj i zauzetost svih skretnica i iskliznica. Na komandnom stolu kontrolira se i zauzetost pružnih odsjeka između ove i susjednih stanica ( međukolodvorski razmak ).

Pored zauzetosti kolosijeka, skretnica na komadnom stolu se kontrolira i ispravnost svih uređaja ugrađenih u ovoj stanici.

1.3. Stanica ima 5 kolosijeka čija je namjena slijedeća :

- kolosijek 1 – je manipulativni - kolosijek 3- je prijamno – otpremni i ujedno glavni prolazni- kolosijeci 2, 4, 5 su prijamno – otpremni.

1.4. Kolosiječni i skretnički izolirani odsjeci, rade na principu šinjskih strujnih krugova, kao i odsjek pružnog kolosijeka ( međukolodvorski razmak ).

1.5. Za osiguranje puta vožnje, pored odredaba ovog Uputstva vrijede i odnosne odredba Uputstva 45 kao i ostalih pravilnika i uputstava kojima je to regulirano.

1

Page 2: uPUTSTVO.doc Simens

2. OPIS UREĐAJA I POSTROJENJA NA TERENU - VANJSKA OPREMA

2.1. Svi glavni signali ugrađeni su sa desne strane kolosijeka za koji vrijede, a pokazuju signalne oznake po odredbama Signalnog pravilnika 1.

Ulazni signal sa strane Novske „A“ ugrađen je u km 399+736 odnosno na 304,32 m ispred skretnice broj 1.

Ulazni signal od strane Zagreba „B“ ugrađen je u km 401+205,65 odnosno na 287 m ispred skretnice broj 11.

Izlazni signali za izlaz vlaka prema Novskoj ugrađeni su sa desne strane odnosnog kolosijeka u smjeru kretanja vlaka i to:

- izlazni signal sa 2. kolosijeka C2 u km 400+179- izlazni signal sa 3. kolosijeka C3 u km 400+149,10- izlazni signal sa 4. kolosijeka C4 u km 400+172,60- izlazni signal sa 5. kolosijeka C5 u km 400+165,50.

Izlazni signali za izlaz vlaka prema Zagrebu ugrađeni su sa desne strane odnosnog kolosijeka u smjeru kretanja vlaka i to:

- izlazni signal sa 2. kolosijeka D2 u km 400+711,50- izlazni signal sa 3. kolosijeka D3 u km 400+743,80- izlazni signal sa 4. kolosijeka D4 u km 400+804,90- izlazni signal sa 5. kolosijeka D5 u km 400+803,10.

Ulazni i izlazni signali su svjetlosni i dvoznačni.

Kilometarski položaj manevarskih signala je :

M1V ispred vrha skretnice 1 u km 400+030MS11 ispred iskliznice ISK1 u km 400+012M6L na lijevom kraku skretnice 6 u km 400+122,30M5L na kolosijeku 2 u km 400+180,80M2D na kolosijeku 3 u km 400+154,10M3D na kolosijeku 4 u km 400+172,80M3L na kolosijeku 5 u km 400+169MS12 u km ispred iskliznice ISK2 400+787M8D na kolosijeku 2 u km 400+711,30M9D na kolosijeku 3 u km 400+743M10L na kolosijeku 4 u km 400+803M10D na kolosijeku 5 u km 400+802M11V ispred vrha skretnice 11 u km 400+920,30.

2

Page 3: uPUTSTVO.doc Simens

Kilometarski položaj graničnih kolosiječnih signala je:

Gr 6V – ispred vrha skretnice 6 u km 400+200Gr 7V – ispred vrha skretnice 7 u km 400+695

2.2. Signalni znaci signala

Ulazni signali mogu pokazivati:

Signalni znak 4: " stoj "Signalni znak 5: " slobodno, očekuj slobodno ili oprezno "Signalni znak 6: " oprezno, očekuj stoj "Signalni znak 8: " ograničena brzina, očekuj stoj "Signalni znak 10: " ograničena brzina, očekuj ograničenje brzine "Signalni znak 12a: " oprezan ulazak u stanicu sa 10 km/h ".

Izlazni signali mogu pokazivati:

Signalni znak 4: " stoj "Signalni znak 5a: " slobodno, očekuj slobodno ili oprezno "Signalni znak 6: " oprezno, očekuj stoj "Signalni znak 8: " ograničena brzina, očekuj stoj "Signalni znak 9: " ograničena brzina, očekuj slobodno ili oprezno ".

Manevarski signali mogu pokazivati:

Signalni znak 27: " Manevriranje zabranjeno "Signalni znak 28: " Manevriranje dozvoljeno "

Granični kolosiječni signali mogu pokazivati:

Signalni znak 25: " vožnja zabranjena "Signalni znak 26: " vožnja dozvoljena "

2.3. Skretnice i iskliznice

Stanica Turopolje ima 11 skretnica i 2 iskliznice.

3

Page 4: uPUTSTVO.doc Simens

Sve skretnice u pogledu osiguranja su pouzdano pritvrđene i postavljaju se sa centralnog mjesta.

Redovan položaj skretnica propisan je Poslovnim redom stanice I dio.

Skretnice nemaju predskretničke izolirane odsjeke, jer su štićene manevarskim signalima.

Iskliznice za smjer vožnje iskliznica-skretnica nemaju predisklizničke izolirane odsjeke što se mora imati u vidu pri rukovanju sa istim. Za smjer vožnje skretnica – iskliznica, između skretnice i iskliznice ostvarena je međuzavisnost položaja.

2.4. Putni prijelazi

Na staničnom području u km 400+033 nalazi se putni prijelaz u nivou, koji je osiguran, svjetlosnim i zvučnim signalima. Aktiviranje uređaja putnog prijelaza kao i njegovo isključenje obavlja se automatski nailaskom vlaka na uključnu točku odnosno prelaskom posljednje osovine vlaka preko uključne točke.

Aktiviranje uređaja putnog prijelaza omogučeno je i s komadnog stola i na licu mjesta ručno ( ključem ).

3. CENTRALNA POSTAVNICA

Centralna postavnica ( u daljnjem tekstu CP ) je ugrađena na stolu otpravnika vlakova i postavljena paralelno na kolosijecima. Na stolu koji je sastavljen od mozaik polja, pokazana je prema geografskom položaju na terenu, kolosiječnim situacijama stanice sa svim signalima i skretnicama.

Na stolu se nalaze i kontrolni i komadni elementi, koji omogućuju kontrolu i rukovanje sa svim djelovima signalno – sigurnosnog uređaja koji su ugrađeni u ovoj stanici.

Komadnim stolom smije rukovati samo dežurni otpravnik vlakova.3.1. Označavanje i namjena tastera

4

Page 5: uPUTSTVO.doc Simens

Kao komadni elementi upotrijebljeni su tasteri čiji je položaj prikazan na planu komadnog stola. Radi lakšeg uočavanja, pored oznake svakog tastera dato je mozaik polje u kome se on nalazi.

Tastere dijelimo prema namjeni na:

- GRUPNE, i- POJEDINAČNE.

3.1.1. Grupni tasteri

SI ( 08,12), crni sa crvenom točkom

Grupni taster skretnice SI upotrijebljen istovremeno sa odgovarajućim skretničkim tasterom, služi za pokretanje skretnice čiji je izolirani odsjek zauzet ili u smetnji. Svaka upotreba tastera SI, istovremeno sa nekim skretničim tasterom, registrira se na brojaču. Pri ovome, stanje izoliranog odsjeka nema utjecaja na registriranje.

Zbog opasnosti od pogrešnog rukovanja ovaj taster, kao i svi tasteri u čijim su poljima brojači, moraju se pokriti zaštitnom kapicom.

Pri uporabi ovog tastera treba voditi računa o vrsti zauzeća (vozilo ili smetnja ), s obzirom na mogućnost podbacivanja skretnice treba poduzeti mjere predostrožnosti.

GP ( 09 , 11 ) crni

Grupni skretnički taster GP, upotrijebljen istovremeno sa odgovarajućim skretničkim tasterom, služi za pokretanje skretnica čiji izolirani odsjek nije zauzet i na kome nema smetnji.

SP ( 09, 12 ) crni sa crvenom točkom

Grupni taster presječenja skretnice SP, upotrijebljen istovremeno sa odgovarajućim tasterom, služi za ponovno dovođenje presječene skretnice u jedan od krajnjih kontroliranih položaja. Pri tome je svejedno da li je odgovarajući izolirani odsjek slobodan ili zauzet, odnosno u smetnji. Svaka upotreba SP, istovremeno sa nekim skretničkim tasterom, registrira se na brojaču, bez obzira na zauzetost skretnice. Pri upotrebi ovog tastera treba voditi računa da skretnica mora biti slobodna.

PV ( 13, 11 ), sivi sa crvenom točkom

5

Page 6: uPUTSTVO.doc Simens

Taster za opoziv puta vožnje PV, služi za opozivanje neblokiranog puta vožnje ( poznaje se po pokazivaču zabravljenja puta vožnje u polju signala starta koji je taman ili svijetli žutom trepčućom svjetlošću ). Upotrebljava se istovremeno sa odgovarajućim tasterom signala u točki starta.

Ovo rukovanje se ne registrira.

Osim toga PV, upotrijebljen istovremeno sa tasterom za prekid alarma signala ALSi, služi za isključenje zvučnog signala smetnje na signalu.

Ovo rukovanje se registrira na brojaču tastera ALSi.

RV ( 13, 12 ), crvena

Taster za prinudno razriješenje puta vožnje RV, upotrijebljen istovremeno sa tasterom signala u točki starta, služi za opozivanje blokiranog puta vožnje ( prepoznaje se po pokazivaču blokiranja u polju startnog sdignala koji svijetli mirnom žutom svjetlošću ). Prisilno razriješenje puta vožnje ostvaruje se samo između dva signala koji leže u istom smjeru vožnje tj. razriješenje prolazne vožnje mora se vršiti u više etapa počevši od točke starta. Taster RV se upotrijebljava istovremeno samo sa jednim tasterom signala. Signal koji pripada tom putu vožnje postavlja se odmah u položaj zabranjene vožnje.

Svaka upotreba tastera RV, zajedno sa tasterom signala, registrira se na brojaču.

SS ( 14, 11 ), crveni

Grupni taster signala „ stoj „ SS, upotrijebljen istovremeno sa tasterom signala u točki starta, služi za postavljanje signala u položaj zabranjene vožnje, a da se pri tome ne razriješi put vožnje. Ovo rukovanje se ne registrira. Da bi se signal koji je postavljen u položaj „ zabranjene vožnje „ mogao postaviti u položaj „dozvoljene vožnje „ mora se prethodno razriješiti taj put vožnje pa ponovno dati komandu za njegovo obrazovanje.

PS ( 15,12 ), sivi sa crvenom točkom

Grupni taster pozivnog signala PS, upotrijebljen istovremeno sa tasterima ulaznog signala služi za aktiviranje signalnog znaka 12a na ulaznom signalu. Rukovanje tasterom djeluje samo kad vlak zauzme „ IC „ signalni izolirani odsjek ( 80 metara ispred ulaznog signala ). Tada na ulaznom signalu svijetli crvena svijetlost i ispod nje žuta trepčuća svjetlost. Svako rukovanje tasterom PS, istovremeno sa tasterom ulaznog signala registrira se na brojaču.

6

Page 7: uPUTSTVO.doc Simens

RP ( 15, 11 ), sivi sa crvenom točkom

Taster opoziva puta pretrčavanja RP, upotrijebljen istovremeno sa tasterom signala u točki cilja, služi za opozivanje puta pretrčavanja ostvarenog ulaznog puta vožnje, ako istovremeno nije data komanda za izlaz vlaka. Automatski proces razriješenja puta pretrčavanja djeluje nakon 90 sekundi po dolasku zadnje osovine vlaka na odsjek cilja.

ALSi (14, 12 ), sivi sa crvenom točkom

Taster za prekid alarma signala ALSi, služi za isključenje zvučnog signala koji označava smetnje na signalu.

Uz ovaj taster mora se pritisnuti i taster PV. Ovo rukovanje se registrira na brojaču tastera ALSi. Nezavisno od ovoga, ostaje uključen trepčući svijetlosni pokazivač smetnji na signalima „C“, sve dok se smetnje ne otklone.

DAN – NOĆ ( 19, 11 ), sivi sa bijelom točkom

Tasteri dnevnog odnosno noćnog osvjetljenja signala služe da reguliraju stupanj osvjetljenja signala u području stanice. Pri dnevnom svjetlu radi bolje uočljivosti signala, potrebno je pritisnuti taster „DAN“ istovremeno sa tasterom GN. Za uključenje noćnog osvjetljenja potrebno je pritisnuti taster „NOĆ“ istovremeno sa tasterom GN. Prebacivanjem na noćni napon, pokazivač „NOĆ“ nekoliko puta zatreperi, čuju se kratkotrajni zvučni signal, zatim se pokazivač umiri.

GN ( 03, 12 ), sivi

Grupni taster napojnog uređaja GN omogućava rukovanje sa ostalim tasterima, vezanim za rad napojnog uređaja.

TP ( 02, 08 ), sivi sa bijelom točkom

Taster traženja privole TP, služi za traženje privole promjene smjera vožnje od susjednih stanica.

RB ( 01, 08 ), sivi sa bijelom točkom

Taster razriješenja blokovne smetnje RB, služi za razriješenje blokovne smetnje prvog prostornog odsjeka.DP ( 03, 08 ), sivi sa bijelom točkom

7

Page 8: uPUTSTVO.doc Simens

Taster davanja privole DP, služi za davanje privole odnosno promjene smjera vožnje.

3.1.2. Pojedinačni tasteri

OST ( 02, 12 ), sivi sa bijelom točkom

Taster za vraćanje automatskih osigurača u osnovni položaj OST, mora se pritiskivati ako uslijed kratkotrajnog naponskog opterećanja jedan od dva automatska osigurača isključuje radni napon ( crveno osvijetljenje na pokazivaču „OS „, a osim toga javlja se zvučni signal – zujalica ). Ako se poslije tri uzastopna rukovanja tasterom OST ne postigne redovno stanje, tada se mora obavijestiti služba održavanja.

ALT ( 02, 12 ), sivi sa bijelom točkom

Taster za prekid alarma tastera ALT, služi za isključenje zvučnog signala koji označava smetnju na tasteru.

Nezavisno od toga, svjetlosni znak smetnje ( crveno svjetlo na pokazivaču „T“ ) ostaje sve dok se smetnja ne otkloni.

SVETL – TAMN ( 18, 11 ), sivi sa bijelom točkom

Pritiskom na taster „SVETL“ odnosno „TAMN“ može se uključivati odnosno isključivati osvjetljenje pkazivača položaja skretnica. Pritiskom na taster „SVETL“ osvijetljavaju se pokazivači položaja svih skretnica, dok poslije pritiskivanja tastera „TAMN“ , ostaju osvijetljenji samo pokazivači položaja onih skretnica koje su u putu vožnje ( ukoliko je postavljen neki put vožnje ) kao i skretnice koje su zauzete.

OSVJETLJENOST: I, II, III i IV ( 18, 12 ), sivi sa bijelom točkom

Sva ova četiri tastera stupnja osvjetljenosti, služe da se osvjetljenost komadnog stola prilagodi osvjetljenju prostorije otpravnika vlakova.

ALN ( 20, 11 ), sivi

Taster za isključenje zvučnog signala neispravnosti napojnog uređaja, ( zujalice ).

ALS ( 08, 11 ), sivi sa bijelom točkom

8

Page 9: uPUTSTVO.doc Simens

Taster za prekid alarma skretnica ALS, služi za isključenje zvučnog signala kao i svjetlosnog pokazivača smetnji „ S“ na skretnicama.

Nezavisno od ovog ostaje uključeno pokazivanje smetnje na odnosnom skretničkom pokazivaču „S“ sve dok se smetnja ne ukloni.

BZ ( 11, 12 ), crni

Taster uključivanja uređaja putnog prijelaza BZ, upotrijebljen istovremeno sa tasterom PP ili pomoćnim tasterom, služi za centralno aktiviranje osiguranja putnog prijelaza.

BO ( 11, 12 ), crni

Taster isključenja uređaja putnog prijelaza BO, upotrijebljen istovremeno sa tasterom PP ili pomoćnim tasterom, služi za isključenje osiguranja putnog prijelaza.

Isključenje cestovnih signala je usporeno za oko 4 minute u odnosu na datu komandu.

ALP ( 12, 11 ), crni

Taster isključenja zvučnog signala najave smetnje ili kvara na uređaju putnog prijelaza ALP. Upotrebljava se istovremeno sa tasterom PP, odgovarajućeg putnog prijelaza.

IS ( 12, 11 ), crni

Taster za kontrolu ispravnosti strujnog kruga smetnji i pokazivača „SM“ upotrebljava se istovremeno sa tasterom PP, odgovarajućeg putnog prijelaza.

IK ( 12, 11 ), crni

Taster za kontrolu ispravnosti strujnog kruga kvara i pokazivača „KV“ upotrebljava se istovremeno sa tasterom PP, odgovarajućeg putnog prijelaza. Provjera ispravnosti strujnog kvara i pokazivača „KV“ smije se vršiti samo onda ako nije data komanda za formiranje bilo koje vožnje ( ulaz, izlaz ) i ako ove vožnje nisu već blokirane.

VSM ( 12, 12 ), crni

9

Page 10: uPUTSTVO.doc Simens

Taster za vraćanje smetnje „SM“ na „SR“ – stanje redovno, upotrebljava se zajedno sa tasterom PP, odgovarajućeg putnog prijelaza. Aktivira se tek poslije otklanjanja smetnje i ovo rukovanje se registrira na brojaču. O nastanku smetnje mora se obavijestiti osoblje za održavanje uređaja.

PPa i PPb ( 04, 06 ) i ( 04, 05 ), crni

Grupni taster putnog prijelaza PPa, upotrijebljen istovremeno sa BZ ili BO služi za davanje komandi za aktiviranje odnosno isključenje osiguranja putnog prijelaza za vožnje vlaka po kolosijeku A.

Grupni taster putnog prijelaza PPb upotrijebljen istovremeno sa BZ ili BO služi za davanje komandi za aktiviranje odnosno deaktiviranje putnog prijelaza za vožnje vlaka po kolosijeku B.

Grupni taster putnog prijelaza PP, upotrijebljen istovremeno ALP, IS, TK ili VSM, služi za kontrolu efikasnosti djelovanja signala smetnje, kvara, isključenja zvučnog signala i vraćanje sa „SM“ na „SR“.

3.1.3. Tasteri unutar kolosiječne slike

Svakom glavnom signalu, graničnom signalu, manevarskim signalima i skretnici unutar kolosiječne slike, pripada po jedan taster. S obzirom da se tasteri koji pripadaju signalima upotrebljavaju za postavljanje signala u položaj „dozvoljene vožnje“ za formiranje i razriješenje puta vožnje, to ćemo ih nazvati TASTERIMA PUTA VOŽNJE. Svi ti tasteri su sivi sa crvenom točkom, nose oznake signala kojem pripadaju. Rukovanje ovim tasterima biti će objašnjeno u točki 3.4.1. Svakoj skretnici pripada po jedan taster crne boje. Tasteri skretnica obilježeni su brojevima isto kao i skretnice.

Rukovanje ovim tasterima biti će objašnjeno u točkama 3.4.1 i 3.4.3

Osim ovih tastera unutar kolosiječne slike, postoje i sljedeći tasteri:

LEK (01, 06 ) i V.GOR. (21, 06 ), su tasteri cilja za izlazne vožnje.

TMC 1 ( 02, 05 ), TMC 3 ( 07, 04 ) i TMC 4 ( 16, 04 )

su tasteri cilja za formiranje manevarskog puta vožnje na krnje kolosijeke.

Kontrolni elementi – svjetlosti pokazivači

10

Page 11: uPUTSTVO.doc Simens

U ovoj točki opisano je stanje na komandnom stolu kada je signalno –sigurnosni uređaj u ispravnom stanju.

Pokazivači stanja izoliranih odsjeka

Pokazivač stanja izoliranog odsjeka kolosijeka i skretnice ne svjetli kada put vožnje nije osigura i odsjek nije zauzet.

Kada je formiran put vožnje, a kolosiječni i skretnički odsjek slobodan, on svijetli žutom mirnom svijetlošću. Ako je kolosijek, odnosno skretnica zauzeta ili je izolirani odsjek u smetnji svijetli mirno crveno svjetlo bez obzira na to da li je put vožnje formiran ili nije. Kod skretnica se crveno svjetlo pojavljuje na vrhu u jednom kraku, zavisno od položaja skretnice.

3.2.2. Pokazivači skretnica

Kod skretnica koje nisu obuhvaćene nikakvim putem vožnje, ako nije pritisnut taster „SVETL“, odgovarajući pokazivači su tamni.

Ako se pritisne taster „SVETL“ na njima će svijetliti mirna žuta svjetlost samo u jednom kraku,zavisno od položaja skretnice.

Kod skretnica u putu vožnje svjetliti će mirna žuta svjetlost na vrhu skretnice i jednom kraku zavisno od položaja u kome se skretnica nalazi.

Ukoliko je skretnica blokirana u putu vožnje, upaliti će se žuto mirno svjetlo na malom kružnom otvoru pored tastera skretnice ( pokazivač blokiranja skretnice ).

Kad skretnica dobije nalog za prekretanje, svjetli žuta trepčuća svjetlost svjetlost u kraku u koji se skretnica treba postaviti. Dolaskom skretnice u krajnji položaj ovaj pokazivač se umiri i svijetli žutom mirnom svjetlošću. Tada se gasi i pokazivač „SL“ u polju ( 09, 11 ), koji je također svjetlio mirnom svjetlošću.

3.2.3. Pokazivač signala

Stanje glavnih signala na komadnom stolu se stalno kontriolira. Signalni znak „stoj“ prikazan je na komadnom stolu mirnom crvenom svijetlošću na pokazivaču signala. Ako glavni signal pokazuje bilo koji od signalnih znakova „dozvoljene vožnje“, na pokazivaču će svjetliti mirna zelena svjetlost. Kod signalnog zanaka 12a na pokazivaču ulaznog signala će svjetliti mirna crvena svjetlost, a na trouglastom otvoru žuta trepčuća svjetlost. Također na CP-kontrolira se i stanje graničnih kolosječnih i manevarskih signala. Signalni znak 25 i 27 na komadnom stolu prikazan je mirnom crvenom svjetlošću,a signalni znak 26 i 28 mirnom žutom svjetlošću na pokazivaču signala.

11

Page 12: uPUTSTVO.doc Simens

3.2.4. Pokazivači zabravljenja i blokiranja

U polju svakog glavnog signala, nalazi se mali kvadratni otvor na kome se pokazuje da li je uređaj zapamtio komandu za put vožnje, kao i da li je isti zabravljen.

Pri datoj komadi, pokazivač zabravljenja puta vožnje počinje svijetliti žutom trepčućom svjetlošću, što znači da je uređaj zapamtio komandu. Kada je put vožnje osiguran i zabravljen ovaj pokazivač svjetli žutom mirnom svjetlošću.

Pored ovog kvadratnog pokazivača nalazi se mali kružni otvor i to samo sa poljima ulaznih signala ( pokazivač blokiranja puta vožnje ). Naime, po zabravljenom putu vožnje kada vlak nagazi na signalni izolirani odsjek ( 80 m ispred ulaznog signala ), ovaj pokazivač će svjetliti crvenom mirnom svjetlošću, što znači da se put vožnje blokirao i ne može se razriješti ( opozvati ) ni upotrebom tastera RV.

Nasuprot pokazivača blokiranja nalazi se isti takav kružni otvor koji svjetli žutom mirnom svjetlošću i pokazuje da je vlak nagazio signalni izolirani odsjek ( 80 m ispred ulaznog signala ) i da se može aktivirati signalnim znakom 12 a. Ovaj pokazivač se gasi dolaskom zadnje osovine vlaka na odsjek cilja. Pokazivač magnetnog šinjskog kontakta pali se kada vlak nagazi ovaj kontakt, pod uvjetom da je prethodno osiguran put vožnje za ulaz vlaka na signalni znak 12 a. U protivnom, ovaj pokazivač se pali formiranjem puta vožnje. Pokazivač blokiranja puta vožnje gasi se dolaskom zadnje osovine vlaka na odsjek cilja odnosno poslije 90 sekundi.

3.2.5. Prostorni odsjeci APB –a imaju po 2 svjetlosna pokazivača na komadnom stolu i to na svakom kraju kolosječne ploče – APB do susjedne stanice.

Tu su svjetlosni pokazivači u poljima 01.06. (prvi prostorni odsjek – malo polje) i 01.04. ( svi ostali prostorni odsjeci – veliko polje ) prema stanici Lekenik, odnosno 21.06. ( malo polje ) i 21.05. ( veliko polje ) prema stanici Velika Gorica. Kada je odsjek slobodan onda je pokazivač neosvijetljen, a kada je zauzet svijetli crvenim svjetlom.

Ovi pokazivači pokazuju samo zauzeće odnosno slobodnost odsjeka, bilo na stvarno ili prividno. Pregorenje sijalica na signalima i slične smetnje na signalima APB-a ovi pokazivači ne pokazuju.

Za neispravnost na signalima prometnik saznaje kada mu to javi vozno osoblje.Pokazivači smjera vožnje na APB-u.

3.2.6. To su svjetlosne strelice iznad tastera TP za postavljeni smjer vožnje na APB-u svijetli zelenim svjetlom odgovarajuća strelica, dok je za suprotni smjer vožnje strelica ugašena.

12

Page 13: uPUTSTVO.doc Simens

3.2.7. Pokazivači traženja promjene smjera vožnje na APB-u

Kad susjedna stanica traži promjenu smjera vožnje ( stanica koja nema smjer ), onda u pokazivaču DP svijetli plavo svjetlo i zvoni zvono tako dugo dok je u susjednoj stanici pritisnut taster TP, a svjetlo ostaje tako dugo dok se ne izvrši promjena smjera. Kada se ne traži promjena smjera ovaj pokazivač je neosvjetljen ( polja 03.08 i 19.08. ).

3.2.8. Pokazivač blokovne smetnje

To je svjetlo iznad tastera RD ( polja 01.08. i 21.08. ) i redovno je pokazivač neosvjetljen. Ako na prvi odsjek APB-a ide pružno vozilo pa se skine sa kolosijeka, izlazni signal se ne može postaviti na slobodno iako je odsjek slobodan. Ovo se vidi po tome što u pokazivaču iznad tastera RB svijetli žuto mirno svjetlo. Da bi se izlazni signal mogao postaviti na slobodno, treba pritisnuti taster RB. Time se signal razješava, svijetlo u pokazivaču gasi, ali samo ako je odsjek stvarno slobodan.

3.2.9. Pokazivači napojnog uređaja

Osnovni izvor za napajanje uređaja je željeznička mreža 10 kV/220 V, a kao pomoćni izvor služi distributivna mjesna mreža. U slučaju nestanka željezničke mreže automatski se uređaj prebacuje na napajanje iz mjesne mreže.

Prisustvo napona željezničke ili mjesne mreže pokazuje se na pokazivaču M ( 20.12 ). Istodobno svjetle i pokazivači

- PU 831/3 ( polje 21.11 ) pokazivača ispravnog rada frekvencije pretvarača 83 1/3Hz,

- 60 I ( polje 21.12 ) indikacija da su baterije 60 V pune i spremne za rad.

U slučaju nestanka ili neispravnosti glavnog i pomoćnog izvora aktiviraju se kao rezervni izvori pretvarači i akumulatorska baterija.

Aktiviranje pretvarača pokazuje se na pokazivaču:

- P 50 ( polje 21.11. ) pokazivač ispravnog rada pretvarača napona 60 V = ( 3x380/220V – 50 Hz)

- P 83 1/3 ( polje 21.11. ) pokazivač ispravnog rada pretvarača napona 60 V / 3x380/220V 83 1/3 Hz.

13

Page 14: uPUTSTVO.doc Simens

Pretvarači u slučaju neispravnosti mreže rade 3 sata.

Poslije tri sata sa pretvaračima, pali se pokazivač Pc 50 ( polje 21.12. )- ispravan rad pretvarača za pomoćno crveno svjetlo 60 V =220 V 50 Hz. Pri radu ovog pretvarača nemoguće je bilo kakvo rukovanje komandnim stolom.

Poslije 8 sati prestaje raditi i ovaj pretvarač gasi se pokazivač, a na stolu svijetli samo crvena svjetlost 60 P – znak da su baterije nesposobne za daljnji rad.

Detaljan opis pokazivača 60 I i 60 P

60 I - baterije – pune- žuta svjetlost

60 P- baterije – prazne – crvena svjetlost

Pri mrežnim napajanju normalno je da svijetli 60 I. Međutim, moguće je da su i oba pokazivača tamna, u slučaju da su prethodno radili pretvarači i to toliko dugo dok se baterije ne napune.

Ovaj interval zavisi od više faktora ( stupanj ispravnosti, veličine mrežnog napona i dr. ), te je potrebno obavijestiti tehničku službu, ako bi ovo trajalo više od 12 sati, računajući od trenutka dolaska mrežnog napona ( pokazivač M ).

U slučaju da se ugasi pokazivač 60 I, a da nije bilo nikakvih prekida u napajanju odmah obavijestiti službu održavanja. Isto važi i ako bi se upalio pokazivač 60 P.

Prometnik na komandnom stolu ima samo javljanje da li je prisutna željeznička ili mjesna mreža.

Na preklopnom ormariću koji je smješten u prometnom uredu u slučaju ispravnosti željezničke mreže svjetle pokazne sijalice. Kada nestane željezničke mreže obavi se automatsko prebacivanje na mjesnu mrežu. Sijalice na preklopnom ormariću se gase, ali na komandnom stolu svijetli i dalje pokazivač M.

3.2.10. Pokazivač „ DAN – NOĆ „

14

Page 15: uPUTSTVO.doc Simens

U polju ( 19, 11 ) nalaze se pokazivači „ DAN – NOĆ „ i služe da pokažu kojim stupnjem su osvjetljeni signali.

3.2.11. Pokazivači osiguranja putnog prijelaza

Putni prijelaz osiguran je cestovnim svjetlosnim signalima.

U redovnom stanju, kada uređaji osiguranja putnog prijelaza nisu aktivirani, pokazivač stanja uređaja „ SR „ svijetli mirnom žutom svjetlošću ( polje 04.04 ).

Kada se aktiviraju cestovni svjetlosni signali pokazivač cestovnog signala pokazuje mirnu crvenu svjetlost.

3.3. Rukovanje

U ovom odjeljku opisan je način rukovanja da bi se pravilno formirao ili razriješio put vožnje, prebacila skretnica itd.

3.3.1. Formiranje puteva vožnje

Komanda za formiranje puteva vožnje daje se istovremenim pritiskom na taster starta i taster cilja ( vidi tabelu u prilogu ), a koji se putevi vožnje mogu ostvariti vidi se iz priloženog plana puteva vožnje.

Da bi se data komanda za formiranje puta vožnje ostvarila, prethodno treba provjeriti:

- položaj prekidača komandnog stola. Rukovanje sa komandnog stola je moguće samo ako je prekidač komandnog stola BP, tj. ključ u bravi i okrenut ulijevo od graničnika. Izvlačenje ključa ne utjeće na komandu koju je uređaj već zapamtio;

- pokazivači signala,

- pokazivača stanja izoliranih odsjeka u pogledu zauzeća

- pokazivač skretnica u pogledu zauzeća i kontrole ispravnog položaja skretnice,

- stanje uređaja za osiguranje putnog prijelaza.

15

Page 16: uPUTSTVO.doc Simens

Što se tiče prolaznih vožnji, koje su date u ovoj tabeli, treba napomenuti da su moguće dvije vrste rukovanja i to: postavljanje ulaz-izlaz ili izlaz-ulaz ( redoslijed rukovanja ne utjeće na formiranje prolazne vožnje ).

U tabeli je dat redoslijed ulaz-izlaz

Pri prolaznim vožnjama, svi signali za taj put vožnje prelaze u položaj dozvoljene vožnje ako su uređaji na putnom prijelazu ispravni. Uređaj putnog prijelaza aktivira vlak nailaskom na uključnu točku.

Ako je ulazni signal u položaj „stoj“, a vlak je prešao preko uključne točke, uređaj se neće aktivirati već će samo zapamtiti komandu. U ovakvom slučaju aktiviranje uređaja putnog prijelaza izvrišiti će se davanjem komande za formiranje puta vožnje. Na isti način se aktivira i uređaj putnog prijelaza i kod formiranja samo ulaznog dijela puta vožnje.

Kod formiranja izlazne vožnje vožnje kolosijeka na kome se nalazi vlak, izlazni signal će se postaviti u položaj dozvoljene vožnje tek kad se aktiviraju cestovni signali.

Isključenje cestovnih signala u svim slučajevima je automatski odmah po izvršenoj vožnji odnosno kada posljednja osovina u vlaku prođe isključnu točku ili pri razrješenju puta vožnje, s tim što se cestovni signali u ovom drugom slučaju gase nakon četiri minute poslije date komande za razriješenje puta vožnje.

Isto tako, dezaktiviranje cestovnih signala kod svih putnih prijelaza koji se nalaze iza glavnih signala je automatski poslije isteka 4 minute od momenta postavljanja glavnog signala u položaj zabranjene vožnje, ako vlak u tom vremenu ne pređe preko isključne točke.

Isključenje cestovnih signala obavit će se i prije isteka vremena od 4 minute ako je vlak u toku ovog vremena nagazio isključnu točku i stao.

Ukoliko se put vožnje nije zabravio tj. pokazivač zabravljenja u točki starta pokazuje žutu trepčuću svjetlost ili uopće ne svijetli može se opozvati prtiskom na taster puta vožnje u točki starta i taster PV. Međutim, ukoliko je put vožnje blokiran ( pokazivač svijetli žutom mirnom svjetlošću), može se opozvati samo pritiskom tastera puta vožnje u točki starta i tastera RV.

Ovo rukovanje se registrira.

Na isti način se obavlja i razriješenje ulaznog – izlaznog dijela puta vožnje, ukoliko se nije automatski razriješio po dolasku zadnje osovine vlaka na odsjek cilja.

Treba još jednom napomenuti da prinudno razrješenje ne djeluje kod ulaznih vožnji sve dok je put vožnje blokiran ( crveni pokazivač ).

16

Page 17: uPUTSTVO.doc Simens

Put vožnje se normalno automatski razrješava nailaskom vlaka i to dolaskom zadnje osovine vlaka na odsjek cilja.

Za vlakove koji se zaustavljaju ( ako je dat samo ulaz vlaku ) put pretrčavanja će se automatski razriješiti poslije 90 sekundi, od momenta dolaska zadnje osovine vlaka na odsjek cilja. Ako se pak u toku ovog vremena postavi izlaz onda automatsko razrješenje puta pretrčavanja ne djeluje.

Postoji mogućnost da se put pretrčavanja prinudno razriješi prije isteka 90 sekundi po dolasku zadnje osovine vlaka na odsjek cilja, istovremenim pritiskivanjem tastera cilja i tastera RP.

Ukoliko se ulazni put vožnje prinudno razriješava, razriješava se i put pretrčavanja.

Ako je vlak prošao izlazni signal, odnosno suprotni vlak ulazni signal, pred kojim se morao zaustaviti i nagaziti na izolirani odsjek na koje skretnice u putu pretrčavanja, odnosno ulazni izolirani odsjek, put pretrčavanja se može razriješiti samo pritiskom tastera starta i RV.

Ovo se rukovanje registrira.

Ako je formiran put vožnje za prolaz vlaka po bilo kojem kolosijeku, prinudno razriješenje se mora uvijek vršiti po redosljedu: ulazni dio pa zatim izlazni dio puta vožnje.

Da bi se formirao izlazni put vožnje mora se prethodno tražiti privola susjedne stanice. Upotrebom odgovarajućih tastera na način propisan u točki 3.2.7. u protivnom nije moguće formirati izlazni dio puta vožnje.

Formiranje puta vožnje za ulaz vlakova na signalni znak 12 a.

U slučaju ako je izolacija nekog odsjeka u putu vožnje, koji želimo ostvariti u smetnji ili se želi primiti vlak na već zauzet kolosijek, tada je omogućeno formiranje puta vožnje za ulaz vlaka na signalni znak 12a.

Aktiviranje signalnog znaka 12a moguće je tek nakon što vlak zauzme signalni izolirani odsjek (IC).

Prije formiranja ulaznog puta vožnje sa PS (12a) mora se obustaviti manevra, izvršiti pogled slobodnosti međika ulaznih i zaštitnih skretnica. Osigurati slobodnost puta pretrčavanja i obaviti sve formalnosti u evidentiranju fonograma za ulaz po odredbama Poslovnog reda I dio. Nakon svih obavljenih radnji otpravnik vlakova rukuje s tasterom PS (12a).

Kod posluživanja ulaza ili izlaza vlaka sa 12 a – otpravnik vlakova dužan je postaviti manevarski put vožnje ako on nije smetnja za redovan ulaz ili izlaz.U takvom slučaju svi manevarski signali za zaštitu kolosiječnih puteva kao i granični kolosiječni signali moraju pokazivati „slobodnu vožnju“.

17

Page 18: uPUTSTVO.doc Simens

Signalni znak 12a kativira se pritiskomna taster starta za ulazne vožnje i taster PS.

Rukovanje se registrira.

Na polju ulaznog signala pali se trouglasti pokazivač uključenja ulaznog signalnog znaka 12a koji svijetli žutom trepčućim svjetlošću. Istovremeno aktiviranje signalnog znaka 12a iz smjera Zagreba i Novske nije moguće.

Ako iz bilo kojih razloga vlak mora proći pored glavnog signala koji pokazuje signalni znak „stoj“ ili je neosvijetljen iza kojeg se nalazi putni prijelaz osiguran automatskim uređajima, uređaj se neće aktivirati. U ovom slučaju aktiviranje putnog prijelaza vrši se upotrebom tastera BZ i PP odnosno pomoćnog tastera ili ručno na licu mjesta (ključ ili kurbla) ako je to moguće. U protivnom mora se postupiti po odredbama koje regulira način osiguranja prijevoza preko putnog prijelaza kada su uređaji u kvaru, o čemu vozno osoblje mora biti obaviješteno.

Siganlni znak 12a se gasi 90 sekundi po njgovom postavljanju. Također se može ugasiti pomoću tastera SSi tastera ulaznog signala.

Po potrebi signalni znak 12 a može se ponovno aktivirati ako vlak u roku od 90 sekundi nije obavio vožnju ili je ugašen rukovanjem sa SS tasterom.

U slučaju da po datoj komandi za postavljanje puta vožnje dođe do prestanka napajanja iz mreže ( ako je neka od skretnica u putu vožnje počela postavljanje ona će ostati u međupoložaju) tada treba postupiti na sljedeći način:

- alarm isključiti - skretnice na čijim pokazivačima se javlja žuta trepčuća svjetlost vratiti u

željeni položaj upotrebom tastera GP i skretničkog tastera- ako se tada put vožnje ne formira opozvati ga tasterom PV i tasterom puta

vožnje u točki starta pa ponovno dati komandu za njegovo postavljanje.

Potrebno je još reći da uređaj daje zvučnu najavu vlaka. Naime pri nailasku vlaka na signalni odsjek ispred ulaznog signala čuti će se lagano udarajuće zvono.

Da je vlak čitav stigao u stanicu i međik slobodan otpravnik vlakova se uvjerava preko odgovarajućih svjetlosnih pokazivača na CP-a osobno ili preko odgovarajućeg radnika u svim slučajevima kada ovo nije moguće provjeriti putem pokazivača.

3.3.2. Centralno postavljanje skretnica

18

Page 19: uPUTSTVO.doc Simens

Svakoj skretnici koja se postavlja sa centralnog mjesta, pripada jedna elektropostavna sprava koja služi za pokretanje skretnice sa centralnog mjesta ili na licu mjesta (kurblom).

Da bi se moglo rukovati skretnicama potrebno je da izolirani odsjek skretnice sa kojom se želi rukovati bude slobodan tj. da svjetlosni pokazivač položaja skretnice svijetli mirnim žutim svjetlom.

Skretnice se postavljaju automatski za određeni put vožnje davanjem komande za formiranje puta vožnje, odnosno pritiskom na taster puta vožnje u točki starta i cilja. U ovom slučaju skretnice se ne postavljaju istovremeno, već uzastpno jedna za drugom.

Skretnice se mogu pojedinačno postavljati istovremenim pritiskom na taster GP i odgovarajući skretnički taster. Za vrijeme prekretanja skretnicu je moguće ponovno vratiti u isti položaj, zbog čega se mora ponovno pritisnuti tasterGP i skretnički taster. Vrijeme prebacivanja skretnice iznosi 3-4 sekunde.

Za vrijeme kretanja jezičaka iz jednog u drugi položaj pokazivač položaja u koji se skretnica treba postaviti trepće, a umiri se nakon zauzimanja krajnjeg položaja jezičaka odnosno kada se skretnica postavi u ispravan položaj.

Prije upotrebe tastera SI, prometnik je dužan uvjeriti se na pouzdan način da li je skretnica slobodna i postigne sporazum sa osobljem na manevri da se manevarski sastav ne pokreće sve dok se skretnica ne postavi u pravilan i ispravan položaj. Isti je postupak i kada je izolacija skretnice u smetnji.

Ovo rukovanje se registrira.

Presječenje skretnice pokazuje se žutom trepčućom svjetlošću na oba kraka skretnice. Dovođenje presječene skretnice u jedan od krajnjih kontroliranih položaja vrši se istovremenim pritiskom na njen taster i taster SP. Ukoliko je izolirani odsjek skretnice i zauzet prije upotrebe tastera SP mora se na pouzdan način utvrditi da li je skretnica slobodna odnosno moraju se poduzeti mjere prdostrožnosti pri upotrebi tastera SI.

Ovo rukovanje se ne registrira.

Skretnice koje su blokirane ne mogu se pokrenuti ( ovo zabravljenje se pokazuje žutom svjetlošću na pokazivaču blokiranja ).

Između kuplovanih skretnica i iskliznica ostvarena je međuzavisnost da se skretnica može postaviti da vodi na taj kolosijek samo ako je odnosna iskliznica postavljena u položaj „manevriranje dozvoljeno“ i obrnuto, iskliznica se može postaviti u položaj „ manevriranje zabranjeno“ samo ako je odnosna skretnica postavljena da vodi na drugi kolosijek.

Ako se pri rukovanju od ovog odstupi prva komanda će zapamtiti da bi se automatski ostvarila po izvršenju druge.

19

Page 20: uPUTSTVO.doc Simens

3.3.3 Postavljanje skretnica na licu mjesta – ručno

U ovakvim slučajevima potrebno je prvo ubaciti ključ u uvodnu kabelsku glavu elektropostavne sprave i isti okrenuti u desnu stranu. Nakon okretanja ključa u desno oslobađamo otvor elektropostavne sprave skretnice za ubacivanje ručice ( kurble ). Okretanjem ručice pokrećemo skretnicu u željeni položaj. Ručicu treba okretati sve dok se iz elektropostavne sprave ne čuje slab udar, odnosno ne dobije kontrola kranjeg položaja skretnice.

Nakon izvlačenja ručice ( kurble ) potrebno je pokrenuti ključ na uvodnoj kabelskoj glavi u lijevu stranu, čime se ponovno zatvara kontaktni slog, a samim tim i uključuje kontrola položaja skretnice.

Ako nije u pitanju prekid napona, a iz nekih razloga skretnicu treba postaviti ručno-kurblom na licu mjesta tada se prethodno mora dati komanda za postavljanje skretnice u odgovarajući položaj, zatim postaviti skretnicu kurblom na način predviđen u ovoj točki.

3.3.4. Centralno aktiviranje osiguranja putnog prijelaza

Centralno aktiviranje cestovnih signala putnog prijelaza može se obaviti sa komandnog stola pritiskom na taster BZ i tastere PP odnosnog putnog prijelaza.

Gašenje cestovnih signala putnog prijelaza vrši se automatski prelaskom vlaka ( manevarskog sastava ili pružnog vozila ) preko isključne točke ili po njegovom zaustavljanju na putnom prijelazu nakon što je nagazio isključnu točku. Isključenje cestovnih signala može se vršiti upotrebom tastera BO i upotrebljenog tastera PP. U ovom slučaju isključenje će se obaviti po isteku vremena od 4 minute po datoj komandi.

Uključenje i isključenje cestovnih signala putnog prijelaza može se obaviti na licu mjesta pomoću ključa LOB pri manevriranju preko putnog prijelaza, radu službe za održavanje i slično.U ovom slučaju isključna točka je neaktivirana.

Ključ LOB i kurbla moraju se nalaziti u uredu otpravnika vlakova pod njegovim nadzorom, a upotreba ključa i kurbla može se koristit samo po njegovoj suglasnosti.

3.3.5. Rukovanje za promjenu smjera vožnje

Promjenu smjera vožnje traži stanica koja želi otpremiti vlak, a nema aktiviran smjer, pritiskom na taster TP. U susjednoj stanici pokazivač iznad tastera DP svjetli plavo i javlja se zvono. Suglasnost za promjenu smjera vožnje daje se pritiskom na taster DP.

20

Page 21: uPUTSTVO.doc Simens

Promjena smjera vožnje može se obavit samo ako su svi prostorni odsjeci između stanica slobodni i ako susjedna stanica nije blokirala izlaz vlaka iz svoje stanice.

Ukoliko nastupi slučaj da se zbog smetnje ( kvara ) privole, privolom se može rukovati, onda se reguliranje prometa vlakova mora vršiti u duhu propisa odsjeka XIV i XVI Pravilnika 62.

Rukovanje u vezi razrješenja blokovne smetnje na prvom prostornom odsjeku objašnjeno je u točki 3.2.8.

POSTUPAK PRI MANEVRIRANJU

3.3.6. Formiranje manevarskog puta vožnje

Manevarski put vožnje može se formirati na jedan od sljedećih načina :

- centralno , upotrebom odgovarajućih tastera manevarskih signala, odnosno odgovarajućeg tastera manevarskog signala i tastera TMC

- pojedinačnim postavljanjem skretnica sa centralne postavnice, istovremenim pritiskom na taster GP i odgovarajući skretnički taster.

3.3.7. Centralno formiranje manevarskog puta vožnje

Formiranje manevarskog puta vožnje vrši se istovremenim pritiskom na dva tastera – taster starta i taster cilja. Pritiskom na taster starta i taster cilja sve skretnice u putu vožnje se postavljaju u pravilan i ispravan položaj i u tom položaju se blokiraju, manevarski signal se postavlja u položaj „ manevriranje slobodno“. Iz priloženog plana manevraskih puteva vožnje vidi se koji manevarski putevi vožnje mogu formirati i koje tastere treba upotrijebiti da bi se ostvario jedan od mogućih manevarskih puteva vožnje.

Da bi se manevraski put vožnje formirao izolirani odsjeci skretnica u putu vožnje i skretnica za bočnu zaštitu moraju biti slobodni. Ako je izolacija neke skretnice u smetnji onda je traba postaviti u pravilan i ispravan položaj upotrebom tastera SI i skretničkog tastera pa tek onda dati komandu za formiranje manevarskog puta vožnje.

Manevarski put vožnje automatski se razrješava dolaskom zadnje osovine manevarskog sastava ( vozila ) na odsjek cilja.

Ukoliko se manevarski put vožnje neće ostvariti, onda razrješenje takvog puta vožnje vrši jednovremenim pritiskom na taster cilja i taster PV.

Manevarski put vožnje ne smije se mijenjati prije nego manevarski sasatav ( vozilo ) obavi vožnju ili dok se ne zaustavi i manevarsko osoblje obavijesti o promjeni manevarskog puta vožnje.

21

Page 22: uPUTSTVO.doc Simens

3.3.8. Formiranje manevarskog puta vožnje pojedinačnim postavljanjem skretnica sa CP

Formiranje manevarskog puta vožnje pojedinačnim pokretanjem skretnica vrši se jednovremenim pritiskom na taster GP i odgovarajući skretnički taster. Promjena položaja skretnica na manevrskom putu vožnje s obzirom na smjer kratanja manevarskog sastava mora se vršiti počevši od najudaljenije pa onda redom ostale. Da bi se moglo rukovati skretnicom izolirani odsjek mora biti slobodan tj. da svjetlosni pokazivač položaja skretnice svijetli mirnom žutom svjetlošću.

Ukoliko je izolirani odsjek neke skretnice u smetnji ili je zauzet, a pri tome skretnica je slobodna promjena položaja takve skretnice vrši se sa tasterom SI i tasterom te skretnice uz propisanu predostrožnost u točki 3.4.3.

Ako je ova skretnica presječena onda umjesto tastera SI treba upotrijebiti taster SP.

Položaj skretnice jednom postavljen za namjeravani put vožnje manevarskog sastava, ne smije se mijenjati sve dok manevraski sastav ne izvrši vožnju ili dok se ne zaustavi i osoblje na manevri obavijesti o promjeni puta vožnje.

O početku i završetku svake manevarske vožnje moraju se sporazumjevati, otpravnik vlakova, i rukovalac manevre. Otpravnik vlakova smije formirati slijedeću manevarsku vožnju tek onda kad je od rukovodioca manevre dobio obavještenje da je prethodna vožnja izvršena. Isto tako, rukovodioc manevre ne smije odobriti pokretanje manevarskog sastava sve dok od otpravnika vlakova nije dobio obavještenje da je željeni manevarski put vožnje formiran.

3.3.9. Osiguranje putnog prijelaza pri manevriranju

Ako se manevriranje vrši do i preko putnog prijelaza prije početka manevriranja promet preko putnog prijelaza mora se osigurati upotrebom ključa LOB i formiranjem manevarskih puteva vožnje.

Za vožnje po kolosijeku „A“ sa formiranjem manevarskih vožnji putni prijelaz se automatski osigurava.

Za vožnje po kolosijeku „B“ potrebno je prvo ručno osigurati putni prijelaz davanjem komande tasterima BZ i PPb ili upotrebom ključa LOB, pa tek onda pritiskom na tasere MSL i TMC1 formirati manevarski put vožnje.

Po obavljenoj manevarskoj vožnji po kolosijeku „B“ potrebno je osiguranje putnog prijelaza isključiti tasterima BO i PPb.

22

Page 23: uPUTSTVO.doc Simens

3.3.10. Sporazumjevanje pri manevriranju

Sporazumjevanje otpravnika vlakova sa rukovodiocem manevre vrši se putem telefona ili usmeno. Bliži postupak oko sporazumjevanja propisuje se voznim redom stanice.

3.4. Svjetlosni i zvučni pokazivači smetnji

Sve nastale smetnje i kvarovi na signalno – sigurnosnim uređajima moraju se evidentirati u odgovarajuće rubrike dnevnika smetnji ( V-11 ) i prijaviti nadležnoj službi za održavanje.

Nastale smetnje i kvarovi na signalno – sigurnosnim uređajima pokazuju se svjetlosnim pokazivanjem i zvučnim signalima ( truba, zvono, zujalica ).

3.4.1. Smetnje na tasterima

Ako su tasteri na kolosiječnoj slici ili grupni tasteri pritisnuti duže od 5 sekundi ili je pak nastao kvar na jednom ili više tastera javlja se zvučni signal ( zvono ). Istovremeno se uključuje i crvena trepčuća svjetlost na pokazivaču kvara tastera ( kvadrat sa oznakom „T“ u polju ( 02.12 ). Pritiskivanjem na taster ALT može se isključiti zvučni signal ( zvono ), a crvena trepčuća svjetlost ostaje sve dok se smetnja ne otkloni.

3.4.2. Smetnje na izoliranim odsjecima

Svaka smetnja na izoliranim odsjecima pokazuje se crvenim svijetlom na odgovarajućem pokazivaču, odnosno na odgovarajućem polju komandnog stola. Ovo ne zavisi od toga da li je put vožnje osiguran ili ne i ne zavisi od upotrebe tastrea „SVETL-TAMN“.

3.4.3. Smetnje na skretnicama

Smetnje na kontrolnom strujnom krugu skretnice pokazuje se time što pokazivač smetnje na skretnicama ( kvadrat sa oznakom „S“ u polju ( 08,11 ) svjetli trepčućom crvenom svjetlošću i svjetlosnim pokazivanjem mirnom cervenom svjetlošću na pokazivaču položaja skretnice i na vrhu skretnice koja je u smetnji. Osim toga, javlja se i zvučni signal ( zvono ).

Pritiskom na taster ALS može se isključiti zvučni signal ( zvono ) i pokazivač smetnji „S“ u polju ( 08,11 ) svjetli trepčućom crvenom svijetlošću i svijetlosnim pokazivanjem mirnom crvenom svijetlošću na pokazivaču položaja skretnice i

23

Page 24: uPUTSTVO.doc Simens

na vrhu skretnice koja je u smetnji. Osim toga, javlja se i zvučni signal ( zvono ).

Pritiskom na taster ALS može se isključiti zvučni signal ( zvono ) i pokazivač smetnji „S“, dok pokazivači položaja skretnice i na vrhu skretnice i dalje pokazuju smetnju. Svaka nova smetnja na nekoj drugoj skretnici prouzorkuje novo svjetlosno i zvučno pokazivanje smetnji.

Ako se pri pokretanju skretnice ne dostigne krajnji položaj ili ako se ne izvrši komanda za postavljanje tada se na pokazivaču položaja skretnice u koji se ona treba postaviti pokazuje žuta trepčuća svjetlost, te se javlja zvučni signal ( zvono ).

Ako skretnica bude presječena ( prisilna promjena položaja skretničkih jezičaka ) tada se na oba pokazivača položaja skretnice javlja žuta trepčuća svijetlost, a ako je skretnica uz to i zauzeta na pokazivaču položaja u kome je skretnica bila prije presječenja kao i na vrhu skretnice javit će se i crvena svjetlost, te se javlja i zvučni signal ( zvono ).

Dovođenjem skretnice u ispravno stanje gasi se pokazivanje smetnje. Vožnja preko skretnice koja nema kontrolu moguća je tek nakon što se pregleda na licu mjesta i osigura ambulantnom bravom. Dozvoljene brzine preko takve skretnice je 10 km/h. Ovu neispravnost treba upisati u knigu smetnji V-11.

3.4.4. Smetnje na signalima ( ulazni-izlazni , manevarskim i graničnim kolosiječnim signalima

Kvar na jednoj od sijalica signala pokazuje se pomoću pokazivača „C“ ( polje 14.12 ) koji svjetli crvenom trepčućom svijetlošću. Uključuje se zvučni signal ( zvono ), a pri ugašenom signalu i truba. Smetnja se pokazuje na pokazivaču stanja u polju signala koji je u smetnji.

Pritiskanjem na taster ALSi i PV isključuje se zvučni signal. Ova manipulacija se registrira na brojaču tastera ALSi.

Pokazivač smetnji na signalima kao i svijetlosni pokazivač na polju signala koji je u smetnji ostaju uključeni sve dok se kvar ne otkloni. Svaki novi kvar na signalima ( sijalicama ) prouzrokuje novi zvučni signal ( zvono ili truba ).

Različite smetnje se pokazuju na mozaik polju signala na sljedeći način:

Pri prekidanju glavne ili pomoćne crvene niti na glavnom signalu, na pokazivaču „stoj“ pojavljuje se crvena trepčuća svjetlost i zvučni signal ( zvono ). Kada je u prekidu glavna i pomoćna crvena nit na glavnom signalu, na pokazivaču „stoj“ javlja se crvena i zelena trepčuća svjetlost i čuju se zvučni signali ( zvono i truba ), a signal ostaje neosvijetljen.

24

Page 25: uPUTSTVO.doc Simens

Kada je u prekidu glavna ili pomoćna nit zelene ili žute svjetiljke na glavnom signalu na pokazivaču će se javiti crveno mirno i zeleno trepčuće svjetlo nakon što je signal automatski prešao u položaj zabranjene vožnje. Javlja se i zvučni signal ( zvono ).

Kada dođe do prekida niti pojedinih sijalica potrebno je o tome obavijestiti službu održavanja signalnih uređaja. Pregorjele sijalice na signalima zamjenjuje služba održavanja.

3.4.5. Smetnje na napojnom uređaju

Smetnje na napojnom uređaju se pokazuju zvučnim signalom ( zujalicom ), koji se može prekinuti pritiskom na taster AIN. Zvučni signal se javlja u slučajevima:

a. nestanak željezničke i mjesne mreže

b. baterijski napon ispod 64,5 V

c. napajanje 83 1/3 Hz prekinuto

d. smetnje kod trepčućeg napona za signale.

O nastanku smetnji potrebno je odmah obavijestiti nadležnu službu održavanja.

Za smetnju u slučaju pod b; c; 4. i e. učiniti to odmah.

3.4.6. Smetnje na pokazivačima „DAN –NOĆ“

Može se dogoditi da uslijed nastale smetnje u napajanju nije moguće promijeniti stupanj osvjetljenosti signala. Ovo se pokazuje na taj način što se pokazivač „DAN“ ili „NOĆ“ ne umiri već i dalje svjetli žutom trepčućom svjetlošću i javlja se zvučni signal ( zujalica ).

U ovom slučaju pritiskivanjem na taster ALN se isključuje zvučni signal, a zatim treba stupanj osvijetljenosti vratiti u prvobitno stanje. O nastaloj smetnji treba obavijestiti nadležnu službu održavanja.

3.4.7. Smetnje na uređaju putnog prijelaza

Kod smetnji na uređajima putnog prijelaza prestaje svjetliti mirna žuta svjetlost „SR“, a pojavljuje se žuta trepčuća svjetlost u lijevom gornjem uglu „SM“ i zvučni signal – zvono. Pritiskom na taster ALP i PP isključuje se zvučni signal,a pritiskom na PP i IS vrši se proba da li se može uređaj vratiti uređaj u normalno stanje „SR“. Ukoliko i dalje svjetli „SM“ uređaj je u smetnji.Kod pojave kvara pojavljuje se trepčuća crvena svjetlost „KV“ u desnom gornjem uglu i zvučni signal –zvono. Pritiskom na taster IK i PP isključuje se zvučni signal.

25

Page 26: uPUTSTVO.doc Simens

Smetnja ( „SM“ ) na uređaju ne ugrožava sigurnost prometa (na primjer pregorenje jedne niti sijalice ispod jednog dijela uređaja) ali se registrira na brojčaniku pritiskom na taster PP i VSM. Smetnju treba zapisati u knjigu smetnji i obavijestiti dežurnu službu održavanja. Vraćanje u normalno stanje ( mirna žuta svjetlost – SR - u sredini polja ) moguće je tek nakon uklanjanja uzroka smetnji.

Kvar „KV“ na uređaju ugrožava sigurnost prometa i registrira se na brojaču BKP odnosnog putnog prijelaza.

Kvar treba upisati u knjigu smetnji i obavijestiti službu održavanja. Vraćanje na redovno stanje „SR“ postiže se otklanjanjem kvara bez rukovanja sa stola i automatski se registrira.

Kao kvar se javlja i pregaranje obje niti sijalice i ispražnjenje baterije.

Kada je uređaj za automatsko osiguranje PP-a u kvaru ne može se ostvariti niti jedan put vožnje preko PP-a.

Kada nije data komanda za osiguranje bilo kojeg puta vožnje otpravnik vlakova je dužan svakog dana barem jedanput provjeritit ispravnost telekontrolnog sistema za indikaciju „smetnja“ odnosno „kvar“.

Provjera sistema za indikaciju „smetnja“ obavlja se pritiskom tastera PP i IS. Tada se pojavljuje zvučni signal, a na polju putnog prijelaza trepće indikacija „SM“. Otpuštanjem ovih tastera vraća se uređaj u normalno stanje, gubi se zvučni signal i ponovno svijetli pokazivač „SR“.

Provjera sistema za indikaciju „kvar“ obavlja se pritiskom na taster PP i IK. Pojavljuje se zvučni signal i na polju putnog prijelaza trepće indikacija „KV“. Otpuštanjem tastera uređaj se vraća u normalno stanje, gubi se zvučni signal i ponovno svijetli pokazivač „SR“.

Ukoliko se prilikom svake od ovih manipulacija uređaj automatski ne vrati u prvobitno stanje upisuje se u knjigu smetnji i obavještava službu održavanja.

Kada je uređaj na putnom prijelazu u kvaru mora se postupiti po općim propisima koji reguliraju način osiguranja prometa preko putnog prijelaza kada je uređaj u kvaru.

3.4.8. Smetnje na graničnim kolosiječnim i manevarskim signalima

Kada je u prekidu glavna ili pomoćna nit crvene signalne svjetiljke kod ovih signala, na pokazivaču se javlja trepčuće crveno svjetlo, a i zvučni signal ( zvono ). U slučaju da su u prekidu obje niti pokazivač je taman, signal je neosvijetljen i javlja se zvučni signal.

26

Page 27: uPUTSTVO.doc Simens

Ako je u prekidu glavna ili pomoćna nit bijele signalne svijetlosti, na pokazivaču se javlja bijelo svjetlo i zvučni signal. Kada su u prekidu obje niti na pokazivaču se javlja mirna crvena svijetlost i zvučni signal, nakon što je odnosni signal automatski došao u položaj „manevriranje zabranjeno“, odnosno „vožnja zabranjena“.

5. OSTALE ODREDBE

5.1. Prostorije za smještaj SS uređaja i pravo pristupa u njima

U stanici je izgrađena posebna zgrada u koju su smješteni napojni, signalni i telekomunikacijski uređaji.

Pristup u navedene prostorije dozvoljen je samo ovlaštenim radnicima.

Otpravniku valkova pristup u navedene prostorije dozvoljen je samo u izuzetnim slučajevima ( požar i sl. ). Za ovu svrhu u prostoriji otpravnika vlakova, na pristupačnom mjestu nalaze se duplikati ključeva od ovih prostorija koji su plombirani od strane službe održavanja.

Svaka upotreba bilo kojeg ključa od strane otpravnika vlakovova mora se pismeno prijaviti šefu stanice, naovodeći i razlog upotrebe. Isto tako, svaka upotreba ključa mora se prijaviti i nadležnoj službi i to telegramom navodeći razlog upotrebe sa zahtjevom za ponovno plombiranje.

Kod svake intervencije radi otklanjanja kvara ili smetnje kao i kod redovnog održavanja SS uređaja, ovlašteni radnik SS službe mora se pridržavati odredaba Pravilnika 400, a naročito članka 4. navedenog Pravilnika.

5.2. Pregled i održavanje skretnica

Redovan pregled skretnica se obavlja prema odredbama članka. 11 SU 40. Kako i na koji način se obavlja redovan pregled propisano je u Poslovnom redu stanica. Kod toga imati u vidu točku 8c SU 40 koja oslobađa otpravnika vlakova od pregleda skretnica na njihovu ispravnost i radnu sposobnost.

Za vrijeme čišćenja skretnica određeni radnik mora ručicu ( kurblu ) staviti u otvor postavne sprave na način propisan u točki 3.3.4, kako bi se omogučilo centralno postavljanje skretnica i izbjegla mogućnost ozljeda. Po završenom čišćenju kurbla se vraća otpravniku vlakova.

Kontrola upotrebe tastera za prinudno riješenje

27

Page 28: uPUTSTVO.doc Simens

Svaka upotreba tastera RV, SI, PS, SP, ALSi i BKP automatski se registrira putem brojača koji se nalaze pored ovih tastera.

Evidentiranje upotrebe svakog od ovih tastera vrši se u Prometnom dnevniku u rubrici iza upisanih podataka za odnosni vlak. Postupiti po članku. 39 SU 40.

Šef stanice će svakodnevno kontrolirati upotrebu i evidentiranje ovih tastera.

Postupak kod isključenja skretnice ili signala iz upotrebe

Ako nastane potreba da se isključe skretnice ili signali iz upotrebe, organi sekcije SIT-a će se o tome pismeno obavijestiti šefa stanice. U pismenom obavještenju imaju se naznačiti predstojeći radovi, dužina trajanja, kao i tehnička ispravnost skretnica. Prije isključenja, skretnice će snabdjeti skretničkim bravama za zaključavanje u oba pravca i omogućiti ručno ruikovanje.

Šef stanice će na osnovu toga izdati pismenu naredbu staničnom osoblju u kojoj će propisati način osiguranja puta vožnje za vlakove u uvijetima izmjeničnog načina osiguranja stanice. Otpravnik vlakova o nastalim promjenama obavijestiti će rasporedne i polazne stanice vlakova i zahtijevati obavještavanje voznog osoblja općim nalogom.

Način primopredaje kurble ( ručice ), češlja i ostale opreme koja se koristi pri manipulaciji sa uređajem propisati Poslovnim redom stanice I dio.

ZAVRŠNE ODREDBE

Svi radnici stanice Turopolje koji dolaze u obzir za vršenje službe po odredbama ovog Uputstva, a noročito oni koji pri radu rukuju uređajima moraju biti upoznati sa odredbama ovog Uputstva.

Niti jedan radnik stanice ne može vršiti samostalno prometnu službu dok nije prethodno položio ispit iz ovog Uputstva i dao pismenu izjavu da je upoznat sa njegovim odredbama i načinom rukovanja uređaja.

Ispit iz ovih odredaba polaže se pred komisijom HŽ-a.

Isto tako, šef stanice je dužan da sve radnike koji budu premješteni ili upućeni na zamjenu u ovu stanicu, upozna sa odredbama ovog Uputstva i da im dozvoli samostalno vršenje prometne službe tek poslije ispunjenja uvjeta iz stava 2 ove točke.

Ovo Uputstvo vrijedi od dana puštanja uređaja u rad. Istovremeno prestaju vrijediti sva do sada izdata Uputstva za rad starih uređaja u ovoj satnici.

DIREKTOR ELEKTROTEHINIČKIH POSLOVA

28

Page 29: uPUTSTVO.doc Simens

29