Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

65
Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004 Le développement de l'autonomie dans l'apprentissage intensif du français L2 5 e Colloque UNTELE

description

Le développement de l'autonomie dans l'apprentissage intensif du français L2. 5 e Colloque UNTELE. Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004. Joan Netten, C.M., PhD Faculty of Education Memorial University of Newfoundland (MUN). [email protected]. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Page 1: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Université de Technologie de Compiègne

17-20 mars 2004

Le développement de l'autonomie dans

l'apprentissage intensif du français L2

5e Colloque UNTELE

Page 2: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Joan Netten, C.M., PhDFaculty of EducationMemorial University of

Newfoundland (MUN)

[email protected]

Page 3: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Joan Netten, C.M., PhDFaculty of EducationMemorial University of

Newfoundland (MUN)

Claude Germain, PhD

Département de linguistique et de didactique des langues

Université du Québec à Montréal (UQAM)

[email protected]

[email protected]

Page 4: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

PLANIntroduction

Définitions

Le français intensif - contexte et recherche

Autonomie langagière

A) Développement graduel

B) Données empiriques (qualitatives et quantitatives)

Expansion du français intensif

Conclusion (et références)

Page 5: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

INTRODUCTION

Page 6: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

L’Autonomie de l’Enseignant

et de l’Apprenant

face aux Technologies de l’Information

et de la Communication

Page 7: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

de l’Enseignant

et de l’Apprenant

face aux Technologies de l’Information

et de la Communication

L’Autonomie

Page 8: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

L’Autonomie de l’Enseignant

et de l’Apprenant

face aux Technologies de l’Information

et de la Communication

Page 9: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Sens de la relation autonomie - apprentissage?

autonomie apprentissage

apprentissage autonomie

facilite

(processus) (produit)

Page 10: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Sens de la relation autonomie - apprentissage?

autonomie apprentissage

apprentissage autonomieapprentissage autonomie

facilite

Page 11: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

DÉFINITIONS

Page 12: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Autonomie générale

et

autonomie langagière (spécifique)

DISTINCTION

Page 13: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Autonomie générale

capacité de prendre des initiatives dans la vie (contraire de dépendance)

initiative langagière et capacité d’utiliser avec spontanéité des énoncés nouveaux lors d’une communication authentique

dans la LE-L2

Autonomie langagière

Page 14: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Q. : - Qu’est-ce que tu as fait hier soir?

Absence d’autonomie langagière

• phrases toutes faites• formules stéréotypées• phrases répétées, etc.

R. : - ???Q. : - Pourquoi?

R. : - Oui, (j’ai aimé cette émission.)Q. : - Est-ce que tu as aimé cette émission?R. : - J’ai regardé « Star académie »

Q. : - Quelle émission as-tu regardée?

R. : - J’ai regardé la télévision, hier soir.

Page 15: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Présence d’autonomie langagière

initiative de l’élève et spontanéité

Q. : - Qu’est-ce que tu as fait hier soir?

R. : - Oui, j’ai beaucoup aimé ça parce qu’il y avait des artistes de talent.

Q. : - Est-ce que c’était intéressant?

R. : - « Star académie », au canal 42 [42e chaîne]

Q. : - Quelle émission as-tu regardée?

R. : - Hier soir, j’ai regardé la télé.

.

Page 16: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

LE FRANÇAIS INTENSIF CONTEXTE ET RECHERCHE

Page 17: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

2 principaux régimes pédagogiques en FL2 au Canada

• Français de base (« core French ») : brèves périodes entrecoupées de 40 - 45 minutes/jour (environ 90 heures/an)méthode au « compte-gouttes » (drip-feed method)

• Immersion : enseignement des matières en FL2

Page 18: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

% d'élèves en FL2 au Canada (2001-2002)

85

15

Immersion Core

Page 19: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

DISTINCTION

Langue = « moyen de communication »

Langue = « objet d’étude »(français de base)

Page 20: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Français de base : absence d’autonomie

Pourquoi?

Langue = objet d’étude apprentissage de règles, centré sur la langue

ou le programme d’études (et non sur l’élève)

Manque de temps et d’intensité (pas de communication spontanée)

Page 21: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

« Recherche » d’une 3e voie

LE FRANÇAIS INTENSIF

autonomie langagière en français de base

Page 22: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

DÉFINITION

• périodes intenses et consécutives de FL2

• 3 ou 4 X n. d’heures/année scolaire

ex.: de 90 à 300 - 350 h./an

(compression des matières)

• enrichissement du programme du français de base

utilisation authentique de la langue

tâches complexes sur le plan cognitif

Page 23: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

classes de 6e année (élèves : ~ 11 ans)

Page 24: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Buts

• FL2 : accessible à tous (aptitudes, motivations, habiletés) - non sélectif

• Faire du “français régulier” une expérience d’apprentissage + + +

(même si niveau de communication moins élevé qu’en immersion)

Page 25: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

NOTE

• Différent de l’immersion :

aucun enseignement des matières scolaires

• 5 premiers mois : FL2 (sept. à fin janvier)

5 derniers mois : programme régulier

• Différent du français de base :

langue comme moyen de communication

Page 26: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Recherche

• recherche de 3 ans (1998-2001)

• suivi de 3 ans (2001-2004)

Page 27: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Montréal.

St. John’s.

ONTARIO

QUÉBECMANITOBA

SASKATCHEWAN

Toronto.NOUVEAU-BRUNSWICK

IPE

NOUVELLE-ÉCOSSE

TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR

ÉTATS-UNIS

.Gander

St-Pierre-et-Miquelon .

Page 28: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

AUTONOMIE LANGAGIÈRE

Page 29: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

A) DÉVELOPPEMENT GRADUEL

Page 30: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Autonomie langagière : BUT à atteindresi objectif du cours = communication

(et non langue comme « objet d’étude »)

Comment atteindre ce BUT?Quelles conditions pédagogiques?

Page 31: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

2. Programme d’études

1. Nombre d’heures et intensité

3. Démarches (stratégies) d’enseignement

Page 32: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Débuts de l’apprentissage de LE-L2 :phrases courtes, stéréotypées

(« modèles » fournis par l’enseignant)

Étape nécessaire, inévitable

Programme d’études et démarches d’enseignement

Page 33: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Exemples de processus cognitifs en FLE-FL2

• Vérifier une hypothèse : Je suis 11 ans

• Résoudre un problème : La maison où le train arrive (au lieu de La gare)

• Généraliser/faire des inférences :Un petit ballon – Une voiture rougeUn gros cadeau – Un chandail jaune

Graduellement, tâches de plus en plus complexes- linguistiquement- cognitivement (processus cognitifs)

Page 34: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

• Suivre un ordre chronologique : Le matin, je me lève à 7 heures, je me lave et puis je mange…

• Suivre un ordre logique : Si j’arrive avant 6 heures, je te téléphone.

• Faire des relations abstraites : Il ne faut pas gaspiller le papier pour sauver les forêts.

• Exprimer des relations complexes :Quand j’aurai fini mes devoirs, je te téléphonerai

Page 35: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Étapes (graduelles) dans chaque thème

1. énoncés simples (ex. : Combien de pièces est-ce qu’il y a dans ta maison?)

2. tâches simples (Décris ta maison). Ex. :

Dans ma maison, il y a un salon, une cuisine, ma chambre à coucher…

3. tâches de plus en plus complexes (Mini-projet, en dyades : description de « Ma maison de rêve »)

Page 36: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Pédagogie du projet :recours à l’Internet pour recherche d’information

quand minimum d’autonomie atteint

Correspondance scolaire par courriel avec • autres classes de français intensif• classes d’élèves de pays de la francophonie

Page 37: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Développement graduel de l’autonomie langagière

- initiative de la parole- prise de risques- énoncés nouveaux- utilisation spontanée de la LE-L2- maintien d’une conversation en face-à-face

Page 38: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Pédagogie du projet + pédagogie interactive

autonomie langagière

autonomie générale

Page 39: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

B) DONNÉES EMPIRIQUESqualitativesquantitatives

Page 40: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

En classe, ils sont plus enclins que les autres, lorsqu’ils arrivent en 7e année, à prendre des

initiatives pour poser des questions ou à manifester leur désir de répondre aux questions.

Données qualitativesTémoignages

Autonomie langagière

Page 41: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Les parents interrogés ont confirmé l’idée, déjà mentionnée à plusieurs reprises par les enseignants

et les conseillers pédagogiques, que les élèves se devaient, en quelque sorte, de devenir des

apprenants autonomes en français, compte tenu du fait que la très grande majorité des parents ne

parlent pas français.

(Rapport final, avril 2002, p. 156)

Page 42: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Les élèves de l’intensif se montrent plus autonomes que les autres : ils recourent plus souvent au dictionnaire, à des ouvrages de référence et à

l’Internet pour trouver des renseignements. En tout cas, déclare une enseignante, s’ils ne connaissent pas

la réponse, au moins ils savent comment et où la trouver. Les élèves, commente une autre enseignante,

ont conscience de ce qu’ils peuvent accomplir par eux-mêmes, sans l’aide de leurs parents.

Autonomie générale

Page 43: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Ils sont prêts à organiser et à superviser des évènements avec d’autres élèves, plus

fréquemment que ceux qui n’ont pas pris part à ce régime pédagogique.

Lorsqu’un élève a besoin d’aide, il doit donc se débrouiller en demandant de l’aide, la plupart du

temps, aux autres élèves de la classe.

.

Page 44: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Données quantitatives Étude corrélationnelle

Nombre d’heures intensives

niveau atteint en français(en production orale)

Page 45: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Test de production orale

Entrevue orale individuelle (N=587)

(échelle provinciale fondée sur l’échelle de l’ACTFL)

Page 46: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Level 1: predictable language…

Level 2: emerging signs of spontaneity…

Level 3: some spontaneity

DESCRIPTEURS (échelle en 5 points)

Level 4: considerable spontaneity

Level 5: communication in most social situations…

Page 47: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

0

50

100

150

200

250

300

350

400

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Nombre d'écoles

Nom

bre

d'he

ures

inte

nsiv

es

1998-1999

1999-2000

2000-2001

Page 48: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

**

*

Nombre d’heures

intensives

150

200-250

250+

Niveau atteint / nombre d’heures intensives

Page 49: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Nombre d’heures

intensives

Oral

150 Niveau 1

200-250 Niveau 2

250+ Niveau 3

emerging signs of spontaneity

some spontaneity

Niveau atteint / nombre d’heures intensives

predictable language

Page 50: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Hypothèse

Minimum de 250 heures intensives nécessaires pour communication spontanée

Autonomie langagière

Français de base : 90 heures/an !

Page 51: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

(communication)

DEUX AUTRES CONDITIONS POUR COMMUNICATION SPONTANÉE

Programme d’études

Démarches d’enseignement

+

Page 52: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Conception expérimentée depuis 1998 (6 ans) en milieu scolaire canadien

succès

expansion

Page 53: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

 EXPANSION DU FRANÇAIS INTENSIF (1998-2005)

Page 54: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

CONCLUSION

.

Page 55: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Autonomie générale :capacité de prendre des initiatives dans la vie

Autonomie langagière :

initiative langagière et capacité d’utiliser avec spontanéité des énoncés nouveaux lors d’une communication authentique dans la LE-L2

Liens entre nos deux définitions

i.e. capacité de prendre des initiatives linguistiques dans la vie

Page 56: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Autonomie langagière = associée à un niveau de communication spontanée dans la LE-L2

Niveau atteignable mais 3 conditions

1. nombre minimal d’heures intensives (250)2. programme d’études (tâches communicatives)3. démarches d’enseignement (interactives)

Page 57: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

RÉFÉRENCES

Page 58: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Quelques références

Netten & Germain (2000). ‘Transdisciplinary approach and intensity in second language learning/teaching”. Revue canadienne de

linguistique appliquée/Canadian Journal of Applied Linguistics, Vol. 3, Nos 1-2, p. 107-122

Netten, J. & Germain, C. (2002). L’apprentissage intensif du français – Rapport final. 258 p. Préparé pour Patrimoine canadien.

Page 59: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Quelques références (suite)

Germain, C. et Netten, J. (à paraître). La transdisciplinarité en langue seconde : le français intensif, Québec français.

Germain, C. et Netten, J. (à paraître). La précision et l'aisance en FLE/FL2 : définitions, types et implications pédagogiques, Colloque

: Paris. In Revue en ligne Marges linguistiques : http://www.marges-linguistiques.com/

Germain, C. et Netten, J. (à paraître). Fondements d’une approche transdisciplinaire en FLE/FL2 : le français intensif au Canada, Colloque : Lyon. In Pluralité des langues et des supports: Descriptions et considérations pédagogiques.

Page 60: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Numéro thématique

Le français intensif au Canada

Intensive French in Canada

coordination: Joan Netten & Claude Germain

Revue canadienne des langues vivantes/

Canadian Modern Language Review

Février 2004, Vol. 60, no 3

Page 61: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Quelques articles de ce numéro…Netten, J. & Germain, C. Theoretical and research foundations of Intensive French 

Netten, J. & Germain, C. Developing the curriculum for Intensive French 

Germain, C., Netten, J. & Movassat, P. L’évaluation de la production orale en français intensif : critères et résultats 

Germain, C., Netten, J. & Séguin, S. L’évaluation de la production écrite en français intensif : critères et résultats 

Germain, C. & Netten, J. Étude qualitative du français intensif 

Germain, C., Lightbown, N., Netten, J. & Spada, N. Intensive French and Intensive English: similarities and differences 

Page 62: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

THÈSE DE DOCTORAT ET

MÉMOIRES DE M.A.

Page 63: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

PhD. Éducation

Kristmanson, Paula (2002-…). The transdisciplinary approach in Intensive Core French, PhD Éducation, Faculty of Education, University of New Brunswick [co-directeurs].

Page 64: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

M.A. linguistique, concentration didactique des langues

Mouddane, Latifa (2002-…). Étude longitudinale de l’évolution du français écrit, de 1998 à 2002, chez des élèves ayant participé au régime pédagogique du français intensif, dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

Carullo, Katia (1997-1999), Précision langagière et aisance à communiquer chez quatre enseignants de français intensif, en 6e année, à Terre-Neuve-et-Labrador : observations de classes et entrevues des enseignants.

n.b.: observations de classes à Terre-Neuve-et-Labrador

Page 65: Université de Technologie de Compiègne 17-20 mars 2004

Goguillon, Anne-Laure (2003-…). Les fondements neuropsycho-logiques et théoriques du français intensif et leurs implications pédagogiques.n.b.: observations de classes au Nouveau-Brunswick et à Terre-

Neuve-et-Labrador.

Groulx, Jean-François (2003-…). Importance des démarches d’enseignement dans l’enseignement intensif du français langue seconde : Étude de cas. n.b.: observations de classe en Saskatchewan et à Terre-Neuve-et-

Labrador

Sénéchal, Geneviève (2002-…). Étude comparée de la production écrite chez des élèves de deux provinces canadiennes, ayant participé au régime pédagogique du français intensif.