Unidad 13 Los comparativos Latín. 13 Los comparativos 1 ÍNDICE 1.Los infinitivos concertados 2.El...

10
Unidad 13 Los comparativos Latín

Transcript of Unidad 13 Los comparativos Latín. 13 Los comparativos 1 ÍNDICE 1.Los infinitivos concertados 2.El...

Page 1: Unidad 13 Los comparativos Latín. 13 Los comparativos 1 ÍNDICE 1.Los infinitivos concertados 2.El verbo volo 3.Los complementos de lugar 4.El latín y.

Unidad 13

Los comparativos

Latín

Page 2: Unidad 13 Los comparativos Latín. 13 Los comparativos 1 ÍNDICE 1.Los infinitivos concertados 2.El verbo volo 3.Los complementos de lugar 4.El latín y.

13 Los comparativos

2

ÍNDICE

1. Los infinitivos concertados

2. El verbo volo

3. Los complementos de lugar

4. El latín y el tronco lingüístico catalán

5. Los comparativos

Page 3: Unidad 13 Los comparativos Latín. 13 Los comparativos 1 ÍNDICE 1.Los infinitivos concertados 2.El verbo volo 3.Los complementos de lugar 4.El latín y.

13 Los comparativos

El infinitivo es un sustantivo verbal neutro, puede desempeñar en latín las funciones propias de un sustantivo sin preposición: sujeto, complemento directo o atributo.

Función de la subordinada de infinitivo según el tipo de verbo..

1. Los infinitivos concertados

Estas proposiciones dependen de verbos de: poder (possum), deber (debeo), soler,acostumbrar (soleo), saber práctico (scio), principio (coepi), desarrollo o final (desino)de acción.

Page 4: Unidad 13 Los comparativos Latín. 13 Los comparativos 1 ÍNDICE 1.Los infinitivos concertados 2.El verbo volo 3.Los complementos de lugar 4.El latín y.

13 Los comparativos

Es un verbo de la 3ª conjugación, irregular en los tiempos construidos sobre el tema de presente y regular en el tema perfecto. Carece de voz pasiva y de imperativo.

El tema de presente es vel- delante de -i o -l, vol- delante de vocal distinta de -i, y vul- delante de consonante distinta de -l. Normalmente solo presenta una -l, salvo en el infinitivo de presente (velle) y el pretérito imperfecto de subjuntivo (vellem, velles, etc.). En ambos casos la segunda -l procede de una asimilación: velle ←*velse.

2. El verbo volo

Conjugación del tema de presente del verbo volo..

El verbo volo significa querer, pero no relacionado con el sentimiento, sino con la intención y el objetivo de conseguir algo.

Page 5: Unidad 13 Los comparativos Latín. 13 Los comparativos 1 ÍNDICE 1.Los infinitivos concertados 2.El verbo volo 3.Los complementos de lugar 4.El latín y.

13 Los comparativos

3. Los complementos de lugar

Cuando queremos averiguar cuál es la situación de un objeto o persona, preguntamos: ¿Dónde está?, ¿Adónde va?, ¿Desde dónde viene?,¿Por dónde pasa?

Estas preguntas se resuelven mediante diferentes proposiciones: estoy en,voy a, vengo de.

Page 6: Unidad 13 Los comparativos Latín. 13 Los comparativos 1 ÍNDICE 1.Los infinitivos concertados 2.El verbo volo 3.Los complementos de lugar 4.El latín y.

13 Los comparativos

3. Los complementos de lugar

Quo y undeSegún sea el tipo de pregunta (quo, ¿adónde?; unde, ¿de dónde?), las respuestas se pueden hacer utilizando los casos y preposiciones que aparecen en estaTabla, dependiendo si la palabra indica dirección o procedencia.

Casos y preposiciones para quo y unde..

Page 7: Unidad 13 Los comparativos Latín. 13 Los comparativos 1 ÍNDICE 1.Los infinitivos concertados 2.El verbo volo 3.Los complementos de lugar 4.El latín y.

13 Los comparativos

4. El latín y el tronco lingüístico catalán

El latín, según las regiones, sufrió distintas influencias en la península ibérica y acabó transformándose en diferentes dialectos (castellano, catalán, asturiano y gallego-portugués).

contexto.

El catalán nació en la parte oriental de los Pirineos, y es una lengua iberorrománica pero con notables afinidades con el galorrománico.

Page 8: Unidad 13 Los comparativos Latín. 13 Los comparativos 1 ÍNDICE 1.Los infinitivos concertados 2.El verbo volo 3.Los complementos de lugar 4.El latín y.

13 Los comparativos

4. El latín y el tronco lingüístico catalán

Las características del catalán respecto al latín son:

• Fonéticas.— Pierde la vocal final latina: focu(m) → foc.— Mantiene las vocales tónicas latinas -e y -o: terram → terra, focum → foc.— Conserva la f- inicial: filium → fill.— Palataliza el sonido -ly (li) latino: filium → fill.— Conserva, en posición inicial, los grupos pl-, cl- y fl-: plenum → ple, clavum → clau, flammam → flamma.— Los grupos -c’l y -g’l, en otras posiciones, pasan a -ll: cunic(u)lum → conill.— El grupo -ct evoluciona poco: lactem → llet, noctem → nit.

• Léxicas.La mayoría de las palabras son de origen latino, pero hay algunas deorigen indígena (carrasca, segall), germánico (guarnir, falda), árabe (taronja,sèquia, albercoc) o de la lengua de oc (coratge).

• Morfosintácticas.En la evolución del latín al catalán también se perdieron los casos (salvoen los pronombres personales).

Page 9: Unidad 13 Los comparativos Latín. 13 Los comparativos 1 ÍNDICE 1.Los infinitivos concertados 2.El verbo volo 3.Los complementos de lugar 4.El latín y.

13 Los comparativos

5. Los comparativos

Comparativos de igualdad ,inferioridad y superioridad. Marcus est altior quam Quintus (Marco es más alto que Quinto).

Page 10: Unidad 13 Los comparativos Latín. 13 Los comparativos 1 ÍNDICE 1.Los infinitivos concertados 2.El verbo volo 3.Los complementos de lugar 4.El latín y.

13 Los comparativos

5. Los comparativos

El segundo término de la comparación, se expresa según estaTabla:

Declinación del comparativo de superioridad.

Composición del segundo término de la comparación.