Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA...

25

Transcript of Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA...

Page 1: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer
Page 2: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

• ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE.• Two jaw parallel stroke grippers

• Zwei-finger Parallelgreifer• Organes de préhension à course parallèle à deux griffes.

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

A.196

OP >>

Page 3: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

• ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE.• Two jaw parallel stroke grippers

• Zwei-finger Parallelgreifer• Organes de préhension à course parallèle à deux griffes.

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

A.197

Descrizione della pinza parallela di precisione OPLe pinze parallele OP di questa gamma sono concepite per il bloccaggio esterno od interno del pezzo da movimentare, hanno un'el-evata qualità, una grande corsa delle griffe e sono state progettate appositamente per offrire i seguenti vantaggi:

• Guide prismatiche portanti con accoppiamenti rettificati di precisione e scorrimento interamente su acciaio temprato per garantire elevata con-centricità e ripetibilità, ed offrire un'elevata sicurezza di funzionamento e di presa con una lunga durata.• Griffe con riferimenti per il fissaggio dei terminali di presa rettificati.• Meccanismo di azionamento a leverismi con sedi rettificate che assicura un ottimo rendimento grazie ad un contenuto coefficiente di attrito.• Viene realizzata in diverse versioni garantendo un ottimo rapporto fra la corsa delle griffe e la forza di chiusura sempre con contenute dimensioni di lunghezza. ’ ’ ’• Sul corpo della pinza sono presenti schemi di foratura che consentono con precisione il fissaggio laterale, tramite viti di fissaggio e spine diposizionamento• Pinza non protettaOpzioni della pinza OP• Controllo di prossimità esterno sulle griffe, per utilizzare sensori di prossimità cilindrici o filettati, con staffe e pioli di lettura.Per questi accessori consultare le schede specifiche alla fine di questa famiglia.

The OP parallel pincers in this range can clamp the workpiece externally or internally: they are high quality and have been designedto offer the following advantages:• load-bearing prismatic guides with precision ground connections; they run on hardened steel to guarantee high concentricity andrepeatability; they offer prolonged safe functioning and gripping,

• jaws with ground reference marks for the fixing of the pincers,• lever mechanism with ground housing to ensure excellent performance thanks to a low friction coefficient,• The different versions available guarantee an excellent jaw stroke/clamping force ratio in a short space,• drilling marks on the gripper body permit precision in side and axial fixing with screws and positioning pins,• unprotected gripperOptional• External proximity control on the jaws for use with cylindrical or threaded proximity switches with brackets and sensor pins.For these optionals please see the specifications at the end of this family.

Die Parallelzangen-spannfutter OP dieser Produktpalette eigenen sich zum Aufspannen der Werkstücke von innen oder von außen,besitzen eine hervorragende Qualität, haben einen großen Spannbackenhub und sind so gebaut, daß sie Ihnen die folgendenVorteile bieten:

• tragende Prismenführungen mit feingeschliffenen Passungen und Gleiten ausschließlich auf gehährtetem Stahl, um eine hohe Konzentrizität undWiederholgenauigkeit, eine hohe Betriebs- und Greifsicherheit sowie eine lange Lebensdauer zu garantieren,• Spannbacken mit geschliffenen Ansätzen, um die Greiffinger zu befestigen,• Antriebsmechanismus mit Hebelsystem mit geschliffenen Sitzen, was dank eines beschrännkten Reibwertes eine ausgezeichnete Leistunggarantiert,• Herstellung in verschieden Ausführungen, die ein ausgezeichnetes Verhältnis zwischen Spannbackenhub und Schließkraft mit jeweilsbeschränkten Längenmaßen garantieren,• auf dem Körper des Zangenspannfutters gibt es Bohrbilder, die es ermöglichen, mittels Befestigungsschrauben und Indexstiften das Werkstückseitlich exakt aufzuspannen,• Zangenspannfutter nicht geschütztOptionen des Zangenspannfutters OP• äußere Proximity-Kontrolle auf den Spannbacken zur Verwendung von zylinderförmigen oder gewindegeschnittenen Näherungssensoren, mitSpanneisen und Ablesevorrichtung.• Was diese Optionen betriff, ziehen Sie technische Daten am Ende dieser Familie.

Les pinces parallèles OP de cette gamme conviennent pour le blocage externe ou interne de la pièce à déplacer; elles sont de hautequalité, ont une grande course des griffes et ont été spécialement conçues pour offrir les avantages suivants:• Glissiéres prismatiques portantes avec accouplements rectifiés de précision et coulissage entièrement sur acier trempé pourgarantir une haute concentricité et répétibilité et offrir une grande sécurité de fonctionnement et de préhension avec longue durée.

• Griffes avec repères rectifiés pour la fixation des extrémités de préhension.• Mécanisme de fonctionnement à leviers avec sièges rectifiés, qui assure un excellent rendement grâce à un coefficient de frottement limité.• Existe en différentes versions qui garantissent un excellent rapport entre la course des griffes et la force de fermeture, avec des longueurs lim-itées.• Sur le corps de la pince se trouvent des séries de trous qui permettent une fixation latérale et axiale précise au moyen de vis de fixation et ergotsde positionnement.• Pince non protégée.Options de la pince OP• Contrôle de proximité externe sur les griffes, pour utiliser des dètecteurs de proximité cylindriques ou filetés, avec étriers et pions de lecture.• Pour ces options, consulter les données technique à la fin de cette famille.

I

GB

D

F

Page 4: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

1

2

4

3

5

6

7

8

9

12

11

10

Schema di montaggio • Mounting • Montageschema • Schéma de montage

Applicazione dita di presa • Finger application • Anbringung der Greiffinger • Application des doigts de préhension

Montaggio laterale • Side mounting •Montage latéral • Seitliche Montage

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

A.198

• CAR

ATTE

RIST

ICHE

TEC

NICH

E OP

• T

echn

ical

spe

cific

atio

ns O

P•

Tech

nisc

he E

igen

scha

ften

OP

• Ca

ract

éris

tique

s te

chni

ques

OP

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n

Schema costruttivo • Construction diagram • Konstruktionsschema • Schéma de construction

Montaggio laterale • Side mounting •Montage latéral • Seitliche Montage

No. Description Material Note01 Gib Chrome molybdenum steel Heat treatment02 Jaw (finger) Chrome molybdenum steel Heat treatment03 Jaw pilot Chrome molybdenum steel Heat treatment04 Levers Chrome molybdenum steel Nitriding05 Body Aluminium alloy Hard alumite treatment06 Pilot boss Bronze -07 Piston Aluminium alloy Hard alumite treatment08 Cylinder Aluminium alloy Hard alumite treatment09 Drive hub Chrome molybdenum steel Heat treatment10 Shaft packing NBR OP code for replacement11 Boss packing NBR OP code for replacement12 Piston packing NBR OP code for replacement

No. Beschreibung Material Anmerkungen01 Führungsleisten Stahl Chrom Molybdän Gehärtet02 Spannbacken Stahl Chrom Molybdän Gehärtet03 Führung Spannbacke Stahl Chrom Molybdän Gehärtet04 Hebel Stahl Chrom Molybdän Nitriert05 Körper Aluminiumlegierung Härteoxydation06 Führungsbuchse Bronze - 07 Kolben Aluminiumlegierung Anodische Oxydation08 Zylinder Aluminiumlegierung Anodische Oxydation09 Nabe Stahl Chrom Molybdän Gehärtet10 Dichtung Schaft Acrylnitril-Kautschuk Code OP für Ersatzeil11 Dichtung Kolben Acrylnitril-Kautschuk Code OP für Ersatzeil12 Dichtung Bodenscheibe Acrylnitril-Kautschuk Code OP für Ersatzeil

No. Description Matière Note01 Lardon Acier chromo-molybdène Trempé02 Griffes Acier chromo-molybdène Trempé03 Guide de la griffe Acier chromo-molybdène Trempé04 Levier Acier chromo-molybdène Nitruré05 Corps Alliage d’aluminium Oxydation à duretè06 Douille de guide Bronze - 07 Piston Alliage d’aluminium Oxydation anodique08 Cylindre Alliage d’aluminium Oxydation anodique09 Moyeu Acier chromo-molybdène Trempé10 Joint tige Caoutchouc NBR Code OP pour rechange11 Joint douille Caoutchouc NBR Code OP pour rechange12 Joint piston Caoutchouc NBR Code OP pour rechange

Nr. Descrizione Materiale Note01 Lardone Acciaio Cromo Molibdeno Temprato02 Griffe Acciaio Cromo Molibdeno Temprato03 Guida griffa Acciaio Cromo Molibdeno Temprato04 Leve Acciaio Cromo Molibdeno Nitrurato05 Corpo Lega di alluminio Ossidazione anodica06 Boccola di guida Bronzo -07 Pistone Lega di alluminio Ossidazione anodica08 Cilindro Lega di alluminio Ossidazione anodica09 Mozzo Acciaio Cromo Molibdeno Temprato10 Guarnizione stelo NBR cod. OP per ricambio11 Guarnizione boccola NBR cod. OP per ricambio12 Guarnizione pistone NBR cod. OP per ricambio

Page 5: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

A.199

• CAR

ATTE

RIST

ICHE

TEC

NICH

E OP

• T

echn

ical

spe

cific

atio

ns O

P•

Tech

nisc

he E

igen

scha

ften

OP

• Ca

ract

éris

tique

s te

chni

ques

OP

Schema di presa • Gripping• Greifschema • Schéma de préhension

Esempi di serraggio • Clamping examples • Aufspannbeispiele • Exemples de serrage

Norme per la scelta del modello di organo dipresa rispetto al componente da serrare.La scelta del modello corretto dipende dalpeso del componente, dal coefficiente di attri-to fra le dita di presa ed il pezzo e dalla rispet-tiva conformazione. L’organo di presa idoneo deve avere una forzadi serraggio compresa fra 10 e 20 volte il pesodel pezzo. In caso di elevata accellerazione o decele-razione oppure si verifichi un impatto duranteil trasporto del componente è opportuno con-siderare un adeguato margine di sicurezza.

Guidelines for the selection of air chuckmodel with respect to the componentweight.Selection of the correct model depends uponthe component weight, the coefficient of fric-tion between the chuck attachment and thecomponent, and their respective configura-tions. A model should be selected with a holdingforce of 10 to 20 times that of the componentweight.If high acceleration, high deceleration orimpact are incountred during componenttransportation then a further margin of safetyshould be considered.

Normen zur Wahl des Greifermodells jenach aufzuspannendem Werkstück.Die richtige Wahl hängt vom Gewicht derKomponente, vom Reibwert zwischen denGreiffingern und dem Werkstück und von derentsprechenden Form ab.Der geeignete Greifer muß eine Spannkraftbesitzen, die 10 bis 20 mal das Gewicht desWerkstückes beträgt.Im Falle einer hohen Beschleunigung odereiner starken Verlangsamun, oder sollte eswährend der Beförderung des Werkstückes zueinem Aufprall kommen, sullte man eineSicherheitsgrenze in Betracht ziehen.

Normes pour le choix du modèle d’organede préhension selon la pièce à server.Le choix du bon modèle dépend du poids de lapièce, du coefficient de frottement entre lesdoigts de préhension et la pièce et des formesrespectives.L’organe de préhension correct doit avoir uneforce de serrage comprise entre 10 et 20 foisle poids de la pièce.En cas de grande accélération ou decéleration,ou en cas de choc pendant le transport de lapièce, prévoir une marge de sécurité plusgrande.

Serraggio interno.• Internal clamping. • Innenaufspannen. • Serrage interne.

Serraggio esterno. • External clamping. • Außenaufspannen.• Serrage externe.

Schema di controllo • Control diagram • Kontrollschema • Schéma de contrôle

• Controllo posizione aperto/chiuso con interruttori di prossimità • Open/closed control position with proximity switchesPositionskontrolle “geöffnet”-”geschlossen” mit Sensoren • Contrôle de la position ouvert-fermé avec détecteurs (de proximité)

• Alimentazione pneumatica • Pneumatic feed • Pneumatische Zuführung • Alimentation pneumatique

Staffa porta sensore • Switch bracket

• Spanneisen Sensor• Etrier porte-détecteur

Piolo di lettura • Sensor pin

• Ablesungsvorrichtung • Pion de lecture

Piolo di lettura • Sensor pin

• Ablesungsvorrichtung • Pion de lecture

Sensore • Auto switch • Sensor • Détecteur

Connessioni pneumatiche filettate standard• Standard threaded pneumatic connections

• Standard gewindegeschnittene pneumatischeAnschlüsse

• Connexions pneumatiques filetées standard

Sensore • Auto switch

• Sensor• Détecteur

Staffa porta sensore • Switch bracket • Spanneisen Sensor• Etrier porte-détecteur

Vedere pag. A.216-A.217 • See page A.216-A.217 • Sehen seite A.216-A.217• Voir page A.216-A.217

Page 6: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

OP

815-

50O

P81

5-50

YO

P81

5-50

XO

P81

5-50

WO

P81

5-70

OP

815-

90O

P12

5-90

OP

125-

120

• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper

• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

M424

M4

8

Ø6H7

.

17.5

17.5

2020

M6

G1/8

134

122.

5

40

29.5

38.510

5

50

67.5

60 ±0.020

95 chiuso

65

8H7.

145 aperto

7.5

72.5

659

38.5

M6

8

68

67.5

30

20h7.

18

• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.

A.200

• SCHEMA DI FUNZIONAMENTO • OPERATIONAL DIAGRAM• BETRIEBSSCHEMA • SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT

Aperto

Open

Geöffnet

Ouvert

Chiuso

Closed

Geschlossen

Fermé

Page 7: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

L [mm]

F

20

F [N]

40 60 80

210

100

240

1400

270

160120

300

330

360

390

420

180

L

• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper

• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

A.201

DIAGRAMMA FORZA DI CHIUSURACLAMPING FORCE DIAGRAM • DIAGRAM SCHLIEßKRAFT

DIAGRAMME DE LA FORCE DE FERMETURE

Valori nei dati tecnici rilevati alla distanza L = 20 mm • Technical specification values read at a distance L = 20 mm• Werte der technischen Daten auf Distanz aufgenommen L = 20 mm • Valeurs des données techniques relevées à la distance L = 20 mm

F = Forza di chiusura reale per griffaL = Distanza di rilevamento

F = True clamping force per jawL = Reading distance

F = Reelle Schließkraft pro GreiffingerL = Messungsabstand

F = Force de fermeture réelle par griffeL = Distance de lecture

DATI TECNICICorsa per griffa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmCorsa pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmVolume aria per doppia corsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 cm3

Forza teorica di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .555 NForza reale di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .389 NForza teorica di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .589 NForza reale di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .412 NPressione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRipetibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 KgTemperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCodice articolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740POB

SPECIFICATIONSStroke per jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmPiston stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmDual stroke air volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 cm3

Theoretical clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . .555 NActual clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .389 NTheoretical opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .589 NActual opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .412 NWorking pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barReproducibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 KgWorking temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArticle code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740POB

TECHNISCHE DATENHub pro Greiffinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmKolbenhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmLuftvolumen pro Doppelhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 cm3

Theoretische Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .555 NReele Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .389 NTheoretische Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .589 NReele Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .412 NBetriebsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barWiederholbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 KgBetriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArtikelcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740POB

DONNÉES TECHNIQUESCourse par griffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmCourse piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmVolume d’air pour course double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 cm3

Force théorique en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .555 NForce réelle en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .389 NForce théorique en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .589 NForce réelle en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .412 NPression d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRépétibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 KgTempérature d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCode article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740POB

P = 6 bar

OP

815-

50O

P81

5-50

YO

P81

5-50

XO

P81

5-50

WO

P81

5-70

OP

815-

90O

P12

5-90

OP

125-

120

Page 8: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

OP

815-

50O

P81

5-50

YO

P81

5-50

XO

P81

5-50

WO

P81

5-70

OP

815-

90O

P12

5-90

OP

125-

120

• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper

• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

24

M4

2020M48

Ø6H7

.

17.5

17.5

M6

G1/8

112.5 chiuso

144.5 aperto

134

40

122.

5

29.5

8H7.

10

657.

5

5 659

38.5

50

67.5

60 ±0.020

72.5

38.5

M6

8

68

67.5

30

20h7.

18

• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.

A.202

• SCHEMA DI FUNZIONAMENTO • OPERATIONAL DIAGRAM• BETRIEBSSCHEMA • SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT

Aperto

Open

Geöffnet

Ouvert

Chiuso

Closed

Geschlossen

Fermé

Page 9: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

L [mm]

300

340

380

420

460

500

F

20

F [N]

40 60 80 100 1400

620

160120

540

580

L

• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper

• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

A.203

DIAGRAMMA FORZA DI CHIUSURACLAMPING FORCE DIAGRAM • DIAGRAM SCHLIEßKRAFT

DIAGRAMME DE LA FORCE DE FERMETURE

Valori nei dati tecnici rilevati alla distanza L = 20 mm • Technical specification values read at a distance L = 20 mm• Werte der technischen Daten auf Distanz aufgenommen L = 20 mm • Valeurs des données techniques relevées à la distance L = 20 mm

F = Forza di chiusura reale per griffaL = Distanza di rilevamento

F = True clamping force per jawL = Reading distance

F = Reelle Schließkraft pro GreiffingerL = Messungsabstand

F = Force de fermeture réelle par griffeL = Distance de lecture

DATI TECNICICorsa per griffa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 mmCorsa pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 mmVolume aria per doppia corsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92.5 cm3

Forza teorica di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .832 NForza reale di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .583 NForza teorica di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .883 NForza reale di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .618 NPressione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRipetibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 KgTemperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCodice articolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PGB

SPECIFICATIONSStroke per jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 mmPiston stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 mmDual stroke air volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92.5 cm3

Theoretical clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . .832 NActual clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .583 NTheoretical opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .883 NActual opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .618 NWorking pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barReproducibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 KgWorking temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArticle code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PGB

TECHNISCHE DATENHub pro Greiffinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 mmKolbenhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 mmLuftvolumen pro Doppelhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92.5 cm3

Theoretische Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .832 NReele Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .583 NTheoretische Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .883 NReele Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .618 NBetriebsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barWiederholbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 KgBetriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArtikelcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PGB

DONNÉES TECHNIQUESCourse par griffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 mmCourse piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 mmVolume d’air pour course double . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92.5 cm3

Force théorique en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .832 NForce réelle en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .583 NForce théorique en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .883 NForce réelle en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .618 NPression d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRépétibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.7 KgTempérature d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCode article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PGB

P = 6 bar

OP

815-

50O

P81

5-50

YO

P81

5-50

XO

P81

5-50

WO

P81

5-70

OP

815-

90O

P12

5-90

OP

125-

120

Page 10: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

OP

815-

50O

P81

5-50

YO

P81

5-50

XO

P81

5-50

WO

P81

5-70

OP

815-

90O

P12

5-90

OP

125-

120

• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper

• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

24

M8

M4

M4

G1/8

20

13

17.5

17.5

25

Ø8H7

.

144

105 chiuso

29.5

45

8H7.

38.5

122.

5

23

38.5

M6

72

71.5

30

20h7.

188

81.5

60 ±0.020

50

65965

7.5

72.5

5

155 aperto

• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.

A.204

• SCHEMA DI FUNZIONAMENTO • OPERATIONAL DIAGRAM• BETRIEBSSCHEMA • SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT

Aperto

Open

Geöffnet

Ouvert

Chiuso

Closed

Geschlossen

Fermé

Page 11: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

L [mm]

650

F

20

F [N]

40 60 80

330

100

370

610

1400 160120

410

450

490

530

570

L

• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper

• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

A.205

DIAGRAMMA FORZA DI CHIUSURACLAMPING FORCE DIAGRAM • DIAGRAM SCHLIEßKRAFT

DIAGRAMME DE LA FORCE DE FERMETURE

Valori nei dati tecnici rilevati alla distanza L = 20 mm • Technical specification values read at a distance L = 20 mm• Werte der technischen Daten auf Distanz aufgenommen L = 20 mm • Valeurs des données techniques relevées à la distance L = 20 mm

F = Forza di chiusura reale per griffaL = Distanza di rilevamento

F = True clamping force per jawL = Reading distance

F = Reelle Schließkraft pro GreiffingerL = Messungsabstand

F = Force de fermeture réelle par griffeL = Distance de lecture

DATI TECNICICorsa per griffa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmCorsa pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmVolume aria per doppia corsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 cm3

Forza teorica di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .900 NForza reale di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .630 NForza teorica di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .935 NForza reale di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .655 NPressione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRipetibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 KgTemperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCodice articolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PLB

SPECIFICATIONSStroke per jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmPiston stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmDual stroke air volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 cm3

Theoretical clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . .900 NActual clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .630 NTheoretical opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .935 NActual opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .655 NWorking pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barReproducibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 KgWorking temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArticle code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PLB

TECHNISCHE DATENHub pro Greiffinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmKolbenhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmLuftvolumen pro Doppelhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 cm3

Theoretische Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .900 NReele Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .630 NTheoretische Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .935 NReele Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .655 NBetriebsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barWiederholbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 KgBetriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArtikelcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PLB

DONNÉES TECHNIQUESCourse par griffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmCourse piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmVolume d’air pour course double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 cm3

Force théorique en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .900 NForce réelle en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .630 NForce théorique en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .935 NForce réelle en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .655 NPression d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRépétibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 KgTempérature d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCode article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PLB

P = 6 bar

OP

815-

50O

P81

5-50

YO

P81

5-50

XO

P81

5-50

WO

P81

5-70

OP

815-

90O

P12

5-90

OP

125-

120

Page 12: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

OP

815-

50O

P81

5-50

YO

P81

5-50

XO

P81

5-50

WO

P81

5-70

OP

815-

90O

P12

5-90

OP

125-

120

• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper

• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

2020

M4M8

24 M4

G1/8

22.522.5

10.5

Ø8H7

.

144

32

7.5

30h7.

155 aperto

4041

130

95

M8

8

18

35

83.5

860 ±0.020

52.5

10

70

84

5

45

105 chiuso

8H7.

77.5

62

• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.

A.206

• SCHEMA DI FUNZIONAMENTO • OPERATIONAL DIAGRAM• BETRIEBSSCHEMA • SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT

Aperto

Open

Geöffnet

Ouvert

Chiuso

Closed

Geschlossen

Fermé

Page 13: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

L [mm]

500

560

F

20

F [N]

40 60 80 100 1400

440

160120

620

680

740

860

800

920

L

• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper

• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

A.207

DIAGRAMMA FORZA DI CHIUSURACLAMPING FORCE DIAGRAM • DIAGRAM SCHLIEßKRAFT

DIAGRAMME DE LA FORCE DE FERMETURE

Valori nei dati tecnici rilevati alla distanza L = 20 mm • Technical specification values read at a distance L = 20 mm• Werte der technischen Daten auf Distanz aufgenommen L = 20 mm • Valeurs des données techniques relevées à la distance L = 20 mm

F = Forza di chiusura reale per griffaL = Distanza di rilevamento

F = True clamping force per jawL = Reading distance

F = Reelle Schließkraft pro GreiffingerL = Messungsabstand

F = Force de fermeture réelle par griffeL = Distance de lecture

DATI TECNICICorsa per griffa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmCorsa pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmVolume aria per doppia corsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216 cm3

Forza teorica di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . .1265 NForza reale di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .886 NForza teorica di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . .1325 NForza reale di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .928 NPressione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRipetibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3 KgTemperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCodice articolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PNB

SPECIFICATIONSStroke per jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmPiston stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmDual stroke air volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216 cm3

Theoretical clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . .1265 NActual clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .886 NTheoretical opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . .1325 NActual opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .928 NWorking pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barReproducibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3 KgWorking temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArticle code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PNB

TECHNISCHE DATENHub pro Greiffinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmKolbenhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmLuftvolumen pro Doppelhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216 cm3

Theoretische Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . .1265 NReele Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .886 NTheoretische Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . .1325 NReele Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .928 NBetriebsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barWiederholbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3 KgBetriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArtikelcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PNB

DONNÉES TECHNIQUESCourse par griffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmCourse piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 mmVolume d’air pour course double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216 cm3

Force théorique en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . .1265 NForce réelle en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .886 NForce théorique en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . .1325 NForce réelle en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .928 NPression d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRépétibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3 KgTempérature d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCode article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PNB

P = 6 bar

OP

815-

50O

P81

5-50

YO

P81

5-50

XO

P81

5-50

WO

P81

5-70

OP

815-

90O

P12

5-90

OP

125-

120

Page 14: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

OP

815-

50O

P81

5-50

YO

P81

5-50

XO

P81

5-50

WO

P81

5-70

OP

815-

90O

P12

5-90

OP

125-

120

• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper

• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

M4

17.5

M8

10.5

M4

24

Ø8H7

.

17.5

G1/8

22.522.5

8

25

7.5

5

157.

5

65

53.5

82

164

40.5

37.5

85 77

26h7.45

M6

860 ±0.020

81.5 35

18

81.5

175 aperto

105 chiuso

8H7.

92.5

• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.

A.208

• SCHEMA DI FUNZIONAMENTO • OPERATIONAL DIAGRAM• BETRIEBSSCHEMA • SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT

Aperto

Open

Geöffnet

Ouvert

Chiuso

Closed

Geschlossen

Fermé

Page 15: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

L [mm]

650

F

20

F [N]

40 60 80

330

100

370

610

1400 160120

410

450

490

530

570

L

• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper

• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

A.209

DIAGRAMMA FORZA DI CHIUSURACLAMPING FORCE DIAGRAM • DIAGRAM SCHLIEßKRAFT

DIAGRAMME DE LA FORCE DE FERMETURE

Valori nei dati tecnici rilevati alla distanza L = 20 mm • Technical specification values read at a distance L = 20 mm• Werte der technischen Daten auf Distanz aufgenommen L = 20 mm • Valeurs des données techniques relevées à la distance L = 20 mm

F = Forza di chiusura reale per griffaL = Distanza di rilevamento

F = True clamping force per jawL = Reading distance

F = Reelle Schließkraft pro GreiffingerL = Messungsabstand

F = Force de fermeture réelle par griffeL = Distance de lecture

DATI TECNICICorsa per griffa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 mmCorsa pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 mmVolume aria per doppia corsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 cm3

Forza teorica di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .900 NForza reale di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .630 NForza teorica di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .935 NForza reale di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .655 NPressione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRipetibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 KgTemperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCodice articolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PMB

SPECIFICATIONSStroke per jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 mmPiston stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 mmDual stroke air volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 cm3

Theoretical clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . .900 NActual clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .630 NTheoretical opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .935 NActual opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .655 NWorking pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barReproducibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 KgWorking temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArticle code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PMB

TECHNISCHE DATENHub pro Greiffinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 mmKolbenhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 mmLuftvolumen pro Doppelhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 cm3

Theoretische Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .900 NReele Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .630 NTheoretische Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .935 NReele Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .655 NBetriebsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barWiederholbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 KgBetriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArtikelcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PMB

DONNÉES TECHNIQUESCourse par griffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 mmCourse piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 mmVolume d’air pour course double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 cm3

Force théorique en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .900 NForce réelle en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .630 NForce théorique en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .935 NForce réelle en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .655 NPression d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRépétibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 KgTempérature d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCode article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PMB

P = 6 bar

OP

815-

50O

P81

5-50

YO

P81

5-50

XO

P81

5-50

WO

P81

5-70

OP

815-

90O

P12

5-90

OP

125-

120

Page 16: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

OP

815-

50O

P81

5-50

YO

P81

5-50

XO

P81

5-50

WO

P81

5-70

OP

815-

90O

P12

5-90

OP

125-

120

• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper

• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

22.5

M4

M4

2525

10.524

Ø8H7

.M

8

G1/8

22.5 45

194

50

81.5

45.5

192.

5

12

7.5

195 aperto

8

105

112.

5

8

80

5

97

70

60 ±0.020 18

35

81.5

M68H7.

82

26h7.

105 chiuso

• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.

A.210

• SCHEMA DI FUNZIONAMENTO • OPERATIONAL DIAGRAM• BETRIEBSSCHEMA • SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT

Aperto

Open

Geöffnet

Ouvert

Chiuso

Closed

Geschlossen

Fermé

Page 17: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

L [mm]

650

F

20

F [N]

40 60 80

330

100

370

610

1400 160120

410

450

490

530

570

L

• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper

• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

A.211

DIAGRAMMA FORZA DI CHIUSURACLAMPING FORCE DIAGRAM • DIAGRAM SCHLIEßKRAFT

DIAGRAMME DE LA FORCE DE FERMETURE

Valori nei dati tecnici rilevati alla distanza L = 20 mm • Technical specification values read at a distance L = 20 mm• Werte der technischen Daten auf Distanz aufgenommen L = 20 mm • Valeurs des données techniques relevées à la distance L = 20 mm

F = Forza di chiusura reale per griffaL = Distanza di rilevamento

F = True clamping force per jawL = Reading distance

F = Reelle Schließkraft pro GreiffingerL = Messungsabstand

F = Force de fermeture réelle par griffeL = Distance de lecture

DATI TECNICICorsa per griffa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmCorsa pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmVolume aria per doppia corsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 cm3

Forza teorica di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .900 NForza reale di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .630 NForza teorica di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .935 NForza reale di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .655 NPressione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRipetibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.5 KgTemperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCodice articolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PHB

SPECIFICATIONSStroke per jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmPiston stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmDual stroke air volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 cm3

Theoretical clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . .900 NActual clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .630 NTheoretical opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .935 NActual opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . .655 NWorking pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barReproducibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.5 KgWorking temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArticle code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PHB

TECHNISCHE DATENHub pro Greiffinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmKolbenhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmLuftvolumen pro Doppelhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 cm3

Theoretische Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .900 NReele Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .630 NTheoretische Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . .935 NReele Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .655 NBetriebsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barWiederholbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.5 KgBetriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArtikelcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PHB

DONNÉES TECHNIQUESCourse par griffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmCourse piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmVolume d’air pour course double . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 cm3

Force théorique en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .900 NForce réelle en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .630 NForce théorique en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . .935 NForce réelle en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . . .655 NPression d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRépétibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.5 KgTempérature d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCode article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PHB

P = 6 bar

OP

815-

50O

P81

5-50

YO

P81

5-50

XO

P81

5-50

WO

P81

5-70

OP

815-

90O

P12

5-90

OP

125-

120

Page 18: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

OP

815-

50O

P81

5-50

YO

P81

5-50

XO

P81

5-50

WO

P81

5-70

OP

815-

90O

P12

5-90

OP

125-

120

• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper

• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

25°30

30

11Ø8.5

Ø8H7.

M6

M10

M4

M10

G3/8

210

150 chiuso

37.5

915

14H7.

6

81

80 ±0.020

104

160

114

233

13.5 13.558

240 aperto

75

140

26

26

50

83 38

38 83

4

40

15

14h7.

54

105

139.5

8

65

8910

6125

• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.

A.212

• SCHEMA DI FUNZIONAMENTO • OPERATIONAL DIAGRAM• BETRIEBSSCHEMA • SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT

Aperto

Open

Geöffnet

Ouvert

Chiuso

Closed

Geschlossen

Fermé

Page 19: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

L [mm]

1600

F

3200

20

F [N]

40 60 80 100 1400 160120

3000

2800

2000

2600

2200

2400

1800

L

• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper

• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

A.213

DIAGRAMMA FORZA DI CHIUSURACLAMPING FORCE DIAGRAM • DIAGRAM SCHLIEßKRAFT

DIAGRAMME DE LA FORCE DE FERMETURE

Valori nei dati tecnici rilevati alla distanza L = 20 mm • Technical specification values read at a distance L = 20 mm• Werte der technischen Daten auf Distanz aufgenommen L = 20 mm • Valeurs des données techniques relevées à la distance L = 20 mm

F = Forza di chiusura reale per griffaL = Distanza di rilevamento

F = True clamping force per jawL = Reading distance

F = Reelle Schließkraft pro GreiffingerL = Messungsabstand

F = Force de fermeture réelle par griffeL = Distance de lecture

DATI TECNICICorsa per griffa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmCorsa pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmVolume aria per doppia corsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1090 cm3

Forza teorica di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . .3580 NForza reale di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .3000 NForza teorica di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . .3680 NForza reale di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .3084 NPressione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRipetibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 KgTemperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCodice articolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PTB

SPECIFICATIONSStroke per jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmPiston stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmDual stroke air volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1090 cm3

Theoretical clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . .3580 NActual clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .3000 NTheoretical opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . .3680 NActual opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .3084 NWorking pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barReproducibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 KgWorking temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArticle code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PTB

TECHNISCHE DATENHub pro Greiffinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmKolbenhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmLuftvolumen pro Doppelhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1090 cm3

Theoretische Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . .3580 NReele Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .3000 NTheoretische Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . .3680 NReele Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . .3084 NBetriebsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barWiederholbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 KgBetriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArtikelcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PTB

DONNÉES TECHNIQUESCourse par griffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmCourse piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 mmVolume d’air pour course double . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1090 cm3

Force théorique en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . .3580 NForce réelle en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . .3000 NForce théorique en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . .3680 NForce réelle en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . .3084 NPression d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRépétibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 KgTempérature d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCode article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PTB

P = 6 bar

OP

815-

50O

P81

5-50

YO

P81

5-50

XO

P81

5-50

WO

P81

5-70

OP

815-

90O

P12

5-90

OP

125-

120

Page 20: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

OP

815-

50O

P81

5-50

YO

P81

5-50

XO

P81

5-50

WO

P81

5-70

OP

815-

90O

P12

5-90

OP

125-

120

• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper

• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

3030

45°

M4

G3/8

Ø8H7.

11

M10

M6

M10

Ø8.5

270 aperto

6

97

15

265

120

9

130

98

98

25015

139.5

65

105

4

40

14h7.

54

105

812

2141

80 ±0.020

26

50

38

38

150 chiuso

13.5

75

160

26

37.5

14H7.

13.5

58 140

• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.

A.214

• SCHEMA DI FUNZIONAMENTO • OPERATIONAL DIAGRAM• BETRIEBSSCHEMA • SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT

Aperto

Open

Geöffnet

Ouvert

Chiuso

Closed

Geschlossen

Fermé

Page 21: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

L [mm]

1600

F

3200

20

F [N]

40 60 80 100 1400 160120

3000

2800

2000

2600

2200

2400

1800

L

• ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE• Two-jaw parallel gripper

• Zwei-Finger Parallelgreifer• Pince de préhension à course parallèl, à deux griffes

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

A.215

DIAGRAMMA FORZA DI CHIUSURACLAMPING FORCE DIAGRAM • DIAGRAM SCHLIEßKRAFT

DIAGRAMME DE LA FORCE DE FERMETURE

Valori nei dati tecnici rilevati alla distanza L = 20 mm • Technical specification values read at a distance L = 20 mm• Werte der technischen Daten auf Distanz aufgenommen L = 20 mm • Valeurs des données techniques relevées à la distance L = 20 mm

F = Forza di chiusura reale per griffaL = Distanza di rilevamento

F = True clamping force per jawL = Reading distance

F = Reelle Schließkraft pro GreiffingerL = Messungsabstand

F = Force de fermeture réelle par griffeL = Distance de lecture

DATI TECNICICorsa per griffa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 mmCorsa pistone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 mmVolume aria per doppia corsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1455 cm3

Forza teorica di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . .3580 NForza reale di chiusura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .3000 NForza teorica di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . .3680 NForza reale di apertura per griffa a 6 bar . . . . . . . . . . . . . . .3084 NPressione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRipetibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 KgTemperatura di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCodice articolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PTC

SPECIFICATIONSStroke per jaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 mmPiston stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 mmDual stroke air volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1455 cm3

Theoretical clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . .3580 NActual clamping force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .3000 NTheoretical opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . .3680 NActual opening force per jaw at 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . .3084 NWorking pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barReproducibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 KgWorking temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArticle code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PTC

TECHNISCHE DATENHub pro Greiffinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 mmKolbenhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 mmLuftvolumen pro Doppelhub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1455 cm3

Theoretische Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . .3580 NReele Schließkraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . .3000 NTheoretische Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . .3680 NReele Öffnungskraft pro Greiffinger 6 bar . . . . . . . . . . . . . .3084 NBetriebsdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barWiederholbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmGewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 KgBetriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CArtikelcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PTC

DONNÉES TECHNIQUESCourse par griffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 mmCourse piston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 mmVolume d’air pour course double . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1455 cm3

Force théorique en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . .3580 NForce réelle en fermeture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . .3000 NForce théorique en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . .3680 NForce réelle en ouverture par griffe à 6 bar . . . . . . . . . . . . .3084 NPression d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 barRépétibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±0.02 mmPoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 KgTempérature d’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60 °CCode article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OP740PTC

P = 6 bar

OP

815-

50O

P81

5-50

YO

P81

5-50

XO

P81

5-50

WO

P81

5-70

OP

815-

90O

P12

5-90

OP

125-

120

Page 22: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

• CONTROLLO POSIZIONE APERTO-CHIUSO CON SENSORI (PROXIMITY) ESTERNI• Open-closed control position with external proximity switches

• Positionskontrolle “geöffnet”-”geschlossen mit kontaktlosen Sensoren• Contrôle de la position ouvert-fermé avec détecteurs extérieurs (de proximité)

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

C

A B

D

• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.

A.216

• SCHEMA • Diagram • Schema • Schéma

Ø8

J

K

28

6

1810

Ø4.5

• STAFFA PORTA MICRO DI CONTROLLO• Control microswitch bracket

• Haltebügel Kontrollmikroschalter• Etrier porte micro de contrôle

• OR

GANI

DI P

RESA

A C

ORSA

PAR

ALLE

LA A

DUE

GRI

FFE

OP •

Tw

o-ja

w p

aral

lel g

rippe

rs O

P•

Zw

ei- f

inge

r Par

alle

lgre

ifer O

P •

Pinc

es d

e pr

éhen

sion

à c

ours

e pa

rallè

l, à

deux

grif

fes

OP

Sigla - CodeBezeichnungSigle A B C D——————————————————OP 815-50 77 78 73 80OP 815-50 Y 77 83 73 85OP 815-50 X 82 83 78 85OP 815-50 W 82 83 78 85OP 815-70 92 93 88 95OP 815-90 107 132 103 134——————————————————

Controllo chiuso Controllo apertoClosed control Open controlContrôle fermé Contrôle ouvert

Kontrolle geöffnet Kontrolle geschlossen—————————————————————————————————————Sigla Codice CodiceCode Article code Article codeBezeichnung Artikelcode ArtikelcodeSigle J K Code article J K Code article—————————————————————————————————————OP 815-50 6 12 SC350CCH 13 19 SC945CAPOP 815-50 Y 6 12 SC350CCH 18 24 SC503CAPOP 815-50 X 6 12 SC350CCH 13 19 SC945CAPOP 815-50 W 6 12 SC350CCH 13 19 SC945CAPOP 815-70 6 12 SC350CCH 13 19 SC945CAPOP 815-90 6 12 SC350CCH 37 43 SC895CAP—————————————————————————————————————

Page 23: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

1212

Ø8

14

228

4.5

21

M3

9

35

5

• CONTROLLO POSIZIONE APERTO-CHIUSO CON SENSORI (PROXIMITY) ESTERNI• Open-closed control position with external proximity switches

• Positionskontrolle “geöffnet”-”geschlossen mit kontaktlosen Sensoren• Contrôle de la position ouvert-fermé avec détecteurs extérieurs (de proximité)

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

A.217

• OR

GANI

DI P

RESA

A C

ORSA

PAR

ALLE

LA A

DUE

GRI

FFE

OP •

Tw

o-ja

w p

aral

lel g

rippe

rs O

P•

Zw

ei- f

inge

r Par

alle

lgre

ifer O

P •

Pinc

es d

e pr

éhen

sion

à c

ours

e pa

rallè

l, à

deux

grif

fes

OP

• STAFFA PORTA MICRO DI CONTROLLO• Control microswitch bracket

• Haltebügel Kontrollmikroschalter• Etrier porte micro de contrôle

• Le dimensioni sono indicative e suscettibili di variazioni per migliorie tecniche. Ci riserviamo di apportare modifiche senza preavviso • All dimensions are indicative and sub-ject to variation for technical upgrading. We reserve the right to make alterations without prior notification • Die Maßangaben sind indikativ und können sich bei technischenVerbesserung ändern. Wir behalten uns vor, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen • Les dimensions sont fournies à titre indicatif; elles peuvent subir desvariations pour cause d’ameliorations techniques. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis.

BA

• SCHEMA • Diagram • Schema • Schéma

Sigla - CodeBezeichnungSigle A B—————————————OP 125-90 51 96OP 125-120 51 111—————————————

Controllo chiuso Controllo apertoClosed control Open controlContrôle fermé Contrôle ouvert

Kontrolle geöffnet Kontrolle geschlossen—————————————————————————————————————Sigla Codice CodiceCode Article code Article codeBezeichnung Artikelcode ArtikelcodeSigle Code article Code article—————————————————————————————————————OP 125-90 SC129CCH SC129CCHOP 125-120 SC129CCH SC129CCH—————————————————————————————————————

Page 24: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

• NOTE• Notes

• Anmerkungen• Notes

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

A.218

Page 25: Two jaw parallel stroke grippers - Automatizacion industrial · • ORGANI DI PRESA A CORSA PARALLELA A DUE GRIFFE. • Two jaw parallel stroke grippers • Zwei-finger Parallelgreifer

• NOTE• Notes

• Anmerkungen• Notes

A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n f o r A u t o m a t i o n

tecnomors spa. - Via Roma 141/143 - 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) - Italytel.: 0322 96142 - fax.: 0322 967453 - e mail : [email protected]

A.219