uniTOWER - vaillant.ua · Описвиробу3...
Transcript of uniTOWER - vaillant.ua · Описвиробу3...
uk Посібник з експлуатаціїuk Посібник зі встановлення та
технічного обслуговування
uniTOWERVWL 58 1285 IS
Publishermanufacturer
Vaillant GmbHBerghauser Str 40 D-42859 RemscheidTel +492191 18 0 Fax +492191 18 2810infovaillantde wwwvaillantde
uk Посібник з експлуатації 1uk Посібник зі встановлення та технічного
обслуговування 14
Зміст
0020264927_02 uniTOWER Посібник з експлуатації 1
Посібник з експлуатації
Зміст
1 Безпека 211 Повязані з діями застережні вказівки 212 Використання за призначенням 213 Загальні вказівки з безпеки 22 Вказівки до документації 421 Дотримання вимог спільно діючої
документації 422 Зберігання документації 423 Сфера застосування посібника 43 Опис виробу 431 Позначення виробу 432 Система теплового насоса 433 Конструкція виробу 434 Відкривання передньої відкидної кришки 435 Елементи керування 436 Панель управління 537 Опис символів 538 Опис роботи кнопок 539 Позначення типу та серійний номер 6310 Маркування CE 6311 Національний знак відповідності України 6312 Термін служби 6313 Дата виготовлення 6314 фторований парниковий газ 6315 Захисні пристосування 64 Експлуатація 641 Основна індикація 642 Концепція керування 743 Відображення меню 744 Введення виробу в експлуатацію 745 Перевірка тиску заповнення у контурі
теплового насоса 846 Налаштування температури лінії подачі
опалення 847 Настроювання температури гарячої води 848 Вимкнення функцій виробу 95 Догляд і технічне обслуговування 951 Догляд за виробом 952 Технічне обслуговування 953 Зчитування повідомлень про необхідність
технічного обслуговування 954 Перевірка тиску установки 96 Усунення несправностей 961 Зчитування повідомлень про помилку 962 Виявлення та усунення несправностей 107 Виведення з експлуатації 1071 Тимчасове виведення виробу з
експлуатації 1072 Остаточне виведення виробу з
експлуатації 10
8 Вторинна переробка та утилізація 1081 Забезпечення утилізації хладагенту 109 Гарантія та сервісна служба 1091 Гарантія 1092 Сервісна служба 11Додаток 12A Усунення несправностей 12B Огляд рівня керування користувач 12
1 Безпека
2 Посібник з експлуатації uniTOWER 0020264927_02
1 Безпека
11 Повязані з діями застережні вказівки
Класифікація застережних вказівок затипом дійЗастережні вказівки за типом дій класи-фіковані наступним чином застережнимизнаками і сигнальними словами щодо сту-пеня можливої небезпеки на яку вони вка-зують
Застережні знаки та сигнальні словаНебезпекабезпосередня небезпека для життяабо небезпека тяжкого травму-вання
НебезпекаНебезпека для життя внаслідокураження електричним струмом
Попередженнянебезпека легкого травмування
Обережновірогідність матеріальних збитківабо завдання шкоди навколиш-ньому середовищу
12 Використання за призначенням
При неналежному використанні або вико-ристанні не за призначенням може вини-кати небезпека для здоровя та життя кори-стувача або третіх осіб а також небезпеказавдання шкоди виробу та іншим матері-альним цінностям
Виріб є внутрішнім блоком теплового на-соса повітря і води з конструкцією SplitВиріб використовує зовнішнє повітря якджерело тепла і його можна використову-вати для опалення житлових приміщень іприготування гарячої водиВиріб призначений винятково для побуто-вого використанняДля використання за призначенням дозво-лені винятково такі комбінації виробу
зовнішній модуль внутрішній блок
VWL 55 AS VWL 85 IS VWL 75 IS
До використання за призначенням нале-жить
ndash дотримання посібників з експлуатації ви-робу що додаються а також всіх іншихвузлів установки
ndash дотримання всіх наведених в посібникахумов огляду та технічного обслугову-вання
Експлуатація цього виробу можлива дітьмивіком понад 8 років а також - особами зобмеженими фізичними сенсорними аборозумовими здібностями або з недостатнімдосвідом та знаннями лише за умови на-гляду за ними або після проходження нимиінструктажу з безпечного використаннявиробу та ознайомлення з факторами по-вязаної з цим небезпеки Дітям заборо-няється гратися з виробом Дітям заборо-няється виконувати без нагляду миття тапроведення робіт з технічного обслугову-вання що виконуються користувачем
Інше ніж описане в цьому посібнику вико-ристання або використання що виходитьза межі описаного вважається викорис-танням не за призначенням Використан-ням не за призначенням вважається та-кож будь-яке безпосередньо комерційне тапромислове використанняУвагаБудь-яке неналежне використання заборо-нено
13 Загальні вказівки з безпеки
131 Небезпека через неправильнекерування
Через неправильне керування ви можетестворити небезпечну ситуацію для себета інших людей і спричините матеріальнізбитки Уважно прочитайте цей посібник та всю
спільно діючу документацію зокремаглаву Безпека та застерігаючі вказівки
Проводьте лише такі заходи що перед-бачені даною інструкцією з експлуатації
132 Небезпека для життя в результатівиконання робіт з виробом
В жодному разі не знімайте та не бло-куйте захисні пристосування і не дійте вобхід них
Безпека 1
0020264927_02 uniTOWER Посібник з експлуатації 3
Не виводьте з ладу жодні захисні при-стосування
Не порушуйте та не знімайте пломбу-вання вузлів
Не виконуйте жодних конструктивнихзмінndash на виробіndash на лініях підведення води та струмуndash на запобіжному клапаніndash на стічному трубопроводіndash на елементах будівельних конструк-
цій що можуть впливати на експлуа-таційну безпеку виробу
133 Небезпека травм і матеріальнихзбитків у результаті неправильногоабо пропущеного технічногообслуговування та ремонту
Ніколи не намагайтесь виконати роботиз ремонту та технічного обслуговуваннясвого виробу власними силами
Негайно доручіть спеціалісту усунутинесправності та пошкодження
Дотримуйтесь вказаних інтервалів техні-чного обслуговування
134 Небезпека матеріальних збитківвикликаних морозом
Забезпечте постійну роботу опалюваль-ної установки в морозні періоди і доста-тнє прогрівання всіх приміщень
Якщо неможливо забезпечити роботуопалювальної установки доручіть спеці-алісту спорожнити її
135 Небезпека травмв результаті обмороження приконтакті з хладагентом
Виріб постачається заправленим хлада-гентом R410A Доторкання до місця виті-кання хладагенту може призвести до обмо-роження При витіканні хладагенту не доторкай-
тесь до жодних частин виробу Не вдихайте пари або гази що витекли
в результаті порушення герметичностіконтуру хладагенту
Не допускайте потрапляння хладагентуна шкіру чи в очі
При потраплянні хладагенту на шкіру чив очі зверніться до лікаря
136 Небезпека травм в результаті опіківпри контакті з лініями хладагента
Лінії хладагента між зовнішнім та внутрі-шнім модулями можуть бути сильно гаря-чими впродовж експлуатації Існує небез-пека опіків Не торкайтеся неізольованих лінії хла-
дагента
137 Вірогідність функціональнихпорушень збитків при застосуванніневідповідного електроживлення
Для запобігання збоїв в роботі виробу жи-влення струмом повинне відповідати зада-ним межам
ndash 1 фаза 230 В (+10-15) ~50Гцndash 3 фаза 400 В (+10-15) ~50Гц
138 Ризик збитків для довкілля черезвихід хладагента
Виріб містить хладагент R410A який неповинен потрапляти в атмосферу R410A- це парниковий хлоровмісний газ на якийрозповсюджується дія Кіотського прото-колу з показником GWP 2088 (GWP = по-тенціал глобального потепління) Його діяпри потраплянні в атмосферу в 2088 разівсильніша ніж дія природного парниковогогазу CO2Перед утилізацією виробу хладагент щоміститься в ньому необхідно зібрати увідповідний резервуар для його подальшоїутилізації або повторного використаннязгідно з приписами Подбайте щоб роботи зі встановлення
технічне обслуговування та інші роботина контурі хладагенту виконувалисьтільки офіційно сертифікованими спеці-алістами з використанням відповідногозахисного оснащення
Доручіть сертифікованим спеціалістамвиконати з дотриманням приписів ути-лізацію або збір для повторного викори-стання хладагенту що міститься у ви-робі
2 Вказівки до документації
4 Посібник з експлуатації uniTOWER 0020264927_02
2 Вказівки до документації
21 Дотримання вимог спільно діючоїдокументації
Обовязково дотримуйтесь вимог всіх посібників зексплуатації що додаються до вузлів установки
22 Зберігання документації
Зберігайте цей посібник та всю спільно діючу доку-ментацію для подальшого використання
23 Сфера застосування посібника
Дія цього посібника розповсюджується винятково на
Виріб зовнішній модуль
VWL 585 IS VWL 355 ASVWL 555 AS
VWL 785 IS VWL 755 AS
VWL 1285 IS VWL 1055 ASVWL 1255 AS
3 Опис виробу
31 Позначення виробу
Сфера застосування Україна
Виріб - це Тепловой насос
32 Система теплового насоса
Конструкція типової системи теплового насоса з техноло-гією Split
1 24
3
5
6
1 Тепловий насос | зов-нішній модуль
2 Провід шини eBUS
3 Регулятор системи(додатково)
4 Регулятор внутріш-нього блока
5 Тепловий насос | внут-рішній блок
6 Контур хладагенту
33 Конструкція виробу
1
4
2
3
1 Передня відкиднакришка
2 Потайна ручка
3 Елементи керування
4 Табличка зі серійнимномером
34 Відкривання передньої відкидної кришки
1
Потягніть на себе передню відкидну кришку за по-тайну ручку (1)
35 Елементи керування
reset
120kWhd
E
4
3 2 1
1 Регулятор системи(додаткове приладдя)
2 Кнопка скидання
3 Елементи керування
4 Дисплей
Опис виробу 3
0020264927_02 uniTOWER Посібник з експлуатації 5
36 Панель управління
120kWhd
E
reset
1
2
3
46
7
8
9
5
1 Індикація добовоговнеску енергії з навко-лишнього середовища
2 Індикація поточногопризначення правоїкнопки вибору
3 Ліва та права кнопкивибору
4 Кнопка ndash та
5 Кнопка скидання
6 Доступ до меню длядодаткової інформації
7 Індикація поточногопризначення лівоїкнопки вибору
8 Індикація символів по-точного експлуатацій-ного стану тепловогонасоса
9 Дисплей
37 Опис символів
Підсвітка вимкнеться через одну хвилину якщо не натис-кати жодної кнопки
Символ Значення Пояснення
Потужністькомпресора
ndash незаповнений компресорне працює
ndash частково заповнений ком-пресор працює Робота врежимі часткового наванта-ження
ndash повністю заповнений ком-пресор працює Робота врежимі повного наванта-ження
Символ Значення Пояснення
bar Тиск запов-нення в опа-лювальномуконтурі
Допустимі діапазони позначеніпунктирними лініями
ndash відображається статичнотиск заповнення знаходи-ться в допустимому діапа-зоні
ndash відображається з блиман-ням тиск заповнення замежами допустимого діапа-зону
Тихий режим ndash Експлуатація зі зниженоюакустичною емісією
Додатковийелектричнийнагрів
ndash відображається з блиман-ням додатковий електрич-ний нагрів працює
ndash відображається з символомlaquoРежим опаленняraquo дода-тковий електричний нагрівактивний для режиму опа-лення
ndash відображається з симво-лом laquoПриготування гарячоїводиraquo додатковий елект-ричний нагрів активний длярежиму приготування гаря-чої води
Режим ЕКО ndash Енергоощадний режимприготування гарячої води
Режим опа-лення
ndash Режим опалення активний
Приготуваннягарячої води
ndash Режим нагрівання водиактивний
Режим охоло-дження
ndash Режим охолодження актив-ний
FXXX
Стан помилки ndash Зявляється замість осно-вної індикації або поясню-вальна індикація у виглядітексту
38 Опис роботи кнопок
Обидві кнопки вибору є так званими програмованимиклавішами які можуть призначатися для різних функцій
Кнопка Значення
ndash Відміна зміни настроюваного значенняабо активування режиму роботи
ndash Виклик вищого рівня вибору в меню
ndash Підтвердження настроюваного значенняабо активування режиму роботи
ndash Виклик нижчого рівня вибору в меню
+ Виклик додаткових функцій
або ndash Перехід між окремими пунктами менюndash Збільшення або зменшення вибраного
настроюваного значення
Настроювані значення завжди відображаються мигаю-чими символами
Зміну значення потрібно завжди підтверджувати Лишепісля цього нове налаштування зберігається За допо-могою можна в будь-який момент перервати процесЯкщо ви не натискаєте жодної кнопки понад 15 хвилиндисплей повертається до основної індикації
4 Експлуатація
6 Посібник з експлуатації uniTOWER 0020264927_02
39 Позначення типу та серійний номер
Позначення типу та серійний номер знаходяться на пас-портній табличці
310 Маркування CE
ensp
Маркування CE документально підтверджує відповідністьвиробів згідно з параметрами вказаними на паспортнійтабличці основним вимогам діючих нормативів
Декларацію про відповідність можна проглянути у вироб-ника
311 Національний знак відповідності України
Сфера застосування Україна
Маркування національним знаком відповідності вирoбусвідчить його відповідність вимогам Технічних регламен-тів України
312 Термін служби
Сфера застосування Україна
За умови дотримання приписів щодо транспортуваннязберігання монтажу і експлуатації очікуваний термінслужби вирoбу складає 15 років зі дня встановлення
313 Дата виготовлення
Сфера застосування Україна
Дата виготовлення (тиждень рік) вказані в серійномуномері на паспортній табличці
ndash третій і четвертий знак серійного номера вказують ріквиробництва (у двозначному форматi)
ndash пятий і шостий знак серійного номера вказують тиж-день виробництва (від 01 до 52)
314 фторований парниковий газ
Виріб містить фторований парниковий газ у герметичнозакритому пристрої Як зазначено у технічних специфіка-ціях виробника перевірена швидкість витоку комутацій-ного пристрою становить менше 01 на рік
315 Захисні пристосування
3151 Функція захисту від замерзання
Функція захисту установки від замерзання керується са-мим виробом або додатковим регулятором системи Увипадку збою регулятора системи виріб забезпечує об-межений захист від замерзання опалювального контуру
3152 Запобіжний пристрій від недостатньоїкількості води
Ця функція постійно відстежує тиск води опалення з ме-тою уникнення можливої нестачі води
3153 Захист від замерзання
Ця функція попереджає замерзання випарника зовніш-нього модуля при виході температури джерела тепла завстановлену мінімально допустиму межу
Температура джерела тепла на виході постійно вимірю-ється Якщо температура джерела тепла на виході вихо-дить за нижню межу заданого значення компресор тим-часово вимикається з повідомленням про статус Якщоця помилка виникає тричі поспіль виконується запобіжневимкнення з індикацією повідомлення про помилку
3154 Захист насоса від блокування
Ця функція перешкоджає блокуванню насосів для водисистеми опалення Насоси які не використовувалисяпротягом 23 годин почергово вмикаються на 10ndash20 се-кунд
3155 Запобіжний обмежувач температури (STB)в опалювальному контурі
Якщо температура в опалювальному контурі внутріш-нього додаткового електричного нагріву перевищує мак-симальну температуру запобіжний обмежувач темпера-тури тимчасово вимикає додатковий електричний нагрівПісля спрацьовування потрібно замінити запобіжний об-межувач температури
ndash Температура контуру опалення макс 95
4 Експлуатація
41 Основна індикація
120kWhd
E
1
На дисплеї відображається основна індикація з поточнимстаном виробу У центрі дисплея відображається деннийвнесок енергії (1)
Експлуатація 4
0020264927_02 uniTOWER Посібник з експлуатації 7
При натисканні кнопки вибору дисплей відображає акти-вовану функцію
При виникненні повідомлення про помилку основна інди-кація переходить до повідомлення про помилку
42 Концепція керування
Виріб має два рівні керування
Рівень керування для користувача відображає важливуінформацію і надає можливості налаштування що непотребують жодних попередніх професійних знань
Рівень керування для спеціаліста призначений для спеці-аліста і захищений кодом
Огляд рівня керування користувач (rarr сторінка 12)
43 Відображення меню
XxxxXxxxxxxxxxxXxxx XxxxxxxXxxxxxxxxx
xxxxxx Xxxxxxx
14
3
2
1 Смуга прокрутки
2 Поточні призначеннякнопок вибору
3 Пункти списку рівнявибору
4 Рівень вибору
ВказівкаНаведений шлях на початку опису глави пока-зує як можна перейти до цієї функції напри-клад Меню rarr Інформація rarr Контактні данні
44 Введення виробу в експлуатацію
441 Відкривання запірних пристосувань
1 Попросіть спеціаліста що встановив виріб пояснитивам розташування запірних пристосувань та поря-док поводження з ними
2 Відкрийте сервісні крани на трубах лінії подачі тазворотної лінії опалювальної установки якщо вонивстановлені
3 Відкрийте запірний клапан холодної води
442 Увімкнення виробу
ВказівкаУ вироба немає вимикача Виріб увімкненийі готовий до роботи доки він підключений доелектричної мережі
1 Переконайтесь що облицювання виробу встанов-лено належним чином
2 Увімкніть виріб за допомогою розташованого на мі-сці встановлення розділювального пристрою (напри-клад запобіжників чи перемикача навантаження)◁ На експлуатаційній індикації виробу зявляється
laquoОсновна індикаціяraquo
◁ На дисплей регулятора системи виводиться ос-новна індикація
443 Регулювання заданої температуринакопичувача
НебезпекаНебезпека для життя через легіонели
Розмноження легіонел відбувається притемпературі нижче 60degC
Спеціаліст повинен надати вам інфор-мацію щодо проведених заходів терміч-ної дезінфекції вашої установки
Не налаштовуйте без консультації зіспеціалістом температуру гарячої водинижче 60 degC
НебезпекаНебезпека для життя через легіонели
Якщо зменшити температуру в накопичу-вачі небезпека поширення легіонел підви-щується
Активуйте час термічної дезінфекції урегуляторі системи та налаштуйте його
Щоб досягти енергетично ефективного приготування га-рячої води головним чином за допомогою звичної енергіїз навколишнього середовища необхідно регуляторомсистеми відрегулювати заводське налаштування для ба-жаної температури гарячої води
Для цього встановіть задану температуру накопичу-вачів (бажану температуру контуру гарячої води) між50 та 55 degC◁ Залежно від джерела енергії з навколишнього се-
редовища температура гарячої води на виходістановитиме 50ndash55 degC
444 Індикація витрати енергії
За допомогою цієї функції ви можете відобразити витратуенергії з навколишнього середовища як накопичуванезначення періоду дня місяця та суми що відрізняютьсявід режимів роботи опалення приготування гарячої водиі охолодження
Ви можете відобразити індикацію робочого числа дляперіоду місяця та суми що відрізняються від режимів ро-боти опалення і приготування гарячої води Робоче чи-сло відображає співвідношення виробленої енергії тепладо встановленого струму споживання Місячні значенняможуть суттєво коливатися оскільки влітку наприкладвикористовується лише приготування гарячої води Нацю оцінку впливає багато факторів наприклад вид опа-лювальної установки (прямий режим опалення = низькатемпература лінії подачі або непрямий режим опаленнячерез буферний накопичувач = висока температура лініїподачі) Тому відхилення може складати до 20
У робочих числах реєструється лише споживання струмувнутрішніх вузліва не зовнішніх вузлів наприклад зовні-шніх опалювальних насосів клапанів і тд
4 Експлуатація
8 Посібник з експлуатації uniTOWER 0020264927_02
445 Відображення Live Monitor
Меню rarr Live Monitor
За допомогою Live монітор можна викликати індикаціюстану виробу
446 Відображення тиску в контурі будівлі
Меню rarr Live Monitorrarr Контур будівлі тиск
За допомогою цієї функції можна зчитувати поточнийтиск наповнення опалювальної установки
447 Перегляд експлуатаційної статистики
Меню rarr Інформація rarr Роб години опал
Меню rarr Інформація rarr Роб години ГВП
Меню rarr Інформація rarr Роб години охол
Меню rarr Інформація rarr Роб години всього
За допомогою цієї функції ви можете викликати інфор-мацію про робочі години режиму опалення режиму при-готування гарячої води режиму охолодження та про за-гальну роботу
448 Налаштування мови
1 Для підтвердження налаштованої мови двічі оберітьОК
2 Якщо ви бажаєте налаштувати іншу мову натиснітьта утримуйте і одночасно
3 Додатково короткочасно натисніть кнопку скиданнязбою
4 Утримуйте та натиснутими поки на дисплеїне відобразиться діалог настроювання мови
5 Виберіть потрібну мову за допомогою або 6 Підтвердьте за допомогою (Ok)7 Вибравши потрібну мову знову підтвердіть за допо-
могою (Ok)
449 Налаштування контрастності дисплея
Меню rarr Основналаштування rarr Контраст екрану
Тут можна налаштувати контраст
4410 Серійний та артикульний номер
Меню rarr Інформація rarr Серійний номер
Відображається серійний номер виробу
Артикульний номер міститься в другому рядку серійногономера
4411 Контактні дані спеціаліста
Меню rarr Інформація rarr Контактні дані Телефон
Тут ви можете переглянути телефонний номер спеціалі-ста якщо він ввів його під час встановлення
45 Перевірка тиску заповнення у контурітеплового насоса
ВказівкаЩоб уникнути експлуатації приладу з недоста-тньою кількістю води і таким шляхом запобігтивикликаним цим ушкодженням ваш виріб осна-щений датчиком тиску
Для забезпечення безперебійної роботи опа-лювальної установки тиск заповнення в холо-дному стані повинен знаходитись у межах від01 МПа до 015 МПа (від 10 бар до 15 бар)
Якщо опалювальна установка обслуговуєкілька поверхів може знадобитись більш висо-кий тиск заповнення опалювальної установкиЗапитайте з цього приводу спеціаліста
ВказівкаЯкщо тиск падає нижче 007 МПа (07 бар)зявляється повідомлення M32
Якщо тиск піднімається вище 007 МПа(07 бар) повідомлення M32 гасне
Крім того приблизно через одну хвилину відо-бражається символ
Якщо тиск наповнення опалювальної установкипадає нижче 005 MПa (05 бар) довше ніж нахвилину на дисплеї поперемінно відображає-ться повідомлення про помилку F22 і поточнийтиск заповнення
Якщо час блокування минув або якщо тиск на-повнення опалювальної установки піднімаєтьсявище 005 MПa (05 бар) тоді гасне повідом-лення про помилку F22
1 Зчитайте тиск заповнення у контурі теплового на-соса через Меню Live Monitor Тиск води
2 Якщо втрати тиску трапляються часто доручіть ді-знатися причину втрати води системи опалення По-відомте про це спеціаліста
46 Налаштування температури лінії подачіопалення
Зверніться до таблиці у додаткуОгляд рівня керування користувач
47 Настроювання температури гарячої води
Зверніться до таблиці у додаткуОгляд рівня керування користувач
Догляд і технічне обслуговування 5
0020264927_02 uniTOWER Посібник з експлуатації 9
48 Вимкнення функцій виробу
481 Функція захисту від замерзання
ОбережноВірогідність матеріальних збитків викли-каних морозом
Функція захисту від замерзання не можезабезпечити циркуляцію у всій опалюваль-ній установці Певна частина опалюваль-ної установки у результаті цього перебу-ває під загрозою замерзання і можливихпошкоджень
Переконайтесь що в період морозівопалювальна установка продовжуєпрацювати і достатньо обігріває примі-щення навіть під час вашої відсутності
Щоб пристосування для захисту від замерзання завждибуло у в готовому до експлуатації стані треба залишитисистему увімкненою
Інший можливий шлях захисту від замерзання при дужетривалому періоді вимкнення полягає у спорожненні опа-лювальної установки та виробу
Зверніться з цього приводу до спеціаліста
482 Вимкнення режиму опалення (літній режим)
При цьому дотримуйтеся інструкції регулятора сис-теми
483 Вимкнення приготування гарячої води
При цьому дотримуйтеся інструкції регулятора сис-теми
5 Догляд і технічне обслуговування
51 Догляд за виробом
Очистіть обшивку вологою ганчіркою з невеликоюкількістю мила що не містить розчинників
Не використовуйте аерозолі абразивні засоби миючізасоби та засоби для чищення що містять розчин-ники або хлор
52 Технічне обслуговування
Передумовою для тривалої експлуатаційної готовностібезпеки надійності та тривалого терміну служби є щорі-чний технічний огляд і технічне обслуговування виробуодин раз на два роки кваліфікованим спеціалістом У за-лежності від результатів огляду може знадобитись більшраннє технічне обслуговування
53 Зчитування повідомлень про необхідністьтехнічного обслуговування
Якщо на дисплеї відображається символ це вказує нанеобхідність технічного обслуговування виробу або нате що виріб знаходиться в режимі підтримки комфортуВиріб не перебуває в режимі помилки а продовжує пра-цювати
Зверніться до спеціаліста
Умова Відобразиться доп вантаж засіб 37
Виріб знаходиться в режимі забезпечення комфортуПісля виявлення тривалої несправності виріб продовжуєпрацювати підтримуючи обмежений рівень комфорту
54 Перевірка тиску установки
1 Перевіряйте тиск наповнення опалювальної уста-новки після першого введення в експлуатацію і тех-нічного обслуговування щоденно протягом тижня апотім раз на піврокуndash Мін робочий тиск опалювального контуру
ge 007 МПа (ge 070 бар)2 Якщо тиск наповнення занадто низький доручіть
своєму спеціалістові долити воду системи опалення
6 Усунення несправностей
61 Зчитування повідомлень про помилку
Повідомлення про помилку мають пріоритет перед всімаіншими індикаціями і виводяться на дисплей замість ос-новної індикації При одночасному виникненні кількох по-милок вони відображаються на дисплеї почергово на двісекунди кожна
Залежно від типу помилки система може працювати ваварійному режимі експлуатації щоб підтримувати ре-жим опалення або приготування гарячої води
F723 Контур будівлі тиск надто низький
Якщо тиск заповнення падає за мінімальну допустимумежу тепловий насос автоматично вимикається
Доручіть своєму спеціалістові долити воду в системуопалення
F1120 Нагрівальний елемент нема фази
Виріб устаткований внутрішнім силовим вимикачем якийвимикає одну (виріб із електроживленням 230 В) абокілька (виріб із електроживленням 400 В) фаз тепловогонасоса під напругою у випадку короткого замикання абозбою електропостачання
У випадку несправного додаткового електричного нагрівунеможливо забезпечити термічну дезінфекцію
Доручіть своєму спеціалістові усунути причину та по-вернути лінійний захисний автомат у вихідне поло-ження
7 Виведення з експлуатації
10 Посібник з експлуатації uniTOWER 0020264927_02
62 Виявлення та усунення несправностей
Якщо під час експлуатації виробу виникли проблемиви можете самостійно перевірити деякі пункти за до-помогою таблиціУсунення несправностей (rarr сторінка 12)
Якщо виріб не працює належним чином навіть післяперевірки всіх пунктів з таблиці зверніться до спеціа-ліста
7 Виведення з експлуатації
71 Тимчасове виведення виробу з експлуатації
Вимкніть виріб за допомогою розташованого на місцівстановлення розділювального пристрою (наприкладзапобіжників чи перемикача навантаження)
72 Остаточне виведення виробу з експлуатації
Доручіть спеціалісту остаточно вивести виріб з експ-луатації та утилізувати
8 Вторинна переробка та утилізація
Доручіть утилізацію упаковки спеціалісту який встано-вив виріб
Якщо виріб позначений таким знаком
У цьому випадку забороняється утилізовувати вирібразом із побутовими відходами
Замість цього здайте виріб до пункту прийому старихелектричних або електронних приладів
Якщо виріб містить елементи живлення позначеніцим знаком це означає що вони містять шкідливі дляздоровя та навколишнього середовища речовини
У цьому випадку здайте елементи живлення до пунктуприйому елементів живлення
81 Забезпечення утилізації хладагенту
Виріб заповнено хладагентом R410A який не повиненпотрапити у атмосферу
Доручайте утилізацію хладагенту лише кваліфікова-ним спеціалістам
9 Гарантія та сервісна служба
91 Гарантія
Сфера застосування Україна
1 Гарантія надається на наведені в інструкції для кож-ного конкретного приладу технічні характеристики
2 Термін гарантії заводу виробника
ndash 12 місяців від дня введення устаткування в експ-луатацію але не більше 18 місяців від дня поку-пки товару
ndash за умови підписання сервісного договору міжкористувачем та сервіс-партнером по закінченнюпершого року гарантії
ndash 24 місяця від дня введення устаткування в експ-луатацію але не більш 30 місяців від дня покупкитовару при обовязковому дотриманні наступнихумова) устаткування придбане у офіційних постачаль-ників Vaillant у країні де буде здійснюватися йогоустановкаб) введення в експлуатацію і обслуговуванняустаткування здійснюється уповноваженимиVaillant організаціями що мають чинні місцевідозволи і ліцензії (охорона праці газова службапожежна безпека і тд)в) були дотримані всі приписи наведені в техні-чній документації Vaillant для конкретного при-ладу
3 Виконання гарантійних зобовязань передбаченихчинним законодавством тої місцевості де був при-дбаний апарат виробництва фірми Vaillant здійсню-ють сервісні організації уповноважені Vaillant абофірмовий сервіс Vaillant що мають чинні місцеві до-зволи і ліцензії (охорона праці газова служба поже-жна безпека і тд)
4 Гарантійний термін на замінені після закінчення га-рантійного строку вузли агрегати і запасні частинистановить 6 місяців У результаті ремонту або замінивузлів і агрегатів гарантійний термін на виріб у ці-лому не поновлюється
5 Гарантійні вимоги задовольняються шляхом ремо-нту або заміни виробу за рішенням уповноваженоїVaillant організації
6 Вузли і агрегати які були замінені на справні є влас-ністю Vaillant і передаються уповноваженій організа-ції
7 Обовязковим є застосування оригінальних приладь(труби для підведення повітря іабо відводу продук-тів згоряння регулятори і тд) запасних частин
8 Претензії щодо виконання гарантійних зобовязаньне приймаються якщоа) зроблені самостійно або не уповноваженими осо-бами зміни в устаткуванні підключенні газу притокуповітря води й електроенергії вентиляції на димо-ходах будівельні зміни в зоні встановлення устатку-ванняб) устаткування було ушкоджено при транспорту-ванні або неналежному зберіганнів) при недотриманні інструкцій з правил монтажу іексплуатації устаткуванняг) робота здійснюється при тиску води понад 10 бар(для водонагрівачів)
Гарантія та сервісна служба 9
0020264927_02 uniTOWER Посібник з експлуатації 11
д) параметри напруги електромережі не відповіда-ють місцевим нормаме) збиток викликаний недотриманням державнихтехнічних стандартів і нормж) збиток викликаний потраплянням сторонніх пред-метів в елементи устаткуванняз) застосовується неоригінальне приладдя іабо за-пасні частини
9 Уповноважені організації здійснюють безоплатнийремонт якщо недоліки не викликані причинами за-значеними в пункті 7 (8) і роблять відповідні записив гарантійному талоні
92 Сервісна служба
Сфера застосування Україна
Безкоштовна інформаційна телефонна лінія по Україні
Гаряча лінія 0800 501 805
Додаток
12 Посібник з експлуатації uniTOWER 0020264927_02
Додаток
A Усунення несправностей
Проблема Можлива причина Усунення
Гаряча вода відсутня опа-лення залишається холод-ним виріб не запускається
Вимкнене електропостачання будівлі Увімкнути електропостачання будівлі
Вимкнені гаряча вода чи опаленнявстановленанадто низька температура гарячої води або за-дана температура
Переконайтеся що режим опалення таабогарячої води у регуляторі системи активова-нийВстановіть температуру гарячої води у регу-ляторі системи на бажане значення
Повітря в опалювальній установці Видалення повітря з радіаторів опаленняПри повторному виникненні проблеми сповіс-тити спеціаліста
Режим приготування га-рячої води працює нор-мально опалення не вми-кається
відсутній запит тепла з боку регулятора Перевірити за необхідності виправити часовупрограму на регуляторіПеревірити температуру приміщення і за по-треби виправити задану температуру примі-щення (laquoПосібник з експлуатації регулятораraquo)
B Огляд рівня керування користувач
Рівень налаштування Значення Одиниця Ширина кроку вибір Заводське на-лаштування
Налашту-ваннямін макс
Основна індикація rarr права кнопка вибору
Темп-ра приміщення Заданезначення
поточне значення
Ручний запит охолодження
Основна індикація rarr ліва кнопка вибору
Задана температура накопичу-вача гарячої води
поточне значення
Фактична температура накопи-чувача гарячої води
поточне значення
Індиквитренергії rarr
Витрата енер день опалення накопичуване зна-чення
кВтгод
Витрата енер день ГВП накопичуване зна-чення
кВтгод
Витрата енер день охоло-дження
накопичуване зна-чення
кВтгод
Витрата енер місяць опалення накопичуване зна-чення
кВтгод
Робоче ч-ло місяць опалення накопичуване зна-чення
Заг витрата енергії опалення накопичуване зна-чення
кВтгод
Робоче ч-ло місяць опалення накопичуване зна-чення
Витрата енер місяць охоло-дження
накопичуване зна-чення
кВтгод
Робоче ч-ло місяцьохолодження
накопичуване зна-чення
Заг витрата енергії охоло-дження
накопичуване зна-чення
кВтгод
Заг робоче число охолодження накопичуване зна-чення
Витр енергії міс ГВП накопичуване зна-чення
кВтгод
Якщо регулятор системи не вбудований на панелі управління відображається пункт меню виробу
Додаток
0020264927_02 uniTOWER Посібник з експлуатації 13
Рівень налаштування Значення Одиниця Ширина кроку вибір Заводське на-лаштування
Налашту-ваннямін макс
Робоче ч-ло місяць ГВП накопичуване зна-чення
Заг витрата енергії ГВП накопичуване зна-чення
кВтгод
Робоче ч-ло місяць ГВП накопичуване зна-чення
Загальне споживання енергії накопичуване зна-чення
кВтгод
Live монітор rarr
поточні повідомлення про статус поточне значення
Контур будівлі тиск поточне значення бар
Опалювальний контур витрата поточне значення лч
Затримка ввімкнення Зовнішніймодуль
поточне значення хв
Затримка ввімкнення Внутрішнійблок
поточне значення хв
Встант-ра лінподачі поточне значення
Потт-ра лінподачі поточне значення
Інтеграл енергії поточне значення degмін
Потужність охол поточне значення кВт
Електрична споживпотужність поточне значення кВт Загальне споживанняпотужності тепловогонасоса без підключе-них зовнішніх компо-нентів (стан поставки ззаводу-виробника)
Компресор модуляція поточне значення
Темп-ра повітря на вході поточне значення
ТЕН потужність поточне значення кВт
Стан анода паразитних струмів поточне значення
Зовнішня темп-ра поточне значення
Інформація rarr
Контактні дані телефон
Серійний номер Постійне значення
Роб години всього накопичуване зна-чення
год
Роб години опален накопичуване зна-чення
год
Роб години ГВП накопичуване зна-чення
год
Роб години охол накопичуване зна-чення
год
Основналаштування rarr
Мова Поточна мова Вибір мов 02 English
Контраст екрану поточне значення 1 25
15 40
Скинути rarr
відсутні записи
Якщо регулятор системи не вбудований на панелі управління відображається пункт меню виробу
Зміст
14 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
Посібник зі встановлення татехнічного обслуговування
Зміст
1 Безпека 1611 Повязані з діями застережні вказівки 1612 Використання за призначенням 1613 Загальні вказівки з безпеки 1614 Приписи (директиви закони стандарти) 182 Вказівки до документації 1921 Дотримання вимог спільно діючої
документації 1922 Зберігання документації 1923 Сфера застосування посібника 1924 Докладніша інформація 193 Опис виробу 1931 Позначення виробу 1932 Система теплового насоса 1933 Захисні пристосування 1934 Режим охолодження 2035 Принцип роботи теплового насоса 2036 Опис виробу 2037 Огляд виробу 2138 Запірний клапан 2139 Інформація на паспортній табличці 22310 Символи підключення 22311 Маркування CE 22312 Національний знак відповідності України 22313 Експлуатаційні межі 23314 Буферний накопичувач 234 Монтаж 2441 Виймання виробу з упаковки 2442 Перевірка комплекту поставки 2443 Правила упаковки транспортування і
зберігання 2444 Термін зберігання 2445 Термін служби 2446 Дата виготовлення 2447 Вибір місця встановлення 2448 Габарити 2549 Мінімальні відстані та вільний простір для
монтажу 25410 Габарити виробу для транспортування 25411 Транспортування виробу 25412 Розділення виробу на два модулі (за
необхідності) 26413 Демонтаж обшивки 27414 Монтаж обшивки 28415 Переміщення розподільчої коробки 29416 Встановлення внутрішнього блоку 29417 Зняття транспортувальних ременів 30
5 Монтаж гідравліки 3051 Виконання попередніх робіт перед
встановленням 3052 Прокладання ліній хладагента 3053 Підключення лінії хладагента 3054 Перевірка герметичності ліній хладагента 3155 Встановлення елементів підключення
холодної та гарячої води 3156 Встановлення підключення опалювального
контуру 3157 Підключення стоку конденсату 3158 Підключення додаткових вузлів 316 Електромонтаж 3261 Підготовка електромонтажу 3262 Знімання обшивки плати підключення до
мережі 3263 Забезпечення електроживлення 3264 Монтаж деталей для функції блокування
підприємства з енергопостачання 3465 Обмеження споживання струму 3466 Функції меню без додаткового регулятора
системи 3467 Монтаж регулятора системи в розподільчу
коробку 3568 Відкривання розподільчої коробки 3569 Проходження кабелю 35610 Підключення термостата максимальної
температури для підлогового опалення 35611 Виконання монтажу проводки 36612 Підключення циркуляційного насоса 36613 Управління циркуляційним насосом із
eBUS-регулятором 36614 Підключення зовнішнього пріоритетного
клапана (опціонально) 36615 Підключення змішувального модуля VR 70
VR 71 37616 Використання додаткового реле 37617 Підключення каскадів 37618 Монтаж обшивки плати підключення до
мережі 37619 Перевірка електромонтажу 377 Введення в експлуатацію 3771 Активація сушки бетонної стяжки без
зовнішнього модуля та регуляторасистеми 37
72 Налаштування пріоритетного клапанаопалювального контурузавантаженнянакопичувача 38
73 Перевірка та підготовка води системиопалення води для наповнення та водидля доливання 38
74 Наповнення опалювальної установки тавидалення повітря з неї 39
75 Наповнення контуру гарячої води 4076 Видалення повітря 4077 Введення виробу в експлуатацію 40
Зміст
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 15
78 Проходження помічника зі встановлення 4179 Регулювання енергетичного балансу 41710 Гістерезис компресора 41711 Розблокування додаткового електричного
нагріву 41712 Налаштування термічної дезінфекції 41713 Видалення повітря 41714 Виклик рівня спеціаліста 42715 Запуск помічника зі встановлення заново 42716 Виклик статистики 42717 Використання програм перевірок 42718 Виконання перевірки виконавчих пристроїв 42719 Введення в експлуатацію додаткового
регулятора системи 42720 Індикація тиску заповнення у контурі
теплового насоса 42721 Захист від недостатнього тиску води в
опалювальному контурі 42722 Перевірка роботи та герметичності 428 Керування 4381 Концепція управління виробом 439 Адаптація до опалювальної установки 4391 Конфігурування опалювальної установки 4392 Залишковий напір виробу 4393 Установлення температури лінії подачі
в режимі опалення (без підключеногорегулятора) 43
94 Інструктаж для користувача 4310 Усунення несправностей 44101 Звернення до сервісного партнера 44102 Відображення Live Monitor (поточний статус
виробу) 44103 Перевірка кодів помилки 44104 Опитування памrsquoяті помилок 44105 Скидання памrsquoяті помилок 44106 Використання програм перевірок 44107 Скидання параметрів на заводські
настройки 44108 Підготовка ремонту 4411 Огляд та технічне обслуговування 44111 Вказівки щодо огляду й технічного
обслуговування 44112 Придбання запасних частин 45113 Перевірка повідомлень про необхідність
технічного обслуговування 45114 Дотримання інтервалів огляду та технічного
обслуговування 45115 Підготовка огляду та технічного
обслуговування 45116 Перевірка попереднього тиску в
розширювальному баку 45117 Перевірка та заміна магнієвого захисного
анода 46118 Промивка накопичувача гарячої води 46
119 Перевірка та коригування тиску заповненняопалювальної установки 46
1110 Перевірити вимкнення при високому тиску 461111 Завершення огляду та технічного
обслуговування 4612 Спорожнення 46121 Спорожнення опалювального контуру
виробу 46122 Спорожнення контуру гарячої води виробу 47123 Спорожнення опалювальної установки 4713 Виведення з експлуатації 47131 Тимчасове виведення виробу з
експлуатації 47132 Остаточне виведення виробу з
експлуатації 4714 Вторинна переробка та утилізація 47141 Вторинна переробка та утилізація 47142 Утилізація продукту та приналежностей 47143 Утилізація хладагента 4815 Сервісна служба 48Додаток 49A Схема роботи 49B Схема електричних зєднань 50C Плата регулятора 51D Схема підключень для блокування
підприємства з енергопостачаннявідключення через підключення S21 52
E Схема підключень для блокуванняпідприємства з енергопостачаннявідключення через контактор розєднання 53
F Огляд рівня спеціаліста 54G Коди стану 57H Повідомлення про необхідність технічного
обслуговування 60I Режим забезпечення комфорту 60J Коди помилки 60K Додатковий нагрів 54 кВт 66L Додатковий нагрів 854 кВт при 230 В 66M Додатковий нагрів 854 кВт при 400 В 66N Роботи з огляду та технічного
обслуговування 67O Параметри датчики температури контур
охолодження 67P Параметри внутрішні датчики
температури гідравлічна система 68Q Параметри внутрішні датчики
температури VR10 температура внакопичувачі 68
R Параметри зовнішнього датчикатемператури VRC DCF 69
S Технічні характеристики 70Предметний покажчик 74
1 Безпека
16 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
1 Безпека
11 Повязані з діями застережні вказівки
Класифікація застережних вказівок затипом дійЗастережні вказівки за типом дій класи-фіковані наступним чином застережнимизнаками і сигнальними словами щодо сту-пеня можливої небезпеки на яку вони вка-зують
Застережні знаки та сигнальні словаНебезпекабезпосередня небезпека для життяабо небезпека тяжкого травму-вання
НебезпекаНебезпека для життя внаслідокураження електричним струмом
Попередженнянебезпека легкого травмування
Обережновірогідність матеріальних збитківабо завдання шкоди навколиш-ньому середовищу
12 Використання за призначенням
При неналежному використанні або вико-ристанні не за призначенням може вини-кати небезпека для здоровя та життя кори-стувача або третіх осіб а також небезпеказавдання шкоди виробу та іншим матері-альним цінностям
Виріб є внутрішнім блоком теплового на-соса повітря і води з технологією SplitВиріб призначений винятково для побуто-вого використанняДля використання за призначенням дозво-лені винятково такі комбінації виробу
зовнішній модуль внутрішній блок
VWL 55 AS VWL 85 IS VWL 75 IS
До використання за призначенням нале-жить
ndash дотримання вимог посібників що вхо-дять до комплекту поставки з експлу-атації встановлення та технічного об-
слуговування виробу а також - іншихдеталей та вузлів установки
ndash здійснення встановлення та монтажу згі-дно з допуском для приладу та системи
ndash дотримання всіх наведених в посібникахумов огляду та технічного обслугову-вання
До використання за призначенням поміжіншого належить і виконання встанов-лення у відповідності до вимог коду IP
Інше ніж описане в цьому посібнику вико-ристання або використання що виходитьза межі описаного вважається викорис-танням не за призначенням Використан-ням не за призначенням вважається та-кож будь-яке безпосередньо комерційне тапромислове використанняУвагаБудь-яке неналежне використання заборо-нено
13 Загальні вказівки з безпеки
131 Небезпека у випадку недостатньоїкваліфікації спеціаліста
Наступні роботи дозволяється виконуватитільки спеціально навченому кваліфікова-ному спеціалістові
ndash Монтажndash Демонтажndash Встановленняndash Введення в експлуатаціюndash Огляд та технічне обслуговуванняndash Ремонтndash Виведення з експлуатації
Дійте з урахуванням сучасного техніч-ного рівня
132 Небезпека травмування черезвелику вагу виробу
Транспортуйте виріб щонайменшевдвох
133 Небезпека для життя при відсутностізахисних пристосувань
На схемах що містяться в цьому доку-менті не вказані всі необхідні для належ-ного встановлення захисні пристосування
Безпека 1
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 17
Встановіть в установку всі необхіднізахисні пристосування
Дотримуйтесь діючих внутрішньодержа-вних та міжнародних законів стандартівта директив
134 Небезпека для життя внаслідокураження електричним струмом
При доторканні до струмоведучих вузліввиникає небезпека для життя внаслідокураження електричним струмомПеред початком роботи з виробом Знеструмте виріб Це означає відєд-
нання від усіх джерел електричного жив-лення (за допомогою електричного роз-ділювального пристрою із зазором кон-тактів не менше 3 мм наприклад запо-біжника або лінійного захисного авто-мата)
Унеможливте повторне увімкнення Почекайте не менше 3 хвилин поки не
розрядяться конденсатори Переконайтесь у відсутності напруги
135 Небезпека матеріальних збитківчерез невідповідну монтажнуповерхню
Нерівність монтажної поверхні може при-звести до негерметичності виробу
Переконайтесь що виріб рівно прилягаєвсією площею до монтажної поверхні
Переконайтесь у достатній несучій зда-тності монтажної поверхні для робочоїваги виробу
136 Небезпека матеріальних збитківвикликаних збоєм у роботі
Не усунуті несправності зміни захисногопристосування та заборонене технічнеобслуговування можуть спричинити збійв роботі та ризики для безпеки впродовжексплуатації Переконайтеся що опалювальна уста-
новка знаходиться в технічно задовіль-ному стані
Переконайтеся в тому що жоден із за-хисних або контрольних пристроїв невидалений не ввімкнений в обхід та невідімкнений
Негайно усуньте несправності та пошко-дження що знижують безпеку
137 Небезпека травмв результаті обмороження приконтакті з хладагентом
Контур охолодження внутрішнього блокапостачається заправленим азотом щобгарантувати перевірку герметичності Зов-нішній модуль постачається заправленимхладагентом R 410 A Доторкання до місцявитікання хладагенту може призвести дообмороження При витіканні хладагенту не доторкай-
тесь до жодних частин виробу Не вдихайте пари або гази що витекли
в результаті порушення герметичностіконтуру хладагенту
Не допускайте потрапляння хладагентуна шкіру чи в очі
При потраплянні хладагенту на шкіру чив очі зверніться до лікаря
138 Небезпека матеріальних збитківчерез наявність конденсату вбудинку
У режимі опалення трубопроводи між теп-ловим насосом і джерелом тепла (екологі-чним контуром) холодні через що на тру-бопроводі в будинку може утворюватисяконденсат У режимі охолодження трубо-проводи контуру будівлі холодні тому привиході за нижню межу точки роси можеутворюватися конденсат Це може призве-сти до матеріальних збитків наприкладвнаслідок корозії Намагайтеся не пошкоджувати теплоізо-
ляцію трубопроводів
139 Небезпека опіків ошпарювання тазамерзання при роботі з гарячими йхолодними деталями
При роботі з деякими деталями особливоз незаізольованими трубопроводами по-стає небезпека опіків та замерзання
Починайте роботу з деталями лишетоді коли їхня температура дорівню-ватиме температурі середовища
1 Безпека
18 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
1310 Небезпека ошпарювання гарячоюпитною водою
На точках відбору температура гарячоїводи може перевищувати 50degC що стано-вить собою небезпеку ошпарювання Малідіти та люди похилого віку можуть отри-мати опіки також при менших температу-рах Вибирайте температуру таким чином
щоб це не завдало нікому шкоди
1311 Вірогідність матеріальних збитківчерез присадки у воді системиопалення
Не підходящі антифризи і засоби захистувід корозії можуть пошкодити ущільненнята інші деталі опалювального контуру і ви-кликати порушення герметичності з вито-ками води Додавайте до води системи опалення
тільки дозволені антифризи і засобизахисту від корозії
1312 Небезпека матеріальних збитківвикликаних морозом
Встановлюйте прилад лише в захище-них від морозу приміщеннях
1313 Небезпека матеріальнихзбитків внаслідок використанняненалежного інструмента
Використовуйте належний інструмент
1314 Ризик збитків для довкілля черезхладагент
Виріб містить хладагент зі значним GWP(GWP = Global Warming Potential) Переконайтеся що хладагент не потра-
пляє в атмосферу
Якщо ви є спеціалістом для робіт з хла-дагентом виконуйте обслуговуваннявиробу з відповідним обладнанням і припотребі здійснюйте доступ до контурухладагенту Переробляйте або утилі-зуйте виріб відповідно до діючих припи-сів
14 Приписи (директиви законистандарти)
Дотримуйтеся вимог внутрішньодержав-них приписів стандартів директив роз-поряджень та законів
Вказівки до документації 2
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 19
2 Вказівки до документації
21 Дотримання вимог спільно діючоїдокументації
Обовязково дотримуйтесь вимог всіх посібників з ек-сплуатації та встановлення що додаються до вузлівустановки
22 Зберігання документації
Передавайте цей посібник та всю спільно діючу доку-ментацію наступному користувачу установки
23 Сфера застосування посібника
Дія цього посібника розповсюджується винятково на
Виріб зовнішній модуль
VWL 585 IS VWL 355 ASVWL 555 AS
VWL 785 IS VWL 755 AS
VWL 1285 IS VWL 1055 ASVWL 1255 AS
24 Докладніша інформація
Скануйте відображуваний код за допомогою смарт-фону щоб отримати докладну інформацію про вста-новлення◁ Ви перейдете до відео про встановлення
3 Опис виробу
31 Позначення виробу
Сфера застосування Україна
Виріб - це Тепловой насос
32 Система теплового насоса
Конструкція типової системи теплового насоса з техноло-гією Split
1 24
3
5
6
1 Тепловий насос зовні-шній модуль
2 Провід шини eBUS
3 Регулятор системи(додатково)
4 Регулятор внутріш-нього блока
5 Тепловий насос внут-рішній блок
6 Контур хладагенту
33 Захисні пристосування
331 Функція захисту від замерзання
Функція захисту установки від замерзання керується са-мим виробом або додатковим регулятором системи Увипадку збою регулятора системи виріб забезпечує об-межений захист від замерзання опалювального контуру
332 Запобіжний пристрій від недостатньоїкількості води
Ця функція постійно відстежує тиск води опалення з ме-тою уникнення можливої нестачі води Аналоговий да-тчик тиску вимикає виріб та інші модулі (за наявності) врежимі готовності якщо тиск води став нижчим за міні-мальний тиск Датчик тиску знову вмикає виріб коли тискводи стає придатним до експлуатації
Якщо тиск в опалювальному контурі становить le01 MПa(1 бар) зявляється повідомлення про необхідність техні-чного обслуговування нижче значення мінімального ро-бочого тиску
ndash Мінімальний тиск опалювального контуру ge 005 МПа(ge 050 бар)
ndash Мін робочий тиск опалювального контуру ge 007 МПа(ge 070 бар)
333 Захист від замерзання
Ця функція попереджає замерзання випарника зовніш-нього модуля при виході температури джерела тепла завстановлену мінімально допустиму межу
Температура джерела тепла на виході постійно вимірю-ється Якщо температура джерела тепла на виході вихо-дить за нижню межу заданого значення компресор тим-часово вимикається з повідомленням про статус Якщо
3 Опис виробу
20 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
ця помилка виникає тричі поспіль виконується запобіжневимкнення з індикацією повідомлення про помилку
334 Захист насоса від блокування
Ця функція перешкоджає блокуванню насосів для водисистеми опалення Насоси які не використовувалисяпротягом 23 годин почергово вмикаються на 10ndash20 се-кунд
335 Запобіжний обмежувач температури (STB)в опалювальному контурі
Якщо температура в опалювальному контурі внутріш-нього додаткового електричного нагріву перевищує мак-симальну температуру запобіжний обмежувач темпера-тури тимчасово вимикає додатковий електричний нагрівПісля спрацьовування потрібно замінити запобіжний об-межувач температури
ndash Температура контуру опалення макс 95
34 Режим охолодження
У виробу є залежна від країни функція режиму опаленняабо режиму опалення та охолодження
Через додаткове приладдя можлива пізніша активаціярежиму охолодження
35 Принцип роботи теплового насоса
У теплового насоса є закритий контур хладагенту уякому циркулює хладагент
Шляхом циклічного випаровування стискання зріджу-вання та розширення у режимі опалення теплова енергіязабирається з довкілля і віддається у будинок У режиміохолодження з будинку забирається теплова енергія івіддається у довкілля
351 Принцип роботи режим опалення
65
43
1
2
1 Випарник (теплообмін-ник)
2 4-ходовий перемикаль-ний клапан
3 Вентилятор
4 Компресор
5 Розширювальнийклапан
6 Зріджувач (теплооб-мінник)
352 Принцип роботи режим охолодження
Сфера застосування Виріб з охолодженням
65
43
1
2
1 Зріджувач (теплооб-мінник)
2 4-ходовий перемикаль-ний клапан
3 Вентилятор
4 Компресор
5 Розширювальнийклапан
6 Випарник (теплообмін-ник)
36 Опис виробу
Виріб є внутрішнім блоком теплового насоса повітря іводи з технологією Split
Внутрішній блок поєднаний через контур хладагенту ззовнішнім модулем
Опис виробу 3
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 21
37 Огляд виробу
371 Конструкція виробу
10
9
8
7
5
6 13
1112
4
32 1
1 Зливний кран накопи-чувача гарячої води
2 Кран наповнення тазливний кран
3 Транспортувальніремені
4 Зливний кран опалю-вального контуру
5 Манометр опалюваль-ного контуру
6 Накопичувач гарячоїводи
7 Клапан видалення по-вітря і спорожнюваль-ний кран
8 Розподільча коробка зплатою регулятора
9 Регулятор внутріш-нього блока
10 Підключення до ме-режі плати
11 Гідравлічний блок
12 Стік конденсату
13 Магнієвий захиснийанод
372 Конструкція гідравлічного блоку
23
1
17
18
16
14
19
1011
12
6
7
8 9
5
13
4
15
1 Клапан видалення по-вітря і спорожнюваль-ний кран
2 Опалювальний насос
3 Зворотна лінія системиопалення гаряча вода
4 Лінія подачі системиопалення гаряча вода
5 Клапан розширюваль-ного бака
6 Розширювальний бак
7 Електричний додатко-вий нагрів
8 Швидкодіючий прист-рій видалення повітря
9 Підключення трубо-проводу рідини
10 Зворотна лінія системиопалення
11 Лінія подачі системиопалення
12 Підключення приготу-вання гарячої води
13 Підключення приготу-вання холодної води
14 Підключення трубо-проводу гарячого газу
15 Спорожнювальнийкран трубопровідгарячого газу контурхладагенту
16 Запобіжний обмежувачтемператури
17 Конденсатор
18 Датчик тиску опалю-вального контуру
19 Пріоритетний клапанопалювальний контурзавантаження накопи-чувача
38 Запірний клапан
За допомогою запірного клапана ви можете перевіритигерметичність виконати випробовування тиском та запо-внити контур хладагенту
3 Опис виробу
22 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
39 Інформація на паспортній табличці
Паспортна табличка знаходиться на задній стороні роз-подільчої коробки
Дані Значення
Серійнийномер
однозначний ідентифікаційнийномер приладу
Номенк-латура
VWL Vaillant тепловий насос повітря
5 7 12 Потужність опалення у кВт
8 Режим опалення та охолодженняз інтегрованим накопичувачемгарячої води
5 Покоління приладу
IS Внутрішній блок технологія Split
230V Електричне підключення230V 1~NPE 230 V400V 3~NPE 400 V
IP Клас захисту
Символи Компресор
Управління
Контур хладагенту
Опалювальний контур
Бак накопичувача обrsquoєм запов-нення допустимий тиск
додаткове опаленн
P макс Виміряна потужність максимум
P Виміряна потужність
I макс Виміряний струм максимум
I Пусковий струм
Контурхлада-генту
МПа (бар) Допустимий робочий тиск (віднос-ний)
R410A Хладагент тип
GWP Хладагент магнієвого захисногоанода
Опалю-вальнийконтурконтургарячоїводи
МПа (бар) Допустимий робочий тиск
L Обrsquoєм заповнення
МаркуванняCE
див главу маркування CE
310 Символи підключення
Символ Підключення
Опалювальний контур лінія подачі
Опалювальний контур зворотналінія
Контур хладагенту трубопровідгарячого газу
Контур хладагенту трубопровідрідини
Контур гарячої води холодна вода
Контур гарячої води гаряча вода
311 Маркування CE
ensp
Маркування CE документально підтверджує відповідністьвиробів згідно з параметрами вказаними на паспортнійтабличці основним вимогам діючих нормативів
Декларацію про відповідність можна проглянути у вироб-ника
312 Національний знак відповідності України
Сфера застосування Україна
Маркування національним знаком відповідності вирoбусвідчить його відповідність вимогам Технічних регламен-тів України
Опис виробу 3
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 23
313 Експлуатаційні межі
Виріб працює між мінімальною та максимальною зовні-шньою температурою Ці зовнішні температури визнача-ють експлуатаційні межі для режиму опалення режимуприготування гарячої води та режиму охолодження Дивтехнічні характеристики (rarr сторінка 70) Робота виробуза експлуатаційними межами призводить до його вимк-нення
3131 Режим опалення
[-2020]
[-2043]
[2055][-1055]
[2020]
A
B
30354045505560
25201510
5
0-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20
A Зовнішня температура B Температура водисистеми опалення
3132 Режим ГВП
[-2043]
[3562][-1055]
[-205]
[262]
[205]
[4355]
[4310]
A
B
6070
5040302010
0-20 -10 0 10 20 30 40 50
A Зовнішня температура B Температура гарячоїводи
3133 Режим охолодження
Сфера застосування Виріб з охолодженням
[157]
[1525]
[467]
[4625]
A
B
30252015105
0 10 15 20 25 30 35 40 45
A Зовнішня температура B Температура водисистеми опалення
314 Буферний накопичувач
Опалювальна установка що складається переважно звентиляторного конвектора або радіаторів як правиломає низький обсяг води Рекомендуємо встановленнябуферної ємності З двома або більше опалювальнимиконтурами у системі потрібно використовувати буфернуємність або гідророзподільник у якості розвязки
Для зовнішнього модуля для процесу розморожуваннявипарника важливо щоб можна було забезпечити доста-тньо теплової енергії
Тепловий насосу спліт-системі
Мінімальний монтажний обємдля опалювального контуру з підлоговимопаленням і вентиляторним конвектором
При активній сис-темі опалення узи-мку та деактивова-ному додатковомуопаленні
При активній сис-темі опалення узи-мку та активова-ному додатковомуопаленні
Потужність3 кВт і 5 кВт
40 л 15 л
Потужність7 кВт
55 л 20 л
Потужність10 кВт і 12 кВт
150 л 45 л
Тепловий насосу спліт-системі
Мінімальний монтажний обємдля опалювального контура з радіато-рами опалення
При активній сис-темі опалення узи-мку та деактивова-ному додатковомуопаленні
При активній сис-темі опалення узи-мку та активова-ному додатковомуопаленні
Потужність3 кВт і 5 кВт
100 л 20 л
Потужність7 кВт
130 л 30 л
Потужність10 кВт і 12 кВт
250 л 50 л
4 Монтаж
24 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
4 Монтаж
41 Виймання виробу з упаковки
1 Видаліть зовнішні частини упаковки не пошкодившивиріб
2 Вийміть документацію3 Демонтуйте переднє облицювання (rarr сторінка 27)
4times1
4 Щоб відєднати зєднання виробу з піддоном зніміть4 різьбові зєднання на передній та задній сторонівиробу
42 Перевірка комплекту поставки
Перевірте комплект поставки на укомплектованість івідсутність ушкоджень
Кількість Позначення
1 Гідравлічна накопичувальна колонка
1 Додатковий пакет з документацією
43 Правила упаковки транспортування ізберігання
Сфера застосування Україна
Вироби поставляються в упаковці підприємства-вироб-ника
Вироби транспортуються автомобільним водним і заліз-ничним транспортом відповідно до правил перевезеннявантажів що діють на конкретному виді транспорту Притранспортуванні необхідно передбачити надійне закріп-лення виробів від горизонтальних і вертикальних перемі-щень
Невстановлені вирoби зберігаються в упаковці підприєм-ства-виробника Зберігати вирoби необхідно в закритихприміщеннях з природною циркуляцією повітря в стан-дартних умовах (неагресивне середовище без пилу тем-пература зберігання від -10 degС до +37 degC вологість пові-тря до 80 без ударів і вібрацій)
44 Термін зберігання
Сфера застосування Україна
ndash Термін зберігання 2 роки з моменту постачання
45 Термін служби
Сфера застосування Україна
За умови дотримання приписів щодо транспортуваннязберігання монтажу і експлуатації очікуваний термінслужби вирoбу складає 15 років зі дня встановлення
46 Дата виготовлення
Сфера застосування Україна
Дата виготовлення (тиждень рік) вказані в серійномуномері на паспортній табличці
ndash третій і четвертий знак серійного номера вказують ріквиробництва (у двозначному форматi)
ndash пятий і шостий знак серійного номера вказують тиж-день виробництва (від 01 до 52)
47 Вибір місця встановлення
Місце встановлення повинно бути нижче 2000 метрівнад рівнем моря
Оберіть сухе приміщення захищене від морозів ви-сота якого не перевищує максимально допустиму атемпература середовища знаходиться в допустимомудіапазоніndash Допустима температура середовища 7 hellip 25 ndash Допустима відносна вологість повітря 40 hellip 75
Переконайтеся що розмір приміщення встановленнявідповідає мінімально допустимому
Тепловий насос Кількість хлада-генту для запов-нення R 410 A
Мінімальне при-міщення встано-влення
VWL 585 IS 15 кг 341 мsup3
VWL 785 IS 24 кг 545 мsup3
VWL 1285 IS 36 кг 818 мsup3
Мінімальне приміщення встановлення (мsup3) = кількістьхладагенту для заповнення (кг) практичне граничне зна-чення (кгмsup3) (для R410A = 044 кгмsup3)
Дотримуйтеся необхідних мінімальних відстаней Враховуйте припустиму різницю висоти між зовнішнім
та внутрішнім модулем Див технічні характеристикиу додатку
Під час вибору місця встановлення зверніть увагу нате що тепловий насос під час роботи може передативібрацію підлозі або стінам поблизу
Переконайтеся що підлога рівна та має достатнюміцність щоб витримувати вагу виробу включно знакопичувачем гарячої води
Слідкуйте за доцільним прокладанням трубопроводу(з боків гарячої води й опалення)
Монтаж 4
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 25
48 Габарити18
8042
1139
112
595
136
693
124
376
1816
1866
12-2
2
75
70 70
298 140
Gfrac34
rdquo
Gfrac34
rdquo
G1rdquo
G1rdquo
18 73
49 Мінімальні відстані та вільний простір длямонтажу
B DB
A
C
A 250 мм
B 300 мм
C 130 мм
D 600 мм
Забезпечте достатню відстань (B) хоча б з одногобоку приладу для доступу при виконанні робіт з тех-нічного обслуговування та ремонту
При використанні приналежностей враховуйте міні-мальні відстані та вільний простір для монтажу
410 Габарити виробу для транспортування19
85
411 Транспортування виробу
НебезпекаНебезпека травм при перенесенні важкихвантажів
Перенесення важких вантажів може при-звести до травм
При перенесенні важких виробів дотри-муйтесь всіх діючих законів та іншихприписів
1 Якщо просторові умови не дозволяються розмі-щення у цілому розділіть виріб на два модулі
2 Перемістіть виріб до місця встановлення Для зруч-нішого транспортування скористайтеся потайнимиручками на задній стінці виробу й транспортуваль-ними ременями попереду на нижньому боці
3 Транспортуйте виріб у придатному для цього візкуУстановлюйте візок лише на задню стінку що дозво-ляє найкраще розподілити вагу Зафіксуйте вирібпривrsquoязним ременем
4 Монтаж
26 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
4 Застосуйте нахилену платформу щоб вивезти візокз палети наприклад брус або стабільну дошку
4111 Застосування транспортувальних ременів
1 Демонтуйте переднє облицювання (rarr сторінка 27)
НебезпекаНебезпека травм через повторне викори-стання транспортувальних ременів
Через старіння матеріалу транспорту-вальні ремені не призначені для повто-рного використання в майбутньому длятранспортування
Після введення виробу в експлуатаціютранспортувальні ремені необхідновідрізати
НебезпекаНебезпека травм внаслідок відриваннятранспортувальних ременів під частранспортування
Під час транспортування із змонтованимпереднім облицюванням транспортувальніремені можуть відірватися
Перш ніж використовувати транспор-тувальні ремені демонтуйте переднєоблицювання
2 Для безпечного транспортування використовуйтеобидва транспортувальних ременя на передніх ніж-ках виробу
3 Якщо транспортувальні ремені знаходяться під ви-робом оберніть їх вперед
4 Завжди транспортуйте нижню частину виробу так якпоказано на малюнку вгорі
5 Завжди транспортуйте верхню частину виробу такяк показано на малюнку вгорі
412 Розділення виробу на два модулі (занеобхідності)
1 Демонтуйте переднє облицювання (rarr сторінка 27)щоб можна було використати транспортувальні ре-мені
2 Демонтуйте бічні частини обшивки (rarr сторінка 28)щоб можна було використати потайні ручки (5)
3 Перемістіть розподільчу коробку в положення обслу-говування (rarr сторінка 29)
Монтаж 4
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 27
5
6
2
1
3
4
4times1
2times1
2times1
4 Пересуньте теплоізоляцію (2) на трубних перевідни-ках вгору
5 Згвинтіть обидві гайки (1)6 Відrsquoєднайте штекер датчика температури накопичу-
вача (6)7 Відкрутіть 4 гвинти (3)8 Згвинтіть обидві гайки (4)9 Підніміть за допомогою потайних ручок (5) верхню
частину виробу10 При виконанні монтажу виробу дійте в зворотній
послідовності
413 Демонтаж обшивки
4131 Демонтаж переднього облицювання
A
A
B
D
C
4times1
1 Демонтуйте передню відкидну кришку панелі упра-вління обхопивши потайні ручки обома руками тазнявши передню відкидну кришку рухом уперед
2 Прокрутіть кожний з чотирьох гвинтів на чвертьоберту та зніміть обшивку панелі управління рухомуперед
A
2times1
B
3 Зніміть обидва гвинти підніміть нижню частину пе-реднього облицювання і потягніть вперед
4 Монтаж
28 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
4 Підніміть верхню частину переднього облицюваннядогори і вийміть
4132 Демонтаж бічної частини обшивки
A B
2times1
C
Демонтуйте бічні частини обшивки як показано намалюнку
414 Монтаж обшивки
4141 Монтаж переднього облицювання
1 Змонтуйте верхню частину переднього облицю-вання як показано на малюнку
B
2times1
A
2 Навісьте нижню частину переднього облицюванняз кріпильними кутами в заглиблення бічних частинобшивки та заглибіть її
3 Зафіксуйте нижню частину переднього облицюванняобома гвинтами
Монтаж 4
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 29
A
C
B
4times1
4 Встановіть обшивку панелі управління та зафіксуйтечотирма гвинтами
5 Встановіть передню відкидну кришку панелі управ-ління та перевірте легкість пересування під час від-криття передньої відкидної кришки з обох боків
4142 Монтаж бічної частини обшивки
C B
2times1
A
Змонтуйте бічні частини обшивки як показано на ма-люнку
415 Переміщення розподільчої коробки
1 Якщо потрібно виконати роботи на деталях можнаперемістити розподільчу коробку в положення тех-обслуговування
1
2 Пересуньте розподільчу коробку (1) вгору і потягнітьїї на себе
3 Перемістіть розподільчу коробку в бажане поло-ження
416 Встановлення внутрішнього блоку
Умова Рівна тримка основа
При встановленні враховуйте вагу виробу з обсягомводиТехнічні характеристики ndash загальні (rarr сторінка 70)
0-10
1 Вирівняйте виріб горизонтально регулюючи опорнініжки
5 Монтаж гідравліки
30 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
417 Зняття транспортувальних ременів
1 Після встановлення виробу на місце відріжте транс-портувальні ремені і належним чином утилізуйте їх
2 Знову встановіть переднє облицювання виробу
5 Монтаж гідравліки
НебезпекаНебезпека ошпарювання таабо небез-пека матеріальних збитків через нена-лежне встановлення та повязаний з цимвитік води
Механічні напруження на трубопроводахпідключення можуть призвести до пору-шення герметичності
Змонтуйте трубопроводи підключеннябез механічного напруження
ОбережноВірогідність матеріальних збитків в ре-зультаті теплопередачі при виконанніпайки
Виконуйте пайку на підєднувальних фі-тингах лише при пригвинчених до серві-сних кранів підєднувальних фітингах
51 Виконання попередніх робіт передвстановленням
Встановіть наступні деталі переважно з приладдявиробникаndash запобіжний клапан запірний кран і манометр на
зворотну лінію системи опаленняndash групу безпеки для гарячої води та запірний кран
на підключення холодної водиndash запірний кран на лінію подачі системи опалення
Переконайтесь що обєм вбудованого розширюваль-ного бака достатній для опалювальної системи Якщообєм вбудованого розширювального бака недоста-тній встановіть на зворотну лінію системи опаленнядодатковий розширювальний бак якомога ближче довиробу
Ретельно промивайте опалювальну установку передпідключенням виробу щоб усунути можливі сторонніпредмети які можуть відкладатися у виробі та пошко-дити його
Перевірте чи чутно шипіння при відкриванні засувулінії холодоагента (викликане надмірним тиском азотуз заводу-виробника) Якщо надмірний тиск не вияв-
лено перевірте всі різьбові зєднання та лінії на пред-мет течі
Встановіть у опалювальних установках з електромаг-нітними клапанами або клапанами з термостатичнимрегулюванням байпас з перепускним клапаном щобзабезпечити обємну витрату принаймні 40
52 Прокладання ліній хладагента
1 Дотримуйтеся вказівок щодо поводження з лініямихладагента у посібнику зі встановлення зовнішньогомодуля
2 Прокладіть лінії хладагента від проходу через стінудо виробу
3 Згинайте труби лише один раз у кінцевому поло-женні Використовуйте пружину для вигину аби уни-кнути надламів
4 Закріпіть труби заізольованими настінними хому-тами на стіні
53 Підключення лінії хладагента
НебезпекаНебезпека травмування та ризик шкодидовкіллю через хладагент що виступає
Хладагент що виступає може спричинититравми при торканні Хладагент що висту-пає спричиняє шкоду для довкілля якщопотрапляє у атмосферу
Виконуйте роботи на контурі хлада-генту лише якщо маєте спеціальну ос-віту для цього
1 2
1 Зніміть фланцеві гайки та засувки на підключенняхліній хладагента на виробі
Монтаж гідравліки 5
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 31
◁ Чутне свистіння (вихід азоту) вказує на те щоконтур охолодження у виробі герметичний
2 Нанесіть краплю фланцевої олії на кінці труб щобуникнути обривання краю фланці при скручуванні
3 Підключіть лінію рідини (1) Використовуйте флан-цеві гайки виробу
ОбережноНебезпека пошкодження лінії холодо-агента через зависокий крутний момент
Враховуйте що наступні крутні мо-менти стосуються винятково зєднаньз відбортовуванням Крутні моментидля зєднань SAE менші
4 Затягніть фланцеві гайки
Потужністьопалення
Діаметр труби Момент затяжки
від 3 до5 кВт
14 15 hellip 20 Нм
від 7 до12 кВт
38 35 hellip 45 Нм
5 Підключіть лінію гарячого газу (2) Використовуйтефланцеві гайки виробу
6 Затягніть фланцеві гайки
Потужністьопалення
Діаметр труби Момент затяжки
від 3 до5 кВт
12 50 hellip 60 Нм
від 7 до12 кВт
58 65 hellip 75 Нм
54 Перевірка герметичності ліній хладагента
1 Перевірте лінії хладагента на герметичність (дивпосібник зі встановлення зовнішнього модуля)
2 Переконайтеся що теплоізоляція ліній хладагентапісля монтажу ще достатня
55 Встановлення елементів підключенняхолодної та гарячої води
12
Установіть підключення холодної води (2) та підклю-чення гарячої води (1) у відповідності до стандартів
Символи підключення (rarr сторінка 22)
56 Встановлення підключення опалювальногоконтуру
1 2
Встановіть лінію подачі (2) і зворотну лінію (1) підклю-чення опалювального контуру у відповідності до стан-дартівСимволи підключення (rarr сторінка 22)
57 Підключення стоку конденсату
Сфера застосування Виріб з охолодженням
1
1 Якщо виріб встановлено у вологому приміщенні івипадає багато конденсату потрібно приєднати стікконденсату
2 Просвердліть отвір у лійці (1) на ванні для конден-сатуndash Діаметр 8 мм
3 Встановіть на місці монтажу шланг зливу конденсатуна ванні для конденсату і приєднайте через вільнийстік до каналізації
58 Підключення додаткових вузлів
Можна встановити наступні вузли
ndash Циркуляційний насосndash Багатозонний модульndash Буферна ємність для опаленняndash Змішувальний і гелiомодуль VR71ndash Комунікаційний блок VR920ndash Анод паразитних струмівndash Розширювальний бак гарячої води 8 літрів (без про-
точної гарячої води)ndash Розширювальний бак гарячої води (з проточною гаря-
чою водою)ndash Комплект для підключенняndash Регулятор системи VRC700
За винятком багатозонних модулів і буферної ємностідля опалення можна встановити всі ці додаткові компо-
6 Електромонтаж
32 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
ненти лише на одному виробі Ці обидва приладдя вста-новлюють на ту ж саму сторону на задній стінці виробу ітому їх не можна монтувати одночасно
6 Електромонтаж
61 Підготовка електромонтажу
НебезпекаНебезпека для життя внаслідок ураженняелектричним струмом при неналежновиконаному електричному підключенні
Неналежно виконане електричне підклю-чення може негативно вплинути на експ-луатаційну безпеку виробу і призвести дотравм та матеріальних збитків
Виконуйте електромонтаж тільки тодіколи ви є спеціалістом з відповідноюосвітою та кваліфікацією для виконанняцієї роботи
1 Дотримуйтеся технічних умов підключення для під-ключення мережі низької напруги підприємства зенергопостачання
2 Визначте чи передбачена функція блокування під-приємства з енергопостачання для виробу і як слідвиконувати енергоживлення виробу залежно відвиду відключення
3 Визначте на паспортній таблиці чи потрібне для ви-робу електричне підключення 1~230V або 3~400V
4 Визначте чи потрібно виконати подачу живленнядля виробу з однотарифним лічильником чи з двота-рифним
5 Переконайтеся що номінальна напруга 1-фазноїмережі становить 230 В (+10-15) а 3-фазноїмережі - 400 В (+10-15)
6 Підключіть виріб шляхом стаціонарного підключеннята за допомогою розділювального пристрою з роз-криттям контактів не менше 3 мм (наприклад запобі-жники або перемикачі потужності)
7 Визначте за паспортною табличкою виміряний струмвиробу Відведіть придатні перерізи проводів дляелектричних проводів
8 У будь-якому випадку враховуйте умови встанов-лення (забезпечуються замовником)
9 Переконайтеся що номінальна напруга електричноїмережі відповідає напрузі проводки головного елект-роживлення виробу
10 Забезпечте можливість постійного доступу до під-ключення мережі Він не повинен бути перекритимабо перегородженим
11 Якщо місцевий оператор електромережі вимагаєщоб тепловий насос керувався блокувальним сиг-налом змонтуйте відповідний контактний вимикачуказаний оператором
62 Знімання обшивки плати підключення домережі
B
A 2times1
1 Демонтуйте переднє облицювання (rarr сторінка 27)2 Викрутіть обидва гвинти3 Зніміть обшивку плати підключення до мережі у на-
прямку вперед
63 Забезпечення електроживлення
2
1
1
1 Демонтуйте переднє облицювання (rarr сторінка 27)2 Зніміть обшивку плати підключення до мережі
(rarr сторінка 32)3 Проведіть мережевий кабель (1) та інші проводи
підключення (24V eBUS) (2) у виробі вздовж лівоїбічної частини обшивки
4 Проведіть мережевий кабель через розвантажу-вальні затискачі та до клем плати підключення домережі
5 Підключіть мережевий кабель до відповідних клем6 Закріпіть мережевий кабель в пристрої зняття меха-
нічного навантаження
631 1~230V просте енергоживлення
ОбережноВірогідність матеріальних збитків череззанадто високу напругу підключення
При високій напрузі мережі можуть пору-шитися компоненти електроніки
Переконайтеся що напруга мережізнаходиться у припустимому діапазоні
Електромонтаж 6
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 33
123456L1L1 L2 L3 N
X300X310X311
21L1 N
34 12NL
NL
1 Встановіть для виробу якщо приписано для місцявстановлення автоматичний вимикач що спрацьо-вує при появі струмів витоку типу В
2 Враховуйте дані на наклейці розподільчої коробки3 Використовуйте 3-полюсний мережевий кабель4 Зніміть кабельну оболонку на 30 мм5 Приєднайте мережевий кабель як показано до L1
N PE6 Закріпіть кабель розвантажувальним затискачем7 Враховуйте вказівки щодо підключення 2-тарифного
живлення див (rarr сторінка 34)
632 1~230V подвійне енергоживлення
ОбережноВірогідність матеріальних збитків череззанадто високу напругу підключення
При високій напрузі мережі можуть пору-шитися компоненти електроніки
Переконайтеся що напруга мережізнаходиться у припустимому діапазоні
123456L1L1 L2 L3 N
X300X310X311
21L1 N
34 12NL
NLNL
1 Встановіть для виробу якщо приписано для місцявстановлення автоматичний вимикач що спрацьо-вує при появі струмів витоку типу В
2 Враховуйте дані на наклейці розподільчої коробки3 Використовуйте два 3-полюсні мережеві кабелі4 Зніміть кабельну оболонку на 30 мм5 Підключіть мережевий кабель як показано на ма-
люнку
6 Закріпіть кабель розвантажувальним затискачем7 Враховуйте вказівки щодо підключення 2-тарифного
живлення див (rarr сторінка 34)
633 3~400V просте енергоживлення
ОбережноВірогідність матеріальних збитків череззанадто високу напругу підключення
При високій напрузі мережі можуть пору-шитися компоненти електроніки
Переконайтеся що напруга мережізнаходиться у припустимому діапазоні
123456L1L1 L2 L3 N
L1 L2 L3 N
X300X310X311
21L1 N
34 12NL
L
1 Встановіть для виробу якщо приписано для місцявстановлення автоматичний вимикач що спрацьо-вує при появі струмів витоку типу В
2 Враховуйте дані на наклейці розподільчої коробки3 Використовуйте 5-полюсний мережевий кабель4 Зніміть кабельну оболонку на 70 мм5 Зніміть проводові перемички між підключеннями L1 і
L26 Приєднайте мережевий кабель як показано до L1
L2 L3 N PE7 Враховуйте вказівки щодо підключення 2-тарифного
живлення див (rarr сторінка 34)
634 3~400V подвійне енергоживлення
ОбережноВірогідність матеріальних збитків череззанадто високу напругу підключення
При високій напрузі мережі можуть пору-шитися компоненти електроніки
Переконайтеся що напруга мережізнаходиться у припустимому діапазоні
6 Електромонтаж
34 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
123456L1L1 L2 L3 N
X300X310X311
21L1 N
34 12NL
LNL L1 L2 L3 N1 Встановіть для виробу якщо приписано для місця
встановлення автоматичний вимикач що спрацьо-вує при появі струмів витоку типу В
2 Враховуйте дані на наклейці розподільчої коробки3 Використовуйте 5-полюсний мережевий кабель (ни-
зький тариф) Використовуйте 3-полюсний мереже-вий кабель (високий тариф)
4 Зніміть оболонку кабеля у 5-полюсному кабелі на70 мм у 3-полюсному кабелі на 30 мм
5 Зніміть проводові перемички між підключеннями L1 іL2
6 Підключіть мережевий кабель як показано на ма-люнку
7 Враховуйте вказівки щодо підключення 2-тарифногоживлення див (rarr сторінка 34)
64 Монтаж деталей для функції блокуванняпідприємства з енергопостачання
Можна тимчасово вимкнути створення тепла тепловогонасоса Відключення відбувається підприємством з ене-ргопостачання і зазвичай з приймачем централізованогоуправління
Можливість 1 керування підключенням S21 Зєднайте 2-контактний кабель керування з контактом
реле (з вільним потенціалом) приймача централізова-ного управління та з підключенням S21 див додаток
ВказівкаПід час управління за допомогою підклю-чення S21 енергопостачання на місці вста-новлення не повинно вимикатися
Налаштуйте у регуляторі системи чи слід відключитидодатковий нагрів компресор або обидва пристрої
Налаштуйте визначення параметрів підключення S21у регуляторі системи
Можливість 2 відключення електроживлення ззапобіжником Встановіть перед внутрішнім блоком запобіжник у
електроживленні для низького тарифу Встановіть 2-полюсний кабель управління Зєднайте
вихід управління приймача централізованого управ-ління з входом управління запобіжника
Послабте всі монтовані з заводу-виробника лінії наштекері X311 і зніміть їх разом зі штекером X310
Підключіть незаблоковане електроживлення до X311
Підключіть джерело живлення від запобіжника доX300 див додаток
ВказівкаПри вимкненні електропостачання (компре-сора або додаткового нагріву) через тариф-ний контактор S21 не підключається
65 Обмеження споживання струму
Існує можливість обмежити електричну потужність дода-ткового нагріву виробу та компресора зовнішнього мо-дуля На дисплеї виробу можна налаштувати потрібнумаксимальну потужність
66 Функції меню без додаткового регуляторасистеми
Якщо регулятор системи не встановлено і це підтвер-джено в Помічнику зі встановлення тоді на панелі управ-ління відображаються наступні додаткові функції
ndash Рівень користувача
ndash Темп-ра приміщення Задане значенняndash Сушка бетстяж актndash Задана т-ра накопndash Темп накоп Гаряча водаndash Ручне охолодження Активація
ndash Рівень спеціаліста
ndash Опалюв криваndash Темпвимкн вліткуndash Точка бівал опалndash Точка бівал ГВПndash Альтернточка опалndash Макстемплін подачіndash Мінтемплін подачіndash Акт режим опаленняndash Активація ГВПndash Гістерезис нагрнакndash Аварійний режим ТЕН Опалення ГВПndash Задзнлінпод охолndash День сушки бетонної стяжки
Якщо регулятор системи пізніше був видалений або існуєнесправність необхідно знову виконати помічника з уста-новлення і підтвердити функцію без регулятора системищоб отримати додаткові функції на панелі управліннявнутрішнього модуля
Електромонтаж 6
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 35
67 Монтаж регулятора системи в розподільчукоробку
A
C
B
1
1 Зніміть обшивку розподільчої коробки2 Приєднайте заготовлений DIF-кабель до регулятора
системи або радіоприймального блоку3 Якщо використовуєте радіоприймальний блок вико-
ристовуйте базову радіостанцію4 Якщо використовуєте звязаний кабелем регулятор
системи використовуйте регулятор системи5 Для зєднання базової радіостанції та регулятора
системи зверніться за довідкою до посібника регуля-тора системи
68 Відкривання розподільчої коробки
1 Демонтуйте переднє облицювання (rarr сторінка 27)
B
A
C
2 Відкиньте розподільчу коробку (1) вперед3 Звільніть чотири затискачі (3) ліворуч і праворуч з
тримачів
69 Проходження кабелю
24V eBUS
Прокладіть кабель на 24 В і кабель eBUS через лівийпристрій зняття механічного навантаження розподіль-чої коробки
610 Підключення термостата максимальноїтемператури для підлогового опалення
Умова При підключенні термостата максимальної температури дляпідлогового опалення
230V
Прокладіть кабель на 230 В через правий пристрійзняття механічного навантаження розподільчої ко-робки
Відrsquoєднайте кабель-перемичку від штекера S20клеми X100 на платі регулятора
Підключіть термостат максимальної температури доштекера S20
6 Електромонтаж
36 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
611 Виконання монтажу проводки
НебезпекаНебезпека для життя внаслідок ураженняелектричним струмом
На клемах підключення до мережі L1 L2L3 та N завжди присутня незникаюча на-пруга
Вимкніть подачу живлення Переконайтесь у відсутності напруги Унеможливте повторне увімкнення жив-
лення
НебезпекаВірогідність травмування людей та ма-теріальних збитків у результаті неналеж-ного встановлення
При підключенні мережної напруги до не-відповідних клем можливий вихід з ладуелектроніки
Стежте за правильним розділенням на-пруги мережі та захисної низької на-пруги
Не підключайте напругу мережі до клемBUS S20 S21 X41
Приєднуйте мережевий кабель тількидо позначених відповідним чином клем
ВказівкаНа підключеннях S20 і S21 присутня запобіжнанизька напруга (SELV)
ВказівкаЯкщо використовується функція блокуванняпідприємства з енергопостачання відключітьпідключення S21 потенційно вільного контактузамикання від комутаційної здатності 24 В01А Ви маєте виконувати конфігурацію підклю-чення у регуляторі системи (Наприклад якщоконтакт замкнутий додатковий електричнийнагрів блокується)
1 Проведіть лінії датчиків або проводи шини у виробівздовж лівої бічної частини обшивки
2 Прокладайте проводи підключення з мережною на-пругою та проводи датчиків і шин окремо якщо вонийдуть поряд на відрізку понад 10 м Мінімальна від-стань між проводами низької напруги та проводамимережевої напруги для довжини проводу gt 10 м25 см Якщо це неможливо забезпечити застосуйтеекранований провід Прокладіть екран з одного бокуна сталевому листі розподільчої коробки виробу
3 При необхідності вкоротіть проводи підключення
30 mmle
4 Для запобігання короткому замиканню при непе-редбаченому звільненні жили кабелю знімайте зо-внішню оболонку гнучких проводів на відрізку небільше 30 мм
5 Переконайтесь що ізоляція внутрішніх жил признятті зовнішньої оболонки не пошкоджена
6 Знімайте ізоляцію внутрішніх жил тільки настількищоб забезпечити добре і надійне зєднання
7 Для запобігання короткому замиканню викликаномунезакріпленими проводами надягніть на звільненівід ізоляції кінці жил спеціальні обжимні закінчення
8 Пригвинтіть відповідний штекер на провід підклю-чення
9 Переконайтесь що всі жили механічно міцно вста-влені в штекерні клеми штекера При необхідностіусуньте невідповідність
10 Вставте штекер у відповідне гніздо плати
612 Підключення циркуляційного насоса
1 Виконайте монтаж проводки (rarr сторінка 36)2 Проведіть провід підключення 230 В циркуляційний
насос праворуч у розподільчу коробку плати регуля-тора
3 Зєднайте лінію підключення на 230 В зі штекеромвід гнізда X11 на платі регулятора і вставте його угніздо
4 Зєднайте провід підключення зовнішньої кнопки зклемами 1 (0) та 6 (FB) торцевого розєму X41 щопоставляється разом з регулятором
5 Вставте торцевий розєм в гніздо X41 плати регуля-тора
613 Управління циркуляційним насосом ізeBUS-регулятором
1 Переконайтеся в тому що циркуляційний насос маєправильні параметри у регуляторі системи
2 Виберіть програму гарячої води (підготовка)3 На регуляторі системи виконайте визначення пара-
метрів програми циркуляції◁ Насос працює протягом заданого у програмі ча-
сового вікна
614 Підключення зовнішнього пріоритетногоклапана (опціонально)
Підключіть зовнішній пріоритетний клапан до X14 наплаті регулятораndash Передбачено підключення до фази laquoLraquo яка по-
стійно знаходиться під напругою 230 В та до ко-мутованої фази laquoSraquo Фаза laquoSraquo підключається задопомогою внутрішнього реле та утворює ланцюг230 В
Введення в експлуатацію 7
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 37
615 Підключення змішувального модуля VR 70 VR 71
1 Підключіть електроживлення змішувального модуляVR 70 VR 71 до X314 на платі підключення до ме-режі
2 Зєднайте змішувальний модуль VR 70 VR 71 з ін-терфейсним розємом шини eBUS на платі регуля-тора
616 Використання додаткового реле
При потребі використовуйте для довідки посібник зісхемами встановлення та посібник додаткового мо-дуля що входять до комплекту постачання регуля-тора системи
617 Підключення каскадів
Якщо бажаєте максимально використовувати каскади(макс 7 одиниць) потрібно підключити провід шиниeBUS через комутаційний пристрій VR32b (приладдя)до контакту X100
618 Монтаж обшивки плати підключення домережі
1 Затягніть всі гвинти на розвантажувальних затиска-чах
2 Надіньте обшивку3 Закріпіть обшивку плати підключення до мережі
обома гвинтами
619 Перевірка електромонтажу
Після завершення встановлення проведіть перевіркуелектромонтаж переконавшись у надійності посадкивиконаних підключень і належній ізоляції
7 Введення в експлуатацію
71 Активація сушки бетонної стяжки беззовнішнього модуля та регулятора системи
ОбережноНебезпека пошкодження виробу внаслі-док недопустимого видалення повітря
Без видалення повітря опалювальногоконтуру можливі пошкодження системи
Якщо активували сушку бетонної стя-жки без регулятора системи видалітьповітря з системи вручну Автоматичневидалення повітря не відбувається
Сушка стяжки підл
ndash За допомогою цієї функції можна висушити свіжу стя-жку відповідно до вимог будівельних норм з дотри-манням визначеного часу та температурного планубез підключення регулятора системи або зовнішньогомодуля
При активуванні функції сушки бетонної стяжки всі ви-брані режими роботи перериваються Функція здійснюєрегулювання температури лінії подачі регульованого опа-
лювального контуру незалежно від зовнішньої темпера-тури за попередньо налаштованою програмою
На дисплеї відображається задана температура лінії по-дачі Поточний день можна налаштувати вручну
Днів після запуску функції Задана температура пода-вальної лінії в цей день [degC]
1 25
2 30
3 35
4 40
5 45
6 - 12 45
13 40
14 35
15 30
16 25
17 - 23 10 (функція захисту від заме-рзання насос працює)
24 30
25 35
26 40
27 45
28 35
29 25
Зміна часу проводиться завжди о 2400 годині незале-жно від того коли була запущена функція
Після вимкнення мережіувімкнення мережі функція су-шки бетонної стяжки починається з останнього активногодня
Функція завершується автоматично коли пройде остан-ній день температурного профілю (день = 29) або колиВи встановите день запуску на 0 (день = 0)
711 Активація сушки бетонної стяжки
1 Натисніть кнопку скидання збою2 При перезапуску дисплея утримуйте кнопку нати-
снутою доки не відкриється вибір мови3 Настройте бажану мову (rarr сторінка 41)4 Натисніть кнопку щоб обрати енергоживлення
пристрою додаткового нагрівуndash 230 В
Умова тільки VWL 1285 IS
ndash 400 В5 Натисніть кнопку щоб обрати потужність прист-
рою додаткового нагріву6 Натисніть кнопку щоб обрати день початку су-
шки бетонної стяжки◁ Сушка бетонної стяжки запуститься і на дисплеї
відображається поточна температура лінії подачіі праворуч стовпчики стану тиску установки
У програмі що виконується можна викликатипоточні повідомлення стану системи на дисплеї Одночасно натисніть кнопки і для інди-
кації повідомлень стану
7 Введення в експлуатацію
38 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
Налаштування для функції можна змінити у про-грамі що виконується Поверніться етапами програми щоб змінити
налаштування або поточний день◁ Якщо сушка бетонної стяжки виконувалася успі-
шно до дня 29 на дисплеї відображається пові-домлення Сушка стяжки завершено
Якщо у ході сушки бетонної стяжки виникає по-милка на дисплеї відображається повідомленняПомилка Оберіть новий день початку для сушки бетон-
ної стяжки або перервіть процес
72 Налаштування пріоритетного клапанаопалювального контурузавантаженнянакопичувача
2
1
3
MA
N
AU
TO
90deg
1 Якщо потрібно налаштувати пріоритетний клапанвручну натисніть на ручку (1) і оберніть її на 90degправоруч◁ Тепер можете обертати важіль переключення (2)
в потрібне положення
ВказівкаНасічка (3) яка направляє у подовжувачважеля перемикача відображає поло-ження важеля перемикача Ви можетеповернути важіль перемикача відповіднона 90deg до опалення завантаження нако-пичувача та середнього положення опа-леннязавантаження накопичувача (чо-рний) В автоматичному режимі важільперемикача може приймати подальші про-міжні позиції (сірий)
2 Якщо потрібно керувати опалювальним контуромобертайте важіль перемикача на laquoопалювальнийконтурraquo
3 Якщо потрібно керувати накопичувачем гарячоїводи обертайте важіль перемикача на laquoнакопичу-вач гарячої водиraquo
4 Якщо потрібно керувати опалювальним контуром інакопичувачем гарячої води обертайте важіль пе-ремикача на laquoопалювальний контур накопичувачгарячої водиraquo
73 Перевірка та підготовка води системиопалення води для наповнення та водидля доливання
ОбережноНебезпека матеріальних збитків черезнизьку якість води системи опалення
Подбайте про воду системи опаленнядостатньої якості
Перед наповненням установки або доливанням в неїводи перевірте якість води системи опалення
Перевірка якості води системи опалення Відберіть трохи води з опалювального контуру Перевірте зовнішній вигляд води системи опалення При виявленні твердих відкладень установку необ-
хідно очистити від накипу За допомогою магнітного стержня перевірте наявність
магнетиту (оксиду заліза) При виявленні магнетиту очистіть установку і прий-
міть міри по захисту від корозії Як варіант - встано-віть магнітний фільтр
Перевірте значення pH відібраної води при 25 degC При значеннях нижчих від 82 або вищих від 100 очи-
стіть установку і підготуйте воду системи опалення Переконайтесь що у воду системи опалення не може
проникати кисень
Перевірка води для наповнення та доливання Перед наповненням установки виміряйте жорсткість
води для наповнення та доливання
Підготовка води для наповнення та доливання При підготовці води для наповнення системи та до-
ливання дотримуйтесь діючих внутрішньодержавнихприписів та технічних вимог
Якщо внутрішньодержавні приписи та технічні вимоги неє більш суворими то діє наступне
Підготовка води системи опалення потрібна
ndash якщо кількість всієї води для наповнення системи ідоливання під час терміну служби установки пере-вищила в три рази номінальний обєм опалювальноїустановки або
ndash у випадку недотримання вказаних у наступній таблиціорієнтовних значень або
ndash якщо значення pH води системи опалення є нижчимвід 82 чи вищим від 100
Введення в експлуатацію 7
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 39
Сфера застосування Україна
За-гальнатепло-продук-тивність
Жорсткість води при певному обємі установки1)
le 20 лкВтgt 20 лкВтle 50 лкВт
gt 50 лкВт
кВт ppmCaCO₃
мольмsup3
ppmCaCO₃
мольмsup3
ppmCaCO₃
мольмsup3
lt 50 lt 300 lt 3 200 2 2 002
від gt 50до le 200
200 2 150 15 2 002
відgt 200 доle 600
150 15 2 002 2 002
gt 600 2 002 2 002 2 002
1) Літри номінальної місткостіпотужність опалення для уста-новок з кількома котлами слід використовувати найменшуокрему потужність
Сфера застосування Україна
ОбережноНебезпека матеріальних збитків черезнаявність у воді системи опалення невід-повідних присадок
Невідповідні присадки можуть викликатизміни в деталях шум у режимі опалення таможливі подальші негативні наслідки
Не використовуйте невідповідні засобидля захисту від замерзання та корозіїзасоби для дезінфекції та герметики
При належному використанні наступних присадок доцього часу не було виявлено жодних випадків несуміс-ності з нашими приладами
При використанні обовrsquoязково виконуйте вказівки ви-робника присадок
За сумісність будь-яких присадок в іншій частині опалю-вальної системи та за їх ефективність ми не несемо жод-ної відповідальності
Присадки для очищення (потрібна наступна про-мивка)ndash Adey MC3+ndash Adey MC5ndash Fernox F3ndash Sentinel X 300ndash Sentinel X 400
Присадки розраховані на тривале перебування вустановціndash Adey MC1+ndash Fernox F1ndash Fernox F2ndash Sentinel X 100ndash Sentinel X 200
Присадки для захисту від замерзання розрахо-вані на тривале перебування в установціndash Adey MC ZERO
ndash Fernox Antifreeze Alphi 11ndash Sentinel X 500
Якщо ви використали зазначені вище присадки проін-формуйте користувача про супутні заходи
Поясніть користувачу необхідні заходи із захисту відзамерзання
74 Наповнення опалювальної установки тавидалення повітря з неї
1 Перед заповненням ретельно сполосніть опалю-вальну установку
2 Відкрийте всі термостатичні клапани опалювальноїустановки та якщо необхідно всі інші запірні кла-пани
3 Перевірте всі підключення та всю опалювальну уста-новку на негерметичність
4 Переключіть пріоритетний клапан на роботу бой-лера (rarr сторінка 38) і оберніть важіль перемикача наlaquoОпалювальний контур накопичувач гарячої водиraquo◁ Обидві лінії відкриваються та процес наповнення
покращується оскільки наявне повітря може ви-ходити з системи
◁ Опалювальний контур і нагрівальна спіраль нако-пичувача гарячої води заповнюються одночасно
1
5 Підключіть кран заповнення до наповнювального таспорожнювального крану (1)
6 Відкрутіть для цього загвинчувану кришку на напов-нювальному та спорожнювальному клапані і зафік-суйте вільний кінець шлангу заповнення
7 Введення в експлуатацію
40 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
1
2
7 Відкрийте гвинт для видалення повітря (1) на швид-кодіючому пристрої видалення повітря (2) щоб ви-далити повітря з виробу
8 Відкрийте заповнювальний та спорожнювальнийкран
9 Повільно відкрийте лінію подачі води системи опа-лення
10 Видаліть повітря з розташованих найвище радіато-рів опалення або опалювального контуру підлоги ізачекайте доки з контуру буде повністю видаленеповітря◁ Вода повинна виступати з вентиля для вида-
лення повітря без бульбашок11 Заливайте воду доки на манометрі (забезпечується
замовником) не відобразиться тиск опалювальноїустановки прибл 15 бар
ВказівкаЯкщо заповнюєте опалювальний контурна зовнішній точці потрібно встановитидодатковий манометр щоб контролюватитиск в установці
12 Закрийте заповнювальний та спорожнювальнийкран
13 Наприкінці ще раз перевірте тиск опалювальноїустановки (за необхідності повторіть процедуру за-повнення)
14 Відrsquoєднайте шланг заповнення від наповнювальногокрану та спорожнювального крану та пригвинтітьзагвинчувану кришку на місце
15 Якщо альтернативно заповнюєте опалювальнийконтур гарячої води і одночасно бажаєте промитийого тоді заповнюйте через заповнювальний таспорожнювальний кран (1) і злийте через зливнийкран воду (див наклейку на виробі)
16 Знову налаштуйте автоматичний режим пріоритет-ного клапана (rarr сторінка 38)◁ При введенні в експлуатацію виробу переми-
кальний клапан автоматично переміщується увихідне положення laquoопалювальний контурraquo
75 Наповнення контуру гарячої води
1 Відкрийте всі водовідбірні арматури гарячої води2 Зачекайте поки на кожній точці відбору не виступить
вода і закрийте всі крани гарячої води3 Перевірте герметичність системи
76 Видалення повітря
1 Відкрийте швидкодіючий пристрій видалення пові-тря
2 Запустіть програму видалення повітря з контуру бу-дівлі P06 через Меню Рівень спеціаліста 17 Менюперевірки Програма перевірок Видалповітря зконт будівлі P06
3 Дайте функції P06 попрацювати протягом 15 хвилин◁ Програма працює 15 хвилин Протягом 75 хви-
лин пріоритетний клапан знаходиться на позна-чці laquoОпалювальний контурraquo Після цього пріори-тетний клапан перемикається на 75 хвилин наlaquoНакопичувач гарячої водиraquo
4 Перевірте після завершення обох програм вида-лення повітря чи становить тиск у опалювальномуконтурі 15 бар◁ Долийте воду якщо тиск нижче 15 бар
77 Введення виробу в експлуатацію
ОбережноНебезпека матеріальних збитків у мороз
Якщо установка увімкнена і при цьому налініях знаходиться лід установка можепошкодитися механічно
Обовязково дотримуйтесь вказівок іззахисту від замерзання
Не вмикайте установку у випадку за-грози замерзання
ВказівкаУ вироба немає вимикача Виріб увімкненийдоки він підключений до електромережі
1 Увімкніть виріб за допомогою розташованого на мі-сці встановлення розділювального пристрою (напри-клад запобіжників чи перемикача навантаження)◁ На дисплей виводиться основна індикація◁ На дисплей регулятора системи виводиться ос-
новна індикація◁ Запустіть вироби системи◁ Вихідна потужність опалення та виробництва
гарячої води стандартно активовані2 Якщо система після електромонтажу вперше вводи-
ться в експлуатацію тоді автоматично запускаєтьсяlaquoПомічник зі встановлення системних вузлівraquo Спо-чатку налаштуйте потрібні значення на панелі упра-вління внутрішнього блоку і лише потім на додатко-вому регуляторі системи й інших системних вузлах
Введення в експлуатацію 7
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 41
78 Проходження помічника зі встановлення
Помічник зі встановлення запускається при першому уві-мкненні виробу Він забезпечує прямий доступ до найва-жливіших програм перевірок та настройок конфігураціїпід час введення виробу в експлуатацію
Меню rarr Рівень спеціаліста rarr 17 rarr Конфігурація
Підтвердіть запуск помічника зі встановлення До тогочасу поки активний помічник зі встановлення всі запитиопалення та гарячої води заблоковані
Щоб перейти до наступного пункту кожного разу підтвер-джуйте за допомогою далі
Якщо запуск помічника зі встановлення не підтвердитито через 10 секунд після увімкнення він закривається івиводиться основна індикація
781 Налаштування мови
Для підтвердження бажаної мови та унеможливленнянеобережної зміни мови двічі натисніть ОК У випадку необережного налаштування мови яку
ви не розумієте Виконайте для зміни мови наступне Меню rarr Основналаштування rarr Мова Виберіть потрібну мову Підтвердіть вибір за допомогою ОК
782 Телефонний номер спеціаліста
Ви можете ввести свій телефонний номер в меню ви-робу
Користувач може вивести його в інформаційному менюТелефонний номер може мати довжину до 16 цифр і неповинен містити пробілів Якщо телефонний номер ко-ротший завершіть введення після останньої цифри задопомогою
Всі цифри з правого боку видаляються
783 Завершення помічника зі встановлення
Якщо помічник зі встановлення успішно виконав усізавдання підтвердіть це за допомогою ◁ Помічник зі встановлення буде закрито і він не
буде запускатися при наступних увімкненнях ви-робу
79 Регулювання енергетичного балансу
Баланс енергії є інтегралом від різниці між фактичнимзначенням і заданим значенням температури лінії по-дачі яка підсумовується кожну хвилину Коли досягає-ться встановлена нестача тепла (WE = мін -60deg у режиміопалення) запускається тепловий насос Якщо кількістьпідведеного тепла відповідає нестачі тепла (інтеграл =мін 0deg) тепловий насос вимикається
Балансування енергії використовується для режиму опа-лювання та охолодження
710 Гістерезис компресора
Тепловий насос вмикається та вимикається для режимуопалення додатково до балансування енергії також че-рез гістерезис компресора Якщо гістерезис компресоравище заданої температури лінії подачі тоді відключа-ється тепловий насос Якщо гістерезис нижче заданоїтемператури лінії подачі тоді знову запустіть тепловийнасос
711 Розблокування додаткового електричногонагріву
Регулятором системи можна обрати чи повинен додат-ковий електричний нагрів встановлюватися для режимуопалення режиму приготування гарячої води або дляобох режимів Установіть у панелі управління внутріш-нього модуля максимальну потужність додаткового елек-тричного нагріву
Розблокуйте внутрішній додатковий електричний на-грів з одним із наступних ступенів потужності
Переконайтеся що максимальна потужність додатко-вого електричного нагріву не перевищує потужністьзапобіжника електрики будівлі (виміряний струм диву технічних характеристиках)
ВказівкаУ зворотному випадку пізніше може спра-цювати внутрішній лінійний захисний авто-мат якщо в умовах недостатньої потужностіджерела тепла не підключений додатковийелектричний нагрів з обмеженням потужно-сті
Рівні потужності додаткового електричного нагрівудив у таблицях в додаткуДодатковий нагрів 54 кВт (rarr сторінка 66)Додатковий нагрів 854 кВт при 230 В (rarr сторінка 66)Додатковий нагрів 854 кВт при 400 В (rarr сторінка 66)
712 Налаштування термічної дезінфекції
Налаштуйте термічну дезінфекцію через регуляторсистеми
Для достатньої термічної дезінфекції повинно бути акти-воване додаткове електроопалення
713 Видалення повітря
За допомогою помічника зі встановлення можна виконатипрограму видалення повітря
Прочитайте про це розділ Видалення повітря(rarr сторінка 40)
7 Введення в експлуатацію
42 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
714 Виклик рівня спеціаліста
1 Натисніть одночасно та 2 Перейдіть до Меню rarr Рівень спеціаліста і
підтвердьте за допомогою (ОК)3 Задайте значення 17 (код) та підтвердьте натисну-
вши
715 Запуск помічника зі встановлення заново
У будь-який час можна запустити помічник зі встанов-лення викликавши його в меню
Меню rarr Рівень спеціаліста rarr Вклпомічник зі вст
716 Виклик статистики
Меню rarr Рівень спеціаліста rarr Тестове меню rarr Статис-тика
За допомогою цієї функції можна викликати статистичнуінформацію щодо теплового насоса
717 Використання програм перевірок
Програми перевірок можна викликати через Меню rarr Рі-вень спеціаліста rarr Меню перевірки rarr Програма переві-рок
Можете викликати різні спеціальні функції виробу вико-ристовуючи різні програми перевірок
Якщо виріб знаходиться в стані помилки запуск програмперевірок неможливий Стан помилки можна визначитиза символом помилки зліва внизу на дисплеї Спочаткунеобхідно скинути збій
Для завершення програм перевірок можна в будь-якийчас вибрати Відмінити
718 Виконання перевірки виконавчих пристроїв
Меню rarr Рівень спеціаліста rarr Меню перевірки rarr Тестдтчквикприст
За допомогою функції перевірки датчиків та виконавчихпристроїв можна перевірити роботу вузлів опалювальноїустановки Можна одночасно керувати кількома виконав-чими пристроями
Якщо для зміни немає вибору можна вивести на дисплейпоточні значення керування виконавчими пристроями тазначення датчиків
Перелік параметрів датчиків наведений у додатку
Параметри датчики температури контур охолодження(rarr сторінка 67)
Параметри внутрішні датчики температури гідравлічнасистема (rarr сторінка 68)
Параметри зовнішнього датчика температури VRC DCF(rarr сторінка 69)
719 Введення в експлуатацію додатковогорегулятора системи
Наступні роботи для введення системи в експлуатаціювиконано
ndash Монтаж і електромонтаж регулятора системи та зовні-шнього датчика температури завершено
ndash Введення в експлуатацію усіх системних вузлів (крімрегулятора системи) завершено
Дотримуйтеся помічника зі встановлення та посібника зексплуатації та встановлення регулятора системи
720 Індикація тиску заповнення у контурітеплового насоса
Ваш виріб оснащений датчиком тиску у опалювальномуконтурі та цифровою індикацією тиску
Оберіть Меню Live Monitor для відображення тискузаповнення у контурі теплового насоса◁ Щоб контур теплового насоса правильно функ-
ціонував тиск заповнення повинен бути у діапа-зоні від 1 до 15 бар Якщо опалювальна установкарозташована на кількох поверхах може знадоби-тись вище значення тиску заповнення яке дозво-лить запобігти попаданню повітря в опалювальнуустановку
721 Захист від недостатнього тиску води вопалювальному контурі
На манометрі на консолі підключення що входить доприладдя на зворотному боці виробу можна зчитати тиску опалювальному контурі установки
Якщо не використовується стандартна консоль підклю-чення потрібно встановити манометр на контур гарячоїводи
Перевірте чи знаходиться тиск у діапазоні від 1 до15 бар◁ Якщо тиск у контурі опалення занадто низький
долийте воду через пристрій заповнення консоліпідключення
722 Перевірка роботи та герметичності
Перш ніж передати виріб користувачу
Перевірте герметичніть опалювальної установки (теп-логенератор і установка) а також трубопроводів гаря-чої води
Перевірте чи правильно встановлено стічні трубопро-води підключень для видалення повітря
Керування 8
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 43
8 Керування
81 Концепція управління виробом
Концепція управління а також можливості зчитування танастроювання рівня користувача описані в посібнику зексплуатації
9 Адаптація до опалювальної установки
91 Конфігурування опалювальної установки
Помічник зі встановлення запускається при першому уві-мкненні виробу Після завершення помічника з устано-влення можна налаштувати інші параметри помічника вменю Конфігурація
Щоб коригувати створюваний тепловим насосом потікгарячої води у відповідній установці можна налаштуватимаксимальний доступний тиск теплового насоса у режиміопалення та гарячої води
Ці обидва параметри можна викликати через Меню rarrРівень спеціаліста rarr Конфігурація
Діапазон налаштування становіть від 200 мбар до900 мбар Тепловий насос працює оптимально якщоу результаті налаштування доступного тиску можнадосягнути номінальну місткість (Дельта T = 5 K)
92 Залишковий напір виробу
Залишковий напір не можна налаштовувати напрямуМожна обмежити залишковий напір насоса щоб коригу-вати його за втратою тиску на місці встановлення у опа-лювальному контурі
Інтегрований насос намагається досягти номінальноїобємної витрати
921 Залишковий напір VWL 585 приномінальній обємній витраті
0
200
400
600
800
40 50 60 70 80 90 100 B
A
1
2
1 VWL 585 з35 кВт540 лгод
2 VWL 585 з5 кВт790 лгод
A Залишковий напір гПа(мбар)
B Потужність насоса
922 Залишковий напір VWL 785 приномінальній обємній витраті
0
200
400
600
800
40 50 60 70 80 90 100 B
A
1
1 VWL 785 з7 кВт1020 лгод
A Залишковий напір гПа(мбар)
B Потужність насоса
923 Залишковий напір VWL 1285 приномінальній обємній витраті
0
200
400
600
800
40 50 60 70 80 90 100 B
A
1
2
1 VWL 1285 з10 кВт1670 лгод
2 VWL 1285 з12 кВт1850 лгод
A Залишковий напір гПа(мбар)
B Потужність насоса
93 Установлення температури лінії подачів режимі опалення (без підключеногорегулятора)
1 Натисніть ( )◁ На дисплеї відображається температура лінії
подачі в режимі опалення2 Змініть температуру лінії подачі в режимі опалення
за допомогою або ndash Макс задана температура лінії подачі режиму
опалення 75 3 Підтвердьте зміну кнопкою (ОК)
94 Інструктаж для користувача
НебезпекаНебезпека для життя через легіонели
Розмноження легіонел відбувається притемпературі нижче 60degC
Переконайтесь що користувачу відомівсі заходи із термічної дезінфекції і щовін може виконувати всі діючі вимоги зпрофілактики розвитку легіонел
10 Усунення несправностей
44 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
Поясніть користувачу розташування та принцип ро-боти захисних пристосувань
Поясніть користувачу порядок поводження з виробом Зокрема вкажіть користувачеві на вказівки з безпеки
яких він повинен дотримуватись Поясніть користувачеві що необхідно проводити тех-
нічне обслуговування виробу із зазначеною періодич-ністю
Поясніть користувачу як перевіряти кількість води татиск заповнення системи
Передайте користувачу на зберігання всі посібники тадокументацію до приладу
10 Усунення несправностей
101 Звернення до сервісного партнера
Звертаючись до свого сервісного партнера за можливо-сті вкажіть йому наступне
ndash відображуваний код помилки (Fxx)ndash відображуваний виробом код стану (Sxx) в Live
Monitor
102 Відображення Live Monitor (поточний статусвиробу)
Меню rarr Live Monitor
Код стану на дисплеї повідомляє поточний експлуатацій-ний стан виробу Його можна викликати через меню LiveMonitor
Коди стану (rarr сторінка 57)
103 Перевірка кодів помилки
На дисплеї відображається код помилки Fxxx
Коди помилки мають пріоритет перед всіма іншими ви-дами індикації
Коди помилки (rarr сторінка 60)
При одночасному виникненні кількох помилок дисплейпочергово відображає відповідні коди помилок на двісекунди кожен
Усуньте помилку Щоб знову ввести виріб в експлуатацію натисніть
кнопку скидання збою (rarr посібник з експлуатації) Якщо помилку усунути неможливо й вона знову вини-
кає після кількох спроб скидання збою зверніться досервісної служби
104 Опитування памrsquoяті помилок
Меню rarr Рівень спеціаліста rarr Список помилок
Виріб оснащено памrsquoяттю помилок В ній зберігаєтьсядесять останніх помилок в хронологічній послідовності
Індикації на дисплеї
ndash Кількість помилок що виниклиndash поточна викликана помилка з номером помилки Fxxх
Відобразити десять останніх помилок що виниклиможна за допомогою кнопки або
105 Скидання памrsquoяті помилок
1 Натисніть видалити2 Підтвердіть очищення памrsquoяті помилок за допомогою
ОК
106 Використання програм перевірок
Для усунення несправностей можна також використову-вати програми перевірок (rarr сторінка 42)
107 Скидання параметрів на заводськінастройки
Оберіть Меню rarr Рівень спеціаліста rarr 17 rarr Скинутищоб одночасно скинути всі параметри і відновити навиробі заводські настройки
108 Підготовка ремонту
1 Вимкніть виріб2 Відєднайте виріб від електроживлення3 Унеможливте повторне увімкнення виробу4 Демонтуйте переднє облицювання5 Перекрийте сервісні крани на лінії подачі та зворот-
ній лінії системи опалення6 Перекрийте сервісний кран в лінії холодної води7 Якщо потрібно замінити наповнені водою частини
виробу спорожніть виріб8 Переконайтесь що вода не крапає на частини що
знаходяться під напругою (наприклад розподільчукоробку)
9 Використовуйте тільки нові ущільнення
11 Огляд та технічне обслуговування
111 Вказівки щодо огляду й технічногообслуговування
1111 Огляд
Огляд потрібен для визначення фактичного стану виробуі його порівняння з потрібним станом Ці роботи виконую-ться шляхом вимірювання перевірки та спостереження
1112 Технічне обслуговування
Технічне обслуговування потрібно для усунення можли-вих відхилень фактичного стану від потрібного стану Якправило ці роботи виконуються шляхом очищення на-строюванняі за необхідності заміни окремих вузлів щозазнали зношення
Огляд та технічне обслуговування 11
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 45
112 Придбання запасних частин
Оригінальні деталі виробу пройшли сертифікацію виро-бником у ході перевірки на відповідність установленимвимогам Застосування інших несертифікованих або не-рекомендованих запчастин під час технічного обслугову-вання або ремонту може призвести до втрати виробомвідповідності встановленим вимогам і чинним стандар-там
Ми наполегливо рекомендуємо застосовувати виклю-чно оригінальні запасні частині від виробника з метоюзабезпечення безперебійну та безпечну роботу виробуДокладнішу інформацію щодо доступних оригінальних за-пасних частин можна отримати за контактною адресоювказаною на задній сторінці цього посібника
Якщо для виконання технічного обслуговування аборемонту потрібні запасні частини використовуйтевиключно рекомендовані запасні частини для цьоговиробу
113 Перевірка повідомлень про необхідністьтехнічного обслуговування
Якщо на дисплеї відображається символ це вказуєна необхідність технічного обслуговування виробу абона те що виріб знаходиться в режимі забезпечення ком-форту
Для отримання докладної інформації викличте Live-Monitor
Виконайте роботи з технічного обслуговування наве-дені в таблиціПовідомлення про необхідність технічного обслугову-вання (rarr сторінка 60)
Умова відобразиться доп вантаж XX
Виріб знаходиться в режимі забезпечення комфортуПісля виявлення тривалої несправності виріб продовжуєпрацювати підтримуючи обмежений рівень комфорту
Для визначення несправного вузла зчитайте вмістпамrsquoяті помилок (rarr сторінка 44)
ВказівкаПри виникненні повідомлення про помилкувиріб залишається в режимі забезпеченнякомфорту навіть після перезавантаженняПісля перезавантаження спочатку Ви по-бачите повідомлення про помилку а потімзrsquoявиться повідомлення Обмежений режим(підтрчасдієздатн)
Перевірте вказані деталі та замініть їх
114 Дотримання інтервалів огляду та технічногообслуговування
Використовуйте таблицю Роботи з огляду та техніч-ного обслуговування
Дотримуйтесь мінімальних інтервалів огляду та тех-нічного обслуговування Виконайте усі зазначені ро-боти
Виконуйте технічне обслуговування виробу ранішеякщо результати огляду свідчать про необхідність ви-конання технічного обслуговування раніше заплано-ваних термінів
115 Підготовка огляду та технічногообслуговування
Перед виконанням робіт з огляду та технічного обслуго-вування або встановленням запасних частин ознайом-тесь з основними правилами техніки безпеки
Вимкніть виріб Відєднайте виріб від електроживлення Унеможливте повторне увімкнення виробу При виконанні робіт на виробу потурбуйтесь про за-
хист всіх електричних вузлів від бризок води Демонтуйте переднє облицювання
116 Перевірка попереднього тиску врозширювальному баку
1
1 Закрийте сервісні крани і спорожніть опалювальнийконтур (rarr сторінка 46)
2 Виміряйте попередній тиск у розширювальному бакуна клапані (1)Результат
ВказівкаПотрібний попередній тиск опалювальноїустановки може відрізнятися залежно відстатичного напору (по 10 бар на метрвисоти)
Попередній тиск нижче 075 бар (plusmn01 барм) Заповніть розширювальний бак азотом Якщо
азот недоступний використовуйте повітря3 Наповніть опалювальний контур (rarr сторінка 39)
12 Спорожнення
46 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
117 Перевірка та заміна магнієвого захисногоанода
1
2
1 Спорожніть контур гарячої води виробу(rarr сторінка 47)
2 Перемістіть розподільчу коробку в положення обслу-говування (rarr сторінка 29)
3 Зніміть теплоізоляцію (1) на магнієвому захисномуаноді
4 Викрутіть магнієвий захисний анод (2) з накопичу-вача гарячої води
5 Перевірте аноди на предмет корозіїРезультатКорозія анода становить понад 60 Замініть магнієвий захисний анод на новий
6 Ущільніть нарізне зєднання тефлоновою стрічкою7 Вкрутіть старий або новий магнієвий захисний анод
у накопичувач Анод не повинен торкатися стінокнакопичувача
8 Заповніть накопичувач гарячої води9 Перевірте герметичність нарізних зєднань
РезультатНарізне зєднання негерметичне Ущільніть нарізне зєднання знову тефлоновою
стрічкою10 Видаліть повітря з контурів (rarr сторінка 40)
118 Промивка накопичувача гарячої води
ВказівкаОскільки бак накопичувача очищується з бокугарячої води подбайте щоб використовуванімиючі засоби відповідали гігієнічним вимогам
1 Спорожніть накопичувач гарячої води2 Вийміть за накопичувача захисний анод3 Промийте накопичувач всередині струменем води
через отвір для анода на накопичувачі4 Ретельно сполосніть і злийте воду що використову-
валась для промивки через зливний кран накопичу-вача
5 Перекрийте зливний кран6 Знову встановіть захисний анод на накопичувач7 Наповніть накопичувач водою і перевірте його гер-
метичність
119 Перевірка та коригування тиску заповненняопалювальної установки
Якщо тиск заповнення виходить за нижню межу мінімаль-ного тиску на дисплеї відображається повідомлення пронеобхідність технічного обслуговування
ndash Мінімальний тиск опалювального контуру ge 005 МПа(ge 050 бар)
Долийте воду системи опалення щоб знову ввеститепловий насос в експлуатацію Наповнення опа-лювальної установки та видалення повітря з неї(rarr сторінка 39)
Якщо втрати тиску відбуваються часто знайдіть іусуньте причину
1110 Перевірити вимкнення при високому тиску
Запустіть програму перевірок P29 Високий тиск◁ Компресор запускається і контроль витрати на-
соса деактивується Перекрийте опалювальний контур◁ Виріб вимикається через функцію вимкнення при
високому тиску
1111 Завершення огляду та технічногообслуговування
ПопередженняНебезпека опіків при роботі з гарячими йхолодними деталями
При роботі з будь-якими незаізольованимитрубопроводами та додатковим електрич-ним нагрівом постає небезпека опіків
Перед уведенням в експлуатацію змо-нтуйте зняті за необхідності елементиобшивки
1 Введіть систему теплового насоса в експлуатацію2 Переконайтесь у належній роботи системи тепло-
вого насоса
12 Спорожнення
121 Спорожнення опалювального контурувиробу
1 Перекрийте сервісні крани на лінії подачі та зворот-ній лінії системи опалення
2 Демонтуйте переднє облицювання (rarr сторінка 27)3 Відкиньте розподільчу коробку донизу
Виведення з експлуатації 13
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 47
1
2
4 Підключіть шланг до зливного крана (1) та (2) виве-діть кінець шланга до підходящого місця стоку
5 Встановіть пріоритетний клапан вручну у положенняlaquoОпалювальний контур накопичувач гарячої водиraquo
6 Відкрийте швидкодіючий пристрій видалення пові-тря
7 Відкрийте обидва запірні крани щоб повністю споро-жнити опалювальний контур виробу
122 Спорожнення контуру гарячої води виробу
1 Перекрийте крани питної води2 Перекрийте підключення холодної води3 Демонтуйте переднє облицювання (rarr сторінка 27)
1
4 Підключіть шланг до патрубка зливного крана (1) івиведіть вільний кінець до підходящого місця стоку
5 Відкрийте зливний кран (1) щоб повністю спорож-нити контур гарячої води виробу
6 Відкрийте підключення 34 зі зворотної сторони ви-робу на накопичувачі гарячої води
123 Спорожнення опалювальної установки
1 Підключіть шланг до точки спорожнення установки2 Виведіть вільний кінець шланга до підходящого мі-
сця стоку3 Переконайтесь що сервісні крани установки від-
криті4 Відкрийте зливний кран5 Відкрийте крани для видалення повітря на радіато-
рах опалення Починайте роботу на найвище розта-шованому радіаторі опалення і продовжуйте працю-вати переходячи до розташованих нижче радіаторівопалення
6 Після того як вода системи опалення повністюстече з установки знову перекрийте крани для вида-лення повітря всіх радіаторів опалення та зливнийкран
13 Виведення з експлуатації
131 Тимчасове виведення виробу з експлуатації
1 Вимкніть у будівлі вимикач (лінійний захисний авто-мат) зєднаний з виробом
2 Відєднайте виріб від електроживлення
132 Остаточне виведення виробу з експлуатації
1 Вимкніть у будівлі вимикач (лінійний захисний авто-мат) зєднаний з виробом
2 Відєднайте виріб від електроживлення
ОбережноРизик матеріальних збитків при відсмок-туванні хладагента
При відсмоктуванні хладагента можуть ви-никнути матеріальні збитки через замер-зання
Стежте за тим щоб через зріджувач(теплообмінник) внутрішнього блокапри відсмоктуванні хладагента у вто-ринному ланцюзі протікала вода си-стеми опалення або він був повністюспустошений
3 Очистіть хладагент шляхом відсмоктування4 Подбайте про утилізацію або вторинну переробку
виробу та його вузлів
14 Вторинна переробка та утилізація
141 Вторинна переробка та утилізація
Утилізація упаковки Здійснюйте утилізацію упаковки належним чином Дотримуйтесь відповідних приписів
142 Утилізація продукту та приналежностей
Утилізація виробу та приналежностей з побутовимсміттям заборонена
Здійснюйте утилізацію виробу та всіх приналежностейналежним чином
Дотримуйтесь відповідних приписів
15 Сервісна служба
48 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
143 Утилізація хладагента
ПопередженняНебезпека для навколишнього середо-вища
Виріб містить хладагент R410A який неповинен потрапляти в атмосферу R410A- це парниковий хлоровмісний газ на якийрозповсюджується дія Кіотського прото-колу з показником GWP 2088 (GWP = по-тенціал глобального потепління)
Перед утилізацією виробу хладагентщо міститься в ньому необхідно зі-брати у відповідний резервуар для йогоподальшої утилізації або повторноговикористання згідно з приписами
ОбережноЗагроза матеріальних збитків при обмер-занні
Всмоктування хладагента створює сильнеохолодження пластинчатого теплообмін-ника внутрішнього блоку що може спричи-нити обмерзання пластинчатого теплооб-мінника з боку води системи опалення
Спорожніть внутрішній блок з боку водисистеми опалення щоб уникнути по-шкодження
Стежте за тим щоб впродовж відсмо-ктування хладагенту пластинчатий те-плообмінник з боку води системи опа-лення мав достатній потік
Переконайтеся що утилізацію хладагента виконуєкваліфікований спеціаліст
15 Сервісна служба
Сфера застосування Україна
Безкоштовна інформаційна телефонна лінія по Україні
Гаряча лінія 0800 501 805
Додаток
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 49
Додаток
A Схема роботи
1 32 4
6
10
11
12
13
14
15
16
1718
7
8
9
5
1 Швидкодіючий пристрій видалення повітря
2 Датчик температури лінії подачі вихід зріджувачTT620
3 Датчик температури контуру хладагенту на виходіконденсатора (рідкий) TT135
4 Датчик температури контуру хладагенту на входіконденсатора (пароподібний) TT125
5 Спорожнювальний кран трубопровід гарячогогазу контур хладагенту
6 Теплообмінник (зріджувач)
7 Датчик температури лінії подачі нагрівальногоелемента TT650
8 Високопродуктивний насос
9 Датчик тиску опалювального контуру
10 Датчик температури зворотної лінії опалюваль-ного контуру TT610
11 Пріоритетний клапан
12 Магнієвий захисний анод
13 Датчик температури накопичувача TT665
14 Манометр
15 Наповнювальний та спорожнювальний кран
16 Спорожнювальний та промивний кран
17 Спорожнювальний кран
18 Мембранний розширювальний бак
19 додаткове опаленн
Додаток
50 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
B Схема електричних зєднань
123456L1L1 L2 L3 N
321
LN
321
LN
X302
X300X310X311
X315
X314
X313321
LN3
21L1 N
34 12NL
123456
L2L3
L1L1SL2SL3S
L2L3
L1L1SL2SL3S
87654321
L3_6
L3_5
L2_4
L2_3
L1_2
L1_1
N
X301
X328
1211
654
23
1
10987
12
5
4
8
1
7
2
3
6
9
10
1 Підключення до мережі плати
2 При простому енергоживленні встановіть пе-ремичку 230 В між X311 і X310 при подвійномуенергоживленні встановіть перемичку для X311через підключення 230 В
3 фіксоване зєднання запобіжного провода докорпуса
4 [X300] підключення електроживлення
5 [X302] запобіжний обмежувач температури
6 [X301] додатковий нагрів
7 [X328] обмін даними з платою регулятора
8 [X313] електроживлення плати регулятора
9 [X314] Електроживлення додаткового VR 70VR 71
10 [X315] Вихід 230В потужність підключення макс4А (додатковий анод паразитних струмів)
Додаток
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 51
C Плата регулятора
X11
X100 X106
S20
S21
BUS
56
34
12
LN
X21
X22
1
78
2
9 181716151413121110
3456
X28
12
789
1110
12
3456
1
78
2
9 1920
1817161514131211
10
3456
X16
X41
3
12
LN
X13LN
X1534
12
SL
N
X14SL
N
X1
LN
X24
6
4321
5
78
9
121110
13141516
3
12
3
12
34
12
34
12
21
eBUS+-
M
3
6 5 4 3 2 1
p
12
123456
2
1
X51
X29
12
DCF00
FBAFRF
11
10
9
8
7
1
12
13
15
14
20
18
17
16
4
5
6
2 3
19
21
22
23
24
1 Плата регулятора
2 [X51] торцевий розrsquoєм дисплея
3 [X29] Підключення шини eBUS вбудованого регу-лятора системи
4 [X24] кодуючий резистор 3
5 [X24] кодуючий резистор 2
6 [X41] торцевий розєм (зовнішній датчик темпе-ратури DCF системний датчик температурибагатофункціональний вхід)
7 [X106S20] термостат максимальної температури
8 [X106S21] контакт ЕП
9 [X106BUS] Підключення шини eBUS (зовнішніймодуль VRC 700 VR 70 VR 71 )
10 [X16] внутрішній опалювальний насос
11 [X15] внутрішній пріоритетний клапан опалюваль-ного контурузавантаження накопичувача
12 [X11] багатофункціональний вихід 2 циркуляцій-ний насос гарячої води
13 [X13] багатофункціональний вихід 1
14 [X14] багатофункціональний вихід зовнішній до-датковий нагрів зовнішній пріоритетний клапан
15 [X1] Електропостачання 230 В плата регулятора
16 [X28] обмін даними з платою підключення домережі
17 [X22] датчик температури лінії подачі нагріваль-ний елемент
18 [X22] сигнал опалювального насосу
19 [X22] датчик тиску
20 [X22] датчик температури лінії подачі контурбудівлі
21 [X22] датчик температури зворотної лінії контурбудівлі
Додаток
52 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
22 [X22] датчик температури накопичувача гарячоїводи
23 [X21] датчик температури виходу конденсатора(випуск EEV)
24 [X21] датчик температури входа конденсатора
D Схема підключень для блокування підприємства з енергопоста-чання відключення через підключення S21
3~
400V
1~
230V
BUSS21 BUS
X106
L1L1 L2 L3 NL N
X300X311
L N
X310
kWh
L1 L2 L3 NL N
X200
BUS
X206X210
L N
X211
kWh
22
N
L1L2L3
5 5
BUSS21 BUS
X106
L1L1 L2 L3 NL N
X300X311L N
X310L1 L2 L3 NL N
X200BUS
X206X210L N
X211
22
3 3
1 2 3 4
5
6
78910
1 короб лічильника запобіжників
2 Побутовий лічильник струму
3 Лічильник струму теплового насоса
4 приймач централізованого управління
5 Безпотенційний контакт замикання для керу-вання S21 для функції блокування підприємстваз енергопостачання
Додаток
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 53
6 Вимикач (лінійний захисний автомат запобіжник)
7 Регулятор системи
8 Внутрішній блок плата регулятора
9 Внутрішній блок плата підключення до мережі
10 Зовнішній модуль плата INSTALLER BOARD
E Схема підключень для блокування підприємства з енергопоста-чання відключення через контактор розєднання
3~
400V
1~
230V
3 3
L1 L2 L3 NL N
X200BUS
X206X210L N
X211BUSS21 BUS
X106
L1L1 L2 L3 NL N
X300X311L N
X310
kWhN
L1L2L3 kWh
L1 L2 L3 NL N
X200
BUS
X206X210
L N
X211
BUSS21 BUS
X106
L1L1 L2 L3 NL N
X300X311
L N
X310
5 5
22
22
3 33 3
1 2 3 4
5
6
78910
1 короб лічильника запобіжників
2 Побутовий лічильник струму
3 Лічильник струму теплового насоса
4 приймач централізованого управління
5 Контактор розєднання для функції блокуванняпідприємства з енергопостачання
Додаток
54 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
6 Вимикач (лінійний захисний автомат запобіжник)
7 Регулятор системи
8 Внутрішній блок плата регулятора
9 Внутрішній блок плата підключення до мережі
10 Зовнішній модуль плата INSTALLER BOARD
F Огляд рівня спеціаліста
Рівень налаштування Значення Одиниця Значення кроку вибірпояснення
Заводське на-лаштування
Налашту-ваннямін макс
Рівень спеціаліста rarr
ввести маркування 00 99 1 (код рівня спеціалі-ста FHW 17)
00
Рівень спеціаліста rarr Список помилок rarr
FXX ndash FXX1) поточне значення
Рівень спеціаліста rarr Меню перевірки rarr Статистика rarr
Компресор год поточне значення год
Компресор запуски поточне значення
Насос будівлі год поточне значення год
Насос буд запуски поточне значення
4-ходклапан год поточне значення год
4-ходклапан перем поточне значення
Вентилятор 1 год поточне значення год
Вент-р 1 запуски поточне значення
Вентилятор 2 год поточне значення год
Запуск вентил 2 поточне значення
EEV кроки поточне значення
ПеремосперклГВП поточне значення
Загспожструму ТЕН поточне значення кВтгод
Роб години ТЕН поточне значення год
Перемикачі ТЕН поточне значення
Кількпроцесвм поточне значення
Рівень спеціаліста rarr Меню перевірки rarr Програма перевірок rarr
P04 Режим опалення Вибір
P06 Видалповітря з конт буді-влі
Вибір
P11 Режим охолодження Вибір
P12 Усунення обмерзан Вибір
P27 ТЕН Вибір
P29 Високий тиск Вибір
Рівень спеціаліста rarr Меню перевірки rarr Тест дтчквикприст rarr
T017 Вентилятор 1 0 100 5 0
T018 Вентилятор 2 0 100 5 0
T019 Ванни конденсату опа-лення
Вимк Ввімк ввімк вимк
T020 4-ходовий клапан Вимк Ввімк ввімк вимк
T021 Положення EEV 0 100 5 0
T023 Нагрівальна спіраль ком-пресора
Вимк Ввімк ввімк вимк
1)Див огляд кодів помилок списки помилок є і можуть видалятися лише тоді коли виникли помилки
Додаток
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 55
Рівень налаштування Значення Одиниця Значення кроку вибірпояснення
Заводське на-лаштування
Налашту-ваннямін макс
T048 Темп повітря -40 90 01
T055 Темп-ра на виході комп-ресора
-40 135 01
T056 Т-ра на вході компресора -40 90 01
T057 Температура Вихід EEV -40 90
T063 Високий тиск 0 425 бар (abs) 01
T067 Реле висок тиску Вимк Ввімк ввімк вимк
T085 Температура випарову-вання
-40 90 01
T086 Температура конденсату -40 70 01
T087 Задане значення перегрі-вання
-40 90 K 01
T088 Фактичне значення пере-грівання
-40 90 K 01до 20 K - нормальніробочі параметри
T089 Задане значення Пе-реохолодження
-40 90 K 01
T090 Фактичне значення пе-реохолодження
-40 90 K 01
T093 Частота обертання комп-ресора
0 120 Оберт(и) 1
T0123 Термовимикач Виходкомпресора
Вимк Ввімк ввімк вимк
T101 Насос контурбудів поту-жність
0 100 5 вимк Вимк
T102 Основперемик клапанГВП
Опа-лення
Вихідгарячоїводи
Опалення приготу-вання гарячої води
Опалення
T140 Темп-ра лінії подачі -40 90 01
T141 Темп-ра зворотлінії -40 90 01
T142 Контур будівлі тиск 0 3 бар 01
T143 Контур будівлі витрата 0 4000 лч 1
T144 Т-ра накопичувача -40 90 01
T146 Блокконтакт S20 замкне-ний
розімкне-ний
замкнений розімкне-ний
замкнений
T159 Температура Вихід кон-денсатора
-40 90 01
T169 Зовнішня темп-ра -40 90 01
T170 Темп-ра в системі -40 90 01
T171 Статус DCF поточне значення DCF-сигнал відсутнійDCF-сигнал перевіряє-тьсяDCF-сигнал дійсний
T172 Блокконтакт S21 замкне-ний
розімкне-ний
замкнений розімкне-ний
розімкнений
T1119 Багатофункцвихід Вимк Ввімк Вимк Ввімк Вимк
T1124 Зах тепл реле ТЕН замкне-ний
розімкне-ний
замкнений розімкне-ний
замкнений
T1125 Багатофункцвхід поточне значення
T1126 Багатофункцвихід Вимк Ввімк Вимк Ввімк Вимк
T1127 Багатофункцвихід Вимк Ввімк Вимк Ввімк Вимк
Рівень спеціаліста rarr Конфігурація rarr
Мова Поточна мова Вибір мов 02 English1)
Див огляд кодів помилок списки помилок є і можуть видалятися лише тоді коли виникли помилки
Додаток
56 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
Рівень налаштування Значення Одиниця Значення кроку вибірпояснення
Заводське на-лаштування
Налашту-ваннямін макс
Контактні дані rarr Телефон телефон 0 - 9
Реле MA Сигнал помилкизовннагрівальний еле-ментгаряча вода 3витртеплні
Запуск компресора з minus999 9 degмін 1 minus60
Компр починохол 0 999 degмін 1 60
Гістерезис компр 3 15 K дійсно для режимунагрівання1
7
Максзалишкнапір 200 1100 мбар 10 1100
Режим роботи ГВП 0 = ECO 1= нор-мал
0 1 0
макстривчасу блок 0 9 год 1 5
Час блок скидання rarr Часблокпісля вкл електроживл
0 120 хв 1 0
Діаппотужності ТЕН зовнішній 9 кВт 5 кВт і 7 кВт 230 В і400 В1ndash6 1 кВт ndash 6 кВт12 кВт 230 В1ndash6 1 кВт ndash 6 кВт12 кВт 400 В1ndash9 1 кВт ndash 9 кВт
6 або 9
Обмежструму компр VWL 585 IS + VWL785 IS 13 - 16 AVWL 1285 IS 20 - 25A
Безш режим компр 40 60 1 40
Мяка модул Вимк Ввімк Вимк Ввімк Ввімк
лише для виробів з охолоджен-нямТехнолохолоджен
ні активнеохоло-дження
немає активне охоло-дження
ні
Версія ПЗ поточне значенняплати регулятора(внутрішній блок те-плового насоса xxxxзовнішній модуль те-плового насоса xxxx)і індикація (AI xxxx)
xxxxxxxx
Рівень спеціаліста rarr Скинути rarr
Статистика rarr Очистити статис-тику
Так Ні ні
Статистика rarr Скинути помилку Так Ні ні
Заводські настройки rarr Відно-вити заводські настройки
Так Ні ні
Рівень спеціаліста rarr Вклпомічник зі вст rarr
Мова Вибір мов 02 English
Регулсист доступ так ні так ні
Підкдо мерНагрел 230V 400В1)
Див огляд кодів помилок списки помилок є і можуть видалятися лише тоді коли виникли помилки
Додаток
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 57
Рівень налаштування Значення Одиниця Значення кроку вибірпояснення
Заводське на-лаштування
Налашту-ваннямін макс
Діаппотужності ТЕН зовнішній 9 кВт 5 кВт і 7 кВт 230 В і400 В1ndash6 1 кВт ndash 6 кВт12 кВт 230 В1ndash6 1 кВт ndash 6 кВт12 кВт 400 В1ndash9 1 кВт ndash 9 кВт
6 або 9
Технолохолоджен немаєохоло-дження
активнеохоло-дження
Обмежструму компр 13 25 A 15 ndash 7 кВт 13 ndash 16 А12 кВт 20 ndash 25 А
Реле MA ні сигнал помилкизовн нагрівальнийелемент 3-ход клапанГВ
ні
Прогрперевір Видалповітря зконт будівлі
так ні так ні ні
Контактні дані Телефон телефон 0 - 9 порожній
Закрити помічник зі встанов-лення
Так назад
1)Див огляд кодів помилок списки помилок є і можуть видалятися лише тоді коли виникли помилки
G Коди стану
Statuscode Значення
S34 Режим опалення захиствід замерз
Якщо виміряна зовнішня температура опускається нижче XX degC температура лінії подачі тазворотної лінії опалювального контуру контролюється Якщо різниця температур перевищуєвстановлене значення насос і компресор запускаються без запиту тепла
S100 Готовність Запит опалення або охолодження відсутній Режим очікування 0 зовнішній модуль Режим очі-кування 1 внутрішній блок
S101 Опалення відключкомпресора
Запит опалення виконаний запит регулятора системи завершено а дефіцит тепла компенсо-вано Компресор вимикається
S102 Опалення компресорзаблокований
Компресор заблокований для режиму опалення оскільки тепловий насос знаходиться за експ-луатаційними межами
S103 Опалення запуск Перевіряються умови запуску компресора в режимі опалення Запускаються наступні виконавчіпристрої для режиму опалення
S104 Опалення Компресорактивний
Компресор працює щоб виконати запит опалення
S107 Опалення вибіг Запит опалення виконаний компресор вимикається Насос і вентилятор продовжують працю-вати за інерцією
S111 Охолодження відклкомпресора
Запит охолодження виконаний запит регулятора системи завершено Компресор вимикається
S112 Охолодження ком-рзаблокований
Компресор заблокований для режиму охолодження оскільки тепловий насос знаходиться заексплуатаційними межами
S113 Охолодження за-сккомпресрежимi
Перевіряються умови запуску компресора в режимі охолодження Запускаються наступні вико-навчі пристрої для режиму охолодження
S114 Охолодження компре-сор активний
Компресор працює щоб виконати запит охолодження
S117 Охолодження вибігкомпрес режимi
Запит охолодження виконаний компресор вимикається Насос і вентилятор продовжують пра-цювати за інерцією
S125 Опалення ТЕН актив-ний
Нагрівальний елемент використовується в режимі опалення
S132 ГВП компр-р заблоков Компресор заблокований для режиму приготування гарячої води оскільки тепловий насос зна-ходиться за експлуатаційними межами
S133 ГВП запуск Перевіряються умови запуску компресора в режимі приготування гарячої води Запускаютьсянаступні виконавчі пристрої для режиму приготування гарячої води
Додаток
58 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
Statuscode Значення
S134 ГВП Компресор актив-ний
Компресор працює щоб виконати запит гарячої води
S135 ГВП ТЕН активний Нагрівальний елемент використовується в режимі приготування гарячої води
S137 ГВП вибіг Запит гарячої води виконаний компресор вимикається Насос і вентилятор продовжують пра-цювати за інерцією
S141 Опалення відключТЕН
Запит опалення виконаний нагрівальний елемент вимикається
S142 Опалення ТЕН забло-ковано
Нагрівальний елемент заблокований для режиму опалення
S151 ГВП вимкнення ТЕН Запит гарячої води виконаний нагрівальний елемент вимикається
S152 ГВП ТЕН заблокова-ний
Нагрівальний елемент заблокований для режиму приготування гарячої води
S173 Час блокування підпри-ємсенергопостачання
Постачання мережевого живлення перервано підприємством з енергопостачання У конфігура-ції встановлюється максимальний час блокування
S202 Програма перевірокВидалення повітря Контурбудівактивн
Насос контуру будівлі циклічно керується поперемінно в режимі опалення та режимі приготу-вання гарячої води
S203 Тест викпристракт Виконується перевірка датчиків та виконавчих пристроїв
S212 Пом-ка підєднанняРегулятор не розпізнано
Регулятор системи вже розпізнаний але зrsquoєднання було перервано Перевірте приєднанняшини eBUS до регулятора системи Експлуатація можлива лише з додатковими функціямитеплового насоса
S240 Коммасло надтхолзанадто нт-ра ззов
Вмикається опалення компресора Прилад не переходить в режим експлуатації
S252 Вентиляційнблок 1вентилятор заблок
Якщо швидкість обертів вентилятора становить 0 обхв тепловий насос вимикається на 15 хви-лин а потім знову вмикається Якщо вентилятор не працює після чотирьох невдалих спроб пе-резапуску тепловий насос вимикається і зявляється повідомлення про помилку F718
S255 Вентиляційнблок 1т-ра повітря на вході надтовисока
Компресор не запускається оскільки зовнішня температура у вентиляторі перевищує експлуа-таційні межі Режим опалення gt 43 degC Режим приготування гарячої води gt 43 degC Режим охо-лодження gt 46 degC
S256 Вентиляційнблок 1т-ра повітрна виході надтонизька
Компресор не запускається оскільки зовнішня температура у вентиляторі нижче експлуатацій-них меж Режим опалення lt -20 degC Режим приготування гарячої води lt -20 degC Режим охоло-дження lt 15 degC
S260 Вентиляційнблок 2вентилзаблоковано
Якщо швидкість обертів вентилятора становить 0 обхв тепловий насос вимикається на 15 хви-лин а потім знову вмикається Якщо вентилятор не працює після чотирьох невдалих спроб пе-резапуску тепловий насос вимикається і зявляється повідомлення про помилку F785
S272 Контур будівлі обме-ження залишк напору акти-вне
Досягнуто нижчу конфігурацію налаштованого залишкового напору
S273 Контур будівлі т-ралінії подачі надто низька
Температура лінії подачі виміряна у контурі будівлі знаходиться нижче експлуатаційних меж
S275 Контур будівлі витратанаднизька
Несправність насоса контуру будівлі Всі приймачі системи опалення закриті Витрата замаладля вимірювання датчиком обємної витрати (lt 120 лгод) Специфічні мінімальні обємні ви-трати нижче мінімального значення Перевірте прохідність фільтра Перевірте запірні крани ітермостатичні клапани Перевірте мінімальну витрату 35 від номінальної обrsquoємної витратиПеревірте функціональність насоса контуру будівлі
S276 Контур будівліблокконтакт S20 розімкнений
Контакт S20 на головній платі теплового насоса відкритий Неправильне налаштування термо-стата максимальної температури Датчик температури лінії подачі (тепловий насос газовийопалювальний прилад датчик системи) вимірює значення з негативним відхиленням Налаш-туйте максимальну температуру лінії подачі для прямого опалювального контуру за допомогоюрегулятора системи (звертайте увагу на верхню межу відключення опалювального приладу)Відрегулюйте налаштовуване значення термостата максимальної температури Перевірити зна-чення датчиків
S277 Контур будівлі збійнасосу
Якщо насос контуру будівлі неактивний тепловий насос вимикається на 10 хвилин а по-тім знову вмикається Якщо насос контуру будівлі не працює після трьох невдалих спробперезапуску тепловий насос вимикається і зявляється повідомлення про помилку F788
S280 Помилка перетворкомпресор
Двигун компресора або проводка несправні
S281 Помилка перетворнапруга мережі
Наявна перенапруга або недостатня напруга
S282 Помилка перетворперегрівання
Якщо охолодження перетворювача недостатнє тепловий насос вимикається на одну годину апотім знову запускається Якщо охолодження після трьох невдалих спроб перезапуску недоста-тнє тепловий насос вимикається і зявляється повідомлення про помилку F819
Додаток
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 59
Statuscode Значення
S283 Час розморожуваннязанадто довгий
Якщо розморожування триває довше 15 хвилин тепловий насос перезапускається Якщо часрозморожування недостатній після 3 невдалих спроб перезапуску тепловий насос вимикаєтьсяі зявляється повідомлення про помилку F741 Перевірте чи достатня теплова енергія з кон-туру будівлі
S284 Темпер лінії подачіРозморнадто низьке
При опусканні температури лінії подачі нижче 5degC знову запускається тепловий насос Якщотемпература лінії подачі недостатня після 3 невдалих спроб перезапуску тепловий насос вими-кається і зявляється повідомлення про помилку F741 Перевірте чи достатня теплова енер-гія з контуру будівлі
S285 Темп на виході комп-ресора занизька
Температура компресора на виході надто низька
S286 Темпер гаряч газівВимикач відкритий
Якщо температура гарячого газу перевищує 119 degС +5K тепловий насос вимикається на однугодину а потім знову запускається Якщо температура гарячого газу не знизилася після 3 не-вдалих спроб перезапуску тепловий насос вимикається і зявляється повідомлення про поми-лку F823
S287 Вентилятор 1 вітер Вентилятор перед запуском обертається з частотою обертів 50 обхв або більше Причиноюможе бути сильний зовнішній вітер
S288 Вентилятор 2 вітер Вентилятор перед запуском обертається з частотою обертів 50 обхв або більше Причиноюможе бути сильний зовнішній вітер
S289 Обмеження струмуактивне
Знижується споживання струму зовнішнього модуля зменшується частота обертів компресораРобочий струм компресора перевищує обмеження встановлене в конфігурації (для приладів 3кВт 5 кВт 7 кВт lt16 А для приладів 10 кВт 12 кВт lt25 А)
S290 Затримка увімкненняактивна
Затримка увімкнення компресора активна
S302 Реле високого тискурозімкнуте
Якщо тиск у контурі хладагенту перевищує експлуатаційні межі тепловий насос вимикаєтьсяна 15 хвилин а потім знову вмикається Якщо після чотирьох невдалих спроб перезапуску тискзалишається занадто високим зявляється повідомлення про помилку F731
S303 Т-ра на виході комп-реснадто вис
Значення виходять за експлуатаційні межі Тепловий насос перезапускається
S304 Т-ра випаровуваннянадто низька
Значення виходять за експлуатаційні межі Тепловий насос перезапускається
S305 Т-ра конденсату надтонизька
Значення виходять за експлуатаційні межі Тепловий насос перезапускається
S306 Т-ра випаровуваннянадто висока
Значення виходять за експлуатаційні межі Тепловий насос перезапускається
S308 Т-ра конденсату надтовисока
Значення виходять за експлуатаційні межі Тепловий насос перезапускається
S312 Контур будівлі т-разворотлінії надто низька
Температура зворотної лінії в контурі будівлі надто низька для запуску компресора Опаленнятемпература зворотної лінії lt 5 degC Охолодження температура зворотної лінії lt 10 degC Опа-лення перевірте функціональність 4-ходового перемикального клапана
S314 Контур будівлі т-разворотлінії надто висока
Температура зворотної лінії в контурі будівлі надто висока для запуску компресора Опаленнятемпература зворотної лінії gt 56 degC Охолодження температура зворотної лінії gt 35 degC Охоло-дження перевірте функціональність 4-ходового перемикального клапана Перевірте датчики
S351 ТЕН т-ра лінії подачінадто висока
Температура лінії подачі на нагрівальному елементі надто висока Температура лінії подачі gt75 degC Тепловий насос вимикається
S516 Розморож активне Тепловий насос розморожує теплообмінник зовнішнього модулю Режим опалення перерваноМаксимальний час розморожування становить 16 хвилин
S575 Перетворювач внутрі-шня помилка
Існує внутрішня помилка електроніки на платі інвертора зовнішнього модуля При трикратномувиникненні зявляється повідомлення про помилку F752
S581 Помилка зrsquoєдн пере-творювач не розпізнаний
Помилка звязку між перетворювачем та платою зовнішнього модуля Після трикратного виник-нення зявляється повідомлення про помилку F753
S590 Помилка неправ по-лож 4-х клапана
4-ходовий перемикальний клапан не пересувається однозначно в положення опалення або охо-лодження
Додаток
60 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
H Повідомлення про необхідність технічного обслуговування
Код Значення Причина Усунення
M23 Стан анода паразитних струмів ndash Анод паразитних струмів не розпі-знано
ndash За потреби контроль обриву ка-белю
M32 Контур будівлі низький тиск ndash Втрата тиску в контурі будівлівнаслідок течі або шару повітря
ndash Несправність датчика тиску кон-туру будівлі
ndash Перевірити герметичність контурубудівлі долити воду системи опа-лення та видалити повітря
ndash Перевірити розrsquoєми на платі таджгуті проводки перевірити прави-льність роботи датчика тиску занеобхідності замінити датчик тиску
M200 Контур будівлі 2 Низький тиск ndash Втрата тиску в контурі будівлівнаслідок течі або шару повітря
ndash Несправність датчика тиску кон-туру будівлі
ndash Перевірити герметичність контурубудівлі долити воду системи опа-лення та видалити повітря
ndash Перевірити розrsquoєми на платі таджгуті проводки перевірити прави-льність роботи датчика тиску занеобхідності замінити датчик тиску
M201 Помилка датчика Темп накопи-чувача
ndash Датчик температури накопичувачанесправний
ndash Перевірити розrsquoєми на платі таджгуті проводки перевірити пра-вильність роботи датчика за необ-хідності замінити датчик
M202 Помилка датчика Темп системи ndash Датчик температури системи не-справний
ndash Перевірити розrsquoєми на платі таджгуті проводки перевірити пра-вильність роботи датчика за необ-хідності замінити датчик
M203 Помилка підєднан дисплей нерозпізн
ndash Дисплей несправнийndash Дисплей не підключений
ndash Перевірити штекерний контакт наплаті та на джгуті проводки
ndash За потреби замінити дисплей
I Режим забезпечення комфорту
Код Значення Опис Усунення
200 Помилка датчика темпер навході
Експлуатація з наявним і функціональ-ним зовнішнім датчиком температуривсе ще можлива
Заміна датчика входу повітря
J Коди помилкиУ разі випадкових збоїв в роботі причиною яких є деталі контуру охолодження зверніться до сервісної служби
Код Значення Причина Усунення
F022 Тиск води надто низький ndash Втрата тиску в контурі будівлівнаслідок течі або шару повітря
ndash Несправність датчика тиску кон-тура будівлі
ndash Перевірити герметичність контурубудівлі
ndash Долити воду видалити повітряndash Перевірити штекерний контакт на
платі та на джгуті проводкиndash Перевірити коректну роботу дат-
чика тискуndash Замінити датчик тиску
F042 Помилка кодуючий резистор ndash Кодуючий резистор пошкодженийабо не встановлений
ndash Перевірте чи правильно встано-влений кодуючий резистор і запотреби замініть
F073 Помилка датчика тиск в контурібуд
ndash Датчик не підключений або вхіддатчика замкнений накоротко
ndash Перевірити датчик та за потребизамінити
ndash Замінити джгут проводки
F514 Помилка датчт-ра на вході комп-ресора ndash Датчик не підключений або вхід
датчика замкнений накоротко
ndash Перевірити датчик та за потребизамінити
ndash Замінити джгут проводки
Додаток
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 61
Код Значення Причина Усунення
F517 Помилка датчт-ра на виходікомпрес
ndash Датчик не підключений або вхіддатчика замкнений накоротко
ndash Перевірити датчик та за потребизамінити
ndash Замінити джгут проводки
F519 Помилка датчт-разворлінконтбудів
ndash Датчик не підключений або вхіддатчика замкнений накоротко
ndash Перевірити датчик та за потребизамінити
ndash Замінити джгут проводки
F520 Помилка датчт-ралінподачконбудів
ndash Датчик не підключений або вхіддатчика замкнений накоротко
ndash Перевірити датчик та за потребизамінити
ndash Замінити джгут проводки
F526 Помил датч темп Вихід EEV ndash Датчик не підключений або вхіддатчика замкнений накоротко
ndash Перевірити датчик та за потребизамінити
ndash Замінити джгут проводки
F546 Помилка датчика високий тиск ndash Датчик не підключений або замк-нений накоротко
ndash Перевірити датчик (наприклад задопомогою мультиметра) та запотреби замінити
ndash Замінити джгут проводки
F582 Помилка ЕРК ndash EEV неправильно підключений абообрив кабелю котушки
ndash Перевірити штекерне зєднання іза потреби замінити котушку EEV
F585 Помил датч темп Вихід конден-сатора
ndash Датчик не підключений або вхіддатчика замкнений накоротко
ndash Перевірити датчик та за потребизамінити
ndash Замінити джгут проводки
F718 Вентиляційнблок 1 вентиляторзаблок
ndash Немає сигналу підтвердження прообертання вентилятора
ndash Перевірити шлях повітря за необ-хідності усунути блокування
F729 Темп на виході компресора зани-зька
ndash Температура на виході компресорадовше 10 хвилин нижче 0 degC аботемпература на виході компресоранижче -10 degC хоча тепловий насосзнаходиться у експлуатаційнихмежах
ndash Перевірка датчика високого тискуndash Перевірка функціональності EEVndash Перевірка датчика температури
виходу конденсатора (переохоло-дження)
ndash Перевірити чи знаходиться 4-ходовий перемикальний клапанвідповідно у проміжному положенні
ndash Перевірка кількості хладагента напредмет переповнення
F731 Реле високого тиску розімкн ndash Тиск хладагенту надто високийВбудоване реле високого тиску узовнішньому модулі спрацьовуєпри 415 бар (g) або 425 бар (abs)
ndash Недостатній вихід енергії череззріджувач
ndash Видалення повітря з контуру буді-влі
ndash Замала обємна витрата через зно-шення регулятора однієї кімнатидля підлогового опалення
ndash Перевірити прохідність наявногофільтра бруду
ndash Витрата хладагенту надто мала(наприклад несправність елект-ронного розширювального кла-пана 4-ходовий перемикальнийклапан заблокований механічнофільтр засмітився) Повідомте всервісну службу
ndash Режим охолодження перевіритивентиляційний блок на забруд-нення
ndash Перевірити перемикач високоготиску і датчик високого тиску
Додаток
62 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
Код Значення Причина Усунення
F732 Т-ра на виходкомпр надто ви-сока
Температура компресора на виходіперевищує 130 degC
ndash Вихід за експлуатаційні межіndash EEV не працює або відкривається
неправильноndash Замала кількість холодоагента (ча-
сте розморожування у результатідуже низьких температур випаро-вування)
ndash Перевірити датчик компресора навході і виході
ndash Перевірити датчик температуривипуску конденсатора (TT135)
ndash Перевірити EEV (EEV просуває-ться до кінцевого упору скори-стайтеся випробуванням виконав-чихконтрольних приладів)
ndash Перевірити кількість хладагенту(див технічні характеристики)
ndash Виконати перевірку на герметич-ність
ndash Перевірити чи відкриті запірніклапани на зовнішньому модулі
F733 Т-ра випаровування надто низька ndash занизький потік повітря через те-плообмінник зовнішнього модуля(режим опалення) спричиняє низь-кий внесок енергії у контур дже-рела тепла (режим опалення)або контур будівлі (режим охо-лодження)
ndash Замала кількість хладагенту
ndash Перевірити термостатичні клапанив контурі будівлі (за наявності) напридатність для режиму охоло-дження (перевірити обємну ви-трату у режимі охолодження)
ndash Перевірити вентиляційний блок назабруднення
ndash Перевірити EEV (EEV просуває-ться до кінцевого упору скори-стайтеся випробуванням виконав-чихконтрольних приладів)
ndash Перевірити датчик компресора навході
ndash Перевірити кількість хладагенту
F734 Т-ра конденсату надто низька ndash Температура в опалювальномуконтурі надто низька за експлуата-ційними межами
ndash Замало хладагенту
ndash Перевірити EEV (EEV просуває-ться до кінцевого упору скори-стайтеся випробуванням виконав-чихконтрольних приладів)
ndash Перевірити датчик компресора навході
ndash Перевірити кількість хладагенту(див технічні характеристики)
ndash Перевірити чи 4-ходовий пере-микальний клапан знаходиться упроміжному положенні і неправи-льно перемикається
ndash Перевірка датчика високого тискуndash Перевірка датчика тиску у опалю-
вальному контурі
F735 Т-ра випаровування надто висока ndash Температура в екологічному кон-турі (режим опалення) або кон-турі будівлі (режим охолодження)надто висока для роботи компре-сора
ndash Живлення від стороннього теплау контурі джерела тепла зависокечерез підвищену частоту обер-тання вентилятора
ndash Перевірити температуру в системіndash Перевірка кількості хладагента на
предмет переповненняndash Перевірити EEV (EEV просуває-
ться до кінцевого упору скори-стайтеся випробуванням виконав-чихконтрольних приладів)
ndash Перевірити датчик для темпера-тури випаровування (залежно відположення 4-ходового переми-кального клапана)
ndash Перевірити обємну витрату урежимі охолодження
ndash Перевірка обємного потоку повітряу режимі опалення
Додаток
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 63
Код Значення Причина Усунення
F737 Т-ра конденсату надто висока ndash Температура в контурі джерелатепла (режим охолодження) абоконтурі будівлі (режим опалення)надто висока для роботи компре-сора
ndash підведення стороннього тепла доконтуру будівлі
ndash Контур хладагенту переповненийndash замала витрата у контурі будівлі
ndash Зменшити або перервати надхо-дження сторонньої енергії
ndash Перевірити знеліднювач (на-грівається незважаючи наlaquoВимкraquo у випробуванні виконав-чихконтрольних приладів)
ndash Перевірити EEV (EEV просуває-ться до кінцевого упору скори-стайтеся випробуванням виконав-чихконтрольних приладів)
ndash Перевірити датчик на випускукомпресора датчик температуривипуску конденсатора (TT135) тадатчик високого тиску
ndash Перевірка кількості хладагента напредмет переповнення
ndash Перевірити чи відкриті запірніклапани на зовнішньому модулі
ndash Перевірити обємний потік повітряу режимі охолодження щодо до-статньої витрати
ndash Перевірити опалювальний насосndash Перевірити витрату контуру будівлі
F741 Контур будівлі т-ра зво-ротліннадто низ
ndash Під час розмороження темпера-тура зворотної лінії опускаєтьсянижче 13 degC
ndash Забезпечте мінімальний обємустановки за потреби із встано-вленням накопичувача зворотноїлінії ряду
ndash Повідомлення про помилку відо-бражається доки температуразворотної лінії піднімається вище20 degC
ndash Активувати електричне додатковеопалення на панелі управліннявиробу та на регуляторі системищоб підвищити температуру зво-ротної лінії Компресор під часповідомлення про помилку забло-кований
F752 Помилка перетворювач ndash внутрішня помилка електроніки наплаті інвертора
ndash Напруга мережі за межами 70 В ndash282 В
ndash Перевірити відсутність пошко-джень кабеля підключення до ме-режі та трубопроводу підключеннякомпресораШтекери повинні чутно зафіксува-тися
ndash Перевірити кабельndash Перевірити напругу мережі
Напруга живлення повинна стано-вити від 195 В до 253 В
ndash Перевірити фазиndash За потреби замінити перетворювач
F753 Помилка зrsquoєднання перетвор нерозпізн
ndash Помилка звязку між перетворюва-чем та платою регулятора зовніш-нього модуля
ndash Перевірити відсутність пошко-джень та надійність посадкиджгута проводки і штекерногозєднання і за потреби замінити їх
ndash Перевірити перетворювач керу-ючи запобіжним реле компресора
ndash Зчитати призначені параметриперетворювача та перевірити чивідображаються значення
Додаток
64 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
Код Значення Причина Усунення
F755 Помилка неправ полож 4-хклапана
ndash Неправильне положення 4-ходо-вого перемикального клапанаЯкщо у режимі опалення темпера-тура лінії подачі менша ніж тем-пература зворотної лінії у контурібудівлі
ndash Датчик температури у контурі дже-рела тепла EEV показує неправи-льну температуру
ndash Перевірити 4-ходовий перемикаль-ний клапан (наявне чутне пере-микання скористайтеся випробу-ванням виконавчихконтрольнихприладів)
ndash Перевірити правильне розташу-вання котушки на 4-ходовому кла-пані
ndash Перевірити джгут проводки і ште-керне зєднання
ndash Перевірити датчик температури уконтурі джерела тепла EEV
F774 Помилка датчика Темп впу-скнотв
ndash Датчик не підключений або вхіддатчика замкнений накоротко
ndash Перевірити датчик та за потребизамінити
ndash Замінити джгут проводки
F785 Вентиляційнблок 2 вентиляторзаблок
ndash Немає сигналу підтвердження прообертання вентилятора
ndash Перевірити шлях повітря за необ-хідності усунути блокування
F788 Контур будівлі збій насосу ndash Електроніка високопродуктивногонасоса виявила помилку (напрхолостий хід блокування вихіднапруги за верхню або нижнюмежу) і тимчасово вимкнулася
ndash Вимкнути знеструмлений тепловийнасос щонайменше на 30 с
ndash Перевірте штекерний контакт наплаті
ndash Перевірити роботу насосаndash Видалення повітря з контуру буді-
вліndash Перевірити прохідність наявного
фільтра бруду
F817 Помилка перетвор компресор ndash Несправність компресора (напри-клад коротке замикання)
ndash Несправність перетворювачаndash Провід підключення до компресора
пошкоджений або не закріплений
ndash Виміряти опір обмотки у компре-сорі
ndash Виміряти напругу перетворювачана виході між 3 фазами (значенняповинно бути gt 1 kΩ)
ndash Перевірити джгут проводки і ште-керне зєднання
F818 Помилка перетвор напруга ме-режі
ndash Невідповідна мережна напруга дляроботи перетворювача
ndash Відключення підприємством зенергопостачання
ndash Виміряти мережну напругу та занеобхідності виправитиНапруга живлення повинна стано-вити від 195 В до 253 В
F819 Помилка перетвор перегрівання ndash Внутрішнє перегрівання перетво-рювача
ndash Залишити перетворювач охоло-нути і перезапустити виріб
ndash Перевірити повітряний тракт пере-творювача
ndash Перевірити роботу вентилятораndash Перевищено максимальну навко-
лишню температуру зовнішньогомодуля 46 degC
F820 Помилка зrsquoєднання насос контурбуд
ndash Насос не подає сигнал до тепло-вого насоса
ndash Перевірити кабель на насосі надефекти та за потреби замінити
ndash Замінити насос
F821 Помил датч темп Лінподачінагрел
ndash Датчик не підключений або вхіддатчика замкнений накоротко
ndash Обидва датчики температурилінії подачі у тепловому насосінесправні
ndash Перевірити датчик та за потребизамінити
ndash Замінити джгут проводки
Додаток
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 65
Код Значення Причина Усунення
F823 Темпер гаряч газів Вимикачвідкритий
ndash Термостат нагрітого газу вимикаєтепловий насос коли температурав контурі хладагенту стає зави-сокою Після завершення часуочікування відбувається ще однаспроба запуску теплового насосуПісля третьої невдалої спробизапуску поспіль виводиться повідо-млення про помилку
ndash Температура контуру хладагентумакс 130 degC
ndash Час очікування 5 хв (після пер-шого вимкнення)
ndash Час очікування 30 хв (після дру-гого та третього вимкнення)
ndash Скидання лічильника помилок занаступних умов
ndash Запит тепла без завчасноговимкнення
ndash 60 хв нормального режимуроботи
ndash Перевірити EEVndash За потреби замінити фільтр для
бруду у контурі охолодження
F825 Помил датч темп Вхід конден-сатора
ndash Контур хладагенту датчика темпе-ратури (пароподібний) не підклю-чений або вхід датчика замкненийнакоротко
ndash Перевірити датчик і кабель та запотреби замінити
F1100 ТЕН Зах теплреле розімкн Запобіжний обмежувач температуридодаткового електричного нагрівувідкритий через
ndash замалу обємну витрату або пові-тря в контурі будівлі
ndash роботу ТЕН із незаповненим конту-ром будівлі
ndash Робота ТЕН за температури лініїподачі понад 95 degC активує плав-кий запобіжник запобіжного обме-жувача температури та вимагаєйого заміни
ndash підведення стороннього тепла доконтуру будівлі
ndash Перевірити циркуляцію в насосіконтуру будівлі
ndash За необхідності відкрити запірнийкран
ndash Заміна запобіжного обмежувачатемператури
ndash Зменшити або перервати надхо-дження сторонньої енергії
ndash Перевірити прохідність наявногофільтра бруду
F1117 Компресор обрив фази ndash Несправність запобіжникаndash Неправильне електричне підклю-
ченняndash занадто низька напруга мережіndash Електроживлення компре-
соранизького тарифу непідключене
ndash Перекриття підприємством з елект-ропостачання понад трьох годин
ndash Перевірити запобіжникndash Перевірка електричних підключеньndash Перевірити напругу на електри-
чному підключенні теплового на-соса
ndash Час блокування EVU скоротивсядо трьох секунд
F1120 ТЕН обрив фази ndash Несправність додаткового електри-чного нагріву
ndash Погано затягнуті електричні під-ключення
ndash Занадто низька мережева напруга
ndash Перевірити додатковий електрич-ний нагрів і його електроживлення
ndash Перевірити електричні підклю-чення
ndash Виміряти напругу на електричномупідключенні додаткового електрич-ного нагріву
F9998 Помилка підєднання тепловийнасос
ndash Кабель eBUS не підключений абопідключений неправильно
ndash Зовнішній модуль без живлення
ndash Перевірити сполучний провід міжплатою для підключення до мережіта платою регулятора на внутріш-ньому блоці і зовнішньому модулі
Додаток
66 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
K Додатковий нагрів 54 кВтДійсно для виробів з потужністю опалення 5 кВт та 7 кВт
Внутрішнє регулювання рівнівпотужності
Споживана потужність Настроюване значення
0 00 кВт
1 09 кВт 1 кВт
2 11 кВт
3 17 кВт
4 20 кВт 2 кВт
5 28 кВт 3 кВт
6 37 кВт 4 кВт
7 45 кВт 5 кВт
8 54 кВт 6 кВт
L Додатковий нагрів 854 кВт при 230 ВДійсно для виробів з потужністю опалення 12 кВт
Внутрішнє регулювання рівнівпотужності при 230 В
Споживана потужність Настроюване значення
0 00 кВт
1 07 кВт 1 кВт
2 12 кВт
3 18 кВт 2 кВт
4 22 кВт 3 кВт
5 32 кВт
6 38 кВт 4 кВт
7 47 кВт 5 кВт
8 54 кВт 6 кВт
M Додатковий нагрів 854 кВт при 400 ВДійсно для виробів з потужністю опалення 12 кВт
Внутрішнє регулювання рівнівпотужності при 400 В
Споживана потужність Настроюване значення
0 00 кВт
1 07 кВт 1 кВт
2 12 кВт
3 18 кВт 2 кВт
4 23 кВт
5 30 кВт 3 кВт
6 39 кВт 4 кВт
7 47 кВт 5 кВт
8 56 кВт 6 кВт
9 62 кВт
10 70 кВт 7 кВт
11 79 кВт 8 кВт
12 85 кВт 9 кВт
Додаток
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 67
N Роботи з огляду та технічного обслуговування
Роботи з технічного обслуговування Інтервал
1 Перевірка попереднього тиску в розширювальному баку Щорічно 45
2 Перевірка та заміна магнієвого захисного анода Щорічно 46
3 Промивка накопичувача гарячої води За необхідності не рідше ніжкожні 2 роки
4 Перевірте легкість ходу пріоритетного клапана (візуальнона слух) Щорічно
5 Перевірте контур хладагенту видаліть іржу та мастило Щорічно
6 Перевірте електричну розподільчу коробку видаліть пил з вентиля-ційних отворів
Щорічно
7 Перевірте віброамортизатор на лінії хладагента Щорічно
O Параметри датчики температури контур охолодженняДатчики TT125 TT135 TT610
Температура (degC) Опір (Oм)
-40 327344
-35 237193
-30 173657
-25 128410
-20 95862
-15 72222
-10 54892
-5 42073
0 32510
5 25316
10 19862
15 15694
20 12486
25 10000
30 8060
35 6535
40 5330
45 4372
50 3605
55 2989
60 2490
65 2084
70 1753
75 1481
80 1256
85 1070
90 916
95 786
100 678
105 586
110 509
115 443
120 387
125 339
Додаток
68 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
Температура (degC) Опір (Oм)
130 298
135 263
140 232
145 206
150 183
155 163
P Параметри внутрішні датчики температури гідравлічна системаДатчики TT620 TT650
Температура (degC) Опір (Oм)
0 33400
5 25902
10 20247
15 15950
20 12657
25 10115
30 8138
35 6589
40 5367
45 4398
50 3624
55 3002
60 2500
65 2092
70 1759
75 1486
80 1260
85 1074
90 918
95 788
100 680
105 588
110 510
Q Параметри внутрішні датчики температури VR10 температура внакопичувачі
Температура (degC) Опір (Oм)
-40 88130
-35 64710
-30 47770
-25 35440
-20 26460
-15 19900
-10 15090
-5 11520
0 8870
5 6890
Додаток
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 69
Температура (degC) Опір (Oм)
10 5390
15 4240
20 3375
25 2700
30 2172
35 1758
40 1432
45 1173
50 966
55 800
60 667
65 558
70 470
75 397
80 338
85 288
90 248
95 213
100 185
105 160
110 139
115 122
120 107
125 94
130 83
135 73
140 65
145 58
150 51
R Параметри зовнішнього датчика температури VRC DCF
Температура (degC) Опір (Oм)
-25 2167
-20 2067
-15 1976
-10 1862
-5 1745
0 1619
5 1494
10 1387
15 1246
20 1128
25 1020
30 920
35 831
40 740
Додаток
70 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
S Технічні характеристики
ВказівкаНаступні характеристики потужності є дійсними тільки для нових виробів з чистими теплообмінниками
Технічні характеристики ndash загальніVWL 585 IS VWL 785 IS VWL 1285 IS
Габарити виробу ширина 595 мм 595 мм 595 мм
Габарити виробу висоту 1 880 мм 1 880 мм 1 880 мм
Габарити виробу глибина 693 мм 693 мм 693 мм
Вага без упаковки 158 кг 159 кг 160 кг
Вага в готовому до експлуатаціїстані
365 кг 367 кг 369 кг
Виміряна напруга 230 В (+10-15)50 Гц 1~NPE
230 В (+10-15)50 Гц 1~NPE
230 В (+10-15)50 Гц 1~NPE
Виміряна напруга 400 В (+10-15)50 Гц 3~NPE
400 В (+10-15)50 Гц 3~NPE
400 В (+10-15)50 Гц 3~NPE
Виміряна потужність максимум 54 кВт 54 кВт 88 кВт
Виміряний струм максимум 2350 A (230 В) 1450 A(400 В)
2350 A (230 В) 1450 A(400 В)
2350 A (230 В) 1400 A(400 В)
Ступінь захисту IP 10B IP 10B IP 10B
Категорія перенапруження II II II
Тип запобіжника характерис-тика C інертний з переключен-ням трьох контактів (перериваннятрьох кабелів підключення до ме-режі за один етап)
прокладіть згідно зобраними схемами
підключення
прокладіть згідно зобраними схемами
підключення
прокладіть згідно зобраними схемами
підключення
Підключення опалювального кон-тура
G 1 G 1 G 1
Підключення холодної води гаря-чої води
G 34 G 34 G 34
Технічні характеристики ndash опалювальний контурVWL 585 IS VWL 785 IS VWL 1285 IS
Вміст води 166 л 171 л 176 л
Матеріал в опалювальному кон-турі
Мідь мідно-цинковийсплав нержавіюча
сталь етилен-пропилен-дієн-каучук
латунь залізо
Мідь мідно-цинковийсплав нержавіюча
сталь етилен-пропилен-дієн-каучук
латунь залізо
Мідь мідно-цинковийсплав нержавіюча
сталь етилен-пропилен-дієн-каучук
латунь залізо
Допустима носівна здатність води без захисту від корозіїабо замерзання
Помrsquoякшуйте водусистеми опалення прижорсткості води від 30
ммольл (168deg dH)згідно з директивою
VDI2035 стор 1
без захисту від корозіїабо замерзання
Помrsquoякшуйте водусистеми опалення прижорсткості води від 30
ммольл (168deg dH)згідно з директивою
VDI2035 стор 1
без захисту від корозіїабо замерзання
Помrsquoякшуйте водусистеми опалення прижорсткості води від 30
ммольл (168deg dH)згідно з директивою
VDI2035 стор 1
Робочий тиск мін 005 МПа(050 бар)
005 МПа(050 бар)
005 МПа(050 бар)
Робочий тиск макс 03 МПа(30 бар)
03 МПа(30 бар)
03 МПа(30 бар)
Температура лінії подачі в режиміопалення мін
20 20 20
Температура лінії подачі режимопалення з компресором макс
55 55 55
Температура лінії подачі режимопалення з додатковим нагрівоммакс
75 75 75
Додаток
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 71
VWL 585 IS VWL 785 IS VWL 1285 IS
Мін температура лінії подачі ре-жиму охолодження
7 7 7
Температура лінії подачі охоло-дження макс
25 25 25
Номінальна обємна витрата мінз зовнішнім модулем 3 кВт
03 мsup3год
Номінальна обємна витрата мінз зовнішнім модулем 5 кВт
04 мsup3год
Номінальна обємна витрата мін 055 мsup3год
Номінальна обємна витрата мінз зовнішнім модулем 10 кВт
113 мsup3год
Номінальна обємна витрата мінз зовнішнім модулем 12 кВт
118 мsup3год
Номінальна обємна витрата ΔT5К з зовнішнім модулем 3 кВт
054 мsup3год
Номінальна обємна витрата ΔT5К з зовнішнім модулем 5 кВт
079 мsup3год
Номінальна обємна витрата ΔT5K
102 мsup3год
Номінальна обємна витрата ΔT5К з зовнішнім модулем 10 кВт
170 мsup3год
Номінальна обємна витрата ΔT5К з зовнішнім модулем 12 кВт
180 мsup3год
Номінальна обємна витрата ΔT8К з зовнішнім модулем 3 кВт
03 мsup3год
Номінальна обємна витрата ΔT8К з зовнішнім модулем 5 кВт
04 мsup3год
Номінальна обємна витрата ΔT8K
055 мsup3год
Номінальна обємна витрата ΔT8К з зовнішнім модулем 10 кВт
113 мsup3год
Номінальна обємна витрата ΔT8К з зовнішнім модулем 12 кВт
118 мsup3год
Залишковий напір ΔT 5K з зовніш-нім модулем 3 кВт
71 кПа(710 мбар)
Залишковий напір ΔT 5K з зовніш-нім модулем 5 кВт
68 кПа(680 мбар)
Залишковий напір ΔT 5K 66 кПа(660 мбар)
Залишковий напір ΔT 5K з зовніш-нім модулем 10 кВт
54 кПа(540 мбар)
Залишковий напір ΔT 5K з зовніш-нім модулем 12 кВт
515 кПа(5150 мбар)
Залишковий напір ΔT 8K з зовніш-нім модулем 3 кВт
71 кПа(710 мбар)
Залишковий напір ΔT 8K з зовніш-нім модулем 5 кВт
68 кПа(680 мбар)
Залишковий напір ΔT 8K 73 кПа(730 мбар)
Залишковий напір ΔT 8K з зовніш-нім модулем 10 кВт
82 кПа(820 мбар)
Залишковий напір ΔT 8K з зовніш-нім модулем 12 кВт
81 кПа(810 мбар)
Мін обємна витрата під час по-стійної роботи в експлуатаційнихмежах з зовнішнім модулем 3 кВт
03 мsup3год
Мін обємна витрата під час по-стійної роботи в експлуатаційнихмежах з зовнішнім модулем 5 кВт
04 мsup3год
Додаток
72 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
VWL 585 IS VWL 785 IS VWL 1285 IS
Мін обємна витрата під час по-стійної роботи в експлуатаційнихмежах
055 мsup3год
Мін обємна витрата під час по-стійної роботи в експлуатаційнихмежах з зовнішнім модулем 10кВт
113 мsup3год
Мін обємна витрата під час по-стійної роботи в експлуатаційнихмежах з зовнішнім модулем 12кВт
118 мsup3год
Макс обємна витрата під час по-стійної роботи в експлуатаційнихмежах з зовнішнім модулем 3 кВт
054 мsup3год
Макс обємна витрата під час по-стійної роботи в експлуатаційнихмежах з зовнішнім модулем 5 кВт
079 мsup3год
Макс обємна витрата під час по-стійної роботи в експлуатаційнихмежах
108 мsup3год
Макс обємна витрата під час по-стійної роботи в експлуатаційнихмежах з зовнішнім модулем 10кВт
17 мsup3год
Макс обємна витрата під час по-стійної роботи в експлуатаційнихмежах з зовнішнім модулем 12кВт
18 мsup3год
Тип насоса Високопродуктивнийнасос
Високопродуктивнийнасос
Високопродуктивнийнасос
Коефіцієнт енергетичної ефектив-ності (EEI) насоса
le02 le02 le023
Технічні характеристики ndash гаряча водаVWL 585 IS VWL 785 IS VWL 1285 IS
Вміст води накопичувача гарячоїводи
188 л 188 л 188 л
Матеріал накопичувача гарячоїводи
Сталь емальована Сталь емальована Сталь емальована
Робочий тиск макс 10 МПа(100 бар)
10 МПа(100 бар)
10 МПа(100 бар)
Температура в накопичувачі че-рез тепловий насос макс
57 57 57
Температура в накопичувачі че-рез додатковий нагрів макс
75 75 75
Час прогрівання при заданій тем-пературі накопичувача 53 degC ре-жим ECO A7
253 год 175 год 108 год
Споживання потужності під часготовності відповідно до DIN EN16147 при заданій температурінакопичувача 53 degC та з гістере-зисом 7 К режим ECO A7
313 Вт 319 Вт 446 Вт
Споживання потужності під часготовності відповідно до DIN EN16147 при заданій температурінакопичувача 53 degC та з гістере-зисом 20 К режим ECO A7
19 Вт 22 Вт 26 Вт
Додаток
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 73
VWL 585 IS VWL 785 IS VWL 1285 IS
Показник потужності (COPdhw)відповідно до EN 16147 при 53 degCзаданої температури накопичу-вача та 7 K гістерезису ECO ре-жим A7
245 273 236
Показник потужності (COPdhw)відповідно до EN 16147 при 53 degCзаданої температури накопичу-вача та 20 K гістерезису ECOрежим A7
251 306 256
Технічні характеристики ndash електричніVWL 585 IS VWL 785 IS VWL 1285 IS
Мін споживання електричної по-тужності опалювального насоса
2 Вт 2 Вт 3 Вт
Макс споживання електричноїпотужності опалювального насоса
60 Вт 60 Вт 100 Вт
Електрична споживана потужністьопалювального насоса при A735ΔT 5 K при зовнішній втраті тиску250 мбар в опалювальному кон-турі
20 Вт 20 Вт 40 Вт
Технічні характеристики ndash контур хладагентуVWL 585 IS VWL 785 IS VWL 1285 IS
Матеріал трубопровід хладагента Мідь Мідь Мідь
Довжина лінія хладагента макси-мум
25 м 25 м 25 м
Довжина лінія хладагента міні-мум
3 м 3 м 3 м
Технологія підключення трубо-провід хладагента
Фланцеве зєднання Фланцеве зєднання Фланцеве зєднання
Зовнішній діаметр лінія гарячогогазу
12 (127 мм) 58 (15875 мм) 58 (15875 мм)
Зовнішній діаметр лінія рідини 14 (635 мм) 38 (9575 мм) 38 (9575 мм)
Мінімальна товщина стінок лініягарячого газу
08 мм 095 мм 095 мм
Мінімальна товщина стінок лініярідини
08 мм 08 мм 08 мм
Хладагент тип R410A R410A R410A
Хладагент Global WarmingPotential (GWP)
2088 2088 2088
Хладагент обrsquoєм заповнення 150 кг 239 кг 360 кг
Допустимий робочий тиск макси-мальний
415 бар 415 бар 415 бар
Компресор тип конструкції Роторно-пластинчастий Роторно-пластинчастий Роторно-пластинчастий
Компресор тип мастила спеціальний складнийполівініловий ефір
(PVE)
спеціальний складнийполівініловий ефір
(PVE)
спеціальний складнийполівініловий ефір
(PVE)
Компресор регулювання електронне електронне електронне
Припустима різниця висоти міжзовнішнім та внутрішнім модулем
le 10 м le 10 м le 10 м
Предметний покажчик
74 Посібник зі встановлення та технічного обслуговування uniTOWER 0020264927_02
Предметний покажчик
LLive монітор 44ВВиклик рівня кодів 42Виклик статистики 42Виклик рівень спеціаліста 42Виклик статистика 42Використання
Програми перевірок 42Використання за призначенням 16Вимкнення при високому тиску 46Виріб
Увімкнути 40Виріб розподіл для транспортування 26Вільний простір для монтажу 25ДДемонтаж переднього облицювання 27Додатковий електричний нагрів 41Додатковий нагрів 34Документація 19ЕЕксплуатаційний стан 44Електрика 17Електроживлення 32ЗЗалишковий напір виробу 43Запасні частини 45Запобіжний обмежувач температури 20Запобіжний пристрій від недостатньої кількості води 19запустити
Помічник зі встановлення 42Захисне пристосування 16Захист від замер-ня 19Захист насоса від блокування 20ІІнструмент 18ККваліфікація 16Коди помилки 44Коди стану 44Концепція управління 43ММаркування CE 22Меню перевiрок 42Мінімальні відстані 25Мова 41Монтаж переднього облицювання 28Мороз 18ННалаштування температура лінії подачі режимопалення 43наповнення та видалення повітря 39Напруга 17Небезпека ошпарювання 18Ообнулення
Всі параметри 44Огляд 44
ППамrsquoять помилок 44Памrsquoять помилок видалення 44Параметр
Скидання 44Паспортна табличка 22Перевірити вимкнення при високому тиску 46Перевірка виконавчих пристроїв 42Перевірка датчика 42Перевірка електромонтажу 37Перевірка приводу 42Перевірка електромонтаж 37Перевірка повідомлення про необхідність технічногообслуговування 45Перевірка сервісне повідомлення 45Перевірка тиск заповнення опалювальна установка 46Підготовка води системи опалення 38підготувати
Ремонт 44Підключення гарячої води 31Підключення до мережі 32Підключення опалювального контуру 31Підключення холодної води 31Підключення циркуляційний насос 36Повідомлення про необхідність технічного обслугову-вання перевірка 45Помічник зі встановлення 41
Перезапуск 42Помічник зі встановлення завершення 41Попередній тиск в розширювальному баку
перевірка 45Приписи 18Пробна експлуатація 46Проводка 36Програми перевірок
Використання 42РРежим забезпечення комфорту 45Ремонт
підготувати 44Рівень спеціаліста виклик 42Роботи з огляду 45Роботи з технічного обслуговування 45ССервісне повідомлення перевірка 45Сервісний номер введення 41Сервісний партнер 44Символ помилки 42Спеціаліст 16Список помилок очищення 44Схема 16ТТелефонний номер спеціаліста 41Температура гарячої води 18Температура лінії подачі налаштування режимопалення 43Технічне обслуговування 44Тиск заповнення
Зчитування 42Тиск заповнення перевірка опалювальна установка 46Транспортувальні ремені 26 30
Предметний покажчик
0020264927_02 uniTOWER Посібник зі встановлення та технічного обслуговування 75
Транспортування 16Транспортування розподіл виробу 26УУтилізація упаковки 47Утилізація виріб 47Утилізація приналежності 47Утилізація упаковка 47ФФункція захисту від замерзання 19Функція сушка бетонстяжки
Активування функції сушки бетонної стяжки 37ХХладагент 18ЦЦиркуляційний насос підключення 36
0020264927_02 06112018
SupplierДП laquoВайллант Група Українаraquoвул Лаврська 16 01015 м КиївTeл 044 339 9840 Факс 044 339 9842Гаряча лінія 0800 501 805infovaillantua wwwvaillantua
copy These instructions or parts thereof are protected by copyright and may be reproduced or distributed only withthe manufacturers written consent
0020264927_02
- Посібник з експлуатації
-
- 1 Безпека
-
- 11 Повязані з діями застережні вказівки
- 12 Використання за призначенням
- 13 Загальні вказівки з безпеки
-
- 131 Небезпека через неправильне керування
- 132 Небезпека для життя в результаті виконання робіт з виробом
- 133 Небезпека травм і матеріальних збитків у результаті неправильного або пропущеного технічного обслуговування та ремонту
- 134 Небезпека матеріальних збитків викликаних морозом
- 135 Небезпека травм в результаті обмороження при контакті з хладагентом
- 136 Небезпека травм в результаті опіків при контакті з лініями хладагента
- 137 Вірогідність функціональних порушень збитків при застосуванні невідповідного електроживлення
- 138 Ризик збитків для довкілля через вихід хладагента
-
- 2 Вказівки до документації
-
- 21 Дотримання вимог спільно діючої документації
- 22 Зберігання документації
- 23 Сфера застосування посібника
-
- 3 Опис виробу
-
- 31 Позначення виробу
- 32 Система теплового насоса
- 33 Конструкція виробу
- 34 Відкривання передньої відкидної кришки
- 35 Елементи керування
- 36 Панель управління
- 37 Опис символів
- 38 Опис роботи кнопок
- 39 Позначення типу та серійний номер
- 310 Маркування CE
- 311 Національний знак відповідності України
- 312 Термін служби
- 313 Дата виготовлення
- 314 фторований парниковий газ
- 315 Захисні пристосування
-
- 3151 Функція захисту від замерзання
- 3152 Запобіжний пристрій від недостатньої кількості води
- 3153 Захист від замерзання
- 3154 Захист насоса від блокування
- 3155 Запобіжний обмежувач температури (STB) в опалювальному контурі
-
- 4 Експлуатація
-
- 41 Основна індикація
- 42 Концепція керування
- 43 Відображення меню
- 44 Введення виробу в експлуатацію
-
- 441 Відкривання запірних пристосувань
- 442 Увімкнення виробу
- 443 Регулювання заданої температури накопичувача
- 444 Індикація витрати енергії
- 445 Відображення Live Monitor
- 446 Відображення тиску в контурі будівлі
- 447 Перегляд експлуатаційної статистики
- 448 Налаштування мови
- 449 Налаштування контрастності дисплея
- 4410 Серійний та артикульний номер
- 4411 Контактні дані спеціаліста
-
- 45 Перевірка тиску заповнення у контурі теплового насоса
- 46 Налаштування температури лінії подачі опалення
- 47 Настроювання температури гарячої води
- 48 Вимкнення функцій виробу
-
- 481 Функція захисту від замерзання
- 482 Вимкнення режиму опалення (літній режим)
- 483 Вимкнення приготування гарячої води
-
- 5 Догляд і технічне обслуговування
-
- 51 Догляд за виробом
- 52 Технічне обслуговування
- 53 Зчитування повідомлень про необхідність технічного обслуговування
- 54 Перевірка тиску установки
-
- 6 Усунення несправностей
-
- 61 Зчитування повідомлень про помилку
- 62 Виявлення та усунення несправностей
-
- 7 Виведення з експлуатації
-
- 71 Тимчасове виведення виробу з експлуатації
- 72 Остаточне виведення виробу з експлуатації
-
- 8 Вторинна переробка та утилізація
-
- 81 Забезпечення утилізації хладагенту
-
- 9 Гарантія та сервісна служба
-
- 91 Гарантія
- 92 Сервісна служба
-
- Додаток
-
- A Усунення несправностей
- B Огляд рівня керування користувач
-
- Посібник зі встановлення та технічного обслуговування
-
- 1 Безпека
-
- 11 Повязані з діями застережні вказівки
- 12 Використання за призначенням
- 13 Загальні вказівки з безпеки
-
- 131 Небезпека у випадку недостатньої кваліфікації спеціаліста
- 132 Небезпека травмування через велику вагу виробу
- 133 Небезпека для життя при відсутності захисних пристосувань
- 134 Небезпека для життя внаслідок ураження електричним струмом
- 135 Небезпека матеріальних збитків через невідповідну монтажну поверхню
- 136 Небезпека матеріальних збитків викликаних збоєм у роботі
- 137 Небезпека травм в результаті обмороження при контакті з хладагентом
- 138 Небезпека матеріальних збитків через наявність конденсату в будинку
- 139 Небезпека опіків ошпарювання та замерзання при роботі з гарячими й холодними деталями
- 1310 Небезпека ошпарювання гарячою питною водою
- 1311 Вірогідність матеріальних збитків через присадки у воді системи опалення
- 1312 Небезпека матеріальних збитків викликаних морозом
- 1313 Небезпека матеріальних збитків внаслідок використання неналежного інструмента
- 1314 Ризик збитків для довкілля через хладагент
-
- 14 Приписи (директиви закони стандарти)
-
- 2 Вказівки до документації
-
- 21 Дотримання вимог спільно діючої документації
- 22 Зберігання документації
- 23 Сфера застосування посібника
- 24 Докладніша інформація
-
- 3 Опис виробу
-
- 31 Позначення виробу
- 32 Система теплового насоса
- 33 Захисні пристосування
-
- 331 Функція захисту від замерзання
- 332 Запобіжний пристрій від недостатньої кількості води
- 333 Захист від замерзання
- 334 Захист насоса від блокування
- 335 Запобіжний обмежувач температури (STB) в опалювальному контурі
-
- 34 Режим охолодження
- 35 Принцип роботи теплового насоса
-
- 351 Принцип роботи режим опалення
- 352 Принцип роботи режим охолодження
-
- 36 Опис виробу
- 37 Огляд виробу
-
- 371 Конструкція виробу
- 372 Конструкція гідравлічного блоку
-
- 38 Запірний клапан
- 39 Інформація на паспортній табличці
- 310 Символи підключення
- 311 Маркування CE
- 312 Національний знак відповідності України
- 313 Експлуатаційні межі
-
- 3131 Режим опалення
- 3132 Режим ГВП
- 3133 Режим охолодження
-
- 314 Буферний накопичувач
-
- 4 Монтаж
-
- 41 Виймання виробу з упаковки
- 42 Перевірка комплекту поставки
- 43 Правила упаковки транспортування і зберігання
- 44 Термін зберігання
- 45 Термін служби
- 46 Дата виготовлення
- 47 Вибір місця встановлення
- 48 Габарити
- 49 Мінімальні відстані та вільний простір для монтажу
- 410 Габарити виробу для транспортування
- 411 Транспортування виробу
-
- 4111 Застосування транспортувальних ременів
-
- 412 Розділення виробу на два модулі (за необхідності)
- 413 Демонтаж обшивки
-
- 4131 Демонтаж переднього облицювання
- 4132 Демонтаж бічної частини обшивки
-
- 414 Монтаж обшивки
-
- 4141 Монтаж переднього облицювання
- 4142 Монтаж бічної частини обшивки
-
- 415 Переміщення розподільчої коробки
- 416 Встановлення внутрішнього блоку
- 417 Зняття транспортувальних ременів
-
- 5 Монтаж гідравліки
-
- 51 Виконання попередніх робіт перед встановленням
- 52 Прокладання ліній хладагента
- 53 Підключення лінії хладагента
- 54 Перевірка герметичності ліній хладагента
- 55 Встановлення елементів підключення холодної та гарячої води
- 56 Встановлення підключення опалювального контуру
- 57 Підключення стоку конденсату
- 58 Підключення додаткових вузлів
-
- 6 Електромонтаж
-
- 61 Підготовка електромонтажу
- 62 Знімання обшивки плати підключення до мережі
- 63 Забезпечення електроживлення
-
- 631 1~230V просте енергоживлення
- 632 1~230V подвійне енергоживлення
- 633 3~400V просте енергоживлення
- 634 3~400V подвійне енергоживлення
-
- 64 Монтаж деталей для функції блокування підприємства з енергопостачання
- 65 Обмеження споживання струму
- 66 Функції меню без додаткового регулятора системи
- 67 Монтаж регулятора системи в розподільчу коробку
- 68 Відкривання розподільчої коробки
- 69 Проходження кабелю
- 610 Підключення термостата максимальної температури для підлогового опалення
- 611 Виконання монтажу проводки
- 612 Підключення циркуляційного насоса
- 613 Управління циркуляційним насосом із eBUS-регулятором
- 614 Підключення зовнішнього пріоритетного клапана (опціонально)
- 615 Підключення змішувального модуля VR 70 VR 71
- 616 Використання додаткового реле
- 617 Підключення каскадів
- 618 Монтаж обшивки плати підключення до мережі
- 619 Перевірка електромонтажу
-
- 7 Введення в експлуатацію
-
- 71 Активація сушки бетонної стяжки без зовнішнього модуля та регулятора системи
-
- 711 Активація сушки бетонної стяжки
-
- 72 Налаштування пріоритетного клапана опалювального контурузавантаження накопичувача
- 73 Перевірка та підготовка води системи опалення води для наповнення та води для доливання
- 74 Наповнення опалювальної установки та видалення повітря з неї
- 75 Наповнення контуру гарячої води
- 76 Видалення повітря
- 77 Введення виробу в експлуатацію
- 78 Проходження помічника зі встановлення
-
- 781 Налаштування мови
- 782 Телефонний номер спеціаліста
- 783 Завершення помічника зі встановлення
-
- 79 Регулювання енергетичного балансу
- 710 Гістерезис компресора
- 711 Розблокування додаткового електричного нагріву
- 712 Налаштування термічної дезінфекції
- 713 Видалення повітря
- 714 Виклик рівня спеціаліста
- 715 Запуск помічника зі встановлення заново
- 716 Виклик статистики
- 717 Використання програм перевірок
- 718 Виконання перевірки виконавчих пристроїв
- 719 Введення в експлуатацію додаткового регулятора системи
- 720 Індикація тиску заповнення у контурі теплового насоса
- 721 Захист від недостатнього тиску води в опалювальному контурі
- 722 Перевірка роботи та герметичності
-
- 8 Керування
-
- 81 Концепція управління виробом
-
- 9 Адаптація до опалювальної установки
-
- 91 Конфігурування опалювальної установки
- 92 Залишковий напір виробу
-
- 921 Залишковий напір VWL 585 при номінальній обємній витраті
- 922 Залишковий напір VWL 785 при номінальній обємній витраті
- 923 Залишковий напір VWL 1285 при номінальній обємній витраті
-
- 93 Установлення температури лінії подачі в режимі опалення (без підключеного регулятора)
- 94 Інструктаж для користувача
-
- 10 Усунення несправностей
-
- 101 Звернення до сервісного партнера
- 102 Відображення Live Monitor (поточний статус виробу)
- 103 Перевірка кодів помилки
- 104 Опитування памrsquoяті помилок
- 105 Скидання памrsquoяті помилок
- 106 Використання програм перевірок
- 107 Скидання параметрів на заводські настройки
- 108 Підготовка ремонту
-
- 11 Огляд та технічне обслуговування
-
- 111 Вказівки щодо огляду й технічного обслуговування
-
- 1111 Огляд
- 1112 Технічне обслуговування
-
- 112 Придбання запасних частин
- 113 Перевірка повідомлень про необхідність технічного обслуговування
- 114 Дотримання інтервалів огляду та технічного обслуговування
- 115 Підготовка огляду та технічного обслуговування
- 116 Перевірка попереднього тиску в розширювальному баку
- 117 Перевірка та заміна магнієвого захисного анода
- 118 Промивка накопичувача гарячої води
- 119 Перевірка та коригування тиску заповнення опалювальної установки
- 1110 Перевірити вимкнення при високому тиску
- 1111 Завершення огляду та технічного обслуговування
-
- 12 Спорожнення
-
- 121 Спорожнення опалювального контуру виробу
- 122 Спорожнення контуру гарячої води виробу
- 123 Спорожнення опалювальної установки
-
- 13 Виведення з експлуатації
-
- 131 Тимчасове виведення виробу з експлуатації
- 132 Остаточне виведення виробу з експлуатації
-
- 14 Вторинна переробка та утилізація
-
- 141 Вторинна переробка та утилізація
- 142 Утилізація продукту та приналежностей
- 143 Утилізація хладагента
-
- 15 Сервісна служба
- Додаток
-
- A Схема роботи
- B Схема електричних зєднань
- C Плата регулятора
- D Схема підключень для блокування підприємства з енергопостачання відключення через підключення S21
- E Схема підключень для блокування підприємства з енергопостачання відключення через контактор розєднання
- F Огляд рівня спеціаліста
- G Коди стану
- H Повідомлення про необхідність технічного обслуговування
- I Режим забезпечення комфорту
- J Коди помилки
- K Додатковий нагрів 54 кВт
- L Додатковий нагрів 854 кВт при 230 В
- M Додатковий нагрів 854 кВт при 400 В
- N Роботи з огляду та технічного обслуговування
- O Параметри датчики температури контур охолодження
- P Параметри внутрішні датчики температури гідравлічна система
- Q Параметри внутрішні датчики температури VR10 температура в накопичувачі
- R Параметри зовнішнього датчика температури VRC DCF
- S Технічні характеристики
-
- Предметний покажчик