UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

105
The American University in Cairo UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI COMMENTARIES A Thesis Submitted to The Department of Arab and Islamic Civilizations in partial fulfillment of the requirements for the degree of Masters of Arts by Rose Aslan (under the supervision of Dr. Abdel Rahman Salem) June 2008

Transcript of UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

Page 1: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

TheAmericanUniversityinCairo

UNDERSTANDINGTHEPOEMOFTHEBURDAHINSUFICOMMENTARIES

AThesisSubmittedtoTheDepartmentofArabandIslamicCivilizations

inpartialfulfillmentoftherequirementsforthedegreeofMastersofArts

byRoseAslan

(underthesupervisionofDr.AbdelRahmanSalem)

June2008

Page 2: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- ii - ii

TheAmericanUniversityinCairo

UNDERSTANDINGTHEPOEMOFTHEBURDAHINSUFICOMMENTARIES

AThesisSubmittedbyRoseAslanTotheDepartmentofArabandIslamicCivilizationsJune2008inpartialfulfillmentoftherequirementsforThedegreeofMastersofArtsHasbeenapprovedby

Dr.AbdelRahmanSalemThesisCommitteeChair/Advisor_________________________________________Affiliation___________________________________________________________Dr.BradleyCloughThesisCommitteeReader/examiner________________________________________Affiliation____________________________________________________________Dr.HudaLutfiThesisCommitteeReader/examiner________________________________________Affiliation_______________________________________________________________________________ _______ ________________ _________DepartmentChair/ Date Dean Date ProgramDirector

Page 3: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- iii - iii

DEDICATION

ToMuhammad…

Page 4: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- iv - iv

ACKNOWLEDGEMENTS

Firstofall,ImustthankMuhammadHabib;Icouldnothavegottenthroughthisintenseperiodofmylifewithouthisconstanthelpandsupport.Imustalsothankmythesisadvisor,Dr.AbdelRahmanSalemforhispatienceandfaithinmeaswediscussedmythesisandforhisusefulfeedback.Iamalsogratefultothereadersonmythesiscommittee,Dr.BradleyCloughandDr.HudaLutfi,fortheircarefulreadingofmythesisandconstructivecriticism,theircommentshavehelpedmeimmenselyandwillbeimplementedinfutureprojectsbasedonmythesis.OtherprofessorsintheDepartmentofArabandIslamicCivilizationshavebeeninstrumentalinmycareeratAUC,includingDr.MattMalczycki,Dr.MohamedSerag,Dr.MahmoudElRabie,Dr.SamiaMehrez,andDr.HishamHellyer.Mygratitudealsogoestotheadministrativestaff,MaggieDaoud,MarwaSabryOsman,andNohaShawkyfortheirreadinesstoanswerquestionsandguidemethroughthebureaucraticmazethatisAUC.IamalsoindebtedtoDr.MuhammadRekabiofAl-AzharUniversityforhiswillingnesstoansweranyquestionsIhavehad,providemewithaconstantstreamofpertinentbooks,andtodiscussvitalaspectsofmythesis.Finally,myfriendsandfamilyhavealwaysencouragedmetopursuemydreamsandhavebelievedinme,forthistheywillalwayshaveaspecialplaceinmyheart.

ThisthesisistypesetintheKoufrUnifontinMSWordforMac,availableathttp://www.smi.uib.no/ksv/Jaghbub.html.

Page 5: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- v - v

ABSTRACT

AmericanUniversityinCairo

UNDERSTANDINGTHEPOEMOFTHEBURDAHINSUFICOMMENTARIES

RoseAslan

(UnderthesupervisionofDr.AbdelRahmanSalem)

ThisthesisexploresinterpretationsofthepoemoftheBurdahcomposedbyImamal-Būṣīrī,amysticalpanegyricpoemthatisassociatedwithmiraclesandisbelievedbysometohavehealingandtalismanicproperties.ByexaminingvariouswritingsbySufischolarsontheBurdah,Ihaveshedlightontheirinterpretationsofthepoemanditsmysticalqualitiesinordertocometoadeeperunderstandingofthepoemitself,itscontext,andtheimpactithashadonIslamicateliteratureandSufipractices.Mostimportantly,IexplorethethemeofseekingintercessionfromtheProphetMuḥammadandtherolethattheBurdahplaysinthisprocess.

AnumberofcommentatorsIdiscussinthisstudyidentifytheirpetitiontothe

Prophetasaprimarymotiveforproducingtheircommentaries.Iwillarguethattherearethreelevelsthatplayoutinthisprocess,namely1.themesinthepoemoftheBurdahitselfthatdealwiththetopic,2.thestoryofal-Būṣīrī’scompositionoftheBurdahasameansofseekingintercessionfromtheProphetandforgivenessfromGod,and3.thecompositionofcommentariesbySufiswhobyclarifyingandinterpretingtheBurdah,hopedfortheirsinstobeforgivenandfortheProphettointercedeforthemashedidforal-Būṣīrī.Whiletherearethosewhotreatthepoemmerelyasanotherliterarytext,thosewhobelieveinitsspiritualefficacyuseal-Būṣīrī’sbiographyasamodelthattheyaspiretoinordertopurifythemselvesinthespiritualpath.

Page 6: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- vi - vi

TABLEOFCONTENTS

PAGE

DEDICATION……………………………………………………….iii

ACKNOWLEDGEMENTS………………………………………….iv

ABSTRACT………………………………………………...…………v

CHAPTER

1 INTRODUCTION……………................................................2

ExploringtheBurdah………………………………....……..6

LiteratureReview..…………………………………………..13

TheBurdahinTranslation…………………………………..18

TheoreticalFramework…………………………………….20

2 CONTEXTUALIZINGTHEBURDAH

Biographyofal-Būṣīrī………………………………………..23

TheLegendoftheBurdah……………………………………34

HistoricalandLiteraryBackground……….………………..37

LiteraryAspectsoftheBurdah………………...…………….39

3 SUFICOMMENTARIESOFTHEBURDAH………………45

IntercessionintheCommentaries………………………….62

4 THEBURDAHASASOURCEOFINSPIRATION.……….67

DreaminginIslam…………………………………………….68

AStoryofHealing:ComposingtheBurdah………………...70

PoetryasaMeantoVisions…………………………………..73

Page 7: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- vii - vii

TheBurdahasaToolforHealingandProtection…….……77

5 CONCLUSION………………………………………….…….84

BIBLIOGRAPHY……………………….……………………………..89

Page 8: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 2 - 2

CHAPTERONE

INTRODUCTION

ThepoemoftheBurdahisoneofthemostimportantpoemswritteninArabic

andithasinspiredSufisthroughouttheMuslimworldtoexploreitsinner

meaningsandspecialhealingandprotectivepowers.Itretainsitspopularity

eventoday,forexample,uponenteringtheterms“Burdah”and“poem,”intothe

GoogleInternetsearchengine,onewillfindmorethan76,400entriesthatleadto

websitesthatdiscussthepoem,Wahhābīpolemicsagainstit,aswellas

recordingsandvideosofrenditionsofitsrecitition.Searchthecatalogofany

libraryintheMuslimworld,andonewillfindatleastahandful,andmostofthe

timesmanymore,ofstudies,poeticexpansionsandimitations,and

commentariesonthepoem.ThisthesisexploresinterpretationsofQasīdatal­

Burdah,amysticalpanegyricpoemthatisassociatedwithmiraclesandis

believedbysometohavehealingandtalismanicproperties.Thepoemwas

composedbyImamSharafal-Dīnal-Būṣīrī,athirteenth-centuryEgyptianSufiof

NorthAfricanoriginwholivedduringthevibrantandoftenviolentMamlūk

period.Hewrotethepoemasaformofcatharsis,usingitasawaytopurify

himselffromhispastsinsandwrongdoingsandtoovercomeaphysicalsickness.

Page 9: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 3 - 3

ThroughouttheMuslimworld,fromal-Būṣīrī’stimetothepresent

day,Muslimshaverecitedthepoemindividuallyandtogethertoinvoke

blessingsontheProphetMuhammadandtoaskforhisintercessiononthe

DayofJudgment.IntheArabandIslamicworld,hundredsof

commentarieshavebeenwrittenontheBurdahandithasbeentranslated

intomanylanguages,includingUrdu,Pashto,KhorezmianTurkic,

Persian,Malay,Turkish,Berber,Chinese,Uzbek,andevennumerous

versionsinEnglishandotherWesternlanguages.1AccordingtoIgnaz

Goldziher,“ithasbeencommentedonmorefrequentlyandcopiously

thananyotherArabicpoem,”2surelyareflectionoftheimportantstatus

ithasheldinMuslimsocieties.Thepoemwassopopularduringthe

OttomanperiodthateventhetomboftheProphetinMadīnahwas

decoratedwithitsverses,onlytobetorndownwiththeadventofthe

PuritanWahhābimovementinSaudiArabia.Manyprivatehousesofthe

richintheArabworldandperhapsbeyondwerealsocoveredwiththe

versesoftheBurdah.3Inaddition,aspecialroomforreceivingdignitaries

1SeeStefanandChristopherShackleSperl,ed.,QasidaPoetryinIslamicAsiaandAfrica,ed.J.E.MontgomeryandR.M.A.Allen,vol.I,ClassicalTraditionsandModernMeanings(Leiden:E.J.Brill,1996),SuzanneStetkyvch,"FromTexttoTalisman:Al-Busiri'sQasidatAl-Burdah(MantleOde)andtheSupplicatoryOde,"JournalofArabicLiterature37,no.2(2006),SuzanneStetkyvch,"FromSirahtoQasidah:PoeticsandPolemicsinAl-Busiri'sQasidatAl-Burdah(MantleOde),"JournalofArabicLiterature38,no.1(2007).2IgnazGoldziher,AShortHistoryofClassicalArabicLiterature,trans.JosephDesomogyi(Berlin:Hildesheim,1966),57.3SeeunpublishedMAthesisforphotosanddiscussionofthetextoftheBurdahthathasbeendiscoveredonthewallsandmosquesinCairo,NohaMohamedKhaledAbou-Khatwa,

Page 10: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 4 - 4

intheOttomanTopkapiPalaceinIstanbulwascoveredwithtilesthatnot

onlyincludedversesfromtheQur’an,butalsoanumberofversesfrom

theBurdahthatdealwiththeProphet’smiracles,ormuʾjizāt.4

Acompleterenditionofthepoemalsoadornsthewallsofthemosque

andtombcomplexofal-BūṣīrīinAlexandria.5Atthesamemosque,the

BurdahisstilldutifullyrecitedeveryFridaybymembersofthe

Qādirīyyah-QāsimiyyahSufiorderandonSundaysbymembersofthe

Shādhiliyyah-HamīdiyyahSufiorderinthemosquesofSayyidahZaynab

andSayyidahNafīsahinCairo.MembersoftheSufiordersandMuslim

pilgrimsvisital-Būṣīrī’stombfromaroundtheworldtoseekthebarakah,

orblessings,oftheBurdah.StoriesofrecitationsoftheBurdahareoft-

mentionedincommentariesonthepoem,asarereportsoflessonsthat

weregivenbyprominentAzharsheikhs.6ManuscriptsoftheBurdahand

itscommentariesaboundinlibrariesandprivatecollectionsintheMuslim

worldandWesternlibrariesandcopiesofthepoem,popular

“InscriptionProgramsinCaireneDomesticArchitecture(14th-18thCentury)”(AmericanUniversityinCairo,2001).4GulruNecipoglu,Architecture,Ceremonial,andPower:TheTopkapiPalaceintheFifteenthandSixteenthCenturies(Cambridge,MA:MITPress,1991),150.5ObservedbyauthoronnumerousvisitstoMasjidal-BūṣīrīinAlexandria.6ZakīMubārak,Al­Madāʾiḥal­nabawīyyahfīal­adabal­ʿArabī(Cairo:Daral-Katibal-Arabi,1935),199-200

Page 11: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 5 - 5

commentaries,7andpoeticalexpansions(tashṭīr)canbefoundatmost

bookstoresintheArabworld.

IdecidedtoworkonthistopicasIwasstruckbythebeautyanddepthofthe

Burdahandwantedtodelvedeeperintoitandthusbegantoreadthe

commentaries.Afterundertakingpreliminaryresearchonthetopic,Iwas

surprisedtolearnthat,asfarasIknow,veryfewstudieshavebeencarriedout

ontheBurdahanditscommentariesintheEnglishlanguage.Numerousscholars

haveinvestigatedtheliteraryaspectsoftheBurdahinbothArabicandEnglish

andhaverepeatedlydealtwiththenarrativeofthecompositionoftheBurdah

andal-Būṣīrī’slife.8Onlyonetranslationofasingleminorcommentaryis

availableinEnglish,9andsinceitisonlyavailableinanunpublishedPhD

dissertationfrom1985,itisrelativelyunknownandinaccessible.ThusIfeltit

wouldbeappropriatetonarrowthegapofknowledgeaboutthisimportant

poembysheddinglightnotonlyupontheliteraryaspectsofthepoem,butmore

7Particularlythatofanabridgedversionofal-Bājūrī’sḤāshīyatal­Burdah,aswellassimpleglossesininexpensivebookletsprovidedbymodernandreligiousscholarsandwhoprovideaglossaryofdifficultwordsandprovideshortandsimpleinterpretationsofthepoem.8SeeMaḥmūdSālimMuḥammad,Al­Madāʾiḥal­nabawīyyahḥattānihāyatal­ʿasral­Mamlūkī(Beirut:Daral-Fikral-Mu'asir,1996);ʿAbdal-ʿAlīmQabbānī,Al­Būṣīrī:ḥayātuhuwashʿiruh(Alexandria:Daral-Ma'arif,1968);ZaynabʿAzab,ʿAbdal-ṢamadʿAshshāb,Al­BūṣīrīshāʿirAl­madīḥal­nabawī:dirāsahtahlīlīyyahmuʿazzazahbi­qasīdatayal­Burdahwa­al­Hamzīyyah(Rabat,Morocco:Al-Jam'iyyahal-Maghribiyyahlil-Tadamunal-Islami,1999);ʿAlīNajībʿAṭawī,Al­Būṣīrī:shāʿiral­madāʾihal­nabawīyyahwa­ʿalamuhu(Beirut:Daral-Kutubal-'Ilmiyah,1995).9DevinA.DeWeese,“TheKashfAl-HudaofKamalAd-DinHusaynKhorezmi:AFifteenth-CenturySufiCommentaryoftheQasidatal­BurdahinKhorezmianTurkic”(UniversityofIndiana,PhDdissertation,1985).

Page 12: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 6 - 6

importantly,uponthereligiousandspiritualaspectsofthepoemasunderstood

byitscommentators.

ExploringtheBurdah

ByexaminingvariouswritingsbySufischolarsontheBurdah,Ihopetoshed

lightontheirinterpretationsofthepoemanditsmysticalqualitiesinorderto

cometoadeeperunderstandingofthepoemitself,itscontext,andtheimpactit

hashadonIslamicliteratureandpractices.Mostimportantly,Iwantexploreat

thethemeofseekingintercessionfromtheProphetMuḥammadandtherolethat

theBurdahplaysinthisprocess.AnumberofcommentatorsIwilldiscussinthis

studyidentifytheirpetitiontotheProphetisaprimarymotiveforwritingtheir

commentaries.Iwillarguethattherearethreelevelsthatplayoutinthisprocess,

namely1.themesinthepoemoftheBurdahitselfthatdealwiththetopic,2.the

storyofal-Būṣīrī’scompositionoftheBurdahasameansofseekingintercession

fromtheProphetandforgivenessfromGod,and3.thecompositionof

commentariesbySufiswhobyclarifyingandinterpretingtheBurdah,hopedfor

theirsinstobeforgivenandfortheProphettointercedeforthemashedidforal-

Būṣīrī.Whiletherearethosewhotreatthepoemmerelyasanotherliterarytext,

Page 13: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 7 - 7

thosewhobelieveinitsspiritualefficacyuseal-Būṣīrī’sbiographyasamodel

thattheyaspiretoinordertopurifythemselvesinthespiritualpath.

AlthoughcertainOrientalistswhohavestudiedtheBurdah,suchReneBasset,

aFrenchscholarwhodiedin1924inAlgeria,claimedthat“thereisnotraceof

Sufisminit[theBurdah],”10othersrecognizeditsmysticinfluencesthatled

scholarstowriteSufiinterpretationsofthepoem.Amodernscholarwhoworked

onaCentralAsiancommentaryoftheBurdah,DevinDeWeesepositsthat“in

viewofal-Būṣīrī’sSuficonnections,itisdoubtfulthatthemysticalinterpretation

oftheworkisentirelytheinventionoflatercommentators.”11Althoughthe

BurdahisitselfnotaSufipoemasonewouldrefertothedeeplymysticaland

ecstaticpoetryofIbnal-Fārid,Ibnal-ʿArabī,al-Hallāj,andothers,thepoemis

indeedsaturatedwithSufimetaphorsandrhetoric.MuḥammadKhafājī,an

Egyptianscholarconfirmsthepoetryofal-BūṣīrīasbeingSufi-inspired,stating,

Thepoetryofal-BūṣīrīwasfullofintenseSufispiritandinitcanbefoundthelightofSufisandtheirmodesofexpression.AfterIbnal-Fāriḍ,al-BūṣīrīwastrulythegreatestpoetfromEgyptandnootherpoetthatcamebeforeorafterhimcouldreachhislevelofpoeticalbeautyandexpression.12

10ReneBasset,"Burda,"inEncyclopediaofIslam(2008).11DeWeese,269.12Khafājī,258.

Page 14: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 8 - 8

TherearemanyverseswhosesymbolismandimagerycorrespondtoSufi

teachingsandconcepts,forexampleadvicetorestrainthenafs,orself,using

popularmetaphorsinSufidiscourse,

Whocanrestrainmyboltingsoulfromitsselfishdesires,Likebridlesthatbringrestivesteedsundercontrol?(16)

Donotattempttobreakitsappetitethroughwantonindulgence­

Noticehowfoodonlystrengthensaglutton’scraving(17).

Theselfislikeaninfant­ifyouleaveit,itwillgrowuplovingtosuckle,Butifyouweanit,soonitwillloseitsdesireforthebreast(18).

Diverttheself’sdesiresandavoidempoweringit­

Wheneverdesiretakescharge,iteitherdestroysordefiles(19).

Shepherdoveritasitgrazesfreelyinthefieldofactions,Butshoulditfindthepasturagesweet,restrainitscasualroaming(20).

Howoftenithasfoundsomedeadlypleasuredelightful,

Notknowingthatpoisonlieshiddenincream!(21).

Beonguardagainstthetrapsofhungerandsatiety­Anemptystomachcanbeworsethanafullone(22).

Emptyouteverylasttearfromaneyethathasgorged

Onforbiddendeserts,andclingtoadietofremorse(24).

ContradicttheinfantileselfandSatan,anddisobeythem­Ifeitherofthemoffersyousincereadvice,besuspicious!(25)

Inaddition,intheBurdah,al-BūṣīrīreferstonūrMuḥammad,which,accordingto

AnnemarieSchimmel,“isoneofthecentralthemes(ifnotthecentraltheme)of

Page 15: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 9 - 9

mysticalprophetology.”13Theconceptwasfirstdevelopedbymystics,suchas

Sahlal-Tustarī(d.283/896),whoderiveditfromtheLightverseoftheQur’an,

GodistheLightoftheheavensandearth.HisLightislikethis:thereisaniche,andinitalamp,thelampinsideaglass,aglasslikeaglitteringstar,fuelledfromablessedolivetreefromneithereastnorwest,whoseoilalmostgiveslightevenwhennofiretouchesit.14

EssentiallynūrMuḥammadreferstotheideathatbeforecreation,Godcreatedthe

lightofMuḥammadthatworshippedGodfromthebeginning.Fromthislight

emanatedtheprophetsandspiritualuniverse.WhiletheProphetMuḥammad

wascreatedfromtheclayofAdam,hisspiritualessencehadalreadyexistedfor

aneternityandpermeatedtheuniverse,15

AllofthesignsbroughtbythenobleprophetsbeforehimCametothemthroughhislightalone(52).

Heisthebounteoussunandtheyherorbitingplanets­Sherevealstheirlightsforhumanityinthedarknessofnight(53).

DespitethefactthatitcontainsnumerousesotericmysticalandSufireferences,

theBurdahhasreachedamuchwideraudiencethantheworkofthe

aforementionedpoetsduetoitsaccessiblelanguageanddevotionalstyle.Al-

BūṣīrīwasaSufianddiscipleofAbūal-ʿAbbāsal-Mursī,awell-knownsheikh

andfounderofthewidespreadShādhilīSufiorderinspiredbyhisteacher,Abū

al-Hasanal-Shādhilī.Al-BūṣīrīwrotetheBurdahduringatimewhenSufism

13Schimmel,AndMuḥammadisHisProphet,123.14 Qur’an24:35. 15Ibid.,125.

Page 16: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 10 - 10

flourishedunderthegenerouspatronageoftheMamlūkrulersandelite

membersofsociety.ButitisintheworksofSufiswherewecanfindarich

collectionofinterpretationsoftheBurdah.

Inmyresearch,Ihaveidentifiedseveralsignificantcomponentsthatmay

explainwhytheBurdahgainedsuchimportanceinMuslimcommunitiesand

howcertainhealingandprotectivepropertiescametobeattributedtoit.Iposit

thattheBurdah,acompactpoemwritteninhighlyrefinedandeloquentArabic

givesexpressiontothosewhoarethemselvesunabletoconstructsuch

exceptionalandbeautifullanguage.Thepoemcontainsmanyimportantaspects,

stemmingfromthestoryofamanwhorepentstoGodforhissinofnot

dedicatinghislifeandworktoahighergoal,athemewhichanyMuslimcan

easilyidentifywithasthisrepresentsthewell-knownjihādal­nafs,orgreater

strugglewithoneself.Inaddition,thepoemalsocontainsthecarefullychosen

snippetsofthesacredbiographyoftheProphetMuhammad,withreferencesto

eventsandmiraclesfromhislifeaswellasabundantpraiseofhim.Thepoem

endswiththepoet’smiraculousrecoveryfromhisillness,returntoGod,

reconciliationwithhisfaith,andanepiphanyabouttherealityoftheworld.Fora

considerablyshortpoem,itcontainsmanyseparatecomponents,allofwhichare

veryattractivetothereader,whocaneasilyemphasizeandevenexperiencewhat

al-Būṣīrīwentthroughonhisspiritualjourney.

Page 17: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 11 - 11

Furthermore,MuslimsareraisedtolovetheProphetMuhammadfromthe

daytheyarebornandmanydesiretoseehimintheirdreamsorevenwhilethey

areawake.StoriesaboundofvisionsoftheProphetandbearwitnesstothefact

thatthisisasought-aftergoalofMuslims,manyofwhomhavewrittenstoriesof

theirvisionsandadviceandinstructionsonthebestwaytobringaboutthis

vision.Mostimportantly,animportantauthentichadithreports:“AbuHuraira

reportedthattheMessengerofAllahsaid:‘Hewhosawmeinadreamhas

certainlyseenme,forSatancannottakemyform.’”16Therefore,whileMuslims

whoclaimtoseeanyonebuttheProphetmaybedoubted,theonlyvisionthat

canbeguaranteedtobeabsolutelytrueaccordingtoMuslimsisthatofthe

Prophet,whereallothervisionsmayormaynotbefalse.Thus,scholarsand

ordinaryMuslimshaveattributedaspecialqualitytotheBurdah.Theybelieve

thatifonereadsitwithapureintentionandengagesinpraisingtheProphet,one

canthenhavevisionsoftheProphetMuhammadjustasal-Būṣīrīdidwhenhe

composedtheBurdah.Thus,thestoryofal-Būṣīrī’slifeandhiscompositionofthe

BurdahareessentialtounderstandingtheimportanceoftheBurdahinMuslim

society.Ineffect,thepoemcannotbeseparatedfromitscompositionalnarrative,

whichfurtherstrengthensitspopularityandblessingsaccordingtothebeliefsof

thosewhoreciteit.UnderstandingtheloveoftheProphetMuhammadandhis

16Saḥīḥal-BukhārīandSaḥīḥMuslim

Page 18: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 12 - 12

roleasanintercessorasexperiencedineveryMuslim’slifecouldshedlighton

thepopularityoftheBurdah.

ScholarswhohavewrittencommentariesontheBurdahhavedonesoinorder

toexpoundthiscaptivatingpoemandtoexplainitsmeaningsinfurtherdetail

andtorevealitssecretsandelegantlanguage.Whiletheearliercommentators

fromtheMamlūkandearlierOttomanerafocusedoninterpretingthelinguistic,

andmetaphorandliteralmeaningsofthepoem,wecanseeadevelopingtrend

amonglatercommentatorstoaddfurtherglossesbasedontheiractual

experiencesofrecitingandutilizingthepoemforthepurposeofhealing.These

latercommentatorshighlightedcertainversesandenumeratedupontheir

talismanicusesbasedontheirownexperiences;thisknowledgewastaughtto

thembytheirteachers.ThesecommentatorswereallSufisandoftenprominent

scholarsofIslamfromAl-Azharandotherimportantcentersoflearninginthe

Muslimworld.Includedintheirranksaretheologians,jurists,judges,leadersof

al-AzharandZaytūnahmosquesanduniversities,andotherhigh-standing

membersandreligiousleadersofMuslimsociety.

Inanutshell,thisstudywillattempttounderstandtherolethattheBurdah

hasplayedinthelivesofMuslimsaroundtheworldexploringhowithas

inspiredSufis.Itishopedthatitwillcontributetotheunderstandingofanumber

Page 19: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 13 - 13

ofissuesincluding:theimportanceoftheProphetMuhammadinthelivesof

Muslims,theuseofliterarytalismansamongSufis,andhowtheBurdahhas

inspiredanentiregenreofcommentaries,aswellasspecialbeliefsandpractices.

LiteratureReview

NumerousstudieshavebeenconductedontheliteraryaspectsoftheBurdah,

inparticularSuzanneStetkvych’stworecentarticlesareofgreatmeritand

importance.AscholarofArabicliterature,Stetkvych’sfirstconcerninher

researchistoanalyzetheliteraryaspectsofthepoemandtoisolatetherhetorical

toolsanddevicesutilizedbyal-Būṣīrīandtocomparethepoemwiththosebyhis

predecessorsandcontemporaries.17Inherfirstarticle,“FromTexttoTalisman,”18

Stetkvychattemptstoexplainthestoryofal-Būṣīrī’smiraculouscureandthe

influenceoftheBurdah,whichledtolargeamountsofimitations,expansions,

translations,andcommentariesbeingproduced,byexploringitsliteraryaspects.

StetkvychtracespossibleoriginsofthestructurepresentintheBurdahandhow

thepoettranscendedtraditionalclassicalmadḥpoetryinthatitaddressedthe

objectofpraiseonaspirituallevel.Sheprovidessnippetsoftranslationsof 17BasedonpersonalcommunicationwithDr.SuzanneStetkvychthroughemail,Ihavelearnedthatsheisalsopreparingafull-lengthmonographthatwillcovertopicsincludedinthetwoarticlesmentionedhereaswellasthegenreofmadḥpoetryinArabicandtheburdahsofKaʿbb.Zuhayr,al-Būṣīrī,andAhmadShawqī.18Stetkyvch,"FromTexttoTalisman:Al-Busiri'sQasidatAl-Burdah(MantleOde)andtheSupplicatoryOde."

Page 20: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 14 - 14

severalcommentariesthatmentionthehealingpowersofcertainverses.But

Stetkvychdoesthisonlytogiveevidenceofthegreatpopularityandattention

theBurdahhasreceived,butsherefrainsfromanalyzingtheseliterarytalismans

ortheirpresenceinthecommentaries.StetkvychcategorizestheBurdahas“an

Arabicpanegyricode(qaṣīdatal-madḥ)ofthesupplicatoryvariety,addressedto

theProphetMuḥammadasthemamdūḥ,andpleadingforhisintercessionon

JudgementDay.”19Throughoutthebulkofherarticle,Stetkvychscrutinizesthe

poemfromwithinitscontextofthegenreofclassicalArabicpanegyricpoems,

payingattentiontothestructureofthepoeminrelationstoothersfromwithin

thegenreandthethemeofintercessionandpetitionwithinthepoem.

Stetkvych’sapproachisliteraryandsheisconcernedprimarilywith

methodicallyanalyzingtherefinedritual-liturgicalstructureofthepoem,which

shebelieveshasledtothe“literaryandreligioussuccess”oftheBurdah.20

EssentiallyStetkvychsumsuptheBurdahasbeing“aliturgicaltextwhose

recitationconstitutedareenactmentofal-Būṣīrī’sexperienceofofferingagiftof

praisetotheProphetandreceivinginreturnthegiftofspiritualtransformation/

healing.21

19Ibid.,153.20Ibid.,181.21Ibid.,181.

Page 21: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 15 - 15

Inhersecondarticle,“FromSīrahtoQaṣīdah,”22Stetkvychcontinuesthe

thesisofherpreviousarticleandexaminesfurthertopics,suchasal-Būṣīrī’s

portrayaloftheProphetMuḥammadintheBurdahandassertsthatthissectionof

thepoempromoteswhatsheterms“anideologyofIslamicManifestDestiny.”23

Basically,sheholdsthatthissectionofthepoemissupposedtoconfirmthe

prophethoodandmessageofIslamanditspresenceintheworldandtoestablish

thattheProphetMuḥammadisindeedabletointercedeforMuslimsontheDay

ofJudgment.Mostimportantly,Stetkvycharguesthatal-Būṣīrī’sportrayalofthe

ProphetMuḥammad’slifewasnotintendedtobehistoricallyaccurate,ratherthe

“poeticizationoftheseoriginallyprosematerialsachievedanincreased

polemicization.”24

AhmedTaherHasanein’sstudy25oftheBurdahisatechnicalandcriticalwork

inwhichheattemptstoprovethatanumberofversesincludedtowardstheend

ofthecommonlyacceptedversionoftheBurdahwerenotactuallywrittenbyal-

Būṣīrī.Inthesecondhalfofhisarticle,HasaneinexplorestheinfluencethatIbn

al-Fāriḍ’spoetryhaduponal-Būṣīrī’sandthesubsequentwaveofimitationsand

expansionsthatal-BūṣīrīleftinthewakeoftheBurdah.Healsopointsoutthat 22Stetkyvch,"FromSirahtoQasidah:PoeticsandPolemicsinAl-Busiri'sQasidatAl-Burdah(MantleOde)."23Ibid.,1.24Ibid.,3.25AḥmadṬāherḤasanein,"IṭlālahālāBurdatal-Būṣīrītatarāsilātiha"Alif:JournalofComparativePoetics23,no.LiteratureandtheSacred(2003).

Page 22: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 16 - 16

whileal-BūṣīrīmayhavebeeninfluencedbyIbnal-Fāriḍ’spoetry,whose

audiencewasmainlyelitegroupofSufischolars,theBurdahbecamemore

widespreadthroughouttheMuslimworldduetoitssimpleeloquence.26

Hasanein’sarticleisvaluableinthatitexaminestheconnectionbetweenaseries

ofpoetswhoinfluencedoneaftertheother,buthisarticleismainlydescriptive

withlittleanalysis.

ZakiMubarak’searlytwentieth-centurystudy27onpanegyric(madīḥ)poems

thatpraisetheProphetMuḥammadisusefulinthatitcoverstheentiregenreof

madḥpoetryfromitsoriginsuptotheMamlukperiod.Hisbookincludesabrief

chapterontheBurdah,itscomposition,adiscussionofitsvariouscommentaries

anditsinfluenceonArabicliterature.AnactivescholarofSufismandArabic

literatureandaliterarycriticduringthefirsthalfofthetwentiethcentury,

Mubārak’smodernistandrationalisttendenciesinhibithimfromengagingwith

hissubjectfromascholarlyperspectiveduetohisrejectionofpractices

associatedwiththeBurdah.AsonemodernscholarnotedofMubarak’sviewson

Sufiwritings,“twentieth-centuryEnlightenmentrationalismwasthestandardby

whicheverystatement…wastobeevaluated.Indoingso,hedemonstrateda

completeinabilitytoregisterthetonalityofthedifferentnarrativestrategies

26Ibid.,103.27ZakīMubārak,Al­Madāʾiḥal­nabawīyyahfīal­adabal­ʿArabī(Cairo:Daral-Katibal-Arabi,1935).

Page 23: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 17 - 17

employedinMuslimliteratureovertheages.”28Hisfailuretorefertosources

andattimes,superficialexaminationoftopics,takesawayfromthemeritofthe

book.Whilehisbookisagoodsourcetobeginwith,itcannotbereliedonfor

accuracy.

BriefremarksontheBurdah’stalismanicpropertiesandinterpretations29have

alsobeenmentionedinlargerstudiesonpanegyricpoemsoftheProphet

MuhammadandhisroleinMuslimsociety.AnnemarieSchimmel’sAnd

MuḥammadisHisMessengerprovidesacomprehensiveandsensitivestudyofthe

venerationoftheProphetinIslamicpiety,withspecialreferencestohispraisein

Sufipoetryandwritings.WhileSchimmel’sbookoffersanexcellentbird’seye

viewoftheimportanceoftheProphetinIslamandtocontextualizehisrolein

Muslim’slives,herapproachisprimarilydescriptive.Schimmelpresents

countlessideasandconceptsthatshebrieflypassesover,becauseofthis,her

workisonlyoflimitedbenefitandmoredetailedandanalyticalstudiesneedto

becarriedoutonthistopic.

28EbrahimMoosa,GhazaliandthePoeticsofImagination,ed.CarlErnstandBruceLawrence,IslamicCivilizationsandMuslimNetworks(ChapelHill:UniversityofNorthCarolinaPress,2005),20.

29SeeAnnemarieSchimmel,AndMuhammadIsHisMessenger.ChapelHill,NC:UniversityofNorthCarolinaPress,1985,181-187.

Page 24: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 18 - 18

TheBurdahinTranslation

ApartfromalargenumberoftranslationsinIslamicatelanguages,there

havealsobeenanumberofEnglishtranslationsproducedoverthelastcentury.

Subsequently,Ihaveperusedtheavailabletranslationsandcomparedand

contrastedtheiraccuracyintranslationaswellasliteraryqualityandeasein

comprehension.Apartfromalargenumberofunpublishedtranslationsby

amateurtranslatorsthatcanbefoundinabundanceonline,therearefourmain

translationsbyscholarsthatIhaveconsultedformyresearch,theseinclude:R.A.

Nicholson’sclearbuthighlyclassicaltranslationfoundinAReaderonIslam,30

ThorayaMahdiAllam’shighlypoeticyetobscureandawkwardEgyptian

edition,31SusanStetkvych’sliteralandaccuratetranslationwhichcanbefound

withinhertwoarticlesthatcompriseastudyoftheliteraryaspectsofthe

Burdah,32andfinallyHamzaYusuf’sfluidandrefinedtranslation.33

IultimatelydecidedtouseYusuf’stranslationnotonlyduetoitshighly

accurateandinsightfultranslationbasedonsolidscholarshipandchainsof

30MuhammadSharafal-Dīnal-Busiri,AReaderonIslam,trans.ArthurJeffery(Gravenhage:Mouton,1962).31Sharafad-DinMuhammadibnSa'idal-Busiri,Al­Busiri'sBurdah,trans.ThorayaMahdiAllam(Cairo:GeneralEgyptianBookOrganization1987).32Stetkyvch,"FromTexttoTalisman:Al-Busiri'sQasidatAl-Burdah(MantleOde)andtheSupplicatoryOde."andStetkyvch,"FromSirahtoQasidah:PoeticsandPolemicsinAl-Busiri'sQasidatAl-Burdah(MantleOde)."33Sharafad-DinMuhammadibnSa'idal-Busiri,TheBurda:ThePoemoftheCloakofAl­Busiri,trans.HamzaYusuf(Thaxted,Essex:SandalaLtd.,2002).

Page 25: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 19 - 19

traditionsrelatingbacktoal-Būṣīrīhimself,butalsobecauseofitsbeautyand

spiritthatitgivestotheBurdahinEnglish,astheAmericancalligrapherofthe

Burdah,MohamedZakariyasays,“whenthereisloveandimaginationto

amplifyskill,wondersofliteraturebecomeapparent.”34HamzaYusufisahighly

respectedAmericanconverttoIslamwhoisoneoftheleadingspiritualleaders

ofAmericanMuslims.Hespentover10yearsstudyinginvariousArabcountries

andinparticular,studiedtheBurdahunderthewell-knownSyrianscholar,

ShaykhMuḥammadal-Yaʿqūbī.Inaddition,Yusuf’stranslationwasgivenfinal

touchesbyawell-knownAmericanMuslimpoet,DanielAbdulHayyMooreand

editedbyanotherprominentAmericanMuslimscholar,MichaelWolfe.What

madeYusuf’srenditionofthehighlyelaboratepoemstandoutwasthefactthat

theEnglishseemstoemitthesamelevelofdevotionandmysticallongingforthe

ProphetMuḥammadastheoriginalArabicdoes.ItisasifYusufhasnotmerely

translatedtheBurdahintoEnglish,butalsomanagedtotransferitsessencealong

withit–trulyararefeatamongtranslatorsofpoetryinanylanguage.

Whiletheothertranslationsmaybeincrediblyaccurate,attimestheir

Shakespeareanwordingandclassicalpoeticstructuredistancesthe

averagereaderfromthepoem,renderingitdryandultimately

inaccessible.Yusuf’sEnglishrenditionoftheBurdahisascloseasonecan

34Ibid.

Page 26: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 20 - 20

gettotheArabicwithoutactuallyresortingtotheoriginalandthereforeI

willbeusingthisversionthroughoutmythesis.Allothertranslations

fromArabic-languagecommentariesaswellasprimaryandsecondary

Arabicsources(exceptfortheQur’anandHadith)aremineunlessnoted

otherwise.Asforthenumberingoftheverses,Ihaveusedthesame

systemasthatofSuzanneStetkvych,35whodeterminedhernumbering,

basedonacomparisonofvariousversionsandthenchosethemost

accurateone.IsubsequentlymatcheduplinesfromYusuf’stranslationto

thatofStetkvych’sandconfirmedthenumberingwiththevarious

commentariesinmypossession.

TheoreticalFramework:

Myprimarysourcesformyresearchareliteraryinnature,comprising

thetextoftheBurdahitselfaswellasanumberofcommentariesonthe

poemcomposedinEgyptandTurkeyduringdifferentdynasties.These

aredrawnfrombothpublishedtextsandunpublishedmanuscriptsin

ordertorepresentdifferentstylesofcommentariesfromdifferenttime

periods.Inaddition,forpracticalreasons,Ihavehadtoprimarilylimit

myselftocommentariesthatareavailableineditedandpublishedforms

35InhertwoarticlesontheBurdah,“FromTexttoTalisman,”and“FromSīrahtoQaṣīdah.”

Page 27: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 21 - 21

versusmanythatareonlyavailableinmanuscriptform.Unfortunately,I

havebeenunabletolocateanyMamluk-eracommentariesthathavebeen

publishedalthoughIwasabletolocatetwomanuscriptsofnotefromthis

eraatAl-AzharLibrary.ThebulkofpublishedcommentariesIhavefound

arefromtheOttoman-era.

ByseekingtounderstandhowSufishaveinterpretedanimportantpraise

poemoftheProphetMuhammad,Ihopemyfindingswillshedlighton

importantissuesthatcancontributeinausefulwaytotheever-growingwealth

ofknowledgeinArabicLiteratureandIslamicStudies.Ihavemadeuseof

historicaltexts,particularlyhagiographiesandbiographies,tomapoutal-

Būṣīrī’slifeandhistoricalcontextaswellasthatofthecommentatorsonthe

Burdah.Inaddition,IhavedrawnonstudiesfromArabicliteratureassourcesfor

informationonal-BūṣīrīandtheBurdahanddifferentscholars’interpretations

andglossesofthepoem.Moreover,IhavemadeuseofresearchfromEnglish-

languageworksinIslamicStudies,whichhavehelpedinparttoshapemythesis.

ByapproachingtheBurdahasatextthatisreveredbymanyMuslimsandnot

merelyastatictextpresentonlyinprintform;itismygoaltoanalyzethe

differentwaysMuslims,particularlySufis,valueandunderstandthetextand

howthisreflectsontheirworldviewanddevotionfortheProphetMuḥammad.

Page 28: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 22 - 22

Inthisway,WilliamGraham’sastutequotewillguidemyanalysisand

methodologyforthispaper,

Themostcrucialkindof‘authenticity’ofascriptureoranythingelseofreligioussignificanceis,inthefinalanalysis,itsabsoluteauthenticityintheunderstandingandfaithofaparticularindividualoraparticulargroupinaparticularage.Whatapersonorcommunityrecognizesastrue,hasfaithinastrue,isaslegitimateanobjectofscholarlyconcernastheequallyelusivegenesisor‘originalsource’ofanidea,animage,amyth,orevenatext;andcertainlyitismoreimportantthanthelatterinseekingtounderstandthepersonorgroupinvolved.36

Thus,inaccordancewiththestandardofscholarlyapproachsetforthbyGraham

above,Iapproachthebeliefsanddoctrineaspresentedinthisthesisinthe

contextofthosewhobelieveinthem.Incontrasttothemethodologyof

Orientalistscholars,Idonotattempttoinvestigatethevalidityofthebeliefsor

recordedexperiences,rather,Iattempttounderstandhowtheywereformedand

toplacethemintheirappropriatecultural,historical,religiousandintellectual

Weltanschauung.

36WilliamA.Graham,DivineWordandPropheticWordinEarlyIslam:AReconsiderationoftheSourceswithSpecialReferenceoftheDivineSayingorHadithQudsi(TheHague:Mouton,1977),2.

Page 29: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 23 - 23

CHAPTERTWOCONTEXTUALIZINGTHEBURDAH

Biographyofal­Būṣīrī

Beforeproceedinganyfurther,itisimportanttoexamineal-Būṣīrī’s

backgroundandlifeinordertounderstandhowhecametowritetheBurdahand

underwhatcircumstances.Asthestoryofthepoem’scompositionisas

importantasthepoemitself,hisjourneyfromamisanthropiccourtpoettoan

enlightenedSufiisalongoneandmustbeunderstoodwithinthiscontext.In

ordertoattempttopiecetogetherthepiece’sofhistoricalrecordsofal-Būṣīrī’s

lifeandtoworkoutabroadtimeline,Ihavelocatedthemostimportanthistorical

biographicalworksthatoffervarioussnippetsofhislife.Inaddition,Ialso

somewhatfollowedMuḥammadKīlānī’s37timelineofal-Būṣīrī’slife.Kīlānī

offersaloosesketchbasedonacombinationofhistoricalrecordsandanalysisof

al-Būṣīrī’spoetryinformedbyreferencestogeographicallocations,events,and

otherpiecesofinformation.Despitecluesthatpointtoaspectsofal-Būṣīrī’slife,

thistimelineremainsspeculativeandcallsforaseparatestudytoestablishan

authoritativebiographyofal-Būṣīrī.

37InDīwānal­Būṣīrī.

Page 30: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 24 - 24

Al-Būṣīrī’sfullname38isMuḥammadb.Saʿīdb.Ḥammādb.Muḥsinb.Abū

Surūrb.Ḥibbānb.ʿAbdullahb.Mallakal-Sanhajī.39Differentbiographers

presentslightlydifferentversionsofhislifealthoughcertainfactsareagreed

uponbyall.OfNorthAfricandescent,hewasbornonaTuesdayonthefirstof

theIslamicmonthShawwāl;andalthoughdifferenthistorianshaveproposed

thathewasbornin607,608,and610,themajorityagreeon608/1211.40Bornin

thevillageofDalāṣ,hismother’shometown,hewasraisedinhisfather’svillage

ofBūsirQūrīds,whichislocatedontheWestbankoftheNileinthepresent-day

governateofBeniSuifnearFayoum.BūsirQūrīdswasknowntobethehomeofa

numberofNorthAfricanBerberimmigrantsandal-Būṣīrī’sfamilywasno

exception,ittraceditsorigintotheSanhajītribeofMorocco.Thefamous

38Biographicalinformationbasedonthefollowingsources:AbūFalāḥʿAbdal-Ḥayyb.al-ʿImādal-Ḥanbalī,Shadharātal­dhahabfīakhbārmandhahab,8vols.,vol.5(Cairo:Maktabatal-Qudsiyyah,1931).,Muhammadb.Shākirb.Aḥmadb.ʿAbdal-Raḥmānal-Kutubī,Fawātal­wafayāt,ed.SheikhAliMuhammadMu'wad,2vols.,vol.2(Beirut:Daral-Kutubal-Ilmiyyah,2000).,Khayral-DīnZiriklī,Al­Aʿlām:qāmūstarājimli­ashharal­rijālwa­al­nisāʾninal­ʿArabwa­al­mustʿaribīnwa­al­mustashriqīn(Beirut:Daral-Ilmlil-Malayin,1990).andImāmSharafad-Dīnal-Būṣīrī,DīwānAl­Būṣīrī,ed.MuhammadSayyidKīlānī(Cairo:MaktabatMustafaal-Bābīal-Halabī,1973).39Thisisoneversionofhisfullname,otherversionsincludeMuhammadb.Saʿīdb.Ḥamādb.Muḥsinb.ʿAbdullahb.Hīyyanīal-Habnūnīal-SanhajīAbūʾAbdulahSharifal-Dīnal-Dalāṣ,al-KutubicallshimMuhammadb.Saʿīdb.Ḥamādb.Muḥsinb.ʿAbdullahb.Sanhajb.Malālal-SanhajīandIbnal-ʿImādcallshimMuhammadb.Saʿīdb.Ḥamādal-Dallāṣ.AnothernamealsousedisDalāṣīrī,acombinationofhismother’sandfather’sfamilynames.AccordingtoMuḥammadSayyidKīlānīinhisintroductiontoal-Būsīrī’sDiwan,someofhisbiographiesmentionedonlyshortenedversionsofhisnameswhileothersaddedadditionstitlesandattributes.Theonethingthatallhistoriansagreeonisthatal-Būsīrī’sfirstnamewasMuhammadandthathewasfromtheBanuHabnūnclan,whichwasabranchofthemajorNorthAfricanBerberSanhajītribe.40Taqīal-Dīnal-Maqrīzī,Kitābal­muqaffāal­kabīr,ed.Muhammadal-Yaʿlāwī,vol.5(Beirut:Daral-Gharbal-Islami,1991),663

Page 31: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 25 - 25

historianal-Maqrīzī,claimedthatal-Būṣīrī’sfamilywasfromtheHammād

CitadelinMoroccoandwasapartoftheBanūḤabnūntribe.41

Littleisknownabouthischildhoodalthoughscholarssurmisethathe

receivedtheusualeducationforchildrenofhistime;hewouldhaveattendeda

Qur’anschoolandmemorizedtheentireQur’an.Kīlānīassertsthatal-Būṣīrī’s

familymusthavebeenpoorashewasforcedtosearchforworkfromayoung

age.Sometimeduringhisyouth,hemadehiswaytoCairo,wherehepursuedhis

studies.TherehewasexposedtotheimportantIslamicsciences,Arabiclanguage

andlinguistics,literature,history,andthebiographyoftheProphetMuḥammad.

Evenasayoungman,al-Būṣīrībegantocomposepoetry,althoughnotofa

religiousnature.Forexample,intheyear637/1240,attheageof30,hecomposed

apoemtopetitiontheKingNajmal-Dīnal-Ayyūbīwhenhefailedtoallota

generousendowmenttoal-Būṣīrī’smosque.42Anaccomplishedpoet,hewould

oftenrecitehispoetryandgivelessonsatmosquesinCairo.Anumberofyoung

poetsstudiedunderhim,suchasʾAthiral-DinMuḥammadIbnYusufAbū

Hayyānal-Andalusī(d.725/1325),Abūal-Fatḥb.Sayyidal-Nāsal-Yaʿmarī(d.

734/1334),andʿIzzal-Dīnb.Jamāʿah(d.735/1335).43

41Ibid.42MuḥammadSayyidKīlānī,Dīwānal­Būṣīrī(Cairo:MaktabatMustafaal-Babial-Halabi,1973),6-743Ibid.,7.

Page 32: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 26 - 26

Al­Būṣīrī:TheMisanthropicPoet

WhileheisbestknownforthedeeplyreligiousBurdahandtheHamziyyah

poems,al-Būṣīrī’scompletediwanisstillextantandincludespoetrythatreveals

thetransitionfromaroughandterseyouthtoamaturemanwithadeeply

spiritualdisposition.Basedonhispoetry,onecanmapouthisspiritual

developmentasherecordshisexperiencesinlife,interactionswithpeople,

complaints,andinsights.Al-Būṣīrī’sshortandslenderstatureledtohisbeing

ridiculedbypeopleandthesourceoftheirjokes.Earlyoninhiscareer,hewrote

anumbersatirepoemsthatrevealedhisfeelingsaboutbeingridiculed.Healso

hadahardtimeacceptingcriticismfromotherpoetsandevenwrotearebuttalof

apoet,oneZaynal-Dīnb.al-Raʿādwhohadinsultedhiswork.44Hewasknown

tohaveaharshtongueandtookpleasureincomposinghijaʾ,orsatire,poetryto

insulthisenemies.Thehistorianal-ShehābMahmūd,acontemporaryofal-

Būṣīrī,wrotethathewasamisanthropewhowouldattackotherswithhiswords

andhadabadreputationinthecourtsofprincesandviziers.45

Al-BūṣīrīlivedinvariouslocationsinCairoandintheDeltaregion,working

primarilyasascribeandpoetforthelocalrulers.Atonetime,arulerofferedhim

thepositionofamuḥtasib,ormarketinspector,inCairo,butherejectedit.From

44Ibid.,8.45Ibid.,8;al-Maqrīzī.,664.

Page 33: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 27 - 27

thisjoboffer,wecanascertainthatal-Būṣīrīmusthavehadadecentknowledge

ofIslamiclawasthejobofmarketinspectorrequiresathoroughknowledgeof

Islamicjurisprudenceandlaw.HelivedforalongtimeintheLowerEgypttown

ofBilbīs(fromaround659-663/1261-1265)andworkedthereasascribeand

manuscriptcopyist.Heseemstohavealsobeenskilledinaccounting,although

al-Maqrīzīclaimedthathemadealotofmistakesandwasnotcompetentinthis

skill.46Al-BūṣīrīwasinterestedinreligiouspolemicsandreadtheHebrewBible,

NewTestament,andreligioushistoryofJudaismandChristianityprimarilyin

ordertodefendIslamandthepositionoftheProphetMuḥammad.Someofhis

colleaguesatworkwereJewishandChristianandhewasknowntoengagein

fierydebateswiththem.HewasinterestedinprovingtothemthattheGospels

didnotindicatethatJesuswasagodandthatitcontainedsignsofthecomingof

theProphetMuḥammad.Hewasalsoconcernedwithcorrectingwhatheheldto

bemistakesintheHebrewBiblethattoldstoriesoftheprophetsandoftheir

sins.47

Inadditiontobeingapoet,al-Būṣīrīwasalsoafinecalligrapherand

composerofprose,althoughnothingofhiswritingorcalligraphyisextant.

Comingfromahumblebackground,itwassaidatonepoint,hemadealiving

46Al-Maqrīzī,663,669.47Dīwānal­Būṣīrī,8.

Page 34: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 28 - 28

designingtheengravingsfortombstones.48Inanattempttomakemoney,healso

openedaQur’anschoolforchildreninCairo,butthisventurefailedandhewas

forcedtocloseit.49Asforhisdomesticlife,hispoemspaintahellishimpression

oflivingwithhisconstantlypregnantwifeandgaggleofchildren.Hetalksofhis

wifeconspiringwithhissister-in-lawtogethimtodivorceherbyhittinghim

andpullingoutthehairsfromhisbeard.Healsocomplainsindetailaboutold

age,hisinabilitytoprovidehischildrenwithenoughfoodandtheproblemhe

facedwhenhecouldnotprovidehisdaughterwithfurnishingsforherhomefor

hermarriage.50

HespentsometimeinthecentralDeltatownofal-Maḥallah,wherehewas

thepoetandscribeforthemayorandreceivedamonthlywageforcomposing

panegyricpoemsoftheruler.51Inal-Maḥallah,al-Būṣīrīclashedwiththelocal

Christianscribes,copyists,andpoetsandwroteversescomplainingofhis

treatmentattheirhands.52Sometimeduringhisstayinal-Maḥallah,itseemshe

brokehislegonavisittothepublicbathsandcomplainedbitterlyabouthisleg

inanumberofpoems.53

48Ibid.,11.49Ibid.,14.50Ibid.,22.51Ibid.,14.52Ibid.,15.53Ibid.,16.

Page 35: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 29 - 29

Hisrelationwithotherswassobadthatitreachedthepointwherethey

wishedhewoulddie.Once,whenhebecameverysick,arumorquicklyspread

thathehaddied.Uponrecoveringfromhissickness,hewroteasatiricalpoemto

mockhisenemieswhohadspreadrumorsofhisdeath:

Iamnottheonewhowoulddiebeforethem

Iwillsurvivethemandweepovertheirgraves,

It’struethatIhadalmostlostmylife

butthegenerosityofthisviziergavemeanewlife.54

Al-Būṣīrīdidn’tonlyhaveenemiesamongJewsandChristians,butalso

amonghiscoreligionists,andeventhoseclosesttohim,includinghiswife.He

wrotesatiricalpoemsattackinganyonewhocriticizedorinsultedhim,recording

eacheventandrebuttalinapoem.Accordingtoal-Maqrīzī,al-Būṣīrīwould

befriendimportantmembersofthecourt,suchasthevizierZaynal-DīnYaʿqūb

b.al-Zubayr,andwouldsupportthemnomatteriftheywerejustoroppressive

rulers.55HesupportedtheMamlūkrulersandwrotezealouspanegyricpoems

praisingtheTurkishMamlūksthatalsoaffrontedthelocalArabpopulation.56

Theonlypositivecharacteristicofal-Būṣīrīrecordedbyal-Maqrīzīwasthathe

wasgenerous.57

54Ibid.,9.55Al-Maqrīzī,66256Kīlānī,10.57Al-Maqrīzī,663.

Page 36: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 30 - 30

Al­Būṣīrī:TheEnlightenedSufi

Althoughal-Būṣīrī’smodernbiographer,MuḥammadSayyidKīlānī,doesn’t

seemtopresentacleartimelineofhisspiritualdevelopmentandmixesin

discussionsofal-Būṣīrī’ssatiricalpoetryandpoorrelationswithpeople

alongsidehispracticeofSufism,itseemsthatadistinctionneedstobemade.

Kīlānīpositsthatal-Būṣīrī

…asamancouldnotbenefitfromtheteachingofal-Shādhilī,becauseinhismoralsanddomesticlife,wefindthingsthatdon’tcorrespondtoSufiethics.Inaddition,hehadalargefamilyandwasdriventocomposepoemsinpraiseoftheprincesandviziers.Inthesepoems[al-Būṣīrī]sometimespraisedoppressiverulerswhodeservedtoberebukedandthishasnothingtodowithSufism…Asforal-Būṣīrīasapoet,hewasgreatlyinfluencedbySufism.58

Itisnotknownwhenexactlyal-BūṣīrībecameadiscipleofAbūal-ʿAbbāsal-

Mursī,butitcanbepositedthatthishappenedlateroninhislife,atleastsome

yearsbeforethedeathofal-Mursīin686/1287.Atleastinthebeginningofhis

practiceofSufism,al-BūṣīrīseemedtohavestruggledtofollowSufiprinciples

anddesiredtoliveinisolationfrompeoplealthoughhewaspreventedashehad

alargefamilyandwasoftenunabletofeedthemduetohispoverty:

IfIwereonmyown,Iwouldhavebeenadisciple inaSufihosteloraworshipperinacave59

HislaterpoetryconsistsmainlyofpanegyricpoemspraisingtheProphet

Muḥammadandbearslittlesimilaritytothatofhisearliersatiricalpoems.

58Ibid.,21.59Ibid.,14.

Page 37: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 31 - 31

PerhapsafterbecomingaSufidisciple,heunderwentaspiritualawakening,

whichmaybeseenintheformtheBurdahandtheaccompanyingstoryofits

composition,andrefrainedfromhispreviousharshandmisanthropicnature.

Thereseemstobeconflictinginformationaboutal-Būṣīrī’slifeasseeninthe

biographiesofnon-SufihistoriansandthatofhagiographieswrittenbySufi

scholars.EspeciallysinceSufihagiographiesalwaysdescribehimasanolder

manwithaheadofwhitehair,itcanbepresumedthatwhilehemighthavebeen

amisanthropeandgenerallyunpleasantpersonduringhisyouth,hemusthave

changedhiswaysperhapslateroninhislifeasanolderman.

Thetimelineofal-Būṣīrī’slifeisnotclear,althoughitisknownthatasa

grownman,hewasdrawntowardsSufismandjoinedtheShādhilīorderunder

theguidanceofhisShaykhAbūal-ʿAbbāsal-MursīinAlexandria,whichatthe

timewasacenterforNorthAfricanSufis.Atthistime,theShādhilīSufiorder

wasstillinitsinfancy,havingbeenfoundedbyal-Mursī,whowasthediscipleof

Abūal-Ḥasanal-Shādhilī.Al-Būṣīrīwasfondofal-MursīandstudiedSufi

thoughtandpracticeunderhim;thisbackgroundwouldhaveastronginfluence

onhislaterpoetry.60Hewasfaithfultohisorderandwrotepoemsfullofpraise

ofal-Shādhilīandal-Mursīandtheirspiritualattributesandranking.61Al-Būṣīrī

wasthecontemporaryofIbnal-Fāriḍ,thegreatSufipoetandmystic.Itwasalso

60Kīlānī,20.61Ibid.,19.

Page 38: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 32 - 32

saidthathewasafriendofIbnʿAṭāʾAllahal-Sakandarī,theSufischolarand

juristswhowrotethefamousḤikam,orcollectionofSufiaphorismsaswellasa

spiritualbiographyofal-Shādhilīandal-Mursī.

InSufihagiographies,al-Būṣīrīispaintedasasaint-likefigurewhohad

reachedthehighspiritualstation(maqam)ofal­ghawthiyyahal­kubrā.62Theyclaim

thatwhenhewouldwalkdownthestreet,theyoungandoldwouldcomeoutto

greethimandkisshishand.Hisbodywassaidtohaveemittedasweetscentand

heworefineclothes,hadaheadofsnow-whitehair,ahumblesmile,was

aestheticinhislifestyle,andhadarespectableandvirtuouscharacter.Kīlānī

disregardstheseattributesofal-Būṣīrībasedonhisreadingsofhispoetry.63

Kīlānīfailstoseethatitisquitepossiblethatal-Būṣīrīwasindeedanunpleasant

personformuchofhislifeuntilhediscoveredSufism,mendedhisways,and

reachedahighspiritualstationthatwasrespectedandacknowledgedbyhis

fellowSufis.

Despitethis,Kīlānīdividesal-Būṣīrī’spraisepoetryoftheProphet

Muḥammadintotwoperiods,thefirstfrombeforeal-Būṣīrī’sHajjandthesecond

afterhisreturnfromtheHajj.Kīlānīpositsthatal-Būṣīrīdidnotperformhis

62ThistitlewasalsogiventothegreatNorthAfricanmystic,AbuMadyanandindicatesaveryhighspiritualstationoftheholder.63Kīlānī,11.

Page 39: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 33 - 33

pilgrimageuntilatleastafter653/1255.BeforegoingonHajj,hecomposeda

numberofpraisepoems,especiallyonesthatreferredtohislongingtovisitthe

tomboftheProphet.64UponhisarrivaltoMadīnahandMakkah,hecomposed

poemsrevealinghisjoyofbeingatthetombofhisbelovedandotherplacesthe

Prophethadvisited.65

AlthoughburiedinAlexandria,itisnotknownifal-Būṣīrīspenthislastyears

inCairoorAlexandria.WhilehisofficialtombislocatedinAlexandria,there

previouslyhasbeensomedisputeaboutwhereal-Būṣīrīwasburied.Al-Maqrīzī

recordedthathediedintheal-ManṣurīHospitalinCairo.66Furthermore,al-

ʿAyyashī,aNorthAfricantravelerwhovisitedCairoin1073/1663,mentioned

thathevisitedal-Būṣīrī’stombintheareaofthejuristImamal-Shāfiʿī’stomb

locatedinthesoutherncemeteryofCairo.Onescholarhasascertainedthatthe

initialconfusionaboutal-Būṣīrī’sburiallocationisduetothefactthattherewas

anotherscholar,Abūal-QāssimHibatAllahb.ʿAlīb.Masʿūdal-Ansārīal-

Khazrājīal-Munastīrī,alsoknownasal-Būṣīrī,whodiedacenturybeforeoural-

Būṣīrī’sdeathin598/1202.Theolderal-Būṣīrīwasindeedburiedatthefootofal-

64Ibid.,25.65Ibid.,26.66al-Maqrīzī,663.

Page 40: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 34 - 34

Muqattamhills,wherehistorianspresumablythoughttheyoungerpoetAl-Būṣīrī

wasburied.67

TheLegendoftheBurdah

Allofal-Būṣīrī’sbiographersdiscussthelegendofhowtheBurdahwas

composed,thefirstbeingrecordedbythehistorianMuḥammadb.Shākirb.

Ahmadb.ʿAbdal-Raḥmānal-Kutubī(d.764/1363)inFawātal­wafayāt.Al-Kutubī

narratesthestoryfromal-Būṣīrīasfollows:

IhadcomposedanumberofpraisepoemsfortheProphet,includingonethatwassuggestedtomebymyfriendZaynal-DīnYʿaqūbb.al-Zubayr.Sometimeafterthat,Iwasstrickenbyfālij,68anillnessthatparalyzedhalfofmybody.IthoughtthatIwouldcomposethispoem,andsoImadesupplicationstotheProphetMuḥammadtointercedeformeandcureme.Irepeatedlysangthepoem,wept,prayed,andaskedforintercession.ThenIsleptandinmydream,IsawtheProphet.Hewipedmyfacewithhisblessedhandsandcoveredmeinhiscloak(burdah).ThenIwokeupandfoundIwasabletowalk;soIgotupandleftmyhouse.Ihadtoldnooneaboutwhathadhappened.

IencounteredaSufi(faqīr)onmywayandhesaidtome:“IwantyoutogivemethepoeminwhichyoupraisetheProphet.”

Isaid:“Whichone?”

Sohesaid:”Theonethatyoucomposedduringyoursickness.”

Thenherecitedthefirstverseandsaid:“IswearbyGodthatIhearditinadreamlastnightbeingsunginthepresenceofthe

67KhurshidRizvi,"TheTombofAl-Busiri,"HamdardIslamicus4,no.1(1981).,7368Aformofparalysis,translatedbyS.Stetkvychashemiplegia,see“FromTexttoTalisman,”151.

Page 41: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 35 - 35

ProphetMuḥammad.IsawtheProphetwaspleasedwithitandcoveredthepersonwhosangitwithhiscloak.”

SoIrecitedthepoemtohimandhememorizeditandrelatedhisvisiontoothers.69

Whilehisearlierbiographersallprofessedtheirbeliefinthestoryofthe

compositionoftheBurdah,hislaterbiographers,suchasKīlānīalongwith

othermorepuritanMuslimscholars,stronglyrefutethestory.Itisnotmy

placehereasascholartojudgetheauthenticityofal-Būṣīrī’sstory,

althoughIwouldpositthatonemustbesensitiveinapproaching

hagiographiesandnottotakethemattheirfacevalue.Whileanyoneis

freetolabelthelegenda“fabricationoftheimagination”asdoesKīlānī,I

wouldhesitatetohastenjudgmentonthenarrative.70Withoutventuring

intothevalidityofthestory,onecanlearnalotfromthenarrativeinterms

oftheimportancethatmanyMuslimsplaceonit,theirloveforthe

ProphetMuhammadandthestrongbeliefinitshealingandtalismanic

powers.

Soonafteritscomposition,newsofhealingqualitiesofthepoem

quicklyspread.Thefollownarrativetellshowmiraculouspowersofthe

Burdahquicklyspread,

ThestoryreachedBahāʾal-Dīnb.Ḥannā,whosentformeandtookthepoemandsworethatoutofreverenceforthepoem,hewould

69Muhammadb.Shakirb.Ahmadb.Abdal-Rahmanal-Kutubi,Fawātal­wafayāt,Vol.2.,ed.SheikhAliMuhammadMu'waḍ,Beirut:Daral-Kutubal-Ilmiyyah,2000,346-7.70Diwanal­Busiri,ed.MuḥammadSayyidKīlānī,28.

Page 42: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 36 - 36

onlylistentoitwhilestandingbareheaded.Heandhisfamilylovedtolistentoit.

Thenafterthat,heheardthatSaʿdal-Dīnal-Fāriqīwasafflictedwithaneyediseasethatlefthimnearlyfullyblind.

Hesawsomeoneinadreamtellhim:“GotoyourfriendandtaketheBurdahandputitonyoureyesandwiththepermissionofGod,youwillbecured.Sohewenttohisfriendandrelatedhisdreamtohim.

Hisfriendsaid:“Idon’tknowanythingaboutrelicsoftheProphet’sBurdah.”Thenhesatincontemplationforonehourandthensaid:“PerhapstheBurdahreferstoal-Būṣīrī’spoemal­Burdah.Yāqūt,71goopenthetrunkthatcontainstherelicsandtakeoutal-Būṣīrī’spoem.”

SohebroughtitandSaʿdal-Dīntookit,putitonhiseyesandwascured.AfterthatitwascalledtheBurdah–andGodknows.72

Whileoriginallynamed“Al­kawākibal­durrīyyahfīmadḥkhayral­barīyyah,”

or“TheCelestialStarsinPraiseoftheBestofCreation,”newsofits

healingqualitiesquicklyspreadanditacquiredseveralnames,themost

popularincludingtheBurdah,orthecloakoftheProphet,andtheBarāʾah,

thehealer.

71PresumablythenameoftheservantofSaʿdal-Dīnal-Fāriqī.72IbnShākiral-Kutubi,Fawatal­wafayāt,Vol.2,ed.SheikhAliMuhammadMu'wad,Beirut:Daral-Kutubal-Ilmiyyah,2000,346-7.

Page 43: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 37 - 37

HistoricalandLiteraryBackground

Al-BūṣīrīlivedduringtheheightoftheMamlukdynastyinEgyptinthe

thirteenthcentury(seventhcenturyAH),atimeofheightenedreligiousfervor

thatwitnessedtheever-growingpopularityandinfluenceofSufism.73The

Mamluk-erainEgyptandSyrialastedfromthemiddleoftheseventhcentury

A.H./thirteenthcenturyuntil922/1551.TheMamlukmilitaryelitewereall

foreign-bornslaveswhoseprimarylanguagewasTurkish.Althoughthey

remainedsomewhatalooffromsociety,theMamluks,marriedlocalwomenand

participatedinreligiousandculturalactivitiesandmanywerealsoeducatedin

theIslamicsciencesaswellasSufism.74Duringthistime,theMamlūkrulerswere

strongsupportersoftheSufisandwouldflocktothemtoreceiveblessings.75

Duringthisperiod,underthegenerouspatronageoftheMamluks,many

institutionscenteredaroundSufiorderswereestablishedandoftenserved

parallelpurposestoservicesofferedinmadrasahs.76

TheMamlūkswereinvolvedinfightingtheCrusadersledbyLouisIXwho

wereinvadingMuslimterritoriesandal-Būṣīrīwitnessedthevictoryofthe

73FawzīMuḥammadAmīn,Al­Mujtamʿaal­Misrīfiadabal­ʿasral­Mamlūkīal­awal(Cairo:Daral-Maʿārif,1982),163.74JonathanBerkey,"'SilverThreadsamongtheCoal':AWell-EducatedMamlukoftheNinth/FifteenCentury,"StudiaIslamica(1991),109-10.75Ibid.,164.76Th.EmilHomerin,"SufisandTheirDetractorsinMamlukEgypt:ASurveyofProtagonistsandInstitutionalSettings,"inIslamicMysticismContested,ed.FrederickDeJonandBerndRadtke,IslamicHistoryandCivilization:StudiesandTexts(Leiden:E.J.Brill,1999),226.

Page 44: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 38 - 38

Muslimarmyinthefamousbattleofal-Manṣūrah.Inadditiontobeingfaced

withinvadingMongolandFrencharmies,famineandinfestationwerecontinual

problems,77perhapsitwastheinstabilitythatledtosuchferventpiety.Asense

ofurgencywasoftenpresentanddifferingfactionsfoughttogaincontroland

claimlegitimacy.SufismwasgenerallyacceptedintomainstreamIslamalthough

certaingroupsweresometimessingledoutbyscholarsandpolemicalworks

writtenontheircontroversialbeliefsandpractices.78Ontheotherendofthe

spectrum,manyreligiousandsecularleadersinpowerlenttheirsupporttoSufis

seekingmysticalexperiences,whichwouldbringthemclosertoGod.79

Whilesomeskepticalscholars,suchasKīlānī,criticizethiseraforbeingatime

ofsuperstitionandignorance,otherswouldcharacterizeitasatimeofspiritual

awarenessandwidespreadpiety.KīlānīmentionsthatmanySufisatthistime

wouldreporthavingseentheProphetintheirdreamsandwouldhave

conversationswithhim.80WellknownSufileadersspreadtheirteachingsin

EgyptduringtheMamlūkperiodincludeAbūal-Hasanal-Shādhilī,Abūal-

ʿAbbāsal-Mursī,SayyidIbrahīmal-Disūqī(d.676/1277),andSayyidAhmadal-

Badawī(d.675/1276).IntheLevant,mysticssuchasIbnal-ʿArabī(d.637/1240),

77Ibid.,231.78Ibid.,227.79Ibid.80DiwanAl­Busiri,27.

Page 45: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 39 - 39

ʿAfīfal-Dīnal-Tilimsānī(d.690-1291),andṢadral-Dīnal-Qūnawīcreatedanew

Sufiparadigmbasedontheconceptofwaḥdatal­wujūd,ortheunityofbeing,and

dedicatedtheirlivesandteachingstopurificationoftheirheartsandachieving

unionwithGod.81

Moreover,al-Būṣīrī’serawasatimeofaflourishingculture,poetscompeted

witheachothertocomposemorecomplexandlinguisticallystunningpoemsand

thegenreofmadḥ,orpanegyricpoems,becausetheywereverypopular.Someof

themorewell-knownpoetsincludeal-KhaymīandIbnWafā.82Al-Būṣīrīwasthe

contemporaryofthegreatSufipoet,Ibnal-Fāriḍ(d.732),whosepoetryheused

attimesasamodelforhisown.Ibnal-Fāriḍ’spoetryreceivedrenownduringhis

lifetimeandhismysticalpoetryhadgreatinfluenceonlaterArabicpoetryand

alsopropagateddoctrinessetforthbyIbnal-ʿArabī.83

LiteraryAspectsoftheBurdah

TheBurdahhashadconsiderableinfluenceintherealmofArabicliterature,as

onescholarputit,“its[TheBurdah’s]famespreadovertheEastandWestand

poetswroteexpansionsbasedonitandscholarswrotemanycommentarieson

81Homerin,228.82Amīn,165.83Homerin,228.

Page 46: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 40 - 40

it.”84Essentially,theBurdahdoesmorethanjustexpressthepoet’sloveforthe

ProphetMuḥammad;infactSufis,suchastherenownedYemeniHadramawt

scholarHabībʿAlīal-Jifrī,claimsthatitcan“touchpeoples’heartsand

spirits…andeverytimeIhearit,Ifindmyheartismovedandmanyotherpeople

alsoexperiencethis.”85Thepoemisuniquebecauseaccordingtoal-Jifri,it

representstheheightofArabicpoetry,whereinonecanalsofindinsightful

meaningsandrefinedlanguagethatcanberepeatedwithoutevergrowing

tiresome.86

ThestructureoftheBurdahistraditionalinnature,followingthe

patternestablishedbyclassicalArabpoets.Itcanfitinanumberofpoetic

genres,primarilymadīh,orpanegyricpoetry,aswellasSufipoetry.The

firstverses(1-7)beginwiththemesofnasīb,inwhichal-Būṣīrīcriticizes

himselfforhisintensepassiontowardstheobjectofhisloveandthen(8-

16)hepointsouthismistakesthathavepushedhimtoblatantlyignore

advicegiventohim,

What’swrongwithyoureyes?Yousay,“Stop!”Butthatonlyincreasestheirpainfuldownpour;

Oryourheart?Yousay,“Wakeup!”

84MuḥammadʿAbdal-MunʿimKhafājī,Al­Adabfīal­turāthal­Ṣufī(Cairo:MaktabatGharīb,1980),255.85IbnḤajaral-Haytamī,Al­ʿUmdahfīsharḥal­Burdah,ed.BassamMuhammadBarud(Dubai,UAE:Daral-Faqih,2003),13.86Ibid.

Page 47: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 41 - 41

Butitwandersevenfurtherastrayindistraction!(3)

Hethen(17-25)goesontolayoutwaysinwhichonecanengageina

strugglewithone’slowerselfbutreverts(26-28)toself-blameinhumble

recognitionthathecannotheedhisownadvice,

Diverttheself’sdesiresandavoidempoweringit­Wheneverdesiretakescharge,iteitherdestroysordefiles(19)

Icounselyoutogood,butallthewhileignoreitmyself.

Ihaven’tbeenupright,sohowdareItellyou,“Beupright(27).”

Hethen(29-33)compareshissinfulselfwiththatoftheidealfigureofthe

ProphetMuḥammaduntilhedelvesintoanalloutmadīḥoftheProphet

(36-58)andhisattributesandqualities,andthengoesontonarratethe

biographyoftheProphet’slife,startingwithhismiraculousbirth(60-74),87

IhaveneglectedthepathoftheonewhobroughtblacknightsTolifebypraying,untilevenhisfeetswelledwithdistress(29).

Hisformandcharactersurpassedeventhepreviousprophets,

Andnonehaveapproachedhiminknowledgeornobility(38).Exquisiteasalily,illustriousasafullmoon,

Magnanimousastheocean,persistentastime(55).Hisbirthrevealedthepurityofhiselementalnature­

Opureformfirsttolast!(59)Jinncriedoutfromafar,andtheflareofhisbirthlitupthedarkenedland.

TheTruthbecameplainasdayinwordandmeaning(65).

87Sperl,QasidaPoetry,471.

Page 48: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 42 - 42

Whatfollowsisthenapoeticdescription(73-87)oftheProphet’s

muʿajizāt,ormiracles,thatestablishhisprophethoodandauthority.Then

al-BūṣīrīnarratesincidentsoftheProphetprotectingothersintimeof

needandhowhehopestobewatchedoverbyhim(75-81),

God’sprotectionwasallheneeded:noexcessarmor,Strategiclookouttowers,orpowerfulfortresses!(79)

Ifeverthepeopleofmytimeintendedtomistreatme,

Isimplytookrefugeinhisharbor,andnoharmcame(80).

Upuntilnow,weseeal-Būṣīrīengagedinthethemesofhardshipand

redemptionthroughtheProphetwithproofsoftheProphet’smiraculous

powersandabilitytoprotectandhealhisfollowers.Thereafteral-Būṣīrī

expresseshisfaithintheQur’an(88-104),firstbyiteratingthebenefitsof

readingitandthehealingpowersofthescripture,

TheyarefullofclearwisdomwithoutdoublemeaningsForanyonetornbydissension,andthisproofneedsnojudge(94).

Thereciter’seyesweresoothedbyit,soIsaidtohim,

“YouhavegraspedtheropeofGod­nowholdontight”(99)

IfyoureciteitwhentheFire’sflamesoverwhelmyou,Itscoolspringsofflowingwaterwillputthemout(100).

Verses105-117describetheblessingsspreadtoMuslimsbymeansoftheir

loveoftheProphetandthengoontorecountthestoryofhismiʿrāj,or

ascensiontotheHeavens,andstoriesofthebattles(117-139)foughtbythe

Page 49: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 43 - 43

Prophetandhisvictoriesandtherewardsbestoweduponthosewho

participateindefendingIslam,88

Oyouwhoarethegreatestsignforthediscerning,Themostblessedgiftofthosedesiringgain!(106)

Youspentthenightascendinguntilyoureachedthestationof“twobows’lengthornearer,”

Apointofintimacyneverbeforerealizednorevendreamedof(108).

Hecontinuedtoencounterthemineveryfieldofbattle,Until,duetopiercingspears,theyresembledfleshonskewers(119).

EachansweringGod’scallexpectingdivinerequital,

BravelyengagedinbattlewithweaponsuprootingrejectionofReality(124).

Youwillneverseeatrueallyofhisunlesshebevictorious,

Noratrueenemyofhisotherthandejectedanddefeated(136).

HeplacedhiscommunityintherefugeofhisWay,Justasagreatlionretreatswithitscubstothesafetyofitslair(137).

Attheendofthepoem(140-44),al-Būṣīrīonceagainconfesseshissinsofwriting

poetryintheserviceofrulersandwastedinlifeinthisoccupation,

Ihaveservedhiminthispoeticpraisehopingtoredeem

Theerrorsofalifemisspentincourtlyverseandpatronage(140).

Sincebothhavefetteredmewithayokethatportendsabadend,AsifIwereasacrificiallamb,singledoutforslaughter(141).

Thepoemendsinaculminationofthepoetrequestingintercessionand

protectionfromtheProphet(144-158)andcloseswithprayersupontheProphet,

88Ibid.,472.

Page 50: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 44 - 44

SinceIhavefocusedallmythoughtsonpraisinghimalone,Hehasprovedthebestofthosecommittedtomyultimatesalvation(149).

AndletacloudofYourincessantprayers

RaindowngentlyontheProphetandpourforthforever(159).

Composedintheornamentalbadīschoolofpoetrythatdependson“a

remarkableamalgamoflexicalandconceptualleitmotifs,”89theBurdahfollows

theclassicqasidapattern.Inthisform,thepoetbeginsbyemphasizinghis

personalfailingsandlackofmeaninginhislife,thengoesontopraisethe

Prophetandhisperfectattributesanddefeatofhisenemies,finallyendingwith

theredemptionofthepoet.SeveralscholarshavepointedoutthattheBurdah

bearsaresemblancetobothSufiandclassicalpoetry,forexamplethatofal-

Mutannabī,oneofwhosepoemsalsosharesthesamepoeticalmeterofbasīṭand

therhymingletterofmīm.90Inaddition,SuzanneStetkvychandZakīMubārak

havebothnotedthesimilaritybetweenthebeginningoftheBurdahandaSufi

ghazalbytheʿUmarIbnal-Fāriḍ(d.632/1235).Theysuggestthatthebeginning

oftheBurdahisamuʿāraḍah91ofIbnal-Fāriḍ’spoemalthoughthereislittleother

parallelandtheyfallundertwodifferentpoeticgenres.92

89Sperl,QasidaPoetry,473.90Ibid.,474.91Acontrafaction,imitatingtherhymeandmeter92SuzanneStetkvych,“FromTexttoTalisman,”9-10;ZakīMubārak,al­Madāʾḥal­nabawīyah,183-184.

Page 51: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 45 - 45

CHAPTERTHREESUFICOMMENTARIESOFTHEBURDAH

Whileliterallyhundredsoftranslationsandcommentarieshave

appearedthroughouttheMuslimworld,Ihaveonlybeenabletoexamine

anumberofArabic-languageversionscomposedbybothArabsandnon-

Arabs,ofwhichverylittlehasbeenwrittenaboutinEnglish.WhileIhave

beenabletolocate12printedcopiesofArabiccommentariesinEgyptas

wellasseveralinmanuscriptform,manymoreexistinbothprintedand

manuscriptforminlibrariesaroundtheworld.Apartfromquestionable

commentariesavailableontheInternetinEnglishandArabic,referenceto

severalcommentariesinthepreviously-mentionedarticlesofSuzanne

Stetkvych,93andquotationsfromcommentariesinthelatenineteenth-

centuryFrenchtranslationoftheBurdahbyReneBasset,94tomy

knowledge,nostudiesdedicatedtothisimportantgenreofSufiliterature

hasbeenpublished.Fromthecommentariesavailabletome,Ihavechosen

toexploreindetailtheonesthatappeartohavebeenthemostpopularin

theirtimebyprominentscholarsorthosethatpresentsubstantial

commentaryandanalysisintheirwork.Ihavefoundthatsome

93Stetkyvch,"FromTexttoTalisman:Al-Busiri'sQasidatAl-Burdah(MantleOde)andtheSupplicatoryOde.",Stetkyvch,"FromSirahtoQasidah:PoeticsandPolemicsinAl-Busiri'sQasidatAl-Burdah(MantleOde).94Sharafad-DinMuhammadibnSa'idal-Busiri,LaBordahDuCheikhElBousiri:PoemeEnL'honneurDeMohammed,trans.ReneBasset(Paris:E.Leroux,1894).

Page 52: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 46 - 46

commentariesaremerelyglorifiedglossariesandtheseworkshadlittleto

addtomyresearch,althoughtheywouldbeofinteresttosomeone

conductingresearchinArabiclanguageandlinguistics.

AnoverviewofthegenreofSuficommentariesontheBurdahisnecessary;

andIshallbrieflydiscusssomeofthemostprominentcommentariesandtheir

mainmethodsusedinapproachingtheBurdah.IncommentariesoftheBurdah,

Sufischolarsexpounduponthepoem’sliteraryqualities,analyzeitsgrammatical

structure,highlightitstalismanicproperties,identifyitsoriginsintheQur’an

andHadithandinterpretitsmysticalconnotations.Itcanbepositedthatthe

BurdahisapoeticalexpressionofIslamicdoctrine,orʿaqīdah.Ensconcedwithin

theelegantversesareadensepresentationofthetenantsandbeliefsofIslamand

didacticSufimetaphors.Thus,whennotengagedwithgrammaticalanalysis,the

commentatorsspendtheirtimeunravelingthemetaphoricalpassagesto

expounduponthereligiousandspiritualthemessetforthinthepoemina

scholarlyproseform.AslittleisknownaboutthesecommentariesinWestern

scholarship,Ihavechosentopresentbackgroundinformationandabrief

overviewoftheapproachofeachcommentary.Ihavechosenhighlightedeight

commentaries,eitherthosewrittenbymorewell-knownscholarsor

commentariesbylesser-knownauthorsthatoffersubstantialanalysis.

Page 53: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 47 - 47

TheearliestcommentaryIcouldlocatewasamanuscriptwritteninMaghrebi

scriptandcomposedbyMuḥammadb.ʿAbdullahal-Zarkashī(d.794/1392).Al-

ZarkashīwasaMamluk-eraShafiʿīscholaroffiqh,tafsīr,andotherIslamic

sciencesfromCairoandstudiedwiththelikesofImādal-DīnIbnKathīrinSyria

andotherleadingscholarsofhistime.95Helivedonlytwogenerationsafteral-

Būṣīrīandtraceshissilsilah,orchainoftradition,fortheBurdahbacktohis

teacher,ʿIzzal-ShaykhNūral-Dīnal-Hāshimī,whotooktheBurdahfromShaykh

ʿAlāʾal-DīnMughultay.Al-Zarkashī’sSharḥal­Burdahprimarilycomprisesa

linguisticanalysisofeachwordandetymologyandsometimesusesexamples

frompoetryforevidence.Hewasobviouslyquiteenamoredbythepoem,as

illustratedintheintroduction,

Reciting[theBurdah]canpreventdisasters,ifpeopleonlyknewaboutvalueofthepoem,thentheywouldwriteitontheirpupilsoftheireyeswithgoldink.96

Inhiscommentary,Al-Zarkashīexplainsonlythedifficult,orgharīb,words

andleavesoutwordsthatheviewedasobvious.Thenhediscussesthegeneral

meaningandattheend,healwaysasksanumberofphilosophicalquestions

relatedtotheversesandproposesanumberofanswers.97Bywritinghis

commentary,al-Zarkashīseemstohaveintendedonreplicatingal-Būṣīrī’s

95AndrewRippin,"Al-Zarkashī,"inEncyclopediaofIslam(2008).96Muhammadb.Behaderb.ʿAbdullahal-Zarkashī,Sharḥal­Burdah,vol.Maghāribah,MS.2079(Cairo:Al-AzharLibrary),3.97Ibid.

Page 54: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 48 - 48

spiritualexperiencebyproducingaworkthatsimplifiedtheBurdahandmadeit

moreaccessibletoreaders,

WhenIsawtheeloquenceoftheBurdah,Iwantedtoexplainitwithacommentarythatwouldopenpeople’seyes.Thiscommentaryincludes[references]tomany[Islamic]sciences;andthroughthiscommentary,asasinfulservantofGod,IseekintercessionfromtheProphet,al­mamdūḥ[thepraisedone],themostnobleofcreation…towipeawaymysins.98

Kamālal-DīnHusaynKhorezmi99(d.839/1435-36)wasanotedCentralAsian

mysticoftheKubrawiyyahSufiorder,100Muslimscholar,andpoetwhowas

killedbytheUzbekauthoritiesduetosomeofhiscontroversialbeliefssetforth

inhispoetry.101HusaynKhorezmiwrotetwocommentariesontheBurdah,the

firstanArabicversionentitledRaḥatal­Arwāḥthatisnolongerextantanda

secondoneentitledKashfal­HudāwrittenfortheUzbekTurkicconquerorsof

Khorezminthelocaldialect.Thisistheonlycompletecommentarythathasthus

farbeentranslatedintoEnglish.UnliketheothercommentariesIhaveexamined,

HusaynKhorezmiavoidslinguisticandgrammaticalanalysisandaimstodistill

theSufisymbolismintheBurdah.ThecommentaryisdedicatedtotheUzbek

rulersandstartsoutwiththeArabicoriginalofeachversewithaTurkic

98Ibid.99InArabictransliteration,hisnameisspelledKhuwārizmī.100FoundedbyNajmal-DīnKubrāintheearlyseventh/thirteenthcenturyprimarilyinCentralAsia.101InhisPhDdissertation,DevinA.DeWeeseincludedacompletetranslationofthecommentaryintoEnglish,“TheKashfAl-HudaofKamalAd-DinHusaynKhorezmi:AFifteenth-CenturySufiCommentaryoftheQasidatAl-BurdahinKhorezmianTurkic”(UniversityofIndiana,PhDdissertation,1985)

Page 55: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 49 - 49

translationandsubsequentlyanarrativethatexpoundsuponthemeaningofthe

verseorruminationsuponthemysticalconnotationshiddenwithinthelines.In

Kashfal­Hudā,healsomentionshisothercommentary,Raḥatal­Arwāḥand

explainsthatitincludes”wondrousverificationsandmarvelousanalyses,

embellishedallusionsandpreciousproofs.”102Interestinglyenough,Husayn

KhorezmiconsiderstheBurdahtohavetheabilitytoaidbothone’sspiritualand

physicalbeing.Intheintroductiontohiscommentary,heappealstotherulerfor

whomheproducedthecommentary,“Myhopeisthatthis‘triflingmerchandise

ofthedealsoulofEgypt’willbemarkedbythesignofacceptanceintheaugust

presenceoftheruler.”103Inadditiontohopingforhisownredemption,heuses

hiscommentarytoinstructtheruleronhowhecanalsoredeemhimselfthrough

recitationofthepoem,

Ialsoinstructthismonarchofsublimehonor,thiskingofkingsandroyalprotector,sothatifintimesofweightyconcernshewouldreadthisode,whichblessescreation,withsincerityandfaithfulness,thenGodshallproducehisdesires,bestowsalvationfromthecalamitiesoftheworld,andreserveforhimagreatstationinthenextworld.104

Zakariyyaal-Anṣārī(d.926/1520)wasascholarfromtheprovinceof

SharqiyyahinLowerEgyptwhospentmostofhislifeinCairo.Hestudiedthe

Islamicsciences,particularlyIslamicjurisprudence,underIbnḤajaral-ʿAsqalānī,

102Ibid.,289.103DeWeese.104Ibid.,288.

Page 56: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 50 - 50

aleadingjuristofhistimewhoalsowroteacommentaryontheBurdah.Al-

AnṣārīwasinvolvedwithseveralSufiorders,wroteseveralworksonSufi

thought,andwasbelievedtohavereachedahighspiritualstation.Notonlywas

al-Anṣārīanoutstandingteacherandauthor,buthewasalsothechiefShafiʿī

judge(QādīQuḍātal­Shāfiʿiyyah)undertheMamlukprinceQaytbayandwasalso

honoredwiththetitlesofshaykhal­Islamandthemujaddid,orreformer,ofthe

ninth/fifteenthcentury.105HiscommentaryentitledAl­Zubdahal­rāʾiqahfīsharḥ

al­Burdahal­fāʾiqahisquitesimpleinitspresentation.Throughhiscommentary,

heoffersinterpretationsforallofthedifficultwordsandanalyzesal-Būṣīrī’s

rhetoricalstyle.Apartfrombrieflynarratingthestoryofhowal-Būṣīrīcameto

composetheBurdah,hedoesn’tmentionanyofthepoem’sspiritualbenefitsor

delveintothegeneralsignificanceofeachverse.106

Anotherprominentcommentary,Rāḥatal­arwāḥ,107wascomposedbythe

OttomanTurkishHanafijudgeandjuristMuḥammadb.MuṣtafāMuḥyīal-Dīn

b.Muṣliḥal-Dīnal-Qawjawīal-Ḥanafīal-Rūmi,whoisbetterknownasShaykh

105E.Geoffroy,"ZakariyyāʾAl-Anṣārī,AbūYaḥyāB.MuḥammadB.Zakariyyā,ZaynAl-DīnAl-Sunaykī,"inEncyclopaediaofIslam(2008).106Zakariyyaal-Anṣarī,Al­Zubdahal­rāyqahfīsharḥal­Burdahal­fāyqah,Ms.Mejamīʾa237(Cairo:Al-AzharLibrary).107ShaykhZadeh’scommentaryhasthesametitleasthatofHusaynKhorezmi’slostArabiccommentary.WithouthavingaccesstoHusaynKhorezmi’scommentary,itisimpossibletoknowthecontent,butitcanbeconjecturedthatastheywerebothethnicTurks,thatperhapsShaykhZadehwasinspiredbythatofHusaynKhorezmi.

Page 57: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 51 - 51

Zadeh(d.951/1544).108ShaykhZadehwasaprominentHanafischolarofhis

timewhotaughtinthemadrasahofKhawajaKhayral-DīninIstanbul.Hethen

chosetogointospiritualretreat(ʿuzlah)andlefthisteachingpost.Legendgoes

thatheonlyreceivedameagerpensionof15Dirhamsandheconsideredittobe

toomuchforhimself.Hewouldsay,“Ionlyneed10Dirhamsformyselfandmy

householdandIwilldedicatemyselftogainingknowledgeandengagingin

worship.”109Hewasveryhumbleandlovedtobeinthecompanyofrighteous

people.Hewouldevenbuyhisownhouseholdsuppliesinthemarketdespite

thefactthathehadservants.Hewouldgivelessonsontafsirinhismosqueand

manylocalswouldgathertohearhimspeakandseekblessingsandbenefits

fromhim.InsymboliclanguagesimilartothatofIbnArabi(683/1240),Shaykh

Zadehusedtosay,

IfIeverhadtroubleunderstandingthemeaningofaQur’anicverse,IwouldturntoGodandmychestwouldexpandandlightwillfillitfromanunknownsource.Thelightwouldappearinfrontofmeanditwouldguidemetothetabletofdestiny(al-lawḥal-maḥfūẓ).IwouldthenbeabletoextractthemeaningofthecertainQur’anicversefromthetablet.110

108Completebibliographicalinformationatakenfromfollowingsources:al-Ḥanbalī,Abīal-ḤassanātMuḥammadʿAbdal-Ḥayyal-Kanūnīal-Hindi,Kitābal­fawāʾidal­bahīyyahfītarājimal­Ḥanifiyyah(Cairo:Maṭbaʿatal-Saʿādah,1906).,201;MuḥammadibnʿAlīal-Shawkāni,Al­Badral­ṭaliʿbi­maḥāsinmanbaʿdaal­qarnal­sābiʿ,vol.2(Cairo:Maṭbaʿatal-Saʿādah,1929).;MuḥammadAmīnibnFaḍlAllahMuḥibbī,Khulaṣatal­athar,vol.4(Beirut:DarṢadr,unkown).,9-11;Najmal-DīnMuḥammadb.Muḥammadal-Ghazī,Al­Kawākibal­sāʾirabi­aʿyānal­māʾatal­ʿāshirah,ed.Khalīlal-Manṣūr,vol.2(Beirut:Daral-Kutubal-Ilmiyyah,1997).109Al-Hindi,201.110Muḥibbī,11.

Page 58: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 52 - 52

Inaddition,ShaykhZadehwashonoredwiththepositionofMufti.Itwas

narratedthatwhenhebecameaprominentjudge,hewouldhavevisionsofthe

ProphetMuḥammadonceaweek.Outofhisdesiretohavemorefrequent

visionsoftheProphet,helefthisjudgeship.Butafterhavingdedicatedallofhis

timetospiritualretreat,hestoppedhavingvisionsoftheProphet.Sohereturned

tohisformerpositionandonceagainhisvisionsoftheProphetresumed.Sothe

nexttimehesawtheProphetinavision,hesaidtotheProphet,“OProphetof

God,Ileftmyjudgeshipinordertogetclosertoyou,butitdidn’thappenlikeI

hadhadhoped.”TheProphetsaidtohim,“Betweenyouandme,itismore

suitableforyoutobeajudgethantoleaveyourposition.Asajudge,youoccupy

yourtimewithimprovingyourselfaswellasmyUmmah,butifyouleaveyour

job,youwillonlybeabletooccupyyourselfwithimprovingyourself.Whenever

youworktowardsimprovingmorethanjustyourself,thenyouwillbeableto

drawnearertome.”111Consideringhispreoccupationwithsearchingfornew

waystoincreasehisvisionsoftheProphet,itisnotsurprisingthatShaykhZadeh

wroteacommentaryoftheBurdah,whichisbelievedbymanytohavetheability

toproducevisionsoftheProphetforthosewhoreciteit,

Thepencannotevenrecorditswonders,anditsbenefitsmakethetongueawareofitsaffairs…withthiscommentary,onecanonlyattempttouncoveritsissuesandtoclarifyitsenigmas…withaninterpretation,onecanuncoveritssecretesandraisetheveilsoffit…Isawthattherewerepuresoulswhowantedtounderstandits[theBurdah]benefits,soIfoundsomewonderfulopinionsthat

111Muḥibbī.

Page 59: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 53 - 53

helpedexplainitsusage.AndIsawthemostamazingthingthatonecoulddesire,andIascendedtoit…soIcommencedtocomposeacommentarythatwouldsimplify[theBurdah],solveitsenigmas,andanalyzeitsmeanings.112

ShaykhZadehwroteanumberofimportantworks,includingaglosson

Bayḍawī’sTafsir,commentariesonal­Wiqāyahfīal­fiqh,al­Farāʾiḍal­serājiyyah,and

Sharḥmiftāḥal­ʿulūm(writtenbyal-Sakkākī).Whilemostofhismainworksdeal

withQur’anicexegesisandIslamicjurisprudence,healsowroteontopicson

mysticism,includinghiscommentaryontheBurdah.113

IbnḤajaral-Haytamī(d.974/3or1567)wasleftanorphanatayoungage

andwasraisedbytwonotableSufis,Shamsal-Dīnb.Abial-Ḥamāʾil(d.

932/1526),anotedmystic,andShamsal-DīnMuḥammadal-Shanāwī.AtṬanṭa

andAl-Azharmosques,al-HaytamīstudiedundertheaforementionedZakariyyā

al-Anṣārīandhisisnadgoesbacktootherprominentscholarsandcommentators

oftheBurdah,suchasIbnḤajaral-ʿAsqalānīandofal-Suyūṭī.114Al-Haytamīwas

ajuristandteacherandmostofhiswritingsreflecthismainoccupationalthough

hisSufiinfluencescometolightinhistwocommentariesoftheal-Būṣīrī’spoetry,

112Zadeh,Rāḥatal­arwāḥ,383.113Muḥibbī,11.114C.vanArendonk,"IbnḤadj a rAl-Haytamī,Abu'l-ʿAbbāsAḥmadb.Muḥammadb.Muḥammadb.ʿAlīb.Ḥadj ar,S hihābAl-Dīn,Al-Haytamī(NotAl-Haythamī)Al-Saʿdī,"inEncyclopediaofIslam(2008).

Page 60: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 54 - 54

oneentitledal­ʿUmdahfīsharḥfl­Burdah,115andtheother,Sharḥal­Hamziyyah.Al­

ʿUmdahisasimplecommentarywhereinal-Haytamīprimarilyfocusesonthe

meaningofeachwordinaversewithouttyingthemintogethertoexplainthe

entireverseasawhole.Attimes,al-HaytamīdoesdelveintoSufiterminology

andconceptsthataidthereadercontextualizethemysticalconnotationsofthe

Burdah.Seeingashewasthestudentofal-Anṣārī,thereisastrikingresemblance

betweenthemethodologiesofbothscholars,althoughal-Haytamīseemsto

derivehisevidencefromdifferentsourcesthanthoseofal-Anṣārī,perhapsinan

efforttoavoidblindlyimitatinghispredecessor.

Probablythesinglemostfamousandaccessiblecommentaryonthe

BurdahisḤāshīyatal­BurdahbythelateOttoman/Khedivian-eraIbrāhīmb.

Muḥammadal-Bājūrī(d.1276/1860).116Al-Bājūrīwasbornthevillageof

Bājūr,whichisnorthwestofCairointheLowerDeltaofEgypt.Avery

respectableShāfiʿischolarofhistime,hisfatherhelpedhimtomemorize

theQur’anfromayoungageandsenthimtostudyatAl-Azharin

1212/1797.HestayedinCairountiltheinvasionoftheFrenchthenext

year,whenhetookrefugeinGizaandstayedthereforsometime.He

115Al-Haytamī.Al­ʿumdahfīsharḥal­Burdah,ed.BassamMuhammadBarud,Dubai,UAE:Daral-Faqih,2003.116Th.W.Juynboll,"Bādj urī(orBaydj urī),Ibrāhīmb.Muḥammad"inEncyclopediaofIslam(2008).

Page 61: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 55 - 55

occupiedhimselfwithhisstudiesandoncehemasteredtheIslamic

sciences,hethendedicatedhimselftoteachingandwriting.Itwassaid

thattheQur’anwasalwaysonhistongue.Al-BājūrībecametheShaykhof

Al-Ahzarin1263/1846,andafterhisappointment,hecontinuedtoplayan

importantroleasareligiousleader.Hewasprimarilyatheologian

althoughhiswritingsalsoincludeanumberofcommentariesonSufi

poetry,suchastheBurdah.Aswasthenormofthescholarlyeliteofhis

time,al-BājūrīwasaSufi,“Tasawwufwasacceptedasanessentialpartof

theIslamicreligionbythe'ulamaofthisUmmah.Theproofofthisisall

thefamousscholarsofShari'ascienceswhohadthehighereducationof

Tasawwuf,amongthem…Ibrāhīmal-Bājūrī.”117

Al-Bājūrī’sworkisoneofthemostimportantextantcommentaries,

andinthepast,scholarsatAl-AzharwouldholdlessonsonThursdayand

Fridayduringwhichtheywouldexpoundedonhisbook.Studentsfrom

allbackgroundswouldattendthespecialclassesheldontheḤāshīyah

outsideoftheirregularclassschedule.Itwassopopular,infact,thatZaki

MubārakcomplainedthattheonlysourceforteachingIslamichistoryin

al-AzharduringhislifetimewastheBurdahanditscommentaries.118Itcan

117ShaykhNuhKeller,ThePlaceofTasawwufinTraditionalIslam,(accessedMar.17,2008,);availablefromhttp://www.suhba.org/tariqa/intro_more_v2.html#more.118Mubārak,101.

Page 62: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 56 - 56

beclaimedthattheḤāshīyahisperhapsthemostpopularofall

commentarieswrittenontheBurdah,ithasfounditswaytoplacesasfara

fieldasIndonesiaandMorocco.Infact,onescholardescribesthe

popularityofthecommentaryinIndonesia.HementionsthattheḤāshīyah

iswidelyavailableinIndonesiainacheapbookletformandthatitisthe

mainsourceforunderstandingtheBurdahanditsmiraculousproperties

amongIndonesianscholarsandlaypeople.119

Whileal-Bājūrī’scommentarydoescontainmanysimilaritiestothatof

earliercommentariesintermsofhismethodologicalapproachand

analysisofeachindividualverse,headdsanewcomponentthatisfound

amonganumberof19thcenturySufischolars.Inadditiontointerpreting

themysticalandmetaphoricalmeaningsinthepoemandextractingits

grammaticalstructure,healsohighlightsthetalismanicmeritsofcertain

verses.Thistrendseemstobecommoninothercommentariesofthe

Burdahwrittenbyhiscontemporaries,suchasAhmadal-Kharpūtī.120

Althoughtherearerecordsofoldercommentariesthatcoverthese

properties,IhavebeenunabletoobtainanyinEgypt.121Ineffect,al-Bājūrī

119JulianMillie,"AddendumtoDrews:TheBurdaofAl-BusiriandtheMiraclesofAbdulqadirAl-JaelaniinWestJava,"BijdragentotdeTaal,Land­enVolkenkunde161,no.1(2005),110.120ʿAmrb.Aḥmadal-Kharpūtī,ʿAsīdatal­shuhda:sharḥQasīdatal­Burdah(Cairo:Daral-Jawami'al-Kalem,2006).121In“FromTexttoTalisman,”p.47,SuzanneStetkvychmentionsa12th/18th-century

Page 63: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 57 - 57

renderstheBurdahintowhatIproposetocallaliterarytalisman.For

modern-dayreligiousscholars,manyofthetalismanicpropertiesthatare

suggestedbyal-Bājūrīwouldbeconsideredtobebasedonsuperstition.

ButtojudgebythepracticeoftheshaykhofAl-Azharandanextremely

prominentandreputablescholarofhistime,theuseofliteraryandother

typesoftalismansmusthavebeenwidespread.

Anotherwell-knownnineteenthcenturycommentaryisentitledShifāʾal­qalb

al­jarīhbi­sharḥBurdatal­madīḥ122andwascomposedbyMuḥammadal-Ṭāherb.

ʿĀshūral-Tūnsī(d.1284/1868).IbnʾAshūrwasfromawealthyfamilyinTunisia

andwasahighlyrespectedteacherofMalikifiqh,Hadith,grammar,rhetoric

(balāghah)andotherIslamicsciencesatZaytunahMosqueinTunis.InShifāʾal­

qalbal­jarīhbi­sharḥBurdatal­madiḥ,IbnʿAshūrwasheavilyinfluencedbythe

SufischolarShamsal-DīnAbūʿAbdAllāhMuḥammadb.Aḥmadb.Marzūqal-

Tilimsānī,knownasIbnMarzūq(781/1379),whowroteIḍhhārṣidqal­mawaddah

fīsharḥal­Burdah.Asmentionedbefore,mostcommentatorswouldengagein

manuscriptinBerlinthatrecordsthespecialpropertiesofBurdahverses,reportedlycomposedbyIbnʿAbdal-Salām(d.660/1262?):“IbnʿAbdal-Salām,Qālaal-ShaykhIbnʿAbdal-SalāmfiKhawāṣal-Kawākibal-DurriyyahfīMadḥKhayral-Bariyyahlil-Shaykhal-Buṣīrī.StaatsbibliothekzuBerlin.PetermannII105,folios243-254a.AhlwardtidentifiestheauthorasʿAbdal-ʿAzīzibnʿAbdal-Salāmd.660/1262anddatesthems.toca.1150/1737.”122ShaykhMuḥammadal-Ṭaherb.ʿAshūral-Tūnsī,Shifāʾal­qalbal­jarīhbi­sharḥBurdatal­madiḥ,ed.MuhammadʿAwādʿAwād(Damascus:Daral-Taqwa,2006).

Page 64: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 58 - 58

naql,orliftingtextsfromoldertexts123andincludingitintheirownwork

accordingtopracticesofthetime.IbnʿĀshūr’stextcanalmostbeconsideredto

beasummaryofIbnMarzūq’scommentary124althoughattimeshedoesaddhis

owninterpretationofverses.TheShifāʾchieflyconsistsofadetailedexplanation

ofthevocabularyemployedintheBurdahandananalysisofthegrammatical

structure.IbnʿĀshūroftenreferstoearlyArabicpoetryandothersourcestoback

uphisexplanation,butonawhole,hiscommentaryisprimarilylinguisticin

nature.Healsoanalyzestherhetorical,syntactical,anddoctrinalaspectsofthe

versesandmethodicallyverifiesthedoctrinalsoundnessofversesbyquotingthe

Qur’an,Hadith,andotherscholars.IbnʿĀshūrgoesfurtherthanmostother

commentatorsinexaminingthetheologicalimplicationsputforthbyal-Būṣīrīin

theBurdah.TheprimarymethodologyusedbyIbnʾĀshūristostartby

explainingthemeaningofeachindividualword,thentheentiremeaningofthe

versedrawinguponvastevidencefromtraditionalIslamicsources.125

IbnʾĀshūrappearstobestronglyeffectedbythepoem,andinhis

introductionthatflowsinrhymingprosethatplaysonthevocabularyofthe

Burdah,hewritesthathehimselfwasstrickenwithaterribleillnessthatbears

resemblancetotheillnessdescribedbyal-Būṣīrīinhispoem.IbnʾĀshūrwrites

123Seenextparagraphforfurtherexplanationoftermnaql.124Whichisonlyavailableinmanuscriptform.125al-Tūnsī.

Page 65: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 59 - 59

abouthowhewashealedbyusingtheBurdahas“anantidote”forhisillnessand

afterseeingimpressiveresults,decidedtocontinueusingitandmadeavowto

writeacommentaryonit.Hecontinues,emphasizingthattheBurdahissanctified

duetothefactthatitisconnectedtothemamdūh,theProphetMuḥammad.126

Furthermore,hequotesanothercommentator,al-Anṭākī,whoexplains,

Isawamazingthingsfromitsblessings,butallofthisisminisculecomparedtotheobjectofitspraise(mamdūḥ­ha)[theProphet].Ofcoursethisissobecauseheisthegreatestintercessor,theprotector...hecanimploreforhim[theProphet]tointercedeforhimtoGodtohelphimacquirehisheart’sdesire.

ThemostrecentcommentaryIhavebeenabletolocatewaswrittenby

MuḥammadʿEidʿAbdullahYaʿqūbal-Ḥusaynīin2004,acontemporarySyrian

scholar127whosebookbearsevidenceofmanyofthecommentariesthatcame

beforehim.InAl­Sharḥal­farīdfīBurdatal­nabial­ḥabīb,128al-Ḥusaynī

acknowledgeshisuseofthesecommentariesinwritinghisowncommentary,

and

mentionsthefollowingcommentariesby:al-Qasṭalānī,Abūal-Suʿūd,Ibrāhimal-

Bājūrī,Khālidal-Azharī,Ḥasanal-ʿAdawīal-Ḥamzawi.129Al-Ḥusaynīis

probablyoneofthefirstcommentatorswhoactuallymentionsthathe“sought

inspiration”frompreviouscommentariesandmentionsthembyname,although

126 Ibid., 40. 127Whosewebsitecanbevisitedat:http://67.15.211.9/~sheikhmo/128MuhammadʿEidʿAbdullahYaʿqūbal-Ḥusaynī,Al­Sharḥal­farīdfīBurdatal­Nabial­Ḥabīb(Damascus:Maktabatal-Farabi,2004).129Ibid.,421.

Page 66: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 60 - 60

failstorefertothespecifictextsorpagenumberswithinhiscommentary.His

commentaryreflectsthetraditionofnaqlorliftingmaterialfromothertexts,a

termthatcouldpossiblybetranslatedinmodern-daylanguageasplagiarism,but

whichcannotbeconsideredtobethesameasplagiarisminconsiderationofthe

culturalandintellectualcontext,perhapsintertextualitywouldbeabetterterm.

WhilestudyingthemanycommentariesthatIhaveusedinmyresearchto

contextualizemystudy,Ihavenoticedthatsomecommentators,suchasal-

Ḥusaynī,takelinesfromothercommentariesword-for-wordtothepointthatitis

nearlyimpossibletodiscernwhotheoriginalauthoris.Atthesametime,Ihave

beenabletodiscernseveraldistinctchainsoftransmissionwhereinthe

commentatorshailfromnearbyregionsandeitherusenaqlfromother

commentatorsoratleastthesameapproach.Asonescholaraptlydescribedthe

contextofthistradition,

Eachtextcanbeseen,then,asanintertextintersectingabroadswatheofmaterialcomingbeforeit.Theintertextualviewemphasizestheenergyandtensioninatextthatengagesitself,questionsitself,thepartbringingoutstrandsofthewholebecausethetextisapartofawholeenterpriseoflifeaswellasthepremierexpressionofareligiouscommitmenttoengageeventswithincodesofvalueandmeaning.Themicrocosmicviewofthecommentaries,ontheotherhand,emphasizestheirauthors’participationinacommunal,civilizationalpursuitofknowledge,illuminationandmoralclaritystemmingfromcommonsourcesandarticulated,generationaftergeneration,byfurtherscholarsandsages.130

130YunusWesleySchwein,"IlluminatedArrivalintheḤikamal-ʿAṭʿiyyahandThreeMajorCommentaries”(MAthesis,UniversityofGeorgia,2007),30.

Page 67: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 61 - 61

ItwouldbefascinatingandusefultothefieldofIslamicStudiesand

ArabicLiteraturetopursuethetraditionofnaqlinIslamicscholarshipand

toexplorethevariouschainsoftransmissionamongthecommentariesof

theBurdah.Asthistopicistangentialtothestudyathand,Iwillnotbe

delvinganymoreintoit,althoughitoffersanintriguingtopicthatcallsfor

furtherresearch.

ManyotherrenownscholarsproducedtheirownreflectionsontheBurdah,

including:MuhammadAlib.ʿAllānal-Siddīqī(d.1057/1647),aMakkanscholar

whowroteAl­dhukhrūwa­l­ʿuddahfīsharḥal­Burdah,131Ḥasanal-ʿAdawīal-

Ḥamzāwī(d.1303/1886),anEgyptianSufiwhocomposedAl­Nafaḥātal­

shadhilīyyahfīsharḥal­Burdahal­būṣīrīyyah,132andʿAmrb.Aḥmadal-Kharpūtī(d.

1299/1882),whowasanAnatolianHanafischolarandauthor.Hecomposeda

numberofworksintheIslamicsciencesincludingacommentaryoftheBurdah,

ʿAṣīdatal­shuhdahfīsharhal­Burdah.133

131MuḥammadʿAlib.ʿAllānal-Sīddīqīal-Makkī,Al­Dhukhruwa­l­ʿuddahfīsharḥal­Burdah,ed.AhmetTuranArslan(Istanbul:FacultyofTheology,UniversityofMarmara,1999).132ShaykhḤasanal-ʿAdawīal-Hamzāwwī,Al­Nafaḥatal­Shadhilīyyahfīsharḥal­Burdahal­Būṣīrīyyah(Cairo?:publisherunknown,1880).133ʿAmrb.Aḥmadal-Kharpūtī,ʿasīdatAl­Shuhda:SharḥQasīdatAl­Burdah(Cairo:Daral-Jawama',2006).,ʿAsīdatal­shuhdah:sharḥqasīdatal­Burdah,(Cairo:Daral-Jawamʿal-Kalem,2006).

Page 68: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 62 - 62

IntercessionintheCommentaries

SomeoftheshaykhsusedtoadvisetheirstudentstorecitetheBurdah.ItwassaidthatitwasthegreatestwaytoconnectwithGod,thatithelpspeoplesucceedintheirlives,itsrecitationcalmssomeonewhoisfrightened,getsridofanxiety,andbringsjoytopeople’shearts.Theplaceinwhichthepoemisrecitedbecomesfullofmercyandblessings.134

Theconceptsofrequestingshafāʿah,orintercession,andtabarrak,orseekingthe

blessingsfromtheProphetMuḥammadareimportantconceptsinSufismandare

alsoplayanimportantroleintheBurdah.IntheQur’an,wecanseethatthe

Prophetwasgivenahighspiritualstation,maqāmmaḥmūd,orapraisedstation,

Andprayinthesmallwatchesofthemorning:(itwouldbe)anadditional

prayer(orspiritualprofit)forthee:soonwillthyLordraisetheetoa

StationofPraiseandGlory!135

ThisstationgavetheProphetthepowertointercessionforhisUmmah.The

powerofintercessionisonlyforthereservedfew,theProphetbeingoneofthem,

astheQur’anexplains,“WhoistherethatcanintercedewithHimexceptbyHis

leave?”136Anotherverseemphasizestheselectfewwhowillbechosenascapable

ofintercession,“OnthatDay,intercessionwillbeuselessexceptforthosetowhomthe

LordofMercyhasgrantedpermissionandwhosewordsHeapproves.”137Inaddition,

134 IbnĀshūr,Shifāʾal­qalbal­jarīḥ,68.135Qur’an17:79.136Qur’an2:255.137Qur’an28:108.

Page 69: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 63 - 63

thereareanumberofhadithsthatsupportthisviewandspecificallymentionthe

Prophet’sabilitytointercedeforpeople,

NarratedAbuHuraira,Isaid:"OAllah'sApostle!Whowillbetheluckiestperson,whowillgainyourintercessionontheDayofResurrection?"Allah'sApostlesaid:OAbuHuraira!"IhavethoughtthatnonewillaskmeaboutitbeforeyouasIknowyourlongingforthe(learningof)Hadiths.TheluckiestpersonwhowillhavemyintercessionontheDayofResurrectionwillbetheonewhosaidsincerelyfromthebottomofhisheart"NonehastherighttobeworshippedbutAllah.138

TheProphetsaid:Ihavebeenconferreduponfive(things)whichwerenotgrantedtoanyonebeforeme…andIhavebeengrantedintercession.139

RecognitionoftheProphet’suniquestatusasanintercessor,capableofsaving

MuslimswhoseekhimhelpispartofIslamicdoctrineassupportedbyQur’anic

versesandhadithsandmostMuslimscholarssupportthisview.140Whilethe

ProphetisnotthesoleintercessorinIslam,heiscertainlythemostpowerfulone,

althoughregularMuslims,angels,prophets,andmartyrscouldalsointercedefor

others.141

TheoriginalArabicmeaningofshafāʿahreferstoapersonwhojoinshimor

herselftoanotherperson,whocanaidorpetitionforhimorher,and“inmost

instancestheformerpersonisoneofhigherstationthanthelatter…Itisalso

138SaḥīḥBukhārī,Volume1,Book3,Number98.139SahihMuslim,Hadith810.140A.J.WensinckandAnnemarieSchimmel,Shafāʿa,EncyclopaediaofIslam,BrillOnlineEdition(2008).141Ibid.

Page 70: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 64 - 64

[signifies]thepassingoverwithoutpunishment,ortheforgiving,orratherthe

askingorrequestingthepassingoverofsins,crimes,ormisdeeds.”142Thus,by

askingforintercessionfromtheProphet,thereceiver“joins”oneselftothe

Prophet,ordedicateshimselftohim.AstheProphetisseenastheforemost

humanintercessorandprotectoroftheMuslimcommunity,itislogicalthathe

wouldbetheobjectofrefugeforsomanyMuslimsandensuresthebondofthe

ProphettohisUmmah.Inthepast,courtpoetswouldpresentpoemstorulersas

giftsinreturnfortheirpatronageandprotection.Incontrast,inthecaseofthe

Burdah,al-BūṣīrīseeksasymbolicpatronagefromtheProphetandinreturn,

offershimasplendidarrayofpraisesintheformofapoem.143Interestingly

enough,someoftheSuficommentatorsmimickedal-Būṣīrī’srequestofthe

Prophetandtookitevenfurther.KamalHusaynKhorezmi,aCentralAsian

mysticwhowrotehiscommentaryfortheUzbekrulers,usedtheendofhis

commentarytopetitiontherulertoallowhimtoleavethecountryandgoona

pilgrimagetoMakkah,

I,thepetitioner…doaskthatwithpermissionandfavorofthisrulerofIslam,Imightgotothoseperfumedprecinctandthoseennobledsites,andtherewherepetitionsareaccepted,undertaketoperformabundantprayersandinnumerablepraises...foryou.144

142EdwardWilliamLane,Arabic­EnglishLexicon(Cambridge:IslamicTextsSociety,1984).143SuzanneStetkvych,“FromSīrahtoQasīdah,”46.144DeWeese,Kashfal­Huda,411.

Page 71: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 65 - 65

ThethemeofshafāʿahisprevalentamongSufipoetry,andthereareaplethoraof

examplesofsimilarrequestsforintercessionasseenintheBurdah,forexample,

Alial-Makkiwrote,

MyGodImakemypetitiontoThee,approachingTheethoughthy

ProphetourLordMuḥammad,theProphetofMercy.

OurLordMuḥammad,IhaveapproachedmyLordthroughtheeinthis

Myneedthatistobemet…

Then,OAhmad,betomeanIntercessorformydistress;sincebetweenmeandthe

Lordstandsthefearofonewhohassinned.145

Otherpoetshavealsorequestedforintercessioninpoeticform,suchasAfīfīal-

Tilimsanī,whowrote,

Ihavesins,abundant­butperhaps

YourintercessionmaysavemefromHellfire..

Ihavecalledyou,hopingforanactofgracefromyou­

Godforbid,Godforbid,thatyouwouldbecalledandwouldnotanswer!146

ByseekingintercessionfromtheProphet,ahumanwhoreachedthepinnacle

ofperfectionandthehigheststationpossible,Muslimshopetohavetheirsins

forgivenandredeemedthroughtheirloveandpraiseofhim.Whilenotall

commentatorsmentionedtheirintentionsincomposingtheirworksonthe

Burdah,theoneswhodidclearlyweredrivenbythegoalofseekingintercession

andblessingsfromtheProphet.Aswewillalsoseeinthenextchapter,the

commentatorsnotonlywishedtointerprettheBurdahtosimplifyitsmeaningto

145ContancePadwick,MuslimDevotions(London:SPCK,1961).146Schimmel,AndMuḥammad,88.

Page 72: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 66 - 66

theirstudentsandfollowers,butalsointhehopethattheycouldreceivethe

sameblessingsthatal-Būṣīrīreceived.Theircommentatorsweretheirofferingsto

themamdūḥ,theProphet,theygiftedtheirworksinhopethattheProphetwould

answersthesupplicationsandgranthisintercession,inotherwords,aguarantee

thattheywouldbeabletoenterParadiseintheAfterlife.

Page 73: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 67 - 67

CHAPTERFOUR

THEBURDAHASASOURCEOFINSPIRATION

AfamousversefromthepoemoftheBurdahexpressesMuslims’loveand

adherencetotheProphetMuhammadinapowerfulmanner,

Heisthebelovedwhoseintercessionishopedfor

Asarmsagainstahostofrelentlesscalamities(36).

WhilemanypanegyricpoemspraisingtheProphetMuḥammadcanbefound

inbooks,fewhaveretainedthepopularityoftheBurdah.IassertthattheBurdah

hastranscendeditsstatusasmerelyawrittentexttobecomealivingtextthat

goesbeyonditsprintedform.Tosome,thepoemmaybemerelyanother

beautifulpoemwritteninhighlyrefinedArabic,buttoothers,especiallySufis,it

isalsoameanswithwhichtopraisetheProphet,tohealoneselfspirituallyand

physically,andtoproducevisionsoftheProphet.Thesevisionshelpthedreamer

todirectlycommunicatewiththeProphetMuḥammadwhereintheycanaskhim

questions,seekadvice,andrequestintercession.Inthischapter,Iaimtodiscuss

threeinterrelatedissues,namely:theimportanceofdreamingandvisionsofthe

ProphetinIslamwithspecificreferencetoSufism;thesignificanceofthestoryof

thecompositionoftheBurdahandal-Būṣīrī’smiraculouscurethroughhisvision

oftheProphetandimportanceofthemantleoftheProphet;andfinally,howand

whySuficommentatorshavefocusedoninterpretingtheBurdahandhowthey

havehighlighteditsabilitytoproducevisionsoftheProphet.

Page 74: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 68 - 68

DreaminginIslam

ItwouldbebesttostartbygivingabriefbackgroundondreaminginIslam

andhowitrelatestotheBurdah.Dreaminganddreaminterpretationarean

importantpartoftheIslamictradition,bothpopularandscholarly.Awell-

knownauthentichadithstatesthattheProphetMuḥammadsaidthatalthough

prophethoodwouldcometoanendwithhisdeath,Muslimswouldstillbeable

toreceivegoodtidingsintheformofdream-visions(ruʾyā),147asahadith

narrates,“Thevisionofabelieverisoneoftheforty-sixpartsofProphethood.“148

ThusdreamsbecameawayforMuslimstoreceivedivineguidanceand

inspiration.VisionsoftheProphetareespeciallysignificantinthattheycannotbe

falsified,whereasvisionsofotherpeople,evenotherprophetsandsaints,could

possiblybemanifestationsofSatanindisguise.Ahadithbacksupthisclaim,

stating,“Whoeverseeme,seesmetruly,forSatancannottakemyform.”149This

hadithvalidatesstoriesofvisionsoftheProphet’sauthoritythatothervisions

cannotclaim.DespitetheProphet’sphysicaldeath,hisappearanceindreams

soonbecameasourceofguidanceandinspirationamongMuslims.Thereare

countlessnarrationsofbothscholarsandregularbelieversseeingtheProphetin

147Volume:9Book:87(InterpretationofDreams),Number:119.148SahihMuslim,Kitabal-Ruʾyā,Book29,Number5624-9andal-Bukhari,Vol.9,book87:112,114,116-8.149SahihMuslim,Kitabal-Ruʾyā,29:5635-9andal-Bukhari,Vol.9,book87:122.

Page 75: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 69 - 69

theirdreamsandsometimesevenwhentheywereawake.150YunusEmre(d.

720/1320-1),amysticpoetfromAnatoliadescribeshisvisionoftheProphetand

hisconsequentrelieffromsufferingasfollows:

InaninspireddreamtonightIsawMuḥammadInthecleanmirroroftheheartIsawMuḥammad…Muḥammadgaveabowltome,IntoxicatedwasIthen­TheLordbestowedsuchgraceonme:IsawMuḥammad.I,likeadropsunkintheseas,Foundhealingformysuffering;TodayIwassogreatlyblessed­TodayIsawMuḥammad.151

VisionsoftheProphetareparticularlyimportantamongSufisandcouldreveal

newformsofsupplications,giveadvicetothedreamerandhiscommunity,

performanactofhealing,andmuchmore.Theinterpretationsofdreamsalso

playedanimportantcomponentinthelifeofMuslimsandcomprisedamajor

genreofearlyIslamicwritings.152Dreamswereessentiallyviewedas“text,”that

couldonlybeunderstoodandinterpretedbyanexpert.Inaddition,sharing

storiesofone’svisionoftheProphetwasextremelyimportantandhelped 150SeeJonathanKatz,Dreams,SufismandSainthood:TheVisionaryCareerofMuhammadAl­Zawawi,ed.H.G.Kippenberg,StudiesintheHistoryofReigions(Leiden:E.J.Brill,1996).;LeahKinberg,"LiteralDreamsandPropheticHadithsinClassicalIslam:AComparisonofTwoWaysofLegitimation,"DerIslamLXX(1993).151Schimmel,213-4.152Foranextensivestudyontherichgenreofdreaminterpretation,seeJohnC.Lamoreaux,TheEarlyMuslimTraditionofDreamInterpretation,ed.SayyedHosseinNasr,SunySeriesinIslam(Albany:SUNYPress,2002).

Page 76: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 70 - 70

strengthenthesenseofcommunityandfaith.Toillustratefurther,Shaykh

Zawawi,a15thcenturyAlgerianSufivisionarywhoproducedanentire

manuscriptwhereinherecordedhisvisionsoftheProphet,saidthatit“isoneof

thegreatestthingsthatGodmaybestowuponus.Itsconcealmentisnot

permittedtous,anditisnothingbutasinnottoshowitand[not]towriteabout

it.”153

AStoryofHealing:ComposingtheBurdah

ComingbacktotheBurdah,onecouldbrieflydescribeitasatouchingpoem

thatnarratesthespiritualjourneyofamanwhofindssecurityandbeliefthrough

hisloveandpraiseofthespiritualfigureoftheProphet.Whilehespendsmuch

ofthepoempraisingtheProphet,healsorecognizeshisowndownfallsin

poeticalterms,exclaiming:

Ihaveservedhiminthispoeticpraisehopingtoredeem Theerrorsofalifemisspentincourtlyverseandpatronage(140).

AsImentionedearlierwhendiscussingthestoryofthecompositionof

theBurdah,al-Būṣīrībegantocomposewhatwouldlaterbecalledthe

Burdahafterafriendsuggestedhecomposesomepraisepoemsofthe

Prophet.Butduringtheprocessofcomposingthepoem,hewasstricken

153Katz,32.

Page 77: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 71 - 71

byaformofparalysis,whichwasperhapscausedbyastroke.Tobe

relievedofhisillness,hespenthistimeinprayers,askingtheProphetfor

intercession.Thenonenight,inadream,theProphetcametohim,wiped

hishandsoveral-Būṣīrī’sfaceandcoveredhiminhiscloak,orBurdah.He

alsorecitedtheentirepoemintheProphet’spresencewhoreactedtoit

withgreatpleasure.Whenheawokeinthemorning,hewascompletely

healed.Helefthishouseandonhisway,hemetamysteriousSufifigure,

whomsomenameasAbual-Rajaʾal-Ṣiddīq,whoaskedhimtogivehim

thepoemthathehadcomposedduringhissickness.Al-Būṣīrīwastaken

aback,ashehadn’ttoldasinglesoulabouthisexperiencethenightbefore,

butthemaninsistedthathehadseenhiminadreamthenightbeforeand

describedexactlywhatal-Būṣīrīhadexperiencedinhisownvision.Soal-

BūṣīrītransmittedthepoemtotheSufi,whothennarratedhisvisionto

others.154

Here,Iwouldliketoputforthapossibleconjecturethatmightinpart

explainthepopularityofthepoem.Iproposethatthestoryofits

compositionisintricatelyconnectedtothepoem.Thiscanbeillustratedby

thefactthateverysinglecommentaryandtranslationofthepoemstarts

withvaryingversionsofthenarrativethatIjustmentioned.Whatthis

154Al-Kharpūtī,10.

Page 78: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 72 - 72

meansisthataccordingtoSuzanneStetkvych,155legendsofthemantleof

theprophethavegeneratedactualphysicalrelicsofthecloakthathave

beeninthepossessionofvariousMuslimrulers.Somehavepositedthat

theBurdah,orcloak,giventoal-Būṣīrīwastheverysameonethatwas

giftedtoKaʿbb.Zuhayrforhavingcomposedthepanegyricpoemofthe

ProphetMuḥammad,BānatSuʿād.156YetinthecaseoftheBurdah,boththe

writtentextandrecitationofthepoemhaveessentiallyassumed,or

perhapsembodiedthespiritualqualitiesoftheProphet’scloak.Inessence,

whileonlytheveryelitecouldclaimtohavepossessionofactualrelics,

anyMuslimwhocouldeitherownormerelymemorizetheBurdah

possessedthekeytoaspiritualpowerthatwastransmittedtoal-Būṣīrī

andhencepassedontolatergenerations.AsStefanSperltheorizes,

ThroughdepictingandeulogizingthegreatexampleoftheProphet,heregainsasenseofconfidence,and,attheendofthepoem,seesgroundforhopethathissinswillbeforgiven.Thistherapeuticelement,inherentintheverystructureofthework,maygosomewaytowardsexplainingitsimmensepopularity.”157

ThuswecanseethatthemiraculouspropertiesoftheBurdahwere

propagatedbythestoryofal-Būṣīrī’svisionoftheProphetand

155Stetkyvch,"FromTexttoTalisman:Al-Busiri'sQasidatAl-Burdah(MantleOde)andtheSupplicatoryOde."161-2.156Sperl,QasidaPoetry,470.157Sperl,471.

Page 79: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 73 - 73

subsequentmiraculouscure,andthusthosewhoreciteitcanhopetohave

asimilarexperience.

PoetryasaMeantoVisions

TheBurdahbecamesanctifiedandvariouscommentatorsevenadded

theirownconditionsforthosewhobothrecitedthepoemaswellasthose

whohealedotherswithit.Stringentruleswereset,suchasthoselaid

downbythenineteenth-centuryTurkishmufti,judgeandSufi,Shaykh

ʿAmral-Kharpūtī,whowroteʿAṣidatal­shuhdahfīsharḥal­Burdah,which

canbeawkwardlytranslatedas“TheSweetPasteoftheHoneycomb:A

CommentaryoftheBurdah.”Al-Kharpūtīlistedstrictconditionsthat

surprisinglynearlymatchthosefortherecitationoftheQur’an.These

conditionsmustbeadheredtobythosehopingtogainfullbenefitsfrom

theBurdah,theyinclude:requiringpeopletobeinastateofritualpurity,

facingtheQiblahthroughoutrecitation,correctpronunciation,an

awarenessofthemeaningofthewords,havingthepoemmemorized,

havinganijāza,orpermission,158fromateacher,andmostimportantly,

repeatingtheprayerrefrain,“MyLord,prayersandpeaceforaneternity

onyourbeloved,thebestofcreation.”Thisrefrainmustberepeatedafter

158Thatis,permissionfromone’steacherorshaykhtoemploythehealingandprotectivepowersofthepoem.

Page 80: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 74 - 74

everyverse,oratleastaftereveryoneofthetensections.159The

importanceofrepeatingtherefraincanbeseeninthefollowingnarrative

asrecordedbyal-Kharpūtī:

AcertainImamal-GhaznawīusedtoreadtheBurdaheverynightinordertoseetheProphetinhissleepbutdidnotreceiveanyvisions.Sohecomplainedaboutthistohismentor,ShaykhKāmelandaskedhimwhatthesecretwas.Theshaykhsaid,“Perhapsyouhavenotbeenadheringtotheconditionsofreadingit.Al-Ghaznawīreplied,“ButIfollowalloftheconditions.”SoShaykhKāmelwatchedhimthenexttimeherecitedtheBurdah.Heinformedal-Ghaznawīthattheproblemwasbecausehehadfailedtorecitetheabove-mentionedrefrain,whichal-BūṣīrīoriginallyusedtoconstantlysendprayersupontheProphet.

Failingtoreadtherefrainwouldnotensurethattheblessingswouldbe

receivedandtherecitationoftheBurdahcouldberenderedinvalidor

ineffective,muchliketherequirementbeforeonereadstheQur’an.160

Commentatorssuchasal-Kharpūtī,highlightedcertainversesthatwere

knowntoproducevisionsoftheProphetandalsoexplainedtheimportanceof

havingthesevisionsandtheirveracity.Forexample,oneverseintheBurdah

warns,

BewareofrejectingtheProphet’snocturnalrevelations­Thoughhiseyesmaysleephisheartneverslumbers!(82)

Al-Kharpūtīgoesontoexplainthebenefitsandoriginsofvisionsandmentions

thehadithstating,“Surelydream-visionsofthebelieverareGod’swayof

159Al-Kharpūtī,10.160Ibid.,11.

Page 81: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 75 - 75

speakingtohim.”Thus,avisionoftheProphetcouldbeconsideredtobethe

bestformofvision,andindeedonethatsignifiesahighspiritualstationforthe

dreamer.ThroughavisionoftheProphet,thedreamercanreceiveinspiration

andrevelationsandisapowerfultoolforheighteningone’sspiritualawareness

andpracticebyreceivingteachingsdirectlyfromtheProphet.

Inhiscommentary,al-Kharpūtīalsohighlightsanumberofversesthatare

specificallypotentininducingvisionsoftheProphet,suchas,

Howcanyoudentsuchalove,whentruetears

Andrealheartbreaktestifysostronglyagainstyou?(6)Hisformandcharactersurpassedeventhepreviousprophets,

Andnonehaveapproachedhiminknowledgeornobility(38).

TheyallseekfromtheMessengerofGodCupfulsfromhisoceanorsipsfromhisunceasingrain(39).161

Whatexcellenceliesinthebirthofaprophetadornedwithsuchcharacter!

Beautyitselfshinesforthfromhissmilingface!(54)Yetanothercommentator,ShaykhIbrahimal-Bājūrī,a19thcenturyEgyptian

scholarandShaykhofal-Azhar,describeshowonecanproduceavisionofthe

Prophet.Commentingonverse8,whichreads,

Howtrue!Inthenight,avisionoftheoneIlongforcameanddeprivedmeofsleep.

Butloveisfamousforimpedingpleasureswithpain!

161Ibid.,135.

Page 82: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 76 - 76

Al-BājūrīmentionedthatwhoeverrepeatsthisverseafterʿIshaprayersuntilheis

overcomebysleepwillseetheProphetinhissleep.162Ontheonehand,inthe

caseofal-Bājūrī,wecanseethattheabilityoftheversetoproducevisionsis

directlytiedtoitsmeaning,whichtalksaboutal-Būṣīrī’sownexperienceof

havingvisionsoftheProphet.Ontheotherhand,theverseshighlightedbyal-

KharpūtīdonotspecificallydiscussvisionsoftheProphet,theyfocusinsteadon

describingthebeautyandhighspiritualstationoftheProphet.Theseversesare

someofthemostbeautifulversesinthepoemthatdescribeandpraisethe

Prophet,thus,inthiscase,perhapsitisthemosteloquentandpowerfulverses

thatcanindeedhaveaneffectonthepersonrecitingit.Moresignificantly,

perhapstheseversesweresingledoutbecausetheyareversesthattheProphet

wassaidtohavebeenespeciallyfondofduringal-Būṣīrī’srecitationinhisvision.

SincethemysteriousSufiwhofirsttooktheBurdahfromal-Būṣīrīclaimedto

havewitnessedal-Būṣīrī’ssessionwiththeProphetinadream,perhapshelater

recordedandtransmittedtheversesthathebelievedtohavewitnessedthe

Prophetreacttostronglyinhisdream,orperhapsal-Būṣīrīhimselfpasseddown

thestory.Thiswasthenpasseddownfromteachertostudentuntilitwas

recordedinwrittencommentaries.Anotherexplanationcouldbethatlater

mysticsreceivedinspirationsindreamsabouttheefficacyofparticularverses

andthenspreadtheknowledge.

162ShaykhIbrāhīmal-Bājūrī,ḤashiyatBurdatal­madiḥ,ed.MuhammadEffendiMustafa(Cairo:Al-Matbaʿal-Miṣriyyah,1887),8.

Page 83: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 77 - 77

Throughoutthischapter,Ihaveattemptedtoillustratehowthepoemofthe

Burdahhasexceededitsliteraryandpoeticcontentandbecameamediumof

prayer,healing,anoutletforpetitioningtheProphet,andmostimportantly,a

meansofencouragingvisionsoftheProphet,somethingallMuslimslongfor.In

addition,boththetextandrecitationofthepoemhaveessentiallyembodiedthe

idealMuslimexperienceofencounteringtheProphet.Bytransmittingthestory

oftheBurdah’scompositionandproducingcommentariesonthepoem,Sufis

wereabletoensurethelegacyofthepoemandcontinuingknowledgeofits

manyblessings.

TheBurdahasaToolforHealingandProtection

LikeanumberofotherArabicreligioustextswritteninbothproseandpoetry

inthemedievalperiod,suchasDalā’ilal­khayrātbyImamal-Jazūlīandal-Qāḍī

ʿIyāḍ’sfamousShifāorthe“Cure,”theBurdahhasbeenthesourceof

fascinationandatoolofprotectionandhealingamongSufisforhundredsof

years.AsfortheShifa,itwashighlyregardedthroughouttheMuslimworldand

someevenvieweditassanctifiedandusedthebookitselfasatalisman.One

writerevencommentedthat“ifit[thebook]isfoundinahouse,thishousewill

notsufferanyharm,andaboatinwhichitis,willnotdrown;whenasickperson

Page 84: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 78 - 78

readsoritisrecitedforhim,Godwillrestorehishealth.”163JustastheShifa

concentratesontheProphetMuhammadandhisphysicalandspiritual

attributes,sotoodoestheBurdah,whichiswhyitisbelievedthattheyboth

sharesimilarhealingandprotectivepowers.Anothertextthathasalsobeen

recognizedasbeingsanctifiedduetoitscopiouspraiseoftheProphetisDalā’il

al­Khayrat.TheDalā’ilisespeciallyimportantamongSufisinNorthAfricaand

thereisevenaspecialSufiorderinMarrakeshinMoroccothatisdedicatedto

recitingtheprayercollectionduringvariousoccasions.Impressivecopiesofthe

Dalā’ilhavebeenproducedforprivatelibrariesandthebookisalsousedby

somepeopleasatalismanwithsimilarpropertiestothatoftheShifāandthe

Burdah.

ThesanctityoftheBurdahwasestablishedwithitscompositionand

subsequenttransmissiontoAbual-Rajāʿal-Ṣiddīqandothercontemporariesof

al-Būṣīrī.Itwassohighlyregardedthatonecommentatorevenwrote,“Whoever

readstheBurdaheveryFridaybetweenthesunsetandeveningprayersand

adherestotheconditionsofitsrecitation,willdieasaMuslimandabeliever.”164

Asmentionedpreviously,therearehundredsofcommentariesandtranslations

oftheBurdah,someofwhichbringtolightspecificversesinthepoemthatare

knowntobeefficacious.Itwasnotonlywritteninelegantcalligraphyfor 163Schimmel,33.164Al-Kharpūtī,12.

Page 85: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 79 - 79

distribution,butalsoonthewallsofprivatehomesandreligiousinstitutions.

AlthoughitwastranslatedinmanyIslamicatelanguages,theArabic-language

originalretaineditsthaumaturgicalandtheurgicalpowersaswellasblessings,

whilethetranslationmerelytransmittedthepoem’smeanings.165

TheBurdahhasplayedanimportantrolethroughoutthelivesofMuslims,for

example,thenineteenth-centuryBritishOrientalistandexplorer,EdwardLane,

recordedthatwhilewashingthecorpseofadeceasedMuslim,thewashers

wouldsingversesfromtheQur’anaswellaspartsoftheBurdah.166Inaddition,

inthefuneralprocessionsthemselves,familiesofthedeceasedwouldhirea

specialgroupofsingerstorecitetheBurdah.167OtherWesternscholarshavealso

attestedtotheefficaciousnatureoftheBurdah,suchasGoldziher,whowrotethat

theBurdah“hasbeenusedeversincebyMuslimsonedifyingoccasionsto

expresstheirdevoutfeelings:itisrecitedincongregationsandatfunerals;toits

verses,whenwornonamulets,ahealingpowerisattributed.”168

OnecontemporaryMuslimscholarwhoeditedacommentaryoftheBurdah

describedthesanctityoftheBurdahinanemotionalpassage,

165Schimmel,183.166EdwardWilliamLane,AnAccountoftheMannersandCustomsoftheModernEgyptians(Cairo:AmericanUniversityinCairoPress,2003),513.167Ibid.,517.168IgnazGoldziher,ClassicalArabicLiterature,57.

Page 86: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 80 - 80

Thisgloriouspoem…anditsmanyblessings,isstillsoughtoutbypeoplewhoseekblessingsfromitinallcontinentsoftheEarth.Ithasbeensaidthatishascuredthesickwhobelievedinitshighrank…anditwasthereasonfortheircureandforreceivingwell-beingandblessingsbyreadingit.Itsrecitationhaspermeatedsittingswherepeoplechantitandthescentofparadiseisspreadwiththispoem.Thisiswhatinfluencedal-BūṣīrīandhisloveandlongingfortheChosenOne[Muḥammad].169

StoriesandlegendsoftheBurdah’sspiritualinfluenceaboundinIslamic,

primarilySufi,literature.Oneexceptionalnarrationtellsofamystic’sexperience

uponcontemplatingaversefromtheBurdah.Abiographicalentryof

Muḥammadb.ʿAlial-Kinānīal-Shāfiʿī(d.933/1526),aYemeniSufi,tellsthe

storyofhismysticalencounterwiththepoem.Oneday,al-Kinānīwassitting

andhebegantocontemplatethefollowingversefromtheBurdah,

Loftymountains,toenticehim,drapedthemselvesingold,Butheshowedthematoweringsoul,perfectlycontent,withoutdesire(31).

Al-Kinānīconsideredthateventhesemountainsofgoldwereoflittleworth

comparedtothestationoftheProphet.Attheverymomenthehadthisthought,

helookedatthetreehewassittingunderandsawthatithadtransformedinto

gold.HewasfrightenedbythisvisionandsupplicatedtoGoduntilthetree

returnedtoitsformerstate.Hewassoinspiredbythisexperiencethathe

169SeeintroductionofAl-Haytamī,IbnḤajar.Al­ʿumdahfīsharḥal­Burdah,ed.BassamMuhammadBarud.Dubai,UAE:Daral-Faqih,2003,41.

Page 87: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 81 - 81

composedaverypopularandsimpletextonIslamicdoctrinethatsoongained

renown.170

Asforthecommentariesthemselves,whiletheolderonesthatIhave

examineddonotusuallymentionthehealingandprotectivepowersofthe

Burdah,severalofthecommentariescomposedinthenineteenthcenturydo

discussthisissueindepth.Toillustrate,whatfollowsisasmallselectionof

versessingledoutbycommentators,specificallyal-Bājūrīandal-Kharpūtīand

thefawāʾid(sing.fāʾidah),orspecialproperties,thatareassociatedwitheachone.

SomeversescanaidaMuslimwhoexperiencesself-doubtandquestionshis

faith,

Oyouwhofaultmeforthisvestallove,acceptmyexcuse­

Yetifyoujudgedfairly,youwouldfindmeblameless(9).

Mayyouneverhavetolivelikethis!Ican’tevenkeepitasecretFrommycritics,I’msofeverishandlovesick!(10)

Thespecialpropertyofthesetwoversesisifyouseeadenierofthetruthorareplaguedbydoubts,thenwritetheseversesonapieceofpaperwithinkmadeofsaffron,musk,androsewater.Youmustcutthepaperintoacircleandthenhangitbetweenyoureyesfromunderyourturban.Thiswillhelpyougetridofunbelief,withthepermissionofGod.171

170ShaykhAbdal-QādiribnʿAydarūs,Tarīkhal­nūral­sāfir,(Baghdad:Al-Maktabahal-ʿArabīyah),1934,192-3.171Al-Bājūrī,Ḥashiyatal­Burdah,9.

Page 88: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 82 - 82

OtherversescanaidMuslimsstrengthentheirfaiththroughrepetitionofa

singleverse,

HecalledonGod.Whoeverclingstohim

Clingstoaropethatwillneverunravelnorbreak(37).ThisverseprotectsthefaithandsecurityofaMuslim,itmustbereadaftereveryprayer10times,startingwithaspecialprayerontheProphet.172

Asnotedearlierinthischapter,al-Kharpūtīestablishedtheseversesas

efficaciousininducingvisionsoftheProphet,al-Bājūrīemphasizestheirability

tohealphysicalsicknesses,

BewareofrejectingtheProphet’snocturnalrevelations­

Thoughhiseyesmaysleephisheartneverslumbers!(82)Theycametohimattheoutsetofhispropheticmission­

Sothesedream­visionsofhiscannotbedenied(83).

Thesetwoversescanhelpgetridofasicknessofsomeonewhowritesthemonapieceofpotteryandthenwipesthemawaywithlicoricejuiceanddrinkstherun-offjuiceonanemptystomach.Ifhedoesthis,thenthepersonwillgetbetter,withthepermissionofGod.173

Someverseshaveprotectivepowers,

Theyweremountains:justaskthosewhoconfrontedthemWhatitistheywitnessedoneveryfieldofbattle(127).

Whoeverwritesthisverseonthegateofatown,house,orgarden,andkeepitthere,nothief,parasites,oranythingelsewilleverbe

172Ibid.,25.173Ibid.,48.

Page 89: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 83 - 83

abletoenterit.Someonesaidthatthisspecialprotectivepowerwasalsousedtopreservewheat,barleyandothergrains.Healsosaidthathewrotetheversesonthedoorofhishouse,andonedayathiefcameandheheardavoiceinthehouseandleft.Hesaid,therewasnoonethereandsomeonetoldhimthattheownerwasaway.Sothethiefreturnedonthesecondnightandheardavoicesayingtohim,“Donotenter,”andGodforbadehimfromenteringbytheblessingsofthisverse.174

Al-Kharpūtī’scommentarysharesmanysimilaritieswiththatofal-Bājūrī’s,

althoughhisilluminationofthehealingandprotectivepowerscontainssome

additionalproperties.Forexample,oneversecanaidpeopleattheirdeathbed,

Incomparable,hisbeautyhasnopeer­

Theessenceofbeautyitselfisinhisnature(42).

Thespecialpropertyofthisverseisthatifitisreadoveradyingperson,hewillbeconsciousandwillnotexperienceanypain.175

Otherversesaidthetravelergoingonalonganddangerousvoyage,

Byseekingthewealthofthisworldandthenextfromhishand,IreceivedmylotstraightfromtheGenerousDonor(80).

Knowthatthespecialpropertyofthisverseisifsomeonewantstogoonajourney,heshouldwritetheverseonapieceofpaper,leavingthefirsthemistichinhishomewithhisfamilyandtakethesecondhemistichwithhimonhistravels.WiththepermissionofGod,hewillreturnhomesafelytohisfamily.176

174Ibid.,71.175Al-Kharpūtī,ʿAsīdatal­shuhdah,151.176Ibid.,230.

Page 90: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 84 - 84

CHAPTER5CONCLUSION

Aswehaveseenthroughoutthisthesis,theBurdahhasbeenreceivedwith

openarmsbySufisandhasgoneontoinspirecountlesstranslations,

commentaries,andothergenresofliteratureinIslamicatelanguages.Ineffect,

theBurdahexpoundsupontheimportanttenetsofIslamicandSufidoctrinein

poeticform,easilyaccessibletolaypeopleaswellasscholars.Italsoisbelieved

tocontainmiraculouspowersthatwererevealedinconnectionwiththelegend

ofal-Būṣīrī’scompositionofthepoemandhisensuingvisionoftheProphet.

Overcomebyguiltofhavingledasinfullifeandservingtherulersonearth

withhispoetryinsteadofobeyingthedivinecommandsofGod,al-Būṣīrī

petitionedtheProphetMuḥammad,inhopethathewouldintercedeforhimand

savehimfromhiserroneouspast.Intheprocess,usinghisskillsasapoetaswell

ashispassionandlongingfortheProphet,al-Būṣīrīwasabletocomposethe

Burdah.Theprocessofspendinghistimeinprayerandsupplicationcoupled

withhisintenseliteraryexpressionoflovefortheProphetaidedhimin

overcominghisphysicalandwellasspiritualillness.Italsoculminatedina

powerfulmeetingwiththeProphetinadream-vision,anexperiencethatlefthim

hopeful,curedhimofhisphysicalillness,andpurifiedhisheart.Thisnarrative

gavepeopleacreativeandstimulatingwaytoseekoutblessings,protection,and

Page 91: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 85 - 85

intercessionfromtheProphetaswellaswaystoridthemselvesofphysicaland

mentalills.Italsogavethemhopethat,likeal-Būṣīrī,theycouldalsobeforgiven

oftheirsinsbypetitioningtheProphet.Al-Būṣīrī’svisionultimatelygave

authoritytotheefficacyoftheBurdahandestablishedachainoftraditionof

teaching,reciting,andinterpretingthatcontinuesuntilthisday.

Thisstudyismulti-layeredandIhaveattemptedtopeelbackthemanylayers

tounderstandtheplaceoftheBurdahinArabicliteratureandSufiliteratureand

beliefs.Inchaptersoneandtwo,IattemptedtoplacethepoemoftheBurdahand

al-Būṣīrīintheirhistoricalandreligiouscontext.Inchapterthree,Iintroduceda

numberofimportantArabic-languagecommentatorsandendeavoredtodistill

someoftheirreasonsforcomposingtheseworks.Anumberofthecommentators

expressedtheirreasonforcomposingtheirworks.Whileallofthemwishedto

clarifysomeofthemorecomplexversesandvocabularysotheirreaderscould

benefitfrominsightsofal-Būṣīrī;moresignificantly,anumberwantedto

reproduceal-Būṣīrī’smysticalencounterwiththeProphetMuḥammad.By

interpretingtheBurdah,theywereabletodrawascloseastheycouldtothe

sacredactofcomposingthepoemandthussoughtoutasimilarexperienceto

thatofal-Būṣīrī.WecangatherfromtheBurdahandnarrativesarounditthatal-

BūṣīrīwasforgivenforhispastsinscuredofhisillnessbyGodthroughthe

intercessionandmercyoftheProphet.Severalofthecommentatorsparalleled

Page 92: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 86 - 86

theirownlifeexperiencewiththatofal-Būṣīrīandexpressedtheirhopefora

comparableoutcome.TheBurdahessentiallybecameapenultimatedevotional

prayer,literarytalismanandcollectionofIslamicdoctrinethathadnoequal

amongSufis.Insteadofimitatingit,thosewhobelievedinitspowerscouldonly

aspiretocommentuponitandtrustthatsomeofitsblessingsandauspiciousness

wouldruboffonthem.

Inchapterfour,IseektopositiontheBurdahinthetraditionofdreamingin

IslamandshowhowitisoneofthemanywaysMuslimshaveattemptedto

inducevisionsoftheProphet.Intheirvisions,MuslimscanpetitiontheProphet

tointercedeforthem,receiveadviceandwordsofwisdom,andhavespiritual

authoritybestoweduponthembyvirtueoftheirvision.Ialsotoucheduponthe

genreofliterarytalismansandsomebelievedbenefitsofrecitingcertainversesof

theBurdah.ThissectioncouldverywellbeexpandedandIwouldhavelikedto

spendtimefurtheranalyzingsomeofthetalismanicusesoftheBurdahandtheir

possibleinspirationaloriginsandtheiruseamongSufis.Ihopetocontinuework

onmythesisandwillfurtherexplorethethemeoftheBurdahasasourceof

healingandprotectivepowers,contextualizethethemeofshafāʿahintheMamluk

period,andconductanin-depthstudyofcommentariesthathighlightthe

talismanicaspectsofthepoem.Inparticular,Iwillexaminethecommentariesof

al-Bājūrīandal-Kharpūtīandwillalsoattempttolocateearliercommentariesin

Page 93: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 87 - 87

manuscriptformthatalsotouchuponthemiraculousaspectsoftheBurdah.It

wouldalsobeinterestingtoconductfurtherresearchontheuseofliterary

talismansinMuslimsocietyandtocontextualizetheBurdahinthiscontext.

WhileIhavetoucheduponsomeimportanttopicsrelatedtotheBurdah,they

areonlythetipoftheicebergofwhatcouldturnintonotonlyanumberoftheses

anddissertations,butalsofull-lengthstudies.Duetotimerestraints,Ihavebeen

unabletoincludeallofthecomponentsIwouldhavelikedtointhisthesis.

Despitethisminorshortcoming,Ihaveintroducedseveralnewperspectiveson

studiesontheBurdah,includinganattempttorevealtheSufinatureofthepoem.

Ihavealsoattemptedtopiecetogetheral-Būṣīrī’slifeandexplorethemeaningof

hisspiritualexperienceasseeninthecompositionalnarrative.Thesignificanceof

themiraculouspowersoftheburdahoftheProphettothepoemoftheBurdahas

wellastheuseoftheBurdahasameanstoinducingvisionsoftheProphet

presentsanewangleonthisoftendiscussednarrativeandusesofthepoem.

Furthertopicsthatwouldbeofinterestinclude:in-depthstudiesofindividual

commentaries;comparativestudiesofthecommentaries;ainvestigationofthe

chainsofnarrationinthecommentariesandanattempttoidentifytheoriginal

commentariesthatfoundtheirwaytolatercommentariesthroughintertextuality

andnaql;afocusedsurveyoftheusesoftheBurdahforitshealingandprotective

powersinSufiliteratureaswellasanethnographicalstudyofitsusesamong

Page 94: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 88 - 88

modern-daySufis;andanethnographicalstudyofrecitationsoftheBurdah

throughouttheMuslimworld.

Page 95: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 89 - 89

BibliographyPrimaryArabicSources:al-Anṣarī,Zakariyyā.al­zubdahal­rāyqahfīsharḥal­burdahal­fāyqah.MS.Mejamīʾa

237.Cairo:Al-AzharLibrary.ʿAydarūsī,Abdal-Qādirb.Shaykh.Tarīkhal­nūral­sāfir.Baghdad:Al-Maktabah

al-ʿArabīyah,1934.al-Bājūrī,ShaykhIbrāhīm.Ḥashiyatburdatal­madiḥ,ed.MuhammadEffendi

Mustafa.Cairo:Al-Matbaʿal-Miṣriyyah,1887.Bardī,IbnTaghrī.Al­Manhalal­ṣafī.Vol.3History,1113:unpublished

manuscript,EgyptianNationalLibraryandArchivesal-Būṣīrī,ImāmSharafad-Dīn.Dīwānal­Būṣīrī,ed.MuhammadSayyidKilani.

Cairo:MaktabatMustafaal-Bābīal-Halabī,1973.________,ed.Al­Burdah(withcommentarybySheikhIbrahimal-Bājūrī).Edited

byAhmedAliḤasan.Cairo:Maktabatal-Adab,2006.Ghāzī,Badral-DīnMuḥammadibnMuḥammad.Al­Zubdahfīsharḥal­Burdah.

Algeria:Al-Sharikahal-Wataniyah,1981.al-Ghazī,Najmal-DīnMuḥammadb.Muḥammad.al­Kawākibal­sāʾirabi­aʿyānal­

māʾatal­ʿāshirah.Vol.2,ed.Khalīlal-Manṣūr.Beirut:Daral-Kutubal-Ilmiyyah,1997.

al-Hamzāwī,ShaykhḤasanal-ʿAdawī.Al­nafaḥatal­shadhalīyyahfisharḥal­burdah

al­būṣīrīyyah.Cairo?:publisherunknown,1880.al-Ḥanbalī,AbīFalaḥʿAbdal-Ḥayyb.al-ʿImād.Shadharātal­dhahabfīakhbārman

dhahab.Vol.5.8vols.Cairo:Maktabatal-Qudsiyyah,1931.al-Haytamī,IbnḤajar.Sharḥʿalāmatnal­Hamzīyyahfīmadḥkhayral­barrīyah.

Cairo:Matbaʿatal-Taqqadumal-Īlmīyah,1908.

Page 96: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 90 - 90

________.Al­ʿumdahfīsharḥal­Burdah,ed.BassamMuhammadBarud.Dubai,UAE:Daral-Faqih,2003.

al-Hindi,Abūal-ḤassanātMuḥammadʿAbdal-Ḥayyal-Kanūnī.Kitābal­fawāʾid

al­bahīyyahfītarājimal­ḥanifiyyahCairo:Maṭbaʿatal-Saʿādah,1906.al-Ḥusaynī,MuhammadʿEidʿAbdullahYaʿqūb.Al­sharḥal­farīdfīBurdatal­Nabi

al­Ḥabīb.Damascus:Maktabatal-Farabi,2004.ʿIyāḍ,Al-Qādi.Al­Shifābi­tʿarifhuqūqal­Muṣtafā.Cairo:Maktabatal-Safa,2002.al-Jazūlī,ImamSayyīdīMuḥammad.Dalāʾilal­khayrāt.Cairo:Maktabatal-Fajral-

Jadid,dateunknown.Khalīfah,HajjiKatipCelebi.Kashfal­Ẓunūnʿanasāmīal­kutubwa­al­funūn.Vol.I-

II.Istanbul:Wikalatal-Maʿarifal-Jalilah,1941-2.al-Kharpūtī,ʿAmrb.Aḥmad.ʿAsīdatal­shuhda:sharḥqasīdatal­Burdah.Cairo:

Bulaq:Daral-Tibaʿahal-Bāhirah,1844.________.ʿAsīdatal­shuhda:sharḥqasīdatal­Burdah.Cairo:Daral-Jawama',2006.

al-Kutubī,Muhammadb.Shākirb.Aḥmadb.ʿAbdal-Raḥmān.Fawātal­wafayāt.

Vol.2.,ed.SheikhAliMuhammadMuʿwād.Beirut:Daral-Kutubal-Ilmiyyah,2000.

al-Makkī,MuḥammadʿAlib.ʿAllānal-Sīddīqī.Al­Dhukhruwa­l­ʿuddahfīsharḥal­

Burdah,ed.AhmetTuranArslan.Istanbul:FacultyofTheology,UniversityofMarmara,1999.

al-Maqrīzī,Taqīal-Dīn.Kitābal­muqaffāal­kabīr.Vol.5,ed.Muhammadal-

Yaʿlāwī.Beirut:Daral-Gharbal-Islami,1991.Muḥibbī,MuḥammadAmīnibnFaḍlAllah.Khulaṣatal­athar.Vol.4.Beirut:Dar

Ṣadr,dateunknown.al-Nabahānī,Yūsufb.Ismāʾil.Saʿadatal­dāraynfīal­salatʿalasayyīdal­kawnaynand

al­sabaqātal­jīyyādfīmadḥsayyīdal­ʿibad.Cairo:Al-Maktabahal-Tawfiqiyyah,dateunknown.

Page 97: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 91 - 91

al-Shawkāni,MuḥammadibnʿAlī.Al­Badral­ṭaliʿbi­maḥāsinmanbaʿdaal­qarnal­sābiʿ.Vol.2.Cairo:Maṭbaʿatal-Saʿādah,1929.

al-Tūnusī,ShaykhMuḥammadal-Ṭaherb.ʿAshūr.Shifāʾal­qalbal­jarīhbi­sharḥ

Burdatal­madiḥ,ed.MuhammadʿAwādʿAwād.Damascus:Daral-Taqwa,2006.

Zadeh,Muḥyīal-DīnMuḥammadb.Muṣtafā.Rāḥatal­arwāḥ.Cairo:Daral-

Jawamʿial-Kalem,2006.al-Zarkashī,Muhammadb.Behaderb.ʿAbdullah.Sharḥal­Burdah.Maghāribah,

MS.2079.Cairo:Al-AzharLibrary.Ziriklī,Khayral-Dīn.Al­Aʿlām:qāmūstarājimli­ashhural­rijālwa­al­nisāʾminal­

ʿArabwa­al­mustʿaribīnwa­al­mustashriqīn.Beirut:Daral-Ilmlil-Malayin,1990.

SecondaryArabicSources:Aḥmad,ShawqīRīyāḥ.Shʿiral­sīrahal­nabawīyyah:dirāsahtawthīqīyyah.Cairo:

Daral-Ma'mun,1987.Amīn,FawzīMuḥammad.Al­mujtamʿaal­misrīfiadabal­ʿasral­mamlūkīal­awal.

Cairo:Daral-Maʿārif,1982.ʿAshshāb,ʿAbdal-Ṣamad.Al­Būṣīrīshāʿiral­madīḥal­nabawwī:dirāsahtahlīlīyyah

muʿazzazahbi­qasīdatayal­burdahwa­al­hamzīyyah.Rabat,Morocco:Al-Jam'iyahal-Maghribiyahlil-Tadamunal-Islami,1999.

ʿAzab,Zaynab.Burdatal­rasūlsallāAllahualayhīwa­salam:ruʾyahjadīdah.Cairo:MaktabatMadbuli,1984.ʿEid,Ṣālah.Madīḥal­Rasūlfīfajral­Islām.Cairo:Daral-Ma'rifah,1975.________.Madīḥal­rasūlbaʿadaḥayatihi:minal­takwīnilāal­nuḍj.Cairo:Matabi'al-

Nashral-Arabi,1979.al-Fanjārī,AḥmadShawqī.Al­Islāmwa­al­funūn.Cairo:Daral-Amin,1998.

Page 98: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 92 - 92

al-Fayūmī,MuḥammadIbrāhīm.Maʿaal­BūṣīrīwaIbnʿAṭāʾAllah.Cairo:Maktabatal-Angloal-Masriyyah,1983.

al-Gamāl,AhmadṢādiq.Al­adabal­ʿāmīfīMiṣrfial­ʿaṣral­mamlūkī.Cairo:Al-

Maktabahal-Arabiyyah,1966.Ḥasanein,AḥmadṬāher."IṭlālahālāBurdatal-Būṣīrīwatarāsilātiha"Alif:Journal

ofComparativePoetics23,no.LiteratureandtheSacred(2003):96-117.Ḥusayn,ʿAlīṢāfī.Al­madīḥal­nabawwīfīal­qarnal­awwalal­hijrī.Cairo:Al-Majlis

al-A'lalil-Shi'unal-Islamiyah,1968.Jādal-Rabb,Ibrāhīmal-Dusūqī.Ḥawlaal­Burdah.Cairo:MarkazJami'atal-

Qahirah,1997.Khafājī,MuḥammadʿAbdal-Munʿim.Al­adabfīal­turāthal­ṣufī.Cairo:Maktabat

Gharīb,1980.Kīlānī,MuḥammadSayyid.Dīwānal­BūṣīrīCairo:MaktabatMustafaal-Babial-

Halabi,1973.Makkī,MaḥmūdʿAlī.Al­madāʾiḥal­nabawīyyah.Giza,Egypt:Al-Sherkahal-

Misriyahal-Alamiyahlil-Nashr,1991.Matʿanī,ʿAbdal-ʿAẓīmIbrāhīm.Al­hamzīyyahfīmadḥkhayral­barīyyah:raʾiyyatal­

Imāmal­Būṣīrī:ʿarḍwa­sharḥwa­taḥlīl,sīrah,tarīkh,hiwār,balāghah,adab,waṣf.Cairo:MaktabatWahbah,2002.

Miṣrī,ḤusaynMujīb.Ghazāwātal­rasūlbaynashuʿaraʾal­shʿuʾubal­Islāmīyyah:

dirāsahfīadabal­Islāmīal­muqāran.Cairo:Al-Daral-Thiqafiyahlil-Nashr,2000.

Mubārak,Zakī.Al­Madāʾiḥal­nabawīyyahfīal­adabal­ʿarabī.Cairo:Daral-Katibal-

Arabi,1935.________.Al­Tasawwūfal­Islāmīfīal­adabwa­al­akhlāq.Beirut:Al-Maktabahal-

Asriyahlil-Tiba'ahwa-al-nashr,1970.Muḥammad,MaḥmūdSālim.Al­Madāʾiḥal­nabawīyyahḥattānihāyatal­ʿasral­

mamlūkī.Beirut:Daral-Fikral-Mu'asir,1996.

Page 99: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 93 - 93

Muṣtafā,ʿAbdal-Raḥmān.Shafāʿatal­rasūlbaynaal­tashkīkwa­al­yaqīn.Cairo:Mu'assasatDaral-Sha'b,2000.

Najjār,AḥmadMuḥammad.Maḍmūnal­midḥahal­nabawīyyah.Cairo:Daral-

Fadilah,1997.Qabbānī,ʿAbdal-ʿAlīm.Al­Būṣīrī:ḥayātuhuwashʿiruh.Alexandria:Daral-

Ma'arif,1968.al-Ramlī,MuḥammadShūmānb.Aḥmad.Ruʾyatal­nabīfīal­manām.Amman:

Daral-Nafa'is,2003.Sarkīs,Yūsuf.Muʿajamal­maṭbūʿātal­ʿarabiyyahwaal­muʿarrabah.Vol.1.Cairo:

Matba'atSarkisbiMisr,1928.Shabīb,Ghāzī.Fanal­madīḥal­nabawwīfīal­ʿasral­mamlūkī.Beirut:Al-Maktabah

al-'Asriyyah,1998.Shalabī,Muḥammad.Sharḥal­hamzīyyahfīmadḥkhayral­barīyyahlil­Imāmal­Būṣīrī

Cairo:Maktabatal-Adab,1997.ʿUthmān,FatḥīMuḥammad.Al­Imāmal­BūṣīrīCairo:Al-Majlisal-'Alalil-Shu'un

al-Islamiyyah,1970.English­LanguageSources:Abou-Bakr,Omaima."TheSymbolicFunctionofMetaphorinMedievalSufi

Poetry:TheCaseofShushtari."Alif:JournalofComparativePoetics12,no.MetaphorandAllegoryintheMiddleAges(1992):40-57.

Abou-Khatwa,NohaMohamedKhaled."InscriptionprogramsinCairene

domesticarchitecture(14th-18thcentury)."MAthesis,AmericanUniversityinCairo,2001.

Abubakre,RazaqandStefanReichmuth."ArabicWritingBetweenGlobaland

LocalCulture:ScholarsandPoetsinYorubaland(SouthwesternNigeria)."ResearchinAfricanLiteratures28,no.3(1997):183-209.

Page 100: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 94 - 94

Arendonk,C.van."IbnḤadjaral-Haytamī,Abu'l-ʿAbbāsAḥmadb.Muḥammadb.Muḥammadb.ʿAlīb.Ḥadj ar,Shihābal-Dīn,al-Haytamī(notal-Haythamī)al-Saʿdī."InEncyclopediaofIslam,BrillOnline,2008.

Basset,Rene."Burda."InEncyclopediaofIslam,BrillOnline,2008.Berkey,Jonathan.""SilverThreadsAmongtheCoal":AWell-EducatedMamluk

oftheNinth/FifteenthCentury."StudiaIslamica73(1991):109-125.Bulkeley,Kelly."ReflectionsontheDreamTraditionsofIslam."Sleepand

Hypnosis4,no.1(2002):4-14.al-Busiri,MuhammadSharifal-Dīn.AReaderonIslam.TranslatedbyArthur

Jeffery.Gravenhage:Mouton,1962.al-Busiri,Sharafad-DinMuhammadibnSa'id.LaBordahducheikhelBousiri:poeme

enl'honneurdeMohammed.TranslatedbyReneBasset.Paris:E.Leroux,1894.

________.Al­Busiri'sBurdah.TranslatedbyThorayaMahdiAllam.Cairo:General

EgyptianBookOrganization1987.________.TheBurda:ThePoemoftheCloakofal­Busiri.TranslatedbyHamza

Yusuf.Thaxted,Essex:SandalaLtd.,2002.Cornell,Vincent.RealmoftheSaint:PowerandAuthorityinMoroccanSufism.

Austin:UniversityofTexasPress,1998.DeWeese,DevinA."TheKashfal-HudaofKamalad-DinHusaynKhorezmi:A

Fifteenth-CenturySufiCommentaryoftheQasidatal-BurdahinKhorezmianTurkic."PhDdissertation,UniversityofIndiana,1985.

Frishkopf,Michael.Sufism,Ritual,andModernityinEgypt:LanguagePerformanceas

anAdaptiveStrategy.Berkeley:UniversityofCaliforniaPress,1999.________."AuthorshipinSufiPoetry."Alif:JournalofComparativePoetics23,no.

LiteratureandtheSacred(2003):78-108.Geoffroy,E."Zakariyyāʾal-Anṣārī,AbūYaḥyāb.Muḥammadb.Zakariyyā,

Zaynal-Dīnal-Sunaykī."InEncyclopaediaofIslam,BrillOnline,2008.

Page 101: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 95 - 95

Ghāzī,Zahiru-d-dīnMuḥammadBāburPādshāh.TheBābur­nāmainEnglish:MemoirsofBābur.TranslatedbyAnnetteSusannahBeveridge.London:Luzac,1969.

Goldziher,Ignace.AShortHistoryofClassicalArabicLiterature.Translatedby

JosephDesomogyi.Berlin:Hildesheim,1966.Graham,William.DivineWordandPropheticWordinEarlyIslam.TheHague:

Mouton,1977.________.BeyondtheWrittenWord:OralAspectsofScriptureintheHistoryof

Religion.Cambridge:CambridgeUniversityPress,1987.Grunebaum,G.E.von."LiteratureintheContextofIslamicCivilization."Oriens

20(1967):1-14.Haleem,M.A.S.Abdel.TheQur'an:ANewTranslation.Oxford:OxfordUniversity

Press,2005.Heath,Peter."CreativeHermeneutics:AComparativeAnalysisofThreeIslamic

Approaches."Arabica36,no.2(Jul.,1989):173-210.Hermansen,Marcia."Miracles,LanguageandPowerina19thCenturyIslamic

HagiographicalText."Arabica38(1991):326-50.Hoffman,ValerieJ.Sufism,Mystics,andSaintsinModernEgypt.Columbia,S.C.:

UniversityinSouthCarolinaPress,1995.________."AnnihilationintheMessengerofGod:TheDevelopmentofaSufi

Practice."InternationalJournalofMiddleEastStudies31,no.3(1999):351-369.

________."Intercession."EncyclopaediaoftheQur'an,BrillOnlineEdition,ed.

JaneDammenMcAuliffe,2008.________."DevotionoftheProphetandHisFamilyinEgyptianSufism."

InternationalJournalofMiddleEastStudies42,no.4(Nov.1992):615-637.Homerin,Th.Emil."SufisandTheirDetractorsinMamlukEgypt:ASurveyof

ProtagonistsandInstitutionalSettings."InIslamicMysticismContested,ed.FrederickDeJonandBerndRadtke.Leiden:E.J.Brill,1999.

Page 102: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 96 - 96

________.FromArabPoettoMuslimSaint:Ibnal­Farid,HisVerse,andhisShrine.

Cairo,Egypt:AmericanUniversityinCairoPress,2001.________.Umaribnal­Farid:SufiVerse,SaintlyLife.NewYork:PaulistPress,2001.Hughes,Aaron."ImaginingtheDivine:GhazalionImagination,Dreams,and

Dreaming."JournaloftheAmericanAcademyofReligion70,no.1(2002):33-53.

Johns,Anthony."IslaminSoutheastAsia:ReflectionsandNewDirections."

Indonesia19(Apr.1975):33-55.Juynboll,Th.W."Bādj ūrī(orBaydj ūrī),Ibrāhīmb.Muḥammad"InEncyclopedia

ofIslam,BrillOnline,2008.Kamal,Abdel-Malek.MuhammadintheModernEgyptianPopularBallad.Leiden:

E.J.Brill,1995.Katz,Jonathan."ShaykhAhmad'sDream:A19th-CenturyEschatologicalVision."

StudiaIslamica79(1994):157-180.________.Dreams,SufismandSainthood:TheVisionaryCareerofMuhammadal­

ZawawiStudiesintheHistoryofReigions,ed.H.G.Kippenberg.Leiden:E.J.Brill,1996.

Keller,ShaykhNuh.ThePlaceofTasawwufinTraditionalIslam,accessedMar.17,

2008,http://www.suhba.org/tariqa/intro_more_v2.html#more.Kenneth,Avery.PsychologyofEarlySufiSama':ListeningandAlteredStates.

London:Routledgecurzon,2004.Keshavarz,Fatemeh.ReadingMysticalLyric:TheCaseofJalalal­DinRumi.

Columbia,S.C.:UniversityofSouthCarolinaPress,1998.Kinberg,Leah."TheLegitimizationoftheMadhahibthroughDreams."Arabica

32,no.1(1985):47-79.________."InteractionBetweenThisWorldandtheAfterworldinEarlyIslamic

Tradition."Oriens29(1986):285-308.

Page 103: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 97 - 97

________."LiteralDreamsandPropheticHadithsinClassicalIslam:AComparisonofTwoWaysofLegitimation."DerIslamLXX(1993):279-300.

Lamoreaux,JohnC.TheEarlyMuslimTraditionofDreamInterpretationSUNY

SeriesinIslam,ed.SayyedHosseinNasr.Albany:SUNYPress,2002.Lane,EdwardWilliam.Arabic­EnglishLexicon.Cambridge:IslamicTextsSociety,

1984.________.AnAccountoftheMannersandCustomsoftheModernEgyptians.Cairo:

AmericanUniversityinCairoPress,2003.Lings,Martin.Muhammad:HisLifeBasedontheEarliestSources.Cambridge:

IslamicTextsSociety,2001.Marmon,ShaunE."TheQualityofMercy:IntercessioninMamlukSociety."

StudiaIslamica87(1998):125-139.McGregor,RichardJ.A."NewSourcesfortheStudyofSufisminMamluk

Egypt."BulletinoftheSchoolofOrientalandAfricanStudies65,no.2(2002):300-322.

Millie,Julian."AddendumtoDrews:TheBurdaofal-BusiriandtheMiraclesof

Abdulqadiral-JaelaniinWestJava."BijdragentotdeTaal,Land­enVolkenkunde161,no.1(2005):98-126.

Moosa,Ebrahim.GhazaliandthePoeticsofImaginationIslamicCivilizationsand

MuslimNetworks,ed.CarlErnstandBruceLawrence.ChapelHill:UniversityofNorthCarolinaPress,2005.

Mutiso,KineeneWa."Al-BusiriandMuhammadMshela:TwoGreatSufiPoets."

SwahiliForum11(2004):83-90.Necipoglu,Gulru.Architecture,Ceremonial,andPower:TheTopkapiPalaceinthe

FifteenthandSixteenthCenturies.Cambridge,MA:MITPress,1991.Padwick,ConstanceEvelyn.MuslimsDevotions:AStudyofPrayer­Manualsin

CommonUse.London:SPCK,1961.Pye,Michael."ComparativeHermeneutics."JapaneseJournalofReligiousStudies7,

no.1(1980):25-33.

Page 104: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 98 - 98

Renard,John.IslamandtheHeroicImage:ThemesinLiteratureandtheVisualArts.

Columbia,S.C.:UniversityofSouthCarolinaPress,1993.________.SevenDoorstoIslam:SpiritualityandtheReligiousLifeofMuslims.

Berkeley:UniversityofCaliforniaPress,1996.________.WindowsontheHouseofIslam:MuslimSourcesonSpiritualityand

ReligiousLife.Berkeley:UniversityinCaliforniaPress,1998.________.HistoricalDictionaryofSufism.Lanham,MD:ScarecrowPress,2005.Rippin,Andrew."Al-Zarkashī."InEncyclopaediaofIslam,BrillOnline,2008.Rizvi,Khurshid."TheTombofal-Busiri."HamdardIslamicus4,no.1(1981):71-75.Schimmel,A.J.WensinckandAnnemarie.ShafāʿaEncyclopaediaofIslam,Brill

OnlineEdition,2008.Schimmel,Annemarie."SomeGlimpsesofReligiousLifeDuringtheLate

MamlukPeriod."IslamicStudiesiv(1965):353-92.________.MysticalDimensionsofIslam.ChapelHill,NC:UniversityofNorth

CarolinaPress,1975.________.AsThroughaVeil:MysticalPoetryinIslam.NewYork:Columbia

UniversityPress,1982.________.CalligraphyandIslamicCulture.London:Tauris,1984.________.AndMuhammadIsHisMessenger.ChapelHill,NC:UniversityofNorth

CarolinaPress,1985.________.DecipheringtheSignsofGod:APhenomenologicalApproachtoIslam.

Albany,NY:StateUniversityofNewYorkPress,1994.________.ThePoet'sGeography.London:Al-FurqanIslamicHeritageFoundation,

2000.Schwein,YunusWesley."IlluminatedArrivalintheḤikamal-ʿAṭʿiyyahand

ThreeMajorCommentaries.MAthesis,UniversityofGeorgia,2007.

Page 105: UNDERSTANDING THE POEM OF THE BURDAH IN SUFI ...

- 99 - 99

Sperl,StefanandChristopherShackle,ed.QasidaPoetryinIslamicAsiaandAfrica.

EditedbyJ.E.MontgomeryandR.M.A.Allen.Vol.I,ClassicalTraditionsandModernMeanings.Leiden:E.J.Brill,1996.

Stetkyvch,Suzanne."FromTexttoTalisman:Al-Busiri'sQasidatal-Burdah

(MantleOde)andtheSupplicatoryOde."JournalofArabicLiterature37,no.2(2006):145-189.

________."FromSirahtoQasidah:PoeticsandPolemicsinAl-Busiri'sQasidatal-

Burdah(MantleOde)."JournalofArabicLiterature38,no.1(2007):1-52.Tedlock,Dennis.TheSpokenWordandtheWorkofInterpretation.Philadelphia:

UniversityofPennsylvaniaPress,1983.Tilley,Christopher.ReadingMaterialCulture:Structuralism,Hermeneutics,andPost­

Structuralism.Oxford,UK:Blackwell,1990.Waugh,Earle.TheMunshidinofEgypt:TheirWorldandTheirSong.Columbia,S.C.:

UniversityofSouthCarolinaPress,1989.Wild,Stefan.TheQur'anasText.Leiden:E.J.Brill,1996.Winter,Michael.SocietyandReligioninEarlyOttomanEgypt:StudiesintheWritings

ofʿAbdal­Wahhābal­ShaʿrānīStudiesinIslamicCultureandHistory,ed.ItamarRabinovich.NewJersey:Transaction,Inc.,1982.

Zwemer,Samuel.StudiesinPopularIslam.London:TheSheldonPress,1939.