Uknighteurope mariages from Portugal

Click here to load reader

  • date post

    26-May-2015
  • Category

    Education

  • view

    353
  • download

    0

Embed Size (px)

description

Children prepared customs about medieval marriages.

Transcript of Uknighteurope mariages from Portugal

  • 1. MEDIEVAL WEDDINGSCasamentos MedievaisGuadalupe COLGIOGuadalupe

2. ORIGIN ORIGEMThe medieval marriages were the source ofsome of the current traditions related to marriage.At this time the Faith ruled theartistic, intellectual, socialandpoliticalevents, marriage was clearly in the domain of theChurch.Most noblewomen married before age 19, andtheir grooms were generally much older than them.Os casamentos medievais estiveram na origemde algumas das atuais tradies ligadas aocasamento. Neste tempo em que a F dominava osacontecimentos artsticos, intelectuais, sociais epolticos, o casamento era claramente do domnioda Igreja.A maioria das mulheres da nobreza casavaantes dos 19 anos, e os seus noivos eram, regrageral, muito mais velhos que elas. 3. THE WEDDING LAWS AS LEIS DO CASAMENTO It was during the Middle Ages that the laws of marriage began their evolution. In 1076, the Council of Westminster decreed that no man should deliver his daughter tosomeone without the blessing of a priest. Later, it was decreed that marriage should not be secret, but a public act. However, only in the sixteenth century, the Council of Trent decreed that marriage shouldbe obligatorily celebrated by a priest.Foi durante a Idade Mdia que as leis do casamento iniciaram a sua evoluo.Em 1076, o Conclio de Westminster decretou que nenhum homem devia entregar a suafilha a algum sem a bno de um sacerdote.Mais tarde, foi decretado que o casamento no devia ser secreto, mas antes um ato pblico.No entanto, apenas no sculo XVI, o Conclio de Trento decretou que o casamento deviaser obrigatoriamente celebrado por um sacerdote. 4. THE WEDDING LAWS AS LEIS DOS CASAMENTOS Often the wedding meant theMuitas das vezes o casamentoconclusion of a contract between thesignificava a celebrao de um contrato entrecouple, stipulating the rights of each. os noivos, estipulando os direitos de cada Inheritance and property were theum. A herana e a propriedade eram osmain reasons justifying these arrangedprincipais motivos que fundamentavam estesmarriages.casamentos arranjados. Of course there were also claro que tambm existiammarriages for love, but they checked up casamentos por amor, mas estesespecially among lower social classes.verificavam-se sobretudo entre as classes At this time, the separation ofsociais mais baixas.couples was tolerated, although there Nesta poca, a separao dos casais erawas no legal divorce, annulment oftolerada e, embora no houvesse divrciomarriage was possible by speciallegal, a anulao do casamento eracircumstances.possvel, mediante circunstncias especiais. 5. THE MEDIEVAL TRADITIONSAS TRADIES MEDIEVAIS 6. THE WEDDING DRESSESOS VESTIDOS DE CASAMENTO 7. Unlike the current tradition, the wedding dresswere not white. The blue was the traditional symbol ofpurity, although the dress could be any other color. It is also in the Middle Ages that the leaguebecomes an integral part of a brides attire. Contrariamente tradio atual, o vestido denoiva no era branco. O azul era o smbolo tradicional dapureza, embora o vestido pudesse ser de qualqueroutra cor. tambm na Idade Mdia que a liga passa a serparte integrante da indumentria de uma noiva. 8. THE FLOWERSAS FLORESThe Crusaders returning from theHoly Land brought with the, an Islamictradition: the orange blossom.These flowers were, however, veryexpensive and only the nobles couldafford.Os Cruzados que regressavam daTerra Santa trouxeram consigo umatradio Islmica: a flor de laranjeira.Estas flores eram, no entanto, muitocaras e apenas os nobres as podiamcomprar. 9. THE WEDDING CAKESOS BOLOS DE NOIVA The wedding cake had its origin in an ancient Roman tradition which was to cut a small piece of bread over the brides head, to wish her fertility. The wedding cake that has several layers, had its origins in the Middle Ages. It was tradition for guests to bring small cakes that were placed on top of each other. The bride and groom then tried kiss over the cakes without toppling them for luck and prosperity.O bolo de noiva teve a sua origem numa antiga tradio Romana que consistia em partir um pequeno pedao de po sobre a cabea da noiva, a fim de lhe desejar fertilidade.O bolo de noiva de "andares" teve a sua origem na Idade Mdia.Era costume os convidados trazerem pequenos bolos que eram colocados uns em cima dos outros. Os noivos tentavam ento beijar-se sobre os bolos sem os derrubar para dar sorte e prosperidade. 10. THE GIFTSOS PRESENTES In the Middle Ages, at least three Na Idade Mdia, pelo menos trs presenteswedding gifts were traded: de casamento eram trocados:- The brides family was responsible for - A famlia da noiva era responsvel pelo dote dathe dowry of the bride;noiva;- The grooms family fit the role to give- famlia do noivo cabia o papel de dar aosthe grooms a house suitable and adequate noivos uma casa apropriada, bem como umincome;rendimento adequado;- The priest who celebrated the marriage - O sacerdote que celebrava o matrimnioreceived the third gift. recebia o terceiro presente. Wedding gifts also included smallOs presentes de casamento incluam aindapieces of furniture that offered the groom pequenas peas de mobilirio que o noivoto the bride the morning after the wedding oferecia noiva na manh aps o casamento serto be consummated. This morning gift" consumado. Este "presente da manh" ou "ofertaor "thank offering" was given to the bride de agradecimento" era dado para compensar acompensate for the loss of her virginity.noiva pela perda da sua virgindade. 11. THE CEREMONY A CERIMNIA 12. THE CEREMONY A CERIMNIAThe medieval weddings, when concluded between members of the nobility, they oftenplace in their castles. They were great feasts with lots of entertainment and plenty of food.That day, the beggars came from far away to receive the remains of the banquet and thetradition was lord of the castle to free some prisoners. Os casamentos medievais, quando celebrados entre membros da nobreza, tinhammuitas vezes lugar nos seus castelos. Eram grandes festas com vrios divertimentos ecomida farta. Nesse dia, os mendigos vinham de longe para receberem as sobras dobanquete e era tradio o senhor do castelo libertar alguns prisioneiros. 13. THE CEREMONY A CERIMNIAAmong the farmers weddings were celebrated at the brides house. The whole villagegathered to celebrate the occasion and gifting newlyweds with some wooden utensils and othertools.As there was no money for alliances, that tradition was starting a coin was given to thebride, the other half being given to the groom.Another tradition was throwing seeds or grains of wheat to the grooms to wish them alarge family. Entre os camponeses os casamentos eram celebrados na casa da noiva. Toda a aldeia sereunia para festejar a ocasio e presentear os noivos com alguns utenslios de madeira e outrasferramentas. Como no havia dinheiro para alianas, era tradio que uma moeda partida fosse dada noiva, sendo a outra metade entregue ao noivo. Outra tradio era atirar sementes ou gros de trigo aos noivos para lhes desejar umafamlia numerosa. 14. Regardless of socialclass, marriage was always an eventgreatly celebrated. There wasalways a feast to celebrate theoccasion and it could be served upto six different dishes! Independentemente da classesocial, o casamento era sempre umacontecimento grandementecelebrado. Havia sempre umbanquete para celebrar a ocasio enele podiam ser servidos at seispratos diferentes! 15. Margarida Lopes and Beatriz Anunciao9B 2012/2013