UNA CARTA INEDITA DE PASCUAL DE ANDAGOYA

12
UNA CARTA INEDITA DE PASCUAL DE ANDAGOYA Por HERMANN TRIMBORN Prolesor dc ,a Univerridrd de Bonn En el Archivo General de Indias de Sevilla se conserva una carta, desco- nocida hasta hoy por el mundo científico americanista, y no citada ,nnterior- mente. El registro del Patronato (Legajo 194, Ramo 49) dice lo sIguente: atra [sc. carta1 de Pascual de Andagoya. DIW que llegó a Nombre de Dios el dia de San Juan de 1539 y que se daba priesa para entrar en el Perú y que en el Cuzco habían muerto de hambre más de 50 (mil) personas y otras pediendo limosna con une cruz por las calles.~ Esta carta, redactada con fecha de 22 de julio de 1539 en Panamá, consta de tres paginas de texto y fué escrita por un secretario (escribano), pero fir. mad3. de propia mano de Andagoya. Es verdad que Andagoya no se refiere n ella en su conocida Relación de loa PUC~ROR de Pedrarias Dávila~, pero sí más de una vez en otra carta más detallada dirigida al @mperador Carlos V, desde Cali, B 15 de septiembre de 1540. La Biblioteca Nacional de Madrid registra esta carta en el Catálogo de Julián Paz. como manuscrito 19.267, con la desig- nación: Corto. del Adelantado Pmeml de Andagoyo d+igidn al Emperador Carlaa V sobre m partida. de Panamá TJ prosecución de 8~ Gafe 21 rcconoci- miento8 bosta. Cali (1). Hasta tanto que esta última carta, también sin publicar, sea objeto de exa- tnen especinl. se entrega al público en lo que sigue la carta de Andagoya de 22 de julio de 1539. Se ha modernizado su texto ~610 ortográficamente Y se ûcompafm con las fotocopias del manuscrito original de Sevilla. Sirva la breve introducción histórica siguiente para la comprensión de los temas tratados en el documento: Después de In exploraciód del Perú, la Corona española sintió inmediata- nwnte el vacío que se produjo entre el antiguo, suelo colonizado del istmo y In nueva región colonial del Perú. Este litoral tocado por buques españoles. pero zona prácticamente sin controlar, administrar ni utilizar, fué elegida ahora, después de establecer el dominio español en tierras del antiguo imperio inca. como escenario legitio, y necesario, de una gobernación que figura en los documentos contemporáneos como <Gobernación del Río de San Juana. Solicitó esta gobernación el licenciado Gaspar de Espinosa, quien, en 1514, había llegado al istmo-así como Andagoyn-con Pedrarias. Como ve- cino de Panamá, habia costeado Espinosa, anónimamente, la empresa de Pi- zarro y Almagro, eomo socio pasivo detras del testaferro Luque, y ahora se esforzó por llegar, lo mismo que sus partidarios, a un distrito de administra- ción independiente. La Corona acogió favorablemente esta petición y transfi- ri6, por una acapitulación~ fechada el ll de septiembre de 1536 en Madrid, la eGobernación del Río de San Juan, a Gaspar de Espinosa.

Transcript of UNA CARTA INEDITA DE PASCUAL DE ANDAGOYA

Page 1: UNA CARTA INEDITA DE PASCUAL DE ANDAGOYA

UNA CARTA INEDITA DE PASCUAL DE ANDAGOYA

Por HERMANN TRIMBORN Prolesor dc ,a Univerridrd de Bonn

En el Archivo General de Indias de Sevilla se conserva una carta, desco- nocida hasta hoy por el mundo científico americanista, y no citada ,nnterior- mente. El registro del Patronato (Legajo 194, Ramo 49) dice lo sIguente: atra [sc. carta1 de Pascual de Andagoya. DIW que llegó a Nombre de Dios el dia de San Juan de 1539 y que se daba priesa para entrar en el Perú y que en el Cuzco habían muerto de hambre más de 50 (mil) personas y otras pediendo limosna con une cruz por las calles.~

Esta carta, redactada con fecha de 22 de julio de 1539 en Panamá, consta de tres paginas de texto y fué escrita por un secretario (escribano), pero fir. mad3. de propia mano de Andagoya. Es verdad que Andagoya no se refiere n ella en su conocida Relación de loa PUC~ROR de Pedrarias Dávila~, pero sí más de una vez en otra carta más detallada dirigida al @mperador Carlos V, desde Cali, B 15 de septiembre de 1540. La Biblioteca Nacional de Madrid registra esta carta en el Catálogo de Julián Paz. como manuscrito 19.267, con la desig- nación: Corto. del Adelantado Pmeml de Andagoyo d+igidn al Emperador Carlaa V sobre m partida. de Panamá TJ prosecución de 8~ Gafe 21 rcconoci- miento8 bosta. Cali (1).

Hasta tanto que esta última carta, también sin publicar, sea objeto de exa- tnen especinl. se entrega al público en lo que sigue la carta de Andagoya de 22 de julio de 1539. Se ha modernizado su texto ~610 ortográficamente Y se ûcompafm con las fotocopias del manuscrito original de Sevilla.

Sirva la breve introducción histórica siguiente para la comprensión de los temas tratados en el documento:

Después de In exploraciód del Perú, la Corona española sintió inmediata- nwnte el vacío que se produjo entre el antiguo, suelo colonizado del istmo y In nueva región colonial del Perú. Este litoral tocado por buques españoles. pero zona prácticamente sin controlar, administrar ni utilizar, fué elegida ahora, después de establecer el dominio español en tierras del antiguo imperio inca. como escenario legitio, y necesario, de una gobernación que figura en los documentos contemporáneos como <Gobernación del Río de San Juana.

Solicitó esta gobernación el licenciado Gaspar de Espinosa, quien, en 1514, había llegado al istmo-así como Andagoyn-con Pedrarias. Como ve- cino de Panamá, habia costeado Espinosa, anónimamente, la empresa de Pi- zarro y Almagro, eomo socio pasivo detras del testaferro Luque, y ahora se esforzó por llegar, lo mismo que sus partidarios, a un distrito de administra- ción independiente. La Corona acogió favorablemente esta petición y transfi- ri6, por una acapitulación~ fechada el ll de septiembre de 1536 en Madrid, la eGobernación del Río de San Juan, a Gaspar de Espinosa.

Page 2: UNA CARTA INEDITA DE PASCUAL DE ANDAGOYA

Espinosano llegó a disfrutiír ile SUS ¡io<li2iC5 tiI<iiI<) dfli agosto <le 1537 eneí Cuzco, adondehabía ida a ayudar a l’jzarrd,, y no pudo desdealló, alcanzara so nueva esteta de activi<la<l. La noticia <le l;i lilucíte de Espitiosa llegó ~í

paSaa fines de 1537 (2).En este misílio momento Aíídagny:í, que líabia sido enviado <le ¡>ananíñ a

Españaen 1530, vió que si’ unía había llcg~líln. Apí’<>vecba el vacío cre~t<I<, purla muerte <le Espinosa,solicito de la Corona que le enconjienile esO lítieva go—la Gobernacióndel Río le San ¡miii (3), se le inviste <leí rango le capitá

11 ~ ¡

bernación,y tiene éxito: en lugar de Espítiosase íe etic<itiiieiida a Andagoyaneral, la categoría le Adelantado (1) y el titulo <le «Mariscal <le Castilla ‘leOrn» (n). La <Ielíníítacion le esta títieva gobernación lía sido, <lesde sieínpí’<.u’, íírobleníano sólo mía los ¡utetesailos,sitití (ambón tiara los líistorióg’rat’osLo que más se echo le menosen las cédulas realeses una deliniitación h<<~heí interior, mientras que la extension costera (le la goberatíciótí <le Andaga~apuede níarcarsetcrm¡nantemoíiteules<le Punto de Piñas, en el norte, hasta elRío <le Son Juan,y desdeci Río de San Juan hasta Atactíníes, en el sur (6).

1-Jenebído<le esperanzas5db deslii<lió Aiitlagoy~i, en Toledo, aún en el i sas,y majelié nínestírailsí a A arl alucí; . Cou unos 60 ni erecanrlas alis ti idos se eni—u arcó, a prilid lijas ile 15 lO—y veiii tic’ <ic<> OSOS 1 osptiés <1e erusaí par vez ¡iii—era el Océano—,en el merLo <le Sil nl ñeaí (7). 1-1 iso ese <la eti Santo Domitigo,en la Española (8). Pero Anílagoy~i se allrestito it niareh~ír a P:ínaníñ y des—eniliarcó en Nombre le Dios el <liii <le San ,hí¡in (24 <le junio), de dtuiíde siguióa Pananiá (9).

1-labí,, ilejado en Sant.<i l)oníing<, u su cuñui<io, Aloíís< de Peña, l.lra se.—gunle cualito antes provístí <le anis mercenarias,caballos y objetos <le equi-paje. Peñatealuzó esta <irden y putio seguir, ya <lesímés de unos <lías tratís—corridos, con 1.51) bonibres, <lO caballos y ííertt’eclí<s ile guerra. Después <lellegar Peñaa Nomine <le tilos, Auid~igoy;í le «livio d<<si¡e l’atiatiiá bestias ilecaiga e hizo llevar toiiilnéti a l>atiuiiíiá tíí¿l<í cutuitít<í su cuñuíul<í lial,iíi líe—vado (10).

Utíratíte la segundamitad <leí año 15311 se dedicó Atíd~ígaya“‘ti níutclíiia completarsu equipo, lo inc sití etiiliuit’g<i, se pr<d<niguib;í laísta oíais ile rius<le año (11). Cotí todo, logró reunir 2<1(1 liotiibres y 5<1 <abnll<,s, í~ue lidio <leembarcaren tilín pequetiaescoailra. lbty cierta i¡ivcrgeííeuiu le o>íimíi<mes encuanto a su eotiiposiewti, liablanilo Ovic<l<, <le tui g~ilenn, títía carabela x’ d<ísbergantitíes,es decir, de cuatro navíos (.t2), y tíícmícioiaiííilo Aiíulagnya tres«navíos» y d<ís bergantines,es <Lech’, cinco eníbai’eaeiíitícs (13). Pe,’< se expl¡—<a fáciluietíte este <lesutctierd<> tenictiil<t cli eumcíit~í nne Aíi<lagiiya, :ulmai’te <lea escuadrocon <fue acabopal ir <le Potíauííá, <lis¡íotíía ile <itios ii,tVí<ts mis, yalue había tilO íí<la<lii, íi allí u i stor y i’ee<igcu. iii uís It o ti il mies, uti a etul, U’cui ejó II aMícaragtia, <l<itiile títí tiavi<i cutí 6<) hi<>íiilwes espeI’~ilxí, ji costa le Anlag’<,ya, amí’ llamado, y utra u Guatemala; <le estas<los no <pareció aitugt¡tua bastasuanudo (14). Imputo esta detiíoruu Aíí<lag’oya a las íitriguís <leí lactar Bablesquietí, eíi su actitud hostil y maliciosa y c<ni poca tespansabilidad,bahía cotí—tíaria<lo sus píaties ictal i’<la tule estos leluierzas. U <ni 1 ‘al sctía) eseii toó al eti,pe—

a<lor, d e5<ldí Patiotuá, pal’tic i páíí<Ial e «<íoe no cdinyi í<í ís ti.’ ti,’ le l.’a tíaniá pn tiescaparmede las lianas <le a<juel fiero icon <loe allí está, <píe, sití lliagútí te—mci. de 1) iris iii ile \tííesti ‘a Rlniestad, lime <ití isa iles Ii ic Ci’ hl nrni .1dlii [>01’ tIes—

ordenadacurlicia, <inerietído a tui costií lincee la le su ycrn<m y suya» (15).Sití embargo,esacarta, la <lite Aíírlaigayat se ‘el icte en 15 de septiembre

<le 1540, pareceque tío es idéntica cotí este uloctinietito a<jUÍ publicaul<, y guau’—dacIo cmi el Archivo <le Itidias, tIntada en 22 de juli< <le 1539, En él Andagayapartic tpo al rey que lía hlega<lii a N (ita Ii re <le U itís el ti i a <le San .1 uit,’, Ii nbicii —

dc <Iej ~í<1<1 eu Sami t<í liii iii liga a sti Co 5atlíí, A. 1amun, .1 e Pena,pava scgoi ‘ etía titoatítes caí, to<luis los eaballiis y ciemí b<inmbi’es píe había eíií’iail<í, ailenuís, un

Page 3: UNA CARTA INEDITA DE PASCUAL DE ANDAGOYA

capitán 3 Nicaragua para que trajera hombres~ y viveres en un navío que allí panaba. Provecta una continuación acelerada de su viaie en beneficio de la salud de los suyos, y es que, en aquel entonces, cree que- podrá salir con tres navíos, dos bergantines y 150 hombres, ít fines de naosto aún. Espera desem- barcar a 80 leguas españolas de Panam& y después de poblar alli, cuenta con invadir el interior del pnis. Esto ha de hacerse con el menor perjuicio posible de los indígenas, lo cual le sugiere la idea de llevar un navío con animales de earm para descargar a los nativos de estn clase de trabajo, porque <éste es el cuchillo con que se degüellan>.

La udemarcación verdadera, de su gobernación que Andngoya promete en- viar al rey fué efectuada más tarde por Juan Ladrillero, según sus órdenes, en forma de mapa acompañado de texto, y fué mandada a España a 15 de sep- tiembrc de 1540, desde Cali, con la carta de Andngoya (16).

También en nuestra carta se ocupa Andagoya en otros asuntos interesan- tes para el rey. Es verdad que es el obispa, que viaja a In Corte, quien ha de referir todos los detalles relacionadas con Panamá. Las cédulas reales qw llevaba Andagoya las e”treg6 a Ins autoridades de Panamá. Andagoya encontró en Sevilla a una india del Rio de San Juan traída â España como esclava con permiso del licenciado Pero Vázquez. Llegado a Panamá quería cuidarse de los demás-siendo nombrado gobernador de San Juan-, pero huho de comprobar que todos habían muerto a excepción de muchacho y una india, que intenta llevnr como intérpretes. Este hecho triste sirve a Andagoya de experiencia de que los nativos perecen cuando se los traslada de su país, ver- dad que para él no carece de comprobaciones 3 base de experiencias propias en el istmo.

Andagoya puede contar al rey como ,,ueva el que a Cartagena han llegado tres capitanes, quienes, como supone, habrán invadido la gobernación de An- daeora, pasando los tres los límites de sos atribuciones, e informarían mal al rey. Tal sospecha, par lo que se refiere a Andagoya, fué infundada, trntán- dose, por lo visto, de los tres capitanes Gonzalo Jiménez de Quesada, Sebartián de Benalcázar y NicoMs Federman, que llegaron del país de los muiscas.

Desde el Perú llegan a Panamá noticias contradictorias. En todo caso se recomienda el envio de una personalidad que sepa apaciguar a las tropas con- trincantes. En el w.wentinrent de los almagristas olfatea Andagoya un peligro para el gobernador,, un pronóstico que, más tarde-n 26 de junio de 1541-se verificó con el asesmato de Pizarro. Se decía que en el Cuzco 50.000 indios ha- bían muerto de hambre. Desfilaban por las calles con una cruz pidiendo les dieran de comer, y echaban la cruz al suelo donde no se les daba nada. Se han iniciado acciones de socorro, pero el hambre es inminente porque faltan semillas. Hasta aquí la relación de Andagoyb dirigida desde Panamá al rey.

A principios del año 1540, después de una intensa preparación y vencidas las dificultades indicadas, se resolvió Andagoya a no esperar m6s los refuer- zos, sino a partir. Al mando de pilotos peritos (17) salió-habían transcurri- do no menos de dieciocho años desde su primera empresa eBirG> (1522)-a la mar. por segunda vez, R exploraciones de su propia iniciativa (15 de febrero de 1540) (18).

Pero vamos a ver cómo los sucesos esbozados nqui brevemente se reflejan en la Interpretación de Andagoya en 1539.

n

Page 4: UNA CARTA INEDITA DE PASCUAL DE ANDAGOYA
Page 5: UNA CARTA INEDITA DE PASCUAL DE ANDAGOYA
Page 6: UNA CARTA INEDITA DE PASCUAL DE ANDAGOYA
Page 7: UNA CARTA INEDITA DE PASCUAL DE ANDAGOYA
Page 8: UNA CARTA INEDITA DE PASCUAL DE ANDAGOYA

• (¡‘un cg inri, cia I>ciscmia/ rIo 1 ,,</<, —

go ro•, a 22 ci, ¡nilo cia ¡‘IP))

Sc,,’mo (Jesó. 4 ea C’ri•/ <U/ca llcig imm/oí/:

Yo 1/ef] mc <t al Noatómo cte (1w,’, <íio• de s<‘mmm>>’ Srimi.!,,~~ mi, comí (m> cío. /0 uit mirecm cito—/cm‘es Ntc•cmsfm ‘m Srm mc,>‘~y 4/4ni, 1 mido lcm pm’is’o qícc’ ¡>4u/’ (mi .‘, ro/u’ di’

cm lhm 0>40 ¿>41 mg,ce no mmm mc coge.;cm la gmmi/, mimo/re e/Ii <4> imio ¡ci>> da m pi m ‘4cc emí mm miam-mit<ti/o, y o ti~1 mime <loc~ It, mita ¡mi’ ‘“mc, <114’ ¡>1cm“it’ mí<i,m ti ¿Vi, s/; o Su c,, pie mis,> 4/e

• >41 e ¡mo,;e>’ cc /0, vela cm mm• ¡‘<mt dome te mmii; mic a gas/o <‘4> mi /4’,’’, u cm>mc>; q <los /me>11<4 u. ti—lies ~ííít Imrcííé It cc/mas /1 <mOU /icí.’,to• c ícmíl<í m/ r mmmc mcc mm/dm ¡m<immibm í s rmmíí la’, qo•mm ‘¡ti>tm’oigcm y <tqiii• ¡taMo <¡tic> oid.’ c’s/c,•l>o e mttimmo> dci 41(144 3 <iii <‘‘,fl; mmm’ ci Sonta,’pucc>’/o oclm<’mit<i lo/míos cli, es/cc e/ma/cid <¡iii cm <‘a U’m’<i <‘1 mii<jc>m pal rijo 4/ eme—tiar/cc cl, Ir, tic,t’>’c, y /mcmcmlío <1<444(1< mmm, ¡om mii e ¡m<tm’m’<’i<’m’c miii ¡>44< ¡4!,> tmmitm’ct••m’élaecjcí ct• >4(4/401’ fi>”, me cmmm’c/<> me cte /dm• 1• emma <viii rl 4>44>44>‘4 <¡cm it <> <Ji4(’ /44<’ mc j>cl’, //m/,>ríe los umotímm’a/es, puí’qí<ct m,em’rlcirtercmímc’mí/,’ tremí <¡tít’ i~í iic’ít<t> los tt<>lJem’mmcm—cío> ‘e”, c’’,pee mc/ e mí mc/ct cli, <¡cts lo, >4<4 ¡ni ccl,’mm s’ m’m’ o m y ci l~i/mms al (t• 1’4cestio. Alcg es—

Karl; y cts i /40 ¡‘le/o <Itt mi• mm. 44 c4•4> ¡II pomo Iris oc 4441/cts q 4to temtq 4 dc íícmm,ri >‘ptií’<sel scm’ e/cía <1cm las crí m’~¡ct .‘m y t¡c>4t<t dc «mcc m m ci /4ftma• <¡440 mi,> ><e c,cmlíe ti. eade mcisfo>’ 1cm. mm cee’, ¡cfcuí ríe 1/ <•‘ mo y/cm.’, cm <>m4. r’cí >‘gcí qmc<’ rs ti’ cc ci <it <‘/t iii> <it mt. qmí e li mmc/egñe//emm.

/i~ii<mgm> pm’c~mmtmi rí• N¡ectm’cígmco. cmc>me un dcc¡44/mt ti ¡Xl 4<4 (/4tO mili. 4444, mi(it>tci </4<43 5/micO/cf /enycm, m•’ euy,, ic,c/a ¿ce. gctmete y mmmomm /<nmmmm ¡cm ím.tcms gire cl,’ ct•líi “,e pu rilemecíprovce 4’, noam ci.’, río c¡mc e <legé <ti>. Sri mmi <> I)cm iii mmu~ , ,t•t cmcc.¡>¡túmm. síu>>ms,> r/rt J>imñím.mito emcñcm’rlo /4.’)’.’. r¡mc.c <me>>m. tcíd,>.’, 1<>’, c.c b<íl/<>s «míe ~mícc/im’s,.’cÍ <<4>4 <mm<•tmt, /mouim/í>’w’sc¡ mm.e <~ll¿ y e mu .Sctíc .Iuct•íe ¡ccii> m—¿ct., mt/sm í< s Ños mmm /, <¡mi,> ¿oc 4 •mm•cís c/ 1cm <>14<4>4 e i’ mí>

qíce 04<1 mi. cm Ilá crds’I / (44< ¡45051cm ea mmi c> )/c4, <4441 1,>s e itcci<ms <>5/>cid> cmi A’ cestíoSeSo,’ cmi. Siete ¿¿e¡>cm ¡mceem’ g,’rím>dc s m, c u e <íd>; <c 1’ míe.’, tma> Al C<cj <ts¿cid.

A(/41 /t « mce aid,> ímieem’o c~ íí•e m, luí/cm>‘cm ti. rc Ccri’lrl gctnrr tíos < ci¡itt Ciii 4’!, ‘itt ti’,,,’,go benioc¡cines, y re t<,rl,ís sc< iilos cíe ji>’;’ ííimm /te’;’ d<t metts gm>1, e, muí etcncc, ymt mm<iaoit, <le mli,,>iclcm riel Pomá ccii<mcpo’<nm. cr “4<> 14 i•0 1cm,’ emm. mmmcrl/cm <¡cci ¡>(44 (cg, <t<’sl Ci. 9<4/4<’)—mci>e/dmc ríe ,Scííí Li <tic,/Oíí <>4<cd íes r,’m’e 44 ¡/<i «41<> 1/cm,ctm’ámi. <¿U <0<44(4’; mido, iii Cm cícmíí <‘‘4

441clic>”. í¡i<e Vii estirí. 11101/es!cuí no j><> dm4 sc> /ím.fc> ‘ni cccl,> mi,’ Ic< ‘o emclci cipesa qícc: se peoría ¡>ios~eeí’ cte m4ma•mceí’a. <¡it.,> l’ic<tsíi’ct M<cg<’’,l<’icl u’ cci >40>’ íyi<lim.Yo Ilev<í /44<oída.’, ~>/Iotos y e,>íi. 1<> dct. ciii ¡y ene/cc e mil mcccvi ci. viScm itís seeselcm mcde eqmcol/ci 1/ero. y city/carl lcr clení•e•>’ccce¡miii. ícerdrcdem’o. do lcr/mí 1<> «míe h•ubleu’epresa qm,o l’nos¿yaAí<cgestcicí oit ¿orto sepa ¿cm giro iii chi seasomm, 1(1<4 dc ni ri;mídrirprovee>’. 1)bose gime cqtcin o 1í,’,, cta sotemm.tci. legírcis cíe ¿ce rm<>s lcr ci,> golícrmm.c¡cmímimí.rIel m’í0 cíe San Lcc,ít. y c¡mce—foí.—ctoutríeestán,A rime Ka íes go/íem’nríelomm.esdandi,scí•lioíomm, ¡<ay ‘m,m.ás cío qciniemdo•s ,> se/seicuctas y, y a•íg>ci<c.’, cte/tc>oc cii:—71í0, «4<114/ti e fmi emeit. cmmcfme lejt> s once¿ji’ cícm dcmstcíe smc.s «(4/4<44<4cme1,> ints es1cmSc,»,

.4

78

Page 9: UNA CARTA INEDITA DE PASCUAL DE ANDAGOYA

<¡mce it’; ¡mcím’c’t’/cm cm ¡>cmc <4 /4tm4’(/tit’ ‘4mim q<>l>e>’iiriclrím’es mit> íes /ammmcmm omm iíomílcí de¿o «míe It cm /m mci mm It ecli a ASí st «tít, t/ cm/mc m mía dc> mes cm mecmm’cmmm, emmtm/cí¡m’ CO1>11,4 it e’, cm mmimm,—[.¿ íimm.o yo u Sc qmíe lic> mt’ci ‘44 ¡mmjcm mm It 0>441cinc>~

lije it> qmíc nc 5/o /1cm 4 rt ltcm/ «mit lmce< cm meci/mem’ c l’m,esfm’cc Alcir,mesleci ci cmi,is—¡mo <1cm> cm 1cm> <j<í >0/0< mc>>> tít ¡<mc/mm ¡mmcc’, ncc cm/ir$ j¡ CS /cmí pem’s<>mmrc qm< mmc, me ¡mice-r/e <‘med’>’ <114<’ mmi> rlmm ci ;tmmmm t’c’m’<ii></ t cm’ cérimí/rms <pto ím’mtje pctm’cm ¡cm 4/lic> tcmecí/mci.a Irí /mmíemío «mm/mc> ímcmc mcum <tus/cí Ñu mci ‘mc ci/em’tmmm, icís etírcíes se lcmmmcmn ¡mt>> mmmmts¡(<0cm /riclcmu’, mí asm ,mmimcm T’i,< s/m ci ~icmyc’,icmclit> ummcim,dcr en e/íes “4<‘ /icmmct

Emí ¡cm ríe i ¡‘(‘mmi ¡mm r¡ mí / emm jjci «mmc <lech’ ci’ 1’iicmetmci Al ngtmstcecí e’, «míe ti «iti¡mcm. mm. temí mc/mm imí lic/idi u’ cl, It> ‘4 c¡ míe ci,’ ciii c¿ m•m/m•m ítemt, /1 <ti> >4 504’ osící 1cm ¡>4< em’ 1cm cíea (¡míe//cm /4cm m cd mí,> Ii e p<mcí/clcm 8cm/mci’ lcr mí, m dcirt ¡mt>> (¡mce sc> mu tcnm.ireme iris et> t<ii’o <1/—

mí>mmes cíe mmm~>;’ <‘it ti 4414<45 y 1 rc mm. cf//cm mt’mml, / cmcli> it> « <te <ticemc <¡míe emm. mmcmdci ‘4cmcc,mml cm> mmicimt ‘mmmii> cmi. <¡mt,, /ttr// ¿/m’cimi• mmec,<’siricicl cíe ¡mm i>t)c?O)’ cíe )>emscmitcr qmici cmsecjmím’c¡j ¡mrmc itt/mit cmc/mte//cis tíemiíes, ¡mímm’c¡míe oto/cc rtmcí (mc mmemu cle/ci>tl,e cíe memis tmg’rms icímmmmm 041t cic <ti> mm ¿¡itt/ti ríe A i mmi rigmci, y ‘sc mcc mm cm iris /mrí m’ /mces cte/ycm/memmmcmdm>

dci mm <o¡m t/cm mmice.’, cí•um mm t ¡mm cmc/cm.’m it cm c it’ itt/mm <1cm mit> emm ire ¿¡emm‘cí•, m¡ 1/ tmqtt• 1cm etmsriti 1cm 1>1,> </41< //<4 tít’ mmm,efmi <•,mm. ir> ¡ci ím¡m¡>4/,m mm cte It>; m’ m>mm,m ¡cl,>» it> me •i,tmu,> ecítmmes, q ¡ti<¡no ¡mcc>> <me <¡mii’ iíms /im•c/i<4,m st’ cíestm’mígemí y ¡mmci clcmm /<mtreimmtemíte. Y O(¡>,1 mmmc lící(líe/ii> cm/mce y, u ‘,mmíítí met’m’imicií>m’ (It> l’tic’m/ mcc Atritjc si<mrl «m,r mío ¡‘mié jmtím’ 1cm m,mícr ¡mcím’—t,> •~ 1><> /<4 ,mírcm, c~mt mmmmtm’/,’m’m>mm• itt. el ( mí cm < mmmc mctmmm/tí mmm// cí/mmírís ríe /ícimmm/mi’t,

•‘íe ¡mt’rí¡timm• <‘<mmm, mímítí <mt: ¡mímm’ rrmímcím’ tít’ t)icms <¡tít’ it>,’, c//c’’4emm cíe c’míímmc’m’ ‘ cmi mmcmhe /t> ricmmmcict c>t’lmti/t<imt lcr cutí: ¡>tim’ ti meticimm; /l (¡>4<> /mcc/mimí ru cl (mm ccm ¡mcm scmmmcí<¡u cm /t<4/> ic,• m ‘t’t’tmy uit> ci,’ It>» ¡mm <1/mm me dm> st>ic’mí/rime mmm ¡1 It ti mm eycm.m cíe mmi cmi m¡ qíco ití,

• ¿‘cítcí¡cm.mm. tit <‘/ ti mm igl> es, y c¡mitm ti si /tís stm/c/cit/tmmmy m’c’eimttms un ¡ti it /ímclcm ¡ci m itpcc;í.¡ c’tmmmm ¡<Ir, cl,’ Ii> me ¡mmclit>» 4/ itt i mcii <iicmmt• ti. Icí ic<zo ct Itt it. 1> cm/time o>,<<mu’ c¡ mce dm—tcí,m. mt,mcm ííí’t’jrí ¡mi>>’ ímrt’tí/mm ¡mejí> y mímcí•icí/mríím t/<mIi,mme /cmrlame itís «mit «4íí m mamt memmco /‘m’tr mmt’t’c’s’ititicl imitime tít’ ¡>tim’i, li<it’r’i’ crí mmdc’i<ms 1/ tmmimm ir st,>’ e’,lc ti cicimiim em’cíij’c/<rtmm>, ímcm’ím t’s¡mmfm’<íse mmmciytmt’ tmticicmtm/r’ í¡mír’ cr iíís iímclicms mmii 1cm t¡míerlcí ctmmi «mccÑemmi/>m’cim’, y mmcm t,>mtic’mmr/mm 5/ti mttmtiti ít/ ciittcimi•zi¿mic/tml,’me lcí• mutrí>’ mmtm pm,cnc mm clc¡cim clcmemíom’m’i’ <It lt<ímmi/mt’i’ ¡mcmm’<iííe mmmi “mt’ titm <‘mm cít¡míí>i/tm /iem’m’c¿ mlmti.’, ríe mmmici ¡cmi vezi’,m el ciliO cíe iiiti

1>,>’ mmmícms/m’cís ¡mc <<mt/mis tít c’i i/c’mmm¡tim dr’ ctlmiim’c, lmc<m~ ¡nmttt>» tie cjmci, mt ¡mmiccici ¡mimimí—ttmitt’t’ 4/44<’ <itt/cm m’t’i’ci<iti, t/t’ imtrtttc’t’ct </41< sm it> <¡tic’ Itcimmtimm’< itt mt ¡mcmi sus

cíjtmme, mtcm sc><m ci,’ it sim/mc <mm ¡sim md/cmm,//i<m <1< cuí’> ti /m’c’s Imcímmm/mm’es (mcm mmí/tmm mímcmclcm<jpíe cc/ii lmcí/mirm mmmc/m,m’m <1<1 ti’ímm ríe 7=c,i, /mcc,mm cíe iris «mmci tic’emtí’mcicit> l’em’<m1’4z—c¡miez rl/ii iii, mit i,i <iíít ii’tijt’sí’ti, ~1 mmm,’ (mii 4t’>’tmti• r’ic>u’ícis tmicltr,’, (‘dm41 c¡mtieut

¡¡cm Iict/>Itf // mrim’t c 4 qmtc (rs t/>ijemcimi. timit rugí sc>4 <¡míe Iris /mci/micmmm ítem> rtrlcm pr>>’t<8t’/<tOctS ¡/ í¡mítm c’m’címm chI ¿¡mci tít’ Srm mm ,Imíriim ~¡ muir, <¡mit’ lmci/i/d ecímmmmmm4mtm «tít’ cmi—/cm,tííci rm/,Jti, ¡cm cimjím <it <4>/< (/41<’ ítcmm’t’r>ict c/cc’tm’ ‘tmcmcicmcl; y c’i/cm mití Imio omm, ¡íd>> «mme,—f f,/<>cmmm<m/cccícm t’t mci 1 cm ~</4ít Itt> t>i’t>t> c/mit tic/mm mimmm«tí mící, mm / ¡‘tío> <mm> cícictrí; ><>>‘

,m.s’c;/címmct.’4 mm i ymmmm’ tu /mtím’iccme, ‘~í c¡mic’m’mtmmcltm ¡/t> cí<¡tíi ¡m<mcíim’ ci t>mi•mmi]m//mmm•/emt•tt> cíe ¡cmc,écimilci cl,, l’tít’’mtí’rm mi!,, gcs/cmt/ mmm> ltcí/íé cmii. <¡mié, ¡mtmm’qmíe ¿<mc/cm.’, scmmm. mmmmíei’íimmt ‘4/mit>

1 mm mm mi tm¡m ci c>Ii mm 3/ mí mm a ¡1 m ct/cí «mcc 1/eí,cí 4’ <1 ¡mmmi’ iemtgmíos, y ¡mci 4’ es/cm t m,mmci I”im cts/ mccA/’ci•gcms/cmrí <,míti•mt si>m’tmitit> cg <It> c/mii> tic> ‘4cm ‘mritjmtc’mm jmiil/mms cíe “,mc t/cm’>’cm, ¡md>m’c¡mtc ennat>cbmclimit>me ci,’ mit mmrt/ ti mcml mii mit>>’t>>t íi>tlt>mt. Cmicmmcl,> t)/t>me, cii>m’et>iemmte’4ti mmutnemmcii ímmm ti», mccii ¡mc’t’metmitcm <‘<mmm ttím’c’cvemmici tmti<>itttt tít’ mmmm,eíimmme >mlcí”m m’cmimmtis my .‘4t’iii>i’/t>me. 12<I->rmmirimmmci ct 22 cíe ,/mtiicm.

/) e i’mí it it ‘ci 5cm,>>‘<m Co 1.61¡<mt, Ctstimeo ti <mcii >1/ rí ~¡<mme / ci clmuí,,)>, ltmm ium ¡1 cm>’ /ri <it> ji m ‘ti sct1/ti 4/41r 544”, t>i•mi y t ‘<><i It>» ¡mies ¡/ mmi cm m<t>tí 1>05> ci

Amir/aya//o

ti st u/uyes5 rm•<i <itt ¡‘cts,> 41cm 1 ríe 4 it 1cmpi> yo, ti,’ 22 c/t> .14, lii> ríe .1521>,

>1 ¡cm St,<‘mci 1’’ rí• / cii it> <m. Cometíu ‘ccc Al ey <‘me ití rl riel ¡<mmm¡ cm mcmc/,mm’í~ Ilet¡ mm mcemelm’cí .Sc’ñimm’.

79

Page 10: UNA CARTA INEDITA DE PASCUAL DE ANDAGOYA

NOTAS

II ¡‘sc, mm. 9 /címlmmgmmymt it, (iii :m í’., 7 Y.(2) Amímlamtcymi 1 mi. ‘lbS: t•Im’zmm. i’tmmm mmmii

mímigimia tít: llti’m’mmmtm~ ¡—7—2: Sittti’imt.M—2—ttm 1 mmv ¿mm mimimtimmmmtmm : 15215>: fi,’,’’imtmmmmn. i’,65. mm. XXI’’ <ernStmm,mm,tmí’ ti—íd: t(bSl t Ji$S,t o’ t:mmmm.m,mtrimm. it. mm.

ilcmc., mm.> cgt.It> A.,mlamsimymm 1. mm. 425: it. (mmm. 5 y., ti

<jmmícít <cml. lmticmmtimim’cm> m’. 17;zii. mm. 181 <;imtmt>mmm, it.mli,, IV mm. St m’i—125’tOit.127’;ititi : i. iii’Cómiíam,mm. mm. 2741 t ¿mmm l•mmi imim,ii’m, ti. ‘1.’,;’541;tiurcmca, t—7—2, mt.tA S’i,mmm$tm. ji’:.’’

28 t Y”. mli, N mm”mmrm’tm ti,. mm ‘tI, 7; Am’í,m-ti, 19Dm, ti. iSi~ i’em’i’t>. mmtcham, mSmt’i mi. >85 <1>: tititi.ím. 8 (i>.89 <ml Oil II,, t:i7 (2>: Mtrii<iiircs.

8mi t Jmímiémmcz ‘Ii, mmm JI>ímmmmimm mm.7mm—723 t lVimtitmm’. it.2t2—Stt’i flmit’dím>mii’mio. ti. miL imclm;mmmlmm i4mttic,,tm. Vi. t.

IX. ti. 2)8 t itmmmitim.mt smi>: >it lii tI.’—mil? (1>; .Jtim7ti mc’ t>mimitmmimm’mim.

ti. ti. tmme—itm—mms—i:itm—l:t7—t:mmm—m.mm’t’l’i/imMomim’oy, mí. iii .‘m\. ltmmimimmmmmm o. mmii:<Itbreim’c tltiimmcií, mí.

14) Smcmiimmmiii, ti. 287—2841 t Sm.cmlii mmm. mm. 2 it—292—bOi)’it>i’Hiiñ Viii tít> iIttiidmm

mmd Jmmmiemmc’¿ itt lO i’mitttttítit), it’ 45ii(cml. Lcmc’itttcm’l, mí. t¡it: Omicm,mm (mmi. Mi’rmicmaccmt>. mt il’’lttI t <mmml. lmm,Vtilmm’ctIt iltí t Cit,i, mm. mili: y <jtmmmttmmm. 1’. Si—53’84’97—1d2—it mit y Qmm te, mí. 224-2>7’270’2mm) t Oviímio, iv, ti. mit i7—m2mSI t;m•i.t39—lt>i>—tmtts—aimt : (2mmt’.’í’tmm. t, ti. mmmi>—42im—1t2—iítt—i27—i;m2—l;m7 i )i. mm’ Si—ma’—

Sirmótí .i—2—mltm’, ti—ti—l/sIt. 211;i.2Ott—2m0 : 1’. mit, Nmimmmm.’cmmmtm mm. ‘mime:41’ aSí. mi. SImm; t’ceicmíli, mm.Acommsm. 1848, It tiS2—:iS) t Mmictmimimmmm186), ti. xxmV-Xxvt-XXVILXXIX19)8, mm. tít) Ití, 137 2); Mim’mictttt’t’m,

mm. 189: Jmnmimmez míe mm tmtmmmmm,lii. ti. 711Ikmt<ctífm. mm. 503 (‘1>: Wí.iqi,c mm. 212—

¿iii’ i’mtt’m’’’mím’’’’ —‘¡9; mVm’t mm’.’ mí. mli;tilm>cj ¿mmmli’ m t’ ; i>m’tmtmm.imí cmiiiit. mm’’l’t’’’’ ii/ ‘‘‘‘‘m:.’;mtt ; Itlm>mmmt.’c mm. mmmli>

mmm mmcmv.’,mm mm. mmm’; ití2 Mm’mmmli —

it mm 1 ‘iii 41’ llmtmm miiumímmm . ti.tít> ti’’ mm’’ 5’i:tmt—m;ltt.t:m’m.t;ms.í,mmm—

Vil-im’ icmtiiimtmmmm. mm’<St Ammtlmi mmmii i> mmmi mmmítí cSut1,ii’imi’mm 1 mm ‘1’’; ti. (mit. 8 y’; mcm-

mmmiii i i mmmmtmimm ‘mmm. II. ím. ti;)—\‘m’’tmmm’ i3mc’ii’miim 5’ it. ‘0 (mmmi mmm’’ m omm’).

171 .5 mím¡mím’mmm’mm 1 mm ‘bis; mliv:.. i>iin—mm:>’ mm. ití 1 ,‘>‘m’mitmm’mtmmmmmmitm. : S.’m’iIimO.5m’mmmcmmm. mmmii. mm. si 4 ccii tm’mitttm’ mmi’,:>¡<m5m:Ntimt’t.’immm iii. mmetm;•m m. XXi\’

mm.<si iií’im’’mlmm. t 5’. ti. 1:>’>: 1’’ ‘mmm Nmmmc’mmcm’i’—

ti>, It. ‘Omm: .1> tttúmtm’’¿ ‘lí, lii Emitmtmit,imm. mli: 5\’i’i mm’.’. t’. mit: iitmimlil mmm.’ ti,1’’ mm’.

mmii m\mttitii•m mmvii mm mm’mm. itt—Smi: It m’m’m’m’mmm . >20<: im’.

Nmí í’mmm’m’m’ mm’. mm.mml t mvii’.. 1 5’. mm. 2’ : l’’.mlm 14 ‘mmmc

ti’ mm. •t1’t’¡m/5 .41’ >ilmmt’ cii mmmii 5415. ti. XXVILi m’m’mí m i’m’t’m7mmm’mmm’mm’ím It’: liii 1 mmmi..

mmm) mx itilmimmm.m’mm 1. ti. ‘l:mm;it ; liii’‘—mt—S.l : ‘iii tm’mmimiimm. mm míimm ‘SImm,’mmec;;’. mm. XXVI’. .iitmim>mm’¿ ‘ti’ mmm Límí,—

mmmi, mm. “‘ti t INI t’immiiim it,”,. mm. 71.24 iimc’im’mimm. i 5’, mm’ ¿‘0: mm’. mii’ U mm;’míc mm’—

mm’. mm. •t>m5 ‘ SImm’ ci mímímí . tsmts. mm. XXV tt

mml) Al041 1, mm. [hm;: itiim’lmttmitti. imti’.m.mm. itimí ; Mmmi it’>’. ti. tío: ‘‘ms i muto,rl—

<it> Al >141 mm cmi. 7 y.t tít Xi mmmiii mí. rl. í ‘.

[74 thií’mm•mí. itt. mmmmmmmm . mm.<151 m\mmiimtgimo. 1, m.. ~í;ímmt mí. c’i. t c. Mmii—

icimitímí, LStt(’. mm. XXVI: mlmum, ti.titmmitcimv. mm. itt si’. ci’mtm.i: (himmmmmi,

it. “mt: it ‘‘‘ccc hm it—SmI i Si-1’, mmm. mm. ti?’? <im.’nSímmmi—

cm mm 1.. mr.;iímm.

80

Page 11: UNA CARTA INEDITA DE PASCUAL DE ANDAGOYA

81 8 L 1 0 G R A E 1 A,kc,OS’rm\

chtmmmi)mc>mmdLO mti’ttmtc¡m’tm mil m¡m’mim’mmmmmímmmmm’mimmm mm mtmiommi:mmm’itmimm mit’ mmm A’mímmmmm’ ccimmmmiciim ‘mmm mml mm’—omití A’ vi. >‘mmc iii iSis.

mxc¡om’’m’A Smimítímíl mí:thommm•mmtmmmmiic imNimtcm’m’mm tít’>. ,im’im’imimc,mmmmí’mimttm mi m’t4iOmmizmrm:imimm mi,’ mm m’Vmmm’tmmm ccitmimttiim mmmi mm ‘mm’.í>imm l’Vi. iimmm<mmi

•,‘1.11’.’>5mtm’t% l{ltiiimimNdim i’mílmimm

¡‘mmi rmim’imiÑ iltiim¡ttm. c’iimmmm’mmiitm’iimi mil i’’immmt/iti mí’’ cm’ >¡immmmmm mimí’’i; ‘‘mmm .¡mmslmit>it’’’t’ímmmiim’i/mt mil ilmí> mm m’mc’im’iii’mimmitmim l5timmim’itl. limimí.

iii>:ptñimr¡tímm• mii’ tímmm simm’m’mtmic <ti’. I’imdm’mtc¡c.mc ¡‘mi mit,, cm, >mmm mmcmummimmm’m’mms tic ‘¡‘t’,mcm’mt jm’címmc’ím Cmmmt/iiim cEcí

44 di,’ tít mmc,tcc,titi iii ii micmsm’mmiim’itmmim•mmmici hm itm• mtmcmc m>c’i .‘>ttc mí m:mmsumms cíe! /‘cmrmi mí íVtmmmmcmmmmmmo.ciii Mmmcliii i”cc.tmiummiez <It, Nmmvmmr,’cli,. t]mmim’i,m:fct’tm mit’ ini em’mm¿’tmmm mm tic,’mmmtmimctmmm¡cmttcmmi <mmmc lm•ñm¡ecmmmmmmmic mmmmm•r ion cnhmtmIiOii>mí tim’t<i,m ¡¡mmci ‘it’I, íícm/o mxl,. ‘imítomí lii ; 3m1,.mtridt, m829. ( «mXttíl’immcya mu.>

ANI)AGd41YA. L’m.mmi’mttml mli’:Cimcua ciii ilcii’/<timimmmiti i’tm.’i,;t’mmi tít’ ji mmtimt>immiii ci¡m’itm¡tlim mmi í’mmmímcm’<mmior ílYm’>cics Y smmltce mmmc pmír—<¡miii <it Pimmm<mmmtim mí 4mm’tmsr’m’mmi,¡mmmi timt smc víiijim mí cmmm’ommomñmmítimmmmomt >mmmmi!<i ¿‘<mii. Cmiii, lb tic top—timmnilmm’e mmím imimití. lmtmimitimmmt’itim tmm.2it7 milO mmm tiilttiiil•cim;ii Nmmimíimmmmii mmm, M.i<lí’tmi. 1 cmAtiitmmgoymm II» .1

tSANm3idOlm’’l’m tmimmlíírl• ltí,mí’m’.’¡ít’.’>mmmrmí ti! mmc’ I’mím5fm’m’ «1<1 it’> cm] íVmmm’t

4m ¡i,ííí’rm’m’mm c’mmm,m’tmm .‘Limmom’m’ra. Vol. l~ tItmll—mmt:ili. cotíi)rmmtmmimim;mm. 155jt.

<IAIVl’t’l’ii.’t)F’. t<j5’i’ltl’iitmAm Imimití tht’ismmmimmtli/miimml¡mttm tít> ¡‘m’<mmccíí <mmm mt ¡‘mmcmi mc mmimimm mimm mimmíí I’mmicmí t0iusm’mi II ii<m’ii7.t Cimiccció,m cli> c’sccítc—mcml miiitm,il mmmmmmmm. lmmtmitms ‘Itt o’ 7mt. nimimm’imt, i5$mi.

cíxs’rlm:Iíi.ANO5m Simm mi..’Eim’m’m¡tmmm mi,’ m’mmccmmmm’mm itmmmmum’m’mm ‘Sm’ immti¡mmmm. ttiiiiiimimmi’mm tIc mmmm.iimct’mi i>4mmmmmmñmmtcc, tmm.mímm’i. tmtmmmtciii, liltt2.

t m’:liidm’3t mim mli.m\Nthmi, liii,:íimm ji mmi/cmmmtimíui. mmci mmmcm hm ¡‘mmímmmímmcm’. mml.. <:tm>m’c,’¡mm’ím títm i(iimi’ic,m mí ct,t<mmmtotmttim mmcmii la ¡mii—

mii’ iii> tm¡mmit’mi ciim’si’mcimm’¡mmmit’mm(mm’m. timímí’, iV. Nimmitm’iii, ilimimí. 1 VómIto mmimtit.ión <mmm la Idmilvís.‘miS cmF:NI-;imAt. 131m1 Nlm\ itlNm\ immmmími utxxVlim. t,lmm<tcitl mOVí.>

<hil>Zí\ sí; mm’mmis. ‘st mmm iii>:¡,í c’m’m8mmí’m’m, muí ¡‘tímí. limimil mmtí’m,mm mmm’ m\mttmmm’i’mm i>4mm mímíñmíli’mm, 1 mmnimm 2ii, Nimimtm’iml. tmlJ:l. (mm<ieznms.l

(jkl’i%m\ 015 it’itiN, l’cmtcmm mi,,.’mimm (‘it ii

4mmmmm. i miicmm;m’im$m. hm mliimmimmtiimtm mlii immm7mlitmmc iris mmm lmimmímm’imm mim= Emmmimiñítísímí LíXXVt. Mmtmt,’itt. 1551. i«t¡ii’’¿mim Cliii mmmtti.3

mAJEZA mmm mtmtON. ‘imíl cmii It,:i,micmumi’m’rmí cci’ <.tmmiimm. Ni omm, tiiitlimtt mm-ii tít’ Atmtmmcmymm ‘Si tmmim’mmm mmmi. lmmtmtim XV. Mimmit’i.I, ¡dm09.1 <tmlimm’zii, Qí tiimmmm .3

íi;imi:ítVO. mxtiimimmtií mí.;mi mimm’miitm.’m immm”miiimmmi mmmmimm’m’ mmm mmc’miiim’mi!¡mm mm tít lm¡mtmmm’¡tm tic’ tijmtottitmia. Cmmmmtm’í. tu—

miii,>. ttmmm,mmmmt. 1 smtt—mmm.IANrIN thm’;mtl’mci;iImtx. imímímí

Imj;mm>mimii’mm mmcm’,’> mí ‘‘<mmmi mim¡sicmmtmim’i’m m/.’ ¡mmmi¡mmn. i«ímlmmimmmm mmmmmmcr ‘miii ‘‘mmm’. liitíit mítímí’’’ 1 íi(mmt’iím’i.m cliii mli—t•mmtiitmmmimj. limimití XX’ II. P,ti.iit’imt, mmm:il.

i)F]IdiAm)mi rm,5Iit-:rmo, GmiticimmiVtmimmmt ¡imirmí ¡mm tmm’mm4mcmtfimm mimm íitmmm Xm’immisim’mími tít> flí’mmmm4i’mi;mmm’. i)mímmmmitmmmmmiom mmmii’ mmm m’i’¡itmcimim mt

imctm<.sm’immmmmim>mm micm 43,’ mmm/mmmi ~—tmc.cii itmmlm’m mmm mii’ tít ldmmmml Acmmíimmmmmimm tic Cicimm’imms. ilitimis Lcicmvmmm yN<tlmlcm A dcii mii, rymt’iimmtimi. mxii’> Vtm xcmí mc IX t ,mcmtimtii. liS? ili2Sv

t”mjIdNANiWmZ nl’: NmxVm\tmti imIr l’t, Mimimímítmmlimi’cm’im’tt tic’

4mmmmi mmm’mmjm’mc mm mim’mimiiiicm’mtmti’iitti’t mmmii’ lmmmmim’ccmmm mmcc milmír immm m’m>mtmm’iimim’im ticimtitm ]m’mmcmti.’! mmm’muimi VI’. imm,ímo lii. Mmi<tcimi, ms’>í <tmNtmvíicm’cmc’í.i

IOISitNAN[)1m35 mmi’; N,xVAididi’t’rts, t~mtiimtiitJitiiiimm tít-mm mliii’’ tt¡mmtmm ¡mmm miittmoimi, mmim’’it imm)’4ttiti mii miii m’mmmmmmi1.mmiiimmiiitmi it, r.í.m’ miii mí flmlimm’m mí •i’c’.’m.mimm—ilciz míe Nmmmmii ccímtmm. ‘i’immiímí it. mlmtmimlcimi 15.mi (miíNmiuicccmtmm, liltumí.)

VISIINANI)msz i>i’m ovmlmtm>U y’ VAimmm’.S t,mmum’,mmlmtilicciccitm cnmiicriri mí ímmttii<ai cii, ¡mmm. /mimimctmm Pmiimmm mm ‘i’¡mmccmm t’m’cmmmm’. mit’I mmímmc cmm’,tmmmmmj. ihimnt•cm, tu—timmmmt. 1’mi.iutclii, iSnmi—rmii. (5¡t)mm’immmlimmm 9

I”ISiLNANOiSZ i>ms i’tm’;immmAítm’rA. tmmmimmmmt/i¡m,timm’¡im otmitmmi’cml <it’ ¡mii ímomí,ímciíicti tít’! mVmmmmmmcm /¡m’¡mmmt timm (Ocmmim’ttimi. nmit>i•mmmi, 1>51 - (scl’i.m<lí’ni,itmm».>

• cm ,xsr:~. m’ímmícímDoc,immimoitiimmí ct•’hm(iimmmm¡ mml l¡m’c’mmimm’miciim i’tmtictí c;cmsm’mm. i7mmic’imm’i’iit <te miiim:imtumctmtmmmt iit<’tliimmi tinca laHiilticiii míe >‘mmitiiiomm, hímímu.’ X lmiXm cml. Mtmm’iiimc7mt iii, Ni it’mifimmcemm 41’ luí. ?iiimmmmct Simiva. Mmmc—mOlí1. iStmO. 1 cidtnmmcmm, mmmi. 1.4mcmicimim’es».1

(mASCA, m’ulctm¿itmcua <i,ml i/í’cmmiími’<iiitm <0mm.’cmmii mmi <hmmmitt’jtm mimm mmi mlitijmmmmimmti tii,m,ci’mm mi”. m’ttsmimit>i. (timciti’¡cimm mit, <ci—iittccmmm míimiciimc mttm’ch¡citmmm. ‘lii lmmmviiilmmc. ltimtmtmctm. [3.. tímiím’ríimm mmmii mm’m i’mmcmi. c,’tmcttií m¡ ,mmomeims.Siei/c XV). ‘loinmí mm illtiilciiu, imiom 1~ < «Cimflt>imm mml. tmímviiiíect

II ERItOmitA. Amito ti it> hmflimíiibc¡ií• cmeiicmm’ei ti,, Ion >ic’rimtii (mm uit m’musim’Iiimmimpm miii liii ¡st.1> mi Mt-cc” ¡¡mmmiii miii mmmcmc c)ciuammo,Mmmdciii. 1 72it’jitt.

81

Page 12: UNA CARTA INEDITA DE PASCUAL DE ANDAGOYA

imimí ImiN 105> tilO tím1m im5i’Ai>m\. INlmicm’mis

t•’mímmmmm mmm /mmti¡mmm. l’ttiitmm’mmlmmmi mmiii’ mmctmitm’mmm 513 mi !tljmmis mmii’’ tít’ i’’ mmmímm’ííímm m Nlm.mim’mil. it.1 ml uN Y u!m5 va m5ÑOmimmm’i

5miimmmliimii tít’ >3 m’mmmm im’mjzítm’ . ‘i’imnmim 1’ Qitití’, uIt> ‘ i’m’mmímm ti. m>mmitmm. tmm;mS.míimm’m’oz l)m>~ uti)INIAmmA, i‘mí ímím’mmmm’tm —

¡¡¡mm mmmmímiím mí ¡m’4í’í’mí’ . i’ctmmim’m’tm mm simmmmmim>im mimmml.m4’ mmm imisimimimí tI mmmmmmm1 mi’ tim.mc >tmmliiimi. iiiimmjmmm mmm’

iii’ mitimí mmcmi liii mmmcii li’s, tímimimí 22. lttimi mmcmiii i mim’i’mi mi’’ limilimmm;, imitímí i.t INtmmmlm’mml. 151m2.tmtAiti(lim5INi. thicmmmcmmmmm it.:

‘¡‘ti,’ ‘4’m’íím’mds mil i’mvt mmmi mí’’ t’im’:mi tít’ l~mmiim. 5. Li. tm’mh¡4,’mmit. m’mmmmmimi miii 1 mmm tít’’ t’’im’mii ‘mmmi mml’mm-li’ mml ‘mm’ mm’ \\‘imclms immmmiim’mi ‘41’ lii’’ iim.tmiiisi 5 mmm’mm’ mm’, mm’ímmm’ ;m:3. ‘‘mmm ‘mmm 1,0>1 1 «Lic.

mimímímí. isit•im .3u AmiS IAINí. mhictmmcmmmc

mmmcmi mli’’’ mml m4’~’ mmrmmí’mm4m’mimm.’m mml ¡‘tít rmmmWmm m mtmmm’ilmm mmi t>mm íímmmm’imím’m’mí mm]’’>’ m• ‘‘‘mmm ¡‘‘1 m•immm’ mmm’mtm’> clmmmi mmmli> mil i>mm’ i>imm’itm’mm’ mm mmi ití’ Smmmil>i 5 mmm mmmii t i>mm m’iiitmi tu mmm’ ¡‘mmmi mmm’,? m\’i.mmmm

mmmlii ¡‘mmmmm’mmmmt ti immmlmmi4cmmmmi. \Vmmi’tmmi immmmmmm’m 1 iv iii’’ tlmílmtmmm’m s’’.m’im’ts’, t mímímí II. 1 mmmii immmm. t5ilm. (mmINlimm’tmtimmiit. msihmm’

íí>ximiClt SIN), m!lcttmcmmtmm‘¡‘¡mm’ chmmmimmmtm’s4 mmm’ í\’m•’mí’ m’mmmmmmmlmm 1 ‘‘mmml mmii. mmii;!. m ,mrtitim’mmimmmmti, mmii;!’’ .i

81,5mli(iim\INt. ihim’tmiimtitm mmm:¡‘mmi ‘mi mmmi t’m’m’—’mm mii’ i mmimm m ‘4’>mm tIt’’’ it] t’tmmm mmmiii’ ‘ l’m’ímmmslmmtm’m1 mmmiii m’miimm’mi. ‘‘‘iii mmimim’mi mmmiti mmmiimmtcmmmimmmmtimmtm, mmc’ sic tIlimí mmlii mmm ti. Mmmcmii mmmii xVmmm’lmm imi4iimmm i it41’ iimm’ ttimlilii41’l Smlm’it’i41’ Sm’mmmmmmm mmmi ‘mii’, tmmmmtmi’12 . tímímí’ immmm. lltime. lmíINiimm’imi mimmim. iltis’’’ .1

AImiim5NS, ilmití mm iSimí’’ mímírmii:‘‘‘‘mi .limtmmimmm. ¡‘mmi’ í. cmi’’’ ‘¡‘mmcm’ m mcm’m’mm’ 1 mclim mmm• mli’ im’m•m•l’•m’m mmmc mmim• “mi’’ t m•m mm mli mmmi’> m’im’iit!mm —

i’’í’mmm>mm’ímímliim’im’s mmmliii imímímmml mil t>mm muí’’ iii» mmmmmmmi’ >mimmi mmcmi mímí’ t miii lucí mml mmmi’ mi imtim’mmmmm’mmmiim.Hm-mm. ‘í’m’mmímmmmí’mimmí c liii’ t!mmmí.mm’í’tim’i mm 5 oí.-,‘‘ y c St’ mmmiii.. m simm .‘mmm’m’mi iimm.mm’;’lt. Nimmcc ibm.

viii (ml ímmímmcmmiim’mmi).

ml i>im’m’iíímímmm’iít ¡¡¡‘tti¡m¡m’mi’ >ím’im4immmmmiifi’m’mm mmml I’m’mmi mmm’’! cmm’immimmmmtim mmmmm’ mm) i’mimm’símm ‘omimm

t>m0m, thí\ilINtiON. 1’. iim’í’m mmmii itt:t,’slmimiimm mi’’ Iii m’mtmmimmmi. itimimí mm’mímímm m>m 1 ¡‘mmi’ ¡fim’mm. it

INttll,Stm’um>mii:5 Mmtciimmmil mIt’ 41 tiimmiii’i ‘tmiim’m’m>)mím!mmmímm’íítmms tít mitimítí mil II mm’mmm’í’miíimm ¡‘mmtmmí t¿ti«imi 4 ‘mmi ‘mm’’’ i,’mii ml.’lii Itictmii’imm it’’ tOmi mímmtíím m lmmííímm Xiii >4. INtmmmim’iii. mst>m. m

4’INtmm’mm(t mmm’m’mmMu)NiLi)Y, “cmiv jímímí

401 m’mm’ím’m’mm mmm m/m lii ml4cmi’mm 1 mi’’ <‘mili’ ‘1’ imim•m’i’1m4 .5m’i’mmmmm 1 ‘mmml

m’•’iiimiltimmmmmim’iiiimmmmtmmm’cm’limiimim .1 mmmm’m’i’mmm iucm’mm im•mmims’m Imí <mm iliimii’mmm ‘mmm í\’mmm’m’mmímmm 4. tim.mim’tmi. imm;m;i.

th;tiimm’mmitmi J’¡uíií’mm mí ti ¡mmm mt’’ immmí i’hmmlmmm>mmmm ilimmmtiimi mí’’ t’í’l ‘mmmi Imímí. It mmiímitm . mitio>!.i’iLmOsm!mi’i’’i’ - SVitlim.tii

¡‘¡mm )m’m’mítím’m’mímmmí mmmmmm ¡‘í’í’íí. ¡mí’

4 mm’’ tít’’ t <‘mm lmi’mmtimmi mmli imm¡i’iis. 5S’im’ím. lltIt’m’.5m5i11>i’jtmtím’m .tmtmmmm

I.c’lmmi’¡itmm mmml mmm’mmi’miimi’¡imiim’immím m4m’ tm’s íít’mtm’immm’í’mís mi,’ ‘‘[mm im’mmm’ imiím mím’m’ ¡mmcii,’ it’tmiilmcimi. t’jmím’im5t mmli’ mliii’•tiimimmittims iiii’’iii ltim’ cm’ mmmii L’mmmi mmi mi mmmii’ tmlim’iimmtm’imimm. mmmiii mmii’ iii Y m’mmiímii i’,mmm’iiSmi mi.’ mmmi lii.—cmmsiim mmcm, m’mmmmti’mmmimliii’ tmit’tií’t’im’tt 41’ ti m’i’it’i iii; 4 ‘uit’ it. INtmmiim’iml. m 581.

SmS miO í t’tN’l’t). ‘.1I?m’iimm’m’mimm mimí mmimijmm 4’’? m’mimmm’imíii miíim’i>mm ii’mm4m4m,imm mm tmmmi mmmmmmíií’mmmmmmmm .4m

‘mmm’ ‘Smi mmm mimmm,‘‘mmmi’ ímimí’m immiimtimmmmm í’m’lmít i cmii mml mlm’mmm’m íimm’imiiim’miimm. m’mmmímím mimilmí u’ ‘mm i,mimi’mmmi’iimimmIii’ iii> mimmmmi’”immmt it-ii mimi~i’ icmtmtimim ‘‘mm mtmiiimíi’m’mmt 41’ tit’t’ii mmlii: limmimim tim INlmm,ií’imi lSth•t.

Si <ml uN. i ‘títí\’imt¡c’imtmm ¡mii ict<mmiiimi tít’ itt> m’mmímmtmmi’uimms mii’ ‘i’i mmmii ¡‘‘1 ‘mmm mii ¡mis imtilmmms ti m’i’itlmmttmil’’mt. Itmmi. imllt2.

mit m!m55’rttOm ihciimtmSltmiimm mli’ m’ímíímm í:m’¡smmilmmml i’mim’mm ‘It’ <‘mmii miii mii m’mimmmmm’tim mmm’ i>tmmm cmii ¡mmmi.

4cm iii imilíl c’mmmmm’¡mtím mm ‘mmm ¡mmmi mii’ ¡<mmm i>it’m,mmmim>’ iiímímmmmm’’m . ~mmmmím;mm mi mi,’ mm4m’mm ‘mm ¡mmi itt,’ t.’mmim’mmímsmímmimíí. Cmimm’mm 21 mli’ tmmmm’im’im mi mm’— iii’ 312. OIt mi imtmómii’’c, mi,’ iii i’jmm mmmmtmt - INI mmí’m’mmmm’. i)ímm’imimí mi.’¡mmími¡ímí. Mmtili’iii, 1117’l. (<mV mmmi mii’ t’mmmmtm’im ‘ti. mtm ‘It’ it. mm!~mtmticm

VAl!,), i>Ft cbxs’m’imt). mhcimi¿mmimmm<!ímm’lmí mit’! ilm•’t~ííí’•m’íímiím (i.’¡timjimi,> i’ítm’mm mii! <‘mis mmm’ tít m’mmmmím’m’mmmitmm’ 1>íímm

icí mmii,>m’cmti’m’ilim cm-mí ¡mmm, ti. mm I>¡,’iitm Em’ .‘i>,mmmm4mm’im . ml mmm,m3ii. mm ml’ m.<m’immm ¡mmm mimmm’líriit,’ctmtsiimi<tmi. t•’mm.hm’mi. 24 ‘It’ mmmivim’ímílí m’ím st.’ 1312. miii it,’ iltó’.-. iimmi mm’.’’’ ti.: i¡.iiii’m’mmiiim <cm, ¡mmi I’mmcmi.(m’ímcimíc mm mmmmiim’lm’u. ‘i’ííímmíí 1. Mmimlt’imt, mili. <mi 5~mmmmmí mi’’ t!i’mmi mmm. mil. mmmc’ mili

XV 1711 mm: mt i’’i’immtiz’im,tmi>.mimcm7mmmmztir c!mtmmcmmmm’mrc¡mmm¡mm’ <mc ¿tilm’i’m’mm t¡msm’mimm’>mmsmmi’mmcí’¡imm’m’ il4m.’c S¡miiim¡mmcii.m’I0mm. mmml it.

SVtNStmti. imictimím’m’mi,m’mmi tmm’~« límí’ mm mm) ‘i mmmmm’im’mm ‘ l’mmmmiim it. ittmmi mimmi’mNm’m,’ X’mmí’im mmiuim;.

R2