UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali...

25
LIBERA UNIVERSITA’ DELLE ARTI

Transcript of UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali...

Page 1: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

LIBER

A

UNIVER

SITA’

DEL

LEARTI

Page 2: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

Benvenuti a Bologna Welcome to Bologna

Benvenuti a L.UN.A. Welcome to L.UN.A.

Benvenuti a Palazzo Bevilacqua Welcome to Palazzo Bevilacqua

Page 3: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

INDEX

L.UN.A. is ... 2/3

L.UN.A. DOC 4/6Ex cathedra

L.UN.A. LAB 8/12Project Labs

L.UN.A. Student’s work 13/15Same examples

L.UN.A. TEC 19/21Technical labs

L.UN.A. Plug-in 22/23External labs

L.UN.A. Utility & Afterhours 24

L.UN.A. Exposition 29/31

L.UN.A. + 25 Scholarship, accomodation, ...

L.UN.A. Workshop 26/28

L.UN.A. Network 32/33

L.UN.A. Ways 34/35 Plan of studies

C.R.L. 36 Luna Research Centre

C.R.L. Work in progress 38/39 Cultural services

L.UN.A. Press 40/41 A selection from the world

L.UN.A. & Bologna 42/43 Starting point to Italy

Page 4: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

L.UN.A. is.... DESIGN FASHION DESIGN COMMUNICATION&MARKETING...didattica, ricerca e molto altro ...didactics, research and more

CORSI FONDAMENTALI TRIENNALIDesign, Fashion, Communication & MarketingLa durata è di tre anni da ottobre a giugno. Per frequentare occorre un titolo di studio, diploma di istituti superiori o similari per gli stranieri. Il pia-no degli studi suddiviso in moduli complementari permette un iter ad hoc orientato all’obiettivo e al ruolo professionale privilegiato, rispondente alle scelte e alle attitudini di ogni studente.

MASTERComunicazione Integrata, Fashion Collection, Accessory and Textile, Industrial, Interior and Lighting DesignSei mesi da gennaio a giugno. I master, nelle sedi di Milano e Bologna, accolgono laureati da L.UN.A. e da altre università. La didattica è organizzata in forma di workshop con la partecipazione attiva e permanente dei docenti che operano e assistono nella ricerca e nei progetti.

CORSI SPECIALI AD HOCPer gli studenti che chiedono un corso speciale (ag-giornamenti, utilità professionali, specializzazioni, conoscenze informatiche, laboratori tecnici) viene creato un progetto formativo individuale per quello che sarà il migliore esito professionale richiesto.

UTILITY Corsi di lingua, informatica di base, istruzione del portfolio, styling personale, borse di studio, ricer-ca alloggio, itinerari culturali, divertimento.

BASIC COURSESDesign, Fashion design, Communication & Marketing A duration of three years, from October to June.To attend the Basic Courses you need to present a High School diploma, or an equivalent interna-tional document. The plan of studies, divided into complementary modules, enables to plan an “ad hoc” route aimed at discovering the true capabili-ties and desired professional goals of each student.

MASTER COURSESIntegrated Communication, Fashion Collection, Accessory and Textile, Industrial, Interior and Lighting DesignThe Master Courses enrol students who graduated at L.UN.A. or at other national and international Universities.Collective and permanent workshops include the entire teaching staff involved in the development of research and projects.

AD-HOC SPECIAL COURSESThe duration and the intensity are variable.The students asking for a special course (updat-ing, professional utilities, specialisations, computer skills, technical labs) receive an individual forma-tive plan of studies aimed at achieving the best pro-fessional result required.

UTILITYLanguage courses, basic computer skills, portfolio instructions, personal styling, scholarships, accom-modation, cultural routes and entertainment sug-gestions.

2 3

DESIGN: dagli oggetti ai luoghifrom the object to the places

FASHION DESIGN:dall’abito al gioiellofrom the garment to the jewel

COMMUNICATION& MARKETINGdal prodotto al mercatofrom the product to the market

Schema funzionale della sede di L.UN.A. e del Centro Ricerche.Functional scheme of the L.UN.A. Campus and the CRL Office.

Page 5: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

L.UN.A. DOC Ex CathedraL’AVVENTURA:le forme del pensiero

The ADVENTURE:the forms of the thoughtLe lezioni ex cathedra si collegano in modo attivo ai laboratori di progetto e ai laboratori tecnici dedicati ed esterni (plug in) per la sperimentazione al vero. Le materie previste forniscono una trattazione approfon-dita delle tematiche culturali necessarie per un alto ap-proccio al progetto e per le nuove competenze richieste oggi alle professioni tradizionalmente considerate creative e per le nuove professioni all’interno delle aree del design, fashion, comunicazione e management.

The ex-cathedra style seating in lecture halls allows the infusion of project labs as well as technical and external labs, aiding in hands on participation and experimentation. Students are hurtured to acquire a deep culture and appreciation for the arts, imperative for the com-petition in the professional world. Tradittionally considered as “cre-ativity”, students learn a high approach to tackle projects within the realms of design, fashion, communication and management.

Barbara Nerozzi: architetto, giornalista, regista, professore al Politecnico di Milano e in altri atenei di Comunicazione e Progettazi-one, responsabile di progetti di ricerca per il C.N.R.. Prima è alla redazione di Vogue poi in Rai a Milano dove vince in team il Premio Europeo per la migliore produzione televi-siva. Progetta nell’ambito dell’architettura, della comunicazione, del design, del fashion design. Direttore ed editore di riviste di cul-tura di architettura e design: Gran Bazaar, GB Progetti, Osservatorio Internazionale, di li-braria specializzata e di editoria elettronica. Consulente creativa per progetti speciali di comunicazione integrata per grandi stilisti, ar-chitetti, aziende moda e grande distribuzione.

Barbara Nerozzi: architect, journalist, film director, University professor at the Politecnico in Milan, re-searcher for the C.N.R. First in Vogue, then in RAI winning the European Award for the best TV pro-duction, experiences as architect, designer, fashion designer. Director and publisher of magazines of culture, architecture and design, Gran Bazaar, GB Progetti, and of specialised and electronic books. Creative culsultant for special projects of commu-nication for fashion designers and companies, giant distribution and architects.

4

Immagini dell’aula DOC di L.UN.A.. Images of L.UN.A. DOC classroom.

Page 6: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

6

Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali

ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti, per essere nel cuore del proprio tempo e diventare antropologi del presente,

MEGATREND & MINDSTYLE per accogliere, com-prendere, pensare, pre-sentire, progettare le nuove categorie del pensiero planetario.

COMUNICAZIONE & ESTETICA APPLICATA per la comunicazione di sé e poi dell’”altro” attraverso la conoscenza degli strumenti critici dell’interpretazione. FASHION / DESIGN & PROJECT per l’istruzione del metodo progettuale, per l’analisi della vision, del concept, delle parole chiave per l’ identità di progetto.

NEW TECHNOLOGY & NEW EVENT per la scelta delle tecnologie adeguate insieme alla conoscenza de-gli eventi culturali che influenzano i comportamenti e le idee.

MARKETING & SOCIETING per capire il mercato, le strategie di intervento, dove il prodotto diventa stru-mento di un modo di essere e di vivere grazie ad una nuova diretta “one to one”.

NUOVI MATERIALI & APPLICAZIONI per nuove idee ed evocazioni per ridisegnare il concetto di per-cezione, bellezza, sicurezza e comfort .

STORIA & CRONACA DESIGN / MODA della pro-gettazione degli oggetti, degli arredi, in relazione al corpo, ai comportamenti, all’abito, al costume, e alla nascita ed evoluzione di nuovi sè.

DIRITTI & AUTORE per conoscere i diritti nazionali e internazionali, i depositi di brevetto, la contrattualis-tica, l’analisi e progettazione delle nuove professioni dedicate alla creatività.

CULTURAL & PRESENT ANTHROPOLOGY, for the survey of the manners, the places and the behaviours, to be in the heart of one’s own time and become anthropologists of the present.

MEGATREND & MINDSTYLE, to receive, com-prehend, think, pre-feel and plan the new cat-egories of the planet’s thought.

COMMUNICATION & APPLIED AESTHET-ICS, for the communication of oneself and of the “other”, through the knowledge of the critical tools of interpretation.

FASHION / DESIGN & PROJECT, for the train-ing of the design method, for the analysis of the vision, the concept and the key-words for the project identity.

NEW TECHNOLOGY & NEW EVENT, for the choice of the adequate technologies together with the knowledge of the cultural events that influence the behaviours and ideas.

MARKETING & SOCIETING, to understand the market, the strategies of intervention, where the product becomes the instrument of a way of be-ing and living thanks to a new and direct “one to one”.

NEW MATERIALS & APPLICATIONS, for new ideas and evocations, to re-draw the concept of perception, beauty, security and comfort.

DESIGN / FASHION HISTORY & REPORTS, concerning the design of the objects and furni-ture in relation to the body, the behaviours, the garment, the costume as well as the birth and evolution of the new “selves”.

COPYRIGHTS & ROYALTIES, to know the na-tional and international copyrights, the patent registrations, the contract terms, the analysis and planning of the new professions dedicated to creativity.

Subjects common to theBasic Courses

Page 7: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

L.UN.A. LAB Project labs DEDALO:il grande artigiano

DAEDALUS:the great artisan

L’ obiettivo formativo si svolge attraverso tre tipologie di moduli didattici ovvero alti contributi scientifici nei visiting e nelle lezioni ex cathedra, noti designer con grande esperienza didattica nei laboratori di progetto e workshop e docenti con forte cultura umanistica nei laboratori tecnici.

Our formative objective develops through three ty-pologies of didactic modules: highly specialized guest speakers; famous designers with great didactic expe-rience working with students in a workshop style set-ting; and professors with a strong humanistic culture in the technical labs.

8

Immagini dei laboratori tecnici. Images of technical labs.

Design labs

9

JOINING DESIGN: Il riutilizzo di oggetti in pro-duzione o parti degli stessi: scomporre, assemblare, per dare loro un diverso ed imprevisto destino. Particolari, materiali, soluzioni tecnologiche, utili ad un progetto a cui si chiede nuove presta- zionalità. DESIGN & BREVETTO La ricerca di ciò che non c’è e che risponde ad un’innovazione reale del comportamento o la formulazione di inedite pub-blicazioni nell’ambito dell’editoria elettronica o nel design di interfacce. INDUSTRIAL DESIGN & COMMESSA Tutte le tappe obbligate per comprendere la progettazione come servizio reale ad una specifica domanda produttiva fatta di limitazioni e risorse. Dall’idea all’esecutivo, un processo che non può vedere separate la figura del progettista e quelle dei ruoli aziendali. DESIGN & ARCHITETTURA Il particolare è generato dall’ architettura e a sua volta può gene- rare architettura. “Pezzo per pezzo” é lo sviluppo di un’idea generante che lascia la composizione ar-chitettonica libera nel rispetto della nuova società multietnica che predilige la cultura dell’intreccio e progetta il nodo che genera il tappeto.INTERIOR DESIGN Il progetto di un interno, di un luogo, in senso antropologico: dove si vive, si lavora, lo si difende. Una geografia intima trascrit-ta nello spazio che si presenta come una seconda natura dove ci si riconosce. L’identità è uno spazio narrativo inteso come luogo di un’esperienza di relazione con il mondo. ARTISAN DESIGN La produzione artigianale d’autore, di un prototipo finito o capo d’opera. Gli ambiti: dall’informatica al mobile, da un par-ticolare costruttivo a una soluzione impiantistica alternativa, dagli oggetti quotidiani ad un gioiello.

JOINING DESIGN The recycling process in the formation and re-use of products: de-composing and assembling products, to give them a different and un-expected purpose. In the extraction of parts, details, materials and technological solutions, useful for a new and innovative project design aiming to create new functions for these products. DESIGN & PATENT Aiming to replace a void in the commercial market with a product of true in-novation; applying existing technologies with the purpose of formulating new publications sector and design interfaces.INDUSTRIAL DESIGN & ORDER All the obliged steps to consider the design as a real service to a specific productive demand made of limitations and resources. From the idea to the execution: a process that cannot consider the figure of the designer sepa-rated from the figures in the company roles.DESIGN & ARCHITECTURE Here the design is the detail generated by the architecture which can even generate architecture itself. “Piece by piece”, where architecture is the development of a generat-ing idea and leaves the architectural composition free to articulate itself also in virtual proposals. “Lightness” against any oppression and gravity of the manufacture, respecting the changes of a new multi-ethnic society that favours the culture of the weaving and plans the knot that generates the carpet.INTERIOR DESIGN The design of an interior in an anthropological sense where people live or work. A place to defend. An intimate geography in the space that presents itself as a second nature where people recognise themselves. The identity is a nar-rative space meant as a place of relation with the world .ARTISAN DESIGN The genuine craft production of a finished prototype or work item. The appliation sectors: from computer science to interior design, from a constructive detail to an alternative implan solution, from the daily objects to the jewel.

Page 8: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

Fashion design labsFASHION COORDINATION La definizione dellecompetenze di un ruolo professionale necessario a tutto il processo creativo dell’ufficio stile di una Fashion Design Company: l’istruzione del briefing, del concept, dei codici permanenti, del timing in tut-te le fasi operative dedicate alla realizzazione di una collezione. PRODUCT MANAGEMENT I rapporti con i pro-duttori tessili, o di confezione, la modellizzazione, il taglio, le prove, gli sdifettamenti, la valutazione dei costi, i dettagli e le finiture, i costi finali fino al lancio di collezione, alla sua organizzazione per la distribu-zione e per la stampa. FASHION DESIGN Dalle tecniche per la comu-nicazione di sé all’istruzione della comunicazione dell’”altro” attraverso la conoscenza degli strumenti necessari. I nuovi fashion designer sono intesi oggi come “antropologi del presente” progettisti e inter-preti dei mindstyle contemporanei, dei nuovi comportamenti “nel cuore del proprio tempo”. TEXTILE DESIGN Sviluppo e realizzazione di una collezione di tessuti in relazione ai megatrend internazionali: il disegno e la tipologia del suppor-to, coloritura e tecnica di stampa, campionature fino alla produzione. ACCESSORIES DESIGN L’analisi degli elementi compositivi delle differenti tipologie di accessorio e la relativa terminologia passa all’analisi dei mate-riali, della loro prestazionalità e valenza evocativa. Istruzione al disegno, alla scelta di una mission, alla ricerca dei concept per la progettazione attraverso tutte le tappe operative: dallo schizzo al detailed at-traverso le tecniche di rappresentazione necessarie alla comunicazione del progetto. Inoltre, nella logica dello specialty, vengono valutate nuove e inedite tipologie.

FASHION COORDINATION: The definition of this professional figure, necessary in the whole creative process of a fashion design company. The briefing, the concept, the permanent codes and the timing in all the operating phases dedicated to the realisation of a fashion collection.PRODUCT MANAGEMENT: The relations with the textile producers, the pattern-making, the cutting, the fitting, the defects correction, the costs evaluation, the details, the finishing, the final costs up to the lau-nch of the collection, distribution and press. FASHION DESIGN: From the techniques of the “self” communication to the communication of “the other” through the necessary tools. The new fashion designers are known today as the “anthropologists of the present”, able to foresee the contemporary min-dstyles and behaviours, to be always “in the heart of one’s own time”.TEXTILE DESIGN: Development and realisation of a textile collection in relation to the international megatrends; the choice of the pattern and the support type, colouring and printing techniques, sampling and production. The analysis of the printing possibi-lities according to the fabrics chosen, up to the varia-tion techniques per typology, the destination and the distributive finality.ACCESSORIES DESIGN: From the terminology and analysis of the components of the different ac-cessory types to the analysis of the materials, their performances and evoking features. Drawing skills, the choice of a mission and the concepts for the de-sign through the operating steps: from the sketch to the detailed drawing and the representation techniques necessary for the communication of the project. In the specialty frame, completely new projects in the world of accessories are valued.

10

Communication & marketing labsEXHIBITION & VISUAL DISPLAY Dal percorso storico del concetto di allestimento sino ai nuovi concetti di mostrare, allestire, esporre nel presente. Elementi segnaletici: la grafica, la scelta dei materiali in allestimenti concettuali e divertimenti linguistici. VISUAL MERCHANDISING Il negozio inteso come teatro del prodotto per comunicare al proprio target, le politiche, la vision della marca, il suo mondo di riferi-mento. L’aspetto distributivo diventa la vera “insegna” del concept che si avvale della “vendita relazionale” dove tutti gli elementi dell’allestire sono finalizzati a questo. CREATIVE COMMUNICATION & STYLING Teorie della sensorialità, del colore, della fotografia, della danza, della moda e come si impara a “leggere” un oggetto fino al significato del progettare. Elementi teorici e pratici necessari allo stylist quale consulente d’immagine. EDITORIAL COMMUNICATION A partire dall’analisi delle differenti identità delle testate di de-sign e moda la rappresentazione della comunicazione emblematica e narrativa di nuovi e differenti linguaggi é l’esperienza fondamentale per arrivare a definire l’identity di un’immagine, di un servizio fotografico, di un testo. CUT PASTE COMMUNICATION Evocazioni attra-verso il cut paste di elementi suggeriti dall’arte e dai me-dia dedicati ad un prodotto. L’analisi quindi degli elemen-ti che influenzano la comunicazione secondo mindstyle individuati e prescelti, questa l’esperienza della sintassi dello styling e del suo sistema di regole. L’esperienza del “bricolage” avviene attraverso la rappresentazione di una comunicazione emblematica e “narrativa” trasposta in story board dedicato ad un progetto.COMUNICAZIONE INTEGRATA & PR DESIGN La comunicazione di una brand. Interna: ovvero l’interazione fra persone, culture, punti di vista di-versi e scelta delle tipologie dei luoghi di di lavoro,

EXHIBITION & VISUAL DISPLAY: From the historic route of the concept of displaying up to the concepts of showing, equipping and exposing in the contemporary world. Signalling elements: the graphic and the choice of the materials in conceptual displays and linguistic games. VISUAL MERCHANDISING: The store intended as a theatre of the product to communicate to its own taget the policies, the brand vision and its reference world. The distributive aspect becomes the real “sign” of the concept availing itself of the “relational sale” where all the displaying elements are aimed at it.CREATIVE COMMUNICATION & STYLING: Theories of the senses, of colour, photography, dance, fashion, the way to learn how “to read” an object and the meaning of “designing”. Theoretical and practical elements needed by a stylist as an image consultant. EDITORIAL COMMUNICATION:Starting from the analysis of the different identities of the design and fashion magazines up to the representation of the sym-bolic and narrative communication of new and differ-ent languages , a necessary experience to become able to define the identity of an image, a photoshooting or a text.CUT PASTE COMMUNICATION:To evoke imagi-nation through the “cut & paste” methods presented by art and media. The analysis of the objects influ-encing the communication of “oneself” according to mindstyles detected and chosen, creats the experience of syntax and styling of a system of rules. The experi-ence of the “do-it-yourself” method occurs through the representation of a symbolic and narrative com-munication, transformed into a story board dedicated to a project.INTEGRATED COMMUNICATION & PR DE-SIGN: The communication of a brand: the internal communication, namely the interaction between dif-ferent people, cultures, points of view and the choice of the typology of the work place, the management

11

Page 9: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

la gestione dei meeting, l’uso delle tecnologie, le news. Esterna: tecniche e strumenti nell’attivazione delle consulenze quali le P.R., l’ufficio stampa, la pubblicità, i cataloghi, le sfilate, gli eventi, le fiere, i media, il punto vendita, le sponsorship, i magazine aziendali, internet ed effetti di co-marketing. MARKETING CREATIVO & STRATEGICO Il marketing dei prodotti/servizio ad alta componente di know how. Principi generali sezionano i prodotti in convenience goods, shopping goods, specialty goods, la componente di marchio, la rete dei contatti, le idee per nuovi business; gli strumenti del comunicare per acquisire nuovi clienti e del comunicare per vendere. Il marketing strategico e creativo dedicato al progetto per la creazione di nuove brand attraverso il processo integrato applicato alle sue componenti nella ricerca delle tre identità: marchio, prodotto, distribuzione. Pensiero creativo e pensiero logico accompagnano tutto il processo della filiera. Il manager come inte-gratore, regista, direttore d’orchestra, per connettere arte e disciplina. Vettore di sviluppo nello stile, nel management, nella produzione, nelle licenze e dis-tribuzione. TECNICHE DI BUYING & SELLING Il buyer e il sales agent, interpreti della domanda del con-sumatore, sviluppano le tecniche per selezionare quei prodotti e comporre un immaginario specifico nel rispetto della identità e del briefing di un brand, di un negozio, nella valutazione delle risorse, delle informazioni e delle strategie. Presente a tutte le manifestazioni del nuovo, il buyer è imprenditore nell’analisi dei costi, dei budget, nel decidere quan-titativi e date di consegna, nel definire gli acquisti, nell’ impostare il piano di offerta e pianificare un corretto assortimento. Il piano definitivo passa alle tecniche di merchandis-ing, ai controlli, alle relazioni con il punto vendita.

of the meetings, the use of the technologies and news. The external communication: techniques and instruments in the activation of the consult-ing such as the public relations, the press of-fice, the advertising, the catalogues, the fashion shows, the events, the trade fairs, the media, the point of sale, the sponsoring, the company maga-zines, internet and co-marketing effects. CREATIVE & STRATEGIC MARKETING: The marketing of the “service” products with a high know-how component. General rules of the marketing divide the products into conve-nience goods, shopping goods, specialty goods, the brand component, the contacts network, the ideas for new businesses; the instruments of the communication to acquire new clients and to sell. The strategic and creative market-ing dedicated to the project for the creation of new brands through the integrated process ap-plied to its components in the search for the three identities: brand, product, distribution. Creative thought and logical thought go through the whole process of the fashion/design pipeline. The man-ager as an integrator and a director, to connect art and discipline. Vector of development in the style, management, production, licensing and distribution.BUYING & SELLING TECHNIQUES: The buyer and the sales agent, interpreters of the consumer’s demand, develop the techniques to select those products and compose a specific imaginary respecting the identity and the brief-ing of a company or of a shop in the evaluation of the resources, of information and of the strate-gies. Present in all the events showing a novelty, the buyer is entrepreneur in the analysis of costs and budgets, in deciding quantities and delivery terms, in defining the purchases, preparing the offer plan and planning a correct assortment. The definitive plan passes onto the merchandis-ing techniques, the controls and the relations with the point of sale.

12

Student’s Work: some examples

13

“FROG”: mezzo anfibio elettrico di Davide Bianchi

“FLOAT”: chiatta ristorante di Marco Balestra

“ACQUATICA”: stabilimento balneare in acquadi Federico Fini

Communication & marketing labs

Page 10: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

15

“BASICO”: guardaroba sintetico e nuova modelleriadi Luca Magliano

“FUORISERIE”: Item dedicati a 7 sports active di Giorgio Masini

“VALUBLESCIENCE”: merchandisign per le nuove facoltà sul Naviledi Luca Pirina

“SELF FASHION”: abbigliamento componibile di Valentina Valisi

“LIMINA” mercato multietnico per la Pensilina Nervi a Bolognadi Valentina Trimani

14

“TRACCE”: segnaletica per il Parco Naviledi Giulia Maria Piccinini

Student’s Work: some examples

Page 11: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

1716

“SPUNTI DI VISTA”: segnaletica narrativa per Riminidi Erica Scopoli

“E-CHOOSE”: tecnologiaintegrata per la riduzione dei consumi domestici di Benedetta Morini

“IFEED”: applicazione domotica con tecnologia RFID per la gestione alimentaredi Umberto Codicè

“IDENTIKIT”: capi dedicati all’infanzia per i giochi di ruolo di Laura Crepaldi

“SNUZAJ”: collezione di souvenir per la Romagnadi Simona Cané

“IL LIBERO ABITARE”: reset e re-designdegli elementi d’arredodi Arianna Gennaro

Student’s Work: some examples

Page 12: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

L.UN.A. TEC FILO DI ARIANNA:per trovare la strada

ARIADNE’S THREAD:to find the wayTEC: i laboratori tecnici sono indicati quale supporto ai laboratori di progetto ovvero l’istruzione dei soft-ware dedicati o laboratori di utile pratica realizzativa: ultima generazione di computer tutti collegati wireless on line, web cam per comunicare con i docenti in re-moto e i migliori software a disposizione.

TEC: the technical lab are indicated as a support to the project laboratories, namely the teaching of dedicated softwares or ex-periences of useful realisable practice: the most up-to-date gen-eration of computers, all connected online wireless, web cams to remotely communicate with the professors and the best software available.

Dario Apollonio: architetto o meglio storico dell’architettura; specialista nelle tecnologie informatiche per la gestione e comunicazione dei patrimoni culturali. E’ stato Presidente di cooperative culturali e membro di consigli di-rettivi della Lega delle Cooperative. E’ respon-sabile di Unità Operative in progetti di ricerca del CNR. E’ stato condirettore di GB Progetti. Svolge consulenze nel settore della multime-dialità per società private ed enti pubblici. Re-alizza cd rom didattici/divulgativi e ha svolto attività didattica nell’ambito della multimedi-alità per università e master post laurea.

Dario Apollonio: architect, or better architecture historian, and specialist on the computer science technologies for the management and communi-cation of cultural heritages. Founding member of Editrice Progetti and codirector of GB Progetti. Consultant in the multimedia sector for private companies and public institutions. Realises didac-tic and popularising CDs and professor of multi-media for universities and master courses.

19

Immagini delle aule TEC. Images of Tech labs.

Page 13: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

NEW TECHNOLOGY Archiviazione delle informazioni, gestione dei materiali, data base con interfaccia funzionale fino alla comunicazi-one articolata via Internet. Rapporto tra informazione, co-municazione e tecnologia: tecnologie dell’informazione, hardware, software e sistemi operativi; scelta delle tecnol-ogie adeguate per specifiche applicazioni; elaborazione di un testo, un’immagine, realizzazione di multimedia inter-attivi; rapporto fra software gestionali, multimedia e web.3D DESIGN TECIl 3D e la scelta degli strumenti idonei per la visualizza-zione desiderata; vengono istruite le funzioni base della modellazione e dell’applicativo per ottenere il massimo della rappresentazione realistica del progetto alternativa alla realizzazione di un prototipo. L’elaborato finale con-siste nella visualizzazione, attraverso il rendering com-puterizzato, dei progetti. GRAPHIC COMPUTER L’istruzione di programmi grafici finalizzati alla rappre-sentazione degli elaborati, considerando le elaborazioni di tutte le componenti del progetto. Design dell’ interfac-cia del data base e dell’ archivio attivo di tutte le ricerche effettuate che documentano anche gli elementi evocativi dei concept di stile, fino al progetto della home page del sito web di ogni studente per la sua comunicazione in rete.

NEW TECHNOLOGYFiling information, management of the materi-als, the data bases with functional interface up to the articulated communication via Internet. Relationships among information, communica-tion and technology: information technologies, hardware, software and operating systems; choice of the proper and adequate technologies for specific applications; elaboration of a text and an image, realisation of interactive multi-media; relation between management software, multimedia, web. 3D DESIGN 3D is the choice of the proper instruments for the desired visualisation. Here the basic func-tions of the modelling and the application are taught to obtain the maximum from the realistic representation of the project as an alternative to the realisation of a prototype. The final work consists in the visualisation, through the com-pute, of the projects.GRAPHIC COMPUTER The education of graphic software for the rep-resentation of the works, considering the elabo-rations of all the project components: interface design of the data base and of the active archive of all research conducted that also show the evoking elements of the style concepts up to the project of the home page of each student’s web site for his/her communication on the net.

20

I software insegnati a L.UN.A.: Adobe Creative Suite, File Maker Pro e Server, Cinema 4D, Archicad, Lectra, FinalCut.

MODELLIZZAZIONE/TAGLIO/FINITURE TECDall’interpretazione della mission, del concept di col-lezione e di tutte le evocazioni e parole chiave utili per il mood da comunicare attraverso gli schizzi e trasformazione del disegno in piatto, e a seguire dello sviluppo tridimensionale del modello, del taglio in tela e nel tessuto in essere, delle prove, dei sdifettamenti, delle cuciture, dei dettagli, delle finiture. PRODOTTI TESSILI TECA partire dal concetto di filiera tessile-abbigliamento nell’analisi del processo delle fibre fino a diventare prodotto finito, il corso istruisce all’analisi e classifi-cazione delle fibre naturali, artificiali e sintetiche e del settore meccano-tessile di supporto. Studio delle fasi di filatura quindi e della trasformazi-one delle fibre in filati e infine in tessuti. L’ analisi del-le fasi di nobilitazione nei processi di tintura, stampa e finissaggio, e la conoscen delle caratteristiche strut-turali e prestazionali.CONTROLLO QUALITÀ L’analisi dei processi in regime di qualità richie-de una professionalità di alta specializzazione per l’ottimizzazione dello stile, dei tempi e dei costi real-izzativi del prodotto, nella valutazione necessaria per un mercato con forte concorrenza e sempre più inter-nazionale. A partire dalla classificazione dei difetti di ogni capo in base all’aspetto, in base alle tolleranze, per passare poi al controllo dei difetti palesi ed occulti. Il costo del controllo e tutti gli esempi di procedure di control-lo del processo produttivo per arrivare alla stesura del capitolato tecnico-descrittivo attraverso gli esempi di scheda e le informazioni al consumatore sulla qualità di un prodotto in relazione alla sua certificazione.

PATTERN-MAKING/CUTTING/FINISHING The interpretation of the mission, of the collection concept and of all the evocations and keywords useful for the mood commu-nicated through sketches, transformation of the flat drawing and later three-dimension-al development of the pattern, the seam in cloth and in the fabric, the fittings, the re-moval of defects, the stitching, the details, the finishing.TEXTILE PRODUCTS Starting from the concept of textile-clothing pipeline, the analysis of the process of the fi-bres up to the creation of a finished product, the course goes into the analysis and classifi-cation of the natural, artificial and synthetic fibres and into the mechanical-textile support-ing sector. Study of the spinning and weaving phases and of the transformation of the fibres into yarns and finally into fabrics. The analysis of the ennobling phases in the dying, printing and finishing processes, and the deepened knowledge of the structure and performance features.QUALITY CONTROL The analysis of the quality processes requires a high specialisation professionalism for the optimisation of the style, the times and the costs of the product, in a more and more in-ternational market. Starting from the classi-fication of the defects of each garment up to the control of the evident and hidden defects taking the topic of the tolerance into account. The cost of the control and all the control pro-cedures of the productive process up to the drawing of the technical-descriptive specifi-cations to give to the consumer information on the quality in relation to the certification of the product.

21

New technology labs

Page 14: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

L.UN.A. Plug-in labsSTELLE VARIABILI:l’arte del fare

VARIABLE STARS:the art of making

Stage in aziende qualificate per applicazioni quali: Cad/Cam Technology, Decoration Techniques, Distribution Techniques, Movie Scripting, Dying Techniques, Finishing, Knit-wear, Leather Workings, Production Techniques, Fashion Show, Fashion/Design Editing, Advertising, Video Editing, P.R. Design, Visual, Merchandising, Textile Print Techinques, Knitwear Techniques, Jewellery and Bijoux Techniques, Lighting Engineering, 3D Print ...

Davide Dallomo: avvocato, da subito assume qualifica d’agente per la gestione professio-nale, nei rapporti di commessa, e contrattualis-tica di noti fotografi di moda. Fonda a Milano la società LAGENTE che si occupa del coordinamento della creatività, ov-vero, trova applicazioni professionali alle più svariate capacità creative negli ambiti moda, design, multimedialità, musica, arte.

Davide Dallomo: lawyer and agent for the pro-fessional management of contracts of famous fashion photographers. Founder of LAGENTE, company of creativity coordination, finding pro-fessional applications for all different creative skills in the sectors of fashion design, design, multimedia, music and art.

Immagini di laboratori esterni. Images of external labs.

22

PLUG-IN: laboratori esterniI Plug-in hanno la forma di microstage. Sono esper-ienze di laboratorio a disposizione degli studenti du-rante i corsi fondamentali. All’interno dei centri di ricerca o produzione delle aziende che collaborano con L.UN.A., durante le operatività più significa-tive e interessanti, gli studenti potranno fare ricerca e sperimentazione all’interno dei processi progettuali e produttivi reali. Tecniche di maglieria, tintura, modellizzazione, stam-po, cad-cam, produzione, taglio, decorazione, finitura, buying, styling, editing e altro ancora: queste le espe-rienze offerte ai progetti di ricerca degli studenti sup-portati anche dal CRL.

PLUG-IN: external labsThe Plug-in labs work as micro-internships. Lab experiences at disposal of the students during the basic courses. Within the centres of research or production of the companies collaborating with L.UN.A., during the most significant and interest-ing operating activities, the students will be able to make research and experimentation in the real designing and productive processes. Techniques of knitwear, dying, pattern-making, printing, cad-cam, production, seaming, decoration, finishing, buying, styling, editing and much more: these are the expe-riences offered to the research projects of the stu-dents supported also by Centro Ricerche Luna.

Chi forma L.UN.A. Who L.UN.A trainsdesignart & craft designerindustrial designerinterior designerlight designerset designervisual designerexhibition designergraphic designer

fashion designfashion designeraccessory designertextile designerfashion coordinatorfashion producerquality controllerstylistjewel designer

communication & marketingart directorP.R. designerbrand managerproject managerproduct managerstore managerbuyer & sellerfashion editor

23

advertising designercreative communicatorvideo makerweb designerfashion promotertrend scoutsales agentphotographer

Immagini di eventi e fashion show. Images of events and fashion shows.

Page 15: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

24

L.UN.A. Utility & AfterhoursCompletano gli studi:

L.UN.A. utility ovvero corsi di lingua inglese e italiano per stranieri, informatica di base, istruzioni del portfolio personale, auto-identity per la creazione di un proprio personal styling, traduzioni simultanee dall’italiano all’inglese e viceversa per le lezioni ex-ca-thedra, tutoring ai laboratori di progetto, web-cam per comunicare con i docenti in remoto, badge di accesso per biblioteche, cineteche, disco e centri sportivi.

L.UN.A. afterhours dalle 18.30 sino alle 24, accoglie gli allievi per lo studio, la progettazione, gli incontri, il cinema, le mostre al pubblico degli elaborati degli studenti, le ricerche in internet, fashion, design show, eventi e visiting di personaggi prestigiosi.

Orientamento: per consigliarti un percorso adegua-to alle tue competenze e aspirazioni, informarti sugli sbocchi professionali di oggi e domani, visionare i tuoi lavori o il tuo portfolio.

To complete the studies:

L.UN.A. utility, namely English course, and Ital-ian for foreign students, basic computer skills courses, instructions to the personal portfolio, auto-identity for the creation of a personal styl-ing, simultaneous translations from Italian into English and viceversa in the ex-cathedra lec-tures, tutoring to the project labs, web-cam to remotely communicate with the professors, ac-cess cards to book and film libraries, discoes and sport centres.

L.UN.A. afterhours, from 18.30 to 00.00, open to receive the students for the studying, the design-ing, the meetings, the film projections, the exhi-bitions of the students’ works, internet, fashion/design shows, the events and the visitings of the prestigious personalities.

Orientation: to advise you on the proper didactic route to follow according to your competencies and ambitions, inform you about the possible professional opportunities of today and tomor-row, evaluate your works.

Premiazioni e party a L.UN.A.. Prizes and parties at L.UN.A.

25

L.UN.A. +Borse di studio e prestiti d’onore: le modalità e il numero di borse disponibili variano ogni anno. Inol-tre, in base al tuo curriculum e alla tua situazione eco-nomica, potrai ricevere prestiti d’onore di enti pub-blici e istituti bancari.

Alloggio: informazioni aggiornate e ricerche delle di-verse alternative di alloggio, camere o appartamenti, liste di studenti per condivisioni.

Concorsi: L.UN.A. ti informa sui concorsi di moda & design nazionali e internazionali, ti aiuta nell’analisi dei briefing e nella creazione dei progetti.

Scambi: grazie ai contatti di L.UN.A. con Università di moda&design di tutto il mondo, potrai frequentare una parte del percorso formativo all’estero, a contatto con culture diverse.

Esposizioni al pubblico dei lavori degli studenti

Workshop con aziende e i migliori designers e fash-ion designers.

Scholarships & loans: the modalities and the number of scholarships available vary each year. Additionally, on the basis of your school credits and economical situation, you may receive hon-our loans from banks and public institutions.

Accommodation: updated information on differ-ent housing alternatives, flats or rooms, lists of students interested in sharing a flat.

Contests: L.UN.A. informs you about national and international fashion&design contests, helps you in the briefing analysis and in the cre-ation of the projects.

Exchanges: thanks to the contacts of L.UN.A. with international fashion&design Universities you may attend a part of your formative course abroad, in contact with different cultures and creativities.

Exposition of the students’ works to the pubblic

Workshop with companies as well as the best de-signers and fashion designers.

Cerimonia della consegna dei diplomi L.UN.A.. Degree awarding day.

Page 16: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

L.UN.A. L.UN.A. organizza ogni anno una serie di work-shop grazie alla collaborazione di note aziende, de-signer e fashion designer. I workshop di L.UN.A., della durata di diversi giorni non-stop, vedono gli studenti dei corsi fondamentali o dei master e i do-centi di progettazione e comunicazione & market-ing lavorare in concerto per la realizzazione di un progetto reale fornito dal committente. L’itinerario delle diverse tappe operative fa vivere allo studente, all’interno del suo ruolo di compe-tenza, una simulazione al vero di tutte le operativ-ità di un’azienda: dalla vision all’ideazione, dalla prototipia alla produzione fino alla comunicazione e distribuzione.

Tappe operative di un progetto in workshop

1. analisi del briefing fornito dall’azienda e definizione dei contenuti e relative operatività.2. analisi dell’ identità dell’azienda, del brand positioning e definizione dell’immaginario evo-cato dalla vision dell’azienda.

L.UN.A. organises every year a series of work-shops thanks to the collaboration of famous fashion&design companies, designers and fash-ion designers. The L.UN.A.’s Workshops, during different non-stop days, count in the work of stu-dents, of the Basic or Master courses, together with the professors of design, fashion design and communication&marketing, for the realisa-tion of a real project ordered by a company.The route of the different operating steps makes the students experimenting, within their own competence role, a live simulation of all the op-erating activities of a company: from the vision to the designing, from the prototyping to the pro-duction up to the communication and distribu-tion.

Operating steps of a project in workshop

1. analysis of the briefing given by the com-pany and definition of the contents and corre-sponding operativeness. 2. analysis of the company identity, brand po-sitioning and definition of the imaginary world evoked by the vision of the company.

26

Immagini di attività in workshop. Images of workshop activities.

3. identità del nuovo progetto: immaginario, concetti, parole chiave dell’identità del nuovo progetto; manu-ale operativo (risorse e vincoli); schizzi, primi elaborati, analisi materiali. 4. identità del target del nuovo progetto in relazione al briefing e individuazione dei mindstyle di appartenenza, concetti, parole chiave dell’identità di target.5. verifica dell’identità di stile e di prodotto del nuovo progetto; il prodotto: idee di stile / prodotto/ materiali /colori / finiture; concetti e parole chiave dell’identità di prodotto.6. identità di distribuzione del nuovo progetto; la vendita diretta/indiretta; strumenti, luoghi, cose, modi (corner/ shop/ concept store); concetti e parole chiave dell’identità di distribuzione/vendita.7. Master Plan della comunicazione integrata delle proposte di progetto degli allievi e valutazione delle corrispondenze fra i codici comunicativi permanenti dell’identità dell’azienda con l’identità del nuovo proget-to (immaginario, stile, prodotto, distribuzione, styling), proposte/progetto di advertising: copy strategy, lay-out; media strategy.8. progetto di exhibition: mostra all’interno dello spazio L.UN.A. aperta al pubblico.

3. identity of the new project: imaginary, conc cepts, key words of the identity of the new project; operating handbook (resources and boundaries), sketches, first works, anal-ysis of the materials. 4. identity of the target of the new project according to the briefing and detection of the belonging mindstyles, concepts, key words and target identity.5. verification of the style and product iden-tity of the new project; the product: style ideas / product / materials / colours/ finish-ing; concepts and key words of the product identity.6. distribution identity of the new project; the direct/indirect selling; tools, places, things, ways (corner/ shop/ concept store); concepts and key words of the distribution/sale identity.7. Master Plan of the integrated communi-cation of the students’ project proposals and evaluation of the correspondences between the permanent communication codes of the company identity and the identity of the new project (imaginary, style, product, distribu-tion, styling), advertising proposals/project: copy strategy and lay-out; media strategy.8. exhibition project: show in the L.UN.A. hall, open to the public.

27

Workshop

Page 17: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

Workshop of design: an example

28

L.UN.A. per RUDI RABITTI Gli studenti di L.UN.A. del 2° e del 3° anno del corso triennale han-no progettato 16 complementi d’arredo per una produzione artigia-nale interamente fabbricata in Italia. Nuove proposte, l’innesto di materiali innovativi e l’ipotesi del loro inserimento nella collezione del prestigioso marchio storico Rudi Rabitti. Prodotti di nicchia, per una produzione limitata, dedicati a comportamenti specializzati e utilizzabili in modo trasversale per la casa, l’ufficio, la vacanza e la barca. Oggetti rivestiti in cuoio a pieno fiore con concia vegetale, in coerenza con il patrimonio genetico della marca.

L.UN.A. Exhibiting: “Navile Project”

29

L.UN.A. for RUDI RABITTIL.UN.A’s second and third year students have designed 16 handmade furnishings, entirely made in Italy. Rudi Rabitti’s historical collection embodies the introduction of innovative materials, new ideas, and evidence of their strong engage-ment to the project. The products, in limited edition, of are transversal; made for homes, offices, vacations, and boats. With a strong relationship to the organic heritage of the brand, all furnishings are covered with tanned vegetal leather.

Rendere ri-creativo il Navile progettato dal Vignola in Bologna. Un unico brief per un lavoro di ricerca in workshop sulla Bo-logna cinquecentesca nota nel mondo come città della moda e regina della seta. Il Canale Navile, individuato da L.UN.A. quale progetto di di-ploma, ha dato vita ad elaborati di landscape, di scambi, di inte-grazioni, di servizi, oggetti, luoghi, abiti, veicoli, segnaletiche, comunicazione, allestimenti, ambienti, identity e microstorie, in esposizione poi al Museo del Patrimonio Industriale.

Re-creating the Navile canal designed by Vignola in Bologna. It was the theme of a workshop project on Bologna, the town of fashion and the queen of silk in the 16th century.The Navile canal chosen by L.U.N.A as a degree project has given rise to research works on differ-ent topics such as landscape planning, cultural and commercial exchanges, water vehicles, local sto-ries and biographies, now on display in the Museo del Patrimonio Industriale di Bologna.

L’invito alla mostra e un articolo di Repubblica.The invitation card to the exhibition and an article in the daily paper “Repubblica”.

Page 18: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

L.UN.A. Exhibiting: “Navile Project”

30 31

Page 19: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

L.UN.A. LA RETE:Lunanet/website/WebTV

THE NET:Lunanet/website/WebTV

www.uniluna.comil sito internet di L.UN.A. offre una serie di conte-nuti relativi alla didattica e il collegamento a tutti i servizi logistici (calendario, materiali didattici, programmi) oltre alle continue news e le utility necessarie per l’iscrizione ai diversi corsi fonda-mentali e master.

The L.UN.A.’s web site offers didactic contents and the links to all the logistic services (as didactic materials, programs, calendar) in addition to news updates and all the useful utilities to the fondamental courses and masters enroll-ments.

www.lunatica.tvL.UN.A si avvale anche di una WEB TV.Attraverso le nuove tecnologie “crossmediali”, Lunatica mette in rete i video didattici, i work-shop ed eventi prodotti dalla Libera Università delle Arti e dal Centro Ricerche Luna. Grazie Lu-natica è stato possibile trasmettere in diretta tutti gli eventi di inaugurazione del museo Mambo di Bologna. Più di quattrocento ore di lezioni video registrate sono l’attuale patrimonio televisivo di Lunatica.La web tv universitaria avrà prossimamente svi-luppi importanti per la condivisone in rete delle attività didattiche e di ricerca.

L.UN.A. now makes use of WEB TV.Thorught new “cross-media” technology, Lunatica puts educational videos, as well as workshop and event pro-ductions from Libera Università delle Arti and Centro Ricerche Luna on the web. Thanks to Lunatica, it’s possi-bile to directly transmit all the opening events at Mambo, Bologna’s Contemporary art museum. Presently, Luna-tica’s archive consists of more than fout-hundred hours of recorded video lessons. The Web TV university will soon have new important developments enabling it to share educational and research activities online.

32

La home page di Lunanet. Sotto: alcuni frames dai video di Lunatica per l’inaugurazione del museo Mambo di Bologna.The home page of Lunanet. Below some frames from the video Lunatica for the the opening of Mambo museum of Bologna.

lunanetIl servizio intranet fornisce tutti i servizi neces-sari agli studenti, ai docenti e ai ricercatori che svolgono le loro attività in L.UN.A. e che pos-sono gestire il proprio lavoro assistiti dagli ar-chivi disponibili (calendario, archivio elaborati, archivio tesi, anagrafiche, etc.) in real time in aula e da casa.

The intranet service provides all the essential services for students, teachers and researchers who work within L.UN.A.. They are now able to manage their activities aided by the real time archives (calendar, thesis archive, projects archive, data, etc..) accessible from both the class-room and at home.

33

Network

Le home page dei siti www.uniluna.com e www.lunatica.tvSites’ home page www.uniluna.com and www.lunatica.tv

Page 20: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

L.UN.A. Wayspiano degli studi e struttura didatticaplan of studies and didactic structure

Page 21: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

36

C.R.L. Centro Ricerche Luna The non-profit association Centro Ricerche Luna (C.R.L.) (Luna Research Centre), works in the spe-cific sector of the Italian fashion design, design, communication and marketing. It was founded in order to answer to the future needs of human resources and investments in scientific and tech-nological research, with the will to consolidate and renew the international supremacy of Made in Italy.

After evaluating all the themes connected to the creative planning activity of the products and of the processes, it emerged a deficiency of instru-ments and resources and an urgency of updating and modernization of them; these reasons moti-vated the birth of Centro Ricerche Luna.

The mission focuses on the permanent innova-tion technologies, on the qualification of young researchers and designers, and on the presence of prestigious professionals and companies of the Made in Italy who give their support to the new resources. Centro Ricerche Luna works on differ-ent competencies thanks to specific research proj-ects and to the knowledges offered by its own as-sociates that involve authors of stature, designers, fashion designers, scholars, university professors and managers among the most qualified in the sec-tor of interest.

L’Associazione senza fini di lucro Centro Ricerche Luna si occupa di indirizzare e promuovere investimenti nella ricerca per i settori fashion, design, comunicazi-one e marketing italiani, incentivando l’occupazione di nuove risorse umane al fine di rinnovare e consolidare il primato del Made in Italy, anche attraverso lo studio e la valorizzazione del patrimonio storico culturale.

L’urgenza di aggiornamento e innovazione degli stru-menti e delle risorse disponibili in ambito industriale e nell’alto artigianato, la revisione delle discipline dedi-cate alle attività di progettazione dei prodotti e dei pro-cessi e la conservazione della memoria storica medi-ante le tecnologie digitali, sono le principali tematiche alla base delle attività del CRL.

La sperimentazione di nuove tecnologie, la promozi-one di opportunità per giovani ricercatori e designer, l’affiancamento a professionisti e aziende di presti-gio, rappresentano l’attività permanente del CRL che si attua anche attraverso specifici progetti di ricerca e attività grazie a competenze offerte dai soci che com-prendono: ricercatori, designer, studiosi, docenti uni-versitari e manager fra i più qualificati.

Immagini della Conferenza “Retail Design” tenuta da Barbara Nerozzi e Gianfranco Morini a IstambulImages from the lecture on “Retail Design” held by Barbara Nerozzi and Gianfranco Morini at Istambul

37

“Portale Moda Italiana”, ricerca in corso presso il CRL, presentata in conferenza stampa a Palazzo Marino, Milano“Portale Moda Italiana”, work in progress assigned by CRL presented at the press conference in Palazzo Marino, Milan

Page 22: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

C.R.L. Works in progressIl Portale della ModaStudi e ricerche propedeutiche alla realizzazione di un por-tale nazionale dedicato alla moda. Ricerca condotta in for-ma di co-finanziamento, nell’ambito del Flag Ship Project “The Fashion Institute of Milan” promosso dal Comune di Milano.

Ricerca “Made in Italy” FIRB nell’ambito dei Grandi Progetti Strategici promossi dal Ministero (ricerca di base), coordinata dalla Fondazione Politecnico di Milano e real-izzata da L.UN.A. quale proponente del’ Idea Progettuale approvata dal Ministero della Università e della Ricerca.Il Progetto prevede tre linee di ricerca- innovazione di processo, “fast-response” al mercato at-traverso l’applicazione di nuove tecnologie;- tutela e valorizzazione del prodotto attraverso il contrasto alla contraffazione;- creazione di un “Museo Virtuale” on line sulla storia del Design e della Moda Made in Italy .

Indagine sulle nuove necessità del settore tessile attra-verso la raccolta informativa presso le singole aziende al fine di individuare la tipologia e la quantità di figure pro-fessionali richieste nel prossimo futuro. Questa banca dati permetterà la fornitura di una informazione preziosa, e ad oggi inesistente sulle reali necessità formative del mercato, in grado di indirizzare scuole e università.

The Fashion PortalStudies and preparatory researches for the realization of a national portal dedicated to the fashion system. A co-funding collaboration for the flag ship project “The Fashion Institute of Milan” promoted by Comune di Milano.

The FIRB “Made in italy” Research inside the Big Strategic Projects promoted by the Minister (base research), coordinate by the Politecnico di Milano Foundation and made by L.UN.A. as a proposer of the projectual idea approved by the Ministero della Uni-versità e della Ricerca. The Project foresees three research lines- innovation process, “fast-response” throught appli-cation of news technologies;- preservation and valorisation of the product throught new technologies;- creation of an on line “virtual museum” about the history and the current events of Made in Italy.

Research on the new demands of textile apparel field, collected by gathering information from individual companies in order to identify the type, and quantity of professional roles in the near future. This database will give way to the formation of precious information, not-existing nowadays, in order to understand the de-mands of the market and able to target schools and universities.

38

Alcune fra le istituzioni ed aziende che collaborano con L.UN.A. e il C.R.L.

C.R.L. Cultural services- Banche dati ed archivi informatizzati su patrimoni culturaliarchivi storici aziendali, raccolte museali, mostre temporanee a tema;

- Report ad hoc sui futuri trend internazionaliricerca, analisi ed elaborazione risultati in data base, delle informazioni relative ai trend futuri nell’ambito dei marketing, dei nuovi concept, delle nuove figure professionali, della distribuzione dei prodotti;

- Progetto di attività formative e di aggiornamentodedicato al personale interno alle aziende e a nuove risorse umane da istruire sui nuovi processi produt-tivi e gestionali e sull’utilizzo di software dedicati;

- Ricerche e attività sperimentali di innovazione tecnologica dedicate alla progettazione industriale quali la proto-tipizzazione assistita, i diversi strumenti 3d in conti-nua evoluzione, sino alla sperimentazione di nuove tecnologie quali la “realtà aumentata” e le straordi-narie convergenze delle più recenti esperienze es-tetiche, delle nuove piattaforme cross-mediali e del web2.0.

- Databank and computer files on cultural ar-chiveshistorical business archives, museum collections, temporary exhibitions;

- Ad hoc reports on future international trend-sresearch, analisys and processing of results within the database, information analysis on fu-ture trends within the world of marketing, new concepts, new professions and the distribution of products;

- Program of formative training and uptating refresher courses dedicating internal staff in businesses and human resource departments by educating them on new production processes and management as well as the use of softwares;

- Research and experimental activities of tech-nological innovation dedicated to industrial design such as prototyp-ing, various 3D tools in continuous evolution, testing new technologies in an “augmented re-ality” and the extraordinary convergence of the latest aestethic experiences and new cross-media platforms as well as web 2.0.

39

Institutions and private companies which cooperate with L.UN.A. and C.R.L.

Page 23: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

L.UN.A. Press selection

40 41

Page 24: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

L.UN.A. & Bologna

Dipinto su tela realizzato in 15 riquadri dagli studenti di L.UN.A., riproducente un affresco originale del Tibaldi datato 1574 presente in Vaticano, raffigurante la città di Bologna. Painting on canvas by L.UN.A. students after an original fresco by Tibaldi in the Vatican Palace.

42

Nella città più universitaria del mondo per storia e cronaca, in uno straordinario palazzo cinquecentesco, Palazzo Bevilacqua, definito dagli storici la più inter-essante architettura civile di Bologna, si trova L.UN.A. Lo stimolo creativo di un luogo rinascimentale di tale bellezza posto nel cuore di uno dei centri storici me-dioevali più importanti del mondo rivela la strategia di L.UN.A. nella ricerca delle specialità e delle eccel-lenze.Inoltre Bologna e la sua Regione offrono un ter-ritorio ricco di beni culturali d’arte, natura, operatività e di alto artigianato gastronomico. Posta in una stra-tegica posizione geografica, al centro delle principali arterie stradali e ferroviarie italiane, e dotata di un ef-ficiente aeroporto, Bologna è facile da raggiungere ma anche luogo da cui partire per conoscere l’Italia.

L.UN.A is sited in the most “university” city of the world, in an extraordinary palace of the 16th century, Palazzo Bevilacqua, defined by historians as the greatest civil architecture in Bologna. The creative stimulus of such a beautiful Re-naissance place, sited in the heart of one of the most important medieval centres in the world, reveals the strategy of L.UN.A. in constant re-search for specialities and excellencies.Additionally, Bologna and its region offer a ter-ritory rich in cultural heritage, nature, opera-tiveness and high gastronomy. Placed in a strategic position, in the middle of the main Italian highways and railways, and equipped with an efficient airport, Bologna is not only easy to reach, but also the best starting point to travel around Italy.

43

Immagini di Bologna: la Fontana del Nettuno, Le Due Torri, facciata del Palazzo Bevilacqua sede di L.UN.A., Piazza Maggiore e i portici di via Zamboni. Views of Bologna: the Fontana del Nettuno, le Due Torri, the front of Palazzo Bevilacqua the location of L.UN.A. and the arcades in Bologna.

Page 25: UNIVERSITA’ LIBERA ARTI DELLE - Bologna · 6 Insegnamenti comuni ai corsi fondamentali ANTROPOLOGIA CULTURALE & PRESENTE per l’indagine dei modi, dei luoghi, dei comportamenti,

LIBERA UNIVERSITA’ DELLE ARTI Via M. d’Azeglio 33 - 40123 Bologna - Italy +39 051 5880788 www.uniluna.com [email protected]

CENTRO RICERCHE LUNA o.n.l.u.s.Via M. d’Azeglio 31 - 40123 Bologna +39 051 5880789 www.centroricerche.org [email protected]

Sede Legale Via Conservatorio 30 - 20122 Milano +39 02 76028565