UNA GUÍA A Sus Benefi cios...

14
UNA GUÍA A Sus Beneficios 1DEJULIO201 5 –30JUNIO201 6

Transcript of UNA GUÍA A Sus Benefi cios...

Page 1: UNA GUÍA A Sus Benefi cios 1DEJULIO2015–30JUNIO2016catholiccharitiesla.org/wp-content/uploads/CCLA-Benefits...Persona $500 $500 Ninguno! Familia $1,000 $1,000 Ninguno! Annual Out-of-Pocket

UNA GUÍA A

Sus Benefi cios 1 D E J U L I O 2 0 15– 3 0 J U N I O 2 0 16

Page 2: UNA GUÍA A Sus Benefi cios 1DEJULIO2015–30JUNIO2016catholiccharitiesla.org/wp-content/uploads/CCLA-Benefits...Persona $500 $500 Ninguno! Familia $1,000 $1,000 Ninguno! Annual Out-of-Pocket

1  

Sobre Sus Beneficios Catholic Charities de Los Angeles, Inc., como parte de la Archdiocese of Los Angeles (Arquidiocis de Los Angeles), ofrece a sus empleados  beneficios  integrales  de salud y  planes  de seguro voluntarios.  Nuestro  programa  está  diseñado  para  darle  la  flexibilidad  de  elegir  los  planes  de  beneficios  que  son  más  indicados  para  usted  y  su  familia.  Gestionamos  nuestros  programas de  salud  de  cerca para poder  mantener costos  razonables  sin sacrificar  la alta calidad de  los  servicios cubiertos.

Catholic Charities of Los Angeles, Inc. también ofrece una serie de valiosos planes de seguro en forma voluntaria. Estos planes de beneficios pueden ayudar a proteger sus ingresos y seguridad financiera. Esta sección de la guía también contiene información sobre la elegibilidad y la inscripción para estos beneficios. Esta guía tiene cómo objetivo darle una idea general de los beneficios que le son disponibles. Debido a que la selección de sus beneficios es importante, por favor, dedique algo de tiempo para examinar la información contenida en este guía. Los programas de salud incluyen las siguientes coberturas:

Médico / visión y de medicamentos recetados

Dental Programa de Asistencia al Empleado Seguro de vida y de muerte accidental & desmembramiento pago por la compañia (AD&D) Beneficios voluntarios:

≠ El seguro de vida y de muerte accidental y desmembramiento (AD&D) ≠ Seguro de incapacidad a corto plazo

Seguro de incapacidad a largo plazo pago por la compañia Cuentas de gastos flexibles (FSAs)

 Además, un plan de bienestar esta en el processo de ser desarrollado. Los beneficios descritos en este folleto estarán vigentes del 1o de julio de 2016 al 30 de junio 2016, con la excepción de las cuentas de gastos flexibles, que funcionan a base de año calendario. Catholic Charities of Los Angeles, Inc. tiene una Inscripción Abierta separada para las FSA en el otoño.  Aviso Catholic Charities de Los Angeles, Inc., como parte de la Archdiocese of Los Angeles, ofrece programas de salud standarizados para sus empleados, miembros religiosos y eligibles miembros familiares. Los programas de salud atraves de la Arquidiocis son guiados por el Directivo Catolico Etico y Religioso De Los Servicios De La Salud, publicado por la Conferencia de Arceobispos Catolicos. Los programas proveen beneficios alineados con los pricipios de estos Directivos. Los Directivos se pueden consultar en http://www.usccb.org/about/doctrine/ethical-and-religiousdirectives. Si usted es un participante en uno de los progrmas de la Arquidiocis, y no es Catolico o tiene creyencias personales sobre contravencio y estos Directivos, los programas de la Arquidiocis solamente proveera beneficios en el cumplimiento con estos Directivos. Los summarios de los programas de salud pueden contener lenguage que probablemente puede ser inconsistente con los Directivos; pero, servicios que muestran ser lo contrario a el Directivo son specificamente excluidos por los programas de salud de la Arquidiocis.      

Este folleto resume las características principales de los planes de beneficios. Sólo demuestra lo más relevante de sus beneficios, véase el documento del plan para más detalles. Si surge algún conflicto entre éste folleto y el documento actual del plan, los términos del documento del plan regirán en todos los casos. . Catholic Charities of Los Angeles, Inc. se reserva el derecho de cambiar, modificar o cancelar los planes de beneficios en cualquier momento. Este folleto no es un contrato para fines laborales o pago de los beneficios.

Page 3: UNA GUÍA A Sus Benefi cios 1DEJULIO2015–30JUNIO2016catholiccharitiesla.org/wp-content/uploads/CCLA-Benefits...Persona $500 $500 Ninguno! Familia $1,000 $1,000 Ninguno! Annual Out-of-Pocket

2  

 Información  General  Sobre  Los  Beneficios  del  Seguro  de  Salud   Eligibilidad para los Programas de Beneficios del Cuidado de la Salud Si usted es un sacerdote, religioso o empleado laico de Catholic Charities of Los Angeles, Inc. que trabaja 30 o más horas a la semana, usted es elegible para los beneficios. Los empleados laicos de Catholic Charities of Los Angeles, Inc. tienen la opción de inscribir dependientes elegibles para beneficios médicos / de visión y dentales. Los dependientes elegibles incluyen:

Sus hijos dependientes, hasta los 26 años, independientemente de la condición de estudiante

Cualquier niño dependiente que usted reclame en su declaración de impuestos federal que es incapaz de independencia económica debido a una incapacidad física o médica

Nota Importante Sobre la Cobertura del Cónyuge Los empleados que se matriculan en el programa de beneficios de Catholic Charities of Los Angeles, Inc. después del 1o Julio de 2014, no tendrán la opción de inscribir a su cónyuge para la cobertura. Si su cónyuge estaba inscrito en el programa de beneficios antes del 1o Julio de 2014, su cobertura continuará.

Si Usted Es Un Empleado Nuevo Si usted es un empleado nuevo, debe inscribirse en los planes de beneficios de atención de salud de la Archidiócesis dentro de los 31 días de su fecha de contratación. De lo contrario, tendrá que esperar hasta el próximo período de Inscripción Abierta programada. Si trabaja 20 o más horas a la semana, también puede inscribirse en los planes de seguros voluntarios que ofrece la Archidiócesis durante sus primeros 31 días de empleo. Su cobertura entrará en vigencia el primer día del mes siguiente luego de un mes de trabajo continuo. Sus elecciones se mantendrán en vigor hasta la próxima Inscripción Abierta a menos que tenga una clasificación de "cambio de estado." Haciendo Cambios a Sus Beneficios Cada año, usted tiene la oportunidad de hacer cambios en sus elecciones de beneficios de atención de salud durante el período de Inscripción Abierta programada. Todas las elecciones y / o cambios que realice durante este período entrarán en vigor a partir del 1o de julio. Sus elecciones se mantendrán en vigor hasta la próxima Inscripción Abierta a menos que tenga una clasificación de "cambio de estado." Con el fin de hacer ajustes en sus elecciones de beneficios fuera del período de elegibilidad inicial y la Inscripción Abierta, el IRS requiere que usted tenga un cambio de calificación de estado. Los eventos que califican para cambios de de estado incluyen:

El matrimonio, separación legal o divorcio

Nacimiento, adopción o cambio de custodia de un dependiente elegible

Un cambio en la elegibilidad de beneficios debido a la reducción o el aumento de las horas de trabajo, ya sea para usted o su cónyuge

Muerte de un dependiente elegible Si tiene un cambio de estado calificado, usted puede hacer cambios en sus beneficios mediante notificación a Recursos Humanos dentro de los 31 días del cambio. Si el cambio de estado no está en la lista anterior, o si necesita alguna aclaración sobre si el cambio en la situación para la que usted califica para cambiar su elección de beneficio, por favor póngase en contacto con Recursos Humanos.

Page 4: UNA GUÍA A Sus Benefi cios 1DEJULIO2015–30JUNIO2016catholiccharitiesla.org/wp-content/uploads/CCLA-Benefits...Persona $500 $500 Ninguno! Familia $1,000 $1,000 Ninguno! Annual Out-of-Pocket

3  

Beneficios Médicos Administrados por Anthem Blue Cross & Kaiser Catholic Charities le da la opción de tres planes médicos: EPO Anthem, Kaiser Permanente EPO, y Anthem PPO.. Cada plan médico incluye beneficios de cuidado de la visión. Cómo Funciona el Plan Anthem de Organización de Proveedores Exclusivos (EPO) The plan EPO usa la red de proveedores de Anthem Blue Cross Prudent Buyer para gestionar de cerca su atención médica y controlar sus gastos directos de bolsillo. Usted no tiene que seleccionar un médico de atención primaria. Al menos que sea una emergencia, sólo puede ir a los médicos y centros de salud dentro de la red PPO de Prudent Buyer PPO. La atención fuera de la red de no está cubierta. Cómo Funciona el Plan Kaiser de Organización de Proveedores Exclusivos (EPO) Kaiser Permanente provee atención médica a través de sus propios hospitales y centros de salud. Se recomienda a todos los miembros de Kaiser que seleccionen un médico personal para su atención preventiva, el tratamiento de enfermedades, y la referencia a un especialista cuando sea necesario. Puede elegir o cambiar su médico personal en cualquier momento. Excepto en el caso de una emergencia, usted debe ir a las instalaciones de Kaiser y ver sólo los médicos de Kaiser. La atención fuera de la red no está cubierta. Cómo funciona el Plan de Organización de Proveedores Preferidos de Anthem (PPO) Un PPO es una red de médicos y centros de salud que prestan servicios a los miembros del plan a tasas más bajas. Usted puede ir a cualquier médico que desee dentro de la red de Anthem Blue Cross Prudent Buyer PPO, incluyendo especialistas; no tiene que seleccionar un médico de atención primaria. Si decide que prefiere ir a un médico o centro de salud que no pertenece a la red PPO, usted puede hacerlo, pero sus costos de desembolso serán más altos.

Proveedores Dentro de La Red PPO Cuando usted va a un proveedor de la red PPO:

Su coseguro y gastos fuera de bolsillo máximos serán más bajos.

La atención preventiva será cubierta en su totalidad.

Usted nunca tendrá que pagar más que la tasa de descuento del PPO, no importa lo que el proveedor pueda cobrarle a los pacientes sin PPO.

El deducible no se aplica a ciertos servicios, tales como visitas al médico y medicamentos con receta. Cuando reciba estos servicios de un proveedor de la red PPO, tendrá que pagar un copago fijo y nada más.

No hay formularios de solicitud que rellenar.

Proveedores Fuera de La Red Excepto en el caso de una emergencia, si usted va a un proveedor fuera de la red:

Su coseguro y gastos fuera de bolsillo máxima serán más altos.

El plan de Anthem pagará beneficios sólo hasta la "cantidad máxima permitida" por servicios de atención medica dentro de la area geográfica. Si su proveedor fuera de la red cobra más de la cantidad máxima permitida cubierta por el plan, usted tendrá que pagar todos los gastos que exidan los cobros permidios.

En general, si usted visita un proveedor que no esta contratado bajo la red, usted recivira un cheque de Anthem Blue Cross y sera su responsabilidad pagarle directamente al proveedor.

La tabla en la página siguiente muestra un resumen de su plan de beneficios médicos. Por favor, consulte la Evidencia de Cobertura (disponible en www.myenroll.com) para obtener información completa sobre los beneficios de cada plan, exclusiones y limitaciones. Consulte la página 5 para la definición de términos más comunes en los planes médicos.

Page 5: UNA GUÍA A Sus Benefi cios 1DEJULIO2015–30JUNIO2016catholiccharitiesla.org/wp-content/uploads/CCLA-Benefits...Persona $500 $500 Ninguno! Familia $1,000 $1,000 Ninguno! Annual Out-of-Pocket

4  

Plan Anthem Blue Cross

PPO Plan Anthem Blue

Cross EPO Plan Kaiser Permanente

EPO Elección de Médico / Instalaciones (los médicos y las instalaciones que usted elija afectarán el pago de las prestaciones)

Usted puede usar cualquier médico que desee; usted va a

ahorrar dinero al utilizar proveedores de la red

PPO de Anthem

Para que los beneficios se paguen, usted debe utilizar

proveedores de la red PPO de Anthem

Para que los beneficios se paguen, usted debe utilizar

doctores y hospitales de Kaiser

Porcentaje de Coseguro (Red / Fuera de la Red)

10% dentro / 30% fuera La mayoría de los beneficios elegibles son cubiertos 10%

La mayoría de los beneficios elegibles son cubiertos

sin coseguro Copago de consulta médica $20 copago dentro / 30% fuera $25 copago $25 copago Hospitalización 10% dentro / 30% fuera; $500

deducible por admisión no preautorizada

10% $250 copago por admisión

Sala de Emergencia $100 copago (no se cobra si es admitido); 10% dentro y fuera

10% $100 copago; el copago no se cobra si es admitido

Deducible Anual Persona $500 $500 Ninguno  Familia $1,000 $1,000 Ninguno  Annual Out-of-Pocket Maximum Persona $5,000 / $15,000 $2,000 $1,500 Familia $10,000 / $30,000 $4,000 $3,000 Salud Mental Hospitalización 10% dentro / 30% fuera 10% $250 copago Paciente Externo $20 copago / 30% fuera $25/visita $25 copago por visitas

individuales; $12 por terapia de grupo

Dependencia Química / Tratamiento de Alcoholismo

Combinado con Cuidado de la Salud Mental

Combinado con Cuidado de la Salud Mental

$25 copago por visitas individuales; $5 por terapia de

grupo; $250 por admisión hospitalaria de desintoxicación

Quiropráctica $20 copago dentro / 30% fuera; Limite 24 visitas por

año calendario

$25 copago; Limite 24 visitas por año calendario

No está cubierto

Visita de Alergia y Suero $20 copago dentro / 30% fuera $25 copago $25 copago por pruebas; copago de $ 5 por inyección

Centro de Enfermería Especializada

10% / 30% fuera; 120 días por año calendario

10%; 120 días por año calendario

No se cobra hasta 100 días por período de beneficios

Atención preventiva de rutina No se cobra / 30% fuera No se cobra No se cobra Cirugía Ambulatoria 10% dentro / 30% fuera 10% $25 copago Atención del Bebé No se cobra / 30% fuera No se cobra No se cobra Medicamentos Recetados Medicamentos por Optum RX Kaiser Venta al por menor - suministro para 30 días

$10/$30/$50 $10/$20/$30 $10/$20 – 30 days 2x copago por 31 – 60 días 3x copay por 60 – 100 días

Venta por Correo – suministro para 90 días

$20/$60/$100 $20/$40/$60 2x copago por 31 – 100 días

Medicamento- Máximo Anual Fuero de Bolsillo

$500 Ind/$1,000 Fam $500 Ind/$1,000 Fam No Aplicable

Nota: Si usted toma un medicamento de mantenimiento (como para la presión arterial o para el colesterol), se le recomienda usar el servicio de pedidos por correo. Si usted llena su prescripción de medicamentos de mantenimiento en la farmacia, su copago será duplicado después de la cuarta recarga.

Page 6: UNA GUÍA A Sus Benefi cios 1DEJULIO2015–30JUNIO2016catholiccharitiesla.org/wp-content/uploads/CCLA-Benefits...Persona $500 $500 Ninguno! Familia $1,000 $1,000 Ninguno! Annual Out-of-Pocket

5  

Términos de Planes Médicos Que Debería Saber

Copago La cantidad fija en dólares que paga por ciertos servicios, como visitas al consultorio y medicamentos recetados, cuando usted va a un proveedor de la red.

Coseguro El porcentaje de los gastos médicos que tiene que pagar por la mayoría de los servicios cubiertos. Va a empezar a pagar el coseguro después de haber alcanzado su deducible.

Deducible La cantidad de dinero que usted paga por la mayoría de los servicios cada año calendario antes de que el plan pague beneficios.

Organización de Proveedores Exclusivos (EPO)

Una red de médicos y centros de salud que manejan su atención de cerca para controlar sus gastos directos de su bolsillo. En un plan de EPO, usted debe ir a proveedores de la red por toda su atención no urgente.

Explicación de Beneficios (EOB)

Un documento enviado por su compañía de seguros después de haber recibido beneficios médicos. La EOB muestra lo que la compañía de seguros pagó en su nombre, así como la cantidad que debe (si es aplicable)

Máxima Cantidad Permitida Lo máximo que el plan pagará por un servicio médico particular en su área.

Los proveedores de la red PPO han acordado aceptar esta cantidad en concepto de reembolso por los servicios cubiertos, nunca le facturarán más que la cantidad máxima permitida por el plan.

Si usted va a un proveedor fuera de la red, usted será responsable por la diferencia entre el importe máximo permitido y lo que le cobra ese proveedor.

Máximo Fuera-de-Bolsillo El importe máximo de copago y coseguro que tiene que pagar cada año calendario.

Organización de Proveedores Preferidos (PPO)

Una red de médicos y centros de salud que prestan servicios a los miembros del plan con tarifas negociadas. En un plan PPO, usted tiene la opción de ir a los proveedores dentro o fuera de la red.

LiveHealth Online –Sólo para Miembros de Anthem LiveHealth Online le permite hablar con y obtener tratamiento de un médico en línea, ya sea en el sitio web www.livehealthonline.com o en su smartphone o tableta usando la aplicación gratuita. Es seguro, fácil de usar y accesible. Este servicio está disponible los siete días de la semana, las 24 horas del día, los 365 días del año. Usted puede ver a un médico usando LiveHealth Online por el mismo costo que las visitas regulares al su médico dentro de la red: $25 para miembros del EPO y $20 para miembros del PPO. Sólo tiene que inscribirse de forma gratuita en www.livehealthonline.com o en la aplicación. (Si usted no se inscribe, su plan médico de Anthem no cubrirá su visita.) La gente usa LiveHealth Online para una variedad de problemas médicos. Los más comunes son síntomas de resfriado y la gripe, fiebre, alergias, infecciones y otras enfermedades similares. A veces simplemente no hay nada cómo ir al médico en persona. Pero en otras ocasiones, la conveniencia de tener un médico a un clic de distancia puede ayudarle a obtener atención cuando lo necesita. Usted puede descargar su LiveHealth Online app de forma gratuita desde la Apple App Store o Google Play. Para obtener más información, póngase en contacto con [email protected] (incluya su dirección de correo electrónico y número de teléfono) o llame al (855) 603-7985.

Page 7: UNA GUÍA A Sus Benefi cios 1DEJULIO2015–30JUNIO2016catholiccharitiesla.org/wp-content/uploads/CCLA-Benefits...Persona $500 $500 Ninguno! Familia $1,000 $1,000 Ninguno! Annual Out-of-Pocket

6  

Dental Care Coverage Catholic Charities of Los Angeles, Inc. le ofrece tres opciones de planes dentales:

El plan PPO de United Concordia (UCCI)

El plan dental PPO de Guardian

El plan dental HMO de Guardian

Cómo Funcionan los Planes PPO     Cómo Funcionan el Plan DHMO  Al igual que el plan PPO médico, los planes PPO dentales le dan la opción de ir a cualquier proveedor que elija, pero si usted va a un dentista que participa en la red PPO dental, usted puede tomar ventaja de las tasas de descuento de proveedor preferido y reducir sus costos fuera de bolsillo. Si usted va a un dentista fuera de la red PPO, sus beneficios se basan en la lista de tarifas del plan para los servicios dentales en su área geográfica. Si su dentista fuera de la red cobra más de la cantidad permitida por el plan, usted tendrá que pagar la diferencia.

  El plan dental HMO (DHMO) ofrece servicios odontológicos integrales con costos de su propio bolsillo bajos y predecibles. Cuando se inscribe en el plan, usted (y cada dependiente inscrito) seleccionará un dentista de atención primaria de la red de Managed DentalGuard DHMO de Guardian para coordinar su atención. Usted debe recibir todo su cuidado dental dentro de su grupo de proveedores dentales asignado, y bajo la dirección de su dentista de atención primaria. El tratamiento fuera de la red no está cubierto. Los servicios de diagnóstico y preventivos están cubiertos en su totalidad; para otros servicios, tendrá que pagar una cuota fija de acuerdo a un programa específico de copago.

La tabla de abajo muestra un resumen de su plan de beneficios médicos. Por favor, consulte la Evidencia de Cobertura para obtener información completa sobre los beneficios de cada plan, exclusiones y limitaciones.  

Planes PPO Plan DHMO Plan Cigna Dental PPO Plan Guardian DentalGuard

Preferido PPO Plan Guardian Managed

DentalGuard Deducible por Año Calendario $ 50/persona

$ 150/familia $ 50/ persona $ 150/familia

Ninguno

Beneficio Máximo por Año Calendario

$ 1,500/persona $ 1,500/persona dentro / $ 1,000/persona fuera Incluye Rollover* Máximo

Ilimitado

Servicios Preventivos (incluye exámenes orales, limpiezas y radiografías)

EPO Plan paga 90% PPO Plan paga 80% Out of Network Plan pays 80%

El plan paga 100% dentro / 80% fuera; no se cobra el deducible

Cobertura total

Servicios Básicos (incluye empastes, extracciones, endodoncias y cirugía oral)

EPO Plan pays 90% PPO Plan pays 80% Out of Network Plan pays 80%

El plan paga 80% Ver el programa de copago de Guardian

Servicios Principales (incluye puentes, coronas y dentaduras postizas)

EPO Plan pays 60% PPO plan pays 80% Out of Network Plan pays 50%

El plan paga 50% Ver el programa de copago de Guardian

Servicios de Orthodoncia Not está cubierto El plan paga 50%, hasta un beneficio máximo de por vida de $ 1,500 / persona

Ver el programa de copago de Guardian

* Guardian rodará una porción de su beneficio máximo sin utilizar a su cuenta personal Rollover máxima (MRA). El MRA se puede utilizar en el futuro si usted alcanza máximo anual del plan.  

Page 8: UNA GUÍA A Sus Benefi cios 1DEJULIO2015–30JUNIO2016catholiccharitiesla.org/wp-content/uploads/CCLA-Benefits...Persona $500 $500 Ninguno! Familia $1,000 $1,000 Ninguno! Annual Out-of-Pocket

7  

Cobertura de Visión Los beneficios para el cuidado de la visión están disponibles para los empleados que se inscriban en uno de los planes médicos de Catholic Charities.

Planes Anthem Blue Cross* PPO & EPO

Coverage Offered through Eye Med

Plan Kaiser Permanente**

Examen de la vista- Cada 12 meses

$10 copago Cubierto 100% después de $ 25 de copago

Marcos- Cada 24 meses $0 copago, subsidio de $130, mas un descueto de 20% si llega a quedar un

balance.

Lentes Recetados-Cada 12 meses

Copago limitado a las siguientes cantidades:

Simple: $10 copago Bifocal: $10 copago

Trifocal:$10 copago Lenticular: $10 copago-

Lentes de Contacto-Cada 12 meses

Puede lentes de contacto en lugar de monturas y lentes,

limitado a las siguientes cantidades: Lentes electivas: $0 copago,$100 subsidio,

mas un 15% de descuento si hay un balance.

Lentes médicamente necesarios: Susidio de $140, mas de 5% de descuento si hay

un balance.

Limitado a $ 175 subsidio para los marcos, lentes, y / o lentes de

contacto una vez cada 24 meses *

* Se le recomienda que utilice una óptica dentro de la red de Eye Med, ya que sus copagos serán menos. Para encontrar un proveedor dentro de la red puede entrar al sitio web, www.eyemedvisioncase.com, Insight Network o llamando at (866) 800-5457.*

* Todos los beneficios de la vista se brindan a través del plan de Kaiser Permanente EPO. Debe acudir a los médicos y las instalaciones de Kaiser para recibir beneficios. Programa Vision Access – Sólo Para Miembros de Guardian Dental Si se inscribe en uno de los planes dentales de Guardian, usted puede recibir descuentos en los servicios de cuidado de la vista o de los suministros de los proveedores en la red de Vision Service Plan (VSP). Los siguientes descuentos están disponibles:

Exámenes de la vista - 20% de descuento en el cargo usual. Marcos, lentes estándar, y Lens Options – 20% de descuento en precio habitual cuando se compra un par

completo de gafas graduadas. Servicios Profesionales de Lentes de Contacto – 15% de descuento en el cargo usual por servicios

profesionales (evaluación y ajuste); las lentes no se descuentan. Cirugía Láser - Un promedio de 15% de descuento en el cargo habitual del cirujano.

Asegúrese de decirle a su proveedor de red VSP que usted tiene cobertura del VSP Access Program de Guardian cuando usted recibe el servicio. Tendrá que pagar la tarifa de descuento directamente al proveedor de la red de VSP. Los descuentos no están disponibles en los proveedores que no son miembros de la red de VSP.

Page 9: UNA GUÍA A Sus Benefi cios 1DEJULIO2015–30JUNIO2016catholiccharitiesla.org/wp-content/uploads/CCLA-Benefits...Persona $500 $500 Ninguno! Familia $1,000 $1,000 Ninguno! Annual Out-of-Pocket

8  

Servicios de Consejería de Empleados Debido a que la Archidiócesis se preocupa por el bienestar de nuestros empleados, ofrecemos un Programa de Asistencia al Empleado para todos los empleados y sus familias. Estos servicios son totalmente confidenciales, gratuitos y ofrecen asistencia en la resolución de los problemas que pueden interferir con su vida profesional y / o personal. Junto con las referencias, puede recibir un máximo de ocho sesiones por persona por cuestión para ayudarle a lidiar con una variedad de problemas que pueden afectar en el trabajo o en el hogar, tales como:

Crianza y cuidado de niños Estrés y ansiedad Depresión Hacer frente a la pena y la pérdida

Gestión de deudas y presupuestos Adicción y recuperación Vivir con una enfermedad crónica

Ofrecido a través de Optum, los servicios de consejería al empleado se proporcionan principalmente a través de asesores basados telefónicamente, quienes están disponibles para ayudarle las 24 horas del día, siete días a la semana.

Cuentas de Gastos Flexibles Las cuentas de gastos flexibles (FSAs) le ayudan a ahorrar dinero mediante el uso de dólares antes de impuestos para pagar por ciertos gastos de atención médica y de cuidado de dependientes. El dinero que invierte en estas cuentas es sacado de su cheque de pago antes de descontar los impuestos, por lo que termina pagando los impuestos en una menor cantidad de ingresos. ¡Esto significa más dinero para usted! FSA de Cuidado de la Salud Usted puede dejar de lado hasta $ 2,400 (el máximo por empleador) por año para pagar gastos fuera del bolsillo médicos, recetas, dentales y de cuidado de la vista para usted y sus familiares elegibles — incluso si no se cubre o a sus familiares bajo el plan de salud de Catholic Charities of Los Angeles, Inc. Puede utilizar este FSA para pagar los deducibles, coseguros, copagos de visitas al consultorio, los copagos de medicamentos recetados y otros gastos subvencionables, como la ortodoncia, lentes de contacto y solución, terapia física, análisis de laboratorio, y la corrección de la visión con láser. FSA de Cuidado de Dependientes Si usted no puede hacerse cargo de sus dependientes durante las horas de trabajo, puede utilizar este FSA para pagar por el cuidado de niños o ancianos así usted (y su cónyuge, si está casado) pueden trabajar. Usted puede poner hasta $ 5,000 por año calendario en esta FSA (dependiendo de su matrimonio y el estado de su declaración de impuestos). Consejos y Reglas de la FSA

Calcule sus gastos con cuidado antes de inscribirse. La clave para que las FSAs trabajen para usted es utilizar su FSA para gastos previsibles -en otras palabras, los gastos que usted sabe que va a incurrir durante el año del plan. Por ejemplo, si usted toma medicamentos todos los días (por ejemplo, para la presión arterial o para el colesterol), puede poner dinero en su FSA para cubrir los copagos de sus medicamentos recetados.

Debe gastar su dinero de FSA a tiempo, o lo perderá. Debe utilizar el dinero en su FSA para gastos incurridos durante el año del plan (1o de enero 2016 al 31 de diciembre de 2015). No puede llevar un saldo para el siguiente año del plan. Usted tendrá 90 días después del final del año del plan (el 15 de marzo de 2016) para presentar las solicitudes de reembolso.

No puede cambiar su elección durante el año del plan, a menos que tenga un cambio calificado de estado, como el matrimonio, divorcio o el nacimiento de un niño.

Page 10: UNA GUÍA A Sus Benefi cios 1DEJULIO2015–30JUNIO2016catholiccharitiesla.org/wp-content/uploads/CCLA-Benefits...Persona $500 $500 Ninguno! Familia $1,000 $1,000 Ninguno! Annual Out-of-Pocket

9  

 

Seguro de Vida y AD&D  Seguro de Vida Básico y AD&D Todos los empleados elegibles están cubiertos automáticamente por el plan de seguro de vida básico y la muerte accidental y desmembramiento (AD&D). Catholic Charities of Los Angeles, Inc. paga el costo total de este plan, que está asegurado por Unum. Si usted muere mientras está cubierto bajo el plan de seguro de vida básico, su beneficiario recibirá el monto del beneficio en vigor en la fecha de su fallecimiento. El monto de su seguro de vida es igual a dos veces su salario, hasta un beneficio máximo de $ 250.000.   En el caso de que su muerte sea el resultado de un accidente, su beneficiario recibirá el monto total del beneficio de AD&D, que es el mismo que la cantidad de su seguro de vida. El plan de AD&D también le paga un beneficio si usted sufre ciertas lesiones graves (como la pérdida de una extremidad) como resultado de un accidente. Seguro de Vida Voluntario y AD&D Catholic Charities of Los Angeles, Inc. ofrece seguro de vida voluntario y muerte accidental y desmembramiento (AD&D) a través de The Hartford, para ayudar a proteger a sus seres queridos si algo le sucediera. Usted puede inscribirse en este plan dentro de los 31 días de su fecha de empleo o durante un evento de vida calificado; de lo contrario tendrá que esperar hasta la próxima inscripción abierta programada. Tendrá que pagar el costo total de su cobertura a través de deducciones de nómina antes de impuestos. Usted tiene tres opciones de beneficios:

Opción 1 Opción 2 Opción 3 1 vez sus ganancias anuales, hasta un monto máximo del beneficio de $ 75,000

1½ times vez sus ganancias anuales, hasta un monto máximo del beneficio de $ 100,000

2 veces sus ganancias anuales, hasta un monto máximo del beneficio de $ 200,000

El costo de su cobertura se basa en su edad y la opción de beneficio que usted seleccione.

Su Edad Tarifa Mensual por $1,000 de Cobertura

Cómo Calcular Su Costo

Menos de 30 $.095 Salario Bruto Anual $ ___________

30 – 39 $.10 Multiplicar por Opción de Beneficio x ___________

40 – 44 $.16 (1, 1½, o 2)

45 – 49 $.25 = ___________

50 – 54 $.39 (redondear al más cercano de $ 1,000)

55 – 59 $.60

60 – 64 $.93 Su Monto de Cobertura $___________

65 – 69 $1.65 Dividir por $1,000 / ___________

70 – 74 $2.85 Multiplicar por Tarifa para su Edad

x ___________

75 – 80 $4.52

80+ $7.12 Su Costo Mensual $ ___________

Page 11: UNA GUÍA A Sus Benefi cios 1DEJULIO2015–30JUNIO2016catholiccharitiesla.org/wp-content/uploads/CCLA-Benefits...Persona $500 $500 Ninguno! Familia $1,000 $1,000 Ninguno! Annual Out-of-Pocket

10  

Seguro de Incapacidad Las consecuencias financieras de una larga incapacidad pueden ser muy graves. El seguro de incapacidad protege una porción de sus ingresos si se enferma o se lesiona, para ayudarle a pagar sus facturas hasta que pueda volver al trabajo. Seguro Voluntario de Incapacidad a Corto Plazo (STD) Si usted se incapacita debido a una licencia de maternidad o no puede trabajar debido a una enfermedad, lesiones o un accidente no relacionado con el trabajo mientras está cubierto por este plan, el plan STD voluntario complementará sus beneficios de Seguro Estatal de Incapacidad (SDI) para ayudar a reemplazar sus perdidas de ingresos. El plan voluntario STD se proporciona a través de Lincoln Financial.  

Plan Voluntario STD Cantidad de beneficios: 20% de sus ingresos semanales Beneficio máximo: $2,000 por semana Período de espera: Los beneficios comienzan en el octavo día

de su incapacidad Duración del período de pago: Los beneficios se pagan mientras usted permanece

incapacitado, hasta 26 semanas  Seguro de Incapacidad a Largo Plazo (LTD) El plan LTD proporciona protección de su ingreso mensual si usted no puede trabajar debido a una condición de incapacidad que dura más de 180 días. Catholic Charities of Los Angeles, Inc. paga el costo total de su cobertura LTD, que es proporcionada a través de Unum.

Plan LTD Cantidad de beneficios: 60% de sus ingresos mensuales Beneficio máximo: $6,000 por mes Beneficio reducido por: Otros beneficios de ingresos de incapacidad, como el

Seguro de Incapacidad del Estado, licencia por enfermedad, o el seguro de desempleo

Período de espera: Los beneficios comienzan después de 180 días de incapacidad continua

Duración del período de pago: Los beneficios se pagan mientras usted permanece incapacitado y bajo el cuidado de un médico, por lo general hasta llegar a los 65 años. Si su incapacidad se produce durante o después de los 60 años, los beneficios se pagan de acuerdo a un programa de duración de las prestaciones.

Page 12: UNA GUÍA A Sus Benefi cios 1DEJULIO2015–30JUNIO2016catholiccharitiesla.org/wp-content/uploads/CCLA-Benefits...Persona $500 $500 Ninguno! Familia $1,000 $1,000 Ninguno! Annual Out-of-Pocket

11  

Contactos  Si usted tiene preguntas sobre sus beneficios de atención médica o la cobertura, le recomendamos que se ponga en contacto con el plan de salud directamente, utilizando la información que se muestra a continuación.

Plan Servicios para Miembros

Sitio Web

Anthem Blue Cross Plan EPO (888) 722-1077 www.anthem.com/ca Plan PPO (888) 722-1077 www.anthem.com/ca LiveHealth Online (855) 603-7985 www.livehealthonline.com Medicamentos con receta (Optum RX)

(800) 788-7871 www.optumrx.com

Plan de Visión Eye Med (866) 800-5457 www.eyemedvisioncare.com Programa de Asistencia al Empleado (Optum)

(866) 248-4104 www.liveandworkwell.com Código de acceso = 11040

Kaiser Permanente Plan EPO (800) 464-4000 www.kp.org Medicamentos con receta (800) 464-4000 www.kp.org  Plan de Visión (Kaiser Permanente) (800) 464-4000 www.kp.org  

Cigna Dental Cigna Dental Plan (Cigna Dental Plan and Network)

(800) 564-7642 http://hcpdirectory.cigna.com/web/public/providers

Guardian  Plan PPO y Plan DHMO (800) 459-9401   www.guardiananytime.com

Haga clic en "Contáctenos"y luego haga clic en "Find a Provider"

Vision Service Plan Vision Access Program – Solamente Miembros del plan dental atraves de Guardian

(800) 877-7195 www.vsp.com

WageWorks  Cuentas de Gastos Flexibles

(888) 342-3532

[email protected] https://eflexonline.com

Unum Seguro de Vida Básico y AD&D Plan de Incapacidad a Largo Plazo

(800) 445-0402 [email protected]

Lincoln Financial  Plan Voluntario de Corto Plazo (800) 423-2765   [email protected]

https://www.lfg.com The Hartford Seguro de Vida Voluntario a Término y AD&D

(800) 523-2233 www.thehartfordatwork.com

 Para obtener ayuda con problemas de inscripción, llame a nuestro administrador del plan, BAS, al (888) 337-7785 entre las 5:30 am y las 5:00 pm, De lunes a viernes, o por correo electrónico [email protected].  Para obtener más información  acerca de sus beneficios, también puede visitar a www.hrconnection.com http://www.hrconnection.com/ [nombre de usuario = CCLAsp; contraseña = Benefits2015].  

Page 13: UNA GUÍA A Sus Benefi cios 1DEJULIO2015–30JUNIO2016catholiccharitiesla.org/wp-content/uploads/CCLA-Benefits...Persona $500 $500 Ninguno! Familia $1,000 $1,000 Ninguno! Annual Out-of-Pocket

12  

 

Notas ________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

________________________________________________________________  

Page 14: UNA GUÍA A Sus Benefi cios 1DEJULIO2015–30JUNIO2016catholiccharitiesla.org/wp-content/uploads/CCLA-Benefits...Persona $500 $500 Ninguno! Familia $1,000 $1,000 Ninguno! Annual Out-of-Pocket