Twils - Twilsset 2014
-
Upload
italia-mebel -
Category
Documents
-
view
216 -
download
0
description
Transcript of Twils - Twilsset 2014
Living
Comp. Set /01
Comp. Set /02
Comp. Set /03
Comp. Set /04
Comp. Set /05
Comp. Set /06
Comp. Set /07
Comp. Set /09
Comp. Set /08
Comp. Set /10
Comp. Set /11
Comp. Set /17
Comp. Set /16
Comp. Set /15
Comp. Set /14
Comp. Set /13
Comp. Set /12pag 115
pag 125
pag 131
pag 139
pag 145
pag 151
pag 107
pag 97
pag 81
pag 91
pag 71
pag 63
pag 53
pag 43
pag 37
pag 29
pag 11
Set collection
SET la scena del vostro stile di vita
Philosophy SetCon il programma SET abbiamo inteso superare il tradizionale concetto di letto o divano,per portare lo stile, la creatività e i requisiti di qualità dei letti Twils anche nel living,mantenendo invariate la nostra connotazione sartoriale e la nostra predilezione per le soluzioni tessili.Una pannellatura modulare a parete delimita lo spazio, dando origine a una morbida quinta: un “Set”, appunto.Si possono creare fondali di differente combinazione e cromia, personalizzabili all’infinito,grazie a una componibilità razionale e versatile.A completamento, abbiamo concepito imbottiti di forma semplice e rigorosa,che rendono l’ambiente raffinato ed esclusivo grazie al gioco di sovrapposizione dei volumi e dei colori.Moltiplicando lo spazio, la fantasia e il comfort.
The idea behind the SET system was to transcend the conventional concept of sofas or beds and bring thestylishness, creativity and quality standards of Twils beds into living rooms, with our bespoke tailored careand upholstery solutions remaining hallmark features.Modular wall panelling defines the space, creating a soft side-scene, like a photography “set”.The rational and versatile modularity of this system and the choice of elements and colours mean thatcompletely personalised backgrounds can be created.We have designed simple and precisely shaped padded elements,which can be overlapped and the colours combined to create a refined and stylish environment.Space, vision and comfort proliferate accordingly.
Mit dem Programm SET wollten wir das traditionelle Konzept des Betts oder Sofas überwinden,um den Stil, die Kreativität und die Qualitätsmerkmale der Betten Twils auch in den Wohnbereich zu bringenund gleichzeitig unser Kennzeichen der maßgeschneiderten Elemente und unsere Vorliebe für textile Lösungen beizubehalten.Ein Wandmodulelement die fläche den Platz und schafft eine weiche Bühne: eben ein “Set”.Es ist möglich, Hintergründe mit unterschiedlicher Kombinations- und Farbgestaltung zu schaffen,die dank einer rationalen und vielseitigen Modularität unendlichen Freiraum für eine Personalisierung bieten.Zur Abrundung haben wir Polsterelemente in schlichten und strengen Formen entwickelt, die den Raum dank des Spiels der Überlagerung der Volumen und Farben raffiniert und exklusiv gestalten und den Platz,die Fantasie und den Komfort um ein Vielfaches erhöhen.
Design: Studio Viganò
3055
8520
5585
3055
8520
5585
270
8538
270
8538
200
8538
200
8538135
8538
135
8538
135
13538
135
13538
85
8538
85
8538
270
8538
270
8538
200
8538
200
8538135
8538
135
8538
135
13538
135
13538
85
8538
85
8538
18035
13
12035
13
6035
13
1801713
1201713
601713
18035
13
12035
13
6035
13
1801713
1201713
601713
5635
11635
17635
Diam. 40
38
45
4527
85
18
2767
18
4040
86
4040
60
Caratteristiche / Features / Eigenschaften:
Telaio in legno massiccio / Solid wood frame / Rahmen aus MassivholzMolleggio molle a greca / Zigzag springing / WellenunterfederungLastra memory foam / Memory foam sheet / Memory Foam-PlatteFodera in resinato / Resin-treated polyester wrap / Harzbehandelter Bezug
Finitura lisciaSmooth fi nish / Glatte Verarbeitung
Finitura travetTravet (bartack) fi nish / Travet-Steppung
Caratteristiche / Features / Eigenschaften:
Telaio in legno massiccio / Solid wood frame / Rahmen aus MassivholzMolleggio molle a greca / Zigzag springing / WellenunterfederungLastra memory foam / Memory foam sheet / Memory Foam-PlatteFodera in piuma d’oca / Goose feather wrap / Gänsedaunenbezug
Finitura liscia con cucitura pinzataSmooth fi nish with gathered stitching / Glatte Verarbeitung mit Heftnaht
Finitura travet con cucitura pinzata / Travet (bartack) fi nishwith gathered stitching / Travet-Steppung mit Heftnaht
Modularità sedute resinateResin-treated polyester seat modularity / Modularität harzbehandelte Sitze
Modularità sedute piumaGoose feather seat modularity / Modularität Federsitze
Finitura liscia Smooth fi nish / Glatte Verarbeitung
Finitura con cucitura pinzataFinish with gathered stitching / Travet-Steppung
Finitura lisciaSmooth fi nish / Glatte Verarbeitung
Finitura travetTravet (bartack) fi nish / Travet-Steppung
Pannelli a pareteWall panels / Wandpaneele
Lampada Set a LED 4.5 WSet LED lamp 4.5WLED-Lampe Set 4,5 W
Mensole tonda Diametro 40 cmRound shelf Diameter 40 cmRunde Ablage Durchmesser 40 cm
Mensole lineari Profondità netta 23 cmLunghezza 56 / 116 / 176 cmStraight shelves Useable depth 23 cmLength 56 / 116 / 176 cmGerade Ablagen Nettotiefe 23 cmLänge 56 / 116 / 176 cm
Tasca portaoggettiOrganiser pocketAblagetasche
Poggiareni per sedutaH. 27 L. 67/85 x P 18 cmLow back cushion for seat H 27 L 67/85 x D18 cmNierenkissen für SitzH. 27 L. 67/85 x T. 18 cm
Tavolino H.40 L.40 x P.60/86 cmSmall table H 40 L 40 x W 60/86 cm Tisch H. 40 L. 40 x T. 60/86 cm
Finitura / Finish / Oberfl äche:
Bianco / White / WeißGrigio antracite / Anthracite Grey / AnthrazitgrauCerato / Waxed / gewachst
AccessoriAccessories / Zubehör
BraccioliArmrests / Armlehne
2785
18
18035
3055
270
8538
5635
18035 85
4040
60
13
13
3055
270
8538180
35
85
13
18035
135
13538
200
8538180
35
4040
86
13
13
Set 11Pg.
Comp. Set /01L’accostamento di elementi rivestiti in tessuto liscio con altri in tessuto travettato,
anche monocromi, aggiunge personalità alla composizione.
The combination of some elements covered in smooth fabric with others in fabric that is bar-tacked,also plain coloured, enhances the personality of the arrangement.
Die Kombination von Elementen, die mit glattem Stoff bezogen sind,mit anderen Elementen mit Stoff en mit Travet-Verarbeitung, die auch unifarben sind,
verleiht der Komposition viel Persönlichkeit.
Set 13Pg.
Set 15Pg.
Set 17Pg.
Set Pg. 19
Set 21Pg.
Set 23Pg.
Set Pg. 25
Pg. 27Set
2055
85
200
8538200
8538
2785
18
5635
38
45
45
3055
85
18017
12017
12035
6017
6035
13
13 13
1313
Set 29Pg.
Comp. Set /02Gli stessi elementi del programma possono essere assemblati in diversi modi,
in ragione dello spazio disponibile, delle esigenze pratiche, della voglia di cambiamento.
Precisely the same elements can be taken and assembled in diff erent ways to cater to practical requirements, available space and simply a desire for change.
Die gleichen Elemente des Programms können je nach dem zur Verfügung stehenden Raum,
den praktischen Bedürfnissen und nach Lust und Laune auf unterschiedlicheWeise zusammengestellt werden.
Set 31Pg.
Set Pg. 33
Set 35Pg.
135
8538
200
8538
5635
45
30
5585
18035
18035
6035
13 13 13
Set 37Pg.
Comp. Set /03Nel programma potete integrare i vostri mobili e complementi preferiti, facendoli diventare parte
della composizione, dotandoli di nuove sembianze e nuova funzionalità.
Your favourite pieces of furniture and furnishing accessories easily become a part of a“Set” arrangement and indeed take on a new look and functionality.
In das Programm können Sie Ihre Lieblingsmöbel und -einrichtungsergänzungen integrieren,wodurch sie zu einem Teil der Komposition werden und ein neues
Aussehen und eine neue Funktion bekommen.
Set Pg. 39
Set 41Pg.
17635
Diam. 40
45
5635
135
13538
3055
85
135
8538
18035
18035
2785
18180
17
13
13
13
200
8538
135
13538
18035
4040
60
13
Set 43Pg.
Comp. Set /04La versatilità del programma è accentuata dalla varietà di misure in cui è proposta la pannellatura.
Sarà lo sfondo del vostro angolo relax, dotato di persuasiva modernità.
The versatility of the system is heightened by the variety of measurements that are available for the panelling.It will create the backdrop to your corner of relaxation,
imbuing it with a touch of appealing modernity.
Die Vielseitigkeit des Programms wird unterstrichen von der Vielzahl an Größen,in denen das Wandelement vorgestellt wird.
Es bildet den Hintergrund für Ihre Entspannungsecke, die mit Modernität überzeugt.
Set Pg. 45
Set 47Pg.
Set Pg. 49
Set 51Pg.
200
8538
135
13538
38
45
3055
85
18035
18035
6035
4040
60
2785
1845
13 13 13
200
8538
17635
3055
85
18035
18017
6035
2785
18
13
13
13
Set 53Pg.
Comp. Set /05Le combinazioni sono infi nite: qualunque ambiente sarà valorizzato dai volumi confortevoli edalle rigorose sedute. In più, la comodità di accessori come la capiente tasca portaoggetti.
Endless combinations are possible: whatever the environment,it will be enhanced by the comfortable volumes and clear-cut seating arrangement.
Accessories such as the roomy organiser pocket are a useful extra.
Die Kombinationen sind unendlich: Jeder Raum wird aufgewertet von denbequemen Volumen und strengen Sitzmöglichkeiten.
Hinzu kommen die bequemen Zubehörteile wie die hängetasche.
Set Pg. 55
Set 57Pg.
Set 59Pg.
I pannelli imbottiti sono disponibili in tre diverse lunghezze edue altezze, per molteplici combinazioni; le possibilità di personalizzare
la composizione aumentano all’infinito se, oltre alla dimensione deipannelli, consideriamo le numerose varianti cromatiche e materiche
offerte dal vasto campionario di tessuti Twils.Scegliendo e abbinando liberamente i colori, le trame e le texture,
l’ambiente avrà sempre la vostra personale impronta di stile.
The padded panels, available in three lengths and two heights,can be mixed and matched as desired. Add to this the wide selection of colours,
weaves and textures offered by Twils fabrics, then the possibilities ofpersonalisation know no limits and the room will always bear the stamp
of your own unique style.
Die Polsterpaneele sind für unzählige Kombinationen in dreiverschiedenen Längen und in zwei Höhen erhältlich. Die Möglichkeiten fürdie individuelle Gestaltung der Komposition steigern sich ins Unendliche,
wenn wir über die Größe der Paneele hinaus die zahlreichen Farb- undMaterialvarianten in Betracht ziehen, die von der breitgefächerten Stoffauswahl
von Twils angeboten werden.Die Farben, Muster und Texturen können frei ausgewählt und kombiniert
werden der Raum wird Ihrem persönlichen Stil.
Pg. 61Set
603513
603513
18035
6035
6017
200
8538
13
13
13
200
8538
85
8538
6017
1803513 13
Set 63Pg.
Comp. Set /06Il programma può essere utilizzato sia al centro dell’ambiente sia come elemento angolare,
per la creazione di nuovi spazi dedicati al relax.
Arrangements can be located just as easily in the centre of the room as they can in acorner when creating new areas for you to relax in.
Das Programm kann in der Raummitte wie auch als Eckelement für die Schaffungneuer Plätze für die Entspannung eingesetzt werden.
Set 65Pg.
Set Pg. 67
Set Pg. 69
200
8538
135
8538
5635
38
45
45
18017
6035
6017
13
13
13
38
45
5635180
18035
6035
6017
45
13 13
13 1317
Set 71Pg.
Comp. Set /07Con pochi semplici gesti, possiamo trasformare in una confortevole zona notte la
composizione creata per rendere più accogliente il living.
In just a few simple moves you can transform the welcoming arrangements in the livingroom into a comfortable sleeping area.
Mit wenigen einfachen Handgriff en können wir die geschaff eneKomposition in einen bequemen Schlafbereich verwandeln,
um den Wohnbereich noch gemütlicher zu machen.
Set 73Pg.
Set 75Pg.
Set 77Pg.
Set 79Pg.
18035
17635
Diam. 40
5635
4513
18035
Diam. 40
18035
40
40
60
13 13
Set 81Pg.
Comp. Set /08La vocazione di Twils per la qualità del riposo si esprime al meglio nelle composizioni
del programma SET dedicate al letto.La morbida quinta imbottita sarà in questo caso la vostra testiera.
Twils’s dedication to ensuring sleep-quality is at its best in the SET system of arrangements with thebed taking centre stage. The soft padded backdrop in this case will be your headboard.
Die Liebe von Twils für die Schlafsqualität ist am besten in den Kompositionendes Programms SET ersichtlich, die dem Bett gewidmet sind.
Die weiche Hintergrund ist in diesem Fall Ihr Kopfteil.
Set Pg. 83
Set 85Pg.
Set 87Pg.
Set 89Pg.
200
8538
5635
Diam. 40
38
45
12035
18035
45
13 13
Set 91Pg.
Comp. Set /09Un ampio sommier pieno di cuscini, un confortevole letto matrimoniale, un divano angolare per
gli amici e due pratici letti gemelli. Solo il programma SET consente tanta versatilità.
A generously sized sofa bed full of cushions, a comfortable double bed, a corner sofa for friendsand two practical beds. Only the SET range can give you such versatility.
Ein großzügiges Sommier-Element voller Kissen, ein bequemes Doppelbett,ein Ecksofa für die Freunde und zwei praktische Einzelbetten.
Nur das Programm SET erlaubt eine so große Vielseitigkeit.
Set 93Pg.
Set 95Pg.
18035
18017
135
13538
5623
11635
17635
38
4545
18035
4040
60
13
13
13
Set 97Pg.
Comp. Set /10Se lo spazio è poco, la composizione può essere sviluppata in verticale.
Mensole, punti luce e tasche portaoggetti la renderanno pratica e funzionale.
If space is at a premium the panelling can go upwards.Shelves, light fi ttings and organiser pockets make it practical and functional.
Wenn nur wenig Platz zur Verfügung steht,kann die Komposition vertikal entwickelt werden.
Ablagen, Lichtpunkte und hängetasche machen sie praktisch und funktional.
Pg. 99Set
La parete può essere completata da utili accessori: mensole di diversa formae lunghezza, tasche portaoggetti, lampade; elementi che si integrano con
facilità grazie a un sistema di aggancio appositamente concepito.La morbidezza e la funzionalità della parete si ripresentano negli elementi imbottiti, dalle forme semplici e dai volumi rigorosi, creando un ambiente
raffinato ed esclusivo grazie al gioco di sovrapposizionedelle forme e dei colori.
Useful accessories can be added to the wall panelling: different shape and lengthshelves, organiser pockets and lamps; a purposely designed connection system
makes it easy to attach these elements to the wall.The softness and practicality of the padded wall is taken up again in the cushions,
their simple shape and precise volumes plus an assortment of sizes and colourscreating a refined and exclusive atmosphere.
Die Wand kann mit nützlichem Zubehör abgerundet werden:Ablagen von unterschiedlicher Form und Länge, Hängetaschen, Lampen; Elemente, die sich dank eines eigens entwickelten Befestigungssystems
leicht integrieren.Die Weichheit und die Funktionalität der Wand präsentieren sich erneut in
den Polsterelementen mit schlichten Formen und strengen Volumen,die dank des Spiels der Überlagerung von Formen und Farben ein raffiniertes
und exklusives Ambiente schaffen.
Set 101Pg.
Set 103Pg.
Con la gamma di sedute del programma SET potete comporre un divano a misura delle vostre esigenze,gestirne la forma e la dimensione e creare nuove opportunità di relax in qualunque ambiente della casa,anche in centro stanza o in angoli finora non valorizzati.Si può anche iniziare dalla scelta del tessuto di rivestimento più adatto, come per la stoffa di un abito sartoriale,per poi integrare i vostri arredi e complementi, o gli utili accessori del programma.Sapendo che avrete sempre l’opportunità di modificare la composizione in base alle necessità, o all’estro.
The range of seating in the SET system means you can decide the shape and size of your sofa, tailoring it to your needs.It means you can create new areas for relaxation anywhere in the home, whether in the centre of a room or inhitherto unexploited corners.You can also start by choosing the most suitable upholstery fabric, just as you would choose the material for a bespoke outfit. All this knowing that you can change the arrangement whenever you want, whether to satisfy different needs or a simple whim.
Mit der Auswahl an Sitzen des Programms SET können Sie ein auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenes Sofa zusammenstellen, die Form und Größe gestalten und neue Möglichkeiten für die Entspannung in jedem Raum Ihres Heims schaffen,auch in der Raummitte oder in bisher stiefmütterlich behandelten Ecken.Wie für ein maßgeschneidertes Kleidungsstück kann man auch bei der Auswahl des geeignetstenBezugsstoffs beginnen, um dann Ihre Einrichtung und Ergänzungen oderdie nützlichen Zubehörteile des Programms einzubeziehen.Dabei müssen Sie stets im Hinterkopf behalten, dass Sie die Möglichkeit haben,die Komposition nach Ihren Bedürfnissen oder Wünschen zu verändern.
Divano Set Freestanding
20035
15
13535
15
8535
15
2001715
1351715
851715
20035
15
13535
15
8535
15
2001715
1351715
851715
270
8538
270
8538
200
8538
200
8538135
8538
135
8538
135
13538
135
13538
85
8538
85
8538
270
8538
270
8538
200
8538
200
8538135
8538
135
8538
135
13538
135
13538
85
8538
85
8538
3055
10020
55100
3055
10020
55100
5635
11635
17635
Diam. 40
38
45
4527
85
18
2767
18
4040
86
4040
60
Set 105Pg.
Caratteristiche / Features / Eigenschaften:
Telaio in legno massiccio / Solid wood frame / Rahmen aus MassivholzMolleggio molle a greca / Zigzag springing / WellenunterfederungLastra memory foam / Memory foam sheet / Memory Foam-PlatteFodera in resinato / Resin-treated polyester wrap / Harzbehandelter Bezug
Finitura lisciaSmooth fi nish / Glatte Verarbeitung
Finitura travetTravet (bartack) fi nish / Travet-Steppung
Caratteristiche / Features / Eigenschaften:
Telaio in legno massiccio / Solid wood frame / Rahmen aus MassivholzMolleggio molle a greca / Zigzag springing / WellenunterfederungLastra memory foam / Memory foam sheet / Memory Foam-PlatteFodera in piuma d’oca / Goose feather wrap / Gänsedaunenbezug
Modularità sedute piumaGoose feather seat modularity / Modularität Federsitze
Modularità sedute resinateResin-treated polyester seat modularity / Modularität harzbehandelte Sitze
Finitura lisciaSmooth fi nish / Glatte Verarbeitung
Finitura travetTravet (bartack) fi nish / Travet-Steppung
Pannelli schienaleBackrest panels / Rückenlehnen
Finitura liscia Smooth fi nish / Glatte Verarbeitung
Finitura con cucitura pinzataFinish with gathered stitching / Travet-Steppung
BraccioliArmrests / Armlehne
Lampada Set a LED 4.5 WSet LED lamp 4.5WLED-Lampe Set 4,5 W
Mensole tonda Diametro 40 cmRound shelf Diameter 40 cmRunde Ablage Durchmesser 40 cm
Mensole lineari Profondità netta 23 cmLunghezza 56 / 116 / 176 cmStraight shelves Useable depth 23 cmLength 56 / 116 / 176 cmGerade Ablagen Nettotiefe 23 cmLänge 56 / 116 / 176 cm
Tasca portaoggettiOrganiser pocketAblagetasche
Poggiareni per sedutaH. 27 L. 67/85 x P 18 cmLow back cushion for seat H 27 L 67/85 x D18 cmNierenkissen für SitzH. 27 L. 67/85 x T. 18 cm
Tavolino H.40 L.40 x P.60/86 cmSmall table H 40 L 40 x W 60/86 cm Tisch H. 40 L. 40 x T. 60/86 cm
Finitura / Finish / Oberfl äche:
Bianco / White / WeißGrigio antracite / Anthracite Grey / AnthrazitgrauCerato / Waxed / gewachst
AccessoriAccessories / Zubehör
Finitura liscia con cucitura pinzataSmooth fi nish with gathered stitching / Glatte Verarbeitung mit Heftnaht
Finitura travet con cucitura pinzata / Travet (bartack) fi nishwith gathered stitching / Travet-Steppung mit Heftnaht
270
8538
13535
15
4040
86
270
8538
2055
100
4040
60
13535
15
Set 107Pg.
Comp. Set /11Gli elementi del programma possono essere utilizzati per suddividere in più aree gli ambienti
di grande dimensione. Un unico grande divano a zone diff erenziate.
The elements in the system can be used to divide large rooms into diff erent areas.A single large sofa serves more than one area.
Die Elemente des Programms können benutzt werden,um große Räume in mehrere Bereiche zu unterteilen.
Ein einziges großes Sofa mit unterschiedlichen Zonen.
Set 109Pg.
Set 111Pg.
Set 113Pg.
Per consentire l’uso del programma SET nella creazione di elementi divisori all’interno di ambienti molto ampi, abbiamo previsto la
possibilità di usufruire anche del retro della boiserie,accessoriabile a piacimento con mensole, tasche e punti luce. L’opportunità di usare degli elementi in modalità freestanding
aumenta le possibili declinazioni del programma.Si possono creare zone separate dalla diversa funzionalità ma unite
dallo stile, che saranno sempre modificabili, ampliabili,rimodulabili a piacimento.
The back of the wall panels are also designed for accessorising so that the SET system can be used to create partitions in very large rooms; all the usualaccessories – shelves, pockets and lamps – can be attached as desired.
Freestanding arrangements increase the possibilities of use. Separate areas with different functions but united by the same style can be created knowing that the
layout can always be altered or extended at a later date as required thanks tothe modularity of the system.
Um die Benutzung des Programms SET bei der Kreierung vonAbtrennelementen in sehr großen Räumen zu erlauben,
haben wir die Möglichkeit vorgesehen, auch die Rückseite desBoiserie-Elements zu benutzen, das auch nach Lust und Laune mit allen
Zubehörteilen, Ablagen, Taschen und Lichtpunkten ausgestattet werden kann. Die Möglichkeit, die Elemente freistehend zu benutzen,
erweitert die Gestaltungsfreiheit des Programms.Es können abgetrennte Bereiche mit unterschiedlichen Funktionen,aber mit einem einzigen Stil geschaffen werden, die stets verändert,
erweitert und nach eigenem Gusto neu zusammengestellt werden können.
20035
15
4040
86
135
8538
135
13538
200
8538
3055
100
200
8538
2055
100
20035
15
Set 115Pg.
Comp. Set /12Una seduta comoda, ampi braccioli, morbidi schienali: tutti i requisiti di un confortevole divano
si ritrovano negli imbottiti composti con gli elementi del programma SET.
A generous seat, large armrests and soft backrests: all that is needed for a comfortable sofa can befound in the padded elements belonging to the SET system.
Eine bequeme Sitzfl äche, große Armlehnen, weiche Rückenlehnen:Alle Elemente eines bequemen Sofas fi nden sich in den Polsterelementen,
die zusammengestellt werden aus den Elementen des Programms SET.
Set 117Pg.
Set 119Pg.
Set 121Pg.
Set 123Pg.
135
8538
30
55100
13517
1585
3515
2785
18
40
40
86 45
Set 125Pg.
Comp. Set /13Il divano composto con gli elementi del programma potrà essere rifi nito con utili accessori:
il poggiareni, i tavolini in acciaio cerato e il sofi sticato punto luce.
The sofa, consisting of elements from the system, may be completed with useful accessories:low back cushion, waxed steel tables and a sophisticated lamp.
Das mit den Elementen des Programms zusammengestellteSofa kann abgerundet werden mit nützlichen Zubehörteilen: Nierenkissen,
Tische aus gewachst Stahl und ein stilvoller Lichtpunkt.
Set Pg. 127
Set 129Pg.
4040
86
200
8538
135
8538
20035
15 13535
152001715
4530
55100
2785
18
Set 131Pg.
Comp. Set /14Tutti gli elementi imbottiti possono essere rivestiti anche in pelle.
Selezioniamo le nostre nelle più qualifi cate concerie: con il programma SET, il luxury diventa modulare.
All the padded elements may also be upholstered in leather, which we select from the best tanneries.With SET you can have modular luxury.
Alle Polsterelemente können auch mit Leder bezogen werden.Wir wählen unser Leder in den qualifi ziertesten Gerbereien aus:
Das Programm SET steht für modularen Luxus.
Set 133Pg.
Set 135Pg.
Set 137Pg.
135
8538
20
55100
13535
15
40
40
86
Set 139Pg.
Comp. Set /15Solo voi conoscete le vostre esigenze pratiche ed estetiche.
Twils vi permette di costruire il vostro divano su misura, dal tessuto alla modularità.
Only you can know what your practical and aesthetic preferences are.With Twils you can build up your own tailor-made sofa, from upholstery to modularity.
Nur Sie kennen Ihre praktischen und ästhetischen Bedürfnisse.Twils erlaubt es Ihnen, Ihr Sofa vom Stoff bis zur Modularität maßzuschneidern.
Set 141Pg.
Set 143Pg.
135
8538
4040
86
20035
15
18035
13 18017
6035
13 12035
1311635
13
200
8538
2055
10020
55100
20035
15 18017
18035
13 6035
13 18035
1311635
38
45
135
8538
13535
1513
Set 145Pg.
Comp. Set /16La composizione può svilupparsi nelle direzioni che volete:
sarete voi a gestire lo spazio, secondo le vostre esigenze funzionali.
The arrangement can spread out in any direction you want: it’s up to you to organise the space as you want it.
Die Komposition kann sich in die von Ihnen gewünschten Richtungen entwickeln:Sie selbst gestalten den Raum nach Ihren funktionalen Bedürfnissen.
Set 147Pg.
Set 149Pg.
20035
1513535
15
30
55100
11635
11635
18035
18035
13 12035
12035
1313 13
Set 151Pg.
Comp. Set /17Il programma SET consente di trovare innovative soluzioni anche per ambientare i mobili e
i complementi già presenti nel living. L’inedita cornice di una creazione continua.
The SET system let’s you find innovative solutions for working around the furniture and accessories youalready have in your living area. It provides the extraordinary framework for an on-going creation.
Das Programm SET erlaubt es, innovative Lösungen auch für die Positionierung der schonim Wohnbereich vorhandenen Möbel und Einrichtungsergänzungen zu finden.
Es bildet den Rahmen für völlig neue Einrichtungskreationen.
Set 153Pg.
Set 155Pg.
1
2
3 4
6
5
10
7
9
8
12
13
11
14
Set 157Pg.
1 Rollo’ Soft con cerniera / Soft roll cushion with zip / Kissenrolle Soft mit Reißverschluss2 Cuscino 70x40 cm mod. F / Cushion 70x70 cm mod. F / Kissen 70x70 cm Mod. F 3 Cuscino 50x50 cm mod. F taglio vivo / Cushion 50x50 cm mod. F raw edge / Kissen 50x50 cm Mod. F offenkantig4 Cuscino 45x45 cm mod. F / Cushion 45x45 cm mod. F / Kissen 45x45 cm Mod. F5 Cuscino 50x50 cm mod. F / Cushion 50x50 cm mod. F / Kissen 50x50 cmMod. F6 Cuscino 70x40 cm mod. F taglio vivo / Cushion 70x70 cm mod. F raw edge / Kissen 70x70 cmMod. F offenkantig7 Cuscino 50x50 cm mod. B / Cushion 50x50 cm mod. B / Kissen 50x50 cm Mod. B
8 Cuscino 50x30 cm mod. B / Cushion 60x60 cm mod. B / Kissen 60x60 cm Mod. B9 Cuscino 45x45 cm mod. B / Cushion 45x45 cm mod. B / Kissen 45x45 cm Mod. B10 Poggiareni 85x27 p.18 cm / Low back cushion 85x27 d.18 cm / Nierenkissen 85x27 T. 18 cm 11 Poggiareni 67x27 p.18 cm / Low back cushion 67x27 d.18 cm / Nierenkissen 67x27 T. 18 cm 12 Cuscino 50x30 cm / Cushion 50x30 cm / Kissen 50x30 cm13 Cuscino 70x70 cm mod. B / Cushion 70x70 cm mod. B / Kissen 70x70 cm Mod. B14 Rollo’ con cerniera e bordo rivestito / Roll cushion with zip and piping / Kissenrolle mit Reißverschluss und Paspel
TECHNICAL SECTION
Set 159Pg.
Comp. Set /01_Apag. 13
Comp. Set /01_Bpag. 19
Comp. Set /01_Cpag. 25
Comp. Set /02_Apag. 31
Comp. Set /03pag. 39
Comp. Set /04_Apag. 45
Comp. Set /02_Cpag. 35
Comp. Set /02_Bpag. 34
Set 161Pg.
Comp. Set /05_Bpag. 59
Comp. Set /06_Apag. 65
Comp. Set /06_Bpag. 69
Comp. Set /07_Apag. 73
Comp. Set /07_Bpag. 77
Comp. Set /08_Apag. 83
Comp. Set /05_Apag. 55
Comp. Set /04_Bpag. 49
Set 163Pg.
Comp. Set /10pag. 99
Comp. Set /12_Apag. 117
Comp. Set /12_Bpag. 119
Comp. Set /09_Apag. 93
Comp. Set /09_Bpag. 95
Comp. Set /11_Apag. 109
Comp. Set /11_Bpag. 111
Comp. Set /08_Bpag. 87
Set 165Pg.
Comp. Set /14pag. 133
Comp. Set /15pag. 141
Comp. Set /13pag. 127
Art director & coordinator textile: Arch. Silvia Prevedello
Concept: Sintony
Photo: Paolo Golumelli for Sintony
Illustrations: Alberto Amadio
Styling: Cristina Chinellato
Thanks to: Bergamin - Leucos FDV - Pallucco - Trend House - Sector design
Photolitho and Print: Europrint - Treviso
Comp. Set /12pag. 121
Le tonalità delle riproduzioni fotografiche sono puramente indicative.Per un’esatta scelta si deve fare riferimento al campionario colori.
An accurate colour representation of the products illustrated cannot be guaranteed.A precise choice can only be made by referring to the colour samples.
Die Farbtöne der Fotos sind nicht richtungsgebend,die genaue Farbwahl sollte durch die Farbkarte erfolgen.
è un marchio VENETA CUSCINI s.r.l.
Via degli Olmi, 5 - 31040 Cessalto (TV)Tel. +39 0421 469011 R.A.
Tel. +39 0421 469090 uff. comm.Tel. +39 0421 469050 uff. sped.
Fax +39 0421 327916
www.twils.it [email protected]