Uputstvo za servisiranje -...
Transcript of Uputstvo za servisiranje -...
Uputstvo za servisiranje
Funkcijski modulZa stručno lice
Pre puštanja u rad i pristupanja servisiranju pažljivo pročitati.
FM458Modul strategije
672
061
590
8-0
3/20
08R
S
Sadržaj
1 Zaštita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 O ovom uputstvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Pravilna upotreba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Norme i standardi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Objašnjenja korišćenih simbola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5 Obratite pažnju na ova uputstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.6 Uklanjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Opis proizvoda i načina funkcionisanja . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1 Prednja maska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2.2 Prekidač na pločici modula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122.2.1 Prekidač za prepoznavanje modula. . . . . . . . . . . . . . . . . . .122.2.2 Naponski/strujni izlaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2.3 Objašnjenje korišćenih pojmova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152.3.1 EMS-kotao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152.3.2 4000-kotao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152.3.3 Mešna kaskada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152.3.4 Serijski način rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162.3.5 Paralelni način rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172.3.6 Niz kotlova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182.3.7 Ograničenje opterećenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
3 Ugradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3.1 Obim isporuke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3.2 Provera verzije softvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3.3 Ugradnja u regulator Logamatic 4000. . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3.4 Povezivanje ulaza i izlaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
3.5 Priključivanje senzora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3.6 Priključivanje EMS-kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
3.7 Dodeljivanje broja kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3.8 Preporučena hidraulika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323.8.1 4000-kotao preko hidraulične skretnice . . . . . . . . . . . . . . . . .343.8.2 EMS-kotao preko hidraulične skretnice . . . . . . . . . . . . . . . . .363.8.3 EMS-kotao sa EMS-toplom vodom . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383.8.4 4000-kotlovi u rednoj vezi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403.8.5 4000-kotao u paralelnoj vezi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .423.8.6 4000-kotao po "sistemu Tihelmana" . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.2
Sadržaj
3.8.7 Dupli blok kotlova po "sistemu Tihelman" . . . . . . . . . . . . . . . 463.8.8 Mešna kaskada preko hidraulične skretnice . . . . . . . . . . . . . . 483.8.9 Sistem sa različitim EMS-kotlovima . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4 Povezivanje EMS-kotlova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.1 Osnovni regulator BC10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.2 Dozvoljeni tipovi kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5 Funkcije FM458 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5.1 Rukovanje sa MEC2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5.2 Povezivanje funkcijskog modula FM458 sa regulacionim uređajem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585.2.1 Povezivanje funkcijskog modula FM458 sa MEC2 nivoom . . . . . . 585.2.2 Ručno povezivanje funkcijskog modula FM458 da MEC2 nivoom . . . 58
6 Opšte karakteristike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.1 0 – 10V ulaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.2 Vođenje temperaturom 0 – 10V ulaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6.3 Vođenje snagom/regulacija snagom za ulaz 0 – 10V . . . . . . . . . 64
7 Podaci za strategiju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.1 Broj kotlova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.2 Maksimalna temperatura sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7.3 Hidraulično odvajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7.4 Redosled kotlova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.5 Obrnuti redosled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 747.5.1 "Obrnuti redosled nema" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757.5.2 Obrnuti redosled prema radnim satima. . . . . . . . . . . . . . . . . 767.5.3 Obrnuti redosled prema spoljašnjoj temperaturi . . . . . . . . . . . . 787.5.4 "Obrnuti redosled dnevno" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807.5.5 "Obrtanje redosleda spoljni kontakt" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7.6 Ograničenje opterećenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827.6.1 Ograničenje opterećenja prema spoljašnjoj temperaturi . . . . . . . . 837.6.2 Ograničavanje snage prema spoljnom kontaktu . . . . . . . . . . . . 867.6.3 Način rada serijski/paralelni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877.6.4 Vodeći kotao vreme zaustavljanja (pumpa/element za podešavanje) . 887.6.5 Redosled kotlova vreme zaustavljanja
(pumpa/element za podešavanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 3
Sadržaj
8 Podaci za toplu vodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
8.1 Izbor akumulacionog bojlera za toplu vodu . . . . . . . . . . . . . .90
8.2 Podešavanje temperaturnog opsega . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
8.3 Izbor optimizacije uključivanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
8.4 Izbor rekuperacije toplote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
8.5 Podešavanje histerezisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
8.6 Izbor i podešavanje termičke dezinfekcije . . . . . . . . . . . . . . .99
8.7 Podešavanje temperature dezinfekcije . . . . . . . . . . . . . . . . 101
8.8 Podešavanje dana u nedelji za dezinfekciju . . . . . . . . . . . . . 102
8.9 Podešavanje vremena za dezinfekciju . . . . . . . . . . . . . . . . 103
8.10 Dnevno zagrevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
8.11 Izbor cirkulacione pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
8.12 Podešavanje intervala cirkulacione pumpe . . . . . . . . . . . . . 108
9 Određivanje potrošnje toplote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
9.1 Podešavanje određivanja potrošnje toplote "prema impulsima" 110
9.2 Kompenzacija procene impulsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
9.3 Očitavanje potrošnje toplote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
9.4 Ponovno pokretanje brojanja potrošnje toplote . . . . . . . . . . 114
10 Test releja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
11 Protokol greške . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
12 Poruke o greškama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
13 Podaci monitora za strategiju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
14 EMS-kotao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
14.1 Podaci monitora za EMS-kotao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
14.2 Poruke o greškama sa EMS-om . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
14.3 Obaveštenja o održavanju kod kotlova sa EMS-om . . . . . . . . 130
15 Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
15.1 Funkcijski modul FM458 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
16 Karakteristične krive senzora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
17 Spisak ključnih pojmova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.4
Zaštita 1
1 Zaštita
1.1 O ovom uputstvu
Ovo poglavlje sadrži opšta uputstva koja se tiču bezbednosti i koja morate poštovati prilikom sevisiranja funkcijskog modula FM458.
Osim toga, u narednim poglavljima ovog uputstva za servisiranje naći ćete dalja sigurnosna uputstva, kojih se takođe morate striktno pridržavati. Pre nego što pristupite radovima koji su opisani u daljem tekstu, pažljivo pročitajte sigurnosna uputstva.
Nepridržavanje sigurnosnih uputstava može da dovede do teških povreda – čak i sa smrtnim ishodom - kao i do materijalnih šteta.
1.2 Pravilna upotreba
Funkcijski modul FM458 možete ugraditi u regulacione uređaje 4321, Logamatic 4322 i Logamatic 4323 regulatora Logamatic 4000.
Za neometan rad potrebna vam je namanje verzija softvera 8.xx regulacionog uređaja i upravljačka jedinica MEC2.
1.3 Norme i standardi
Po svojoj konstrukciji i načinu rada ovaj proizvod ispunjava evropske propise, kao i dopunske nacionalne zahteve. Usklađenost se dokazuje pomoću CE oznake.
Ovu izjavu o usklađenosti možete naći na internet adresi www.buderus.de/konfo ili je možete potražiti kod nadležnog Buderus predstavništva.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 5
Zaštita1
1.4 Objašnjenja korišćenih simbola
Postoje dva nivoa opasnosti i oni se označavaju rečima upozorenja:
.
1.5 Obratite pažnju na ova uputstva
Funkcijski modul FM458 je osmišljen i napravljen prema trenutnom nivou tehničkih dostignuća i prema priznatim sigurnosno-tehničkim pravilima.
Materijalne štete se ne mogu sasvim isključiti ako se uređaj pogrešno servisira.
UPOZORENJE!
OPASNOST PO ŽIVOT
Ovim se označava opasnost koju može izazvati proizvod i koja usled nedovoljnih mera zaštite može dovesti do teških telesnih povreda, pa čak i do smrtnog slučaja.
OPREZ!
OPASNOST OD POVREDA/OŠTEĆENJA U SISTEMU
Ovim se označava potencijalno opasna situacija koja može dovesti do srednjih i lakših telesnih povreda ili do materijalne štete.
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Saveti za korisnike koji se tiču optimalnog korišćenja uređaja i podešavanja, kao i ostale korisne informacije.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.6
Zaštita 1
Pročitajte pažljivo ovo uputstvo za servisiranje pre nego što pristupite servisiranju funkcijskog modula FM458.
UPOZORENJE!
OPASNOST PO ŽIVOT
zbog struje!
Vodite računa o tome da montažu, električno povezivanje, prvo puštanje u pogon, priključivanje na električnu mrežu, kao i održavanje i servisiranje mora da vrši samo odgovarajuće stručno osoblje, koje se pridržava važećih tehničkih propisa.
Pritom se moraju poštovati lokalni propisi!
UPOZORENJE!
OPASNOST PO ŽIVOT
zbog struje!
Vodite računa o tome da sve elektro-radove obavljaju samo ovlašćena stručna lica.
Pre otvaranja regulacionog uređaja: potpuno isključite mrežno napajanje regulacionog uređaja i osigurajte ga od nenamernog ponovnog uključivanja.
UPOZORENJE!
OPASNOST PO ŽIVOT
zbog struje!
Mora se sprečiti opasnost od proboja napona između 230V i niskog napona zbog slučajnog oslobađanja žice iz stezaljki!
Zato pričvrstite žice svakog kabla međusobno (npr. kablovskom spojnicom) ili izolujte što kraći omotač kabla.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 7
Zaštita1
1.6 Uklanjanje
Elektronske komponente ne spadaju u kućni otpad.Odložite modul u otpad preko ovlašćene službe u skladu sa pravilima zaštite životne sredine.
OPREZ!
OPASNOST OD POVREDA/OŠTEĆENJA U SISTEMU
zbog greške pri korišćenju!
Greška pri korišćenju može dovesti do telesnih povreda i materijalnih šteta.
Osigurajte da deca ne koriste uređaj bez nadzora i da se njime ne igraju.
Osigurajte da pristup imaju samo osobe koje su u stanju da pravilno koriste uređaj.
OPREZ!
OŠTEĆENJA UREĐAJA
zbog elektrostatičkog pražnjenja (ESD)!
Pre raspakivanja modula, rukom dodirnite grejno telo ili uzemljenu, metalnu vodovodnu cev da biste ispraznili elektrostatički elektricitet vašeg tela.
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Obratite pažnju na to da postoji standardni sistem razdvajanja za potpuno isključivanje sa električne mreže. Ukoliko sistem razdvajanja ne postoji, morate ga ugraditi.
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Koristite samo Buderus originalne rezervne delove. Za štete nastale zbog korišćenja rezervnih delova koje nije isporučila kompanija Buderus ne pružamo nikakvu garanciju.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.8
Opis proizvoda i načina funkcionisanja 2
2 Opis proizvoda i načina funkcionisanja
Funkcijski modul FM458 je koncipiran isključivo za ugradnju u modularni regulacioni sistem Logamatic 4000.
Funkcijski modul FM458 možete ugraditi jednom ili dvaput u regulacioni uređaj regulatora Logamatic 4000.
Glavna funkcija funkcijskog modula FM458 se sastoji u tome da se višekotlovskim sistemom upravlja prema vašoj strategiji.
Nakon ugradnje funkcijskog modula FM458 možete koristiti sledeće funkcije ili mogućnosti priključivanja:
– modul za ugradnju u regulacioni uređaj Logamatic 4321 ili Logamatic 4323
– proizvoljna kombinacija kotlova sa jednostepenim, dvostepenim i modulacionim gorionicima i regulatora Logamatic 4000 i/ili Logamatic EMS
– maksimalno 8 kotlova za grejanje, jer se modul može ugraditi 2 puta
– paralelni ili serijski način rada kako bi se obuhvatio stepen iskorišćenja koji je specifičan za sistem
– limitiranje snage po izboru, na osnovu spoljne temperature ili spoljnog kontakta
– obrtanje redosleda grejnih kotlova po izboru, dnevno, prema spoljašnjoj temperaturi, prema radnim satima ili spoljnom kontaktu
– funkcija obaveštavanja o svim smetnjama preko releja sa kontaktom bez potencijala
– ulaz 0–10 V, koji se može parametrizovati, za uključivanje spoljne zadate vrednosti kao zadate vrednosti za temperaturu ili snagu
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Ovaj modul se može ugraditi samo u masteru sa adresom 0 ili 1.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 9
Opis proizvoda i načina funkcionisanja2
– izlaz 0–10 V, koji se može parametrizovati, za zahtevanje spolja zadate vrednosti temperature
– zagrevanje tople vode preko EMS kotla 1
– ulaz kalorimetra
– interna komunikacija preko busa podataka
– priključni utikači, koji su kodirani i označeni bojama
– pogon u slučaju smetnje
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.10
Opis proizvoda i načina funkcionisanja 2
2.1 Prednja maska
Sl. 1 Prednja maska funkcijskog modula FM458
1 LED dioda za deaktiviran kotao 4
2 LED dioda za deaktiviran kotao 3
3 LED dioda za deaktiviran kotao 2
4 LED dioda za deaktiviran kotao 1
5 LED dioda "Smetnja modula" (crveno) – opšte smetnje modula
6 LED dioda – Topla voda preko grejnog kotla 1 aktivna
7 LED dioda – Polazni vod je previše hladan, zato povećanje snage
8 LED dioda – Polazni vod je previše topao, zato smanjenje snage
9 LED dioda – Test izduvnih gasova aktivan
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 11
Opis proizvoda i načina funkcionisanja2
2.2 Prekidač na pločici modula
2.2.1 Prekidač za prepoznavanje modula
Ovim prekidačem se funkcijski modul FM458 može konfigurisati kao funkcijski modul FM447 u slučaju zamene delova.
To je potrebno kod starijih sistema sa verzijom softvera nižom od 8.xx, kod kojih se FM458 ne može prepoznati.
Položaj Funkcija
Modul se prijavljuje kao FM458.
Modul se prijavljuje kao FM447.
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Ukoliko je prekidač prebačen na FM447, funkcije koje su opisane u ovom dokumentu ne mogu se koristiti.
Uputstvo za podešavanje parametara pročitajte u servisnom uputstvu za regulacione uređaje 4311/4312.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.12
Opis proizvoda i načina funkcionisanja 2
Sl. 2 Pozicija prekidača za prepoznavanje modula
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 13
Opis proizvoda i načina funkcionisanja2
2.2.2 Naponski/strujni izlaz
Kliznim prekidačem (naponski/strujni izlaz) možete konfigurisati izlaz zahteva za temperaturom (stezaljke U3,4).
Klizni prekidač u položaju U: Zahtev za temperaturom se isporučuje u obliku napona od 0 V do 10 V.
Klizni prekidač u položaju I: Zahtev za temperaturom se isporučuje u obliku struje od 0 mA do 20 mA.
Opcija napon ili struja može se proizvoljno birati (pogledajte pog. 6.1 "0 – 10V ulaz", str. 60).
Sl. 3 Klizni prekidač za naponski/strujni izlaz kod FM458
1 Klizni prekidač (fabričko podešenje 0 – 10 V)
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.14
Opis proizvoda i načina funkcionisanja 2
2.3 Objašnjenje korišćenih pojmova
2.3.1 EMS-kotao
EMS-kotao je opremljen sistemom za upravljanje energijom, tj. zidni kotao sa UBA 3.x ili stojeći kotao sa MC10 i SAFe. Precizan pregled kotlova naći ćete u poglavlju "Dozvoljeni tipovi kotlova" na str. 55.
2.3.2 4000-kotao
4000-kotao je na regulacioni uređaj Logamatic 4321/4322 priključen preko standardnog sedmopolnog utikača gorionika za stepen 1, odnosno preko četvoropolnog utikača za gorionik za stepen 2 ili modulaciju.
2.3.3 Mešna kaskada
Mešna kaskada je višekotlovski sistem od najviše 8 kotlova, kod koga su međusobno kombinovani različiti tipovi kotlova, npr.:
a) stojeći 4000-kotao sa EMS-zidnim kotlom
b) stojeći EMS-kotao sa EMS-zidnim kotlom
c) stojeći 4000-kotao sa stojećimEMS-kotlom
ili
d) stojeći 4000-kotao sa stojećim EMSkotlom sa EMS zidnim kotlom
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 15
Opis proizvoda i načina funkcionisanja2
2.3.4 Serijski način rada
Kod serijskog načina rada sledeći kotao u nizu deaktivira se tek kada se zahtev za toplotom prethodnog kotla ispuni 100%.
Sl. 4 Crtež "Serijski način rada"
1 Grejni kotao 1 (modulacioni gorionik)
2 Grejni kotao 2 (modulacioni gorionik)
3 Grejni kotao 3 (dvostepeni gorionik)
4 Uključivanje/isključivanje
x Ukupna snaga grejnog sistema
y Toplotno opterećenje sistema grejanja
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.16
Opis proizvoda i načina funkcionisanja 2
2.3.5 Paralelni način rada
Kod paralelnog načina rada snaga grejnih kotlova prilagođava se zahtevu. Kod ovog načina rada, funkcija strategije deblokira prvo osnovni stepen kotla 1, zatim osnovni stepen kotla 2 itd. Kada svi kotlovi rade u svom osnovnom stepenu, modulacija svih grejnih kotlova vrši se paralelno.
Sl. 5 Crtež "Paralelni način rada"
1 Grejni kotao 1
2 Grejni kotao 2
3 Grejni kotao 3
4 Uključivanje/isključivanje
x Ukupna snaga grejnog sistema
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 17
Opis proizvoda i načina funkcionisanja2
2.3.6 Niz kotlova
Funkcijski modul FM458 pored pojedinačnih stepena snage i njihovog deaktiviranja obrađuje i redosled uključivanja kotlova. Time definiše koji kotao i kada radi kao vodeći kotao i da li se vrši, odnosno od čega zavisi obrtanje redosleda. Redosledi različitog uključivanja kotlova mogu se definisati automatski (preko FM458) ili ručno.
Na raspolaganju je pet mogućnosti za obrtanje redosleda:
Prebacivanje kotlova "bez obrtanja kotlova" (ručni redosled kotlova)
Korisnik sistema definiše redosled kotlova, koji se mora stalno održavati. Na servisnom nivou se u upravljačkoj jedinici MEC2 za strategiju mora podesiti "bez obrtanja kotlova".
Dnevno obrtanje redosleda
Funkcija strategije ciklično uključuje u 00.00 sati drugi niz kotlova.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.18
Opis proizvoda i načina funkcionisanja 2
Obrtanje redosleda kotlova prema radnim satima
Redosled kotlova bira se prema radnim satima. To znači da funkcija strategije u 00.00 sati uključuje drugi redosled kotlova ukoliko neki od vodećih kotlova prekorači podešeni broj radnih sati.
Sl. 6 Obrtanje redosleda kotlova prema radnim satima
1 Grejni kotao 1
2 Grejni kotao 2
3 Grejni kotao 3
4 Zamena vodećeg kotla
5 Radni sati sistema grejanja
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 19
Opis proizvoda i načina funkcionisanja2
Obrtanje redosleda kotlova prema spoljašnjoj temperaturi
Nizovi kotlova A, B, C i D biraju se u zavisnosti od spoljašnje temperature. Granice prebacivanja temperature mogu se slobodno podešavati (Podešenja pogledajte pog. 7.5 "Obrnuti redosled", str. 74).
Sledeća tabela ilustruje primer za različite nizove kotlova (kod automatskog pogona putem FM458).
2.3.7 Ograničenje opterećenja
Ograničenje opterećenja (za podešavanje pogledajte pog. 7.6 "Ograničenje opterećenja", str. 82) kod vremenski ograničenih velikih zahteva za toplotom sprečava uključivanje nepotrebnog redosleda kotlova.
Pomoću funkcije ograničavanja opterećenja može se izvršiti prilagođavanje broja kotlova na niže opterećenje sistema, npr. u prelaznom periodu. Nepotrebni kotlovi se blokiraju.
Ograničavanje opterećenja se pritom otkazuje ako zbog kvara jednog kotla snabdevanje toplotom više nije dovoljno sigurno.
Mogu se primeniti sledeće zavisnosti za blokadu niza kotlova putem funkcije ograničavanja opterećenja:
Broj kotlova 4. zonaNiz D
3. zonaNiz C
2. zonaNiz B
1. zonaNiz A
2 1-2 2-1
3 1-2-3 3-2-1 3-1-2
4 1-2-3-4 2-3-4-1 3-4-1-2 4-1-2-3
Granična temperatura prebacivanja 5°C 10°C 15°C
Tab. 1 Redosledi kotlova prema fabričkom podešenju (automatski)
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.20
Opis proizvoda i načina funkcionisanja 2
Ograničenje opterećenja prema spoljašnjoj temperaturi
Ova funkcija automatski blokira niz kotlova zavisno od podešene spoljašnje temperature (opseg podešavanja od 0°C do +30°C).
Zavisno od broja kotlova mogu se definisati do 2 granične temperature. Opseg spoljašnjih temperatura time se deli na do 3 zone. Zona 1 je opseg sa visokim spoljašnjim temperaturama. Za tu zonu može se podesiti broj deblokiranih kotlova. Sa opadanjem spoljašnje temperature deblokiraju se i ostali kotlovi. U zoni 3 mogu se deblokirati svi kotlovi. U sistemima grejanja sa više od 3 kotla, u zoni 2 onda se vrši deblokiranje kotlova u skladu sa smanjenjem spoljašnje temperature (podešavanje pogledajte pog. 7.6 "Ograničenje opterećenja", str. 82).
Sl. 7 Crtež "Ograničenje opterećenja pri spoljnoj temperaturi"
1 Zona 3
2 Zona 2
3 Zona 1
x Temperaturne granice
y Broj kotlova
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 21
Opis proizvoda i načina funkcionisanja2
Ograničenje opterećenja preko spoljnog kontakta bez potencijala
Uz pomoć spoljnog kontakta bez potencijala (na mestu ugradnje, priključak na stezaljku EL funkcijskog modula FM458) može se blokirati podesivi broj kotlova. Moguća je blokada svih kotlova. Ukoliko npr. postoje spoljni izvori toplote, ovim se može isključiti kotao.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.22
Ugradnja 3
3 Ugradnja
3.1 Obim isporuke
Proverite da li je sadržaj pakovanja celokupan.
Sl. 8 Obim isporuke funkcijskog modula FM458
1 Termoprovodna pasta2 Senzor 9 mm kao kontaktni senzor1)
3 Funkcijski modul FM458
4 Materijal za pričvršćivanje za senzor 9 mm
1) Zavisno od situacije ugradnje, senzori se mogu koristiti za senzorske priključke koji su navedeni u tab. 3 , str. 26. Karakteristike su identične
Nije ilustrovano: uputstvo za rad, uputstvo za servisiranje, šema povezivanja
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 23
Ugradnja3
3.2 Provera verzije softvera
Verzija softvera modula kontrolera CM431 i upravljačke jedinice MEC2 moraju da odgovaraju najmanje verziji 8.xx.
Pre ugradnje funkcijskog modula FM458 proverite verziju softvera modula kontrolera CM431 i upravljačke jedinice MEC2 u servisnom nivou (verzija od 8.xx). Više informacija možete dobiti u svakom predstavništvu firme Buderus.
3.3 Ugradnja u regulator Logamatic 4000
Funkcijski modul FM458 se, u principu, možete ugraditi u svaki slobodan utor regulacionih uređaja tipa Logamatic 432x serije Logamatic 4000 (npr. utor 1 – 4 kod uređaja Logamatic 43xx).
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Preporuka: Funkcijski modul FM458 postavite što je moguće više na desnu stranu. Time se postiže logično priključivanje grejnih krugova. Modul grejnog kruga treba utaknuti u predni deo na levoj strani (utor 1) regulacionog uređaja.
Izuzeci: Određeni funkcijski moduli se moraju ugraditi u precizno definisane utore (npr. FM446 u utor 4, ako postoji, pročitati dokumentaciju funkcijskog modula).
Ovaj modul se može ugraditi samo u master regulacionom uređaju sa ECO-CAN bus-adresom 0 ili 1.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.24
Ugradnja 3
3.4 Povezivanje ulaza i izlaza
Na zadnjem delu gornje strane funkcijskog modula FM458 na raspolaganju Vam stoje stezaljke za niski napon i izlazi za napon od 230V. Na priključnim letvama su zalepljene nalepnice u boji sa natpisom za odgovarajuće utikače. Utikači su označeni bojom i kodirani.
Pravilno povezati ulaze i izlaze. Ostala uputstva pogledajte pog. 3.8 "Preporučena hidraulika", str. 32 do str. 50.
Sl. 9 Priključivanje utora 1 – 4 (primer Logamatic 43xx)
1 Utor 1, npr. FM442 (grejni krug1, grejni krug 2)2 Utor 2, npr. FM442 (grejni krug 3, grejni krug 4)
3 Utor 3, npr. FM441 (grejni krug 5, pumpa za toplu vodu/cirkulaciona pumpa)
4 Utor 4, npr. FM458 (strategija kod višekotlovskih sistema)
Sl. 10
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 25
Ugradnja3
3.5 Priključivanje senzora
Na gornjoj strani funkcijskog modula FM458 nalazi se priključak za senzor. Na priključnim letvama zalepljene su nalepnice u boji sa natpisom za odgovarajuće utikače. Utikači su označeni bojom i kodirani.
Objašnjenje korišćenih oznaka senzora
Oznaka Opis
AS
Izlaz za obaveštenje o svim smetnjama bez potencijalamin. snaga uključivanja 12V/20mAmaks. snaga uključivanja 230V/5A
Tab. 2 Ulazi i izlazi (oznake stezaljki)
Oznaka Funkcija
FVS
Senzor Polaznog voda Strategije (Fühler Vorlauf Strategie)
Ovaj senzor služi za regulaciju višekotlovskih sistema, on definiše prelaznu toplotnu tačku kotla u sistemu (polazni vod sistema).
FRS
Senzor Povratnog voda Strategije (Fühler Rücklauf Strategie)
Ovaj senzor služi za regulaciju radnih uslova jednog višekotlovskog sistema, definiše povratni vod sistema.
ZW
Ulaz brojača Kalorimetra (Zählereingang Wärmemengen-zähler)
Na ovu stezaljku se može priključiti spoljni kalorimetar preko kontakta bez potencijala i obraditi pomoću statističke funkcije.Opcija:Ulaz za spoljno obrtanje redosleda kotlova.
EL
Ulaz Ograničavanja opterećenja (Eingang Lastbe-grenzung)
U unut.
1 / 2
Ulaz za napon 0 – 10Volt
Preko ovog ulaza se sistem može pogoniti od strane spoljnog vođenja temperaturom polaznog voda ili snagom, referentna tačka je senzor polaznog voda sistema.
U spolj.3 / 4
Izlaz 0 – 10Volt
Ovaj izlaz informiše spoljni regulacioni sistem preko trenutne zadate temperature polaznog voda sistema.
Tab. 3 Priključci za senzor
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.26
Ugradnja 3
3.6 Priključivanje EMS-kotla
Na gornjoj strani funkcijskog modula FM458 nalazi se priključak za priključivanje EMS-kotla. Na priključnim letvama su zalepljene nalepnice sa natpisom za odgovarajuće utikače.
EMS 1 port za 1. EMS–kotao
… …
EMS 4 port za 4. EMS-kotao
Kada je instaliran drugi FM458, za desni (drugi) FM458 važi: stezaljka EMS 1 za peti kotao, stezaljka EMS 2 za šesti kotao, stezaljka EMS 3 za sedmi kotao i stezaljka EMS 4 za osmi kotao.
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Vodite računa o tome da senzor bude pravilno priključen i pravilno pozicioniran. Za ostala uputstva pogledajte pog. 3.8 "Preporučena hidraulika", str. 32ff.
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Ako se koriste dva FM458 modula, senzori za temperaturu, kalorimetri ili spoljno obrtanje redosleda i spoljno ograničavanje snage moraju se priključiti na levom modulu (priključen je na grejnom kotlu 1). Ako su na svakom modulu priključeni naponski ulazi kao ulazne zadate vrednosti temperature, za strategiju će se koristiti najveća temperatura kao zadata vrednost. Naponski izlazi i izlazi za obaveštavanje o smetnji su isti kod oba modula.
EMS 1 EMS 2 EMS 3 EMS 42 1 2 1 2 1 2 1
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 27
Ugradnja3
3.7 Dodeljivanje broja kotla
Kotlovi se numerišu prema rastućem redosledu od broja kotla 1.
Dodela broja kotlova vrši se na sledeći način:
– kod 4000-kotlova, preko podešenja adrese CAN-busa (kodni prekidač za adrese),
– kod EMS-kotlova, priključivanjem na stezaljke EMS 1, EMS 2, EMS 3 ili EMS 4 modula FM458.
Važno: Mora se izvršiti jednoznačno dodeljivanje brojeva kotlova: svaki broj kotla sme se dodeliti samo jedan put!
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Niz kotlova koristi brojeve kotlova i može se slobodno podešavati preko parametara.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.28
Ugradnja 3
Primer primene 1:
Ako postoje samo 4000-kotlovi, onda je uvek prvi 4000-kotao regulacionog uređaja Logamatic 4321 sa modulom FM458, ovaj regulacioni uređaj je podešen na CAN-adresu 1. Niz kotlova koji sadrži regulacioni uređaj Logamatic 4322, on se numeriše po rastućem redosledu sa CAN adresama 2, 3 itd.
Sl. 11 Višekotlovski sistem sa regulatorom Logamatic 4000
1 4000-kotao 1 (regulacioni uređaj sa ECO-CAN bus adresom 1)2 4000-kotao 2 (regulacioni uređaj sa ECO-CAN bus adresom 2)
3 4000-kotao 3 (regulacioni uređaj sa ECO-CAN bus adresom 3)
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 29
Ugradnja3
Primer primene 2:
Ako postoje samo EMS-kotlovi, mora se instalirati regulacioni uređaj Logamatic 4323. On sadrži modul FM458 i podešava se na CAN-adresu 0/1. Dotičnim kotlovima brojevi se dodeljuju preko stezaljki EMS 1, EMS 2, EMS 3 ili EMS 4 na modulu FM458. Kotlovi se numerišu prema rastućem redosledu.
Sl. 12 Višekotlovski sistem sa EMS-regulatorom
1 EMS-kotao 1 (na stezaljci EMS 1)2 EMS-kotao 2 (na stezaljci EMS 2)
3 Regulacioni uređaj 4323 (regulacioni uređaj sa ECO-CAN bus adresom 0/1)
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.30
Ugradnja 3
Primer primene 3:
Ukoliko postoje jedan ili više 4000-kotlova i jedan ili više EMS-kotlova, onda je uvek prvi 4000-kotao regulacionog uređaja Logamatic 4321 sa modulom FM458, ovaj regulacioni uređaj je podešen na CAN-adresu 1. Nizovi kotlova se numerišu sa br. 2, 3, itd. prema rastućem redosledu.
Sl. 13 Višekotlovski sistem sa regulatorom Logamatic 4000 i EMS-regulatorom
1 4000-kotao 1 (regulacioni uređaj sa ECO-CAN bus adresom 1)2 EMS-kotao 2 (na stezaljci EMS 2)
3 4000-kotao 3 (regulacioni uređaj sa ECO-CAN bus adresom 3)
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 31
Ugradnja3
3.8 Preporučena hidraulika
Preporučena i ilustrovana hidraulika je prilagođena vrsti generatora toplote i pokazuje izbor hidraulike koji se može izvršiti putem funkcijskog modula FM458.
Razlikuju se EMS i 4000-kotlovi. EMS-kotlovi su fabrički opremljeni regulacionim sistemom Logamatic EMS. Stojeći EMS-kotlovi imaju regulacioni uređaj Logamatic MC10 sa upravljačkom jedinicom BC10, dok su zidni kotlovi opremljeni upravljačkom jedinicom BC10. 4000-kotlovi moraju da imaju po jedan regulacioni uređaj Logamatic 4321/22.
Za svaku hidrauliku navedeni su odgovarajući parametri podešavanja.
OPREZ!
OŠTEĆENJA U SISTEMU
Hidraulika prikazana u ovom poglavlju isključivo je šematska ilustracija za pozicioniranje potrebnih, odnosno mogućih senzora, pumpi i elemenata za podešavanje.
Pritom su, radi preglednosti, izostavljene neke povremeno potrebne hidraulične komponente, kao što su npr. prekostrujni ventili, ekspanzioni sudovi i tako dalje!
Instalirajte hidrauliku prema tehničkom standardu.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.32
Ugradnja 3
Oznaka Oznaka
DV Motorizovani prigušni ventil PS Pumpa za punjenje bojlera
EMS Sistem upravljanja energijom PZ Cirkulaciona pumpa
FA Senzor za spoljašnju temperaturu RK Povratni tok kotla za grejanje
FB Senzor potrošne vode RV Regulacioni ventil sa užetom
FK Senzor temperature vode u kotlu RWT Povratni vod izmenjivača toplote
FV Senzor polaznog voda grejnog kruga SH Element za podešavanje grejnog kruga
FVS Senzor polaznog voda strategije SR Element za podešavanje povratnog voda
HK Grejni krug TWH Termostat za krug podnog grejanja
HT Visokotemperaturni grejni krug VK Polazni tok kotla za grejanje
NT Niskotemperaturni grejni krug VWT Polazni vod izmenjivača toplote
PH Cirkulaciona pumpa, krug grejanja
PK Pumpa u krugu kotla
Tab. 4 Skraćenice koje se koriste za hidrauliku
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 33
Ugradnja3
3.8.1 4000-kotao preko hidraulične skretnice
Sistem sa 4 kotla; kotlovi su povezani preko hidraulične skretnice (razdelnik bez pritiska), grejni krugovi i priprema tople vode preko pumpe za punjenje (BW-kotao = kondenzacioni kotao, NT-kotao = niskotemperaturni grejni kotao).
Sl. 14 Hidraulika 1
1 4000-grejni kotao 1: npr. BW-kotao Logano plus __2 4000-kotao 2: npr. NT-kotao Logano__
3 4000-kotao 3: npr. NT-kotao Logano__
4 4000-kotao 4: npr. NT-kotao Logano__
5 Logamatic 4321 sa FM441, FM442 i FM458
6 Logamatic 4322
7 Logamatic 4322
8 Logamatic 4322
9 Akumulacioni bojler za toplu vodu
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.34
Ugradnja 3
Napomene:
Poštovanje radnih uslova i hidraulične blokade niza kotlova vrši se preko kruga kotla (ili preko cirkulacione pumpe kotla i trokrakog elementa za podešavanje grejnog kruga ili preko cirkulacione pumpe kotla i povratne klapne).
Priprema vode vrši se preko funkcijskog modula FM441.
Br. Parametri: Podešavanje Opis1. Broj kotlova 42. Maksimalna temperatura sistema 75°C zavisi od uređaja3. Hidraulično odvajanje da4. Obrnuti redosled (pog. 7.5, str. 74) bez uslova zavisi od uređaja5. Ograničenje opterećenja (pog. 7.6, str. 82) bez uslova zavisi od uređaja6. Način rada bez uslova zavisi od uređaja7. Vodeći kotao vreme zaustavljanja (pumpa) 60 min8. Vreme zaustavljanja niza kotlova 5 min
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 35
Ugradnja3
3.8.2 EMS-kotao preko hidraulične skretnice
Sistem sa 4 kondenzaciona kotla; kotlovi su povezani preko hidraulične skretnice (razdelnik bez pritiska), grejni krugovi i priprema tople vode preko pumpe za punjenje (BW-kotao = kondenzacioni kotao, NT-kotao = niskotemperaturni grejni kotao).
Sl. 15 Hidraulika 2
1 EMS-grejni kotao 1: npr. BW-kotao Logano plus GB3122 EMS-grejni kotao 2: npr. BW-kotao Logano plus GB312
3 EMS-grejni kotao 3: npr. BW-kotao Logano plus GB312
4 EMS-grejni kotao 4: npr. BW-kotao Logano plus GB312
5 Logamatic 4323 sa FM441, FM442 i FM458
6 Akumulacioni bojler za toplu vodu
7 Logamatic MC10
8 Logamatic MC10
9 Logamatic MC10
10 Logamatic MC10
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.36
Ugradnja 3
Napomene:
Poštovanje radnih uslova i hidraulične blokade niza kotlova vrši se preko cirkulacione pumpe kotla i povratne klapne.
Priprema vode vrši se preko funkcijskog modula FM441.
Br. Parametri: Podešavanje Opis1. Broj kotlova 42. Maksimalna temperatura sistema 75°C zavisi od uređaja3. Hidraulično odvajanje da4. Obrnuti redosled (pog. 7.5, str. 74) bez uslova zavisi od uređaja5. Ograničenje opterećenja (pog. 7.6, str. 82) bez uslova zavisi od uređaja6. Način rada bez uslova zavisi od uređaja7. Vodeći kotao vreme zaustavljanja (pumpa) 60 min8. Vreme zaustavljanja niza kotlova 5 min
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 37
Ugradnja3
3.8.3 EMS-kotao sa EMS-toplom vodom
Sistem sa 4 kondenzaciona kotla; kotlovi su povezani preko hidraulične skretnice (razdelnik bez pritiska), grejni krugovi i priprema tople vode preko razvodnog ventila EMS-kotla 1 (BW-kotao = kondenzacioni kotao, NT-kotao = niskotemperaturni grejni kotao).
Sl. 16 Hidraulika 3
1 EMS-grejni kotao 1: npr. BW-kotao Logamax plus GB__2 EMS-grejni kotao 2: npr. BW-kotao Logamax plus GB__
3 EMS-grejni kotao 3: npr. BW-kotao Logamax plus GB__
4 EMS-grejni kotao 4: npr. BW-kotao Logamax plus GB
5 Logamatic 4323 sa FM442 i FM458
6 Akumulacioni bojler za toplu vodu
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.38
Ugradnja 3
Napomene:
Zagrevanje tople vode preko razvodnog ventila EMS kotla 1 (pogledajte pog. 8 "Podaci za toplu vodu", str. 90).
Hidraulična blokada niza kotlova preko cirkulacione pumpe kotla i povratne klapne.
Br. Parametri: Podešavanje Opis1. Broj kotlova 42. Maksimalna temperatura sistema 75°C zavisi od uređaja3. Hidraulično odvajanje da4. Obrnuti redosled (pog. 7.5, str. 74) bez uslova zavisi od uređaja5. Ograničenje opterećenja (pog. 7.6, str. 82) bez uslova zavisi od uređaja6. Način rada bez uslova zavisi od kotla7. Vodeći kotao vreme zaustavljanja (pumpa) 60 min8. Vreme zaustavljanja niza kotlova 5 min
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 39
Ugradnja3
3.8.4 4000-kotlovi u rednoj vezi
Sistem sa 2 kotla; kotlovi u rednoj vezi (razdelnik pod pritiskom), grejni krugovi i priprema tople vode preko pumpe za punjenje (BW-kotao = kondenzacioni kotao, NT-kotao = niskotemperaturni grejni kotao).
Sl. 17 Hidraulika 4
1 4000-grejni kotao 1: npr. BW-kotao Logano plus __2 4000-kotao 2: npr. NT-kotao Logano__
3 Logamatic 4321 sa FM441, FM442 i FM458
4 Logamatic 4322
5 Akumulacioni bojler za toplu vodu
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.40
Ugradnja 3
Napomene:
Veći stepen iskorišćenja zahvaljujući fiksnom nizu kotlova sa kondenzacionim kotlom kao vodećim kotlom.
Poštovanje radnih uslova i hidraulične blokade niza kotlova vrši se preko kruga kotla (ili preko cirkulacione pumpe kotla i trokrakog elementa za podešavanje grejnog kruga ili preko cirkulacione pumpe kotla i povratne klapne).
Priprema vode vrši se preko funkcijskog modula FM441.
Br. Parametri: Podešavanje Opis1. Broj kotlova 22. Maksimalna temperatura sistema 75°C zavisi od uređaja3. Hidraulično odvajanje ne4. Obrnuti redosled (pog. 7.5, str. 74) Nema 5. Ograničenje opterećenja (pog. 7.6, str. 82) bez uslova zavisi od uređaja6. Način rada bez uslova zavisi od uređaja7. Vodeći kotao vreme zaustavljanja (pumpa) 60 min8. Vreme zaustavljanja niza kotlova 5 min
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 41
Ugradnja3
3.8.5 4000-kotao u paralelnoj vezi
Sistem sa 2 kotla; kotlovi u paralelnoj vezi (razdelnik pod pritiskom), grejni krugovi i priprema tople vode preko pumpe za punjenje
Sl. 18 Hidraulika 5
1 Spoljni kondenzacioni izmenjivač toplote izduvnih gasova (kotao 1)2 4000-kotao 1: npr. kotao na tečno gorivo/gas Logano plus G/S
3 4000-kotao 2: npr. kotao na tečno gorivo/gas Logano G/S
4 Logamatic 4321 sa FM441, FM442 i FM458
5 Logamatic 4322
6 Akumulacioni bojler za toplu vodu
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.42
Ugradnja 3
Napomene:
Na strani kotla mora se izvršiti prilagođavanje otpora pomoću odgovarajućih mera, kao što je dimenzionisanje cevovoda ili korišćenje kompenzacionih ventila.
Posebni elementi za podešavanje kruga kotla (motorizovane prigušne klapne) radi održavanja radnih temperatura, kao i hidrauličke blokade niza kotlova.
Preporučena raspodela snage grejnih kotlova: 50/50%.
Spolja regulisani grejni krug se ne preporučuje.
Priprema vode vrši se preko funkcijskog modula FM441.
Br. Parametri: Podešavanje Opis1. Broj kotlova 22. Maksimalna temperatura sistema 75°C zavisi od uređaja3. Hidraulično odvajanje ne4. Obrnuti redosled (pog. 7.5, str. 74) bez uslova zavisi od uređaja5. Ograničenje opterećenja (pog. 7.6, str. 82) bez uslova zavisi od uređaja6. Način rada bez uslova zavisi od uređaja7. Vodeći kotao vreme zaustavljanja (pumpa) 60 min8. Vreme zaustavljanja niza kotlova 5 min
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 43
Ugradnja3
3.8.6 4000-kotao po "sistemu Tihelmana"
Sistem sa 2 kotla; kotlovi povezani po "sistemu Tihelmana" (razdelnik pod pritiskom), grejni krugovi i priprema tople vode preko pumpe za punjenje (NT-kotao = niskotemperaturni grejni kotao).
Sl. 19 Hidraulika 6
1 4000-kotao 1: npr. NT-kotao Logano2 4000-kotao 2: npr. NT-kotao Logano__
3 Logamatic 4321 sa FM441, FM442 i FM458
4 Logamatic 4322
5 Akumulacioni bojler za toplu vodu
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.44
Ugradnja 3
Uputstva
Moraju se predvideti samo kotlovi istog konstruktivnog tipa (ista hidraulička otpornost).
Posebni elementi za podešavanje kruga kotla (motorizovane prigušne klapne) radi održavanja radnih temperatura, kao i hidrauličke blokade niza kotlova.
Raspodela snage grejnih kotlova: 50/50%.
Spolja regulisani grejni krugovi se ne preporučuju.
Priprema vode se vrši preko funkcijskog modula FM441.
Br. Parametri: Podešavanje Opis1. Broj kotlova 22. Maksimalna temperatura sistema 75°C zavisi od uređaja3. Hidraulično odvajanje ne4. Obrnuti redosled (pog. 7.5, str. 74) bez uslova zavisi od uređaja5. Ograničenje opterećenja (pog. 7.6, str. 82) bez uslova zavisi od uređaja6. Način rada serijski zavisi od kotla7. Vodeći kotao vreme zaustavljanja (pumpa) 60 min8. Vreme zaustavljanja niza kotlova 5 min
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 45
Ugradnja3
3.8.7 Dupli blok kotlova po "sistemu Tihelman"
Sistem sa 2 kotla; kotlovi povezani po "sistemu Tihelman" (razdelnik pod pritiskom); radni uslovi 2-blokovskog kotla se osiguravaju preko internog prekidačkog polja HT 3101e, grejni krugovi i priprema tople vode preko pumpe za punjenje.
Sl. 20 Hidraulika 7
1 4000-kotao 1: npr. kotao na tečno gorivo/gas Logano plus GE434/GB4342 4000-kotao 2: npr. kotao na tečno gorivo/gas Logano plus GE434/GB434
3 Logamatic 4321 sa FM441, FM442 i FM458
4 Logamatic 4322
5 Akumulacioni bojler za toplu vodu
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.46
Ugradnja 3
Uputstva
Moraju se predvideti samo kotlovi istog konstruktivnog tipa (ista hidraulička otpornost).
Održavanje radnih uslova, kao i hiraulična blokada niza kotlova preko internog elementa za podešavanje kotla.
Raspodela snage grejnih kotlova: 50/50%.
Spolja regulisani grejni krugovi se ne preporučuju.
Priprema vode se vrši preko funkcijskog modula FM441.
Br. Parametri: Podešavanje Opis1. Broj kotlova 22. Maksimalna temperatura sistema 75°C zavisi od uređaja3. Hidraulično odvajanje ne4. Obrnuti redosled (pog. 7.5, str. 74) bez uslova zavisi od uređaja5. Ograničenje opterećenja (pog. 7.6, str. 82) bez uslova zavisi od uređaja6. Način rada bez uslova zavisi od uređaja7. Vodeći kotao vreme zaustavljanja (pumpa) 60 min8. Vreme zaustavljanja niza kotlova 5 min
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 47
Ugradnja3
3.8.8 Mešna kaskada preko hidraulične skretnice
Sistem sa 2 kotla; kotlovi su povezani preko hidraulične skretnice (razdelnik bez pritiska), grejni krugovi i priprema tople vode preko pumpe za punjenje (BW-kotao = kondenzacioni kotao, NT-kotao = niskotemperaturni grejni kotao).
Sl. 21 Hidraulika 8
1 4000-grejni kotao 1: npr. NT-kotao Logano plus __2 EMS-grejni kotao 2: npr. BW-kotao Logano__
3 Logamatic 4321 sa FM441, FM442 i FM458
4 Logamatic MC10
5 Akumulacioni bojler za toplu vodu
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.48
Ugradnja 3
Uputstva
Poštovanje radnih uslova i hidraulične blokade niza kotlova vrši se preko kruga kotla (ili preko cirkulacione pumpe kotla i trokrakog elementa za podešavanje grejnog kruga (samo za 4000-kotlove) ili preko cirkulacione pumpe kotla i povratne klapne (EMS i 4000-grejni kotlovi).
Priprema vode se vrši preko funkcijskog modula FM441.
Br. Parametri: Podešavanje Opis1. Broj kotlova 22. Maksimalna temperatura sistema 75°C zavisi od uređaja3. Hidraulično odvajanje da4. Obrnuti redosled (pog. 7.5, str. 74) bez uslova zavisi od uređaja5. Ograničenje opterećenja (pog. 7.6, str. 82) bez uslova zavisi od uređaja6. Način rada bez uslova zavisi od uređaja7. Vodeći kotao vreme zaustavljanja (pumpa) 60 min8. Vreme zaustavljanja niza kotlova 5 min
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 49
Ugradnja3
3.8.9 Sistem sa različitim EMS-kotlovima
Sistem sa 2 kotla, sa stojećim i zidnim kotlovima; kotlovi su povezani preko hidraulične skretnice (razdelnik bez pritiska), grejni krugovi i priprema tople vode preko pumpe za punjenje (BW-kotao = kondenzacioni kotao, NT-kotao = niskotemperaturni grejni kotao).
Sl. 22 Hidraulika 9
1 EMS-grejni kotao 1: npr. BW-kotao Logamax plus GB__2 EMS-grejni kotao 2: npr. BW-kotao Logano plus GB312
3 Logamatic MC10
4 Logamatic 4323 sa FM441, FM442 i FM458
5 Akumulacioni bojler za toplu vodu
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.50
Ugradnja 3
Uputstva
Poštovanje radnih uslova i hidraulične blokade niza kotlova vrši se preko cirkulacione pumpe kotla i povratne klapne.
Priprema vode se vrši preko funkcijskog modula FM441.
Br. Parametri: Podešavanje Opis1. Broj kotlova 22. Maksimalna temperatura sistema 75°C zavisi od uređaja3. Hidraulično odvajanje da4. Obrnuti redosled (pog. 7.5, str. 74) bez uslova zavisi od uređaja5. Ograničenje opterećenja (pog. 7.6, str. 82) bez uslova zavisi od uređaja6. Način rada bez uslova zavisi od uređaja7. Vodeći kotao vreme zaustavljanja (pumpa) 60 min8. Vreme zaustavljanja niza kotlova 5 min
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 51
Povezivanje EMS-kotlova4
4 Povezivanje EMS-kotlova
4.1 Osnovni regulator BC10
Osnovni regulator BC10 omogućava osnovno korišćenje grejnog kotla sa EMS/UBA 3.x, odnosno EMS/SAFe. Uputstvo za rukovanje sa BC10 pogledajte u uputstvu za servisiranje EMS-grejnih kotlova.
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Ostale funkcije podešavaju se preko upravljačke jedinice MEC2.
Oba dugmeta osnovnog kontrolera BC10 moraju biti u položaju "Aut" (inače se javlja poruka o greški).
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.52
Povezivanje EMS-kotlova 4
Sl. 23 Elementi upravljanja na BC10
1 Prekidač za uključivanje i isključivanje2 Dugme za zadatu temperaturu tople vode
3 LED dioda "zagrevanje vode"
4 Displej za prikazivanje trenutnog radnog stanja
5 Dugme za maksimalnu temperaturu kotla za grejanje u toku rada
6 LED dioda "potreba za toplotom"
7 LED dioda "gorionik" (uključen/ isključen)
8 Dijagnostički utikač
9 Taster "prikazivanje trenutnog radnog stanja"
10 Taster "Provera izlaznih gasova"
11 Taster "Reset" (dugme za resetovanje)
42
1
5
711 910
3 6
8
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 53
Povezivanje EMS-kotlova4
Podešavanje ograničavanja snage
Snaga kotla za grejanje može se ograničiti na 11 kW (odnosno na 50 kW kod kotlova sa većim kapacitetom) pomoću džampera na zadnjoj strani glavnog regulatora.
Skinite glavni regulator.
Izvucite džamper ( sl. 24, [1]) ukoliko treba da se ograniči snaga kotla.
Džamper Radno stanje Objašnjenje
Nije umetnutSnaga je ograničena na 11 kW (50 kW) (samo za kotlove za grejanje sa UBA3)
Umetnut Snaga nije ograničena (fabričko podešavanje)
Sl. 24 Zadnja strana glavnog regulatora BC10
1 Džamper za ograničavanje snage
1
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.54
Povezivanje EMS-kotlova 4
4.2 Dozvoljeni tipovi kotla
EMS BCM Tip kotla EMS BIM Tip kotla
UBA3
1000 Logamax plus GB142-30 SAFe 30 5001 Logano G135-181002 Logamax plus GB142-24 SAFe 30 5002 Logano G135-25
1003 Logamax plus GB142-15SAFe 10 5003 Logano G125-17/21/28/34 1)
SAFe 10 5008 Logano G225 BE-451006 Logamax plus GB132T-19 SAFe 10 5009 Logano G225 BE-55
1006 Logamax plusGB132T-19 G20 SAFe 10 5010 Logano G225 BE-68
1007 Logamax plusGB132T-11 G20 SAFe 30 5011 Logano G225 BZ-85
1015 Logamax plus GB142-45 SAFe 30 5021 Logano SB105-19 single1016 Logamax plus GB142-60 SAFe 30 5021 Logano SB105-19T1025 Logamax plus GB132-16 SAFe 30 5022 Logano SB105-27 single1026 Logamax plus GB162-100 SAFe 30 5022 Logano SB105-27T
1027 Logamax plus GB162-80 SAFe 10 5023 Logano plus GB125-17/21/28/341)
1032 Logamax plus GB132-24 SAFe 20 6001 Logano G144-13/16/20/24/28/321)
1033 Logamax plus GB132K-24 SAFe 20 6011 Logano G244-38
1041 Logamax plus GB132-16 višestruki SAFe 20 6012 Logano G244-44
1042 Logamax plus GB132-24 višestruki SAFe 20 6013 Logano G244-50
1043 Logamax plus GB132-24K višestruki SAFe 20 6014 Logano G244-55
1050 Logamax plus GB152-24K SAFe 20 6015 Logano G244-601051 Logamax plus GB152-24 SAFe 40 6031 Logano plus GB312-801052 Logamax plus GB152-16 SAFe 40 6032 Logano plus GB312-120
1060 Logamax plus GB152-24K višestruki SAFe 40 6033 Logano plus GB312-160
1061 Logamax plus GB152-24 višestruki SAFe 40 6034 Logano plus GB312-200
1062 Logamax plus GB152-16 višestruki SAFe 40 6035 Logano plus GB312-240
Tab. 5 Dozvoljeni tipovi kotla1) Ovaj grejni kotao ne treba kombinovati sa grejnim kotlom sa modulacionim gorionikom. Preko ulaza 0 – 10V moguće je
samo vođenje temperaturom.2) Prilikom ugradnje ovog kotla mora se voditi računa o određenim podešenjima, pogledajte uputstva za korisnika na str. 92.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 55
Povezivanje EMS-kotlova4
UBA31078 Logamax plus GB152T-24/28
SLS2) SAFe 40 6036 Logano plus GB312-280
1080 Logamax plus GB152T-24/28 SAFe 40 6037 Logano plus GB312-901081 Logamax plus GB152T-16/19 SAFe 40 6041 Logano plus GB312-80/NL
UBA 3.5
1072 Logamax plus GB162-15 SAFe 40 6043 Logano plus GB312-160/NL1073 Logamax plus GB162-25 SAFe 40 6044 Logano plus GB312-200/NL1074 Logamax plus GB162-35 SAFe 40 6045 Logano plus GB312-240/NL1075 Logamax plus GB162-45 SAFe 40 6046 Logano plus GB312-280/NL
1076 Logamax plus GB162-25 T 40 S SLS2) SAFe 40 6047 Logano plus GB312-90/NL
1107 Logano plus GB202-151108 Logano plus GB202-251109 Logano plus GB202-351110 Logano plus GB202-45
EMS BCM Tip kotla EMS BIM Tip kotla
Tab. 5 Dozvoljeni tipovi kotla1) Ovaj grejni kotao ne treba kombinovati sa grejnim kotlom sa modulacionim gorionikom. Preko ulaza 0 – 10V moguće je
samo vođenje temperaturom.2) Prilikom ugradnje ovog kotla mora se voditi računa o određenim podešenjima, pogledajte uputstva za korisnika na str. 92.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.56
Funkcije FM458 5
5 Funkcije FM458
U sledećm delu biće objašnjeno kako se mogu koristiti različite funkcije i kako ga možete podesiti preko upravljačke jedinice MEC2.
5.1 Rukovanje sa MEC2
Aktiviranje servisnog nivoa
U odgovarajućem uputstvu za servisiranje regulacionog uređaja Logamatic 4xxx precizno se objašnjava način korišćenja upravljačke jedinice MEC2. Ovde se daje kratak pregled korišćenja upravljačke jedinice MEC2.
MEC2 funkcioniše preko dva upravljačka nivoa (1. nivo kada je zatvoren poklopac i 2. nivo kada je poklopac otvoren) i jednog servisnog nivoa (kome se pristupa preko šifre). U servisnom nivou su vam na raspolaganju različiti glavni meniji, u čijim podmenijima možete izvršiti podešavanja regulacionih uređaja.
1 Displej2 Obrtno dugme
3 Funkcijski tasteri
Da biste pristupili servisnom nivou, pritisnite ovu kombinaciju tastera (šifra) tako da se na displeju prikaže "SERVISNI NIVO – Opšte karakter".
SERVISNI NIVO
Opšte karakter.
1
2
3
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 57
Funkcije FM4585
5.2 Povezivanje funkcijskog modula FM458 sa regulacionim uređajem
5.2.1 Povezivanje funkcijskog modula FM458 sa MEC2 nivoom
Nakon ugradnje funkcijskog modula FM458 ( pogledajte uputstvo za montažu "Moduli za regulacioni uređaj 43xx") Vaš regulacioni uređaj će ga automatski prepoznati kada se uključi.
5.2.2 Ručno povezivanje funkcijskog modula FM458 da MEC2 nivoom
Aktivirati opciju usluga.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže "SERVISNI NIVO – izbor modula".
Na displeju se prikazuje glavni meni.
Pritisnuti taster "Prikaz" da biste ušli u glavni meni "IZBOR MODULA".
Na displeju se pojavljuje "IZBOR MODULA – mesto A".
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Ako funkcijski modul FM458 ne bude prepoznat automatski, moraćete ga instalirati ručno preko upravljačke jedinice MEC2.
SERVISNI NIVO
Izbor modula
IZBOR MODULAMesto AModul kotla
ZM434
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.58
Funkcije FM458 5
Okrenuti dugme do pozicije (utor) na kojoj treba instalirati funkcijski modul FM458.
Funkcijski modul FM458 treba instalirati, npr, na mesto 2.
Taster "Prikaz" držati pritisnutim (tekst u donjoj liniji počinje da trepće) i okretati dugme dok se na displeju ne pojavi funkcijski modul FM458.
Pustiti taster "prikaz".
Pritisnuti taster "Nazad".
Funkcijski modul FM458 ("modul strategije") instaliran je na mestu 2.
Taster "Nazad" pritisnite tri puta ili zatvorite poklopac da biste se vratili u upravljački nivo 1.
IZBOR MODULAMesto 2Modul strategije
FM458
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 59
Opšte karakteristike6
6 Opšte karakteristike
6.1 0 – 10V ulaz
Čim u regulacionom uređaju postoji modul sa ulazom 0 – 10V, pojavljuju se sledeće maske prema sledećoj tabeli:
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." pojavljuju se kao prvi glavni meni.
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Min. spolj. temp.").
Na displeju se prikazuje pozvani podmeni.
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "0 – 10V ulaz" .
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene zadate vrednosti (ovde: "vođeno temp.").
Modul Ime Vođeno temperaturom
Vođeno snagom
FM447 Modul strategije X
FM448 Obaveštenje o smetnji X
FM452 KSE 2 (UBA 1) X X (od CM431 V6.xx)FM454 KSE 4 (UBA 1) X X (od CM431 V6.xx)FM456 KSE 2 (EMS) X X (od CM431 V6.xx)FM457 KSE 4 (EMS) X X (od CM431 V6.xx)FM458 Modul strategije X X (od CM431 V8.xx)ZM433 Podstanica X
OPSTE KARAKTER.
Min. spolj.temp.-10°C
+
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.60
Opšte karakteristike 6
Na displeju se prikazuje podešena vrednost.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podešeni podatak.OPSTE KARAKTER.
0-10V ulazvodeno temp.
Oblast za unošenje podataka Fabričko podešenje
0 – 10V ulazisključeno
vođeno temp.vođeno snagom
vođeno temp.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 61
Opšte karakteristike6
6.2 Vođenje temperaturom 0 – 10V ulaz
Ako ste za ulaz 0 – 10V izabrali "vođeno temp.", početnu i krajnju tačku možete prilagoditi spoljnom ulazu 0 – 10V, ako je potrebno.
Možete da podesite:
– zadatu vrednost u °C za 0V ("vođeno temp. 0V odgovara")
– zadatu vrednost u °C za 10V ("vođeno temp. 10V odgovara")
Na osnovu ovih vrednosti određuje se sledeća linearna karakteristična kriva:
Početna vrednost (tačka uključivanja) karakteristične krive je kod pozitivne karakteristike fiksirana na 0,6V, sl. 25 pokazuje fabričko podešenje.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." pojavljuju se kao prvi glavni meni.
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Min. spolj. temp.").
Sl. 25 Ulaz 0 – 10V
x Ulazni napon u V (fabričko podešenje)y Zadata temperatura u kotlu u °C
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.62
Opšte karakteristike 6
Na displeju se prikazuje pozvani podmeni.
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "vođeno temp. 0V odgovara" odnosno "vođeno temp. 10V odgovara".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene zadate vrednosti (ovde: "5°C").
Na displeju se prikazuje podešena vrednost.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podešeni podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "vođeno temp. 10V odgovara".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene zadate vrednosti (ovde: "90°C").
Na displeju se prikazuje podešena vrednost.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podešeni podatak.
OPSTE KARAKTER.
Min. spolj.temp.-10°C
+
OPSTE KARAKTER.vodeno temp.0 V odgovara
5°C
+
OPSTE KARAKTER.vodeno temp.10V odgovara
90°C
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 63
Opšte karakteristike6
6.3 Vođenje snagom/regulacija snagom za ulaz 0 – 10V
Ulaz 0 – 10V može se koristiti i za regulisanje snagom.
Ako ste izabrali ulaz 0 – 10V za vođenje snagom, po potrebi možete prilagoditi karakteristiku prema spoljnom snabdevanju snage.
Možete da podesite:
– zadata vrednost snage za 0V ("vođenje snagom 0V odgovara")
– zadata vrednost snage za 10V ("vođenje snagom 10V odgovara")
Na osnovu ovih vrednosti određuje se sledeća linearna karakteristična kriva:
Oblast za unošenje podataka Fabričko podešenje
vođeno temperaturom 0V 5 °C – 99 °C 5 °Cvođeno temperaturom 10V 5 °C – 99 °C 90 °C
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Ako se parametrizacija karakteristike vrši sa silaznim tokom, npr. 0V = 90 °C, pazite na to da svi ulazi od 0 – 10V regulacionog uređaja budu povezani Zato što otvoreni ulaz odgovara naponu od 0V, a time i zahtevu za toplotom od npr. 90 °C.
Zahtevi bi se morali postavljati eventualno paralelno na sve 0 – 10V ulaze regulacionog uređaja.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.64
Opšte karakteristike 6
Početna vrednost (tačka uključivanja) karakteristične krive je kod pozitivne karakteristike fiksirana na 0,6V.
Sl. 26 Ulaz 0 – 10V
x Ulazni napon u V (fabričko podešenje)y Zahtevana snaga u %
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Kod spoljnog vođenja snagom regulacioni uređaji mogu da ne uzimaju u obzir unutrašnje zahteve za toplotom, npr, od strane grejnih krugova ili funkcije tople vode.
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Ako se parametrizacija karakteristike vrši sa silaznim tokom, npr. 0V = 100% snage, pazite na to da svi ulazi 0 – 10V koji postoje kod ovog regulacionog uređaja budu povezani. Zato što otvoreni ulaz odgovara naponu od 0V, što će zahtevati snagu od 100%.
Zahtevi bi se morali postavljati eventualno paralelno na sve 0 – 10V ulaze regulacionog uređaja.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 65
Opšte karakteristike6
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." pojavljuju se kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se ne prikaže glavni meni "KARAKT. KOTLA".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Broj kotlova").
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "vođeno snagom".
Na displeju se prikazuje pozvani podmeni.
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "0V odgovara 0%").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podešeni podatak.
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "10V odgovara ...%".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "10V odgovara 100%").
KARAKT KOTLA
0-10V ulazvodjeno snagom
+
KARAKTER. KOTLAvodjeno snagom0V odgovara
0%
+
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.66
Opšte karakteristike 6
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podešeni podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
KARAKTER. KOTLAvodjeno snagom10V odgovara
100%
Oblast za unošenje podataka Fabričko podešenje
vođeno snagom 0V 0% – 100% 0%vođeno snagom 10V 0% – 100% 100%
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 67
Podaci za strategiju7
7 Podaci za strategiju
7.1 Broj kotlova
Pomoću ovog menija podešavate broj kotlova.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže "SERVISNI NIVO – Strategija".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Strateg.-Podaci").
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Broj kotlova".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "1").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
+
Strateg.-Podaci
Broj kotlova 1
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Broj kotlova 0 – 4 sa1 FM4580 – 8 sa 2 FM458 1
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.68
Podaci za strategiju 7
7.2 Maksimalna temperatura sistema
Pomoću ovog menija podešavate maksimalnu temperaturu sistema.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže "SERVISNI NIVO – Strategija".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Strateg.-Podaci").
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Maks. sistema temperatura".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "75°C").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Ako se povezivanje podesi na "0", modul smatra da ne treba da uzima u obzir ni jedan generator toplote iz regulacije. Svi kotlovi su isključeni. Ne mogu se vršiti dalja podešavanja.
+
Strateg.-PodaciMaks. sistematemperatura
75°C
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 69
Podaci za strategiju7
7.3 Hidraulično odvajanje
Pomoću ovog menija podešavate da li u sistemu postoji hidraulična posuda za kompenzaciju.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže "SERVISNI NIVO – Strategija".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Strateg.-Podaci").
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Hidraulično odvajanje".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "da").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Maksimalna temperatura sistema ne sme da bude veća od najniže maksimalne temperature isključivanja pojedinačnog kotla koja postoji u sistemu.
Opseg podešavanja Fabričko podešenjeMaksimalna temperatura sistema 50 °C – 90 °C 75 °C
+
Strateg.-PodaciHidrauličnoodvajanje
da
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Hidraulično odvajanje dane da
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.70
Podaci za strategiju 7
7.4 Redosled kotlova
Sl. 27 Mogući redosledi kotlova
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 71
Podaci za strategiju7
Redosledi kotlova podeljeni su u tri oblasti:
Redosledi kotlova 1 - 24 sadrže sve moguće redoslede kotlova za sistem za 4 kotla. U sistemu sa 5 - 8 kotlova, kotlovi 5 do 8 uvek zauzimaju isto mesto na kraju niza. Redosledi kotlova 25 - 32 sadrže konstatnu rotaciju svih kotlova. U redosledima kotlova 33 - 39 kotao 1 uvek se stavlja na poslednje mesto. Ovi nizovi predviđeni su za hidraulike kod kojih kotao 1 direktno preuzima pripremu tople vode (topla voda preko EMS-trokrakog ventila ili EMS protoka).
Kod podešenja "Automatski" (fabričko podešenje) FM458 sam određuje redosled kotlova, zavisno od broja kotlova izabranog obrtanja redosleda i od toga da li kotao 1 direktno preuzima pripremu vode.
U zavisnosti od izabranog obrtanja redosleda, mogu se odrediti do 4 redosleda kotlova (redosled A – D; svaki niz će odrediti jedan redosled kotlova od sl. 27, str. 71 "Mogućih redosleda kotlova").
Kako se podešava redosled kotlova?
U 2. liniji MEC2 displeja se prikazuje niz koji se podešava (niz A – D) i eventualno postojeći uslov (npr. "AT > 15 °C"; pogledajte pog. 7.5 "Obrnuti redosled", str. 74).
U 3. liniji MEC2 displeja prikazuje se redosled grejnih kotlova koji se izvršava u ovom nizu (prikazani broj grejnog kotla odgovara broju kotlova koji je unet u podatke za strategiju). "Automatski" znači da FM458 određuje redosled kotlova (vidi gore).
U 4. liniji MEC2 displeja stoji broj redosleda kotlova (koji prikazuje pripadajući redosled kotolova u 3. liniji). Pregled mogućih redosleda kotlova naći ćete na sl. sl. 27, str. 71 "Mogući redosledi kotlova".
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.72
Podaci za strategiju 7
Primer zadavanja redosleda kotlova:
– Sistem sa 3 kotla
– Nije podešeno obrtanje redosleda
>> Može se podesiti samo jedan niz (niz A).
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže "SERVISNI NIVO – Strategija".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Strateg.-Podaci").
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "NizA".
Na displeju se prikazuje podmeni.
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "2–3–1") redosleda kotlova 5.
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
Strateg.-PodaciNizAAutomatika
0
+
Strateg.-PodaciNizA2-3-1
5
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 73
Podaci za strategiju7
7.5 Obrnuti redosled
Ovim parametrom podešavate da li treba menjati redoslede kotlova.
Mogućnosti podešavanja:
– NemaVršiće se uvek isti redosled (nema promene).
– Radni satiRedosledi se menjaju zavisno od radnih sati vodećeg kotla.
– Spoljašnja temperaturaRedosledi se menjaju u zavisnosti od spoljašnje temperature.
– DnevnoRedosledi se menjaju dnevno (u 00:00 sati).
– Spoljni kontaktU zavisnosti od statusa (otvoren/zatvoren) kontakta "ZW" izvršava se jedan od dva niza.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže "SERVISNI NIVO – Strategija".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Strateg.-Podaci").
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Obrnuti redosled".
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Ukoliko je obrtanje redosleda aktivirano preko spoljnog kontakta, generator toplote više se ne može priključiti.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.74
Podaci za strategiju 7
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "nema").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
7.5.1 "Obrnuti redosled nema"
Ako je izabrano "Obrnuti redosled nema", može se podešavati samo niz A.
Izbor za niz A
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "0").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
+
Strateg.-PodaciObrnuti redosled
nema
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Obrnuti redosled
NemaRadni sati
Spoljašnja temperaturaDnevno
Spoljni kontakt
nema
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Nakon izbora načina promene redosleda, ostali parametri se mogu izabrati okretanjem dugmeta na desno.
+
Strateg.-PodaciNizAAutomatika
0
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 75
Podaci za strategiju7
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
7.5.2 Obrnuti redosled prema radnim satima
Ukoliko je izabrano obrtanje redosled prema radnim satima, prilikom okretanja dugmeta na desno prikazuje se meni za sate obrtanja redosleda. Kada vodeći kotao dostigne podešeni broj sati, obrće se redosled kotlova.
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "250 sati").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
Opseg podešavanja Fabričko podešenjeNiz A 0 – 39 0 (= Automatski)
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Kod podešenja "Automatski" vrši se sledeći redosled kotlova:
Redosled br. 25, odnosno redosled br. 33
+
Strateg.-PodaciObrn. red. prema
250 sati
Opseg podešavanja Fabričko podešenjeSati obrtanje redosleda 10 h – 1000 h 250 h
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Okretanjem dugmeta na desno možete izabrati nizove A – D.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.76
Podaci za strategiju 7
Podešavanje redosleda kotlova za nizove A – D
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "0").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
+
Strateg.-PodaciNizAAutomatika
0
Opseg podešavanja Fabričko podešenjeNiz A 0 – 39 0 (= Automatski)Niz B 0 – 39 0 (= Automatski)Niz C 0 – 39 0 (= Automatski)Niz D 0 – 39 0 (= Automatski)
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Podešavanje opcije "Automatski" preuzima se samo kada je za sve nizove (A – D) odabrano "Automatski".Ako za bar jedan niz nije odabrano "automatski", onda će se podešenje "Automatski" ignorisati i menjaće se samo redosledi kotlova koje ste sami podesili.
U slučaju da je za sve nizove podešeno "Automatski", vršiće se sledeći redosledi kotlova:
dvokotlovski sistem: br. 25 i 26, odnosno br. 33 (nije moguće obrtanje redosleda)
trokotlovski sistem: br. 25 do 27, odnosno br. 33 i 34
četvorokotlovski sistem: br. 25 do 28 odn. br. 33 do 35
petokotlovski sistem: br. 25 do 29, odnosno br. 33 do 36
šestokotlovski sistem: br. 25 do 30, odnosno br. 33 do 37
sedmokotlovski sistem: br. 25 do 31, odnosno br. 33 do 38
osmokotlovski sistem: br. 25 do 32, odnosno br. 33 do 39
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 77
Podaci za strategiju7
7.5.3 Obrnuti redosled prema spoljašnjoj temperaturi
Ako je izabrano obrtanje redosleda prema spoljnoj temperaturi, nakon okretanja dugmeta na desno pojavljuju se meniji za granice prebacivanje nizova A – C. Granica prebacivanja niza D ne može se podešavati, ona se dobija iz granice prebacivanja za C i važi za sve temperature, koje su niže podešene nego kod niza C.
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "15°C").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Drugi nizovi B – C mogu se izabrati jednostavnim okretanjem dugmeta (bez pritiskanja tastera).
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
+
Strateg.-PodaciNizAAT >
15°C
Opseg podešavanja Fabričko podešenjeGranica prebacivanja
Niz A –20 °C do 30 °C 15 °C
Granica prebacivanjaNiz B
–29 °C do granice prebacivanja niza A – 1 K 10 °C
Granica prebacivanjaNiz C
–29 °C do granice prebacivanja niza B – 1 K 5 °C
Granica prebacivanjaNiz D nije podesiv nema
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Ako se granica prebacivanja niza B podesi na –30 °C, prikaz temperature nestaje, a nizovi C i D se više ne mogu podešavati i neće biti izvršavani.
Ako se granica prebacivanja niza C podesi na –30 °C, prikaz temperature nestaje, niz D se više ne može podešavati i neće biti izvršavan.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.78
Podaci za strategiju 7
Određivanje nizova za granice spoljašnje temperature nizova A – D
Ako su granice spoljašnje temperature podešene, okretanjem dugmeta na desno se prikazuju meniji za podešavanje redosleda kotlova za nizove A – D.
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "0").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
+
Strateg.-PodaciNizA AT > 15Automatika
0
Opseg podešavanja Fabričko podešenjeNiz A 0 – 39 0 (= Automatski)Niz B 0 – 39 0 (= Automatski)Niz C 0 – 39 0 (= Automatski)Niz D 0 – 39 0 (= Automatski)
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Za podatak o nizu koji se izvršava prema opciji "automatski", pogledajte str. 20.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 79
Podaci za strategiju7
7.5.4 "Obrnuti redosled dnevno"
Ako je izabrano "Obrnuti redosled dnevno", okretanjem dugmeta na desno prikazuju se meniji redosleda kotlova za nizove A – D.
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "0").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
+
Strateg.-PodaciNizAAutomatika
0
Opseg podešavanja Fabričko podešenjeNiz A 0 – 39 0 (= Automatski)Niz B 0 – 39 0 (= Automatski)Niz C 0 – 39 0 (= Automatski)Niz D 0 – 39 0 (= Automatski)
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Podešavanje opcije "Automatski" se preuzima samo kada je za sve nizove (A – D) odabrano "Automatski".Ako za bar jedan niz nije odabrano "automatski", onda će se podešenje "Automatski" ignorisati i menjaće se samo redosledi kotlova koje ste sami podesili.Kod podešenja "Automatski" za sve nizove se izvršavaju sledeći redosledi kotlova:dvokotlovski sistem: br. 25 i 26, odnosno br. 33 (nije moguće obrtanje redosleda)trokotlovski sistem: br. 25 do 27, odnosno br. 33 i 34
četvorokotlovski sistem: br. 25 do 28 odn. br. 33 do 35
petokotlovski sistem: br. 25 do 29, odnosno br. 33 do 36
šestokotlovski sistem: br. 25 do 30, odnosno br. 33 do 37
sedmokotlovski sistem: br. 25 do 31, odnosno br. 33 do 38
osmokotlovski sistem: br. 25 do 32, odnosno br. 33 do 39
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.80
Podaci za strategiju 7
7.5.5 "Obrtanje redosleda spoljni kontakt"
Ako je izabran redosled kotlova prema spoljnom kontaktu, nakon dva okretanja dugmeta na desno pojavljuju se meniji za niz A (ZW otvoren) i B (ZW zatvoren).
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "0").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
+
Strateg.-PodaciNizA ZW otvorenAutomatika
0
Opseg podešavanja Fabričko podešenjeNiz A ZW otvoren 0 – 39 0 (= Automatski)
Niz B ZW zatvoren 0 – 39 0 (= Automatski)
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Ako je za niz A podešeno "ZW otvoren automatski", izvršavaće se redosled kotlova 25, odnosno 33. Ako je za niz B podešeno "ZW zatvoren automatski", izvršavaće se redosled kotlova 26, odnosno 34.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 81
Podaci za strategiju7
7.6 Ograničenje opterećenja
Ovim parametrom određujete treba li vršiti ograničavanje snage.
Mogućnosti podešavanja:
– NemaStrategija može uvek da deblokira sve kotlove.
– Spoljašnja temperaturaU zavisnosti od spoljašnje temperature može se deblokirati različiti broj kotlova.
– Spoljni kontaktU zavisnosti od statusa (otvoren/zatvoren) kontakta "EL" može se deblokirati samo određeni broj kotlova.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže "SERVISNI NIVO – Strategija".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Strateg.-Podaci").
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Ogranič. opter.".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "nema").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
+
Strateg.-PodaciOgranič. opter.
nema
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.82
Podaci za strategiju 7
7.6.1 Ograničenje opterećenja prema spoljašnjoj temperaturi
Ako je izabrano ograničenje opterećenja prema spoljašnjoj temperaturi, prilikom okretanja dugmeta na desno prikazuje se meni za unos 1. temperaturnog praga za ograničavanje snage.
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "17°C").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Ograničenje opterećenjanema
Spoljašnja temperaturaspoljni kontakt
nema
+
Strateg.-PodaciOgraničenje na1 kotao AT>
17°C
Opseg podešavanja Fabričko podešenjeTemperaturni prag –31 °C do 30 °C 17 °C
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Moguće je podesiti broj grejnih kotlova (vidi str. 85).
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 83
Podaci za strategiju7
Deblokiranje svih kotlova
Daljim okretanjem dugmeta na desno prikazuje meni za unos 2. temperaturnog praga za ograničavanje snage.
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "10°C").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
+
Strateg.-PodaciBez ograničenjaAT<
10°C
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Temperaturni prag –31 °C do 1. temperaturnog praga 10 °C
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.84
Podaci za strategiju 7
Broj kotlova pri spoljašnjoj temperaturi većoj od 1. temperaturnog praga
Daljim okretanjem dugmeta na desno možete podesiti koliko kotlova se može deblokirati iznad 1. temperaturnog praga.
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "1").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
+
Strateg.-PodaciAT> 17°CSlobodni kotao
1
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Broj kotlova 0 do broja kotla – 1 1
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 85
Podaci za strategiju7
7.6.2 Ograničavanje snage prema spoljnom kontaktu
Ako je izabrano "Ograničenje opterećenja prema spoljnom kontaktu", okretanjem dugmeta na desno prikazuje se meni za unos deblokade kotlova kada je kontakt zatvoren.
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "1").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
+
Strateg.-PodaciPri kontaktu saSlobodni kotao
1
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Broj kotlova 0 do broja kotla – 1 1
UPUTSTVA ZA KORISNIKA
Kada je kontakt otvoren, svi kotlovi su deblokirani.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.86
Podaci za strategiju 7
7.6.3 Način rada serijski/paralelni
Putem ovog menija se podešava da li se kotlovi deblokiraju serijski ili paralelno.
Definicija serijskog i paralelnog načina rada je opisana u pog. 2.3.4 "Serijski način rada", str. 16, odnosno pog. 2.3.5 "Paralelni način rada", str. 17.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže "SERVISNI NIVO – Strategija".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Strateg.-Podaci").
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Način rada".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "serijski").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
+
Strateg.-PodaciNacin rada
serijski
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Način rada serijskiparalelni serijski
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 87
Podaci za strategiju7
7.6.4 Vodeći kotao vreme zaustavljanja (pumpa/element za podešavanje)
Putem ovog menija podešava se vreme zaustavljanja pumpe ili elementa za podešavanje vodećeg kotla.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže "SERVISNI NIVO – Strategija".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Strateg.-Podaci").
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Vodeći kotao".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "60min").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
+
Strateg.-PodaciGlavni kotaoVreme zaustav.
60min
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Vreme zaustavljanja 0min – 60 minTrajni režim 60 min
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.88
Podaci za strategiju 7
7.6.5 Redosled kotlova vreme zaustavljanja (pumpa/element za podešavanje)
Putem ovog menija podešava se vreme zaustavljanja pumpe ili elementa za podešavanje redosleda kotlova.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže "SERVISNI NIVO – Strategija".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Strateg.-Podaci").
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Redosled kotlova".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "5min").
Izabrana vrednost trepće na displeju.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
+
Strateg.-PodaciSlave kotaoVreme zaustav.
5min
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Vreme zaustavljanja 0 min – 60 minTrajni režim 5 min
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Vreme zaustavljanja redosleda kotlova treba izabrati tako da se osigura da temperatura polaznog voda grejnog kotla dostigne nivo povratnog voda.
Podešeno vreme zaustavljanja pumpe kod EMS kotla ne sme biti veće od vremena zaustavljanja podešenog u ovom meniju.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 89
Podaci za toplu vodu8
8 Podaci za toplu vodu
Modul strategije FM458 podržava pripremu tople vode preko EMS kotla 1 (samo u regulacionom uređaju 4323). Priprema tople vode vrši se preko pumpe za punjenje ili preko razvodnog ventila.
8.1 Izbor akumulacionog bojlera za toplu vodu
Ovde možete prijaviti i odjaviti akumulacioni bojler za toplu vodu. Izaberite vrstu hidraulične sprege akumulacionog bojlera za toplu vodu ukoliko je instaliran kaskadni modul.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže glavni meni "SERVISNI NIVO – Topla voda".
Na displeju se prikazuje glavni meni.
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Topla voda").
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Ako je instaliran Logamatic 4000 – modul za toplu vodu (npr. FM441) priprema tople vode vrši se isključivo preko tog modula.Podešavanja za toplu vodu opisana u ovom poglavlju tada neće važiti. Podešenja koja važe u tom slučaju pogledajte u dokumentaciji odgovarajućeg modula/regulacionog uređaja.
SERVISNI NIVO
Topla voda
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.90
Podaci za toplu vodu 8
Na displeju se prethodno podešava detektovani akumulacioni bojler za toplu vodu.
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "ne").
Na displeju se prikazuje podešena vrednost.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
PODACI ZA T. VODU
Topla vodaEMS-3-kr. ventil
PODACI ZA T. VODU
Topla vodane
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Topla voda
neEMS-trokraki ventil
EMS-pumpa za punjenjeEMS-protok
automatski detektovano prethodno podešenje u režimu rada na mreži
Parametri EMS-trokraki ventil EMS-pumpa za punjenje EMS-protok
Podešavanje temperaturnog opsega X X X
Izbor optimizacije uključivanja X XIzbor rekuperacije toplote X XPodešavanje histerezisa X XTermička dezinfekcija* X XDnevno zagrevanje* X X XCirkulaciona pumpa* X X X
Tab. 6 Mogući parametri zavisno od vrste hidraulične sprege
* sa podešenjima niza
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Izbor EMS-pumpe za punjenje je moguć samo kod jednokotlovskog sistema.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 91
Podaci za toplu vodu8
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Prilikom povezivanja zidnog kotla sa tehnikom slojevitog punjenja, npr, Logamax plus GB152 X xxTxxS ili Logamax plus GB162 -xxTxxS, mora se voditi računa o sledećem:
– Podešavanje parametara:
– Vrsta tople vode: "EMS-3-kr. ventil"
– Termička dezinfekcija: "Ne"
– Cirkulaciona pumpa: "Ne"
– Maks. podesiva temperatura tople vode (opseg): 60 °C
– Bez solarne pripreme tople vode
– Histerezis za toplu vodu je određen na strani kotla. Ovo podešenje ima prioritet u odnosu na izmene izvršene u meniju, ako su bile potrebne.
– Funkcija komfora za toplu vodu: Kotao može da se uključi u toku puštanja tople vode u noćnom režimu rada (zavisi od trenutne temperature tople vode i količine ispuštene tople vode).
– Prikaz vrednosti količine protoka (preko merača protoka) na BC10.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.92
Podaci za toplu vodu 8
8.2 Podešavanje temperaturnog opsega
Pomoću ove funkcije možete da podesite gornju granicu za željenu temperaturu tople vode.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže glavni meni "SERVISNI NIVO – Topla voda".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Topla voda").
Na displeju se prikazuje podmeni "Topla voda".
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Opseg do".
. Na displeju se prikazuje podmeni "Opseg do".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "80°C").
UPOZORENJE!
OPASNOST OD OPEKOTINA IZAZVANIH VRELOM VODOM
zbog vrele vode.Ako je željena temperatura tople vode podešena na vrednost iznad 60 °C, postoji opasnost od opekotina izazvanih vrelom vodom.
Ne puštajte toplu vodu bez mešanja.
PODACI ZA T. VODU
Topla vodaEMS-3-kr. ventil
PODACI ZA T. VODU
Opseg do60°C
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 93
Podaci za toplu vodu8
Na displeju se prikazuje podešena vrednost.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
8.3 Izbor optimizacije uključivanja
Ako izaberete funkciju "Optimizacija", zagrevanje tople vode počinje pre prave tačke uključivanja. Uzimajući u obzir zaostalu toplotu bojlera i početak grejanja grejnog kruga, regulacija izračunava početnu tačku tako da se temperatura tople vode postigne na vreme.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže glavni meni "SERVISNI NIVO – Topla voda".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Topla voda").
Na displeju se prikazuje podmeni "Topla voda".
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Optimizacija za uključivanje".
PODACI ZA T. VODU
Opseg do80°C
Opseg podešavanja Fabričko podešenjeOpseg do 60 °C – 80 °C 60 °C
PODACI ZA T. VODU
Topla vodaEMS-3-kr. ventil
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.94
Podaci za toplu vodu 8
. Na displeju se prikazuje podmeni "Optimizacija za uključivanje".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "da").
Na displeju se prikazuje podešena vrednost.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
8.4 Izbor rekuperacije toplote
Ako izaberete funkciju "Rekuperacija toplote", zaostalu toplotu kotla možete ponovo iskoristiti za punjenje akumulacionog bojlera.
"Rekuperacija toplote da"
Ako ste izabrali "Rekuperacija toplote da", regulacija na osnovu zaostale toplote kotla izračunava temperaturu isključivanja gorionika i vremena rada pumpe za punjenje do potpunog punjenja akumulacionog bojlera. Gorionik se isključuje pre nego što se postigne željena temperatura tople vode. Pumpa za punjenje akumulacionog bojlera radi dalje. Regulacioni uređaj izračunava vreme rada pumpe za punjenje (između 3 i 30 minuta) potrebno za punjenje akumulacionog bojlera.
PODACI ZA T. VODUOptimizacijaza uključivanje
ne
PODACI ZA T. VODUOptimizacijaza uključivanje
Da
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Optimizacija dane ne
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 95
Podaci za toplu vodu8
"Rekuperacija toplote ne"
Ako ste izabrali "Rekuperacija toplote ne", koristite samo malu količinu zaostale toplote. Gorionik radi dok se ne postigne željena temperatura tople vode. Pumpa za punjenje akumulacionog bojlera ima fiksno vreme zaustavljanja od 3 minuta nakon isključivanja gorionika.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže glavni meni "SERVISNI NIVO – Topla voda".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Topla voda").
Na displeju se prikazuje podmeni "Topla voda".
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Rekup. toplote".
. Na displeju se prikazuje podmeni "Rekup. toplote".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "ne").
Na displeju se prikazuje podešena vrednost.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
PODACI ZA T. VODU
Topla vodaEMS-3-kr. ventil
PODACI ZA T. VODU
Rekup. toploteda
PODACI ZA T. VODU
Rekup. toplotene
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.96
Podaci za toplu vodu 8
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
8.5 Podešavanje histerezisa
Pomoću funkcije "Histerezis" možete da podesite za koliko Kelvinovih stepeni (K) ispod podešene temperature tople vode dolazi do dopunjavanja akumulacionog bojlera.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže glavni meni "SERVISNI NIVO – Topla voda".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Topla voda").
Na displeju se prikazuje podmeni "Topla voda".
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Histerezis".
. Na displeju se prikazuje podmeni "Histerezis".
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Rekuperacija toplote dane da
PODACI ZA T. VODU
Topla vodaEMS-3-kr. ventil
PODACI ZA T. VODUHisterezis
-5K
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 97
Podaci za toplu vodu8
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "-20K").
Na displeju se prikazuje podešena vrednost.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
PODACI ZA T. VODUHisterezis
-20K
Opseg podešavanja Fabričko podešenje Histerezis –20K – 2K –5K
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.98
Podaci za toplu vodu 8
8.6 Izbor i podešavanje termičke dezinfekcije
Ako ste izabrali funkciju "Termička dezinfekcija", topla voda se zagreva jednom ili više puta nedeljno do temperature (70 °C) koja je potrebna za uništavanje izazivača bolesti (npr. legionele).
Takođe, u toku termičke dezinfekcije pumpa za punjenje bojlera i cirkulaciona pumpa neprestano rade.
Ako ste izabrali "Termička dezinfekcija da", dezinfekcija počinje u skladu sa fabričkim ili lično zadatim podešenjem.
Fabrička podešenja možete promeniti preko ostalih menija za termičku dezinfekciju.
Pokušava se postići podešena temperatura dezinfekcije u toku tri sata. Ukoliko to ne uspe, pojavljuje se poruka o greški "Termička dezinfekcija nije uspela".
Termičku dezinfekciju možete podesiti i pomoću svog programa uključivanja.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže glavni meni "SERVISNI NIVO – Topla voda".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Topla voda").
Na displeju se prikazuje podmeni "Topla voda".
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Termička dezinfekcija".
PODACI ZA T. VODU
Topla vodaEMS-3-kr. ventil
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 99
Podaci za toplu vodu8
. Na displeju se prikazuje podmeni "Termička dezinfekcija".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "da").
Na displeju se prikazuje podešena vrednost.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
PODACI ZA T. VODUTermickadezinfekcije
ne
PODACI ZA T. VODUTermickadezinfekcije
da
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Termička dezinfekcija neda ne
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.100
Podaci za toplu vodu 8
8.7 Podešavanje temperature dezinfekcije
Pomoću funkcije "Termička dezinfekcija" možete podesiti temperaturu dezinfekcije za tehničku dezinfekciju
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže glavni meni "SERVISNI NIVO – Topla voda".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Topla voda").
Na displeju se prikazuje podmeni "Topla voda".
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Temperatura dezinfekcije".
. Na displeju se prikazuje podmeni "Temperatura dezinfekcije".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "75°C").
UPOZORENJE!
OPASNOST OD OPEKOTINA IZAZVANIH VRELOM VODOM
zbog vrele vode.
U toku i neposredno nakon procesa termičke dezinfekcije ne puštajte toplu vodu bez mešanja sa hladnom ako cirkulacija tople vode Vašeg sistema grejanja nema termostatski upravljani mešač.
PODACI ZA T. VODU
Topla vodaEMS-3-kr. ventil
PODACI ZA T. VODUTemperaturaDezinfekcije
70°C
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 101
Podaci za toplu vodu8
Na displeju se prikazuje podešena vrednost.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
8.8 Podešavanje dana u nedelji za dezinfekciju
Preko funkcije "Dan u nedelji Dezinfekcija" možete podesiti dan u nedelji u koji treba izvršiti dezinfekciju.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se ne prikaže glavni meni "SERVISNI NIVO – Topla voda".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Topla voda").
Na displeju se prikazuje podmeni "Topla voda".
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Dan u nedelji dezinfekcija".
PODACI ZA T. VODUTemperaturaDezinfekcije
75°C
Opseg podešavanja Fabričko podešenjeTemperatura dezinfekcije 65 °C – 75 °C 70 °C
PODACI ZA T. VODU
Topla vodaEMS-3-kr. ventil
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.102
Podaci za toplu vodu 8
. Na displeju se prikazuje podmeni "Dan u nedelji dezinfekcija".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "Nedelja").
Na displeju se prikazuje podešena vrednost.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
8.9 Podešavanje vremena za dezinfekciju
Preko funkcije "Vreme Dezinfekcije" možete podesiti vreme u koje treba izvršiti dezinfekciju.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže glavni meni "SERVISNI NIVO – Topla voda".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Topla voda").
PODACI ZA T. VODUDan u nedeljiDezinfekcije
Utorak
PODACI ZA T. VODUDan u nedeljiDezinfekcije
Nedelja
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Dan u nedelji dezinfekcija Ponedeljak – Nedeljadnevno Utorak
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 103
Podaci za toplu vodu8
Na displeju se prikazuje podmeni "Topla voda".
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Vreme dezinfekcije".
. Na displeju se prikazuje podmeni "Vreme dezinfekcije".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "18:00").
Na displeju se prikazuje podešena vrednost.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
PODACI ZA T. VODU
Topla vodaEMS-3-kr. ventil
PODACI ZA T. VODUVremeDezinfekcije
01:00
PODACI ZA T. VODUVremeDezinfekcije
18:00
Opseg podešavanja Fabričko podešenjeVreme dezinfekcije 00:00 – 23:00 sata 01:00 sat
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.104
Podaci za toplu vodu 8
8.10 Dnevno zagrevanje
Dnevnim zagrevanjem treba zagrevati toplu vodu (uključujući i eventualni solarni bojler) jednom dnevno na 60 °C kako bi se sprečilo razmnožavanje legionela u toploj vodi. To odgovara zahtevima DVGW radnog lista W551.
Vreme u koje treba zagrevati bojler može se podesiti.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže glavni meni "SERVISNI NIVO – Topla voda".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Topla voda").
Na displeju se prikazuje podmeni "Topla voda".
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Dnevno zagrevanje".
. Na displeju se prikazuje podmeni "Dnevno zagrevanje".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "18:00").
PODACI ZA T. VODU
Topla vodaEMS-3-kr. ventil
PODACI ZA T. VODUdnevnoZagrevanje
neaktivno
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 105
Podaci za toplu vodu8
Na displeju se prikazuje podešena vrednost.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
8.11 Izbor cirkulacione pumpe
Pomoću funkcije "Cirkulacija" možete podesiti da se topla voda može odmah koristiti na slavinama.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže glavni meni "SERVISNI NIVO – Topla voda".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Topla voda").
Na displeju se prikazuje podmeni "Topla voda".
PODACI ZA T. VODUdnevnoZagrevanje
18:00
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Ukoliko je topla voda bila zagrevana na 60 °C u zadnjih 12 sati, ne vrši se zagrevanje u podešeno vreme.
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Vreme dezinfekcije neaktivno00:00 – 23:00 sata neaktivno
PODACI ZA T. VODU
Topla vodaEMS-3-kr. ventil
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.106
Podaci za toplu vodu 8
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Cirkulacija".
. Na displeju se prikazuje podmeni "Cirkulacija".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "ne").
Na displeju se prikazuje podešena vrednost.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
PODACI ZA T. VODU
Cirkulacijada
PODACI ZA T. VODU
Cirkulacijane
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Cirkulacija dane da
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 107
Podaci za toplu vodu8
8.12 Podešavanje intervala cirkulacione pumpe
U periodičnom režimu rada smanjuju se troškovi rada cirkulacione pumpe.
Pomoću funkcije "Cirkulacija na sat" možete podesiti da se topla voda može odmah koristiti na slavinama.
Kada cirkulacionu pumpu ne kontroliše vremenski program, može se primeniti podešeni interval. To može biti
– fabrički program za cirkulacione pumpe
– sopstveni program za cirkulacione pumpe
– vezivanje za vremena uključivanja grejnog kruga
U trajnom režimu rada, cirkulaciona pumpa radi stalno u dnevnom režimu, dok se u noćnom režimu isključuje.
Primer:
Dato je nekoliko vremenskih programa u intervalu od 05:30 sati – 22:00 sata, sa podešenjem uključivanja cirkulacione pumpe "Cirkulacija na sat 2 puta u".
Cirkulaciona pumpa se ciklično uključuje
– u 05:30 sati na 3 minuta,
– u 06:00 sati na 3 minuta,
– u 06:30 sati na 3 minuta,
– itd. do 22:00 sata ciklično uključenje.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže glavni meni "SERVISNI NIVO – Topla voda".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Topla voda").
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.108
Podaci za toplu vodu 8
Na displeju se prikazuje podmeni "Topla voda".
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Cirkulacija na sat".
. Na displeju se prikazuje podmeni "Cirkulacija na sat".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "isklj"). Cirkulaciona pumpa tada radi samo pri jednokratnom punjenju.
Na displeju se prikazuje podešena vrednost.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
PODACI ZA T. VODU
Topla vodaEMS-3-kr. ventil
PODACI ZA T. VODUCirkulacijana sat
2 puta uklj.
PODACI ZA T. VODUCirkulacijana sat
isključeno
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Cirkulacija na sat
isključeno1 puta uklj.2 puta uklj.3 puta uklj.4 puta uklj.5 puta uklj.6 puta uklj.Trajni režim
2 puta uklj.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 109
Određivanje potrošnje toplote9
9 Određivanje potrošnje toplote
Softverom regulacionog uređaja Logamatic 4xxx u osnovnoj opremi možete izračunati potrošnju toplote sistema grejanja putem podešavanja snage gorionika (detaljne informacije naći ćete u uputstvu za servisiranje dotičnog regulacionog uređaja).
9.1 Podešavanje određivanja potrošnje toplote "prema impulsima"
Ako je kalorimetar (WMZ) ugrađen u sistem, onda je potrebno da potrošnju toplote prikažete preko predviđenog ulaza na displeju upravljačke jedinice MEC2. Funkcijski modul FM458 ima jedan ulaz za brojanje impulsa, koji morate da aktivirate preko upravljačke jedinice MEC2.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni (ovde: "Min. spolj. temp.").
Na displeju se prikazuje podmeni "Min. spolj.temp.".
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže podmeni "Količina toplote – bez prikaza".
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Ako ste instalirali funkcijski modul FM458 i ako ste podesili određivanje količine toplote preko kalorimetra (WMZ) potrošnju toplote ne možete odrediti preko podešavanja gorionika. Ovaj prikaz se isključuje kod upravljačke jedinice MEC2. Izbor jedne funkcije isključuje mogućnost izbora druge.
OPSTE KARAKTER.
Min. spolj.temp.-10°C
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.110
Određivanje potrošnje toplote 9
. Na displeju se prikazuje podmeni "Količina toplote – bez prikaza".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "prema impulsima").
Na displeju se prikazuje podešena vrednost.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
* Mogućnost izbora se prikazuje samo ako je instaliran odgovarajući modul i ako je izabrana odgovarajuća funkcija.
OPSTE KARAKTER.
Kolicina toplotebez prikaza
OPSTE KARAKTER.
Kolicina toploteprema impulsima
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Količina toplote
Bez prikazaPrema impulsimaPrema gorioniku*
Solarni*
bez prikaza
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 111
Određivanje potrošnje toplote9
9.2 Kompenzacija procene impulsa
Sada uporedite procenu impulsa kalorimetra s mogućnostima podešavanja u upravljačkoj jedinici MEC2.
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Procena impulsa".
. Na displeju se prikazuje podmeni "Procena impulsa".
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "10 kW/lm").
Na displeju se prikazuje podešena vrednost.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
OPSTE KARAKTER.
Procena impulsa1 kW/Im
OPSTE KARAKTER.
Procena impulsa10 kW/Im
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Podešavanje impulsa u regulacionom uređaju mora se uskladiti sa podešenjem impulsa kalorimetra.Ako to nije slučaj, to prouzrokuje greške u brojanju.
Opseg podešavanja Fabričko podešenje
Procena impulsa
1 kW/impuls10 kW/impuls
100 kW/impuls1000 kW/impuls
1 kW/impuls
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.112
Određivanje potrošnje toplote 9
9.3 Očitavanje potrošnje toplote
Otvorite poklopac upravljačke jedinice MEC2.
Okrenite dugme dok se na displeju ne prikažu različite vrednosti potrošnje toplote.
Možete očitati dnevnu, nedeljnu i godišnju potrošnju.
Tab. 7 Mogući prikazi potrošnje toplote
Dnevna potrošnjaDanas
500 kWh
Nedeljna potrošnjaDanas
2430 kWh
Godišnja potrošnjaDanas
354 MWh
Prikaz Određivanje potrošnje toploteDnevna potrošnja Nedeljna potrošnja Godišnja potrošnja
Danas Danas DanasJuče pre 1 nedelje pre 1 godineJuče pre 2 nedelje pre 2 godine
Vremenski interval brojanja od 00:00 sati do 00:00 sati
od ponedeljkado nedelje
od 01.01.XXdo 31.12.XX
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Promene datuma i vremena pogoršavaju tačnost prikaza vrednosti potrošnje i mogu dovesti do gubitka podataka!
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Potrošnja toplote sistema grejanja se prikazuje u kWh, odnosno od 10.000 kWh u MWh.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 113
Određivanje potrošnje toplote9
9.4 Ponovno pokretanje brojanja potrošnje toplote
Ako želite da ponovo pokrenete brojanje vrednosti potrošnje energije, morate prethodno izvršiti resetovanje.
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže "SERVISNI NIVO – Reset".
Na displeju se prikazuje glavni meni.
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u glavni meni "RESET".
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Količina toplote".
Na displeju se prikazuje podmeni "Količina toplote".
Pritisnuti i držati pritisnutim taster "Prikaz" dok se na displeju ponovo ne prikaže "SERVISNI NIVO – reset".
Kvadratići u poslednjoj liniji nestaju jedan za drugim. Resetovanje podešenja je završeno tek kada nestanu svi kvadratići. Ako pustite taster dok se na ekranu vidi makar jedan kvadratić, resetovanje se prekida. Prikaz displeja automatski se vraća na viši nivo po izvršenom resetovanju.
Merenje (brojanje) količine toplote počinje od početka.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
SERVISNI NIVO
Reset
RESET
Kolicina toplote
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.114
Test releja 10
10 Test releja
Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se ne prikaže glavni meni "Test releja".
Na displeju se prikazuje glavni meni "SERVISNI NIVO – test releja".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u glavni meni "TEST RELEJA".
Na displeju se prikazuje podmeni "Kotao".
Okrećite dugme dok se ne prikaže podmeni "Test releja – strategija FM458".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni "Test releja – strategija FM458".
Na displeju se prikazuje pozvani podmeni.
Taster "Prikaz" držati pritisnutim i okretati dugme do željene vrednosti (ovde: "Smetnja na").
SERVISNI NIVO
Test releja
TEST RELEJA
Kotao
STRATEG.-PODACIFM458 mesto 3Releji za smetnj
nema smetnje
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 115
Test releja10
Na displeju se prikazuje podešena vrednost.
Pustiti taster "Prikaz" kako bi se memorisao podatak.
Pritisnuti taster "Nazad" dva puta radi povratka na gornji nivo.
STRATEG.-PODACIFM458 mesto 3Releji za smetnj
Smetnja na
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Po završetku "Testa releja" obrisaće se sva izvršena podešavanja.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.116
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 117
Protokol greške 11
11 Protokol greške
U meniju "Protokol greške" možete prikazati poslednje četiri poruke o greški sistema grejanja. MEC2 može da prikaže samo poruke o greškama regulacionog uređaja sa kojim je povezan.Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." pojavljuju se kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se ne prikaže glavni meni "SERVISNI NIVO – Protokol greške".
Na displeju se prikazuje glavni meni.
Pritisnuti taster "prikaz".
Prikazuje se obaveštenje o smetnji.
Ukoliko regulacioni uređaj ima grešku, poruka o greški se prikazuje na displeju na početku i na kraju greške.
Poruka "Bez smetnji" prikazuje se kada povezani regulacioni uređaj nema ni jednu grešku.
Okrećite dugme i prelistajte poslednje poruke o greškama.
Pritisnuti taster "Nazad" radi povratka na gornji nivo.
SERVISNI NIVO
Protokol greške
Smetnja Polaz. senzor 2od 23:20 13:10do 23:45 13:10
Poruke o greškama12
12 Poruke o greškama
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
U koloni "Kvarovi" prikazani su svi kvarovi koji mogu da se pojave u komunikaciji između funkcijskog modula FM458 i priključenih generatora toplote.
Obaveštenja o smetnjama koja se odnose na 4000-kotlove opisana su u uputstvu za servisiranje regulacionog uređaja Logamatic 4321/4322.
Zapisi u koloni "Kvarovi" predstavljaju obaveštenja koja se pojavljuju na displeju upravljačke jedinice MEC2.
Smetnja Uticaj na regulaciju Mogući uzroci kvara Otklanjanje kvarova
Kotao xRaspored kotlova
– Više se ne uzima u obzir u strategiji
– Pogrešan broj kotla, kotao pogrešno povezan
– Proveriti priključivanje ili ožičenje kotla
Kotao xNe postoji veza
– Više se ne uzima u obzir u strategiji
– Komunikacija sa kotlom je ometenaPogrešan broj kotlova
– Proveriti konfiguraciju ili ožičenje
StrategijaSenzor polaznog voda
– Sigurnosni režim! Strategija računa sa temperaturom polaznog voda od 5°C
– Senzor u kvaru, priključni kabl oštećen, modul strategije u kvaru
– Proveriti senzor i kabl senzora, proveriti modul
StrategijaSenzor povratnog voda
– Sigurnosni režim! Pogon bez zaštite od kondenzata
– Senzor u kvaru, priključni kabl oštećen, modul strategije u kvaru
– Proveriti senzor i kabl senzora, proveriti modul
Tab. 8 Poruke o greškama
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.118
Poruke o greškama 12
StrategijaKonfiguracijaRegulacija polaznog voda
– Način rada prema kotlu 1. Kada kotao 1 nema regulaciju temperature polaznog voda preko mešnog ventila grejnog kruga, mešni ventili su potpuno aktivni.
– "Regulacija temperature polaznog voda preko elementa za podešavanje grejnog kruga" mora se podesiti najmanje za jedan, ali ne i za sve grejne kotlove.
– Proveriti konfiguraciju
StrategijaKonfiguracijaRegulacija povratnog voda
– Regulacija povratnog voda se nastavlja, pa je moguće smanjenje zapreminske struje kotla za kondenzacioni kotao.
– "Regulacija temperature povratnog voda preko elementa za podešavanje grejnog kruga" mora se podesiti najmanje za jedan, ali ne i za sve grejne kotlove.
– Proveriti konfiguraciju
StrategijaKonfiguracijaManjak energije
– Ciljna snaga za sve kotlove 100%
– Za podešeno vođenje snagom nedostaje podatak za snagu kotla
– Proveriti konfiguraciju
Kotao xStatus y/zGorionik
– Zaštita kotla (zaštita od zamrzavanja) ne može se garantovati.
– Nema tople vode.
– Nema grejanja.
– EMS kotao prijavljuje blokiranu grešku sa kodom na displeju (y) i servisnim kodom (z).
– U dokumentaciji kotla pročitajte detaljan opis grešaka i postupite prema opisanim merama.
– Pritisnite taster "Reset" na BC10.
Kotao xEMS
– Proces sagorevanja nije optimalan (povećana emisija).
– EMS kotao prijavljuje grešku.
– Na BC10 očitati kôd na displeju i servisni kod
– Pročitajte pog. 14.2 "Poruke o greškama sa EMS-om" detaljan opis greške i postupite prema opisanim merama.
Kotao xOdržavanje Hyy
– Nema efekta.
– Servisna informacija, ne postoji greška u sistemu.
– npr. rok za servisiranje je istekao
– Pročitajte pog. 14.3 "Obaveštenja o održavanju kod kotlova sa EMS-om" detaljan opis obaveštenja o održavanju i postupite prema opisanim merama.
Smetnja Uticaj na regulaciju Mogući uzroci kvara Otklanjanje kvarova
Tab. 8 Poruke o greškama
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 119
Poruke o greškama12
Kotao xu ručnom režimu
– Može biti previše hladno.
– To nije smetnja, najmanje jedno dugme na osnovnom regulatoru BC10 ne nalazi se u položaju "Aut".
– Ukoliko ručni režim više nije potreban, okrenite oba obrtna dugmeta na osnovnom regulatoru BC10 u položaj "Aut".
Topla vodaEMS
– Nema tople vode. – EMS kotao prijavljuje grešku kod funkcije tople vode.
– Na BC10 očitati kôd na displeju i servisni kôd
– Pročitajte pog. 14.2 "Poruke o greškama sa EMS-om" detaljan opis greške i postupite prema opisanim merama.
AdresaNepoznatiModul mesto x
– Isključeni su svi izlazi modula i uključene svetlosne diode za signalizaciju greške.
– Regulacioni softver je zastareo i ne može da koristi modul.
– Zaboravljeno je (u slučaju zamene) da se FM458 konfiguriše kao FM447
– Modul / Regulacioni uređaj u kvaru.
– Prekidač za prepoznavanje modula kod FM458 pomeriti u položaj FM447 (Pogledajte pog. 2.2.1 "Prekidač za prepoznavanje modula").
– Zameniti modul/regulacioni uređaj.
AdresaMesto konflikta x
– Isključeni su svi izlazi modula i uključene svetlosne diode za signalizaciju greške.
– Modul je u pogrešnom utoru/u pogrešnom regulacionom uređaju. Određeni moduli mogu se pogoniti samo pod određenim CAN-adresama. Modul strategije sme se koristiti samo u regulacionom uređaju sa adresom ECO-CAN busa 0 ili 1.
– Proveriti raspored modula, odnosno prilagoditi adrese ECO-CAN busa.
Smetnja Uticaj na regulaciju Mogući uzroci kvara Otklanjanje kvarova
Tab. 8 Poruke o greškama
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.120
Podaci monitora za strategiju 13
13 Podaci monitora za strategiju
Preko menija "Monitor" možete dobiti trenutne vrednosti (Podaci monitora) strategije.
d Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." pojavljuju se kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže "SERVISNI NIVO – Monitor".
Na displeju se prikazuje glavni meni.
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u glavni meni "MONITOR".
Na displeju se prikazuje podmeni "Kotao 1".
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže podmeni "Strategija".
Na displeju se prikazuje podmeni "Strategija".
Putem dugmeta možete pozivati pojedinačne podatke monitora za kotao.
SERVISNI NIVO
Monitor
MONITOR
Kotao 1
MONITOR
Strategija
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 121
Podaci monitora za strategiju13
Podaci monitora za strategiju
Podaci o sistemu grejanja:
Prikaz Značenje JedinicaPOLAZNI X/Y Temperatura polaznog voda zadata vrednost/stvarna vrednost °CPovratni / X/Y Temperatura povratnog voda zadata vrednost/stvarna vrednost °C
SPOLJNI ZAHTEV Spoljni zahtev za temperaturomSpoljni zahtev za snagom
°C%
1-2-3-4-5 Trenutni niz kotlovaKOTAO UKLJUČEN Broj kotlova koji su trenutno deblokirani.KOTAO MAKSIMALNO Broj kotlova koji se mogu deblokirati.
Isključeno Ne postoji zahtev za toplotom i zato su svi kotlovi isključeni.MRAZ Kotao je uključen zbog zaštite od mraza.SNAGA Deblokada kotla se vrši preko vođenja snagom (0–10V ulaz)
POČETAKZadata temperatura polaznog voda hidraulične skretnice skokovito se povećava zbog primene. Deblokirani stepeni snage su povišeni u posebnom režimu.
REDUCIRZadata temperatura polaznog voda hidraulične skretnice skokovito opada zbog primene. Deblokirani stepeni snage su sniženi u posebnom režimu.
MODULACIJA Gorionik moduliše kako bi održao zadatu vrednost sistema.GORIONIK UKLJUČEN
Zadata temperatura je veća od trenutne temperature sistema. Integraljenje se vrši radi uključivanja gorionika.
2 STEPEN UKLJUČEN
Zadata temperatura je veća od trenutne temperature sistema. Integraljenje se vrši radi uključivanja 2. stepena.
MAKSIMALNO Zadata temperatura je veća od trenutne temperature sistema. Svi kotlovi rade sa maksimalnom snagom.
GORIONIK ISKLJUČEN
Zadata temperatura je manja od trenutne temperature sistema. Integraljenje se vrši radi isključivanja gorionika.
2 STEPEN ISKLJUČEN
Zadata temperatura je veća od trenutne temperature sistema. Integraljenje se vrši radi isključivanja 2. stepena.
PREVIŠE TOPLO Zadata temperatura je veća od trenutne temperature sistema. Svi kotlovi su isključeni.
URAVNOTEŽENJE Zadata i trenutna temperatura sistema su usklađene. Deblokada kotla nije promenjena.
1000/6600 Trenutni/maksimalni integral regulacionog uravnoteženja K2s
X SISTEM Y% X = sistem je previše hladan, X = sistem je previše topao, y =radno opterećenje sistema
Sl. 28 Podaci o sistemu grejanja
* Zavisno od načina rada, na displeju se prikazuje samo jedan parametar.
Nač
in ra
da*
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.122
Podaci monitora za strategiju 13
Dodatno se kao podaci monitora za strategiju prikazuju najvažniji podaci monitora za sve kotlove u sistemu (kao MEC2 maska svakog kotla).
Prikaz Značenje Jedi-nica
Kotao xy x = broj kotlova, y = EMS ili 4000Jednostepeni Ovaj kotao ima jednostepeni gorionik.Dvostepeni Ovaj kotao ima dvostepeni gorionik.Modulacioni Ovaj kotao ima modulacioni gorionik.Provera izduvnih gasova Ovaj kotao se nalazi u režimu testa izduvnih gasova.
Topla voda Ovaj kotao dopunjava toplu vodu.Nema komunikacije. Sa ovim kotlom nije uspostavljena nikakva komunikacija.
Raspored kotlova Ili se prijavljuje kao kotao pod ovim brojem ili je broj ovog kotla veći od podešenog broja kotlova.
Ometan Kotao se ne može koristiti (npr. blokiran).Polazna Trenutna temperatura polaznog voda kotla °CSnaga xy Zadata snaga/trenutna snaga kotla
Tab. 9 Podaci kotla u strategiji
* Zavisno od načina rada, na displeju se prikazuje samo jedan parametar.
Nač
in ra
da*
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Ostali podaci monitora za kotao sa regulatorom Logamatic 4000 mogu se naći u dokumentaciji regulacionih uređaja Logamatic 4321/4322.
Ostali podaci za kotao sa regulatorom Logamatic EMS mogu se naći u sledećem poglavlju.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 123
EMS-kotao14
14 EMS-kotao
14.1 Podaci monitora za EMS-kotao
Preko menija "Monitor" možete dobiti trenutne vrednosti (Podaci monitora) grejnog kotla.
d Aktivirati opciju usluga. "OPŠTE KARAKTER." se pojavljuju kao prvi glavni meni.
Okrećite dugme dok se na displeju ne prikaže glavni meni "SERVISNI NIVO – monitor".
Na displeju se prikazuje glavni meni.
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u glavni meni "MONITOR".
Na displeju se prikazuje podmeni "Kotao 1".
Putem dugmeta možete odabrati određeni "Kotao".
Pritisnite taster "Prikaz" da biste ušli u podmeni "Podaci monitora za kotao 1".
Na displeju se prikazuje prvi ekran podataka monitora za kotao 1.
SERVISNI NIVO
Monitor
MONITOR
Kotao 1
Kotao 1 EMSjednostepeniPolazna 50Snaga 20/100
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.124
EMS-kotao 14
Putem dugmeta možete pozivati pojedinačne podatke monitora za kotao.
Prikaz Značenje Jedi-nica
Kotao x EMS x=broj kotlova
Jednostepeni Ovaj kotao ima jednostepeni gorionik.
Dvostepeni Ovaj kotao ima dvostepeni gorionik.
Modulacioni Ovaj kotao ima modulacioni gorionik.
Provera izduvnih gasova
Ovaj kotao se nalazi u režimu testa izduvnih gasova.
Topla voda Ovaj kotao dopunjava toplu vodu.
Nema komunikacije.
Sa ovim kotlom nije uspostavljena nikakva komunikacija.
Raspored kotlova Ili se prijavljuje kao kotao pod ovim brojem ili je broj ovog kotla veći od podešenog broja kotlova.
Ometan Kotao se ne može koristiti (npr. blokiran).
Polazna Trenutna temperatura polaznog voda kotla °C
Snaga x/y Zadata snaga/trenutna snaga kotla
Spoljna Trenutna spoljašnja temperatura °C
Snižena Prigušena spoljašnja temperatura °C
Spoljni zahtev Spoljna zadata vrednost povratnog voda u °C ili zadata vrednost snage u%, ako je aktivan ulaz 0 – 10V
°C/%
Polazni x/y x=Zadata vrednost temperature polaznog voday=Trenutna vrednost temperature polaznog voda
°C
Povrat Temperatura povratnog voda °C
Pokretanje Broj pokretanja gorionika °C
Status aktualno radno stanje
Servisni kôd Servisni kôd (samo EMS grejni kotao) za razlikovanje statusnih poruka
Režim rada Radni sati gorionika (samo EMS-kotao)
KIM x V y x=Kim broj, y=Verzija softvera UBA (samo UBA-kotao)
UBA 3V Verzija softvera UBA3
Tab. 10 Podaci monitora za EMS-kotao
* Zavisno od načina rada, na displeju se prikazuje samo jedan parametar.
Nač
in ra
da*
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 125
EMS-kotao14
BIM x V y x=BIM broj, y=verzija softvera BIM (samo kotao sa MC10)
MC 10 V Verzija softvera MC10 (samo kotao sa MC10)
SAFe V Verzija softvera SAFe (samo kotao sa MC10)
Snaga Aktualna snaga grejnog kotla %
Maks. snaga Maksimalna oslobođena snaga kotla %
TV-EMS Kotao dopunjava toplu vodu
Pumpa Aktualna snaga pumpe (samo UBA kotao) %
Maksimalna Maksimalna snaga kotla kW
Minimalna snaga Minimalna snaga modulacije ili snaga 1. stepena %
Izduvni gas Temperatura izduvnih gasova °C
Vazduh Temperatura usisnog vazduha gorionika °C
Pritisak Pritisak vode u kotlu bar
Struja plamena Jonizaciona struja plamena gorionika µA
Paljenje Status uređaja za paljenje
Plamen Status plamena
Logika pumpe Radna temperatura kotla, koja se nakon pokretanja gorionikaminimalno mora postići.
°C
Ventil 1 Status ventila za gorivo 1
Ventil 2 Status ventila za gorivo 2
Prikaz Značenje Jedi-nica
Tab. 10 Podaci monitora za EMS-kotao
* Zavisno od načina rada, na displeju se prikazuje samo jedan parametar.
Nač
in ra
da*
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.126
EMS-kotao 14
14.2 Poruke o greškama sa EMS-om
Očitavanje statusa (kôd na displeju) i servisnog koda
Ukoliko dođe do kvara, displej na regulacionom uređaju direktno pokazuje status. Ukoliko dodje do sigurnosnog isključivanja, koje zaustavlja sistem, displej trepti.
Pritisnite taster "prikazivanje trenutnog radnog stanja" da bi se očitao servisni kod.
Više puta pritisnite taster "prikazivanje trenutnog radnog stanja" kako bi se pokazale ostale servisne informacije, sve dok se ponovo ne prikaže trenutno radno stanje kotla.
Sl. 29 Očitajte kôd na displeju i servisni kôd (npr. regulacioni uređaj Logamatic MC10/osnovni regulator BC10)
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 127
EMS-kotao14
EMS smetnje za toplu vodu
DC: Kôd na displeju (Status)SC: Servisni kôd
DC SC Smetnja Uticaj na regulaciju
Mogući uzroci kvara Otklanjanje kvarova
A01 808 Senzor za toplu vodu u kvaru
– Ne vrši se punjenje toplom vodom.
– Senzor je pogrešno priključen ili u kvaru.
– Prekid ili kratki spoj u kablu senzora.
– Senzor je izmenjen.
Proveriti priključak senzora za toplu vodu i zameniti ako je potrebno.
A01 810 Voda ostaje hladna
– Stalno se pokušava punjenje akumulacionog bojlera za toplu vodu.
– Solarni sistem ne može da se uključi.
– Voda stalno teče ili curi
– Senzor je pogrešno priključen ili u kvaru.
– Prekid ili kratki spoj u kablu senzora.
– Senzor je izmenjen.
– Pumpa za punjenje je pogrešno priključena ili je u kvaru.
Izvršite zaptivanje mesta koja cure.
Proveriti priključak senzora za toplu vodu i zameniti ako je potrebno.
Proveriti funkcionalno stanje senzora i pumpe za punjenje.
Proverite postavljanje senzora na akumulacioni bojler za toplu vodu.
A01 811 Termička dezinfekcija
– Termička dezinfekcija je prekinuta.
– Voda stalno teče ili curi
– Senzor je pogrešno priključen ili u kvaru.
– Prekid ili kratki spoj u kablu senzora.
– Senzor je izmenjen.
– Pumpa za punjenje je pogrešno priključena ili je u kvaru.
Izvršite zaptivanje mesta koja cure.
Proveriti priključak senzora za toplu vodu i zameniti ako je potrebno.
Proveriti funkcionalno stanje senzora i pumpe za punjenje.
Proverite postavljanje senzora na akumulacioni bojler za toplu vodu.
Tab. 11 Moguća obaveštenja u slučaju EMS smetnji za toplu vodu
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.128
EMS-kotao 14
EMS smetnje
DC SC Smetnja Uticaj na regulaciju Mogući uzroci kvara Otklanjanje kvarovaAD 1 817 Senzor za
temperaturu vazduha je u kvaru
– Broj obrtaja ventilatora ne može se više optimalno prilagoditi.
– Kada se na senzoru za temperaturu vazduha izmeri preniska tempera-tura (< 30°C) ili previsoka tempe-ratura (> +100°C) pojavljuje se ovo obaveštenje o greški.
Proverite i po potrebi zamenite senzor za temperaturu vazduha i utične spojeve na uređaju SAFe.
AD 1 818 Kotao za grejanje ostaje hladan
– Sistem grejanja se nedovoljno snabdeva toplotom.
– Ukoliko se kotao za grejanje jedno određeno vreme nalazi ispod temperature logičkog uređaja pumpe (47°C) iako je gorionik uključen, pojavljuje se ovo obaveštenje o greški.
Proveriti konfiguraciju sistema i parametrizaciju pumpe i popraviti ako je potrebno.
Proverite da li radi povratni ventil i ugradite ga ako je potrebno.
Proverite da li su gravitacione kočnice u radnoj poziciji.
AD 1 819 Predgrejač tečnog goriva Stalni signal
– Gorionik pokušava da se startuje.
– Primljen je odobravajući signal od pregrejavača tečnog goriva, iako je isključen.
Proverite i po potrebi korigujte raspored priključaka na SAFe i na predgrejaču tečnog goriva.
AD 1 820 Tečno gorivo je previše hladno
– Gorionik pokušava da se startuje.
– U roku od 6 minuta grejač tečnog goriva ne vraća signal da je tečno gorivo dostiglo radnu temperaturu.
Proverite električni priključak predgrejača tečnog goriva, ukoliko on nije ispravan, onda zamenite predgrejač tečnog goriva.
Tab. 12 Moguća obaveštenja u slučaju EMS smetnji
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Ostali kvarovi su opisani u dokumentaciji o kotlu za grejanje koji se koristi.
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 129
EMS-kotao14
14.3 Obaveštenja o održavanju kod kotlova sa EMS-om
DC: kôd na displeju (Status)
SC Održavanje Mogući uzrok Otklanjanje kvarova EMS-kotaoH 1 Visoka
temperatura izduvnih gasova
Čim temperatura izduvnih gasova pređe preko određene granice (110°C) gorionik će preći na 1. stepen i generisati ovo obaveštenje o servisiranju. Obaveštenje se briše tek kada se izda komanda "Obaveštenje o servisiranju resetovati".
Očistite kotao za grejanje.
Proverite i po potrebi korigujte poziciju, delove i stanje umetnog lima.
SAFe
H 2 Ventilator gorionika je previše spor
SAFe mora stvoriti neobično visok PWM-signal kako bi postigao određen broj obrtaja.
Proverite da li je zaprljan ventilator gorionika, očistite ga i zamenite ga ukoliko je potrebno.
SAFe
H 3 Istekli su radni sati
Ne pojavljuje se u vezi sa ovim uređajem.
SAFe
H 4 Niska struja senzora za plamen
Signal plamena je samo malo iznad granice isključenja uređaja SAFe.
– Zaprljan je senzor za plamen ili držač (kod G135).
– Podešavanje položaja sistema mešanja u odnosu na indikatorsku cev nije dobro.
– Pogrešna električna veza senzor za plamen/SAFe.
– Senzor plamena ili SAFe su u kvaru.
Proverite da nisu zaprljani senzor za plamen ili držač (ogledalo) i po potrebi očistite.
Proverite podešavanje položaja sistema mešanja u odnosu na indikatorsku cev i popravite ako je potrebno.
Proverite da li je sistem mešanja zaprljan i očistite ako je potrebno.
Proverite utične spojeve senzora plamena na uređaju SAFe.
Proverite i eventualno promenite podešavanja gorionika.
Signal senzora plamena u 1. i 2. stepenu proverite pomoću RC30. Ukoliko nije u redu, zamenite senzor za plamen.
SAFe
Tab. 13 Obaveštenja o održavanju
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.130
EMS-kotao 14
H 5 Veliko kašnjenje paljenja
Prilikom poslednjeg pokretanja gorionika desilo se da je formiranje plamena usledilo veoma kasno:
– Loš dovod tečnog goriva.
– Neispravan uređaj za paljenje.
– Pogrešno podešavanje gorionika.
– Neispravne komponente gorionika.
Proverite dovod tečnog goriva.
Proverite paljenje pomoću testa releja (RC30) zatim proverite da li je elektroda za paljenje zaprljana i da li postoje oštećenja na njoj (razmak elektroda) te zamenite po potrebi.
Zamenite mlaznicu za tečno gorivo.
Zamenite ventil za zatvaranje dovoda tečnog goriva do predgrejača.
Proverite i po potrebi očistite sistem mešanja.
Proverite i eventualno promenite podešavanja gorionika.
SAFeSC Održavanje Mogući uzrok Otklanjanje kvarova EMS-kotao
Tab. 13 Obaveštenja o održavanju
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 131
EMS-kotao14
H 6 Često gašenje plamena
Prilikom poslednjeg startovanja gorionika plamen se često gasio.
– Loš dovod tečnog goriva.
– Neispravan uređaj za paljenje.
– Pogrešno podešavanje gorionika.
– Neispravne komponente gorionika.
Očitajte memoriju grešaka koje blokiraju sistem kako biste utvrdili u kojoj radnoj fazi se javlja gašenje plamena.
Ako postoji isključivo 6U/511 (ne stvara se plamen):
Proverite dovod tečnog goriva.Proverite struju za senzor plamena pomoću RC30. Proverite paljenje pomoću relejnog testa (RC30).Zamenite mlaznicu za tečno gorivo.Zamenite ventil za zatvaranje dovoda tečnog goriva do predgrejača.Proverite i po potrebi očistite sistem mešanja.Proverite i eventualno promenite podešavanja gorionika.
Ukoliko se jave druge greške koje blokiraju sistem (gašenje plamena nakon uspešnog formiranja plamena):
Proverite i eventualno promenite podešavanja gorionika.proverite opremu za dovod tečnog goriva.Raspored priključaka 1./2. Proverite magnetni ventil (greška 6L/516).Proverite struju senzora plamena u toku rada. Ako je signal < 50 µA, proverite i po potrebi očistite držač (kod G135) i eventualno zamenite senzor plamena.
SAFeSC Održavanje Mogući uzrok Otklanjanje kvarova EMS-kotao
Tab. 13 Obaveštenja o održavanju
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.132
EMS-kotao 14
H 7 Pritisak sistema
Vrednost pritiska sistema grejanja veoma je niska.
Dopuniti grejnu vodu do radnog pritiska > 1,0 bara.
UBA3
H 8 Nakon datuma Ne pojavljuje se u vezi sa ovim uređajem.
SAFe
H 9 Pogrešna pumpa
Preko serijskog porta pumpe detektuje se pogrešan tip pumpe.
Ugraditi pravu pumpu. UBA3
H 10 Veća struja plamena
U dužem vremenskom interavalu često su mereni visoki signali plamena u pogonu.
Izvršite servisiranje.Proveriti spoljni kabl između SAFe i senzora za plamen i otkloniti kvar. Zamenite senzor za plamen.Zamenite SAFe.
SAFe
H 11 SLS-senzor greška
Senzor za ulaz za hladnu vodu je u prekidu.
Proverite senzor i, ako je potrebno, zamenite ga.
UBA3.5
H 12 SLS-senzor greška
Senzor bojlera je u prekidu Proverite senzor i, ako je potrebno, zamenite ga.
UBA3.5
SC Održavanje Mogući uzrok Otklanjanje kvarova EMS-kotao
Tab. 13 Obaveštenja o održavanju
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 133
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.134
Tehnički podaci15
15 Tehnički podaci
15.1 Funkcijski modul FM458
Merni opseg senzora
Napon napajanja (pri 50Hz ±4%) V 230 ± 10%Potrošnja energije VA 2Maksimalna struja uključivanja Izlaz zbirne poruke A 5
Tab. 14 Tehnički podaci za FM458
Senzor donja granica greške u °C
najmanja vrednost prikazivanja u °C
najveća vrednost prikazivanja u °C
gornja granica greške u °C
FVSTemperatura polaznog voda sistema
< 5 0 99 > 125
FRSTemperatura povratnog voda sistema
< –5 0 99 > 125
ZW
Ulaz kalorimetraili
Ulaz spoljnog obrtanja redosleda
Kontakt bez potencijala 5V DC
ELUlaz spoljnog ograničenja opterećenja
Kontakt bez potencijala 5V DC
U Ulaz 0 – 10V Ulaz 0 – 10V Ulazna impedansa 10kΩ
UIzlaz 0 – 10V ili Izlazna impedansa 100Ω
Izlaz 0 – 20mA Izlazna impedansa 30Ω
Tab. 15 Merni opseg senzora
Karakteristične krive senzora 16
16 Karakteristične krive senzora
Na osnovu dijagrama možete ustanoviti da li postoji poklapanje između vrednosti temperature i otpora.
Pre svakog merenja isključite dovod struje iz sistema grejanja.
Provera senzora (bez senzora za sobnu temperaturu)
Izvucite stezaljke senzora.
Izmerite otpornost pomoću ommetra na krajevima kablova senzora.
Temperaturu senzora izmerite termometrom.
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Kod svih karakteristika tolerancija greške je ± 10% (Ω).
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 135
Karakteristične krive senzora16
Sl. 30 Senzor za spoljašnju temperaturu i senzori za temperaturu vode u kotlu, temperaturu polaznog voda, temperaturu polaznog voda sistema, temperaturu povratnog voda sistema i temperaturu tople vode
1 Karakteristika senzora za spoljašnju temperaturu2 Karakteristika senzora za temperaturu vode u kotlu, temperaturu polaznog voda, temperaturu polaznog
voda sistema, temperaturu povratnog voda sistema i temperaturu tople vode
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.136
17 Spisak ključnih pojmova
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 137
17 Spisak ključnih pojmova
CCirkulacija . . . . . . . . . . . . . . . 106
DDnevna . . . . . . . . . . . . . . . . 113Dodela utora . . . . . . . . . . . . . . 25
EEMS-Obaveštenja o održavanju . . . 130EMS-poruke o greškama . . . . . . . 128
GGodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
HHidraulika, preporučena . . . . . . . . 32
KKalorimetar povezati . . . . . . . . . 110Konfiguracija FM447/FM458 . . . . . . 12Kvarovi . . . . . . . . . . . . . . . . 118
MMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . 124
NNedeljna . . . . . . . . . . . . . . . 113Niz kotlova . . . . . . . . . . . . . . . 18
OObrnuti redosled . . . . . . . . . . . . 74Ograničenje opterećenja . . . . . . 20, 82Optimizacija, topla voda . . . . . . . . 94Osnovni regulator BC10 . . . . . . . . 52
PParalelni način rada . . . . . . . . . . . 17Podaci monitora za strategiju . . . . . 121Povezivanje funkcijskog modula FM444 . . . . . . . . . . . . . 58Prekidač za prepoznavanje modula . . 12Priključci za senzor . . . . . . . . . . . 26Protokol greške . . . . . . . . . . . . 117
RRedosled kotlova . . . . . . . . . . . . 71resetovanje . . . . . . . . . . . . . . 114
SSerijski način rada . . . . . . . . . . . 16Servisni nivo . . . . . . . . . . . . . . 57Skraćenice, za hidrauliku . . . . . . . . 33
TTabela tipova kotla . . . . . . . . . . . 55Temperatura, dezinfekcija . . . . . . 101Termička dezinfekcija . . . . . . . . . . 99Test releja . . . . . . . . . . . . . . . 115
UUklanjanje . . . . . . . . . . . . . . . . .8Ulaz 0 – 10V . . . . . . . . . . . . 62, 65Ulazi i izlazi (Oznake stezaljki) . . . . . 26
VVerzija softvera . . . . . . . . . . . . . 24
ZZaostala toplota . . . . . . . . . . . . . 95
Beleške
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja.138
Beleške
Funkcijski modul FM458 - Zadržano pravo na promene na osnovu tehničkih poboljšanja. 139
Bosch Thermotechnik GmbHSophienstrasse 30-32D-35576 [email protected]