Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí...
Transcript of Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí...
![Page 1: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/1.jpg)
Uživatelský manuál
Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: „DŮLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE“, “BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE” (str. 2)
a „DŮLEŽITÉ POZNÁMKY“ (str. 4). Tyto sekce podávají důležité informace
ohledně správného zacházení s přístrojem. Navíc, pokud si chcete být jisti, že jste
vyčerpali veškeré informace o plné funkčnosti nového přístroje, přečtěte si
Uživatelský manuál celý. Manuál by měl být dobře uložen a nablízku, kvůli
snadnému nahlédnutí.
Ovládací panel
Obsah
INPUT Jack .................................................................... 6 Kanál JC CLEAN ........................................................... 6
Přepínač SELECT ........................................................ 6
Přepínač TUNER ........................................................... 6
Kanál LEAD .................................................................. 7
Funkce SOLO ................................................................ 8
EQUALIZER ................................................................... 8
PRESENCE Knob ......................................................... 8
EFX (efekty) Knob ......................................................... 8
DELAY/REVERB Knob ................................................. 9
REVERB Knob ............................................................. 9
Vypínač POWER .........................................................10
Hlavní vlastnosti .................................................................. 5 Zadní panel ...................................................................... 11 Pouţití funkce SOLO ....................................................... 16 Pouţití funkce LOOPER .................................................... 17 Pouţití funkce ladičky ....................................................... 19 Vzorová nastavení ............................................................ 20 Specifikace ....................................................................... 23 Blokové schéma ............................................................... 23
Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION
Veškerá práva vyhrazena. Žádnou část této publikace nelze jakkoliv
používat, bez písemného svolení ROLAND, Czech republic Distributor, s.r.o.
![Page 2: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/2.jpg)
BEZPEČNÉ POUŢITÍ PŘÍSTROJE
2
• Zapojte hlavní přívod tohoto modelu do
zásuvky s uzemňovacím kolíkem.
..............................................................................................
• Nástroj neotevírejte, ani neprovádějte ţádné
vnitřní úpravy.
..............................................................................................
• Nepokoušejte se přístroj opravovat či
vyměňovat jeho vnitřní součásti (s výjimkou
speciálních pokynů uvedených v návodu).
Všechny opravy by měl provádět pouze váš
dodavatel, nejbliţší servis firmy Roland či
autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je
uvedeno v oddílu „Informace―. ..............................................................................................
• Nepouţívejte přístroj na místech vykazujících:
• teplotní extrémy (tj. přímý sluneční svit
v uzavřeném vozidle, blízkost tepelných
vodičů či umístění na ploše topného
zařízení); nebo
• páru (např.: koupelny, umývárny či vlhké podlahy);
nebo
• výpary či kouř; nebo
• solné výpary; nebo
• vlhkost; nebo
• lze očekávat déšť; nebo
• prach; nebo
• silné otřesy a vibrace.
..............................................................................................
• Zajistěte, aby přístroj vţdy stál rovně a na
stabilním povrchu. Nikdy jej neumisťujte na
místech vykazujících otřesy či šikmé plochy. ..............................................................................................
• Přístroj by měl být připojen k elektrickému
zdroji, který je popsán v Návodu k pouţití
přístroje, nebo jak je popsáno na zadním
panelu.
..............................................................................................
• Nepřekrucujte přívodní kabel, nestavte na něj
těţké předměty, apod. Můţete tak zničit
přívodní kabel, rozlámat jej na více částí
a způsobit tak zkrat. Poškozená šňůra můţe
způsobit poţár a zranění! ..............................................................................................
• Tento přístroj, jak samotný, tak v kombinaci se
zesilovačem, sluchátky nebo reproduktorovou
soustavou, můţe vyprodukovat takovou
úroveň zvuku, zapříčiní trvalou ztrátu sluchu.
Nepracujte tedy příliš dlouho s vysokou
nastavenou hlasitostí či hlasitostí způsobující
nepohodu. Pokud zjistíte poškození sluchu
nebo zvonění v uších, měli byste navštívit
lékaře. ..............................................................................................
• Nenechejte do přístroje proniknout ţádné
cizorodé předměty (např.: hořlavé materiály,
mince, připínáky) či jakékoliv kapaliny (voda,
nápoje, apod.) a poškodit tak nástroj. ..............................................................................................
• Pokud jsou v domácnosti děti neschopné
dodrţovat základní bezpečnostní pravidla při
práci s přístrojem, je třeba dozor dospělé
osoby.
.................................................................................................
• Chraňte přístroj před silnými nárazy. (Nesmí
upadnout!)
![Page 3: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/3.jpg)
BEZPEČNÉ POUŢITÍ PŘÍSTROJE
• Ihned vypněte přístroj, vytáhněte přívodní
kabel adaptéru ze sítě a kontaktujte servisní
středisko, nejbliţší Roland centrum nebo
autorizovaného Roland dealera, podle
seznamu na stránce „Informace―, pokud se
vyskytne následující situace:
• Napájecí šňůra či zástrčka je poškozena, nebo
• se objeví kouř či neobvyklý zápach
• jestliţe zapadl nějaký předmět či byla nalita tekutina do
přístroje, nebo
• Přístroj byl vystaven dešti, či jiné vlhkosti, nebo
• přístroj nepracuje normálně, příp. vykazuje výrazné
odlišnosti ve funkcích.
..............................................................................................
• Během normálního provozu bude přístroj
vydávat slabé tepelné záření. Nepouţívejte
přístroj tam, kde je v nejbliţším okolí méně
vzduchového prostoru, neţ vidíte níţe.
• Přístroj by neměl být umístěn na místě nebo
v poloze, která by zabraňovala jeho chlazení.
..............................................................................................
• Při zapojování/vypojování přístroje k/od napájecí
sítě vţdy zastrkujte/vytahujte pouze zástrčku
napájecího adaptéru.
..............................................................................................
• Doporučujeme adaptér pravidelně odpojit
a vyčistit suchým hadříkem, odstranit tak
veškerý prach a další nahromaděnou špínu
z okolí. Rovněţ, pokud nebude přístroj delší
dobu vyuţíván, odpojte jej od proudu.
Jakýkoliv nahromaděný prach můţe způsobit
zkrat a vést tak k poţáru. ..............................................................................................
• Chraňte zástrčky i kabely před natahováním.
Všechny zástrčky i kabely by měly být
umístěny mimo dosah dětí. 30 cm (12 inch) nebo více
20 cm (8 inch) nebo více
5 cm (2 inch) nebo více
20 cm (8 inch) nebo více
15 cm (6 inch)
nebo více
..............................................................................................
• Nikdy na přístroj nešlapejte ani jej nezatěţujte
těţkými předměty.
..............................................................................................
• Nikdy přístroj nezapojujte/nevypojujte k/od
síťové zásuvky vlhkýma rukama.
..............................................................................................
• Nepřipojujte přístroj k síťové zásuvce, kterou
sdílí větší počet dalších elektrických zařízení.
Obzvláště buďte opatrní při pouţívání
prodluţovacích šňůr – celkový příkon všech
zařízení připojených k prodluţovací šňůře
nesmí nikdy přesáhnout výkonovou
zatíţitelnost zásuvky dané prodluţovací šňůry
(příkon/proud). Přetíţení můţe způsobit
přílišné zatíţení kabelu, hoření izolace
a případné roztavení. ..............................................................................................
• Všechny opravy by měl provádět pouze váš
dodavatel, nejbliţší servis firmy Roland či
autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je
uvedeno v oddílu „Informace―.
..............................................................................................
• Nepokládejte nádoby s vodou (např. vázy) na
přístroj. Rovněţ předejděte pouţití sprejů,
parfémů, alkohol, laky, apod. Občas přetřete
přístroj měkkým hadříkem a odstraňte kaţdou
kapku. ..............................................................................................
..............................................................................................
• Před přesunem přístroje odpojte adaptér
a všechny kabely, vedoucí k externím
přístrojům.
..............................................................................................
• Před čištěním přístroj vypněte a odpojte jeho
napájecí kabel od síťové zásuvky.
..............................................................................................
• Kdykoliv očekáváte bouři a blesky, odpojte
adaptér ze zásuvky.
..............................................................................................
• Nikdy neodnímejte mříţku reproduktoru ani
reproduktor. Reproduktor nemá vyměňovat
uţivatel. Uvnitř jsou nechráněné části
s vysokým napětím a hrozí úraz elektrickým
proudem. ..............................................................................................
3
UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
![Page 4: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/4.jpg)
DŮLEŢITÉ POZNÁMKY
4
Zdroj napájení
• Nezapojujte přístroj do stejného obvodu elektrické sítě,
kterou vyuţívají přístroje, ovládané spínačem (jako lednička,
pračka, mikrovlnná trouba nebo ventilace), příp. obsahují
elektromotor. Podle způsobu pouţití elektrických zařízení
se můţe vyskytnout pokles napětí, který způsobí poškození
nebo šum. Není-li moţné pouţít jiný zdroj proudu, vyuţijte
alespoň filtr pro odrušení. Není-li moţné pouţít jiný zdroj
proudu, vyuţijte alespoň filtr pro odrušení.
• Před propojením s dalšími přístroji zkontrolujte, zda jsou
všechny vypnuty. Tak předejdete špatné funkci či poškození
reproduktorů či ostatních zařízení.
• Ačkoliv LED jsou vypnuté, neznamená to, ţe přístroj je zcela
odpojen od proudu. Potřebujete-li zcela vypnout proud,
nejprve vypněte vypínač, potom vytáhněte kabel ze zásuvky.
Z toho důvodu by měla být zásuvka, do které je přístroj
zapojen, snadno dostupná.
Umístění
• Provoz přístroje v blízkosti výkonových zesilovačů (či
jiných zařízení disponujících velká výkonová trafa) můţe
vykazovat brum. Tento problém odstraníte změnou
směru umístění přístroje či jeho přemístěním od zdroje
interference.
• Přístroj můţe rušit rozhlasové či televizní vysílání.
Nepouţívejte přístroj v blízkosti těchto přijímačů.
• Během bezdrátové komunikace dalších zařízení (jako
mobilních telefonů) můţe vzniknout jemný šum. Tento šum
vzniká při zvonění i při rozhovoru. Pokud se vyskytne tento
problém, je potřeba odstranit tato zařízení z blízkosti
přístroje, nebo je vypnout.
• Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu svitu, neumisťujte
jej v blízkosti tepelného vyzařování, neponechávejte jej
uvnitř uzavřeného vozu či v prostředí vykazující teplotní
extrémy. Rovněţ nepouţívejte světelné zdroje, které jsou
obvykle běţně poblíţ přístroje (jako světlo u piana) nebo
bodovky k osvětlení stále stejné plochy na povrchu přístroje.
Příliš vysoká teplota můţe deformovat nebo změnit barvu
povrchu nástroje.
• Pokud přesunete přístroj do jiného prostředí s velmi
rozdílnou teplotou nebo vlhkostí, mohou se objevit kapičky
(kondenzace) uvnitř přístroje. V tomto stavu je pouţití
přístroje riskantní. Proto, ještě před pouţitím přístroje, jej
musíte nechat přizpůsobit se prostředí, po několik hodin, aţ
se kondenzace vypaří.
• Neponechávejte na povrchu předměty z gumy, vinylu nebo
podobných materiálů po delší dobu. Takové předměty
mohou způsobit trvalé otisky na povrchu.
• Nenalepujte nálepky, etikety, a cokoliv jiného na přístroj.
Odstraňování zbytků můţe poškodit povrch nástroje.
• Podle materiálu a teploty povrchu, na kterém přístroj stojí,
jeho gumové noţky mohou změnit barvu či nechat stopy.
Abyste tomu předešli, podloţte noţky kouskem hadříku.
V tom případě musíte zajistit, aby přístroj nesklouznul, nebo
se nehýbal.
Údržba
• Přístroj stačí otřít jemným suchým hadříkem, či látkou jemně
zvlhčenou vodou. Pro odstranění zašlých nečistot pouţijte
hadřík napuštěný jemným nebrusným prostředkem. Poté
přístroj osušte jemným suchým hadříkem.
• Nikdy nepouţívejte benzín, ředidla, alkohol či rozpouštědla
ţádného druhu, vyvarujete se tak nebezpečí odbarvení
a/nebo deformací.
• Pamatujte, ţe nastavení přístroje, nebo obsah paměti u
funkce Solo můţete ztratit, pokud jej pošlete do servisu.
Důleţitá data vţdy zapisujte na papír. Roland nepřejímá
ţádnou odpovědnost za jakákoliv ztracená data.
Další doporučení
• Uvědomte si prosím, ţe nesprávným chodem či
zacházením s přístrojem můţe dojít k nenávratné ztrátě
obsahu paměti. Abyste se uchránili nebezpečí ztráty
důleţitých dat, doporučujeme provádět pravidelně záloţní
kopie celé vaší paměti na papír.
• Roland Corporation nepřejímá ţádnou odpovědnost za
ztracené nastavení přístroje ani obsahu, uloţeném v paměti
funkce solo.
• Při práci s tlačítky, knoby, tahovými potenciometry nebo
dalšími kontrolery, jakoţ i jacky a konektory buďte opatrní.
Hrubé zacházení můţe způsobit špatnou funkci přístroje.
• Během při-/odpojování kabelů uchopte samotný konektor,
nikdy netahejte za kabel. Tímto způsobem předejdete
zkratům nebo zničení vnitřních komponent kabelu.
• Během normálního provozu bude přístroj vydávat slabé
tepelné záření.
• Zachovávejte přiměřené nastavení hlasitosti, abyste
neobtěţovali své sousedy. Pouţijete-li sluchátka, nebudete
se muset ohlíţet na okolí (obzvláště v noci).
• Pokud přístroj přenášíte, zabalte jej do krabice (vč.
vyztuţení), ve které jste jej zakoupili, je-li to moţné. Jinak
budete muset pouţít odpovídající balící materiál.
• Některé propojovací kabely obsahují odpory. K propojování
přístroje nepouţívejte tyto kabely. Pouţití těchto kabelů
sníţí hlasitost zvuku tak, ţe téměř nebo vůbec nebude
slyšet. Informace o specifikaci kabelů vám podá jejich
výrobce.
• Nevkládejte ruce, prsty, apod. do otvorů na zadním panelu.
Pokud jsou v domácnosti děti neschopné dodrţovat
základní bezpečnostní pravidla při práci s přístrojem, je
třeba dozor dospělé osoby.
![Page 5: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/5.jpg)
5
Hlavní vlastnosti
Vysoce výkonné kytarové kombo, vybavené 30cm (12“) reproduktorem a výkonem 80W na výstupu
Přepínání mezi oběma kanály: JC CLEAN a LEAD
Přepínat lze pomocí noţního pedálu (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L).
Deset typů COSM zesilovačů (str. 6, 7)
Celkem deset typů COSM zesilovačů je zde připraveno, včetně čistého zvuku JC CLEAN kanálu a akustického, crunch,
high-gain a originálního zvuku Dyna Amp pro LEAD kanál.
Dyna Amp umoţňuje dosáhnout nebývalých zvukových změn a nového výrazu pouhou dynamikou úhozu.
COSM (Composite Object Sound Modeling) je vlastní Roland modelingová technologie, která analyzuje způsob, jakým je
zvuk ovlivněn elementy jako elektronické obvody, struktura a materiály a kombinací těchto elementů rekonstruuje
poţadovaný zvuk.
SOLO funkce (str. 8, 16)
Umoţňuje uloţit a vyvolat nastavení panelu pro zvuky, vytvořené na LEAD kanálu, včetně typu zesilovače, gainu,
ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který
vyuţijete i při ţivém hraní.
LOOPER funkce (str. 9, 17)
Umoţňuje nahrávat, přehrávat a vrstvit fráze během hraní a vytvářet tak smyčkové fráze, které posléze slouţí jako
doprovod pro další hraní.
Pracovat s nimi můţete také pomocí noţního pedálu (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L).
* Maximální nahrávací čas je cca 40 sekund.
Funkce ladičky (str. 6, 19)
Jednoduše ovladatelná ladička. Podporuje také béčkové ladění a 7-strunné kytary.
Zvládá i chromatické ladění.
Nezávisle ovládaný delay a reverb (str. 9)
Přístroj je vybaven knoby DELAY a REVERB. Ty umoţňují ovládat delay a reverb odděleně.
Nastavitelná doba delay přes TAP
Můţete také zadat krátké zpoţdění (30 aţ 90ms), kdyţ podrţíte TAP tlačítko.
Modeling pružinového reverbu
Technologie modelingu vytváří pruţinový reverb mimořádně realisticky a věrně.
Čtyři typy jednoduše ovladatelných efektů (str. 8)
Čtyři typy efektů — chorus, flanger, phaser a tremolo — jsou zde připraveny, s jednouchou obsluhou a nastavením.
RECORDING OUT jack (str. 15)
Tento jack napojíte do nahrávacího zařízení. Můţete jej také vyuţít jako sluchátkový jack.
AUX IN jack (str. 15)
Vyuţijete při zapojení a hraní s doprovodem MP3 nebo CD přehrávače.
![Page 6: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/6.jpg)
6
Popis panelů
Ovládací panel
INPUT Jack Přepínač SELECT
Sem zapojte kytaru.
Kanál JC CLEAN
Modeluje Roland JC-120.
Zvuk, který snadno přechází do
výškových pásem. Toto kombo je
ideální pro tvorbu zvuků, v kombinaci
s multi-efektovým zařízením. Přepínač BRIGHT
Středy a výšky jsou výrazně zřetelnější, mají
křehčí zvuk.
VOLUME knob
Nastavuje hlasitost kanálu JC CLEAN. Jako
originální funkce přístroje, dokáţe vyrobit výrazný
zlom v hlasitosti poblíţ maxima.
Přepíná mezi kanály JC CLEAN a LEAD. Indikátor
udává, který kanál je zvolený.
Tímto přepínačem v kombinaci s přepínačem SOLO
rovněţ můţete zapínat funkci Solo. Více informací viz
―Pouţití funkce SOLO‖ (str. 16).
Přepínat kanály lze i pomocí noţního pedálu (volitelný
BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L).
Přepínač TUNER
Vyuţijete při ladění kytary.
Zapnutím se přepínač rozsvítí
červeně a ladička je aktivní.
Informace o tom, jak pouţít ladičku, viz
―Pouţití funkce ladičky‖ (str. 19).
![Page 7: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/7.jpg)
7
Popis panelů
Typ Popis
ACOUSTIC SIM
Je to originální typ zesilovače, se
simulací akustiky.
Transformuje zvuk elektrické kytary na
čistý zvuk akustické kytary.
Tento typ spolu s 1-cívkovým
snímačem na přední pozici nabízí
optimální kvalitu zvuku.
Máte-li humbucking, pomalu stahujte
nastavení EQ středů a basů.
BLACK PANEL
Model klasického zesilovače Fender Twin Reverb. Můţete jej vyuţít v různých hudebních stylech, od country po blues, jazz i rock. Má bohaté spodky a jasné výšky.
DLX COMBO
Model klasického zesilovače Fender Deluxe Reverb.
Tento model se vyuţívá ve všech
ţánrech, včetně surf music, blues,
country, jazzu, soulu a hardrocku.
Je vybaven jasným, čistým zvukem
a třpytivým overdrive ve výškách.
BRIT COMBO
Model VOX AC-30TB.
Rockový zesilovač, který utvářel zvuku Liverpoolu let 60-tých.
Vyrábí velký rozsah od čistého zvuku
po overdrive.
TWEED
Modeluje legendární kombo Tweed Fender Bassman 4x10.
Dává čisté vyšší středy a výšky
s hutnými spodky a jeho jedinečný
crunch zvuk s trvalým zkreslením, mu
zabezpečil oblíbenost u blues
a rockových kytaristů.
CLASSIC
STACK
Modeluje vlastnosti Marshall
JMP 1987.
Velmi častý v hardrocku 70.let, vhodný
pro kytarový zvuk dnešního
vrcholového rocku.
Kanál LEAD Typ Popis
Model PEAVEY EVH5150.
Můţete vybírat z devíti typů zesilovačů COSM.
METAL STACK
R-FIER STACK
DYNA AMP
High-gain typ zesilovače, který uţ při nízké
hlasitosti dává těţké zkreslení a sustain.
Super high-gain zesilovač, odpovídá
Mesa/Boogie Rectifier.
Jeho mimořádně vysoký gain je určen pro
slash metal, grunge a další sólové zvuky.
Originální typ zesilovače, který umoţňuje získat nebývalé zvukové změny, podle dynamiky úhozu. Měkký úhoz dává transparentní a čistý
zvuk, kdeţto tvrdý úhoz dává silnější
zkreslení s vysokým gainem. Jakmile je
zvuk zkreslený, zvuk se potom mění
podle síly úhozu.
* Nastavením knobem GAIN do optimální
polohy získáte maximální efektivitu.
Začněte s knobem GAIN ve středu. Pak
nastavte knob GAIN tak, aby měkký úhoz
dával čistý tón a tvrdý úhoz pak těžké
zkreslení.
* Veškerá jména produktů v tomto dokumentu jsou chráněnými
známkami majitele a nemají nic společného se značkou Roland
Corp. V tomto manuálu jsou tato jména využita, protože to je
praktické, když chceme popsat, jaký zvuk se simuluje
technologií COSM.
GAIN Knob
Nastavuje úroveň zkreslení kanálu LEAD.
VOLUME knob
Nastavuje úroveň hlasitosti kanálu LEAD.
![Page 8: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/8.jpg)
8
Popis panelů
Pozice knobu Popis
CHORUS
Tento efekt přidá lehce rozladěný
zvuk k původnímu a přidá mu tak
nadýchanost a plnost.
FLANGER
Vytváří efekt zdánlivým krouţivým
pohybem v prostoru.
PHASER
Tento efekt přidává fázově posunutý
signál k přímému zvuku a vytváří tak
opět vířivý charakter.
TREMOLO Tento efekt vyrábí cyklické změny
hlasitosti.
Funkce SOLO
Umoţňuje uloţit a vyvolat
nastavení panelu pro zvuky,
vytvořené na LEAD kanálu,
včetně typu zesilovače, gainu,
ekvalizéru a efektů.
U tohoto přístroje tuto funkci nazýváme ―SOLO‖.
Funkce SOLO se bude hodit v situacích, jako:
• Kdyţ pouţíváte LEAD kanál a chcete přepnout typ
komba a efektu současně
• Kdyţ pouţíváte LEAD kanál a chcete přepnout nastavení
ekvalizéru a hlasitosti současně
* Nastavení pro JC CLEAN kanál nelze uložit do paměti.
SOLO přepínač
Uloţí a vyvolá nastavení na panelu. VOLUME (SOLO) Knob
Nastavuje úroveň hlasitosti vyvolaného nastavení.
* Informace o tom, jak použít funkci SOLO, viz “Použití funkce SOLO” (str. 16).
EQUALIZER
PRESENCE Knob Dodává lesku středům a výškám. Je vhodný, pokud chcete
dodat zvuku třpyt. Má význam, kdyţ chcete, aby byl zvuk
otevřenější a více vzdušný.
EFX (efekty) Knob
Můţete nastavit intenzitu čtyř typů efektů
– chorus, flanger, phaser a tremolo –
nastavením polohy tohoto knobu.
Indikátor svítí, kdyţ je zapnutý a zhasne při vypnutí. Můţete
jej také za/vypnout volitelným noţním pedálem.
* Indikace stupnice zesílení u CHORUS, FLANGER, PHASER
a TREMOLO na panelu je pouze informativní. Kontrolujte proto
zvuk během nastavení efektů.
Knob Popis
BASS Knob Nastavuje hlasitost
nízkofrekvenčního rozsahu.
MIDDLE Knob Nastavuje hlasitost
středofrekvenčního rozsahu.
TREBLE Knob Nastavuje hlasitost
vysokofrekvenčního rozsahu.
* Je-li přepínač Type LEAD kanálu nastaven na BLACK
PANEL, DLX COMBO nebo TWEED, nastavení BASS,
MIDDLE a TREBLE na 0 (nulu) nebude znít žádný zvuk.
![Page 9: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/9.jpg)
9
Popis panelů
Pozice knobu Funkce Popis
WARM
Delay
Delay se zpětnou vazbou
a teplým, analogovým
dojmem. Natočením
doprava zvýšíte hlasitost
zvuku efektu.
CLEAR
Delay s jednou nebo dvěma
repeticemi. Natočením
doprava zvýšíte hlasitost
zvuku efektu.
LOOPER
Looper
Aktivuje reţim smyčky.
Můţete měnit hlasitost
přehrávání nastavením
pozice knobu. Více
informací viz ―Pouţití
funkce LOOPER‖ (str. 17).
DELAY/LOOPER Knob
Můţete zapnout jeden ze dvou typů
delay nebo funkci LOOPER, polohou
tohoto knobu.
Je-li knob na WARM nebo CLEAR, tato
funkce slouţí jako delay a můţete určit
hlasitost delay nastavením polohy
knobu.
Indikátor svítí, kdyţ je zapnutý a zhasne při vypnutí.
Můţete jej také za/vypnout volitelným noţním pedálem.
Je-li knob na LOOPER, můţete jej vyuţít k nastavení hlasitosti přehrávání pomocí funkce LOOPER. Indikátor se rozsvítí, pokud je funkce LOOPER zapnuta. Indikátor bliká, kdyţ LOOPER noţním pedálem vypnete (umlčíte).
TAP přepínač
Je-li knob nastaven na WARM nebo CLEAR, můţete jej
pouţít k určení doby zpoţdění.
Je-li knob nastaven na LOOPER, ovládá
nahrávání, přehrávání a overdubbing.
Pozice Funkce Operace
knobu
Delay time 90ms a více
Dvojím stiskem přepínače
nastavíte Delay time na
stejný interval mezi oběma
stisky. Nejdelší interval je
2000ms, je-li knob na WARM
nebo 1000ms, je-li knob na
CLEAR. WARM, CLEAR
LOOPER
Nastaví dobu delay
Spustí a zastaví nahrávání a přehrávání s Looper
Delay time 90 až 30ms
Podrţíte-li TAP přepínač na
sekundu či déle, mění se
delay time krokově od 30 do
90ms, podle počtu sekund, jak
drţíte přepínač (čtyři stupně:
30ms, 50ms, 70ms a 90ms).
Viz ―Pouţití funkce LOOPER
a Delay současně‖ (str. 18).
* Indikace stupnice zesílení u WARM, CLEAR a LOOPER na
panelu je pouze informativní. Kontrolujte proto zvuk během
nastavení efektů.
* Je-li knob v poloze LOOPER, Delay se neaplikuje. Pokud
použijete LOOPER a Delay současně, viz “Použití funkce
LOOPER a Delay současně” (str. 18).
REVERB Knob
Můţete přepínat dva typy reverbu,
změnou polohy knobu. Můţete nastavit
intenzitu efektu změnou polohy knobu.
Indikátor svítí, kdyţ je zapnutý a zhasne
při vypnutí. Můţete reverb také za/vypnout
volitelným noţním pedálem.
Pozice knobu Popis
Modelován jako pruţinový
reverb. Vyrábí specifický reverb
pruţiny. SPRING
PLATE
Otočením doprava zesílíte efekt.
Plátový reverb.
Tento reverb je vybaven špičkovým
sustainem. Otočením doprava efekt
postupně zesílíte.
![Page 10: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/10.jpg)
10
Popis panelů
Vypínač POWER
Za/vypíná přístroj.
* Jakmile dokončíte zapojení (str. 11), zapněte připojená zařízení
v daném pořadí. Zapnutím ve špatném pořadí riskujete
poškození a/nebo zničení reproduktorů nebo některých
zařízení.
1. Ověřte, že nastavení všech knobů
hlasitosti přístroje a připojených
zařízeních je na hodnotě 0. 2. Zapněte všechna zařízení, připojená
k jackům INPUT a AUX IN.
3. Zapněte přístroj.
* Vždy se ujistěte, že je hlasitost minimální, než zapnete
přístroj. I když je hlasitost na minimu, přesto uslyšíte určitý
zvuk, je to normální a nejde o závadu.
* Toto zařízení je vybaveno ochranným okruhem. Proto
zabere určitou dobu, než začne pracovat normálně.
4. Nastavte úroveň hlasitosti všech zařízení.
5. Před vypnutím stáhněte hlasitost
každého zařízení v systému a vypněte je v opačném pořadí, než byla zapínána.
* Potřebujete-li zcela vypnout proud, nejprve vypněte vypínač,
potom vytáhněte kabel ze zásuvky. Viz “Napájení” (str. 4).
![Page 11: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/11.jpg)
11
Popis panelů
Rekordér, aj.
Zadní panel
* Abyste předešli poškození nebo zničení reproduktorů nebo zařízení, stáhněte vždy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení.
FOOT SW Jacky
FOOT SW TYPE přepínač
U přístroje můţete vyuţít Momentky nebo Latch typ noţních pedálů.
Nicméně, doporučujeme pouţít pouze momentary typ spínače, jako je BOSS FS-5U do jacku TAP/REC/PLAY/DUB. Latch
typ pedálu nemusí fungovat správně.
* Nožní pedál nutno dokoupit.
* BOSS FS-6 může fungovat jako momentary nebo latch typ pedálového spínače.
Momentary typ: Tento typ zůstane zapnutý (nebo vypnutý), dokud jej drţíte a vypne se (nebo zapne), jakmile jej pustíte.
BOSS FS-5U, apod.
Latch typ: Tento typ se za/vypíná s kaţdým stiskem. BOSS FS-5L, apod.
* Přístroj je vybaven TRS typem FOOT SW jacku, který akceptuje konektor konfigurací, jak vidíte
na obrázku níže. Chcete-li zapojit nožní pedál, použijte TRS kompatibilní kabel, jako např.
volitelný PCS-31.
Tip
Ring
MP3/CD přehrávač, atd.
Speaker kabel
Externí repro
Nožní spínače
Sluchátka
Mix, apod.
![Page 12: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/12.jpg)
12
Popis panelů
Zapojení a nastavení, když použijete FS-5L nebo Latch-type nožní pedál
Kdyţ pouţijte FS-6 nebo FS-5L, vidíte, zda je pedál za/vypnutý podle indikátoru.
Jack
Jack
Jack
Funkce
TIP: TAP/REC/PLAY/DUB
Pro DELAY: Nastaví dobu delay
Pro LOOPER: LOOPER operace (str. 17)
RING: DELAY/LOOPER MUTE
Pro DELAY: Za/ vypíná DELAY.
Pro LOOPER: Umlčí LOOPER
TIP: EFX
Za/vypíná EFX.
RING: REVERB
Za/ vypíná REVERB.
TIP: SELECT
Přepíná mezi kanály
CLEAN a LEAD.
RING: SOLO
Vyvolá funkci SOLO
Zapojíte-li
FS-5U
CUBE-80X
zadní panel
PCS-31
Spínač polarity
Červený Bílý
(RING) (TIP)
TAP/REC/PLAY/D
UB DELAY/LOOPER MUTE
PCS-31
Červený Bílý Spínač polarity (RING) (TIP)
REVERB EFX
SOLO SELECT
|Zapojíte-li
FS-6
CUBE-80X
zadní panel
PCS-31
Červený Bílý
(RING) (TIP)
DELAY/LOOPER MUTE TAP/REC/PLAY/DUB
Přepněte podle obrázku níţe.
PCS-31
Červený Bílý
(RING) (TIP)
REVERB EFX
SOLO SELECT
Přepněte podle obrázku níţe.
![Page 13: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/13.jpg)
Popis panelů
Důležité poznámky ohledně použití nožního pedálu typu Latch
Normálně má stav on/off noţního pedálu přednost před ovládacím panelem, při za/vypínání EFX, delay nebo reverb.
Ovšem, stav za/vypnutí, uloţený v paměti funkcí SOLO, má při vyvolání přednost. V tom případě můţe dojít ke konfliktu
indikace na displeji ovládacího panelu a noţního pedálu, ovšem nejde o závadu.
Sladění indikátorů
Stiskněte noţní pedál, jehoţ indikátor se liší. Slaďte indikátory
na ovládacím panelu.
Nastavení přednosti stavu on/off nožního pedálu za všech okolností
O tohoto přístroje můţete pouţít některé z následujících nastavení pro ovládání operací u EFX, delay a reverbu
na panelu, jsou-li vyvolány funkcí SOLO.
• Nastavení univerzální přednosti stavu on/off noţním pedálem
• Nastavení univerzální přednosti stavu on/off funkcí SOLO (standardně)
1. Jak nastavit univerzální přednost stavu on/off pro nožní pedál
Podrţte přepínače TAP a SELECT současně a zapněte přístroj.
2. Jak nastavit univerzální přednost stavu on/off pro funkci SOLO
Podrţte přepínače TAP a TUNER současně a zapněte přístroj. * Upravené nastavení zůstává v paměti i po vypnutí přístroje.
13
![Page 14: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/14.jpg)
Popis panelů
14
Zapojení a nastavení, když použijete FS-5L nebo nožní pedál typu Momentary
Jack
Jack
Jack
Funkce
TIP: TAP/REC/PLAY/DUB
Pro DELAY: Nastaví dobu delay
Pro LOOPER: LOOPER operace (str. 17)
RING: DELAY/LOOPER MUTE
Pro DELAY: Za/ vypíná DELAY.
Pro LOOPER: Umlčí LOOPER
TIP: EFX
Za/vypíná EFX.
RING: REVERB
Za/ vypíná REVERB.
TIP: SELECT
Přepíná mezi kanály
CLEAN a LEAD.
RING: SOLO
Vyvolá funkci SOLO
Když
zapojíte
FS-5U
CUBE-80X
zadní panel
PCS-31
Spínač polarity
Červený Bílý
(RING) (TIP)
DELAY/LOOPER MUTE TAP/REC/PLAY/DUB
REVERB EFX
SOLO SELECT
Když
zapojíte
FS-6
CUBE-80X
zadní panel
PCS-31 Nastavte přepínače podle obrázku níţe.
Červený Bílý
(RING) (TIP)
DELAY/LOOPER MUTE TAP/REC/PLAY/DUB
REVERB EFX
SOLO SELECT
![Page 15: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/15.jpg)
Popis panelů
EXT SPEAKER Jack LINE OUT Jack
Pro zapojení externího monitoru.
Jakmile jej zapojíte, zvuk bude znít z obou, z externího
monitoru i z vlastního reproduktoru komba.
* Pokud zapojujete externí reprobox, musí odpovídat
následující specifikaci:
Impedance: 8Ω nebo méně Potenciální výkon: 80W nebo více
* Pokud obsadíte jack RECORDING OUT/PHONES, zablokuje
výstup do jakýchkoliv reproboxů.
* Pro zapojení reproboxu použijte pouze speaker kabel, žádný
jiný. Nepoužívejte stíněný kabel, určený pro kytaru.
RECORDING OUT/PHONES Jack
Funguje jako výstupní jack do nahrávacího zařízení
nebo do sluchátek.
* Je-li v tomto jacku konektor, nebude znít žádný zvuk ani ve
vlastním, ani v externím reproboxu. To se hodí třeba v noci,
nebo v situacích, kdy nepotřebujete hlasitý zvuk z reproboxů.
V případě výstupu do nahrávacího zařízení
Mono 1/4‖ phone konektorem zapojte rekordér nebo
jiné nahrávací zařízení.
Ve výbavě je COSM modeling reproboxu, který nabízí
mimořádně zajímavý zvuk kytary.
Nastavte výstupní úroveň knoby VOLUME na kanálech
JC CLEAN a LEAD a funkcí SOLO.
V případě výstupu do sluchátek
Zapojte sluchátka.
Ve výbavě je COSM modeling reproboxu, který nabízí
mimořádně zajímavý zvuk kytary.
Nastavte úroveň ve sluchátkách knoby VOLUME na
kanálech JC CLEAN a LEAD a funkcí SOLO.
Sem zapojte PA, rekordér nebo externí zařízení.
Ve výbavě je COSM modeling reproboxu, který nabízí
mimořádně zajímavý zvuk kytary.
Můţete jej vyuţít v kombinaci s externím PA systémem,
nebo kdyţ chcete nahrávat linkový signál při ţivém hraní,
přičemţ slyšíte zvuk z vestavěného reproduktoru.
Nastavte výstupní úroveň knoby VOLUME na kanálech JC
CLEAN a LEAD a funkcí SOLO.
* Zvuk z jacku AUX IN však NEJDE na výstup.
AUX IN Jack Umoţňuje zapojit CD přehrávač, digitální audio přehrávač,
elektronický nástroj nebo jiné zařízení a hrát současně na
kytaru podle přehrávaného songu.
Přístroj je vybaven stereo mini jackem AUX IN. Pouţijte
kabel (nutno dokoupit), který odpovídá připojenému
zařízení.
* Pokud použijete kabel s rezistorem, může být hlasitost
nástroje, připojeného na vstup snížena. Pokud se tak stane,
použijte kabely, které neobsahují rezistory.
* Hlasitost nastavte u připojeného zařízení.
* Výstup je mono.
Napájecí šňůra
Zapojení napájecí šňůry
1. Přístroj musí být vypnutý.
2. Zapojte do napájecí šňůru do zásuvky.
15
![Page 16: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/16.jpg)
16
Pouţití funkce SOLO
Nastavení na panelu můţete uloţit a vyvolat (těch knobů,
které jsou vyznačeny na obrázku čarou) pro zvuky,
upravené na kanálu LEAD. U tohoto přístroje tuto funkci
nazýváme ―SOLO‖.
Standardně je jako vzorové nastavení funkcí SOLO uloţeno ―Loud Metal‖ (str. 20).
* Nastavení VOLUME u kanálu LEAD se neukládá.
* Nastavení LOOPER a nahraná fráze se neukládají.
Uložení nastavení panelu
1. Vytvoření zvuku na kanálu LEAD.
2. Nastavte hlasitost SOLO na 0 (nulu).
Jestliţe nastavíte vyšší
hlasitost u SOLO, můţe se
zvuk nečekaně zesílit, kdyţ
uloţíte nastavení na panelu.
Proto neţ je uloţíte,
stáhněte hlasitost na 0.
3. Podržte přepínač SOLO na panelu, než
začne indikátor blikat (cca 2s nebo déle).
* Pokud jste neuložili nastavení na panelu nebo když jste zapnuli
přístroj poprvé, vyvolá se standardní nastavení z výroby
(vzorové nastavení “Loud Metal” (str. 20)).
Změna nebo ověření uloženého nastavení na panelu 1. Stiskem přepínače SOLO na panelu
vyvoláte uložené nastavení. 2. Otočte knobem na panelu u položky,
kterou chcete změnit a upravte jeho
hodnotu.
* Indikátor SOLO zhasne ihned, jakmile se pozice obou
natočených knobů sejdou na hodnotě, uložené
v paměti.
3. Podržíte-li přepínač SOLO na panelu, až
indikátor začne blikat (cca 2s a dále), změny nastavení se uloží.
* Nikdy nevypínejte přístroj, dokud indikátor bliká.
* Jakmile jste uložili nastavení, nelze již vyvolat aktuální
nastavení, uložené zde dříve.
* Chcete-li ukládání přerušit bez uložení, stiskněte přepínač SOLO nebo SELECT.
Přepínání funkce SOLO a kanálů LEAD a JC CLEAN Kanály přepínáte přepínači SELECT a SOLO.
Pokud uloţíte nastavení na
panelu, indikátor začne
svítit trvale.
* Nikdy nevypínejte přístroj,
dokud indikátor bliká.
Přepínač SELECT
Přepínač SOLO
Přepínač SELECT
4. Nastavte hlasitost funkce SOLO.
* Nastavení zůstane uloženo v paměti i po vypnutí.
Vyvolání nastavení na panelu 1. Pokud jste na kanálu JC CLEAN nebo
LEAD, stiskněte přepínač SOLO na panelu. Indikátor SOLO se rozsvítí a vyvolá se nastavení na
panelu, uloţené v paměti.
* Pokud zapojit nožní spínač typu momentary, provádí
stejné operace.
Obnovení hodnot nastavení z výroby Podrţte přepínače TAP a SOLO současně a zapněte
přístroj.
Indikátor SOLO bliká a nastavení, uloţené funkcí SOLO se vrátí do stavu nastavení z výroby.
Přepínač SOLO
![Page 17: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/17.jpg)
17
Pouţití funkce LOOPER
Funkce umoţňuje nahrát zahranou frázi a přehrát ji
kdykoliv později. Vyuţijete ji také k dohrávání k jiţ nahrané
frázi.
U tohoto přístroje tuto funkci nazýváme ―LOOPER‖.
Můţete také funkci LOOPER ovládat volitelným noţním
spínačem.
* Jakmile vypnete přístroj, nahraný záznam se vymaže.
* Neoprávněné nahrávání, distribuce, prodej, šíření, veřejné
provozování, vysílání a podobně, kompletních děl nebo jejich
částí (hudební dílo, video, vysílání, veřejné provozování a
podobně), jejichž práva vlastní třetí strana, je zakázáno.
* Toto zařízení nepoužívejte v rozporu s autorskými práva třetí
strany. Roland na sebe nebere zodpovědnost za jakékoliv
porušení autorských práv třetí strany, vzniklé vašim použitím
tohoto zařízení.
Nahrávání fráze
1. Nastavte knob DELAY/LOOPER na LOOPER. Nastavte knob na
maximální hodnotu. V tom
případě bude fráze
přehrána na stejné
hlasitosti, na jaké byla
nahrána.
2. Stiskněte přepínač TAP nebo nožní spínač
TAP/REC/ PLAY/DUB.
3. Začněte hrát na kytaru. Pokud je přístroj ve stavu standby pro nahrávání,
přepínač TAP se rozsvítí a spustí se nahrávání.
4. Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte
přepínač TAP nebo nožní spínač TAP/REC/ PLAY/DUB. Přepínač TAP se rozsvítí zeleně a nahraný
záznam se přehraje.
5. Stiskem přepínače TAP nebo nožního
spínače TAP/ REC/PLAY/DUB 2x rychle za sebou zastavíte přehrávání. Přepínač TAP rychle bliká.
* Zastavení dosáhnete rovněž natočením knobu DELAY/LOOPER
do pozice jiné než LOOPER.
* Maximální nahrávací čas je cca 40 sekund. Jakmile dosáhnete
maximální nahrávací doby, nahrávání se automaticky zastaví
a spustí se přehrávání.
Přehrávání nahraného záznamu
1. Pokud přepínač TAP bliká zeleně,
stiskněte jej nebo nožní spínač TAP/REC/PLAY/ DUB. Přepínač TAP svítí zeleně a spustí se smyčkové
přehrávání od začátku fráze.
2. Nastavte hlasitost fráze. Můţete měnit hlasitost přehrávané fráze nastavením pozice knobu do polohy DELAY/LOOPER.
Kdyţ stisknete přepínač TAP,
začne blikat červeně a přístroj
vstoupí do reţimu standby pro
nahrávání.
Pokud místo toho stisknete
noţní spínač TAP/ REC/
PLAY/DUB, přepínač TAP
svítí červeně a ihned se
spustí nahrávání.
Bliká rudě
Svítí rudě
3. Stiskem přepínače TAP 2x rychle za
sebou zastavíte přehrávání. Přepínač TAP bliká zeleně.
![Page 18: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/18.jpg)
18
Pouţití funkce LOOPER
Overdubbing fráze
1. Stiskem přepínače TAP nebo nožního
spínače TAP/REC/ PLAY/DUB se spustí přehrávání fráze. Přepínač TAP svítí zeleně a spustí se smyčkové
přehrávání fráze.
2. Stiskněte 1x přepínač TAP nebo nožní
spínač TAP/REC/ PLAY/DUB. Přepínač TAP svítí oranţově a spustí se overdubbing (dohrávání do vrstvy).
3. Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte
přepínač TAP nebo nožní spínač TAP/REC/ PLAY/DUB. Přepínač TAP svítí zeleně a spustí se smyčkové
nahrávání vaší hry.
4. Stiskem přepínače TAP 2x rychle za
sebou zastavíte přehrávání. Přepínač TAP bliká zeleně.
Umlčení fráze
* Umlčení fráze je možné pouze s připojeným nožním spínačem.
Nelze je provést na panelu.
1. Během přehrávání fráze stiskněte nožní
spínač DELAY/ LOOPER MUTE. Přehrávaný zvuk je umlčený. Indikátor DELAY/LOOPER bliká, dokud je umlčení platné.
2. Umlčení ukončíte dalším stiskem
nožního spínače DELAY/ LOOPER
MUTE.
* Nahrávání, vymazání a overdubbing je možné provést,
i když je aktivní umlčení.
Vymazání fráze
1. Jakmile zastavíte přehrávání (a přepínač TAP bliká zeleně), podržte přepínač TAP nebo nožní spínač TAP/REC/ PLAY/DUB na cca 2s nebo déle. Přepínač TAP bliká červeně a fráze je vymazána.
* Během operace vymazání může zaznít zvuk, nejde však
o závadu. Pokud umlčíte přístroj před provedením
vymazání, proběhne v tichosti.
* Vymazané fráze již nelze obnovit.
Použití funkcí LOOPER a Delay
současně I kdyţ je aktivní funkce SOLO, můţete pouţít funkce
LOOPER a Delay současně.
Ačkoliv Delay normálně nelze pouţít, pokud je knob DELAY/
LOOPER nastaven do pozice LOOPER, můţete pouţít
Delay s funkcí SOLO a uloţit nastavení na panelu, kterým se
Delay vyvolá, pak aktivovat SOLO, je-li aktivní funkce
LOOPER, a tím se aktivuje Delay.
* Za/vypnout Delay nebo změnit jeho dobu zpoždění není možné.
![Page 19: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/19.jpg)
Pouţití funkce ladičky
19
Kombo je vybaveno i ladičkou. Kromě ručního ladění ji
můţete vyuţít také jako chromatickou ladičku.
* Ruční ladění využijete, pokud jsou struny výrazně rozladěné
(např. po výměně strun).
3. Zahrajte na prázdnou strunu, kterou
chcete naladit. Laďte strunu, dokud se nerozsvítí zelená LEDka.
Ruční ladění
1. Stiskněte tlačítko TUNER. Přístroj vstoupí do reţimu Tuner a tlačítko TUNER se
rozsvítí. Pokud jste v reţimu Tuner, nezní ţádný zvuk
z reproduktoru, z jacku REC OUT/PHONES ani LINE
OUT.
nízko
Svítí rudě
Výška je správně
Svítí zeleně
vysoko
Svítí rudě
* Zvuk z jacku AUX IN však jde na výstup.
2. Přepínačem TYPE zvolíte strunu, kterou
chcete ladit.
* Referenční výška je A=440 Hz. To nelze změnit.
Pozice knobu Popis
7B Prázdná sedmá struna 7-strunné
baskytary s přidanou niţší strunou (H)
6E Prázdná šestá struna (E)
5A Prázdná pátá struna (A)
4D Prázdná čtvrtá struna (D)
3G Prázdná třetí struna (G)
2H Prázdná druhá struna (H)
1E Prázdná první struna (E)
A Prázdná pátá struna (o půltón níţe) (As)
A Prázdná pátá struna (o tón níţe) (G)
* Červený indikátor bliká, je-li výška podstatně rozladěná.
4. Jakmile skončíte ladění, stiskněte znovu
tlačítko TUNER.
Chromatická ladička Pokud stisknete tlačítko TUNER na jednu sekundu a více, tlačítko TUNER bliká a přístroj můţete také pouţít jako "chromatickou ladičku", která automaticky určuje jméno nejbliţší noty k té, co zní.
Jako u ručního ladění, i chromatická ladička umoţňuje zahrát na strunu, kterou chcete naladit. Laďte strunu, dokud se nerozsvítí zelená LEDka. * Referenční výška je A=440 Hz. To nelze změnit.
![Page 20: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/20.jpg)
20
Appendix
Vzorová nastavení
* Pro informaci, jak nastavit Delay time, viz “DELAY/LOOPER Knob (str. 17)”.
Loud Metal
Delay time = cca 600ms (referenční)
Tento zvuk dává těţký reverb basů, kdyţ hrajete tlumeně na
basové struny a vzdušný sustain, kdyţ zahrajete akordy. Hraní se
zadními snímači humbucking dává ještě intenzivnější zkreslení.
Dále můţete vyrobit zvuk ještě těţší díky sníţenému ladění nebo
jiným podobným nastavením. Pokud chcete získat nabroušené
zkreslení, zvyšte hodnotu PRESENCE. Kromě toho, pokud hrajete
sólovým zvukem, posílením středního pásma s dlouhým delay
získáte hutný, sustainový zvuk.
U SELECT zvolte LEAD
Space Clean
U BRIGHT = OFF
Delay time = cca 250ms (referenční)
SELECT na JC CLEAN
Transparentní zvuk s prostorovými efekty.
Zvolte JC Clean, coţ odpovídá Roland JC-120 a přidejte
Chorus, Long Delay a Reverb.
Vhodný pro jednocívkové snímače, vytváří krásná arpeggia
a rozloţené akordy s pěknou rezonancí. Pokud hrajete na kytaru
s humbucker snímači, zapněte přepínač BRIGHT na ON, a tím
dosáhnete jasného, otevřeného zvuku.
Nastavením Delay time na hodnotu, kdy slyšíte zvuk Delay
lehce vpředu vůči tempu hrané fráze, získáte hutnější zvuk.
Surf Line Tento zvuk je perfektní pro surf music, populární v 60-tých letech.
S tímto nastavením, u kytary s jednocívkovými snímači získáte
nabroušený zvuk. Aplikací hlubšího pruţinového reverbu,
tlumením úhozu a chromatickými běhy (tlumené úhozy
s glissandy) dává klasický surf zvuk.
U SELECT zvolte LEAD
![Page 21: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/21.jpg)
21
Appendix
Tube Crunch
U SELECT zvolte LEAD
Swamp Crunch
Je-li GAIN knob na maximu, zde získáte zvuk s třpytivým
zkreslením lampového zesilovače, s maximálně nastavenou
hlasitostí.
Téměř čistý zvuk s lehkým zkreslením a neměnným, nadýchaným
jasem získáte snadno, mírným sníţením hlasitosti na kytaře.
Nastavením knobu hlasitosti na kytaře, současně s nastavením
knobu GAIN, díky knobu GAIN určujete hodnotu zkreslení
přirozeně, podle dynamiky úhozu a malou změnou hlasitosti,
získáte zvuk se širokým rozsahem výrazu.
U SELECT zvolte LEAD
Hard Stack
Bluesový zvuk vintage komba, s neústupnými středy, slabšími
basy a jasnými, otevřenými výškami.
Posílení středů a výšek je typickou charakteristikou komba
TWEED. Vytaţením knobu TREBLE nebo lehkým sníţením
knobu BASS, nastavíte podle úhozu poměrně agresivní zvuk.
Pro hutný, příjemný zvuk stáhněte trochu Presence.
Naopak, přehledný a ostřejší zvuk získáte sníţením středů
a lehkým posílením presence.
U SELECT zvolte LEAD
Tapping Lead
Delay time = 30ms
Hard-rockový zvuk 70-tých let.
Vyšší gain a ekvalizér dá hutný rockový zvuk pro riffy a sóla.
Aplikací čistého Delay s krátkou dobou zpoţdění 30ms získáte
hutný zvuk, charakteristický pro zvuk, který vyzařuje z materiálu
kabinetu.
Přidáte-li jen slabě phaser, získáte zvuk ještě širší. Pomocí
efektových zařízení, např. overdrive, získáte další zkreslení,
s ještě bohatšími harmonickými.
Čistější a nadýchanější crunch zvuk získáte staţením knobů GAIN a BASS.
U SELECT zvolte LEAD
Delay time = cca 650ms (referenční)
Sólový zvuk s vysokým gainem a sustainem.
Pouţijete-li kytaru s jednocívkovými snímači, posílením
gainu získáte sustain.
Vytaţením výšek a presence získáte plné harmonické podle
úhozu. Chcete-li měkké tóny legata i při poklepu na struny,
stáhněte středy.
Ještě plnější zvuk získáte mírným přidáním delay a reverb. Delším
Delay time zůstanou fráze zajímavější. Aplikací FLANGER získáte
zvuk s měkkým nádechem, i při hraní riffů.
![Page 22: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/22.jpg)
22
Appendix
Rockabilly Slap
U SELECT zvolte LEAD
Delay time = 90ms
Slapback-echo zvuk, vyuţívaný u stylů rockabilly a country.
BLACK PANEL kombo dává čistý zvuk, který je jasný
a příjemný, se silnými středy a výškami, podpořenými hutnými
basy.
Zvýrazněním a vyváţením basů a výšek, a současným potlačením
středů, je-li potřeba, získáte nablýskanou rezonanci zvuku kytary,
který je ještě krásnější.
Specifický je rovněţ zvuk kytary s jednocívkovými snímači,
s aplikovaným těţkým tremolem a reverbem.
Mersey Beat
U SELECT zvolte LEAD
Slavný zvuk Liverpoolu dávných let.
Nabízí měkký distortion, všechny tóny jsou čisté a jasné.
Zvolte BRIT COMBO, posilněte středy a Presence, získáte ţivý
a energický zvuk.
Knobem GAIN nastavte hodnotu tak, aby zkreslení při hraní
akordy nebylo příliš výrazné.
Pouţití zadního snímače dává silný zvuk s krásnými rezonancemi
při souzvuku prázdných strun a akordů.
Velmi zkreslený zvuk dává kytara se silným výstupem, jako např.
s humbucker snímači. Pokud se tak stane, staţením gainu získáte
lepší poměr zvuku kytary a zkreslení. V určitých případech můţete
zvuk také upravit ořezáním basů.
Dynamic Style
U SELECT zvolte LEAD
Delay time = cca 650ms (referenční)
DYNA AMP je zvuk lamp, který mění hloubku distortionu podle
úhozu na struny.
Začněte s pozicí knobu GAIN do středu, čistý tón tak získáte
měkkou hrou, drsný zvuk pak drsnou hrou.
Nyní smíchejte jemně hraná arpeggia s pevnými akordy, sólem
a získáte tak velmi dynamický zvuk. Nyní, chcete-li široký,
otevřenější zvuk, ořeţte středy a posilněte basy i presence.
V kombinaci s EFX, delay a reverbem tak získáte zvuk
se širokým rozmezím.
![Page 23: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/23.jpg)
Appendix
Specifikace
CUBE-80X: Kytarové kombo
Výstupní výkon
80W
Nominální vstupní úroveň (1kHz)
INPUT (JC CLEAN kanál): -10dBu/1MΩ AUX IN: -10dBu
Reproduktor
30cm (12 inches)
Ovládací prvky
Vypínač POWER, přepínač SELECT, přepínač TUNER
<JC CLEAN kanál>
BRIGHT přepínač, VOLUME Knob
<LEAD Kanál>
Přepínač TYPE (ACOUSTIC SIM, BLACK PANEL, DLX
COMBO, BRIT COMBO, TWEED, CLASSIC STACK,
METAL STACK, R-FIER STACK, DYNA AMP),
GAIN Knob, VOLUME Knob, SOLO přepínač, VOLUME (SOLO) Knob
<EKVALIZÉR>
Knoby BASS, MIDDLE, TREBLE
<PRESENCE>
PRESENCE Knob
<EFX>
EFX Knob (CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO)
<DELAY/LOOPER>
TAP/REC/PLAY/DUB přepínač,
DELAY/LOOPER Knob (WARM, CLEAR, LOOPER)
<REVERB>
REVERB Knob (SPRING, PLATE)
FOOT SWITCH TYPE přepínač (FS-5L, FS-5U)
Blokové schéma
Indikátory
JC CLEAN kanál, LEAD kanál, SOLO, TUNER, EFX,
DELAY/ LOOPER, TAP/REC/PLAY/DUB, REVERB
Konektory
INPUT Jack (1/4" phone typ),
AUX IN Jack (Stereo mini typu phone),
LINE OUT Jack (1/4‖ typu phone),
RECORDING OUT/PHONES Jack (Stereo 1/4‖ typu
phone), EXT SPEAKER (1/4‖ typu phone),
FOOT SW Jack (CH SELECT, SOLO) (1/4‖ TRS
typu phone), FOOT SW Jack (EFX, REVERB) (1/4‖
TRS typu phone), FOOT SW Jack
(TAP/REC/PLAY/DUB, DELAY/LOOPER) (1/4‖ TRS
typu phone)
Napájení
AC 117V, AC 220V, AC 230V, AC 240V (50/60Hz)
Spotřeba
75W
Rozměry
440 (Š) x 275 (H) x 440 (V) mm
17-3/8 (W) x 10-7/8 (D) x 17-3/8 (H) inches
Hmotnost
16kg / 35 lbs., 5 oz.
Příslušenství
Uţivatelský manuál
Volitelné
Noţní spínač (BOSS FS-5L, FS-5U, FS-6)
Propojovací kabel (PCS-31)
* Vzhledem k vývoji produktu může být specifikace a/nebo obsah
balení změněn bez upozornění.
* 0dBu = 0.775Vrms
23
![Page 24: Uživatelský manuál - roland.sk · ekvalizéru a efektů. Vše můţete také ovládat pomocí noţního spínače (volitelný BOSS FS-6, FS-5U nebo FS-5L), který vyuţijete i](https://reader033.fdocuments.net/reader033/viewer/2022041812/5e5870a7c68ad5248d759278/html5/thumbnails/24.jpg)
Informace Pokud potřebujete servisní sluţby, volejte nejbliţší servisní středisko Roland nebo autorizovaného distributora
Roland ve vaší zemi, viz níţe.
AFRICA
EGYPT Al Fanny Trading Office 9, EBN Hagar Al Askalany Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: (022)-418-5531
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
T.O.M.S. Sound & Music (Pty)Ltd.
2 ASTRON ROAD DENVER
JOHANNESBURG ZA 2195,
SOUTH AFRICA
TEL: (011)417 3400
Paul Bothner(PTY)Ltd.
Royal Cape Park, Unit 24 Londonderry Road, Ottery 7800 Cape Town, SOUTH AFRICA TEL: (021) 799 4900
ASIA
CHINA Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 3 Section Anhuaxili Chaoyang District Beijing 100011 CHINA TEL: (010) 6426-5050
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. Service
Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONG TEL: 2415 0911
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T, Kowloon, HONG KONG TEL: 2333 1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
411, Nirman Kendra Mahalaxmi
Flats Compound Off. Dr. Edwin
Moses Road, Mumbai-400011,
INDIA TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA PT Citra IntiRama
Jl. Cideng Timur No. 15J-15O Jakarta Pusat INDONESIA TEL: (021) 6324170
KOREA Cosmos Corporation 1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: (03) 7805-3263
VIET NAM Suoi Nhac Company, Ltd 370 Cach Mang Thang Tam St.
Dist.3, Ho Chi Minh City,
VIET NAM TEL: 9316540
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801
SINGAPORE SWEE LEE MUSIC COMPANY PTE.
LTD.
150 Sims Drive, SINGAPORE 387381 TEL: 6846-3676
TAIWAN ROLAND TAIWAN ENTERPRISE
CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
100-108 Soi Verng Nakornkasem,
New Road,Sumpantawongse,
Bangkok 10100 THAILAND
TEL: (02) 224-8821
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
AUSTRALIA/ NEW
ZEALAND Roland
Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA
For Australia Tel: (02) 9982 8266 For New Zealand Tel: (09) 3098 715
CENTRAL/LATIN
AMERICA
ARGENTINA Instrumentos Musicales S.A. Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
BARBADOS A&B Music Supplies LTD 12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, Barbados
TEL: (246)430-1100
BRAZIL Roland Brasil Ltda. Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
CHILE Comercial Fancy II S.A. Rut.: 96.919.420-1 Nataniel Cox #739, 4th Floor Santiago - Centro, CHILE TEL: (02) 688-9540
COLOMBIA Centro Musical Ltda. Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9 Medellin, Colombia TEL: (574)3812529
COSTA RICA JUAN Bansbach Instrumentos
Musicales Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
CURACAO
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30 Curacao, Netherland Antilles TEL:(305)5926866
DOMINICAN REPUBLIC Instrumentos Fernando Giraldez Calle Proyecto Central No.3 Ens.La Esperilla Santo Domingo, Dominican Republic TEL:(809) 683 0305
ECUADOR Mas Musika Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - Ecuador
TEL:(593-4)2302364
EL SALVADOR OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo II, Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADOR TEL: 262-0788
GUATEMALA Casa Instrumental Calzada Roosevelt 34-01,zona 11 Ciudad de Guatemala Guatemala TEL:(502) 599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O San Pedro Sula, Honduras TEL: (504) 553-2029
MARTINIQUE Musique & Son Z.I.Les Mangle 97232 Le Lamantin Martinique F.W.I. TEL: 596 596 426860 Gigamusic SARL 10 Rte De La Folie 97200 Fort De France Martinique F.W.I. TEL: 596 596 715222
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico D.F.
MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua Altamira D'Este Calle Principal de la Farmacia 5ta.Avenida 1 Cuadra al Lago.#503 Managua, Nicaragua TEL: (505)277-2557
PANAMA SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMA TEL: 315-0101
PARAGUAY Distribuidora De Instrumentos
Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAY TEL: (595) 21 492147
PERU Audionet Distribuciones Musicales SAC Juan Fanning 530 Miraflores Lima - Peru TEL: (511) 4461388
TRINIDAD AMR Ltd Ground Floor Maritime Plaza
Barataria Trinidad W.I.
TEL: (868) 638 6385
URUGUAY Todo Musica S.A. Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAY TEL: (02) 924-2335
VENEZUELA
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A. Av.las industrias edf.Guitar import #7 zona Industrial de Turumo Caracas, Venezuela TEL: (212) 244-1122
EUROPE
AUSTRIA Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Austrian Office Eduard-Bodem-Gasse 8, A-6020 Innsbruck, AUSTRIA TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG Roland Central Europe N.V. Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
CROATIA
ART-CENTAR
Degenova 3. HR - 10000 Zagreb TEL: (1) 466 8493
CZECH REP.
CZECH REPUBLIC DISTRIBUTOR
s.r.o
Voctárova 247/16 CZ - 180 00 PRAHA 8, CZECH REP. TEL: (2) 830 20270
DENMARK Roland Scandinavia A/S Nordhavnsvej 7, Postbox 880, DK-2100 Copenhagen
DENMARK TEL: 3916 6200
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland Elannontie 5 FIN-01510 Vantaa, FINLAND TEL: (0)9 68 24 020
GERMANY Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH. Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GREECE/CYPRUS STOLLAS S.A.
Music Sound Light 155, New National Road Patras 26442, GREECE TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (23) 511011
IRELAND Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12 Republic of IRELAND TEL: (01) 4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd. Kontor
Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAY TEL: 2273 0074
POLAND
ROLAND POLSKA SP. Z O.O.
UL. Gibraltarska 4. PL-03 664 Warszawa POLAND TEL: (022) 679 4419
PORTUGAL
Roland Iberia,
S.L. Portugal
Office Cais das Pedras, 8/9-1 Dto 4050-465, Porto, PORTUGAL TEL: 22 608 00 60
ROMANIA FBS LINES Piata Libertatii 1, 535500 Gheorgheni, ROMANIA TEL: (266) 364 609
RUSSIA MuTek Dorozhnaya ul.3,korp.6 117 545 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 981-4967
SLOVAKIA
DAN Acoustic s.r.o.
Povazská 18. SK - 940 01 Nové Zámky TEL: (035) 6424 330
SPAIN Roland Iberia, S.L. Paseo García Faria, 33-35 08005 Barcelona SPAIN TEL: 93 493 91 00
SWEDEN Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE Danvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (0)8 702 00 20
SWITZERLAND Roland (Switzerland) AG Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Itingen, SWITZERLAND TEL: (061) 927-8383
UKRAINE EURHYTHMICS Ltd. P.O.Box: 37-a. Nedecey Str. 30
UA - 89600 Mukachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd. Atlantic Close, Swansea Enterprise
Park, SWANSEA SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701
MIDDLE EAST
BAHRAIN Moon Stores
No.1231&1249 Rumaytha Building Road 3931, Manama 339 BAHRAIN TEL: 17 813 942
IRAN MOCO INC. No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., Roberoye Cerahe Mirdamad Tehran, IRAN TEL: (021)-2285-4169
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd.
8 Retzif Ha'alia Hashnia St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) 6823666
JORDAN
MUSIC HOUSE CO. LTD. FREDDY
FOR MUSIC P. O. Box 922846 Amman 11192 JORDAN TEL: (06) 5692696
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI &
SONS CO.
Al-Yousifi Service Center P.O.Box 126 (Safat) 13002 KUWAIT TEL: 00 965 802929
LEBANON Chahine S.A.L. George Zeidan St., Chahine Bldg.,
Achrafieh, P.O.Box: 16-5857
Beirut, LEBANON TEL: (01) 20-1441
OMAN TALENTZ CENTRE L.L.C. Malatan House No.1 Al Noor Street, Ruwi SULTANATE OF OMAN TEL: 2478 3443
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio
& Stores) P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 4423-554
SAUDI ARABIA aDawliah Universal Electronics
APL Behind Pizza Inn Prince Turkey Street
aDawliah Building,
PO BOX 2154,
Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA TEL: (03) 8643601
SYRIA Technical Light & Sound Center Rawda, Abdul Qader Jazairi St. Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
TURKEY ZUHAL DIS TICARET A.S. Galip Dede Cad. No.37 Beyoglu - Istanbul / TURKEY TEL: (0212) 249 85 10
U.A.E.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Ground Floor, Dubai,
U.A.E. TEL: (04) 3360715
NORTH AMERICA
CANADA Roland Canada Ltd.
(Head Office) 5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) 270 6626 Roland Canada Ltd.
(Toronto Office) 170 Admiral Boulevard Mississauga On L5T 2N6 CANADA TEL: (905) 362 9707
U. S. A.
Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938, U. S. A. TEL: (323) 890 3700
1.10.2007 (ROLAND)