UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

63
UNIVERSIDADE FEDERAL FLUMINENSE INSTITUTO DE ARTES E COMUNICAÇÃO SOCIAL DEPARTAMENTO DE CINEMA E VÍDEO JESSE MARMO DE MORAES EDIÇÃO DE SOM NO CINEMA: O encontro da tecnologia, da técnica e da estética Niterói 2011

description

Trabalho de conclusão do curso de Cinema e Audiovisual da UFF, sobre Edição de Som

Transcript of UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

Page 1: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

UNIVERSIDADE FEDERAL FLUMINENSE

INSTITUTO DE ARTES E COMUNICAÇÃO SOCIAL

DEPARTAMENTO DE CINEMA E VÍDEO

JESSE MARMO DE MORAES

EDIÇÃO DE SOM NO CINEMA:

O encontro da tecnologia, da técnica e da estética

Niterói

2011

Page 2: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  2  

JESSE MARMO DE MORAES

EDIÇÃO DE SOM NO CINEMA: O encontro da tecnologia, da técnica e da

estética

Projeto Experimental apresentado por

Jesse Marmo de Moraes, matrícula

107.30.064-6, como requisito parcial para

obtenção do grau de Bacharel em

Comunicação Social – Cinema

Orientador: Professor Fernando Morais

Niterói

2011

Page 3: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  3  

RESUMO:

O presente trabalho pretende traçar um panorama histórico da importância e da

consolidação do editor de som dentro da indústria cinematográfica, a partir do

momento que acontece nos EUA o que alguns estudiosos definem como “segunda

revolução sonora” no cinema. Este mapeamento levará em conta critérios

tecnológicos e técnicos convergindo para opções estéticas tomadas dentro da narrativa

audiovisual, exemplificadas neste estudo através da análise sonora de dois curtas-

metragens que contaram com a participação do autor do presente estudo como editor

de som.

Palavras-chave:

Som; História do Cinema; Tecnologia

ABSTRACT:

This written study intends to trace an historical overview of the sound edition’s

importance and its consolidation inside the motion pictures industry, from the

moment that occurs in the USA an event defined by some studies as a “second sound

revolution” in the cinema. This study mapping will handle technological e technical

criterions, that converge into aesthetic decisions, taken inside the audiovisual

narrative. That will be exemplified in this study through the two short films’ sound

analysis, which had the autor of this study as a sound editor.

Keywords:

Film Sound; Cinema History; Technology

Page 4: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  4  

Dedicado a Davi, meu amado filho.

Page 5: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  5  

AGRADECIMENTOS:

-Meus pais, Celma e Sebastião, pelo apoio incondicional durante toda minha sinuosa

trajetória acadêmica, meus irmãos, Erik e Anuar, por também participar dessa jornada

audiovisual.

-Minha esposa Juliana, por estar sempre ao meu lado, disposta a me ajudar e me

aturar, tendo sempre a palavra certa para aplacar minhas ansiedades e preocupações.

-Meu orientador, Fernando Morais, por já me orientar involuntariamente desde o

primeiro dia de aula da disciplina “Estudo de Som no Cinema”.

-Professoras Elianne Ivo e Virginia Flores por aceitarem prontamente ler o meu

trabalho e participar da minha banca.

-Aos professores Tunico Amancio, João Luiz Vieira, Simplicio Neto, André

Carvalheira, Luis Alberto Rocha Melo, pelas aulas dadas, pelas ajudas prestadas,

pelas ótimas conversas.

-A Anna Azevedo, Natara Ney e Allan Deberton, por terem me confiado a edição de

som de seus filmes, e por me ajudarem sem objeção em tudo que precisei para

concluir este trabalho.

-Professor Mauros, da Engenharia da UFRJ, responsável pela minha primeira inserção

profissional no mundo dos sons.

-Engenheiro Alberto, meu primeiro professor de acústica.

-Rodrigo Noronha, meu primeiro professor de som no cinema.

-A turma de cinema 2007/1 e 2007/2 da UFF, foram bons momentos de convivência e

de filmes trabalhados.

-Meu amigo e companheiro de jornada na edição de som, Vinicius Leal, por

compreender a minha atarefada situação nos últimos meses, e tocar o barco sozinho

em muitas ocasiões.

Page 6: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  6  

"Para mim, o som é o verdadeiro espaço do filme. O verdadeiro espaço, no sentido físico da palavra, onde se dá a imagem cinematográfica. O som é o suporte real de toda a percepção no cinema. O som é o suporte da visão, funda suas bases, constitui-se no seu espetáculo. Os pilares da visão são feitos de matéria auditiva. Assim é o filme." (Arthur Omar)

Page 7: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  7  

Sumário:

Lista das figuras........................................................................................................p.8

Introdução……...…………………………………………………………………...p.9

1. Tecnologia

1.1 Por uma compreensão mais ampla do que é o sonoro……...............…..p.12

1.2 Experiências sonoras até a chegada do Dolby Stereo…...................…..p.13

1.3 A evolução da tecnologia Dolby aplicada ao som dos filmes………….p.20

1.4 A utilização do áudio digital………………….......................................p.26

1.5 O cenário brasileiro………............................................................…….p.30

2. A técnica

2.1 A edição de som se estabelece e se especializa……..........................….p.36

2.2 Sound Design x Supervisão de Som…….......................................……p.40

2.3 A edição de som no cinema brasileiro…….......................................….p.42

3. A estética

3.1 O som de “Geral”……....................................................................……p.48

3.2 O som de “Doce de Coco”…….....................................................…….p.52

Conclusão.................................................................................................................p.56

Referências...............................................................................................................p.59

Anexos......................................................................................................................p.62

Page 8: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  8  

Lista das figuras e respectivos créditos:

Figura 1 (p.16) - Curva Acadêmica (disponível no artigo “The X-Curve: Its origins

and history” by Ioan Allen, SMPTE Motion Imaging Journal, July/August 2006)

Figura 2 (p.23) - A localização da trilha Dolby Stereo na película (disponível em

http://lazer.hsw.uol.com.br/som-de-cinema2.htm) - acessado em Junho/2011

Figura 3 (p.23) - A codificação e decodificação matricial do sistema Dolby Stereo

(disponível em http://eletronicos.hsw.uol.com.br/som-surround6.htm) - acessado em

Junho/2011

Figura 4 (p.25) - A nova curva-X e sua comparação com a curva acadêmica

(disponível no artigo “The X-Curve: Its origins and history” by Ioan Allen, SMPTE

Motion Imaging Journal, July/August 2006 e disponível em

http://www.editorsguild.com/v2/magazine/Newsletter/SepOct01/ioan_allen_one.html)

- acessado em Junho/2011

Figura 5 (p.26) - A localização da trilha Dolby Digital na película (disponível em

http://lazer.hsw.uol.com.br/som-de-cinema4.htm) - acessado em Junho/2011

Figura 6 (p.28) - Sinal analógico digitalizado com uma frequência de amostragem de

10 Hz e resolução de 4 bits - desenho do autor

Figura 7 (p.28) - O mesmo sinal após ser digitalizado - desenho do autor

Figura 8 (p.37) - Moviola utilizada para sincronizar som e imagem (disponível em

http://outrapolitica.wordpress.com/2010/08/04/a-maquina-da-eternidade/) - acessado

em Junho/2011

Page 9: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  9  

Introdução:

Durante algum tempo, no cinema brasileiro, vigorou com certa intensidade (e

com certa razão também) o clichê que dizia respeito à precária qualidade sonora (é

provável que tal marca registrada rivalize em popularidade com aquelas que tratavam

dos palavrões e da nudez feminina presentes nos nossos filmes) dos filmes produzidos

durante as décadas de 1970 e 1980. Ainda que a nossa "segunda revolução sonora",

termo usado em alguns artigos para definir as mudanças ocorridas com o surgimento

da tecnologia Dolby voltada para o som no cinema (SCHREGER, 1985, p.349), tenha

acontecido no Brasil entre o final dos anos 1980 e início dos anos 1990, o estigma do

som ruim ainda acompanhou por um bom tempo as obras desse período (o que talvez

possa ser justificado pelo não acompanhamento desta renovação tecnológica por parte

do exibidor). Parecia que estaríamos fadados a uma eterna posição de inferioridade

técnica, em comparação com o som dos filme norte-americanos, principalmente no

que diz respeito aos filmes de ação, com sua profusa histeria sonora, propensa a não

deixar o espectador relaxado um momento sequer.

Fernando Collor de Mello assume a pasta presidencial em 1989, extingue a

Embrafilme em 1990, e o filme brasileiro quase alcança o status de lenda urbana (é só

lembrar que em 1991 apenas dois filmes brasileiros foram lançados no circuito de

exibição). Curiosamente, junto com o que costumamos chamar de "retomada do

cinema brasileiro" (e que grande parte do jornalismo cultural credita ao filme "Carlota

Joaquina", lançado em 1995 pela diretora Carla Camurati, como sendo marco desta

retomada), vimos também surgir, porque não dizer, uma retomada do som como

elemento de relevância dentro da narrativa cinematográfica (seja para o realizador,

seja para o espectador). A ideia nesse presente estudo é apresentar essa nossa nova

revolução sonora, proporcionada pelo advento da tecnologia digital para gravação e

manipulação de sons, e pelas novas tecnologias de gravação e reprodução do som,

através do legado deixado por vários pesquisadores, entre eles os engenheiros de som

Ray Dolby e Ioan Allen, fundadores da empresa britânica Dolby Labs e responsáveis

pela consolidação e popularização (consequência principal do barateamento dos

custos de obtenção de um som de qualidade) da estereofonia sonora (e posteriormente

da monitoração Surround 5.1) nos filmes. A partir de então, tais práticas de gravação

e reprodução do som ótico dos filmes se afirmam como procedimentos padrões dentro

do universo da indústria cinematográfica, democratizando o som de alta fidelidade,

Page 10: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  10  

que até então estava restrito a uma pequena fatia privilegiada de filmes. As ondas

desta segunda revolução sonora acabam reverberando aqui no Brasil (com um certo

atraso, é verdade), e neste arco reflexo, acabam agindo como propulsoras desse

renascimento do elemento sonoro do filme brasileiro, a partir do momento que

contribuem para a consolidação da função do editor de som (uma nova função que

agora é independente da equipe de montagem da imagem) e a inserção no mercado de

profissionais provenientes de escolas de cinema (e também de outros profissionais

que realizam intercâmbios com profissionais de fora, bem como aqueles que se

especializam nos cursos de cinema do exterior), sintonizados com os estudos teóricos

e preocupados com as questões conceituais que a utilização do som pode acarretar e

gerar.

Neste estudo sobre a conjuntura em que o editor de som se estabelece, serão

esquematizados em capítulos os fatores que possibilitaram e tornaram necessária a

existência dessa especialização na cadeia pós-produtiva da indústria cinematográfica.

O próprio título desta monografia se encarrega de nos guiar através dessa

esquematização apresentando os três pilares a sustentar a função do editor de som:

tecnologia, técnica, estética.

Num primeiro momento, se pretende traçar um panorama sobre a evolução da

tecnologia responsável pela sonorização dos filmes, se detendo nos aspectos finais de

sua produção, ou seja, da gravação (impressão) do som já finalizado (mixado) na

película e sua posterior reprodução nas salas de exibição. Este mapeamento se faz

pertinente, pois é através do som final e de que como ele irá soar na sala de cinema,

que se define a rota de ação do editor de som. São estes fatores (junto com a

concepção artística do diretor, é claro) que norteiam o trabalho e as decisões tomadas

nas ilhas de edição de som. Como um estudo à parte neste capítulo, será abordado o

caso brasileiro, a partir do momento em que essa segunda revolução sonora começa a

gerar ecos no espaço do nosso cinema.

Feito o mapeamento histórico da tecnologia, o estudo se deterá

especificamente na figura do editor de som, quais suas atribuições, responsabilidades,

especializações e desdobramentos de suas funções (como resultado da complexidade

sonora e das múltiplas opções proporcionadas pela evolução da tecnologia). Dentro

Page 11: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  11  

deste mesmo capítulo de estudo, será identificada a presença do editor de som no

cinema brasileiro, desde as suas primeiras aparições até o presente momento.

E por fim, tendo este contexto exposto sobre o som do cinema brasileiro

contemporâneo, é totalmente pertinente falar do encontro entre a tecnologia (o

advento do sistema Dolby para gravação de som no suporte da película, seja ele

digital ou analógico, e também das ilhas de edição de som não lineares funcionando

na plataforma digital) e da técnica (a presença e a consolidação do editor de som, bem

como suas funções e responsabilidades) convergindo para uma opção estética. Nessa

nova configuração estabelecida após a retomada, discussões estéticas se tornam

plausíveis, graças a ampliação de possibilidades sonoras que a manipulação digital do

som proporciona. Essa confluência entre estética, a técnica e a tecnologia será exposta

e desenvolvida na prática, através da análise sonora de algumas sequências de dois

curtas em que o autor deste estudo teve o prazer de participar como editor de som:

"Geral" (dir. Anna Azevedo, 2010) e “Doce de Coco” (dir. Allan Deberton, 2010), de

forma a completar este levantamento sobre a importância da função do Editor de Som

no Cinema Brasileiro Contemporâneo e seus desdobramentos dentro do resultado

final de uma narrativa audiovisual.

Page 12: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  12  

1.Tecnologia:

1.1 Por uma compreensão mais ampla do que é o sonoro

Como sabemos, dentro da trajetória histórica que o cinema percorreu, a ideia

do que se convencionou chamar de cinema sonoro (ou seja, ter um som pré-gravado

reproduzindo sincronamente com a imagem na película) só passou a existir

concretamente somente alguns anos após aquela exibição pública organizada pelos

irmãos Lumiére na cidade de Paris, no final de 1895 (tido por muitos como o marco

do nascimento da sétima arte). Em outras palavras, podemos dizer que o material que

servia de suporte para a projeção dos filmes, ou seja, a película cinematográfica, foi

pensada a princípio para conter somente imagens. É diferente de se afirmar que o

cinema nasceu mudo, porque hoje já se sabe de vários indícios e relatos da presença

de acompanhamentos sonoros (seja com pianistas solos, seja com orquestras inteiras),

servindo pelo menos a dois propósitos distintos: disfarçar o incômodo barulho

causado pelos projetores e também para guiar o público espectador no sentido de

intensificar a fruição subjetiva imaginada pelo realizador para determinada sequência

cinematográfica. Por outro lado, desde essa época, podemos imaginar um cinema

como uma arte falada, na medida que muitas sessões contavam com a figura dos

narradores (ou comentadores), pessoas especialmente destacadas para explicar ao

público aquilo que estava sendo projetado, de forma a conduzir esse público nesse

tipo imersão sensorial artística até então inédita para todos.

É interessante ressaltar uma reflexão de Jean Claude Bernardet sobre a questão

do surgimento dos filmes sonoros (aqueles convencionalmente chamados de) onde

afirma não ser uma demanda urgente dentro da jovem arte cinematográfica de então:

"Se o cinema não se tornou sonoro mais cedo, não foi tanto por causa de uma

incapacidade técnica, e sim porque não interessava à indústria investir num processo

que forçosamente exigiria complexa e onerosa transformação, desde o estúdio até as

salas. Foi uma firma americana à beira da falência que, para se salvar, arriscou tudo

no sonoro: a Warner. Seu Cantor de Jazz (1927) teve sucesso internacional e levou a

totalidade dos produtores, no mundo inteiro, a segui-la." (FILME CULTURA 1981,

p.3)

No Brasil, cabe-se destacar a iniciativa dos filmes cantantes, em que cantores

posicionados atrás da tela dublavam os números músicais projetados nesta, como

Page 13: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  13  

atesta Lécio Augusto Ramos: “Desde as primeiras projeções, os filmes mudos eram

sempre acompanhados de música incidental, seja por pianistas ou outros

instrumentistas, seja por pequenos conjuntos ou até orquestras completas. Nos

cantantes, todavia, a relação entre o som e a imagem ganhou outra dimensão, que

implicava, mas certamente não se limitava, a intenção de obter sincronismo sonoro.

Isso era buscado não apenas entre as notas e acordes do acompanhamento musical e

as cenas projetadas, mas, principalmente, entre as canções apresentadas ao vivo e as

partes cantadas na tela, típicas dos gêneros musicais. A ocultação dos atores e

cantores atrás da tela demonstra a tentativa de preservar a ilusão de realidade

fortemente associada ao cinema.” (RAMOS, 2000, p.241)

Todo este preâmbulo acima foi introduzido para afirmar duas questões

sensíveis aos estudo do som no cinema: a primeira, que foi apresentada por Rick

Altman como sendo uma "falácia histórica" (ALTMAN, 1992, p.35), diz respeito à

falsa noção disseminada de que, no universo cinematográfico, o som chegou depois, o

que portanto o tornaria um objeto secundário dentro dos estudos sobre cinema.

Falácia esta que é desmentida no parágrafo anterior, pois como vimos, o fato de a

película não conter um som pré gravado sincronizado com as imagens não significa

necessariamente que as sessões de exibição fossem isentas de acompanhamentos

sonoros; a segunda questão, que será desenvolvida no decorrer deste capítulo, trata da

contínua busca de padrões de exibição, no intuito de unir a imagem e o som no

mesmo suporte, e de como a tecnologia concorreu para se chegar nessa padronização.

Entender o caminho percorrido pela tecnologia até os dias de hoje é fundamental para

entender o estabelecimento e a expansão da importância da função do editor de som

dentro da criação de uma obra audiovisual.

1.2 Experiências sonoras até a chegada do Dolby Stereo

Vamos nos transportar retroativamente até o início da década de 1970, para

entender o que alguns estudiosos definem como "segunda revolução sonora" no

cinema (entendendo-se o ano de 1927 como sendo vinculado à "primeira revolução

sonora", como consequência do advento das tecnologias Movietone e Vitaphone para

reprodução do som sincronizado com a imagem projetada). A visão pessimista de

Noel Burch (mas ao mesmo tempo premonitória), nesta passagem escrita em 1969,

Page 14: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  14  

ilustra bem a posição secundária, em função de limitações técnicas, que o som até

então contemplava dentro do estatuto cinematográfico: "Por isso, achamos que o

futuro do som é sombrio. Mas, ainda assim, esperamos que bons pesquisadores

consigam desenvolver novas experiências, capitais para o pleno desenvolvimento das

potencialdades do cinema em matéria de som." (BURCH, 2006, p.128)

Nessa época, a grande maioria dos filmes em película 35mm ainda contavam

com som monofônico, e a curva de equalização acústica das salas de cinema de então

ainda respeitava o padrão conhecido como Curva Acadêmica (do inglês Academy

Curve), criado pela Academia de Artes e Ciências Cinematográficas (Academy of

Motion Picture Arts e Sciences, a AMPAS) dos EUA em 1937, há mais de 30 anos

(WYATT, 2005, p.6). Este padrão restringia consideravelmente, em função das

limitações do suporte de reprodução ótico da película, dois fatores: o espectro de

frequências (o que diminuía drasticamente a fidelidade sonora do que se ouvia nos

filmes; para efeito de comparação, pode-se dizer que a qualidade sonora dos filme

dessa época era equivalente a do som ouvido numa transmissão de rádio AM

(ALLEN, 2011, p.2), o que convenhamos, empobrecia muito a experiência sensorial

auditiva); e a faixa dinâmica. Faixa dinâmica (do inglês dynamic range), pela

definição de (AUDIOLIST, 2011) é "a relação entre o sinal mais intenso sem

distorção e o sinal mais fraco ainda perceptível em um circuito, equipamento ou

sistema. É outra forma de se chamar a máxima relação sinal/ruído de um sistema".  

Com uma faixa dinâmica reduzida, o nível do som impresso na película era

comparável ao nível de ruído presente, o que na prática consistia num chiado

constante (ou hiss, termo em inglês bastante usado também, inclusive aqui no Brasil)

perceptível e indesejável.

Pode-se inferir, pelo exposto acima, que de fato a qualidade de som nos filmes

brasileiros até os anos 80 deixava a desejar, porém mais em função da própria

limitação da tecnologia de reprodução e de impressão do som na película (bem como

da qualidade do aparato de amplificação e de monitoração acústica das salas de

exibição) do que propriamente da captação e da finalização sonora dos filmes.

Também podemos deduzir que essa era uma questão premente não só no cinema

brasileiro, mas em todo o cinema mundial (obviamente tendo em mente que cada

mercado lidou de forma distinta com este problema, arranjando soluções mais ou

menos eficazes que a nossa). Deve-se destacar também, que dentro do nosso mercado

Page 15: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  15  

cinematográfico, esta "segunda revolução sonora" tenha chegado com um

considerável atraso (somente no final dos anos 1980), o que pode ter gerado um efeito

comparativo com os filmes norte-americanos, já "transformados" por esta revolução

sonora, o que em um balanço comparativo, faria pender favoravelmente para o som

dos filmes dos EUA, nos desfavorecendo e facilitando a perpetuação do estigma do

"som ruim" no cinema brasileiro.

Para entender esse conceito da Curva Acadêmica e do Padrão da Academia,

devemos ter em mente a explosão da implantação das salas de cinema nos EUA, logo

após a bem sucedida exibição do filme "O Cantor de Jazz" (The Jazz Singer, dir. Alan

Crosland, 1927), sonorizado pelo sistema Vitaphone, criado pelo estúdios da Warner

(ALVAREZ, 2007, p.15). Estima-se que no período compreendido entre os anos de

1927 e 1937 tenha surgido, nos EUA, uma faixa entre 15.000 a 18.000 novas salas de

exibição. Esta enorme quantidade de salas gera uma necessidade mercadológica de

padronização do sistema de projeção dos filmes, incluindo nesse caso a padronização

tanto das imagens quanto do som sincronizado, já presente desde então. O padrão,

criado em 1937 pela Academia de Artes e Ciências Cinematogáficas dos EUA,

determina de que forma o som ótico será registrado na película, como será equalizado,

quais serão as especificações das caixas de som das salas de cinema, entre outras

normas. Dentro dessas instruções normativas está presente o que se convencionou

chamar de Curva Acadêmica, que seria a equalização da reprodução sonora nas caixas

das salas de cinema (ver Figura 1). Como já foi exposto, esta curva restringia

sensivelmente o espectro de frequências do som reproduzido, limitando a banda

sonora na faixa de 150Hz até 6Khz. Para efeito comparativo, nossa percepção

auditiva é sensível aos sons contidos no espectro de 20Hz até 20Khz, o que ilustra a

quantidade de frequências que poderíamos ouvir mas que são "filtradas" pela Curva

Acadêmica.

A necessidade de se desvencilhar destas "algemas frequenciais" e de se

embrenhar por novas aventuras sonoras começa a ganhar força nos anos 1940, tendo

como marco o super projeto de animação "Fantasia" (1941), criado nos estúdios de

Walt Disney, cuja trilha sonora musical, a cargo do maestro de vanguarda Leonard

Stokowski, pedia algo além daquilo que a tecnologia de então oferecia. Pesquisou-se

e criou-se então o que ficou conhecido como "Fantasound", onde o prefixo Fanta se

refere ao termo Fantasma, uma alusão ao centro sonoro "fantasma", criado quando se

Page 16: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  16  

reproduz o mesmo sinal sonoro nas caixas da esquerda e da direita. O sistema

Fantasound é uma das primeiras tentativas de se trabalhar com um som estereofônico,

visando recriar a espacialidade do som de uma orquestra sinfônica.

O Fantasound era composto por um sistema com duas películas de 35mm

rodando simultaneamente. Uma das películas continha somente a imagem, enquanto a

outra continha o som ótico gravado no sistema de banda dupla, com 3 pistas para o

som (caixa esquerda, caixa central, caixa direita) e uma quarta pista que funcionava

como o controle panorâmico de volume das 3 caixas. A decisão de se incluir uma

terceira caixa, situada no centro e atrás da tela, se deu após detectar um

“deslocamento no centro fantasma” causado pela dimensão lateral de grandes salas.

Este deslocamento estava relacionado com a recepção desse som reproduzido, por

parte das plateias que se situavam nas extremidades laterais. Imaginemos uma

situação onde há um grande tela, com somente duas caixas, nas extremidades

esquerda e direita. Como no caso das grandes salas, a dimensão era um fator a ser

levado em consideração, aquele espectador que se situasse na extremidade esquerda,

por exemplo, receberia a informação da caixa esquerda antes da caixa direita,

“deslocando” o centro “fantasma” para o lado esquerdo. Em função dessa situação e

para não prejudicar uma parcela do público, os projetistas do sistema Fantasound

criaram uma caixa situada no ponto central da tela, usada especificamente para os

diálogos.

Figura 1 - A Curva Acadêmica

Page 17: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  17  

Retomando a linha cronológica, estamos em meados dos anos 40. Até então,

temos toda e qualquer tentativa de trabalhar o som dos filmes restrita ao suporte ótico

da película, ou seja, o som era gravado no negativo através da impressão de uma

maior ou menor quantidade de luz neste negativo. Nesse período, vemos surgir um

aparelho doméstico que indiretamente influenciará em várias decisões tecnológicas e

mercadológicas na indústria cinematográfica norte-americana: a televisão. Essa

novidade do entretenimento rivaliza frontalmente com o cinema. Os filmes então,

com raras exceções eram projetados, com som mono e imagem preto & branco, nas

salas de exibição com uma relação de aspecto 1.37:1 (onde esse índice representa a

razão largura x altura da tela de cinema), um formato praticamente quadrangular, bem

próximo do que seria o aspecto de uma tela de televisão, que era de 1.33:1.

Nessa disputa por público, a indústria do cinema viu-se obrigada a reinventar-

se sob pena de perder o seu público fiel, que vinha numa taxa crescente de presença.

Para tanto, algumas características foram alteradas, e melhoradas, na intenção de se

diferenciar daquilo que a recém criada televisão oferecia. Mais filmes coloridos foram

produzidos (o padrão Technicolor se consolida nessa época), a despeito dos altos

custos. A tela de projeção “alargou-se”, criaram-se novas relações de aspecto. O

Cinemascope, o mais famoso deles, apresentava um formato de tela de 2.35:1. Para

essa “vastidão” de imagem, o som mono já não se mostrava suficiente para atender as

demandas de uma tela tão grande e larga. Pesquisas e tentativas são efetuadas até

culminar no formato de película de 70 mm com trilha magnética (o filme que estreia o

novo formato de som é “O Manto Sagrado”, 1953, dir. Henry Koster).

O suporte magnético surge com muitas novidades, entre elas a possibilidade

de se reproduzir o som multicanal, onde 5 canais de som se posicionavam atrás da tela

e um sexto funcionava como Surround (que será melhor detalhado quando se abordar

a chegada da tecnologia Dolby), endereçado para as caixas que circundavam

(surround é uma palavra em inglês que significa envolver, rodear) o espectador.

Nessa nova configuração sonora, experiências foram feitas, principalmente no

que tange ao endereçamento para as caixas frontais. Podemos falar em tentativas de se

“espacializar” o som, e entre estas experiências algumas não tiveram uma recepção

positiva por parte do público, em função do “estranhamento psicoacústico” na sua

percepção auditiva. Um exemplo pode ser dado, para ilustrar melhor esse

Page 18: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  18  

estranhamento: imaginemos projetado na tela uma hipotética sequência em plano

aberto com 3 personagens dialogando entre eles; onde um ficasse situado no canto

esquerdo da tela, outro no centro, e um terceiro no canto direito, com o som da voz de

cada personagem saindo na respectiva caixa (voz do personagem esquerdo na caixa

esquerda, voz do personagem central nas duas caixas com mesmo volume, e voz do

personagem direito na caixa direita). A mudança direcional no som dos diálogos,

“passeando” de uma caixa para outra, causa um desconforto no espectador,

exatamente por causa do elemento mais codificado linguisticamente e (em tese)

menos subjetivo: a fala.

Walter Murch nos propõe, em seu texto “Dense Clarity – Clear Density”, a

divisão dos sons em regiões que percorrem o caminho de áreas mais codificadas,

objetivas, que são bem definidas através de regras, como a fala, por exemplo, até

áreas menos codificadas, mais subjetivas. Nesse outro extremo, a música seria o

elemento mais representativo. De acordo com ele, nossa percepção auditiva rastrearia,

identificaria e processaria separadamente as informações sonoras de acordo com sua

complexidade de codificação. Ainda segundo ele, sons mais codificados (como a fala,

e os passos de personagens, por exemplo) permitem que a imagem conduza a fonte

sonora. Dessa forma, poderíamos eliminar esse “estranhamento psicoacústico”

exposto anteriormente, se endereçássemos todo o som proveniente do diálogo para a

caixa central, deixando que a direção da imagem nos guie e nos “engane” acerca da

direção do som reproduzido.

De forma análoga, apenas para concluir o raciocínio de Murch, os sons menos

codificados (aqueles mais musicais e climáticos, como os efeitos sonoros que não se

relacionam especificamente com nenhum elemento da narrativa, e sim com o clima

desta) poderiam se espalhar pelas cinco caixas da sala da forma a conduzir

subjetivamente as emoções da plateia. Essa solução encontrada de endereçamento dos

diálogos para a caixa central permanece intocada até hoje, mesmo nos sistemas mais

modernos de monitoração do som nas salas de cinema.

Além da possibilidade de reprodução do som dos filme em múltiplas trilhas

sonoras, a gravação no suporte magnético proporcionou uma sensível melhoria na

fidelidade da escuta, se lembrarmos que o som mono equalizado pela curva

Acadêmica estabelecida em 1937, atenuava drasticamente as altas frequências (-10 dB

Page 19: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  19  

a partir de 5Khz, -18 dB a partir de 8 Khz) (ALLEN, 2006, p.5), deixando-o com um

aspecto similar ao som de um rádio AM, como afirmado anteriormente. Em

comparação, temos um som gravado na fita magnética cuja resposta em frequência

pode chegar até os 15 Khz, bem próximo do que seria o som de uma rádio FM.

À esta altura, faz-se necessário um pequeno parêntesis para uma rápida

definição sobre a medida decibel (ou dB). Segundo o "Manual prático de acústica", do

engenheiro Sólon do Valle, o decibel (abreviado para dB) é uma medida utilizada

para expressar o logaritmo da razão comparativa de dois valores de uma mesma

grandeza (tensão elétrica, potência, pressão, etc). O uso do logaritmo se justifica para

poder simplificar grandezas que apresentam um intervalo de valores mensuráveis

muito extenso, ou seja, indo de medidas muito pequenas a grandes números,

dificultando os cálculos . A definição matemática de decibel seria então:

dB = 10*log (P2/P1), onde P2 e P1 seriam valores medidos de uma mesma grandeza

(potência sonora, por exemplo)

Dessa forma se hipoteticamente tivermos uma caixa de som com potência P1 =

1W e uma outra caixa com potência P2 = 1000 W, a relação comparativa entre elas,

pela notação dB será: 10*log (1000/1) = 10* log(1000) = 10*3 = 30

Ou seja, para uma variação linear de 1000 vezes sobre o valor inicial, eu tenho

uma variação de 30 dB na escala logaritmica. Para uma razão linear de 1 milhão de

vezes, eu tenho uma razão logaritmica de 60 dB, ilustrando bem esta redução nos

valores calculados. (VALLE, 2009, pp. 37-38)

Tais incrementos tecnológicos são suficientes para manter o público fiel às

salas de cinema, durante os anos 1950 e 1960. Nesse sentido, temos a seguinte

configuração que permanece até meados dos anos 1970: de um lado, grande parte dos

filmes lançados em película 35mm com som mono (a um custo bem mais baixo); em

outro lado, os grandiosos lançamentos dos estúdios em película 70mm, com qualidade

de som multicanal e em alta fidelidade, gravado em pista magnética. O alto custo para

se ter um som de alta fidelidade acabava impedindo a democratização deste entre os

filmes lançados nesta época.

Page 20: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  20  

O então crítico de cinema (e atual executivo de alto escalão no canal de

televisão por assinatura HBO) Charles Schreger traça com precisão, no artigo do livro

Film Sound ("Altman, Dolby and the Second Sound Revolution"), o cenário em que

se inscrevia o som dos filmes norte-americanos, em meados da década de 1970:

“Porém, antes da Dolby, o som estéreo era confinado às impressões magnéticas.

Muitas salas nos EUA, eram equipadas para projetar somente gravações óticas (...) O

som magnético, que oferecia melhor qualidade possível de som, também custava

aproximadamente 50% a mais que as cópias feitas com som ótico. As salas também

deveriam converter seus equipamentos de projeção para trabalhar com cópias de som

magnético, o que era um processo dispendioso, e os distribuidores deveriam fazer um

conjunto com duas cópias. E enquanto a durabilidade das pistas óticas de som era

praticamente igual a dos fotogramas impressos, as cópias magnéticas tendiam a se

desintegrar mais rapidamente.” (SCHREGER, 1985, pp. 353-354, tradução do autor)

Dentre desse contexto, é lícito afirmar que ter um som de qualidade, ou seja,

ter um som gravado em pista magnética, era privilégio para poucos filmes. E um

privilégio que vinha com desvantagens, já que este mesmo som magnético se

deteriorava a uma taxa mais rápida que a das imagens impressas no negativo. Um alto

custo que acabava não se justificando pela pouca eficiência de conservação do seu

suporte.

1.3 A evolução da tecnologia Dolby aplicada ao som dos filmes

É na tentativa (e no êxito alcançado) de atacar e atenuar essas deficiências do

som magnético, a relembrar: o alto custo para se chegar no som finalizado; e sua

deterioração mais rápida que a do suporte ótico, que a nova tecnologia da Dolby,

implementada pelos engenheiros Ray Dolby e Ioan Allen, surge para se afirmar e em

pouco tempo dominar o processo de gravação do som finalizado dos filmes. A

possibilidade de se obter um som em alta fidelidade no mesmo suporte que contivesse

as imagens era a meta a ser alcançada. O problema a ser batido: o alto nível do ruído

de fundo, a distorção ótica que se tem com o som gravado em película (impedindo

que se reproduza o som filme em um volume mais alto) e a limitada faixa de

frequências imposta pela curva acadêmica de 1937.

Page 21: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  21  

Durante o processo de edição de som, sucessivas transcrições acabam

acontecendo; em cada transcrição acarreta uma nova geração de sinal. A cada geração

de sinal, um nível de ruído é adicionado ao sinal resultante, o que limita ainda mais a

faixa dinâmica (que já não é tão alta em função da distorção ótica da película). A

característca do som então era possuir uma faixa dinâmica limitada, ou seja, com um

"teto" de volume baixo, onde o som poderia operar, e com um nível de ruído

crescente na proporção direta ao número de transcrições feitas. A partir de um dado

momento, o ruído se faz audível e incômodo, na forma de um chiado conhecido como

hiss (sibilo, em inglês).

Tomando um exemplo prático para ilutrar: trabalhemos com um som gravado

num aparelho que contenha uma relação sinal/ruído (uma grandeza presente na área

da eletrônica, que mede a razão entre a potência do sinal desejado e o ruído

sobreposto a este sinal; quanto mais alta essa razão, maior o nível do sinal em

comparação com o ruído, portanto, uma maior qualidade deste sinal) de 70 dB (uma

qualidade razoável). Pela definição da eletrônica dos processamentos de sinais, a cada

geração de sinal, temos um acréscimo de 3 dB no sinal resultante. Se efetuarmos 4

transcrições (e consequentemente, obter 4 novas gerações de sinal), teremos um

acréscimo de 4x3 = 12 dB. Se contarmos ainda a transcrição ótica deste resultado

final, temos mais 3 dB de ruído, totalizando 15 dB a mais de ruído, o que reduz a

nossa relação inicial de ruído de 70 dB para 55 dB (70 - 15), o que já é capaz de

deixar o som numa qualidade insatisfatória, como atesta o depoimento de um dos

pioneiros da mixagem para cinema, José Luiz Sasso (MANZANO, 2005, p.137). Esse

era o padrão do som ótico mono para película de 35 mm. Essa limitação na

quantidade de transcrições (em função da geração de ruído) explica de certa forma a

ausência de um detalhamento dos ruídos e também uma concepção sonora focada

basicamente nos diálogos e nas músicas.

Insatisfeito com essa deficiência, mas ao mesmo tempo, ainda apostando

numa solução para o problema do som de alta fidelidade no suporte ótico, o diretor

Stanley Kubrick resolve testar o sistema de redução de ruídos Dolby A, que já era

bastante utilizado na indústria fonográfica obtendo excelentes resultados. O ano era

1971 e o filme é "Laranja Mecânica" (A Clockwork Orange), o que justifica a

preocupação do diretor em se obter um som final em alta qualidade, pois como

sabemos, é um filme que se utiliza maciçamente dos recursos sonoros e musicais em

Page 22: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  22  

sua narrativa. O sistema Dolby A redutor de ruídos é usado com sucesso durante a pós

produção de "Laranja Mecânica" e estimula a empresa britânica a encontrar uma

tecnologia específica de redução de ruídos para o cinema.

Finalmente, em 1975, os laboratórios da Dolby implementam o sistema Dolby

Stereo, pelo processo conhecido com SVA (do inglês Stereo Bilateral Variable Area,

ou gravação estéreo bilateral de área variável) (WYATT, 2005, p.73), com a proposta

de imprimir na película ótica (ver Figura 2) um som de qualidade equiparada a do

som magnético, porém a um custo bem menor. O filme que estreia essa tecnologia é

Lizstomania, de Ken Russel. Mariano Gabriel Alvarez, em sua dissertação de

mestrado ressalta: “O Dolby Stereo é uma tecnologia que possui duas vias óticas no

espaço da tradicional banda monofônica, (...) padronizada nos anos trinta. A

informação sonora destes dois canais estão codificadas no sistema Matrix (sistema já

implementado anteriormente pelo engenheiro Alan Blumelein em 1934 (ALLEN,

2011, p.3) e utilizado pela indústria fonográfica no som quadrifônico), que quando

ligados a um decodificador reproduz quatro canais reais.” (ALVAREZ, 2007, p.31).

Estes canais a que Alvarez se refere, seriam: canal esquerdo, canal central, canal

direito e canal surround. Dessa forma, temos dois canais impressos na película,

denonimados Lt Rt, Left (esquerdo) total e Right (direito) total, que contém a

informação de quatro canais que compõe uma monitoração LCRS (Left, Center,

Right, Surround). No momento da projeção do filme, o decodificador processa a

leitura destes dois canais Lt Rt, e faz a devida distribuição para as respectivas caixas

de som (ver Figura 3). A redução de ruído que o sistema implementa é da ordem de

15 dB. Em 1987, o sistema Dolby Stereo é remodelado e seu sistema de ruído alcança

uma atenuação de 25 dB. A partir de então, essa nova codificação é denominada

Dolby SR (Spectral Recording). Uma cópia de 35 mm formatada para reproduzir um

som em Dolby SR já apresenta uma relação sinal/ruído da mesma ordem do som

gravado em fitas magnéticas, isto é, em torno de 75 dB, bem acima dos usuais 55 dB

das cópias mono.

Além disso, a nova forma de se reproduzir o som ótico não representava um

entrave no elo final da cadeia cinematográfica, a exibição, sempre arredia a mudanças

tecnológicas que possam traduzir em custos elevados de adaptação e substiuição de

equipamentos, como explica Charles Schreger: “O sistema Dolby pareceu solucionar

esse dilema, pois tornou possível o som estereofônico de qualidade por um custo

Page 23: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  23  

relativamente baixo. Custava mais imprimir o filme Dolby Stereo do que o mono

padrão acadêmico (em torno de 25 mil dólares a mais), mas este acréscimo se tornava

insignificante comparando com o alto custo dos grandes lançamentos dos estúdios dos

EUA (na época na casa dos 5 milhões de dólares). E para uma sala de exibição

converter seu equipamento para o sistema Dolby o custo era ainda menor: por volta

de 5 mil dólares, se o cinema já estivesse equipado para reprodução.” (SCHREGER,

1985, p.354).

Figura 2 - A localização da trilha Dolby Stereo na película

Figura 3 - A codificação e decodificação matricial do sistema Dolby Stereo

Com tantas facilidades e melhorias, ainda assim o novo sistema ainda

demandou um certo tempo até que ele estivesse amplamente distribuído. O filme que

se apresenta como o marco dessa revolução sonora iniciada nos anos 1970, e que

inscreve em definitivo a tecnologia Dolby como obrigatória para os filmes 35 mm, é

Page 24: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  24  

um título que revoluciona a indústria do cinema norte-americana em vários fatores

além do som: "Guerra nas Estrelas" (Star Wars, dir. George Lucas, 1977). Schreger

afirma: “Até então (1977), existe alguns poucos filmes com suas bandas sonoras

codificadas pelo sistema Dolby. De certo modo, Star Wars_o primeiro filme Dolby

Stereo óptico de grande distriuição_foi para a Dolby o que o “Cantor de Jazz” foi para

os filmes sonoros. Ben Burtt, o editor de som do filme, foi contratado pelo produtor

Gary Kurtz seis meses antes que se começasse a gravar o primeiro fotograma.

Durante mais de um ano, ele coletou sons em fábricas, zoológicos, aeroportos, em

qualquer lugar, sons que pudessem ser integrados na mix final para representar os

lasers e as vozes dos robôs R2D2 e C3PO, por exemplo.” (SCHREGER, 1985, p.

352). Dessa afirmação podemos constatar que a verdadeira revolução sonora se dá

não apenas quando o aparato tecnológico é criado, mas sim quando o talento humano

resolve explorar as suas possibilidades.

Em 1992, a Dolby faz estrear o seu novo sistema Dolby Digital através do

filme "Batman, o Retorno" (Batman Returns, dir. Tim Burton, 1992) que permite

imprimir a informação digital entre as perfurações da película de 35 mm. Nestes

dados estão codificadas informações referentes a seis canais de reprodução sonora, a

saber: canal esquerdo, canal central, canal direito, canal surround esquerdo, canal

surround direito, subwoofer (ou LFE, Low Frequency Effects), este último específico

para reproduzir sons de tonalidade grave, de baixa frequência, abaixo de 120 Hz

(WYATT, 2005, p.11). Este novo tipo de monitoração ganhou espaço também nas

salas domésticas, em virtude da crescente produção para o consumidor dos aparelhos

de DVDs e dos home-theaters, sistemas de que são capazes de ler a codificação Dolby

Digital armazenada junto com os filmes no DVD. Nesse momento o termo 5.1 se

populariza e se cristaliza no vocabulário do consumidor doméstico de filmes. 5.1

representa simplesmente as 5 caixas de reprodução direcionais (esquerda, central,

direita, surround esquerda, surround direita) mais a caixa de reprodução de baixas

frequências, o subwoofer, que representa a parcela “.1”. Tantas mudanças iniciadas no

início da década de 1970 tem como resultado a atualização a curva de equalização das

salas de cinema, substituindo a curva de acadêmica de 1937, pela curva X, no ano de

1975 (ALLEN, 2006, p. 17) (ver Figura 4)

Page 25: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  25  

Figura 4 - A nova curva-X e sua comparação com a curva acadêmica

O resultado desse novo lançamento tecnológico vem aplacar os anseios de

uma crescente cultura do audio digital surgida com o aparecimento do CD (Compact

Disc), das primeiras ilhas de edição de som digitais, ou DAWs (do inglês Digital

Audio Workstation, ou “Estação de Trabalho de Áudio Digital), bem como o

aparecimento de gravadores de áudio digital baseado em fitas magnéticas, ou fitas

DAT (do inglês Digital Áudio Tape, Fita de Áudio Digital), gravadores esses que com

o passar do tempo passam a substituir os gravadores de fita magnética Nagra,

onipresentes nas gravações de som direto nos sets de filmagem. Luiz Adelmo, na sua

tese de doutorado revela: “Na mesma época em que surge o Dolby SR, a própria

Dolby já investigava o som digital, trabalhando sobre o aspecto da codificação do

Page 26: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  26  

áudio, de modo a possibilitar que grandes quantidades de informação pudessem

ocupar pouco espaço. Os anos 1980 assistem ao surgimento das estações de áudio, as

workstations, que trabalham com o som digitalizado. Se comparada com a gravação

analógica, na gravação digital pode-se aproveitar mais o espectro dinâmico,

gravando-se sons mais e menos intensos, sem que sejam reproduzidos com distorção,

além de haver uma inexistência de ruído presente no suporte (ou na fita, seja numa

gravação magnética ou ótica). O resultado da pesquisa desenvolvida pela Dolby surge

em 1991, quando é lançado o sistema Dolby Stereo Digital, conhecido como Dolby

SR-D, apresentando na mesma cópia 35 mm as trilhas em analógico e digital. É

criado para esse sistema um novo dispositivo de codificação, o Dolby AC-3, digital,

de multipista. O som digital correspondente à trilha sonora do filme em Dolby Digital

é gravado entre as perfurações, com 6 canais independentes, além de trazer os

tradicionais quatro canais do Dolby SR analógico no seu local convencional.”

(MANZANO, 2005, p.93)

Figura 5 - A localização da trilha Dolby Digital na película

1.4 A utilização do áudio digital

Como podemos ver, só foi possível armazenar a informação relativa ao

endereçamento dos 6 canais de som do filme, através da codificação digital destes

dados, o que também permitiu uma maior faixa dinâmica (ou seja, a possibilidade de

atingir volumes mais altos sem que haja distorção), além de proporcionar uma maior

relação sinal-ruído (ou seja, um som menos ruidoso), da ordem de 95 dB. Tal

mudança não representou transtorno para os distribuidores (pois não precisavam

Page 27: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  27  

imprimir cópias separadas só para o Dolby Digital) nem para os exibidores (pois ão

precisavam dispender dinheiro para trocar seus projetores), dado que tanto o Dolby

SR quanto o Dolby Digital eram codificados e impressos na mesma cópia,

desobrigando o mercado exibidor de fazer transformações urgentes e mandatórias.

Como mencionado no parágrafo anterior, tais inovações foram possíveis

graças à possibilidade de se codificar digitalmente um sinal de áudio analógico. Faz-

se necessário apresentar um levantamento de como se dá essa conversão digital do

sinal de áudio analógico, bem como alguns termos e parâmetros que já se tornaram

correntes entre aqueles que lidam com a produção e a pós produção de som no meio

audiovisual. O professor e pesquisador do Departamento de Música da Escola de

Artes da USP Fernando Iazzetta, no tutorial presente em sua homepage

(http://www.eca.usp.br/prof/iazzetta/tutor), afirma acerca do som digital: “As ondas

sonoras se propagam de modo contínuo no tempo e no espaço. Para que sejam

representadas no meio digital, seu comportamento analógico (contínuo) tem que ser

convertido numa série de valores discretos (descontínuos). Esses valores são números

(dígitos) que representam amostras (samples em inglês) instantâneas do som. Isso é

realizado por meio de conversor analógico/digital (CAD). Se quisermos ouvir

novamente o som, torna-se necessário que os sinais digitais representados por

números binários sejam reconvertidos em sinais analógicos por meio de um conversor

digital/analógico (CDA).” Desta última frase podemos depreender que toda

tecnologia digital desempenha uma função de intermediação, pois tanto a perturbação

sonora quanto o aparelho perceptivo que detecta essa perturbação são dispositivos do

universo analógico. A origem do som e o destino final até alcançar nossos ouvidos

estão inscritos no universo analógico.

As amostras citadas no parágrafo anterior são obtidas em varreduras realizadas

numa frequência fixa, denominada frequência de amostragem (em inglês sampling

rate). Em outras palavras, a cada intervalo fixo de tempo, é colhida uma informação

desse sinal, referente ao seu valor correspondente no momento em que é tomada a

amostra. Por outro lado, temos o que chamamos de resolução, que são o número de

bits que será usado para representar e armazenar a amostra. Quanto maior o número

de bits, maior será a maior resolução, pois será possível quantizar maiores faixas de

valores das amostras. Tomando como exemplo um sinal qualquer que queiramos

amostrar a uma frequência de 10 Hz (ou seja, 10 vezes por segundo, ou ainda, a cada

Page 28: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  28  

0,1 segundo) e com uma resolução de 4 bits. Com uma resolução de 4 bits, teríamos

16 (=24) maneiras de representar os valores do meu sinal, ou seja, podemos mapear o

nosso sinal indo do valor mais baixo até o mais alto (a sua amplitude) compreendo-o

num faixa de dezesseis valores iguais. A situação acima pode ser ilustrada da seguinte

forma:

Figura 6 – Sinal analógico digitalizado com uma frequência de amostragem de 10 Hz e resolução

de 4 bits

Figura 7- O mesmo sinal após ser digitalizado

Page 29: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  29  

Destas definições pode-se concluir que, quanto maiores a taxa de amostragem

e a resolução digital de um sinal, maior a sua precisão com relação à fidelidade ao

sinal analógico original. Entretando quanto maiores esses fatores, maior a necessidade

de espaço para armazenagem dos dados amostrados.

Problemas causados pelo ruído e pela distorção no universo analógico do

áudio são acumulativos. Toda vez que um sinal percorre através de um processador

diferente (ou este sinal é regenerado e armazenado numa fita analógica) ele se torna

um pouco mais ruidoso ou distorcido. Antes da consolidação da gravação digital, a

banda sonora de um filme poderia passar por dezenas de circuitos processadores e até

por seis gerações magnéticas ou óticas, no caminho entre a captação do som direto e a

sala de exibição. Achar a melhor relação de compromisso entre o ruído e a distorção

era um desafio travado constantemente.

Entretanto, no universo digital, que é composto por uma lógica binária (0s e

1s, “sim” e “não”, “positivo” ou “negativo”), ambiguidades são eliminadas (já que os

dados são quantizados em pacotes fechados de informação), ao mesmo tempo que são

fáceis de se armazenar. Os computadores e/ou processadores que processam essa

informação também dispõe de mecanismos de segurança que corrigem possíveis erros

de gravação. Dessa forma, não há introdução de dados errôneos nas múltiplas

gerações do sinal digital.

Se pudéssemos comportar todo a informação do sinal de áudio analógico

dentro dos dados digitais, teríamos um sistema robusto. É claro que o sistema não é

infalível. Erros podem acontecer nesse processo em que o som caminha do meio

analógico para o meio digital, e depois realiza o caminho inverso (necessário porque

vivemos no mundo analógico, ou seja, para cada codificação do sinal para um sistema

digital binário equivalente, deve haver o seu retorno para o meio analógico, de forma

que possamos monitorar este resultado com nossos próprios sentidos). No começo da

implantação desta então incipiente tecnologia para o áudio, cerca de 30 anos atrás,

alguns problemas geraram um má fama entre os puristas do som.

O que representou um fator determinante para que o áudio digital fosse

amplamente utilizado, principalmente no processo de pós-produção da indústria

cinematográfica, foi a possibilidade de haver sucessivas manipulações na banda

sonora do filme sem que houvesse degradação perceptível no resultado final, o que

Page 30: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  30  

antes era impossível de se obter a partir das sucessivas transcrições óticas que

geravam ruído a cada gravação. Outro dado importante que contou a favor da nova

tecnologia diz respeito a possibilidade de se trabalhar com mais pistas de som

simultâneas, já que agora não havia o impeditivo da geração acumulativa de ruído. O

desenvolvimento da tecnologia da impressão do som finalizado na película ótica,

possibilitando agora um espectro de frequências bem mais amplo (e não apenas

restrito a faixa de frequências do diálogo), o surgimento e aperfeiçoamento da

tecnologia de gravação digital de áudio (possibilitando sucessivas gravações sem

geração extra de ruído e também a utilização de pistas simultâneas de som na etapa de

mixagem) foram fatores que determinaram e exigiram a presença de um profissional

específico, que pudesse trabalhar, manipular a banda sonora originada, acrescentar

elementos, pensar sobre o conceito sonoro do filme e apresentar esse resultado pronto

para o mixador dar o retoque final: o editor de som.

1.5 O cenário brasileiro

O cenário descrito até agora, sobre a "revolução" e renovação sonoras no

cinema norte-americano, não aporta aqui no Brasil com o mesmo impacto e

velocidade. Na verdade este conjunto de fatores (a saber: a implantação das cópias de

35mm codificadas com o novo sistema Dolby Stereo, e a respectiva adaptação das

salas de exibição para a reprodução destas; a substituição dos sistemas de gravação de

som direto analógicos por sistemas digitais equivalentes; a substituição da moviola

como aparato técnico de edição das pistas sonoras pelas DAWs, estações digitais de

trabalho), que tornaria obrigatória a existência um profissional capaz de manipular

satisfatoriamente esses elementos sonoros e entregá-los como um conceito fechado à

sala de mixagem, ou seja, a definição de um editor de som como conhecemos, só vai

se dar por completo no Brasil durante o período histórico definido como retomada.

Para utilizar uma definição simples e temporal, "o cinema da retomada é geralmente

compreendido como o cinema brasileiro produzido entre 1995 e 2002, durante o

governo Fernando Henrique Cardoso, a partir da entrada em vigor da lei do

Audiovisual." (MARSON, 2006, p.14).

Até aquele momento, uma crise produtiva se abatia sobre o mercado

cinematográfico brasileiro, abalado com as consequências do fim da Embrafilme em

Page 31: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  31  

1990 (levando a reboque a extinção do CONCINE e da Fundação do Cinema

Brasileiro), resultado de uma série de resoluções culturais (o rebaixamento do status

de Ministério para Secretaria da pasta da Cultura é sintomático), inspiradas na

emergente cartilha neoliberal, do então presidente Fernando Collor de Mello. Naquele

momento, o cinema brasileiro se encontrava sem o seu principal financiador,

distribuidor e regulamentador, o que resultava numa total desproteção frente ao

mercado estrangeiro de filmes, em especial, ao massivo e agressivo mercado dos

filmes hollywoodianos. (CALEIDOSCÓPIO, 2011).

O resultado dessa estagnação produtiva nesse período entre 1990 e 1995 é a

degradação dos equipamentos já existentes, em função do pouco uso. O técnico de

som Silvio Da-Rin pontua com precisão a situação daquele momento: "Naquele início

dos anos 1990, a paralisação da produção de filmes de longa-metragem acarretou o

sucateamento do parque de equipamentos existente em nossa indústria, seguida por

um processo retardado e lento de reposição e renovação. Os filmes do período

Embrafilme pertenciam à era do som analógico (som direto gravado em fitas lisas de

rolo aberto, montagem em moviola e mixagem em magnético perfurado), uma cadeia

industrial que se manteve estável por trinta anos. A captação, processamento e

finalização de som dos filmes da chamada 'retomada', ao contrário, pertencem ao

domínio digital (gravação em fitas DAT, edição em computador e mixagem em

sistemas multipista)." (DA-RIN, 2005).

Num contexto anterior à chegada dos equipamentos digitais de gravação de

som direto, observamos uma gradual mudança na forma de se finalizar o som dos

filmes, já como uma consequência da "segunda revolução sonora" instituída no final

dos anos 1970, nos EUA. Tal fato se concretiza nos experimentos realizados na

acústica das salas de mixagem dos estúdios da Álamo, de São Paulo, pelos técnicos

José Luiz Sasso e Renato Cury, nos anos de 1979 e 1980, com o intuito de aprimorar

a qualidade do som dos filme que ali eram mixados. Como resultado, abandona-se a

utilização da curva acadêmica. Sasso detalha melhor: “E a gente chegou no negativo

com a perda de 1dB apenas em 10 Khz no negativo. Ou seja, a gente gravava

praticamente plano de 40 Hz (a -1dB) até 10 Khz (a -1dB). Sabendo-se que de 100 Hz

até 8 Khz, a resposta era praticamente 0 dB. E isso estava no negativo. Mas o

problema não era o negativo e nem a cópia, porque na cópia também chegava a isso,

você chegava até praticamente 10Khz. O problema era a fotocélula dos projetores.

Page 32: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  32  

Por quê? Porque a fenda de leitura dos projetores só conseguia ler até 8Khz.”

(MANZANO, 2005, p.247)

Nessa mesma época, busca-se um forma de trabalhar mais sintonizada com o

que já estava sendo feito em outros países. A presença de uma montadora francesa,

Emanuelle Castro, para atuar como supervisora da edição de som de "Bye Bye Brasil"

(1979, dir. Cacá Diegues), a convite do produtor Luiz Carlos Barreto, estimula novas

ações dentro da Álamo para atender as demandas surgidas durante esta edição de som,

supervisionada por Emanuelle. Equipamentos com mais recursos foram adquiridos,

permitindo-se trabalhar com mais pistas sonoras, novas caixas acústicas foram

instaladas, periféricos (como equalizadores gráficos e reverbs) foram comprados.

Junto à reestruturação material, procurou-se adotar métodos já utilizados

mundialmente, como o sistema de gravação por stems, ou seja, um modo de gravação

segundo o qual os elementos da banda sonora são gravados em separado (diálogos,

efeitos, ambientes e música), de modo a facilitarem posteriormente as combinações

entre eles. (MANZANO, 2005, p.119).

Esse primeiro passo da Álamo na direção da atualização dos seu métodos de

trabalho, tem prosseguimento em 1982, quando se decide realizar experimentos no

sentido de se obter uma mixagem Dolby, mesmo sem ter todo o aparato necessário

para tal. São usados aparelhos redutores de ruído Dolby A (o mesmo modelo usado na

experiência pioneira de Stanley Kubrick na pós produção sonora de seu filme

"Laranja Mecânica") na mixagem de "Corações a Mil" (dir. Jom Tob Azulay, 1982),

cujo som é editado por Walter Goulart. Se encarregam da mix José Luiz Sasso e

Pedro Luís Siaretta (com orientações técnicas do pessoal da Warner), gravando o

resultado final num aparelho estéreo de fita magnética Nagra. Essa fita estéreo é

enviada para os estúdios da Warner, nos EUA, onde se cria a pista surround, e dessa

forma, "Corações a Mil" se torna o primeiro filme da América Latina com mixagem

Dolby Stereo. (MANZANO, 2005, p.262).

O resultado bem-sucedido estimula o proprietário da Álamo a adquirir os

equipamentos necessários para realizar a mixagem de filmes Dolby em seu estúdio. E

assim se dá em 1984, quando "Para viver um grande amor" (dir. Miguel Faria Jr.,

1984) é mixado em quatro canais Dolby Stereo.

Page 33: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  33  

Os avanços continuam e uma nova sala, de tamanho maior, é construída na

Álamo. Em 1986, com apoio da Embrafilme, a Álamo promove um curso em parceria

com o consultor da Dolby Chris David, tratando dessa nova forma de se trabalhar com

o som dos filme. O curso conta com a presença de vários profissionais de som do Rio

de Janeiro e de São Paulo (e aí se inclui a figura recente do editor de som), entre eles

Virginia Flores, Carlos Cox, Hercília Cardillo, todos já trabalhando como editores de

som. Em 1987, a Rob Filmes, no Rio de Janeiro, adquire o sistema de redução de

ruídos Dolby SR.

A chegada das estações digitais de trabalho em áudio acontece após a extinção

da Embrafilme, com as produções audiovisuais praticamente voltadas para a

publicidade. Nessas produções publicitárias, o Nagra já é substituído pelo gravador

DAT. Na sequência surgem as primeiras estações digitais de edição de som.

Acompanhando a tendência, em 1993 os estúdios da Alamo adquirem o sistema de

edição Wave Frame, responsável pela edição de alguns filmes desse período, dentre

eles "Alma Corsária" (dir. Carlos Reichenbach, 1993) e "Carlota Joaquina" (dir. Carla

Camurati, 1995). No final do ano de 1998, já como proprietário de seu próprio

estúdio, a JLS Facilidades Sonoras, José Luiz Sasso mixa no Brasil o primeiro filme

para o padrão Dolby Digital, "No Coração dos Deuses" (dir. Geraldo Moraes, 1999),

que curiosamente não é o primeiro filme brasileiro mixado em Dolby Digital e

exibido no Brasil, acontecimento que coube ao filme "Simão, o Fantasma Trapalhão"

(dir. Paulo Aragão, 1998), também mixado nos estúdios JLS.

Dentro desse panorama de lenta retomada da produção dos longas-metragens,

em 1996 a Dolby designa, para atuar exlcusivamente no Brasil, um profissional

dedicado a orientar e prestar consultorias técnicas relacionadas ao processo de

monitoração e gravação do som Dolby nas películas (MANZANO, 2005, p. 303).

Este consultor acompanha o processo final da mixagem, na etapa de print master, o

último passo antes da banda sonora ir para o laboratório efetuar a transcrição ótica.

Nesse processo de print master, o consultor se certifica de que todos os

procedimentos corretos foram tomados para que não venha a ocorrer nenhum fato

inesperado após a revelação do negativo de som.

Outros sistemas digitais de edição de som começam a surgir nesse período,

sobressaindo-se o Sonic Solutions e o Pro Tools, sendo que este último detem a maior

Page 34: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  34  

fatia de utilização dentre aqueles que trabalham com edição de som. Todos eles

apresentavam vantagens em relação ao modo analógico de se editar, entre as quais

podemos destacar: a possibilidade de se acessar determinado trecho de filme

aleatoriamente, sem que houvesse necessidade de se avançar ou retroceder

linearmente; a praticidade de operação, pois agora a edição de som agora envolvia

apenas cortes e emendas "virtuais", sem a necessidade de giletes e fitas adesivas

especiais para efetuar as emendas, que nesse caso eram reais (como consequência

dessa virtualidade da ação, qualquer edição que precisasse ser refeita, era executada

de forma menos traumática, agora havia o comando de undo); o armazenamento de

uma maior quantidade de informação a ser trabalhada num menor espaço físico; a

possibilidade de se trabalhar com várias pistas de som simultâneas, podendo assim ter

uma audiovisão (tomando emprestado uma expressão do pesquisador Michel Chion)

global do som montado com as imagens do filme, o que antes só era possível na etapa

de mixagem. A vantagem de poder conferir esse mapeamento sonoro de uma forma

abrangente certamente constituiu um grande diferencial na aceitação do novo sistema

de edição não linear (COSTA, 2008, p. 203). Outro diferencial presente nas estações

de trabalho de áudio digital reside no fato de todo o trabalho executado nos arquivos

de som se dar de uma forma não destrutiva, ou seja, "(...) as decisões criativas sobre o

que fazer com o som são armazenadas num lugar separado do som propriamente dito.

O som, bruto e ainda não manipulado, está nos discos rígidos dos dois sistemas."

(MURCH, 2004, p.134).

Walter Murch também atenta para o fato de agora existir uma visualização do

que se ouve no filme, uma vez que as pistas sonoras se materializam na tela do

computador, facilitando a compreensão da dimensão vertical da edição. Dessa forma,

agora não pensamos apenas nos sons que se sucedem, mas também pensamos nos

sons que acontecem ao mesmo tempo, dispostos verticalmente nas pistas virtuais dos

programas de edição de som, criando o que Murch poeticamente define como "uma

tapeçaria de som multidimensional" (MURCH, 2004, p.135).

Se no ato em si de se trabalhar com o som, dificuldades foram eliminadas e

procedimentos mais práticos foram instituídos, ainda não havia uma perfeita sintonia

entre o que saía das ilhas de edição de imagem com o que precisava ser reconhecido

pelas estações de trabalho no som. Em função dessa ausência de interação entre as

plataformas de som e imagem, ocorria que o editor de som era obrigado a executar na

Page 35: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  35  

sua sessão todos os cortes, fades, fusões já decididos pelo editor de imagem na sua

ilha de edição, o que representava um trabalho duplo desnecessário. Tal problema foi

solucionado no ano de 1997, através da criação de uma extensão de arquivo que

pudesse ser lido tanto pelos programas de edição de imagem quanto pelos programas

de edição de som. Estamos falando da extensão .omf, abreviação da expressão inglesa

Open Media Framework, que permitia a diferentes sistemas de edição de som e

imagem "conversarem" entre si. (MURCH, 2004, p. 133)

Page 36: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  36  

2. A Técnica:

2.1 A edição de som se estabelece e se especializa

Como visto no capítulo anterior, esta segunda revolução sonora ocorrida nos

EUA dos anos 1970 modifica a percepção da banda sonora, valoriza o elemento

sonoro, estabelece uma nova estrututra (bem mais complexa) de pós produção sonora,

ampliando as possibilidades expressivas do meio audiovisual. Michel Chion comenta

sobre essa nova perspectiva do som, analisada em função de um novo espectro de

frequências disponível para experimentação: "Foi sobretudo pelo ganho em

frequências agudas que o som pôde progredir em definição, porque estas revelam uma

infinidade de pormenores e de informações novas, contribuindo para um efeito de

presença e realismo." (CHION, 2011, p. 81) A figura do sound designer e do

supervisor de edição de som passa a existir. Estas novas atribuições, surgidas com a

demanda requerida pelas novas tecnologias aportadas na elaboração do som dos

filmes, em conjunto com o detalhamento da equipe de edição, serão abordadas neste

capítulo.

Dentro desse contexto de uma maior complexidade sonora demandada pelos

filmes, como consequência dos seguintes fatores: o alargamento do espectro de

frequências do que se ouve nas telas; a substituição do som monofônico das películas

por um quadrifônico que contemplava uma percepção muito mais espacial do som; o

aumento da relação sinal ruído do som impresso na película; e mais agora a

possibilidade e praticidade de se poder trabalhar em várias camadas sonoras paralelas

nas estações de trabalho de áudio digitais, todos estes fatores trabalham em conjunto

para outorgar uma importância jamais delegada ao departamento de som. Não se tem

a preocupação de apenas fazer uma boa captação do diálogo no som direto e torná-lo

intelegível para a plateia. Esta preocupação se desloca de uma região exclusivamente

habitada por questões puramente técnicas e verbocêntricas, para também assumir o

seu estatuto de criação artística dentro da obra audiovisual.

Nesse momento a presença de alguém para pensar o som além do âmbito da

captação do som direto se torna mandatória: o editor de som passa a efetivamente

existir dentro do universo da pós produção. O uso da moviola (ver Figura 6) para a

edição e adição de sons é substituido pelo de uso de softwares de manipulação de

áudio digital decretando de vez o fim da subordinação sonora ao departamento da

Page 37: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  37  

montagem, uma vez que era procedimento padrão, pelo menos nas produções

brasileiras, delegar ao montador e o seu assistente, a função de editar e preparar as

pistas de som para serem mixadas, como atesta José Luiz Sasso: “Era o montador e o

assistente. Porque em São Paulo era assim: diálogo e música eram com o montador. E

ruídos e ambientes eram com o assistente. Ruído de sala, do jeito que saía do estúdio

ia para a mixagem. Então não tinha essa de história de banda internacional, mixar

separado. Eu estava perdido.” (MANZANO, 2005, p.245). Do lado de cá do Rio de

Janeiro a editora de som Virginia Flores também valida o depoimento de Sasso: “(...)

(a edição de som) era feita pelos montadores principalmente. (...) eu comecei a editar

som através de montadores que me passaram os trabalhos que, ou eles teriam que

supervisionar, ou teriam que fazer.” (MANZANO, 2005, p.350).

Figura 8 - Moviola utilizada para sincronizar som e imagem

Desses depoimentos, pode-se inferir, que de uma certa maneira, a

obsolescência da moviola como equipamento para editar o som dos filmes funciona

como um estímulo para a afirmação da carreira do editor de som, na medida em que

desencoraja o montador a aprender uma nova plataforma de trabalho, além daquela

que ele já seria obrigado a se adaptar para executar sua função de origem, que seria

montar os planos de imagem.

Page 38: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  38  

Atualmente, com presença do editor de som já estabelecida na cadeia pós-

produtiva cinematográfica brasileira, caminhou-se para uma ramificação e

especialização das funções exercidas dentro do departamento de som. O simples

mencionar da palavra edição de som já não designa com detalhes o que determinado

profissional executa dentro do filme. A técnica foi se especializando e é comum

encontrar atualmente nos filmes as seguintes ramificações: edição de diálogos, edição

de ambientes, edição de ruídos de sala, edição de música e edição de efeitos.

Ao editor de diálogo, também chamado de editor de som direto, cabem as

funções de maiores responsabilidades. É ele que trabalha com todo o som direto

captado no set de filmagem. São atribuições dele, entre outras: organizar o material

bruto (todas as tomadas de som, junto com os respectivos boletins gerados pelo

técnico de som direto); amenizar a diferença sonora que possa haver entre dois planos

adjacentes, extravasando os cortes visuais (através de overlapping, ou sobreposição),

mantendo assim a continuidade, unificando no nível do tempo o fluxo das imagens

(CHION, 2011, p.43); eliminar ruídos indesejados, como sons de fundo (vazamento

no set, ruído de gerador, da câmera, por exemplo), sons involuntários emitidos pelas

bocas dos atores (como estalar da língua e bater dos dentes), batidas de microfone

(seja ele direcional ou de lapela); definir o que precisa ser dublado; separar do diálogo

aquilo que foi gravado para ser usado posteriormente como efeito (batidas de portas,

sons de carro, ambientes de cobertura, sons de campainha, etc.); substituir a tomada

sonora que estiver com a qualidade comprometida por um outra equivalente e que se

encaixe sincronamente na sequência (OPOLSKI, 2009, pp. 21-22).

Ao editor de ambientes cabe a tarefa de pensar numa pista sonora que cubra

todo o plano em que ele estiver trabalhando. São os ambientes que ajudam o

espectador a se localizar no universo espaço-temporal da narrativa, criando um

quadro geral onde a imagem está contida (CHION, 2011, p.43). Os ambientes

também são responsáveis por envolver espacialmente a sala de cinema. Dessa forma,

durante o seu trabalho, o editor de ambientes já pensa de que forma sua edição irá se

encaixar nas pistas surround durante a mixagem, pois são os ambientes que acabam

predominando nos canais de surround (afinal, o próprio nome surround, tradução do

inglês para o ato de cercar, envolver, é coerente com o objetivo pré estabelecido para

a pista de ambientes), caso estejamos falando de um filme com mixagem 5.1. O editor

de ambientes normalmente trabalha em camadas múltiplas e concomitantes, que

Page 39: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  39  

podem ser formadas por: ambientes gravados nas locações onde foram feitas as

tomadas de som direto, também conhecidos como room tones, definidos como sendo

os "silêncios" gravados na locação, isentos do diálogo dos atores, de ruídos de passos

ou de qualquer perturbação indesejada que possa sensibilizar o gravador do técnico de

som direto. Este room tone que define como será o "som do silêncio" do plano, tem

importância de manter a continuidade de uma sequência, ajudando a igualar a

diferença de fundo de diferentes tomadas de som (PURCELL, 2007, p.148);

ambientes gravados previamente que componham a sua biblioteca de sons; e

ambientes gravados por ocasião da edição, para atender alguma necessidade

específica observada durante a edição, como ambientes de florestas, de praias, de

zoológicos, de interior de um hospital, etc. (ALVES, 2009, p.63).

A edição de ruídos de sala (ou foley, em alusão à Jack Foley, profissional

precursor na atividade de gravar passos e sons humanos para pós sincronizá-los nos

filmes norte-americanos durante os anos 1930 e 1940, principalmente) surge da

impossibilidade do técnico de som em captar com nitidez todos os eventos sonoros

presentes numa cena. Em grande parte das ocasiões se opta pela presença desses

elementos, tornando a sequência mais rica em termos de sons, não ficando dependente

apenas das vozes dos personagens. Além de enriquecer e preencher a estrutura sonora

dos planos, algumas vezes os ruídos de sala são usados para realçar ou destacar algum

detalhe que o diretor (ou o próprio responsável pela edição de som, conhecido como

supervisor de edição de som, função esta que será abordada posteriormente)

determine como importante para o desenrolar de sua narrativa. No processo de

gravação dos ruídos de sala, são estabelecidas três categorias, todas provenientes de

sons originados pela ação humana: passos (em inglês: footsteps), roupas (em inglês:

clothes) e objetos (em inglês: props). (OPOLSKI, 2009, pp.25-27). É uma etapa que

exige do editor extrema atenção no que diz respeito à sincronia das ações, já que na

prática o foley pode se resumir à "dublagem" das ações dos personagens.

Falar de edição de música, pelo menos da forma como conhecemos aqui no

Brasil, se confunde com o próprio processo de composição e produção musical do

filme, já que esta etapa normalmente é realizada independente da equipe de edição de

som, pelo compositor da música do filme (quando há músicas especialmente

compostas para o filme) ou pelo produtor musical (no caso de haver fonogramas já

gravados anteriormente e incluídos na banda sonora). Estas sessões já chegam

Page 40: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  40  

"fechadas" (ou seja, tendo definidos os pontos de entrada e de saída de cada música) à

equipe de edição de som. Não raro essas sessões de música são entregues já na etapa

de mixagem, sem prejuízos para o processo, já que a música acaba sendo o último

elemento sonoro a ser equilibrado. Exatamente na fase de mixagem é que acabam

sendo feitos os ajustes na edição da música. Essa ambientação musical, quase sempre

usada como um recurso não naturalista, funciona para narrar estados emocionais dos

personagens, para gerar uma sensação de suspense, de que algo está para acontecer,

para realçar a tensão em determinado ponto da narrativa, etc. (RODRÍGUEZ, 2006,

p.42), em contraponto com a unificação temporal gerada pela edição de som direto e

com a unificação espacial gerada pela edição de ambientes.

No que se refere aos efeitos, podemos falar que estes são incluídos na

categoria dos ruídos que são adicionados ao diálogo e a música, mas que não são

proveniente da ação humana (estes já vistos anteriormente como sendo os ruídos de

sala), como por exemplo sons de veículos (avião, carro, lanchas, etc.), de sirenes,

campainhas, de explosões, de fogo, etc., conferindo uma sensação de realismo às

imagens resultantes. Dentro deste conjunto de sons, se dividem aqueles efeitos

literais, que correspondem ao objeto visto em cena (também chamados de hard

effects), e os efeitos subjetivos (também chamados de sound effects), normalmente

criados a partir da combinação e manipulação de vários sons ou através do uso de

softwares sintetizadors de sons. Nessa etapa de criação, se tornou natural mencionar o

nome do sound designer, termo utilizado pela primeira vez por Walter Murch diante

da impossibilidade imposta pelo sindicato (pelo fato de ele já ser um montador) em

lhe atribuir o crédito de editor de som para o filme "Apocalypse Now" (dir. Francis

Ford Coppola, 1977).

2.2 Sound Design X Supervisão de Som

Aqui cabe um aparte acerca do não consenso sobre a utilização do termo

sound designer, tanto no cinema norte-americano quanto no cinema brasileiro. Logo

após o trabalho de Walter Murch realizado para "Apocalypse Now", a função do

sound design se populariza de vez com o sucesso de Star Wars e dos sons criados pelo

seu sound designer, Ben Burtt. Criou-se então um entendimento de que o sound

design estava relacionado à elaboração de um conceito sonoro para o filme, portanto

Page 41: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  41  

uma função que estava envolvida com um tipo de controle sobre várias etapas da

elaboração do som do filme, entre elas a edição de som e a mixagem, por exemplo.

Mais recentemente, alguns profissionais com função semelhante, a de responder pelo

conceito sonoro estético da obra audiovisual, tem utilizado o termo supervisor de som

(ou supervisor de edição de som, sem dúvida um nome com uma conotação mais

técnica e menos "artística" que sound design), tendo sob sua responsabilidade todas as

etapas da edição de som. Costuma-se dizer que o supervisor de som começa a

trabalhar no filme desde o roteiro e só termina após concluída a mixagem. Dentre

deste contexto, ao sound designer estaria delegada apenas a função de criar e

manipular sons especiais, mais subjetivos, projetados para criar atmosferas

específicas, e também para trabalhar com sons de objetos que não fazem parte do

universo cotidiano (como nos filmes de ficção científica, por exemplo). Essa visão é

compartilhada por grande parte da literatura técnica relacionada à pós produção e

edição de som, como podemos comprovar na definição de John Purcell, sobre a

função do supervisor de som:

"O chefe. Normalmente é o único integrante da equipe que é contratado

diretamente pela produção do filme. Ao supervisor da edição de som cabe trabalhar

sobre o conceito de som do filme, transformar as ideias debatidas junto ao restante da

equipe do filme (normalmente o diretor, o produtor e o editor da imagem) em

realidade, lidando com as possibilidades narrativas que o som pode proporcionar, com

as particularidades de cada personagem, sempre tentando conduzir a sensibilidade e

percepção do espectador através de sons específicos e pontuais, colaborando para que

as emoções se amplifiquem (usando um termo bem comum dentro do universo do

áudio, por assim dizer). Se por um lado, é reservada ao supervisor de edição de som a

parte criativa concernente à questão sonora do filme, por outro lado também lhe

cabem atribuições de ordem administrativas, como lidar com o orçamento (e

consequentemente com as demandas envolvidas nas contratações das equipes de pós

produção de som), ser responsável por contratar estúdios para gravação de dublagem,

para mixagem, entre outras funções, para no final representar o fiel de uma balança

em que se equilibram: os desejos da sua equipe de som (que aspiram boas condições

de trabalho e uma remuneração justa); a expectativa do diretor acerca do que ele tinha

imaginado inicialmente para seu filme, e se esta será atendida; e o produtor, na dura

missão de conter custos, controlar prazos e ainda assim tornar o processo viável de ser

Page 42: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  42  

finalizado no tempo planejado, com os recursos captados, e da forma como foi

concebida." (PURCELL, 2007, p.43, tradução com acréscimos do autor).

Se muitos atualmente pensam como John Purcell, ainda há uma parecela que

tenta resgatar esse conceito inicial do sound designer, como podemos constatar

através do artigo de Marc Mancini para a Film Sound: “Sound Designer, um termo

familiarmente usado somente a partir de meados dos anos 1970, são o que os diretores

de fotografia são para a composição de luz e da imagem do filme, o que os

desenhistas de produção são para a construção do set e a disposição dos elementos em

cena, por exemplo. Eles guiam o som do filme desde o início até o fim, interpretando

as expectativas do diretor, “ouvindo” os roteiros e storyboards, coordenando com o

compositor e o editor de som, contribuindo para o processo de mixagem, até mesmo

se certificando de que o que está sendo ouvido na sala de exibição atingiu o topo da

qualidade. Tempos atrás, eles seriam chamados de supervisores de edição de som (e

eles ainda o são), mas esta função traz uma conotação de habilidade que fica abaixo

da verdadeira natureza do seu trabalho: eles são artistas da aura.” (MANCINI, 1985,

p.361, tradução do autor).

Independente da escolha de qual termo a ser usado, sound designer ou

supervisão de edição de som (uma questão puramente semântica, e portanto

secundária dentro do entendimento da função da edição de som), é importante pensar

sobre uma questão maior envolvida nessa discussão, que é a figura de alguém para

pensar o som do filme, alguém que possa apresentar soluções criativas e que possa

acrescentar ao conceito narrativo e estético proposto inicialmente pelo diretor (ou pelo

produtor, se for o caso), que esteja presente desde o roteiro sugerindo rubricas

sonoras, participando do set, elaborando junto com o técnico de som soluções para as

questões relativas ao som direto do filme, supervisionando a edição de som,

culminando no fechamento do desenho sonoro na etapa de mixagem.

2.3 A Edição de Som no cinema brasileiro

A origem e a especialização do editor de som no Brasil, na forma descrita nos

parágrafos anteriores, é bem recente, datando de pouco menos de três décadas, e se

traduz como consequência de alguns acontecimentos já mencionados anteriormente: a

Page 43: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  43  

chegada da nova tecnologia Dolby de redução de ruído e de impressão do som

multipista na película; a renovação dos dispositivos utilizados para edição de som

(com a introdução das estações de trabalho em áudio digital), consequência da

retomada da produção cinematográfica, em meados da década de 1990; a substituição

da moviola por equipamentos de edição de imagem não lineares, desvinculando da

equipe de montagem a tarefa de editar e preparar os sons para a mixagem.

Até a o final da década de 1970, pensar em pós produção de som se resumia

em dublar tomadas de som problemáticas (algumas produções chegavam a dublar

todo o som do filme, utilizando a captação de som direto apenas como som guia),

contar com serviços de sonoplastas, profissionais oriundo da então poderosa indústria

radiofônica, para montar efeitos e ruídos de sala em sequências especias, e transcrever

para poucas pistas de magnético perfurado o som do filme a ser mixado, como atesta

José Luiz Sasso em depoimento: "O (filme) brasileiro era diálogo, música, ambiente e

ruído. Quando tinha dez pistas, era um baita filme. Até 1978 o conceito era esse."

(MANZANO, 2005, p.245).

Excluindo-se o técnico de som direto e o de mixagem, poucas pessoas da

equipe desempenhavam funções exclusivamente voltadas para a criação da banda

sonora do filme. Havia uma ruptura na cadeia de processos pelo qual o som percorria,

isolando a etapa inicial (a captação) da etapa final (a mixagem), ressentindo-se da

existência de um intermediador que pudesse dialogar com ambos os extremos da

produção sonora cinematográfica, como pode ser confirmado nesse trecho transcrito

de uma entrevista do técnico de som Juarez Dagoberto a Jean Claude Bernardet, com

participação da cineasta Tizuka Yamazaki, para a edição 37 (do ano de 1981) da

Revista Filme Cultura:

TIZUKA: Sabe o que acontece? Conversei com a Vera Freire, que montou Gaijin: não existe um trabalho de montagem com uma assistência de som para classificar o material. Na hora em que você for precisar do ruído gravado em som direto, você não sabe onde encontrá-lo na fita. Porque o trabalho não foi organizado para que se ache o material.

JUAREZ: Problema terrível: ninguém sabe, na verdade, montar som.

BERNARDET: Você já trabalhou em moviola?

Page 44: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  44  

JUAREZ: Não. No início do meu aprendizado, com Alberto Cavalcanti, era estudante de engenharia e fazia um curso de cinema paralelamente. (...) Quando terminei o filme com Lima Barreto, passei a trabalhar com Mauro Alice. Fazia uma espécie de edição de som, classificação, esse tipo de trabalho. Faço até hoje. (...) Hoje, quem basicamente monta som é o próprio montador, que na verdade não tem muita experiência, corta muito som errado. O trabalho da gente morre muito na moviola.

BERNARDET: Os diretores com que você tem trabalhado o chamam para trabalhar na moviola e na mixagem?

JUAREZ: Não, porque dentro do sistema existe um problema de ordem econômica. Sou contratado para filmagem. Quando ela termina, ainda faço um trabalho paralelo. Pego o som que gravei no cenario, nas locações e vou para o estudio, onde faço a transcrição para 17,5 (mm). Trabalho importante, porque a gente que faz as tomadas de som sabe as deficiências. Então, sabe onde pode corrigir, melhorar. Em função das más condições de trabalho, na hora de transcrever a gente tem que fazer correções, equilibrar o que está mais alto, mais baixo; as freqüências altas demais, a gente corta, dá aquela equalização, para pôr no ponto exato, porque é um problema a menos na montagem e na mixagem.

BERNARDET: O que é a trilha sonora?

JUAREZ: Trilha sonora é a resultante da mistura de todos os sons que compõem o filme. Diálogos, textos, efeitos sonoros, ruídos, música e qualquer outro tipo de som. A pista de som de um filme é que constitui a trilha sonora. A música é apenas um dos elementos da trilha, importante, tão importante como o diálogo, mas um dos elementos. Se alguém, os críticos, os júris de festivais tiverem coragem de pegar um metro de filme na mão, vão ver que há um risquinho todo tremidinho, aliás, dois risquinhos paralelos. Isso é a trilha sonora. Essa coisa de dar prémio de trilha sonora à música é absurda.

BERNARDET: Quem, afinal de contas, acaba regendo a trilha sonora como conjunto de sons?

JUAREZ: O cara que pilota a mixagem. A meu ver, é o cara que mistura todos os sons que constituem a trilha.

BERNARDET: Mas o mixador chega bem no final do filme, ele não tem compreensão do processo de realização do filme.

JUAREZ: É verdade.

Page 45: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  45  

TIZUKA: Dentro do nosso sistema, quem acaba regendo é o montador.

JUAREZ: É outro erro. Eu disse que o regente é o mixador, porque e o cara que senta à mesa e acerta tudo em termos técnicos. Mas, normalmente, é o montador que dirige a mixagem. E geralmente o montador também não tem idéia de som. Ele faz a catalogação das várias pistas de som em tennos de números - isso acaba aqui, entra aqui, aquele negócio. Mas em termos de equilíbrio, ele não sabe de nada.

BERNARDET: Como você acha que isso deveria ser encaminhado?

JUAREZ: Acho que o processo normal seria o cara que faz o som na filmagem, momento em que se desenvolve todo o processo criativo, o cara que é responsável por esse som, levar até o final.

TIZUKA: Como o fotógrafo. Não é ele que faz marcação de luz, no final, na cópia?

JUAREZ: Exatamente. Era o processo que se fazia antigamente em São Paulo, no tempo da Vera Cnrz, da Maristela. Mas há o problema econômico-financeiro. No fim do filme, não há mais dinheiro, tudo se complica.

Nesse abismo comunicativo em que se encontrava o departamento de som dos

filme, algumas figuras se destacavam. Talvez a mais emblemática seja a do técnico de

som, sonoplasta, e porque não dizer (baseado nas definições atuais), editor de ruídos

de sala e de efeitos, Geraldo José, talvez o profissional mais prolífico na área de pós

sincronização sonora durante as décadas de 1960 e 1970, tendo em seu currículo

produções como "Assalto ao trem pagador" (dir. Roberto Farias, 1962), "Vidas

Secas" (dir. Nelson Pereira dos Santos, 1964), "Deus e o Diabo na terra do Sol" (dir.

Glauber Rocha, 1964), "Garota de Ipanema" (dir. Leon Hirszman, 1967), "O Amuleto

de Ogum" (dir. Nelson Pereira dos Santos, 1974), entre outros. Sua imporância já é

reconhecida pela matéria da edição número 34 da Filme Cultura de 1980: "É

praticamente o único em sua especialidade, no país. O trabalho é constante,

obrigando-o até a recusar serviço por falta de tempo. Especificamente, sua função é a

de técnico em efeitos sonoros ou efeitos especiais de som, embora seu nome costume

aparecer nos créditos como sonoplasta." Noel Burch também ressalta a importância

Page 46: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  46  

do trabalho de Geraldo: "Em Vidas Secas, de Nelson Pereira dos Santos, uma jovem

equipe de brasileiros revelou talento e sensibilidade na organização plástica dos

ruídos que nascem da imagem (em especial, a "música" dos créditos, um longo ranger

de rodas de carro-de-bois, de uma beleza absolutamente inédita)." (BURCH, 2006,

pp.124-125)

A clássica sequência de "Vidas Secas" contendo a partida dos retirantes ao

som do carro de boi (pós sincronizado, esse som não havia no som direto) exercendo

uma função polissêmica (pode ser efeito, mas também funciona como música

pontuando a tristeza e sofrimento daquela gente, e porque não também diálogo,

representando o lamento agonizante do retirante nordestino?) é resultado de seu

trabalho, e o impacto que o som montado trouxe para a sequência lhe rende

reconhecimentos até hoje, funcionando como um marco na sua biografia e também na

historiografia sonora do nosso cinema. Sobre a sua profissão, uma "proto" edição de

efeitos e ruídos de sala, por assim dizer, a edição número 34 da revista Filme Cultura

do ano de 1980 comenta: "Geraldo explica seu método de trabalho. Contratado para

sonorizar um filme, assite ao copião na moviola e faz o levantamento de todos os

ruídos (porta batendo, água caindo, passos, telefone, etc.), com suas nuances e

velocidades. Depois do levantamento, faz uma pesquisa do que já tem em seu

arquivo. O que falta obtem com um gravador, onde for preciso. Depois, transcreve

para a fita perfurada que vai ser usada no estúdio, dando para cada som um número-

código para que o montador possa aplicar na imagem. Quando dispõe de tempo, gosta

de assistir a essa parte da montagem. Mas, como isso nem sempre é possível, é muito

comum o montador fazer tudo sozinho, contando com seu auxílio apenas no final,

quando são feitas as correções." (FILME CULTURA, 1980, p.47). Posteriormente, no

ano de 2005, Geraldo ganha no Rio de Janeiro uma justa homenagem dos estúdios

Meios & Mídia (dos editores de som José Louzeiro, Maria Muricy e Simone Petrillo),

ao batizar a sua sala de mixagem recém inaugurada de Sala Geraldo José.

Geraldo José era uma exceção e um dos primeiros sinais que apontam para

uma mudança de pensamento sobre a importância da edição de som acontece quando

o cineasta Bruno Barreto junto com seu pai Luiz Carlos Barreto, então produtores de

"Bye Bye Brasil" (1979, dir. Cacá Diegues), resolvem "importar" técnicos franceses

para trabalhar na edição de som do filme junto com profissionais brasileiros, no

intuito de criar procedimentos de trabalho dentro do departamento de som. Dessa

Page 47: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  47  

experiência que teve como responsável a editora francesa Emmanuelle Castro, saem

as editoras de som Denise Fontoura (responsável pela edição de som, junto com

Hercília Cardillo e Valéria Mauro, de "Para viver um grande amor", o primeiro filme

mixado em 4 canais Dolby Stereo no Brasil, no ano de 1984, já mencionado no

capítulo anterior) e Dominique Paris (que depois irá trabalhar em filmes como "Eles

não usam black-tie" (dir. Leon Hirszman, 1981), "Menino do Rio" (dir. Antonio

Calmon, 1981), "Rio Babilônia" (dir. Neville de Almeida, 1982), dentre outros).

Assim como os outros editores de som daquele momento (início dos anos

1980), Virgina Flores surge primeiro como assistente de montagem, para depois

desenvolver um trabalho especializado na parte de som. Dentro deste contexto de

transição da montagem para a edição de som, Virginia participa do curso sobre a

tecnologia Dolby, ministrado pelo engenheiro inglês Chris David na Álamo, no ano

de 1986. No final de 1988, realiza um curso de edição de som na agência de cinema

do governo canadense National Film Board. Nesse mesmo período a editora de som

Miriam Biderman retorna de sua experiência no cinema norte-americano (onde

trabalhara com o conhecido supervisor de som Skip Leavsay), para trabalhar no

longa-metragem "Festa" (dir. Ugo Giorgetti, 1989) já como supervisora de edição de

som.

Esta fase de expansão, dentro do departamento de som, no entanto é refreada

(assim como todos os outros departamentos relacionados à indústria cinematográfica

brasileira) em virtude do fechamento da Embrafilme, e da estagnação da produção no

período que se seguiu. Muitos profissionais redirecionaram seus trabalhos para o

mercado publicitário, enquanto o mercado de filmes brasileiros não se restabelecia do

fim do principal fomentador da produção cinematográfica brasileira. Na fase da

retomada, alguns retornam para o cinema, entre eles Virginia Flores (que faz a edição

de som do filme tido como marco da retomada, "Carlota Joaquina" (dir. Carla

Camurati, 1995) ), Miriam Biderman, e outros novos nomes se destacam, dentre eles,

Eduardo Santos Mendes, egresso da escola de cinema da ECA-USP, responsável pela

edição de som de "Um céu de estrelas" (dir. Tata Amaral, 1996), Beto Ferraz, editor

de som de "Os Matadores" (dir. Beto Brant, 1997), Waldir Xavier, editor de som de

"Central do Brasil" (dir. Walter Salles, 1998). A partir daí, o departamento de som

retoma novamente seu caminho de desenvolvimento e afirmação dentro do universo

cinematográfico brasileiro.

Page 48: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  48  

3. A estética

Uma vez detectada a presença do editor de som dentro do processo de

elaboração de um filme, suas atribuições e especializações, partimos agora para

abordar os aspectos estéticos envolvidos na atividade de edição de som, e de que

forma o editor de som lida com as particularidades físicas e perceptivas pertencentes

ao universo sonoro. Para tal será feita uma análise sobre o som de alguns trechos dos

curtas “Geral” (2010, dir. Anna Azevedo, 15 min.) e “Doce de Coco” (2010, dir.

Allan Deberton, 20 min.), para o qual o autor deste estudo participou com editor de

som.

3.1 O som de “Geral”

“Geral” foi filmado no Maracanã, nas cinco partidas que antecederam sua

reforma no ano de 2005 (digressão: como um sintoma do nosso falho sistema de obras

públicas, agora em 2011 o grande palco do futebol brasileiro novamente entra em

reforma, num curtíssimo intervalo de seis anos). E na execução desta reforma de 2005

estava prevista a extinção da geral, conhecido setor do estádio que possuía ingressos

mais baratos que as arquibancadas e as cadeiras, e que por isso mesmo era palco de

figuras populares folclóricas, compondo um espetáculo dentro de um palco alternativo

àquele cujo número principal era protagonizado pelos jogadores de futebol (muitas

vezes pelos árbitros também). A proposta de “Geral” visa exatamente essa “inversão”

de palcos. Aqui o jogo de futebol propriamente dito fica em segundo plano; o

protagonista agora é o torcedor da geral, com suas reações explosivas de alegria e

raiva.

Se por um lado há o registro documental da imagem de um fato que realmente

aconteceu (uma imagem que não foi encenada talvez seja a expressão mais adequada,

mais ainda assim não totalmente isenta de imprecisão), ou seja, das cinco partidas que

antecederam o fim do setor da geral do Maracanã, por outro, busca-se, através da

montagem e da edição de som, articular uma narrativa que não se prenda ao realismo

documental. Dessa forma, temos o desenvolvimento de uma tensão entre torcidas

rivais (flamenguistas e tricolores), realçadas por elementos sonoros (ou pela ausência

deles), que junto com as imagens, criam ressignificações.

Page 49: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  49  

O trabalho de edição de som do "Geral" começa tendo como base a sessão

gerada pelo arquivo OMF (ver definição na página 27 deste estudo), enviada pela

montadora Eva Randolph. Esta sessão com o corte final da imagem já constava com

alguns sons montados provenientes de gravações adicionais realizadas no mesmo

local do filme (no caso o estádio do Maracanã em um dia de jogo, ou seja, com

torcedores) pelos técnicos de som Felipe Mussel e Marcos Cantanhede, e também

pelo autor deste estudo juntamente com o editor de som Vinicius Leal. O som direto

em parte apresentava uma qualidade comprometida quando era proveniente do

microfone da câmera, já que este não sustentava uma grande dinâmica de sinal, ou

seja, para sinais de grande intensidade a gravação acabava distorcendo. Além disso,

algumas tomadas de som foram feitas distantes das fontes sonoras, dificultando sua

captação. Diante disso, optou-se por pensar num desenho de som que cobrisse com

sons adicionais todos os planos em que o Maracanã estivesse cheio de torcedores, ao

mesmo tempo em que se planejou recortes sonoros entre os planos, pra que não

houvesse um vozerio monocórdico no decorrer do filme. Tarefa esta que foi facilitada

pela montagem, composta por várias sequências onde a normalidade do jogo é

desestabilizada, favorecendo essa “ruptura” de um plano sonoro para outro.

O começo do filme faz um introdução do assunto a ser abordado pelo filme,

através de cartelas explicativas. Nesse momento o som toma importância, a partir do

momento em que ele é o único elemento da sequência que localiza o espectador

dentro do estádio de futebol. Pode-se dizer que essa ambiência que se articula com

esta cartela inicial acaba funcionando como um supercampo, termo utilizado por

Michel Chion para definir “o campo desenhado, no cinema multipistas, pelos sons

ambientes da natureza, barulhos urbanos, de música, murmúrios, etc., que cercam o

espaço visual e podem vir de altifalantes situados fora dos limites estritos do ecrã.”

(CHION, 2011, p.119). Também na sequência seguinte, da mesma forma que na

sequência anterior, não temos definida espacialmente a origem da fonte sonora (não

sabemos de onde vem a voz), nesse caso o depoimento de um torcedor frequentador

da geral, ao passo que vemos uma câmera instável registrar imagens da grama do

estádio. Nos dois exemplos, se faz notar a presença de sons acusmáticos, termo

utilizado por alguns estudiosos do espaço sonoro (entre eles Chion e Angél

Rodríguez) para denominar aquilo que é "ouvido sem que se veja a fonte de onde

provém.” (RODRÍGUEZ, 2006, p.39). Interessante notar que até agora, o espectador

Page 50: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  50  

está situado dentro da “narrativa” deste documentário, tendo como elementos

identificadores a palavra (escrita na cartela, falada no depoimento) e o som ambiente

de torcida, funcionando como o supercampo do plano. A ausência de uma imagem

que “situe”, que norteie o espectador prossegue, quando surge a cartela informativa da

produção do filme (que contem a logo da produtora Hy Brazil), onde se apresenta um

som de canto de torcida intenso ao fundo. Interessante notar, que, dada a ausência de

uma trilha musical convencional pré gravada neste filme, são os cantos de torcida que

funcionam como uma música diegética, realçando ou ressignificando interpretações

do que vemos.

No caso da “música” inicial, que possui como refrão “cadê você, cadê você?”

(nota do autor: uma paródia a um canto existente da torcida botafoguense), este

sentido reforça o impacto do plano seguinte (agora sim, situando visualmente o

espectador dentro do espaço narrativo), a área da geral vazia, tomada pelo lixo

vestigial do torcedor que a partir daquele momento deixará de marcar presença para

sempre (afinal, são os últimos dias da geral). A intensidade da massa sonora do canto

da torcida, sucedido pelo corte sonoro seco, paradoxalmente amplifica este silêncio do

vazio da geral, completando o cenário desolador.

No decorrer do filme somos situados espacialmente em vários ângulos,

assumindo diferentes pontos de vista da geral: dentro da torcida de frente para o

gramado, dentro da torcida de costas para o gramado, e também de dentro do gramado

mas de frente para a torcida. Somos apresentados ao frequentador da geral (no caso

desse filme, torcedores do Flamengo e do Fluminense), aos seus personagens

folclóricos, reagindo a momentos onde a rotina é quebrada (seja em perigo de gol,

seja no xingamento à torcida rival, seja na comemoração). Todos esses momentos são

reforçados com sons de torcidas gravados adicionalmente, procurando se preservar do

som direto trechos importantes para o universo do filme, como na sequência onde o

torcedor se encontra xingando o jogador prestes a entrar no jogo, por exemplo.

Um exemplo contrapontual do som é a entrada em cena do torcedor do

Fluminense que se fantasia de Papa João Paulo II, montada tendo como fundo sonoro

um coro desabonador (“ê ê ê, tem um v**** querendo aparecer”) de uma suposta

torcida rival do Flamengo (nota do autor: suposta, já que curiosamente o arquivo de

som em questão é um registro da própria torcida do Fluminense em outra situação

Page 51: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  51  

completamente diferente da mostrada no filme). No plano seguinte temos o mesmo

torcedor fantasiado a passear pela geral, dessa vez ovacionado pela sua torcida.

Em outro trecho bastante marcante do filme, logo após a comemoração do gol

pela torcida do Fluminense (interessante frisar que o gol acontece fora de quadro, ele

é secundário, o personagem principal aqui não é o jogador e sim o torcedor da geral),

um dos torcedores do Fluminese começa a provocar a torcida do Flamengo, fazendo

gestos para o seu "inimigo" calar a boca, e depois num olhar hipnotizante para a

câmera, aponta seu dedo-arma para nós espectadores e dispara. Nesse momento, é

utilizado como trilha “musical” o canto de torcida que tem como refrão “que torcida é

essa?”. Em uma proposta muito feliz da diretora Anna Azevedo, foi montada a

introdução desse canto (batidas secas no surdo de percussão) sincronizada com o tiro

“virtual” do torcedor, amplificando o impacto dessas balas no espectador. Logo após

ouvimos, diante da violência do plano, a pergunta reiterada pelo refrão “que torcida é

essa?”, como um questionamento do porquê de toda essa violência comportamental

entre torcidas. Ressignificações sucessivas são sugeridas. Uma música que a princípio

é composta para exaltar a torcida, tem sua percussão utilizada e sincronizada para

realçar um gesto de violência, e logo após essa mesma música tem seu refrão utilizado

para buscar uma razão para esse mesmo ato de violência. Nesse sentido, o som

participa de forma crucial para a construção de significado do plano. Separados, som

e imagem tem significados distintos; articulados em uma sequência geram um terceiro

signficado, como abordado por Michel Chion: “Um mesmo som pode, segundo o

contexto dramático e visual, contar coisas muito diferentes, uma vez que, para o

espectador de cinema, mais do que o realismo acústico, é sobretudo o critério de

sincronismo, e secundariamente de verosimilhança (verosimilhança que tem a ver não

com o realismo, mas com a convenção), que o levará a colar um som a um

acontecimento ou a um fenómeno.” (CHION, 2011, p.25)

Para concluir, vamos analisar mais um exemplo de uma montagem que

contrapõe planos distintos, e que também utiliza o silêncio como uma forma

intelegível de transmitir uma emoção impulsiva, mesmo quando não há voz. Este

momento se dá perto do final do filme, quando este já parte para o seu desfecho, onde

uma torcida sairá vitoriosa, impingindo ao rival a humilhação da derrota. O derrotado

não compreende a situação pela qual passa, e enquanto um tenta se resignar olhando

marejadamente para o alto, o outro não se conforma, e mirando o céu diante de

Page 52: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  52  

alguma instância sagrada (quiçá os deuses do futebol?) fulmina impropérios sem

pestanejar. No momento inicial de sua revolta pode-se ouvir claramente o som

captado de sua diatribe. Mas a partir do momento que ele direciona sua blasfêmia aos

céus, deixamos de ouvir “fisicamente” o xingamento para perceber nitidamente as

pesadas palavras de sua boca. A proximidade do plano junto a eliminação desta fonte

sonora conferem ainda mais agressividade a essa atitude. Contrapondo esse momento

de revolta e blasfêmia, somos guiados logo em seguida para assistir a comemoração

da torcida vitoriosa, dentre os quais, um especificamente repete o mesmo gestual do

torcedor derrotado e revoltado (ou seja, olha para o alto apontando o céu), mas dessa

vez o “silêncio” que sai de sua boca, é um silêncio de agradecimento pela “graça

alcançada”. Ao final do filme, completando a inventiva trilha musical, ouvimos um

canto que funciona como um tipo de glorificação, exaltação, corroborando o amor

(acima do próprio esporte em si) que cada um tem pelo time de coração. Ninguém

cala o vosso amor.

3.2 O som de “Doce de Coco”

Diferente de “Geral”, que é um documentário, “Doce de Coco” é um curta de

ficção, filmado em locação, mais precisamente na cidade natal do diretor Allan

Deberton, Russas-CE. Nesse sentido, o planejamento pensado para a estrutura de

captação do som direto deste filme pôde ser mais trabalhado, uma vez que havia uma

previsibilidade da rotina de trabalho e uma estrutura maior envolvida (o que é normal

quando comparamos produções de documentários e de ficções). Neste caso havia um

roteiro definido, e em cima dele pensou-se num plano de filmagem a ser cumprido

durante a estada da equipe na cidade de Russas.

Coube ao experiente técnico de som Márcio Câmara (de produções como

“Lavoura Arcaica” (dir. Luiz Fernando Carvalho, 2001), “A Ostra e o Vento” (dir.

Walter Lima Jr., 1997), “Mutum” (dir. Sandra Kogut, 2007), entre outras) a tarefa de

captar o som direto. A experiência dele nesta função acabou se traduzindo em um

ganho de qualidade, tanto do som direto (captado no gravador digital multipistas da

Aaton modelo Cantar, o que possibilitou o uso de vários microfones de lapela, além

do microfone direcional do boom, como opção de som em caso de algum problema no

som do boom) quanto na organização do material captado (ver uma das páginas do

Page 53: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  53  

boletim de som como exemplo no Anexo), representando economia de tempo e de

energia de trabalho na etapa da edição de som. Além disso, houve uma preocupação

por parte de Márcio, em captar sons ambientes no local, bem como de efeitos

gravados no set (ou PFX, do inglês “Production Effects” (PURCELL, 2007, p.233),

como por exemplo, o coco sendo cortado no começo do filme, a panela sendo mexida,

o som da galinha em off na sequência que Diana é apresentada ralando o coco, o som

da charrete que transporta Diana no final do filme, entre outros.

É oportuno registrar também, o contraponto de concepção sonora entre os dois

filmes analisados. Enquanto “Geral” é um documentário, que capta imagens e sons

não previamente combinados, a partir de uma estrutura que tem que ser ágil e enxuta

ao mesmo tempo (estamos falando aqui da geral lotada de um Maracanã que precisa

ser registrada de vários ângulos num período de tempo pré-determinado, ou seja, na

duração de uma partida de futebol). Sua montagem é fragmentada, não é pensada para

ser vista como uma narrativa linear de início, meio e fim, cada plano em si gera uma

sensação no espectador. Não há uma uma música extra diegética, convencional. Esse

papel musical cabe aos cantos de torcida.

Já em “Doce de Coco”, existe uma trilha musical, composta pelo música Fred

Silveira, e pensada para ser mixada adequadamente ao filme. De fato, os arquivos das

músicas que chegaram às mãos dos editores de som, vieram separadas em pistas

distintas, de forma a facilitar o equilibrio da música dentro da banda sonora do filme.

Se esta viesse já fechada, como um arquivo estéreo, impossibilitaria qualquer

tentativa de aumentar ou abaixar o isoladamente o volume de um determinado

instrumento. Desta feita, a sessão com a música composta para o filme, se apresentou

com seis pistas éstereos, dispostas com os seguintes instrumentos: Cellos, Clarinete,

Piano, Violas, Violinos e Voz (uma figura com a disposição das pistas da sessão final

junto com o som editado do filme está disponível no Anexo).

Na sequência inicial do filme, o som se apresenta para reforçar a decupagem

do processo de fabricação do doce de coco. Assim temos som da faca cortando o

coco, o crepitar do fogão a lenha, o manuseio da panela de barro com a colher. Todos

esses sons captados na locação das filmagens, são mixados com a música de

apresentação, não diegética. Na sequência seguinte, o som desempenha papel

importante ao situar o espectador do espaço-tempo da narrativa. Temos o pai

Page 54: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  54  

(Zacarias) à mesa, tomando café da manhã com a filha (Diana), e ao fundo um rádio

cujo o locutor nos informa a hora e o local onde se desenvolve a história (Russas, oito

e vinte da manhã). Interessante registrar a presença da música diegética, que surge

após o anúncio do locutor da rádio que pai e filha escutam. De alguma forma os

versos iniciais de “A desconhecida”, do cantor Fernando Mendes se conectarão com o

desenrolar da história de Diana, a filha (“Numa tarde tão linda de sol, ela me

apareceu...”).

Tanto o som do locutor de rádio quanto da música diegética foram produzidos

e sincronizados na edição de som, representando algumas vantagens, como por

exemplo: deixar o som direto dos diálogos livre para ser tratado isoladamente ser ter

um som de rádio misturado; auxiliar nos raccords da montagem, uma vez que a

música deve ser contínua na sequência, o que seria impossível de acontecer caso o

rádio fosse gravado junto com os diálogos, já que os cortes inviabilizariam a

continuidade da música; e por fim, dar uma liberdade maior de se preparar o texto do

locutor e pensar o ponto de entrada da música, já que no momento da filmagem não se

sabe ainda qual será o tamanho da sequência que resultará da montagem. Assim

sendo, tanto o áudio do texto gravado em estúdio pelo locutor quanto o fonograma

original de Fernando Mendes, foram tratados de forma a parecer que estivessem

realmente saindo do rádio no momento da tomada da cena, conferindo

verossimilhança e não desconectando o espectador do universo da história.

Na sequência noturna em que a família toda espera pelo pai regressar com o

dinheiro da venda dos doces, o som fora de quadro exerce importante função

narrativa. No decorrer desta sequência temos sons de caminhões passando (fora de

quadro) na estrada ao fundo. Posicionados de forma planejada, estes sons geram uma

certa dose de tensão à cena, além de romper com a rotina auditiva dos grilos (essa

questão do som dos grilos demandou um trabalho durante a edição, pois além dele

estar presente em todo o som direto da sequência noturna, impedindo um maior apuro

no tratamento dos diálogos, havia uma diferença de nível entre alguns planos, o que

foi resolvido pela montagem sonora de mais ambientes noturnos com a presença de

grilos, para amenizar essa diferença, e assim manter a continuidade da narrativa). A

presença do som destes caminhões fora de quadro serve como recurso indicial da

presença de uma estrada, que por sua vez funciona como um simbolismo para viagem,

mudança, fuga, caminho para a cidade grande.

Page 55: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  55  

Outro momento em que o som fora de quadro se faz perceber, é quando

ouvimos o som de uma bicicleta surgir num crescendo pela caixa esquerda. Este

reconhecimento do som da bicicleta vem ao encontro do estudo de Pierre Schaeffer,

citado no livro de Angél Rodiguéz, acerca de quatro mecanismos diferenciados de

escuta, a saber: ouvir, escutar, reconhecer e compreender. A forma como nossa

percepção lida com o som fora de quadro da bicicleta se encaixa no mecanismo de

reconhecimento, já que pela definição de Schaeffer, reconhecer é o ato de “identificar

sua forma e associá-la a uma fonte sonora. Trabalha com nossa memória auditiva de

forma a buscar uma forma auditiva já registrada e que seja semelhante à escutada,

explicando a origem desta.” (RODRÍGUEZ, 2006, pp.248-252). Mais adiante, quando

Zacarias, bêbado, entra pela cozinha, ouvimos fora de quadro a sua movimentação, o

chinelo arrastando o chão de forma irregular e o som de talheres balançando, até

culminar em um estrondo de algo que cai no chão, chamando atenção da mãe (Lucia).

Logo em seguida, surge Diana chorando, indicando que algo aconteceu estranho

dentro da cozinha, mas que não sabemos bem, e que está relacionado à essa

movimentação fora de quadro. Pela análise de Schaffer, somos capazes de reconhecer

a fonte sonora do que ouvimos, porém a compreensão (segundo Schaeffer,

compreender seria “obter a informação final que, no ato da escuta, procuramos no

som, desenvolver uma interpretação.” (RODRÍGUEZ, 2006, p.252)) do que

aconteceu fica em aberto, deixando essa resposta a cargo de cada espectador.

Já perto do fim, na sequência em que Diana se prepara para deixar sua casa,

ouvimos um fundo musical que nos reforça o sentimento de tristeza, de melancolia, de

partida. Coincidentemente, este mesmo tema musical é reproduzido anteriormente, na

sequência em que Diana nada no rio, e nesse momento a música nos evoca outros

sentimentos, relacionados à pureza, a ingenuidade, à infância. Interessante constatar

nessa situação aquilo que Chion afirmara em seu estudo “Audiovisão”: “se o som faz

ver a imagem de uma maneira diferente da imagem sem som, a imagem, por seu lado,

faz ouvir o som de maneira diferente do que se ouviria se este soasse no escuro.”

(CHION, 2011, p.24)

Page 56: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  56  

Conclusão:

A presença do editor de som (da forma como conhecemos atualmente, ou seja,

como uma função especializada e independente do departamento de montagem), não

foi uma requisição demandada de longa data pelo processo artístico industrial do

cinema, como pôde ser depreendido dos fatos expostos nos capítulos anteriores. O seu

surgimento (seguido do entendimento consensualizado desta como uma função

imprenscindível dentro da cadeia pós produtiva) foi vinculado a uma série de

evoluções tecnológicas que em dado momento libertaram a banda sonora da

obrigação de ser simplesmente um veículo verbocêntrico adornado por uma música

reiterativa.

A partir do momento em que se tem a possibilidade de gravar na película um

registro cujo espectro sonoro não era mais limitado à faixa de frequências da voz dos

personagens, outros elementos das paisagem sonora (presentes no nosso cotidiano,

ausentes nos filmes então) reivindicam sua presença nesta banda sonora,

complexificando e tornando mais rica a experiência de se ouvir um filme. Não há

mais o “maniqueísmo” perceptivo da audição, que durante muito tempo, reservou aos

diálogos e músicas de grande parte dos filmes, lugares diametralmente opostos na

escala perceptiva do ouvir. Se de um lado havia um som extremante objetivo e

codificado (através da linguagem, do verbo), do outro extremo havia um som

subjetivo, sem uma codificação verbal (o sentido estaria no próprio som, comunicado

diretamente às sensações). Os ruídos se inserem nessa escala para embaralhar (ou

melhor, para mixar) nossas sensações. Uma vez expandida essa escala, os

personagens assumem funções diversas. Uma música pode funcionar como um

diálogo, um diálogo se trabalhado ritmicamente pode funcionar como música. Um tic-

tac do relógio pode expressar a tensão de uma contagem regressiva (ao invés de se

vincular somente ao objeto relógio) e por aí vai. As possibilidades se multiplicam. A

edição deixa de ser só edição de som para passar a ser uma adição de sons também.

Se as possiblidades se multiplicam com a melhoria do som reproduzido nos

filmes, elas se elevam à décima potência quando se introduz no mercado o conceito

das DAWs (Digital Áudio Workstation, do inglês estações de trabalho em áudio

digital). São elas que possibilitam que se tenha uma visualização vertical no processo

de manipulação dos sons. O som, essa grandeza que evoca movimento (são ondas de

Page 57: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  57  

pressão que se deslocam no ar até sensibilizar nosso aparato auditivo), até então

impossível de ser congelado no tempo, se materializa numa tela de computador

através pistas sobrepostas umas às outras (como pode ser ilustrado nas imagens das

sessões de edição de som dos filmes “Geral” e “Doce de Coco”, presentes nos

anexos). De uma certa forma, conseguiu-se congelar o som, e assim visualizar a

composição da mistura sonora de que um filme é feito.

A partir daí, a importância do editor de som vai tomando tal corpo, que

atualmente admite-se o supervisor de edição de som, como sendo aquele que estaria

mais perto do que se imaginaria ser um diretor de som. O futuro no pretérito aqui se

justifica, porque (pelo menos na filosofia corrente do cinema brasileiro) não há

efetivamente alguém que tenha outorgada esta responsabilidade total pelo som do

filme. De uma certa forma, temos três sub-departamentos dentro do departamento de

som (a saber: captação, edição e mixagem de som) que muito raramente dialogam

entre si como deveriam. Em linhas gerais, não há alguém planejado para pensar o som

desde a etapa do roteiro até a reveleção do negativo de som.

Atualmente, atribui-se ao editor de som essa função de pensar o som do filme,

de se trabalhar criativamente (daí o fato de muitos editores se nomearem sound

designer, este um termo vinculado ao ato de projetar, de criar sons). Sua posição

dentro da cadeia pós-produtiva é estratégica: o editor de som é o elo central,

responsável por receber o material bruto do som, tratar todo o som direto recebido

pelo técnico de som, manter a continuidade sonora entre planos, organizar as pistas,

montar um panorama geral do som do filme, estabelecer que elementos devem ser

adicionados (efeitos, ambientes, ruídos de sala, efeitos “especiais” criados pelo sound

designer, dublagens). Do outro lado da cadeia, o mixador recebe do editor de som a

sessão já com os elementos sonoros definidos para serem misturados e moldados

numa só banda sonora. E junto com o diretor, é o editor de som que norteia o mixador

por qual rumo sonoro ele deve seguir.

Tantas atribuições conferem um caráter multidisciplinar à função do editor de

som, característica implícita inclusive no título deste estudo (onde abordamos a

tecnologia, a técnica e a estética). É nessa multidisciplinaridade que talvez resida uma

carência de uma formação específica para editor de som. Numa época marcada pela

tecnologia e pelo acesso instantâneo à informação, ser um aficionado por

Page 58: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  58  

computadores e softwares de manipulação de som (ou seja, ter domínio só da

tecnologia) não é suficiente para compreender e pensar o som de um filme.

Prosseguindo nessa analogia trilateral (tecnologia, técnica e estética) que sustenta a já

citada formação multidisciplinar do editor de som, também de nada adianta se

concentrar somente em aspectos técnicos (como ter um “bom ouvido”, saber “limpar”

o som direto, equalizar os efeitos, etc.) ou nas questões relacionadas a linguagem

narrativa (como o uso dos raccords, qual ambiente usar, como se valer do som fora de

quadro, etc.). É importante o editor de som ter em mente que esses três pilares não

devem ser encarados como questões estanques; pelo contrário, entender a forma como

eles se interagem talvez seja o caminho para que de fato o editor de som seja o

responsável pela elaboração (a partir das trocas com o diretor) do conceito sonoro do

filme. Pensar em uma forma de mapear essa formação profissional do editor de som é

uma importante questão que aqui fica em aberto para um desenvolvimento futuro.

 

 

 

Page 59: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  59  

Referências:

Bibliográficas:

- ADES, Eduardo, BRAGANÇA, Gustavo, CARDOSO, Juliana e BOUILLET,

Rodrigo (org). 2008. O Som no Cinema. Catálogo de mostra e curso realizados na

Caixa Cultural. Tela Brasilis, Rio de Janeiro.

- ALLEN, Ioan. The X-Curve: It's origins and history. SMPTE Motion Imaging

Journal, Julho/Agosto 2006.

- ALTMAN, Rick. "Introduction: Four and a Half Film Fallacies" In: ALTMAN,

Rick (org.) Sound Theory, Sound Practice. Los Angeles: AFI Film Readers, 1992.

- ALVAREZ, Mariano Gabriel. "A Estereofonia Digital: uma abordagem sobre a

técnica, o padrão e a linguagem sonora cinematográfica no período de 1991 a 2001".

Dissertação de Mestrado ECA-USP. São Paulo, 2007.

- ALVES, Bernardo Marquez. "O Universo Profissional das Etapas da Produção

Sonora Cinematográfica". Trabalho de Conclusão do Curso de Comunicação Social,

Habilitação Radialismo da UNESP. Bauru, 2009.

- BURCH, Noel. "Sobre a utilização estrutural do som". In: Praxis do Cinema. São

Paulo: Editora Perspectiva, 2006.

- CHION, Michel. A áudiovisão: Som e Imagem no Cinema. Lisboa: Edições Texto &

Grafia, 2011.

- COSTA, Fernando Morais. O Som no cinema brasileiro. Rio de Janeiro: 7Letras,

2008.

- DA-RIN, Silvio. In: CAETANO, Daniel. Cinema Brasileiro 1995-2005 - Ensaios

sobre uma década. Rio de Janeiro: Azougue e Contracampo, 2005.

- FILME CULTURA, Revista. Edições números 34 (Jan/Fev/Mar 1980), 37 (1981)

- MANCINI, Marc. "The Sound Designer". In: WEIS, Elisabeth & BELTON, John .

Film Sound: Theory and Practice. New York: Columbia University Press, 1985.

Page 60: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  60  

- MANZANO, Luiz Adelmo Fernandes. "O Som no Cinema: da edição de som ao

Sound Design - Evolução tecnológica e produção brasileira". Tese de Doutorado

ECA-USP. São Paulo, 2005.

- MARSON, Melina Izar. “O Cinema da Retomada: Estado e Cinema no Brasil da

dissolução da Embrafilme à ciação da Ancine". Dissertação de Mestrado Instituto de

Filosofia e Ciências Humanas - UNICAMP. Campinas, 2006.

- MURCH, Walter. Num piscar de olhos: A edição de filmes sob a ótica de um

mestre. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editora, 2004.

- OPOLSKI, Débora Regina. "Análise do design sonoro no longa-metragem Ensaio

sobre a Cegueira". Dissertação de Mestrado do Programa de Pós Graduação em

Música da UFPR. Curitiba, 2009.

- PURCELL, John. Dialogue Editing for Motion Pictures: a guide to the invisible art.

Boston: Focal Press, 2007.

- RAMOS, Lécio Augusto. "Filme Cantante" In: RAMOS, Fernão & MIRANDA,

Luiz Felipe Miranda. Enciclopédia do Cinema Brasileiro. São Paulo: Editora Senac,

2000.

- RODRÍGUEZ, Angél. A dimensão sonora da linguagem audiovisual. São Paulo:

Editora Senac, 2006

- ROSE, Jay. Áudio Post Production for FILM and VIDEO. Boston: Focal Press,

2009.

- SCHREGER, Charles. “Altman, Dolby, and the Second Sound Revolution” In:

WEIS, Elisabeth & BELTON, John . Film Sound: Theory and Practice. New York:

Columbia University Press, 1985.

-VALLE, Sólon do. Manual prático de acústica. Rio de Janeiro, Música &

Tecnologia, 2009.

- WYATT, Hillary & AMYES, Tim. Áudio Post Production for Television and Film.

Boston: Focal Press, 2005.

Page 61: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  61  

Webgráficas:

- ALLEN, Ioan . "The Dolby Film Sound Revolution: Looking Back and Looking

Forward with Áudio Pioneer Ioan Allen" . Entrevista para a Motion Picture Guild em

http://www.editorsguild.com/v2/magazine/Newsletter/SepOct01/ioan_allen_one.html

(Acessado Maio/2011)

- ÁUDIOLIST. http://áudiolist.org/forum/lexicon.php?letter=faixa%20din%E2mica

(Acessado em Maio/ 2011)

- CALEIDOSCÓPIO. "Os anos 90 e o modelo de incentivo cultural pós-Embrafilme"

http://www.cinecaleidoscopio.com.br/anos_90_modelo_de_incentivo_cultural.html

(Acessado em Maio/2011)

- IAZZETTA, Fernando. "Tutoriais de áudio e acústica".

http://www.eca.usp.br/prof/iazzetta/tutor/áudio/a_digital/a_digital.html (Acessado

Maio/2011)

- KLACHQUIN, Carlos. "O Som no Cinema". Seminário ABC a Imagem Sonora -

São Paulo, 2002 http://www.abcine.org.br/artigos/?id=121&/o-som-no-cinema

(Acessado em Maio/2011)

- MURCH, Walter "Dense Clarity, Clear Density" (Tradução Fernando Morais da

Costa). http://transom.org/?page_id=7006 (Acessado em Junho/2011)

Page 62: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  62  

Anexos:

Visualização da sessão de edição de som do filme "Geral" no programa Pro Tools

Page 63: UFF Cinema Monografia Jesse Marmo Versao Final

  63  

Visualização da sessão de edição de som do filme "Doce de Coco" no programa Pro Tools

Boletim de som do filme "Doce de Coco", gerado pelo Cantar