Turmenu 2012-02

60
ТОП-5 самых желанных подарков Нячанг – тропический рай Модный шоппинг в Куала-Лумпур Отдых с Золотым кольцом Приворотный ужин хабаровск №1 (32), февраль, 2012

description

Turmenu 2012-02

Transcript of Turmenu 2012-02

Page 1: Turmenu 2012-02

65

ТОП-5 самых желанных подарков

Нячанг – тропический рай

Модный шоппинг в Куала-Лумпур

Отдых с Золотым кольцом

Приворотный ужин

хабаровск №1 (32), февраль, 2012

Page 2: Turmenu 2012-02
Page 3: Turmenu 2012-02

1

Журнал ТУРМЕНЮ№ 1 (32), февраль, 2012Дата выхода: 10.02.2012

Учредитель и издатель:ООО «Турмедиа»

Адрес: 680000, г. Хабаровск, Уссурийский бульвар, д. 9, 1 этаж, оф.15Т. (4212) 24-40-12, 793-753 E-mail: [email protected] www.turmenu.com

Адрес редакции:680000, г. хабаровск, ул. Уссурийский бульвар, д. 9, 1 этаж, оф.15

Главный редактор: Мария Медведева

Выпускающий редактор: Ия Воронцова

Дизайн: Татьяна Гончаренко и Юлия Мартемьянова

Корректор: Ирина Заботина

Авторы номера: Роман Третьяков, Яна Астафьева, Виктория Карманец

Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ27-00244 от 08.11.2011выдано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по хабаровскому краю и Еврейской автономной области Мнение авторов публикаций может не совпа-дать с точкой зрения редакции.

За содержание рекламы редакция ответственности не несет. Все справки у рекламодателя.

Любая перепечатка, использование мате-риалов издания возможны только в случае предварительного согласования с редакцией журнала.

Общий тираж: 5 000 экземпляров

Цена свободная

Отпечатано в ООО

«Типография Принт Сити»

680009 г. хабаровск, ул. Восточный Сема-фор, 25А

Телефон рекламной службы: (4212) 24-40-12

Дорогие читатели!

Редакция журнала «ТУРМЕНЮ» сердечно по-здравляет Вас с приближающимися праздниками: романтичным Днём Святого Валентина, муже-ственным Днём защитников Отечества и красивым Международным женским днём.

Желаем Вам искренней любви, семейного сча-стья, успехов во всех делах, сил, здоровья и, ко-нечно, прекрасного настроения.

На хорошем эмоциональном и физическом со-стоянии человека очень сказывается отдых. Чи-тайте журнал «ТУРМЕНЮ», он подскажет, куда от-правиться в дни любимых праздников, чтобы быть в тонусе.

Причём, если не планировали за границу, от-правляйтесь в тур по России. И этого пока не на-мечали? Тогда Вы найдёте на страницах журнала лучшие места отдыха в своём городе.

Мужчинам мы приготовили подсказку – идеи отличных подарков для женщин. А с женщина-ми решили поделиться кулинарными секретами обольщения.

Планируйте отпуск, дарите подарки и отды-хайте так, чтобы не пришлось сожалеть о време-ни, потраченном впустую.

Отличного и праздничного Вам настроения!

С любовью, журнал «ТУРМЕНЮ»

СЛОВО РЕДАКцИИ

Page 4: Turmenu 2012-02

2

Стр.4 – ТОП-5 самых желанных подарков

Стр.12 – Тропический райНячанг – курортная столица Вьетнама

Стр. 22 – На слоне верхом

Стр. 24 – В чужом монастыреКак вести себя за границей

Стр. 26 – Под килем дайв-ботаГде учиться дайвингу? Дома или за границей?

Стр. 28 – С ветерком по заграницеАренда авто за границей – мобильность даже на отдыхе.

Стр. 32 – Новости туризма

День святого Валентина: сквозь годы и континенты

Стр. 18 – Зимние распродажи в Куала-ЛумпурРазвлекитесь ультрамодным недорогим шоппингом!!!!

Куда лететь влюблённым?Романтика только для двоих.

8

10

МИ

Р

СОДЕРЖАНИЕ хабаровск №1 (32), февраль, 2012

Page 5: Turmenu 2012-02

3

Стр. 42 – Всей семьёй на Холдоми!

Стр. 43 – Амут – Альпы, которые рядом!

Окольцованы. Или венчаль-ный тур по Золотому Кольцу Семейство туристических маршру-тов по древним русским городам

Стр. 46 – Как быстро снять стресс?Где бы вы не были – минута, и стресс уйдёт.Стр. 47 – Флоатинг – ощущение близкое неве- сомости

Стр. 48 – Горный экстрим по-нашему

Стр. 50 – Спортивная школа Дерсу Мечты сбываются

Стр. 52 – Автокино – новое развлечение в городе

Стр. 54 – Страсть на последней странице менюВолшебный ужин тет-а-тет. Результат превзойдёт ожидания.

36

СТР

АН

А

ГОР

ОД

Page 6: Turmenu 2012-02

4

ТОП-5 самых желанных подарков

Дни праздников для мужчин порой ста-новятся настоящим испытанием. В голо-ве возникает и от-метается миллион идей подарков для женщин. А иногда им даже кажется, что с ума сойти можно быстрее, нежели вы-брать что-то действи-тельно её достойное. Вы спрашиваете се-бя, что подарить на 14 февраля или 8 марта? И не можете принять решение в пользу какой-либо определенной идеи подарков, потому что хочется чего-то не-обычного? Тогда по-советуйтесь с нами.

Женщина любит ушами, а уши любят бриллиантыЖенщины просто созданы для того, чтобы им дарить украшения. Ведь

женская красота, да ещё и приумноженная при помощи красивых и броских украшений, – это непобедимая сила. Украшения с драгоценными камнями- бриллиантами, сапфирами, рубинами, изумрудами, топазами – никогда не выйдут из моды.

Однако при выборе такого подарка стоит принимать во внимание инди-видуальный вкус женщины. Его легко разгадать по тем украшениям, которые у неё уже есть. Присмотритесь, и вы поймёте предпочитаемый стиль. А также догадаетесь, например, о том, что если она носит кольцо с сапфиром, значит, и серьги с таким же камнем будут ей очень кстати.

Духи – это одежда, которую не снимают«Платье – украшение внешности, а духи

– внутреннее измерение женского на-чала», – утверждает знаменитый

парфюмер Жак Польж. С ним не-возможно не согласиться, ведь

аромат, исходящий от жен-щины, способен раскрыть окружающим её сущность.Однако, решившись да-рить женщине парфюм, вы должны понимать, что 100%-нерискован-ного выбора не бывает. Любые духи или туалет-ная вода воспринимают-ся по-разному и непред-сказуемо ведут себя на коже конкретного чело-

века. Поэтому самым на-дёжным представляется всё

же такой вариант, в котором девушка сама выбирает духи в

подарок. Ачтобы не лишать её приятного сюр-

приза, вы можете подарить сертификатна удобную для вас денежную сумму.

Сколько духов необходимо женщине? Выражение «свой» аромат совершен-но не означает, что он должен быть единственным. Ведь разные ароматы способны показать вас с разных сто-рон, поэтому их много. Численность только подчеркнёт вашу непосред-ственность. Кроме того, разные аро-маты подходят к той или иной обста-новке.Основываясь на этом, парфюмеры считают, что полностью осчастливить женщину способны четыре аромата: для работы, для свиданий, для вече-ринки и для души.

ТЕМА НОМЕРА

Page 7: Turmenu 2012-02

5

Жить – необязательно. Путешествовать – необходимо

Любая женщина мечтает получить в подарок поездку в отпуск на курорт, чтобы погреться на солнышке, искупаться в теплом ла-сковом море, выпить экзотический фруктовый коктейль, посетить экскурсии…

Определённо, такой сюрприз от близкого человека подарит за-ряд бодрости, положительных эмоций и массу ярких впечатлений в поездке.

Туристические агентства предлагают туры на любой вкус, прак-тически в любой уголок земного шара. Купите и наслаждайтесь.

Авторские дизайнерские вещиМногие женщины просто обожают

авторские дизайнерские вещи, а также обувь, модную одежду и бытовую техни-ку. Подарите украшение для дома и ин-терьера женщине, которая любит укра-шать не только себя, но и свой дом. Или купите женщине изящные модные туф-ли. Это, кстати, давно проверенный и работающий способ завоевать женское прощение и благосклонность.

Модная одежда также будет желан-ным подарком для многих женщин. Тем более, если учитывать, что гардероб для женщины – это лекарство. А на здоровье экономить нельзя.

Красивое выражение чувств Женщины любят чувствовать себя сексуально, и каждой приятно знать, что

она самая желанная и красивая в этом мире. Скажите ей об этом. Но не словами, а своим подарком.

Нижнее белье – прекрасный подарок для прекрасных женщин. Оно подчер-кнёт ваш интерес и влечение к любимой. Выбирая такой подарок, обратитесь к модным маркам, которые уже снискали популярность во всём мире, в том числе и в нашей стране.

Откроем секрет: российские модницы уже давно оценили преимущества бе-лья INCANTO. Ведь оно вобрало все лучшие черты итальянского стиля, который характеризуется в первую очередь роскошью, необычайной женственностью и не-утолимой страстью.

Каждая новая коллекция отличается богатством стилей и цветов, поэтому в ассортименте фирменного бутика INCANTO вы непременно найдёте подарок для своей любимой.

Не решаетесь покупать бельё самостоятельно? У INCANTO есть альтернатив-ное решение – подарочный сертификат. Его можно купить в фирменном магазине нашего города, расположенного в Тц «Магазины Радости» (ул. Ким Ю Чена, 44), или заказать через интернет (www.incanto.ru).

А вот и второй секрет: приобретая подарочные сертификаты INCANTO на об-щую сумму более 5000 рублей, вы получите подарок – сертификат-бонус (подроб-ности можно узнать у продавцов-консультантов).

Дарите подарки с любовью.

Пробыв миллиарды лет на боль-ших глубинах, алмазы выносятся на поверхность кимберлитовой магмой во время вулканических взрывов, образуя при этом ко-ренные месторождения алмазов– кимберлитовые трубки. Первая из таких трубок была обнаружена на юге Африки в провинции Ким-берли (по имени этой провинции и стали называть трубки кимбер-литовыми, а породу, содержащую драгоценные алмазы, кимберлит). На сегодняшний день по всему миру найдены тысячи кимбер-литовых трубок, но только не-сколько десятков из них являются промышленно алмазоносными, в которых рентабельно проводить добычу.

ТЕМА НОМЕРА

Рекл

ама

Page 8: Turmenu 2012-02

6

Погода зимой, да и ранней весной почти не способствует появлению радостного настро-ения. Холод и снегопады – вечные спутники этих се-зонов. Поэтому психологи и врачи рекомендуют брать часть отпуска именно в это время года и, если есть такая возможность, отправляться в более тёплое место – туда, где небо не серое, а синее, а солнце не просто светит, но и греет. Что может быть лучше, чем отправиться в дру-гую страну в канун какого-нибудь праздника?

Тем более, что это возможность не просто по-греться и посмотреть достопримечательности, но и развлечься, отдохнуть душой. Как говорится, от жизни нужно брать всё хорошее. Поэтому хотя бы раз, когда в родном Хабаров-ске ещё холода, отправляйтесь туда, где вооб-ще никогда не бывает снега. Ощущения будут весьма необычными. Ведь согласитесь, немного странно надевать бикини или плавки тогда, ког-да на Родине все ещё кутаются в шубы. Пикантно, потому и манит.

МИРПраздничные туры в жаркие страны

Page 9: Turmenu 2012-02

7

Рекл

ама

Page 10: Turmenu 2012-02

8

МИР/ Праздник

Праздновать День влюблён-ных по большому счету люди начали еще до нашей эры. По некоторым исследованиям, современный Валентинов день пришёл на смену древ-неримского языческого фе-стиваля эротизма – Луперка-лии, который праздновался на сутки позже – 15 февраля, но зато носил настолько раз-нообразный и откровенный характер, что это вполне могло бы стать темой для от-дельного рассказа.

День святого Валентина: через годы и континенты

Вероятно, уходящие в далёкое прошлое корни позволяют Дню святого Валентина оставать-ся актуальным и в XXI веке, когда многие другие знаменательные даты беспомощно теряют очки и балансируют на грани забвения.

Любовь же, как известно, не знает ни национальностей, ни границ. И именно поэтому в большинстве стран с самыми различными менталитетами, а порой даже враждебно относящих-ся друг к другу и нередко даже Новый год празднующих в разное время, 14 февраля остаётся неизменным днём любви и страсти.

Однако обычаи, привязанные ко Дню святого Валентина, в странах неодинаковы. К примеру, в США этот праздник чем-то напоминает Хеллоуин, само собой, не количеством

переодетых в костюмы ведьм на городских улицах, а серьёзной привязкой к кондитерским из-делиям.

Да, с XVIII века американцы (и в этом с ними солидарны граждане Италии) 14 февраля стали дарить друг другу сладости. Правда, со временем к этому добавился только коммерческо-промышленный подход.

Карамель жители Северной Америки раскрашивают в красно-белые цвета, что означает одновременно и страсть, и чистоту любви, а некоторые умудряются «выгравировать» на них и нежные слова.

А французы, как известно, люди более широкой души. Здесь вместо карамелек по традиции влюбленные дарят ювелирные изделия.

Page 11: Turmenu 2012-02

МИР/ Праздник

9

Суровые скандинавы 14 февраля тоже позволяют себе немного романтики. В Дании, на-пример, специально к этому дню засушивают белые цветки, чтобы отправлять их друг другу в качестве знака внимания.

Англичане сегодня празднуют День влюблённых без особых изысков – не то, что в средневе-ковые времена, когда можно было, вытянув из шапки кусочек пергамента с именем, на целый год обзавестись совершенно случайной парой. А потом 365 дней в году юноша должен был слагать для неожиданной возлюбленной сонеты и играть для неё на лютне, и никаких поползновений. Такой обычай назывался «выбирать себе Валентину», но в наши дни он вряд ли получил бы право на жизнь.

Совсем уж парадоксальны в своём прагматизме немцы: плюнув на то, что весь мир 14 фев-раля ударяется в поцелуйчики, они продолжают называть святого Валентина покровителем пси-хически больных, так что и праздник приходит только в психбольницы. Впрочем, если всё-таки любовь – это безумие, то и в таком поведении можно увидеть определённый смысл.

В Японии Валентинов день обрёл свою суть меньше века назад, поэтому ничего сверхориги-нального японцы не придумали, но вы же понимаете, что это до поры до времени. А пока жители Страны Восходящего Солнца презентуют друг другу шоколадки и соревнуются в наиболее гром-ком признании в любви, а проще говоря – орут «благим матом» в микрофон, чтобы получить приз.

Ближе всех к канувшим в лету древнеримским торжествам остаются жители Ямайки, ко-торым вообще свойственно по-особому смотреть на окружающий мир. День святого Валентина здесь празднуется с необычайным размахом: веселье продолжается несколько дней и сопровожда-ется самыми смелыми выходками.

Вы только представьте, как молодожёны приходят к алтарю в костюмах Адама и Евы, но при этом остальные атрибуты бракосочетания, включая его легитимность, соблюдаются неукосни-тельно.

Исламский мир к европейским традициям относится настороженно, но терпимо. Единствен-ное исключение – Саудовская Аравия, которая уже много лет воюет со стариком Валентином самыми «драконовскими» методами. Праздник запрещён в стране на официальном уровне. А за продажу 14 февраля символики и (о, ужас!) плюшевых мишек владельцев магазина жестоко штра-фуют. И даже розы в этот день рекомендуют убирать с прилавков цветочных магазинов. ТМ

Русские люди, кроме тра-диционных открыток с при-знаниями, делают друг другу самые трогательные подарки.

В православном обществе до революции этот обычай ни-как не мог пользоваться одо-брением и долгое время суще-ствовал в виде тайного обряда гимназистов.

Советское общество такие глупости вообще не признавало, поэтому на легальный уровень в нашей стране Валентинов день выбрался только пару де-сятков лет назад. Зато обосно-вался здесь настолько прочно, что предлагаемый взамен День Петра и Февронии ещё долго и безуспешно будет вести конкурент-ную борьбу за право зваться Днём Всех Влюблённых.

Page 12: Turmenu 2012-02

10

МИР/ Романтика

Куда лететь влюблённым, чтобы летать от счастья?

Франция, Париж О том, что Париж является самой романтичной столи-

цей в мире, вероятно, слышали даже дети. Ведь с этим городом связано множество Love story, описанных в разных стилях и жанрах. Наверное, поэтому он считается идеаль-ным для того, чтобы сделать любимой предложение или провести здесь медовый месяц.

В особенности же советуем заказать столик (и непре-менно у окна) в ресторане «Жюль Верн», расположенном

на втором уровне Эйфелевой башни. Так вы сможете по-любоваться Парижем с высоты ста двадцати пяти метров.

А еще Париж предлагает влюблённым своеобразный ритуал, который, согласно поверьям, сделает их чувства нерушимыми. Для этого нужно ровно в полночь поцело-вать сфинкса на могиле Оскара Уайльда, находящейся на кладбище Пер-Лашез.

Интересно, что пребывание ночью на кладбище влю-блённых вовсе не смущает, так как этот сфинкс просто усыпан следами поцелуев.

Италия, Верона Верона по праву считается одним из самых роман-

тичных городов мира. Ведь история Ромео и Джульетты, описанная Уильямом Шекспиром, не может оставить рав-нодушным ни одно влюблённое сердце. Так, на адрес до-ма Джульетты (ул. Капелло, 23) часто приходят письма из разных уголков планеты.

А под балконом, где проходило романтическое сви-дание героев трагедии, стоит бронзовая скульптура Джу-льетты. Грудь и рука её отполированы до блеска (счита-ется, что если потереть скульптуру в этих местах, то лю-бовь будет долгой и счастливой). А рядом, на специальные стенды, можно прикрепить свою любовную записку. Пись-ма с просьбой о счастливой любви оставляют и на могиле Джульетты.

Египет, Каир Этот уникальный город, колыбель цивилизации ещё на-

зывают «городом парочек». Такой статус он получил не зря. Дыхание истории на фоне жарких африканских закатов — вот, что привлекает сюда влюблённых со всего мира.

Обязательно попробуйте вкуснейшее местное моро-женное и, уединившись в одной из узких улочек города, целуйтесь до потери сознания. И вам никто не помешает, потому что здесь привыкли к такому проявлению чувств.

Каир — это совершенно удивительный мир, непривыч-ный для глаз европейца. Если вы ищите романтики сме-шанной с экзотикой, то столица Египта вне конкуренции.

Острова Пи-Пи, Таиланд Острова находятся в южном Таиланде, в провинции

Краби, к югу от Пхукета. Они славятся необыкновенной

РЕЗЕРВИРОВАНИЕ СТОЛИКА В РЕСТОРАНЕ «ЖЮЛь ВЕРН»Стоимость резерва столика в «Жюль Верне» (€ 40) включает вход на 2-й уровень Эйфелевой башни плюс гарантированные места.Блюда же заказываются и оплачиваются уже после обеда или ужина.

МЕНЮ И СТОИМОСТь ОбЕДА В бУДНИ:€ 85 на человека (без алкогольных напитков) или € 120 (с вином). На эту сумму вам подадут одну закуску, основное блюдо и десерт.

МЕНЮ И СТОИМОСТь ОбЕДА В ВыХОДНыЕ ДНИ:€ 165 на человека (без алкогольных напитков). Вам подадут одну за-куску, основное блюдо и десерт. Допускается выбор из нескольких ва-риантов каждого блюда.

МЕНЮ И СТОИМОСТь УЖИНА:€ 200 на человека (без алкогольных напитков) или € 300 (с вином). К ужину подадут две закуски, два основных блюда и два десерта.

Влюблённым мы СОветуем неСКОльКО уГОлКОв Планеты, СлОвнО СОЗданныХ длЯ ваС двОИХ. ПленЯюЩИе СвОеЙ КРа-

СОтОЙ, ОКутываюЩИе ОЩуЩенИем РОман-тИКИ, ОнИ ПОдаРЯт ПОИСтИне неЗабываемые мОменты.

Page 13: Turmenu 2012-02

11

Куда лететь влюблённым, чтобы летать от счастья?

красотой природы: чистые песчаные пляжи, множество зелени, причудливые формы прибрежных скал и заливы с огромным количеством тропических рыб. Это поистине за-хватывающие дух острова, которые поражают своей уди-вительной природой и красотой.

Карлов мост, Прага Полукилометровый Карлов мост через реку Влта-

ва, связывающий два района Праги – Старого Города и Малой Стороны, ныне предназначен только для пеших прогулок.

Мост был создан в эпоху средневековья. Но впослед-ствии – в период барокко – был украшен уникальной гале-реей из тридцати скульптур и скульптурных групп.

В Праге даже существует поверье: если загадать же-лание и прикоснуться к одной из скульптур моста, то оно обязательно сбудется. А ещё на мосту исполняются жела-ния всех целующихся влюбённых. ТМ

МИР/ Романтика

В День святого Валентина в одном из залов дома Джульетты приветствуют и награждают авторов са-мых трогательных писем к этой шекспировской героине. А шестнадцатого сентября здесь же проходит празднование «Дня рождения Джульетты», являющееся частью городского средневекового фестиваля.

Голливуд выбрал остров Пи-Пи-Лей для съёмок фильма «Пляж» с Леонардо ДиКаприо в главной роли. В места, показанные в этой кинокартине, ор-ганизуют морские экскурсии стоимостью порядка 1000 батов (это чуть меньше 1000 рублей) на че-ловека. В стоимость входит трансфер «отель-при-чал», место в катере, обед, лёгкие закуски в пути.

На острове Пи-Пи-Дон модно слушать регги и Бо-ба Марли. Эта музыка раздается из баров, наи-более продвинутый из которых бар «Апачи». По вечерам здесь особенно оживлёно: счастливые люди танцуют на небольшом танцполе до утра.

Page 14: Turmenu 2012-02

12

МИР/ Курорт номера

Тропический райНячанг – крупнейший и самый известный курортный город во вьетнаме. можно ска-

зать, что Ханой - это политическая столица вьетнама, Хошимин - экономическая, а нячанг - курортная.

Город-сказка, город-мечта

НЯЧАНГ – один из ведущих курорт-ных городов Вьетнама и столица провинции Кханьхоа.

Добираться до этого удивительного места нам пришлось долго. Только пред-ставьте, путь «хабаровск-Москва-хоши-мин-Нячанг» – это примерно двадцать часов лёту. Однако, увидев Нячанг, об усталости мы сразу забыли.

Его белая береговая линия раски-нулась на двести километров, а аквато-рия была усеяна множеством сказочных островов. И на одном из них нас ждал гостеприиимный пятизвездочный отель «Винперл Резорт энд Спа» (VIN PEARL RESORT & SPA 5*).

Чудо-остров

Винперл в кругу туристов называют отелем, демонстрирующим луч-шее соотношение цены, качества,

комфорта, уединённости и в то же время доступности различных вечер-них и ночных развлечений во Вьет-наме. А поскольку он расположен на острове, здесь есть собственный пляж и чистое море.

На территории отеля находится спа-салон (причем больше $100 за день здесь потратить сложно) и тренажер-ный зал.

Главный ресторан в отеле, где за-втраки сервируют в духе «шведского

стола», предлагает изумительную меж-дународную кухню: как традиционную вьетнамскую, так и японскую.

На острове масса и других ресто-ранов – китайский, вьетнамский, ази-атский.… Но посетителей в них мало, готовят долго и меню дороже, чем в городе.

А ещё здесь есть аттракционы, дискотека и грандиозное шоу поющих фонтанов (вход для клиентов отеля за символическую плату).

• VIN PEARL RESORT & SPA

Page 15: Turmenu 2012-02

13

Тропический рай

МИР/ Курорт номера

Климат нячанга

Cреднемесячная t-ра, °C днем ночью воды

январь +27 +20 +22февраль +28 +20 +23март +30 +21 +25апрель +31 +23 +25май +32 +24 +28июнь +33 +24 +28июль +32 +24 +28август +33 +24 +28сентябрь +32 +23 +27октябрь +30 +23 +27ноябрь +29 +22 +24декабрь +27 +21 +24

Каждый вечер в наш номер приносили маленькие шоколадки и чай. Отсюда сложилась традиция устраивать ча-епитие на балконе. В эти моменты мы наслаждались закатом (большой плюс в номерах с видом на горы в Винперле – днем солнце не печёт, а вечера полу-чаются очень романтичными).

Ночная жизнь

На ужин мы всегда уезжали на материк (в Нячанг). К слову, отправиться туда можно в лю-

бое время дня и ночи. По пути нам встречались влюблённые парочки, которые сидели вдоль дороги на сво-их «байках» и любовались морем.

Путь до пирса занимал пять ми-нут на электромобиле (кстати, со-вершенно бесплатно), который ездит

каждые полчаса. Далее – скоростной и тоже бесплатный катер до Нячанга и такси (пять минут – пара долларов) до туристического квартала.

Другой вариант попасть на мате-рик – канатная дорога.

Туристы со всего мира (здесь любят отдыхать и европейцы, и аме-риканцы, и другие) уже давно облю-бовали «Сэйлинг клаб» (Sailing Club) – мегапубличное тусовочное место (вход стоит сто тысяч донгов, то есть примерно $5).

Днем здесь актуальны шезлонги с зонтиками, бар, бассейн и закусоч-ная. А вечером, когда подтягивается местная гламурная публика, на пля-же заводят дискотеку (музыкальный

репертуар гибридный – вьетнамо-европейский).

Кроме того, здесь можно вкусно поужинать и выпить поч-ти по московским ценам (стои-

мость большинства коктейлей – по-рядка $5).

В туристическом квартале Нячан-га мы также нашли множество баров и бильярдных. А еще нам рассказали про массажные салоны и VIP-сауны, существующие здесь специально для очень близких знакомств с местными красотками. Сразу говорю: «Не посе-щали».

А ещё, если увидите праздно сто-ящего рикшу, тем более, в бейсболке, знайте: сейчас он подойдет к вам и вопросительно изречет «мариджуа-на?», а потом загадочно посмотрит и добавит: «гёрлс?».

Один такой рикша каждый вечер встречал нас с этими вопросами, по-

На острове, где расположен «Вин-перл Резорт энд Спа», в левой части бух-ты есть неофициальный нудистский пляж. И некоторые девушки, не стесня-ясь, загорают там topless. Вопреки даже тому, что в Азии излишнюю демонстра-цию женского тела не очень-то одобряют.

Page 16: Turmenu 2012-02

14

хоже, не узнавая и не замечая, что жена беременна, поэтому «мариджу-ана» нам противопоказана, а «гёрлз» – тем более.

В остальном же Нячанг – очень уютный городок о множеством хоро-ших рыбных ресторанов, где вкусно и быстро готовят, очень хорошо об-служивают, а меню бывает даже на русском языке. Более того, пиво в них не разбавляют, далатское вино не намного дороже, чем в соседнем киоске. А сидеть в ресторанах можно «до упора» – не прогонят.

Культура

За время, проведённое в Нячан-ге, мы успели познакомиться и с его культурными достопримеча-

тельностями, такими как резиденция епископа Нячанга – собор, постро-

енный в первой половине XX века во французском готическом стиле; статуя Белого Будды, установлен-ная на вершине холма за пагодой Лонгшон и заметная почти из лю-бой точки города, и другие.

Однако более подробно расска-жу о знаменитом религиозном ком-плексе «По Нагар» и его чамских (тямских) башнях, построенных между VII и XII веками.

Когда-то это место было свя-щенной столицей чамов, живших на территории сегодняшнего Южного Вьетнама. Именно здесь этот народ отправлял культ женского божества Бхагавати.

В те времена башен было семь или восемь, но до наших дней со-хранились только четыре, самая высокая из которых носит имя По

МИР/ Курорт номера

Во времена Вьетнамской гражданской войны (1959-1975 гг.) в Нячанге от-дыхали высшие чины южновьетнам-ского правительства и армии США.

По личному опыту…• Во Вьетнаме принято обращение

господин или госпожа. Именно так и следует обращаться к не-знакомцам.

• Никогда не прикасайтесь к голове и плечам вьетнамца, это воспри-нимается как прямая угроза или оскорбление. Во время разговора считается недопустимым смотреть прямо в глаза собеседнику.

• Верующие при входе в храм оставляют обувь за порогом, а покидают святилище спиной впе-рёд. Если решились осмотреть религиозные святыни, лучше по-следовать такому примеру.

• При въезде в страну непременно декларируйте валюту, потому как вывезти ее обратно можно толь-ко по предъявлению справки.

• Банки Вьетнама открыты с 8.30 до 17.00, банкоматы работают круглосуточно. Национальная ва-люта - донг, принимаются также кредитные карты. Но самая попу-лярная валюта во Вьетнаме - дол-лар. Можно произвести расчёты в йенах, батах или юанях. Обмен валюты на рынках или на улице чреват неприятностями.

• Не все банки предоставляют свои услуги на территории Вьет-нама, перед поездкой непремен-но поинтересуйтесь по телефону, будет ли карта действительна в этой стране.

• В любом магазинчике или кафе с удовольствием примут доллары, если купюры не ветхие. Сдачу да-дут в донгах.

• Во Вьетнаме не принято арен-довать автомобили, местная до-рожная полиция международные водительские права не признаёт.

• храмы «По Нагар»

Page 17: Turmenu 2012-02

15

МИР/ Курорт номера

• Береговая линия

Page 18: Turmenu 2012-02

16

МИР/ Курорт номера

Нагар. Она посвящена богине Зем-ли (родных мест) тямского народа.

Главная статуя комплекса, сделанная из цельной глыбы пес-чанника, олицетворяет эту самую богиню, восседающую на лотосе. Эта скульптура, высотой 260 сан-тиметров, установленная в главной двадцати двух метровой башне, является шедевром древнего чамского зодчества и датиру-ется XI веком.

Другой Вьетнам

В Нячанге мы побывали во многих местах, познако-мились с ним – жарким,

пляжным, клубным, куль-турным.… Но однажды гид спросил нас: «хотите увидеть иной Вьетнам?»

Разумеется, мы согласились. И следующим же утром, в 7:00 вы-ехали в Далат – горный город-ку-рорт в окружении вечнозеленых лесов, многочисленных водопадов, озёр, живописных долин, пере-валов и естественных природных парков. Его прохлада приманивает к себе местных жителей и, конеч-но, туристов.

Далат имеет и множество не-официальных названий: «Малень-кий Париж», «Город вечной весны», «Швейцарские Альпы во Вьетнаме». И наша поездка туда оказалась не-забываемой.

Дорога петляла. Мы проезжали мимо поросших лесом гор, неболь-ших водопадов и горных ручьев.

Видели и горные вьетнамские де-ревеньки с огромным количеством кофейных плантаций, банановых пальм и деревьев папайи.

хочу заметить, что климат в го-рах резко меняется, и даже в лёг-ких брюках там весьма прохладно. Поэтому лучше прихватить с собой кофту потеплее.

Высоко в горах остановились в пагоде «Линь Фуок» (Linh Phuoc Pagoda), сравнительно молодой (строительство длилось с 1949 по

1952 год), яркой и украшенной огромным количеством драконов: они есть на башне, стоящей во вну-треннем дворе; на колоннах, под-держивающих потолок модельного зала.… И пруд рядом с храмом окру-жает статуя огромного дракона. Де-ло в том, что вся история Вьетнама тесно связана с легендами об этих

фантастических существах, которые мы не раз слышали за время путешествия.

Далее мы поехали в так называемый «сумасшед-ший дом». Это владение вьетнамки, которая много лет прожила в Москве, из-учая архитектуру. А когда она вернулась на Родину,

построила небольшой отель, пред-ставляющий собой некое подобие нор животных. Здесь можно снять комнату в «логове тигра» или пере-ночевать в «муравейнике».

После порции такого милого безумия мы направились в парк «Датанла» (Datanla): поднимались по канатной дороге над хвойным лесом и огородами, раскинувшими-ся среди скал. В парке мы катались на слонах и страусах.

А дальше, чтобы попасть к од-

Далат — самое популярное место про-ведения медового месяца у молодо-жёнов, а также город артистов и ху-дожников Вьетнама. Здесь находят-ся отличные поля для гольфа. Далат — один из центров Вьетнамской науки.

• Пагода «Линь Фуок»

Page 19: Turmenu 2012-02

17

МИР/ Курорт номера

ноименному водопаду Датанла, нужно было спускаться по небольшой желез-ной дороге, напоминающей американ-ские горки. Только вагончики в нашем случае были управляемыми: можно было тормозить и разгоняться, избегая при этом столкновений на высокой ско-рости.

У водопада погуляли, полюбова-лись этой частью парка, и обратно возвращались на тех же вагончиках, но вверх они уже двигались автома-тически.

На острова…

В один из дней мы ездили на экс-курсию на острова, которую зака-зали прямо в Нячанге, в одном из

местных туристических агентств всего за 10 долларов.

Эта восьмичасовая поездка вклю-чала в себя трансфер до пристани и обратно, прогулку на небольшом ко-раблике по морю с заходом на три чу-до-острова, обед на палубе, самодея-тельный концерт, купание с борта ко-раблика, а также ныряние с масками и трубками для желающих понаблюдать за рыбками и кораллами.

Дополнительно нужно было запла-тить за посещение аквариума на одном из островов, а также за вход на галеч-ный пляж. ТМ

А привези мне из Вьетнама…Ювелирные изделия

Украшения из серебра, жемчуга и слоновой кости продаются на каждом вьетнамском рынке по крайне низким ценам. Но самый отменный жемчуг вы найде-те именно в Нячанге. Жемчужные украшения здесь примерно на треть дешевле, чем в России или Европе. Шёлк

Во Вьетнаме изготавливают шёлк и изделия из него высочайшего качества. Побалуйте себя новым постель-ным бельем, платьем или костюмом. Тем более, что цены на шёлк, как и на все другие товары народного

промысла, значительно ниже, чем в России.Змеиная настойка

Даже алкогольные напитки во Вьетнаме продают с экзотической изюминкой: например, водка с заспир-тованной змеей или саламандрой на дне бутылки. На-родное поверье гласит, что такая настойка исцеляет от любых недугов. Не верите? В любом случае приобрести такой напиток стоит хотя бы из-за одного внешнего вида. Изделия из крокодиловой кожи

Качественные сумки, кошельки, портмоне, сделан-ные из кожи крокодила, можно по дешёвке купить на центральной улице Нячанга. Шикарный подарок и нуж-ную вещь вы приобретёте здесь в пределах $ 50.

• Отель «Сумасшедший дом»

• «парк «Датанла»

Page 20: Turmenu 2012-02

МИР/ Шоппинг

18

Столица малайзии – Куала-лумпур – уникальна, в чём мне недавно посчастливилось убе-диться лично. даже несмотря на то, что мой визит в этот го-род был деловым, я успела и его многообразную культуру понять, и модным шоппингом заняться, который, кстати, в сезон гран-диозных скидок и распродаж доставляет особенное удоволь-ствие.

Зимние распродажи в Куала-лумпуре

РАй ДЛя ШОПОГОЛИКОВ

Туристы любят Малай-зию за её многообразие: прекрасный климат, дев-

ственные джунгли (занимают 63% территории государства), белые пляжи островов (их здесь 1007) и красивые традиции, унаследован-ные от сразу трёх древнейших ази-атских цивилизаций: малайской, китайской и индийской. Да и сами малайцы очень гостеприимны и обходительны.

Перечислять плюсы, взахлёб рас-сказывать о культуре этой страны можно бесконечно. Я же хочу оста-новиться на Малайзии как рае для шопоголиков. Потому что считаю её лучшим местом в мире для шоппинга.

Для ярых любителей покупок зима в Куала-Лумпуре – это, пре-жде всего, сезон распродаж. Все-общая покупательская лихорадка стартует здесь перед Новым годом и длится почти до весны. Поверь-те, зимний малайский шоппинг – это не только привлекательные цены, но и ураган эмоций, розы-грышей, призов, развлекательных мероприятий. И что самое инте-ресное, вокруг держится тридца-тиградусная жара.

ОДЕТьСя яРКО И СТИЛьНО

А какие здесь торговые цен-тры! Это же целые города шоппинга!

А малайцы! До чего же они все модные! Можно, конечно, встре-тить и жителей в национальных костюмах из батика, но больше притягивают взгляд люди, одетые ярко, стильно и со вкусом.

Page 21: Turmenu 2012-02

МИР/ Шоппинг

19

В этом году сезон распродаж, для нас, приглашенных из хаба-ровска и Владивостока, начался с грандиозного мероприятия – пока-за мод и приветственного слова ор-ганизаторов. Он проходил в круп-нейшем Тц «PAVILLION», который расположен в самом центре горо-да – на Bukit Bintang. Вообще на этой улице сосредоточены очень многие крупные торговые центры, такие как «KL Plaza», «Star Hill», «Gallery» и многие другие.

Чем мне запомнился этот день? Да всем, начиная от мероприятий, за-канчивая каждым отдельным магази-ном. Походы по таким торговым цен-трам оставляют массу впечатлений.

ВСЕ ПО 50 РУбЛЕй

Определённое место в «PAVILLION» занимает па-вильон «TOKIOSTREET»,

где представлены только японские товары, такая же кухня в ресторанах, и воссоздан колорит Страны Восходя-щего Солнца. И чего там только нет: от игрушек, бижутерии и косметики до товаров для дома, машины и сада.

Здесь находится много желающих сделать покупки. Так и я, зайдя в бутик «Пять ринггит» (все товары по 50 ру-блей), не смогла устоять перед соблаз-ном в одном месте и сувениры купить, и настоящей японской косметикой все-го за 50 рублей себя побаловать.

бАШНИ ПЕТРОНАС

Очень удобно для туристов и месторасположение многих торговых центров. Всё нахо-

дится близ известных башен-близнецов «Petronas Towers». Можно начать свой шоппинг прямо с них, точнее с одно-го из самых старых торговых центров малайской столицы, расположенного в «близнецах».

Заодно и посмотрите на эту досто-примечательность Куала-Лумпура, ко-торая до недавнего времени являлась самым высоким сооружением в мире. (Дело в том, что в 2010 году в Дубаи (ОАЭ) открылась башня высотой 828 метров, а это на 377 метров выше Близ-нецов Петронас. Кстати, подрядчиком обоих строений выступало строитель-ное подразделение южнокорейской-компании Samsung.)

Мега-скидки и распродажи в Куала-

Мега-скидки и распродажи в Куала-Лумпуре происходят не только зимой, но и в марте, и августе.

Page 22: Turmenu 2012-02

МИР/ Шоппинг

20

Лумпуре происходят не только зимой, но и в марте и августе.

Глаза радуются, руки трясутся, а сердце выскакивает от того, что все скупить не получится, а вывеска SALE 80 % так и манит со всех сторон.

ПО ОСТРОВАМ

Если вы устали от столич-ной суеты, езжайте на острова, чтобы искупать-

ся, позагорать и заняться дайвин-гом. Или побывайте в джунглях и заповедниках, где обитают оран-гутанги. Именно такую замеча-

тельную возможность нашей группе предоставила гид Мари, привезя всех на остров Борнео в отель «Shangri-La’s Rasa Ria Resort».

Борнео является третьим по величине в мире и един-ственным морским островом, разделённым между тремя го-

сударствами (Индонезией, Малай-зией и Брунеем). И конечно, здесь собрано множество достопримеча-тельностей. Одна их них – деревня племён Сабаха (в прошлом – бри-танская колония, а ныне – второй по величине штат Малайзии) – Ма-ри-Мари.

Интересны и местные рынки с изобилием сувениров, жемчуга со дна Южно-Китайского моря и многого другого. Так что шоппинг и здесь достаточно насыщен.

ЛЕГЕНДАРНОЕ МЕСТО

хотелось бы отметить и остров Лангкави. Лететь до него от Куала-Лумпура всего сорок

минут. Это очень развитое место со сво-ей уникальной природой и культурой. А ещё весь остров – зона свободной тор-говли, и многочисленные сувенирные лавки, картины местных художников и ручные поделки, представленные здесь, никого не оставят равнодушным.

Лангкави – остров легенд и связан-ных с ними мест паломничества тури-стов. Можно посетить могилу Махсури – принцессы, которую в начале XIX века обвинили в супружеской измене и при-говорили к смерти. Говорят, когда па-лач пронзил красавицу кинжалом, то из раны её хлынула белая кровь (в доказа-тельство чистоты). А на смертном одре Махсури предрекла, что на этом остро-ве от чёрных буйволов будут рождаться белые коровы, а песок станет чёрным (как, например, на пляже Пасир-хитам).

Глаза радуются, руки трясутся, а сердце выскакивает от того, что все скупить не получится, а вывеска SALE 80 % так и манит со всех сторон.

Page 23: Turmenu 2012-02

МИР/ Шоппинг

21

МАЛАйЗИя – НОВОЕ НАПРАВЛЕНИЕ

Сегодня многие туристы задаются вопро-сом: чем Малайзия лучше Таиланда? И склонность ко второму вполне объ-

яснима: из хабаровска в Таиланд есть горящие путевки и прямые рейсы, и шопинг в Бангкоке отличный, и те же острова рядом. Да и, напри-мер, с Пхукета можно рвануть в Куала-Лумпур, воспользовавшись внутренним, не дорогим пере-летом. Однако есть одно НО!

Таиланд – прекрасная страна со свое непо-вторимой культурой, но ее посетил уже каждый второй. Малайзия же – сравнительно новое на-правление для отдыха, а тем более для шопинга. Малайцы очень гостеприимный народ и они ста-раются сделать все необходимое для привлече-ния российских туристов, а главное увеличения сроков пребывания каждого путешественника.

И если даже вы равнодушны к шопингу, все равно поезжайте в Малайзию, ведь эта страна с богатой и неповторимой культурой, и удивитель-ной насыщенной экскурсионной программой. ТМ

Рекл

ама

Page 24: Turmenu 2012-02

22

МИР/ Природа

Раньше гонки устраивались в дни традиционного мартовского праздника народностей плоского-рья Тэйнгуен. Однако позже вы-яснилось, что в это время слоны не могут участвовать в состязании в полную силу, так как именно на март приходится их брачный пери-од. Поэтому состязание перенесли на начало сухого сезона – май.

В ходе гонок гостей ожида-ет насыщенная программа: слоны участвуют в забегах на сто метров, переплывают реку, перетягивают грузы. А люди на слонах даже игра-ют в футбол.

Оседлать слона может любой желающий. Более того, его можно выбрать самостоятельно из числа обученных «спортсменов».

Слоновьи гонки – особенно массовое и яркое празднество, ко-

ВЕРХОМ НА СЛОНЕ

ГГости вьетнама, как и его жители, обожают местный праздник слонов, кульминацией которого являются гон-ки на этих гигантах. такое зрелище проводится в живо-

писной провинции даклак один раз в два года, и любой доброволец может в нём поучаствовать.

Слонов во Вьетнаме осталось очень мало. Если в XX веке во Вьетнаме насчитывалось примерно две тысячи особей, то к 2011 году их осталось около сотни. Ученые считают, что вымирание Индийских (Азиатских) слонов будет продолжаться, а к 2021 году этот вид окончательно исчезнет.

Page 25: Turmenu 2012-02

23

торое дарит положительные эмоции и зрителям, и уж, тем более, его участникам. Но самым ярким за последние годы было представление 2005 года. В нем приняли участие 28 игроков.

Тогда присутствовал уважаемый «гонщик-ве-теран» – слон по кличке Кан Сын, дебютировав-ший на празднике слонов 1985 года (к слову, этот год был дебютным и для самих гонок). Правда, по рассказам организаторов, в то время он был еще очень мал и всего боялся. Сегодня же Кан Сын – абсолютный чемпион и самый сильный участник.

Не менее интересным игроком является слон по кличке Кхан Трут. А 70-летний возраст и опыт этого животного делают его интересным объектом для репортёров. Оказывается, Кхан Трут прожил две войны, во время которых перевозил по конти-ненту различные грузы, в том числе и оружие.

Следует отметить, что победа зависит не толь-ко от слона, но главным образом от самого че-ловека. Ведь, по большому счету, все участники являются потомками опытных и знаменитых укро-тителей и ловцов. Эти навыки передаются из поко-ления в поколение. Поэтому большинство участни-ков в свободное время ухаживают за животными и знают верный подход к каждому из них. ТМ

Слоны входят в четвёрку самых умных животных, куда входят еще обезьяна, собака и дельфин. Память у слонов великолепная. Человека, который обошелся с ним плохо, слон помнит всю свою жизнь. При встрече может даже постараться отомстить. Также он запоминает места, в которых ему было плохо, и старается больше там не появляться.

Рекл

ама

Page 26: Turmenu 2012-02

24

МИР/ Этикет

Советы первой необходи-мости

хорошим манерам, хочет-ся верить, учат с самого детства. И со временем в

привычном русском обществе ста-новится совершенно понятно, «что такое хорошо и что такое плохо». Многие правила нашего этикета вполне жизнеспособны и в других странах. Стоит ли подробно го-ворить, что «в чужой монастырь со своим уставом не ходят» и что относиться к иным национальным особенностям нужно с повышенным уважением. Поскольку даже самая невинная критика со стороны ино-странного гостя или попытка что-либо некорректно сравнить со сво-ей родиной в любом другом месте будет воспринята в штыки.

Однако существуют нюансы, о которых туристы порой не задумы-ваются в силу отличий своей куль-туры от других культур.

Знаете ли вы о том, что да-же самые трудно выговариваемые иностранные имена важно произ-носить правильно? Тем более, в

некоторых странах определённая приставка или суффикс в имени че-ловека указывает на его социаль-ный статус.

В целом же, в качестве общей этической подготовки полезно при-учить себя дважды подумать, пре-жде чем что-либо сделать за рубе-жом. Например, о том, что следует встать, когда звучит национальный гимн, или о том, что плохо наде-вать традиционные одежды, не зная для какого конкретно случая они предназначены.

Также в любой стране полезно быть подчёркнуто вежливым. Ведь с иностранца всегда двойной спрос. Воспитанность – норма, выход за рамки которой может оказаться ре-шительным шагом в «персоны нон грата», а ведь вы не бросать вызов обществу приехали.

Да, во многих странах можно оставить о себе негативное впе-чатление, даже стараясь вести се-бя прилично. Поэтому-то хорошая подготовка перед выездом туда превращается в необходимость. Помните, предупреждён значит во-оружён?

В чужом монастыренаходясь в чужой стране, не забывайте, что вы приехали в гости: чтите её тра-диции, будьте вежливыми - в общем, помните, что важное всегда строится на мелочах. И на развитие многих ситуаций нередко влияют самые разнообраз-ные нюансы. ведь, чем шире пропасть между культурами, тем сложнее без раздражения о чём-то договориться их носителям.

В японии отношение собесед-ников друг к другу и степень их близости подчёркивает обраще-ние по имени с употреблением специальных суффиксов: сан – суффикс, соответствующий обращению по имени-отчеству в русском языке. Сама – демон-стрирует максимально возмож-ное уважение и почтение. При-мерный аналог обращения «го-сподин», «досто-почтенный». Аники – сленговое обращение, сродни русскому «братану».

Page 27: Turmenu 2012-02

25

МИР/ Этикет

Страны Юго-Восточной Азии

Туристы в некоторой степе-ни тоже формируют культу-ру других стран. К примеру,

во Вьетнаме долгие годы простое ру-копожатие считалось чем-то варвар-ским. Но сегодня местному жителю можно смело протянуть руку и даже справиться о том, как он поживает. Единственный нюанс - женщины этой страны ещё не до конца опре-делились, прилично ли соприкасаться руками с незнакомцем, поэтому лучше подождать, по-ка она первая протянет вам руку.

Руки руками, а вот голова в Юго-Восточной Азии считается практи-чески священной. Поэто-му нужно постараться не прикасаться к этой части-тела местных жителей – например, не гладить по голове маленьких детей. А поощрить ребенка здесь можно, слегка похлопав его по подбородку.

В Малайзии, если вас пригласи-ли в гости, принято дарить кошельки всем членам семьи, оказавшей госте-приимство. В Таиланде же, напротив, от вашего подарка будут усиленно отказываться, пока одна из сторон не возьмет верх.

За нарушение многих порядков в этом регионе нередко даже налагает-ся серьёзный штраф. Так, в Малайзии и Сингапуре стандартная российская отговорка – «урны поблизости нет, сами виноваты» – гарантированно не прокатит: за брошенный на дорогу окурок или жвачку придется запла-тить.

Страны исламского мира

Если вы приехали в исламское государство, лучше учесть, что одеваться «по погоде»

здесь не всегда безопасно. Да, в том же Марокко круглый год жарко, но ту-ристы не должны забывать о консер-ватизме и путать пляж с центральной улицей города. А женщинам всё-таки лучше отложить любимые джинсы на время путешествия и носить юбки.

Кроме того, постарайтесь заучить несколько основных фраз, с помощью которых можно в той или иной ситуа-ции объясниться с аборигенами.

Не лишним будет и знание мест-ного счета – хотя бы до десяти. По-тому что показывать что-либо на пальцах во многих странах довольно

рискованно.Отдельный момент – это совмест-

ные трапезы. Обедая с мусульмани-ном, не прикасайтесь к еде левой рукой (хоть иностранцу это могут про-стить, но зачем рисковать).

А еще мусульмане не едят сви-нину, и вряд ли ваш собеседник ока-жется настолько толерантным, что не заметит запрещённую пищу в вашей тарелке.

Отправляясь в незна-комую страну, помните, что от всех неловких си-туаций вас может надёж-но защитить разве что бо-жество, которому в этой стране поклоняются. Из любого неудобно сложив-шегося положения есть выход, но, имея общие представления о местных обычаях, этот выход най-ти гораздо легче. Погово-рите с опытными друзья-ми, почитайте Интернет и литературу: помимо того, что это полезно, это ещё и необычайно любопытно – понемногу знакомить-ся с тем, что ещё только предстоит. И тогда веро-

ятность того, что вы похвалите но-ворожденного ребенка во вьетнам-ской семье, а ночью его из-за этого похитят злые духи, сведётся как можно ближе к нулю, и ничто уже не омрачит вам отдых или деловую поездку. ТМ

В Таиланде любое публичное проявление неуважения к Ко-ролю и его семье может быть воспринято как оскорбление, являющееся уголовно наказу-емым. Известен случай, когда обсчитанный в ресторане ту-рист, потоптался на тайских банкнотах с изображением Короля, за что был аресто-ван и отправлен в тюрьму.

У тайцев существует специ-альное прозвище «сие наа», обозначающее «потерять лицо». Так они называют ту-ристов, к примеру, позволив-ших себе ругаться и кричать. После этого тайцы начинают просто игнорировать их.

Направленный вверх большой палец руки, который и в нашей стране, и в Европе означает одобрение, в Саудовской Аравии говорит: «проваливай», в Греции – «заткнись», а в мусуль-манских странах этот жест и вовсе считается непристойным.

Page 28: Turmenu 2012-02

26

МИР/ Бездна впечатлений

жак-Ив Кусто говорил: «если в нескольких словах выразить весь смысл моей жизни, я бы сказал так: Я меЧтаю освободить человека от пут земли; ИЗОбРеСтИ средства, позволяющие ему освободиться от границ, установленных природой». мечты сбываются! Поэтому сегодня люди, которые хотят увидеть бурлящий иной жизнью мир, полный тайн и приключений, и не побоятся хотя бы раз погрузиться в атмосферу, несо-измеримую с обычной человеческой жизнью, имеют возможность подружиться с дайвингом – любительским подводным плаванием с аквалангом.

под Килем даЙВ-бота

Page 29: Turmenu 2012-02

27

под Килем даЙВ-бота

Подводные лёгкиеКогда-то опуститься человеку в

глубины морских или океанских вод на длительное время казалось абсолютно нереальным, но со временем и это про-странство ему открылось. Это связано с появлением в июне 1943 года акваланга (подводных легких) – первого безопас-ного автономного дыхательного аппа-рата, работающего на сжатом воздухе и дающего возможность пребывать чело-веку под водой от нескольких минут до часа и более.

Изобретение принадлежит самому известному французскому океанографу, зачинателю дайвинга и организатору первых кино- и видеосъёмок в толще во-ды Жаку-Иву Кусто и его соотечествен-нику инженеру Эмилю Ганьяну. Учёные понимали: если этот аппарат будет действовать, это повлечет подлинную революцию в подводных работах. Так и произошло. Незабываемое погружение Кусто

Первое погружение с новеньким ак-валангом Жак-Ив запомнил в деталях на всю жизнь и впоследствии не раз описы-вал его в своих книгах.

«Я медленно опускался на песча-ное дно, чувствуя себя чужаком, вторга-ющимся в чужие владения. Мои лёгкие без усилия вдыхали чистый, свежий воз-дух, который в необходимом количестве подавался регулятором. При вдохе раз-давался слабый свист, при выдохе – негромкое журчание пузырьков.

Прижав руки к бокам, я слегка от-толкнулся ластами и двинулся с на-растающей скоростью вглубь. Затем перестал работать ногами: теперь моё тело двигалось по инерции, совершая удивительный полёт. Когда движение прекратилось, я медленно выдохнул, объём тела уменьшился, и я стал плав-но опускаться вниз. Но стоило только сделать глубокий вдох, и меня влекло обратно вверх. Так мои легкие приобре-ли совершенно новую функцию: теперь они играли ещё и роль чувствительной балансирующей системы.

Я совершал всевозможные манёвры: петлял, кувыркался, крутил сальто. И что бы я ни выдумывал, воздух поступал ровно и бесперебойно.

Я парил в пространстве и созерцал подводный мир. Весь свод грота был

усеян омарами. Там, наверху, впрого-лодь жила оккупированная Франция, а я думал о сотнях калорий, которые ны-ряльщик теряет в воде, и присматри-вал себе парочку пожирнее…» Современный дайвинг

Постоянный прогресс в техническом оснащении, обучении и организации подводных погружений с годами сделал дайвинг вовсе не опасным занятием, а одним из вариантов активного отдыха для людей с нормальным здоровьем и самой обычной физподготовкой. Только не путайте дайвера с водолазом – воен-нообязанным, специалистом, выполня-ющим сложные технические, спасатель-ные и боевые задачи под водой.

Дайвинг – это отдых, а не работа – созерцание и фотосъёмка чудес под-водного мира: разнообразных форм и цветов, роскошных коралловых садов со стаями разноцветных рыбок и более крупных морских обитателей или зато-нувших кораблей, описанных в различ-ных легендарных повестях. Дайверу на заметку

Для тех, кто загорелся желанием воочию увидеть бездну, будет полез-но узнать, что за границей к самосто-ятельному и серьезному занятию дай-вингом не допустят без дайверского сертификата. Такой сертификат можно получить, пройдя обучение в дайв-центре или дайв-клубе, который есть и в хабаровске.

Как понять, способны ли вы к дай-вингу? Всё просто: если вы сможете проплыть 200 метров и продержаться на воде 10 минут без посторонних приспо-соблений, то этого достаточно для дай-верской сертификации. А если умеете нырять и плавать под водой хотя бы 2-3 метра, а также у вас уже был опыт пла-вания с трубкой и маской, то вы очень быстро освоите технику погружения с аквалангом.

Сертификат на подводные прогулки не имеет срока годности: с ним вы ста-нете дайвером однажды и навсегда!

Однако для первого раза вполне по-дойдет вариант, не требующий длитель-ной подготовки и сертификата – интро-дайв (разовое погружение в паре с ин-структором). Такой водный аттракцион можно устроить на любом заграничном курорте, где есть дайв-центры. Инструк-тор проведёт 10-минутную экспресс-

подготовку, после которой вы вместе отправитесь в воду.Что? Где? Когда?

На Земле так много красивых ещё неисследованных вами мест. Куда имен-но отправиться в этом сезоне – вот в чём вопрос, ответ на который вы може-те получить, пообщавшись на форумах виртуальных дайв-клубов или на сайтах турагентств. Мой же субъективный ин-терес вызвали три дайв-сайта – места для проведения погружений, располо-женных в разных концах планеты.

Ла-юнион на Филиппинах славит-ся сразу тремя дайв-сайтами, но самый популярный из них – «Танки». Дело в том, что здесь в заливе на глубине 39 метров покоятся три танка М-10 времён Второй мировой войны, в корпусах ко-торых обитают разнообразные морские существа, в том числе и 65-килограммо-вые мурены.

Шарм-эль-шейх в Египте – одно из популярнейших мест для дайвинга. Здесь находится затонувший в 1941 го-ду транспортный корабль «Тистлегорм» с военным грузом на борту. Но к нему совершают экскурсии только сертифи-цированные дайверы.

Сады Королевы на Кубе считают-ся одним из лучших мест для дайвинга в Карибском море. Великое множество ко-раллов, губок, медуз, моллюсков и рыб является главной достопримечательно-стью этого района, нетронутый подво-дный мир необычайно богат. Кроме того, здесь есть вероятность увидеть китовых акул.

Не бойтесь открывать для себя мир во всех его проявлениях. Те, у кого дайв-почин уже состоялся, часто сравнива-ют его с экскурсией на другую планету и пребывают в диком, словно природа, восторге. И вы попробуйте, ведь так чудесно, когда сценарий нашей жизни позволяет как можно чаще менять при-едающиеся декорации. ТМ

МИР/ Бездна впечатлений

г. Хабаровск, ул. Гоголя, 16(4212) 74-77-27

www.divingdv.ru

Рекл

ама

Page 30: Turmenu 2012-02

МИР/ Автоликбез

28

Вы активно путешествуете? К тому же с потребностью в мобиль-ности и полной свободе передви-жения даже за рубежом? Тогда для вас лучшее решение – прокат авто. И хоть арендовать машину «за бу-гром» совсем не сложно, но здесь есть несколько подводных булыж-ничков.

С ветерком по заграницеС ветерком по загранице

СПоСоб АРенДы Итак, есть два варианта взять машину на прокат: первый – сделать

это прямо на месте, и второй – арендовать её через интернет. В первом случае, как правило, можно выбрать между крупными международными компаниями (вроде Avis или Hertz) и мелкими местными компаниями и фир-мочками, предоставляющими услуги по аренде авто. Во втором же вариан-те ориентируйтесь на арендных гигантов.

Бронируя авто через интернет, вы экономите деньги (это дешевле) и время (выбираете фирмы, не отходя от компьютера). Кроме того, гаран-тированно получаете машину в нужное время и такого класса, который предпочитаете.

Не все компании (например, Avis) требуют данные о вашей кредитной карте при бронировании аренды авто через интернет. Поэтому в случае отказа вы ничего не потеряете.

1

Page 31: Turmenu 2012-02

МИР/ Автоликбез

29

КАКИе КомПАнИИ Лучше?

В маленькой местной конто-ре прокат автомобиля обойдётся, конечно, дешевле. Но всего на каких-нибудь € 8-10 в сутки. При этом возможность неприятного сюрприза значительно возраста-ет: махинации с кредитной кар-той, предоставление машины со скрытыми дефектами или откро-венно старой, серьезные пробле-мы при наступлении страхового случая, договор «с дырами» не в вашу пользу.

С крупными компаниями, уже зарекомендовавшими себя на рынке, таких проблем нет. И у них есть очень удобная услуга: снял машину в одном месте, сдал в другом. Причём это может быть нетолько другой город, но даже страна. хотя подобный прокат авто будет стоить дороже. Что всё-таки выбрать, решать вам. Но лучше обращаться исключительно к авторитетным международным компаниям, занимающимся про-катом автомобилей.

К примеру, Budget (budget. com), Avis ( avis.com), Hertz (hertz. com), Europcar (europcar.com)

чТо учеСТь ПРИ бРонИРоВАнИИ?

Во-первых, физическую возмож-ность проката автомобиля. То есть у вас должны быть водительские права (как правило, с обычным пластиковым водительским удостоверением в другой стране можно управлять автомобилем до 3 месяцев, после потребуются специ-альные международные права или мест-ные), кредитная или дебетовая карта (большие конторы с наличными не ра-ботают), допустимый возраст (в разных странах ограничение на минимальный возраст водителя составляет 18-25 лет).

Во-вторых, рассмотрите различ-ные дополнительные опции. В аренду авто может быть включён или выклю-чен неограниченный пробег (в слу-чае ограниченного пробега за каждый дополнительный километр вам при-дётся платить сверху). А также опция «полный бак», когда вы берёте маши-ну с полным баком и должны вернуть машину с не меньшим количеством бензина или заплатить заранее за пол-ный бак и тогда вернуть с минимумом.

При этом будьте внимательны. Ведь если в прокатной компании по-считают, что бак заполнен не до кон-ца, вам придётся оплатить полный бак, не считая бензина, который вы им оставляете. Поэтому лучше зара-нее оплатить полный бак и приехать на сдачу с какими-нибудь 2-3 литрами.

ФИнАнСы

Проверьте, какие налоги включены в бронь. Нередко не включенные налоги могут доба-вить до 40% стоимости проката авто. Будьте бдительны.

Кроме того, если водителей будет несколько, необходимо пла-тить за каждого дополнительного водителя, плюс учесть их в стра-ховке. Это может обойтись при-мерно в дополнительные € 8 в сутки. Заранее это бронировать, к сожалению, нельзя, а значит, и узнать стоимость практически не-реально. Количество дней аренды вашего временного четырехколёс-ного друга высчитывается от вре-мени получения машины, плюс-минус 2-3 часа (уточняйте при приёме машины). Просрочив это время хотя бы на час, вы вынуж-дены будете оплатить ещё один день аренды авто со страховкой.

Также учтите при планирова-нии расходов на аренду авто рас-ходы на бензин и платные трассы, если таковые будут на пути сле-дования.

И ещё: чем дольше вы пользу-етесь автомобилем, тем дешевле обойдётся его аренда.

2 3 4

Page 32: Turmenu 2012-02

МИР/ Автоликбез

30

СТРАхоВКА

При правильном использова-нии страховки, вы избавитесь от головной боли и финансовых по-терь в экстренной ситуации. Для этого внимательно изучите усло-вия страхования и узнайте, как-действовать в случае поломки, ДТП или угона.

При получении машины, об-следуйте её на предмет царапин, вмятин, отсутствия деталей вро-де колпаков на колёсах, чтобы впоследствии к вам не было пре-тензий.

Обратите внимание на фран-шизу: есть ли она и сколько со-ставляет. Не оставляйте в ав-томобиле документы по аренде авто и его страховке, иначе при угоне машины могут возникнуть серьёзные проблемы.

При ДТП сфотографируйте последствия на мобильный теле-фон или фотоаппарат.

При сдаче машины обязатель-но получите документ, удостове-ряющий её возврат в целости и сохранности.

Вот, пожалуй, и всё. Удачного вам путешествия! ТМ

5COLLISION DAMAGE WAIVER (CDW) – ограничение ответственности при по-вреждении. CDW – это не страховка, а уменьшение вашей финансовой ответ-ственности при повреждении машины. В случае порчи арендованного автомобиля ответственность арендатора не превы-ситфиксированной суммы (франшизы), указанной в договоре. Обычно франшиза составляет от € 500 до 800 (в зависимости от типа автомобиля).

SUPER CDW – полное отсутствие ответственности при повреждениях.

THEFT PROTECTION (TP) – ограничение ответственности при угоне.

SUPER TP – полное отсутствие ответственности при угоне.PERSONAL ACCIDENT INSURANCE (PAI) –возмещение ущерба при несчастном слу-чае. Аналог медицинской страховки, но распространяется только на случаи, кото-рые происходят с людьми в машине или при посадке/высадке из машины.

СТРАхоВые ТеРмИны, ИСПоЛьзуемые В

ДогоВоРе АРенДы

Page 33: Turmenu 2012-02

31

СПЕЦПОДГОТОВКА ВНЕДОРОЖНИКОВ Лифт от 5 до 50 смУстановка лебедок

Установка внешних воздухозаборников «шноркель»Изготовление бамперов и других элементов защиты

Любые нестандартные сварочные работыРемонт мостов, установка блокировок

Шумо-, теплоизоляция салоновГидрозащита трансмиссии

Ремонт, усиление рамУстановка фаркопов

Токарные работы

АВТОСЕРВИСКомпьютерная диагностика двигателя

и электронных систем а/м.Ремонт блоков управления двигателем,

систем безопасности и комфортаУслуги автоэлектрика

Установка охранных комплексовАвтозвук !

Шумо-, теплоизоляция салоновЗамена узлов и агрегатов

Частичный и капитальный ремонт ДВСРемонт ходовой части

Ремонт и обслуживание тормозной системыРемонт и обслуживание систем охлаждения ДВС

и отопления салонаУстановка предпусковых подогревателей

Установка дополнительных отопителей салонаРемонт/ замена стартеров и генераторов

Замена масел и всех технических жидкостейПромывка топливной системы

Тонировка, автонаклейки.

г. Хабаровскул. Индустриальная, 14тел.: (4212) 206-710, 206-750

г. Хабаровскул. Индустриальная, 14тел.: (4212) 206-710, 206-750

Рекл

ама

Page 34: Turmenu 2012-02

32

МИР/ Новости

*На сегодняшний день во всем мире известен крупнейший производи-тель шин Michelin. Но мало кому известно, что основателям этой компа-нии принадлежит и идея создания одного из авторитетнейших (ему уже более 100 лет) ресторанных справочников Европы. А все начиналось в 1900 году, когда братья Мишлен для своих кли-ентов-автолюбителей создали путеводитель по дорогам Франции. Эта брошюра рассказывала о том, где в дороге можно остановиться и под-крепится. Тогда она не еще имела отношения к высокой кухне. Здесь были указаны только гостиницы и станции технического обслуживания. Начиная же с 1920 года, путеводитель уже не просто указывал ре-стораны и гостиницы, но и рекомендовал лучшие из них – он стал

настоящей «Библией» для гурманов. С 1930 года рестораны во всем мире начали оценивать по шкале от 1 до 3 звезд (их называли «макаронами»

(macarons) – по имени фирменных французских пирож-ных).

Сегодня одно упоминание ресторана в справочнике – уже знак высокого качества его кухни. Одна звезда

«Мишлен» – это очень серьёзная награда. Две звез-ды – блюда ресторана уже могут рассматриваться как произведения искусства. А тремя звездами об-ладают рестораны с индивидуальной, авторской кухней величайших, как правило, современных

шеф-поваров.

ВеликобританияБританский город бирмингем попал в список городов, которые надо увидеть в 2012 году.

В рейтинге турнаправлений, которые спе-циалисты рекомендуют посетить в насту-пившем году, составленном американской New York Times, второй по величине город Великобритании занял 19 место из 45. А возглавляют список Иордания, Дубровник, Вена и Антарктика. Бирмингем известен своим успешным про-мышленным прошлым и многочисленными каналами (больше чем в Венеции), а также архитектурой эпохи Возрождения. Однако за последние 20 лет в городе про-изведена масштабная реновация: в ста-ринный архитектурный ансамбль улиц удачно вписались и новые здания в футу-ристическом стиле. Как ни странно, метал-лические конструкции смотрятся весьма гармонично. Туристов в Бирмингеме в последние годы становится все больше. И неудивитель-но, ведь город изобилует ремесленными мастерскими, художественными салона-ми, а в современных районах Mailbox и Brindleyplac есть масса баров, ресторанов и отелей. Кстати, кухня в Бирмингеме пре-красная и выбор блюд большой. Кроме ев-ропейской кухни, здесь любят индийскую и пакистанскую. Гурманы всегда найдут такие рестораны, ведь они отмечены звез-дами «Мишлен»*.

«Новость хорошая. Для туристов это, несомнен-но, будет удобно. Мно-гие наши туристы яв-ляются клиентами Сбербанка, и теперь смогут без проблем снять деньги за границей», – под-черкнули в компа-нии «Веди Тур Групп».

ВенгрияСбербанк откроет отделения в Венгрии.C февраля в Венгрии может быть открыто 62 отделе-ния Сбербанка России. Как сообщает Бюро советника по туризму Венгрии, ещё в прошлом году Сбербанк подписал соглашение о покупке восточноевропей-ского подразделения австрийской банковской группы Oesterreichische Volksbanken AG (OVAG) - Volksbank International (VBI) и получил 98,73% влияния на вен-герское подразделение банка. По прогнозам, с февраля 2012 года в Венгрии назва-ние «Volsbank» будет заменено на «Сбербанк». Вен-герское подразделение Volksbank насчитывает 25 фи-лиалов в Будапеште и ещё 37 по всей стране. Согласно официальной статистике, в январе-ноябре 2011 года россияне провели в отелях Венгрии 406 205 ночей, что на 19,2% больше уровня 2010 года. Всего с января по ноябрь 2011 года в стране побывало бо-лее 3 миллионов иностранных туристов (+8,3%).

Page 35: Turmenu 2012-02

33

Климат Загреба континентальный, выражены 4 времени года. Средняя t-ра зимой — 1 °C, летом — 20 °C. Как правило, в Загребе весьма жаркий май (особенно конец месяца) — t-ра превышает 30 °C. Для зимы обычны снегопады, а осень, как правило, очень дождлива.

ХорватияВ 2012 году хорватия будет предлагать меди-цинский туризм. В этом году хорватия начнёт активно разви-вать медицинский туризм. И в первую очередь – термальный курорт «Крапинские топлицы» – один из старейших лечебных курортов Евро-пы. Это место славится своими термальными источниками, обогащёнными солями магния, калия и гидрокарбоната. Курорт расположен недалеко от Загреба (сто-лица хорватии), на высоте 160 метров над уровнем моря. В «Крапинских топлицах» работают три клини-ки: по ортопедии и травматологии, заболева-ниям сердечнососудистой системы, медицин-ской реабилитации. Россияне смогут отдохнуть на курорте, обра-тившись в представительства группы клиник курорта или гостиницу курорта Тoplice Hotel. Более подробную информацию о «Крапинских топлицах» можно получить по ссылке: www.navodah.com.Напомним, что общий туристический поток в хорватию в 2011 году составил более 11 мил-лионов человек, что на 8% больше уровня 2010 года. Доля России в общем потоке ушедшего года составляет 2,7% или 190 тысяч туристов.

Рекл

ама

Page 36: Turmenu 2012-02

34

СТРАНА«Туризм должен стать сквозной, объединительной идеей для всех регионов...»

Президент Российской Федерации Дмитрий МедведевТуризм – важная ветвь Россий-ской экономики, которая с каж-дым годом всё стремительнее набирает обороты: в городах ре-ставрируются заброшенные мо-настыри и храмы, открываются гостиницы, санатории, популяри-зируются новые виды туризма… Одни из наиболее распростра-ненных направлений – Москва, Санкт-Петербург, города Золо-

того кольца, экстремальные туры на Сахалин и Камчатку, курорты Краснодарского края. Преимущество путешествий по России в отсутствии языкового барьера, в изучении истории и культуры своей страны, а ещё в том, что на наши курорты можно добрать поездом или даже на личном автомобиле. Недавно наш президент – Дми-

трий Анатольевич Медведев - по TV призвал россиян обязательно отдыхать в своей стране. И да-же привёл какие-то заоблачные суммы, выделенные на облаго-раживание исторических и куль-турнозначимых городов, а также на улучшение условий пребыва-ния в них туристов. Конечно, в гостях хорошо, но дома-то – всегда лучше.

Page 37: Turmenu 2012-02

35

Рекл

ама

Page 38: Turmenu 2012-02

СТРАНА/ Традиции

36

Только благодаря священному браку два человека, принявшие и полюбившие друг друга до конца, становятся единым целым. С ним кончается всякая рознь, и начина-ется осуществление единой жизни. В этом и есть самое большое чудо человеческих отношений.

Митрополит Антоний Сурожский

Окольцованы или венчАльный тур по ЗолотоМу кольцу

Page 39: Turmenu 2012-02

СТРАНА/ Традиции

37

ВперВые мы признались друг другу В чуВстВах В ночь на рождестВо, спустя несколько лет – уже на крещение – помирились после долгой разлуки, а В сВадебное пу-тешестВие отпраВились по золотому кольцу россии, В так назыВаемый тур по «куполам», чтобы обВенчаться В сергиеВом посаде. и теперь я наш союз по праВу на-зыВаю божестВенным.

почеМу кольцо, по-чеМу Золотое?

Говорят, что имя этому зна-менитому российскому ту-ристическому маршруту

дали более 30 лет назад: Золотым Кольцом его назвал автор одного из очерков, опубликованного в газе-те «Советская Россия». Здесь были описаны города-представители луч-ших произведений зодческого ис-кусства и знаменитых святынь вели-кой России, одним словом, золото.

Кроме того, «окольцевал» он восемь основных городов: Сергиев Посад, Ростов Великий, Переславль-Залесский, Ярославль, Кострому, Иваново, Суздаль и Владимир. И ес-ли взглянуть на карту нашей стра-ны, становится совершенно ясно, почему маршрут назван именно так: города расположены своеобразным кольцом к северо-востоку от Мо-сквы. Со временем в список вклю-чили и другие точки на карте.

По Золотому Кольцу России можно проехать в любое время го-да. Мы же отправились в самой се-редине весны – во второй половине апреля как раз есть несколько раз-решённых для венчания дней.

тАинСтво

венчАния

Д а, нам посчастливилось стать главными участ-никами красивейшего из

семи священных таинств христи-анской церкви – венчания. Назва-но оно так из-за венцев (корон), которые свидетели держат над головами возлюбленных во время церемонии.

Разумеется, мы оба крещеные и полностью осознавали, что само-вольное расторжение брака – это нарушение данной Богу клятвы, а значит, и безусловный грех. Перед

церемонией мы обязательно ис-поведались и причастились. Но главное – выдержали говение (не-дельный пост). День и время вен-чания мы заранее оговорили лично со священником. И как в старых красивых традициях, приготови-ли золотое и серебряное кольца: одно символизирует своим блеском солнце, свету которого уподобля-ется муж в брачном союзе, другое подобно луне – меньшему светилу – блистает отражённым солнечным светом.

Правда, теперь для обоих брачу-ющихся допускаются золотые коль-ца (можно даже инкрустированные драгоценными камнями).

С нами по Золотому Кольцу Рос-сии поехали самые близкие друзья – также, как и мы, православные христиане. Они-то и стали свидете-лями обряда, состоявшегося в Трои-це-Сергиевой Лавре (город Сергиев Посад) весенним месяцем нисаном.

ЗнАМенитАя лАврА СергиевА поСАдА

Троице-Сергиева лавра состоит из пятидесяти с лишним строений. И са-

мое первое из них – крестово-куполь-ный Троицкий собор, построенный из белого камня в 1422 году на месте деревянного одноимённого храма. Это один из немногих сохранившихся образцов московского белокаменного зодчества XIV—XV веков.

Вокруг Троицкого собора посте-пенно и формировался архитектур-ный ансамбль всей Лавры. Троицкий собор построен преемником основа-теля монастыря Никоном «в честь и похвалу» преподобному Сергию Радонежскому, а заложен в год про-славления последнего во святые. Над иконостасом собора работали знаме-нитые русские иконописцы Андрей Рублёв и Даниил Чёрный. Именно для этого иконостаса Рублёв и напи-

Page 40: Turmenu 2012-02

СТРАНА/ Традиции

38

сал свою знаменитую «Святую Тро-ицу».

Все достопримечательности Сергиева Посада так или иначе свя-заны с Троице-Сергиевой лаврой. Они или входили в её состав, или входят по сей день. Город на самом деле уникален, и ежегодно привле-кает десятки тысяч туристов.

роСтов великий – САМый популярный

город кольцА

В 2012 году (последняя суббо-та августа) Ростову Велико-му исполнится 1150 лет. Это

один из старейших городов России (в прошлом - столица огромного Ростово-Суздальского княжества,

на землях которого впоследствии были построены Ярославль, Пере-славль-Залесский, Суздаль, Влади-мир и даже Москва) и самый попу-лярный город Кольца.

Громадный культурный потенци-ал превратил Ростов в одно из са-мых знаменитых мест туристическо-го паломничества. А идея сделать этот город Общероссийским цен-тром венчания даже обрела благо-словение патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

Ростов включён в специальную программу взаимодействия между Советом Европы и Россией по со-хранению историко-культурного на-следия. Значительное прошлое Ро-стова обусловило его насыщенность памятниками истории и культуры. И одним из важнейших памятников является уже только сам ландшафт

озерной котловины и прилегающей территории, богатый памятниками археологии.

Классикой не только русского, но и мирового искусства стали досто-примечательности Ростова

Великого, в частности постройки бывшего Архиерейского дома XVII века – Ростовский кремль.

Колоссальную ценность пред-ставляет каменная и деревянная застройка Ростова XVIII—XX веков.

А ещё достоянием мировой куль-туры являются Ростовские звоны — набор музыкальных произведе-ний XVII—XIX веков, неотделимый от выдающегося музыкального ин-струмента – знаменитой Ростовской звонницы, каждый из тринадцати колоколов которой: от самого боль-шого весом в 32 тонны до самого малого звучит по-особенному.

Page 41: Turmenu 2012-02

СТРАНА/ Традиции

39

нАСледие переСлАвля-ЗАлеССкого

Этот городок славен одним из первых белокаменных храмов Северо-Восточной

Руси, дошедшим до нас практиче-ски полностью сохранившимся. В золотое Кольцо России Переславль-Залесский входит благодаря бога-тому историческому и культурному наследию. К достопримечатель-ностям этого города относятся памятники церковного зодчества: шесть архитектурных комплексов монастырей и девять церквей. А в центре Переславля сохранился го-родской вал, окружающий истори-ческий центр города.

Вдоль реки Трубеж протянулась Рыбная слобода. В двух киломе-трах к северо-западу от Переслав-ля находится археологический па-мятник «Клещинский комплекс», центром коего является древний город Клещин. От него сохрани-лись валы XII века.

Сохранился здесь и объект по-клонения язычников — Синий ка-мень, большой валун тёмно-синего цвета весом в 4 тонны.

иконА и Мощи петрА и Февронии

Я рославль – древнейший город Золотого Кольца и один из красивейших го-

родов Поволжья. На его территории находятся 140 памятников архитек-туры и достопримечательностей. К примеру, это Спасо-Преобра-женский монастырь, церковь Ильи Пророка и Толгский монастырь.

С 2005 года Ярославль явля-ется одним из 23 объектов, на-ходящихся под эгидой ЮНЕСКО Всемирного наследия в России по критериям II (застройка центра Ярославля, сложившаяся в XVII—XVIII веках является выдающимся примером взаимного культурного и архитектурного влияния между Европой и Россией) и IV (яркий пример градостроительной рефор-мы императрицы Екатерины Ве-ликой, осуществлявшейся по Рос-сии между 1763 и 1830 годами).

Вознесенско-Благовещенский приход, построенный в 1688 году, считается главным венчальным храмом Ярославля. Это связано с прибытием сюда в 2009 году из Муромского Покровского женско-го монастыря иконы святых бла-говерных князя Петра и княгини Февронии с частицами их святых мощей. И теперь молодые прихо-

дят в храм, чтобы просить благо-словения на вступление в брак у этих великих угодников Божьих. А ведь именно им молились и наши прародители. Нынче же многие мо-лодожёны, желая обрести любовь, согласие и единомыслие, могут также произнести слова акафи-ста святым благоверным Петру и Февронии: «Молимся вам усердно, чудотворцы святые. Помогите нам подражать вашим добродетелям».

Конечно, и таинство венчания в Благовещенском храме соверша-ется перед образом этих святых. А недавно храму подарили вен-чальную карету, которая находит-ся на улице, и парам очень нра-вится в ней фотографироваться.

Здорово, коСтроМА

Кострома – это ещё од-на жемчужина Золотого кольца России, уникаль-

ная по своему расположению, так как стоит сразу на двух реках – Волге и Костроме. Городок имеет богатую многовековую историю и располагает большим количеством сохранившихся до наших дней па-мятников архитектуры, культуры и религии.

Численность жителей Костромы невелика и составляет порядка 270 тысяч человек, но, несмотря на это, город является крупным речным портом, а также центром текстиль-ной и ювелирной промышленности.

Монастыри и другие религиоз-ные объекты Костромы очень силь-но пострадали в советское время.

Считается, что по ним был на-несен один из самых сокрушитель-ных «ударов» среди всех городов Золотого Кольца: до основания разобран кремль, снесены почти все приходские храмы централь-ной части города, включая Успен-ский собор и Троицкую церковь. Со значительными потерями, но все же остались «жить» два крупных монастыря – Ипатьевский и Бого-явленско-Анастасиин, а также не-сколько церквей.

ивАново – город не-веСт

А рхитектура Иваново известна, прежде всего, памятниками, относящимися к эпохе кон-

структивизма (30-е годы XX века): дом-корабль, дом-подкова и т. п.

Здесь построено большое коли-чество историко-революционных па-мятников, придающих городу ориги-

Page 42: Turmenu 2012-02

СТРАНА/ Традиции

40

нальный колорит. Интересен исто-рический центр города, состоящий в основном из бывших купеческих домов XIX и начала XX веков. Определённый интерес представ-ляет промышленная архитектура (в городе практически в нетрону-том виде сохранилось несколько текстильных фабрик, относящихся

к этому периоду, но свободный до-ступ туда ограничен).

Можно отметить Щудровскую-палатку, которая была сооружена в XVII веке, и комплекс Свято-Вве-денского женского монастыря, ос-новная часть которого относится к началу XX века.

А почему Иваново прозвали

городом невест? Всё просто: с давних пор этот

город считался текстильным кра-ем. Еще в XIX веке ивановские ситцы знали не только в России, но и за рубежом. К слову, даже в наши дни в Иваново можно купить различные ткани дешевле, чем в Москве. А так как они являются экологически чистыми и безвред-ными, за ними приезжают даже иностранцы. Как вы могли уже до-гадаться, на производстве рабо-тают по большей части женщины. Причём в самом Иваново процент-ное соотношение женщин издавна было больше, чем мужчин.

ехАли нА тройке С бубенцАМи

С уздаль является музеем-за-поведником, охраняемым го-сударством и ЮНЕСКО. Древ-

нейшей и центральной частью этого города является Кремль, сохранив-ший земляные валы и рвы древней крепости, несколько церквей и ан-самбль архиерейского двора с древ-ним Рождественским собором.

Многие хотят венчаться в коло-ритном городе Суздале, ведь здесь и цены невысокие, и красивейших церквей много. Жениха и невесту с радостью встретят в очень уютной гостинице «Пушкарская слобода». Однако селиться молодым до венча-ния желательно в разных домиках.

В Суздале можно заказать сва-дебный кортеж из нескольких кра-сиво оформленных карет с запря-женными лошадьми, увешанными колокольчиками, на которых-то после проведения таинства и по-ехать кататься по городу: заглянуть на Торговую площадь, подъехать к Кремлю, а затем к обзорной пло-щадке, чтобы полюбоваться панора-мой почти всего города.

Венчаться можно далеко не в любой день в году. Православная церковь не проводит это таинство во время постов, от Рождества до Крещения, накануне двунадеся-тых праздников и престольных храмовых дней, по вторникам, четвергам и субботам. А когда же можно венчаться в двенад-цатом году?

Предлагаем ознакомиться с календарем венчальных дней, с помощью которого вы сможете выбрать подходящее для вас чис-ло. Только непременно прокон-сультируйтесь у священнослужи-телей храма по поводу возможно-сти венчания именно в этот день.

Венчальный календарь на 2012 год

ФеврАль: 1, 3, 5, 6, 8, 10, 12, 13, 17, 19 числа;

МАрт венчаться вообще нельзя, так как весь март – великий пост.

Апрель: 22, 23, 25, 27, 29 и 30 числа;

МАй: 2, 4, 6, 7, 9, 11, 13, 14, 16, 18, 20, 21, 23, 25, 27, 28, 30 числа. Это самый благоприятный для венчания весенний месяц, когда и выбор дат для венчания достаточно широк.

июнь можно венчаться только первого числа.

июль: 13, 15, 16, 18, 20, 22, 23, 25, 27, 29, 30 числа;

АвгуСт: 1, 3, 5, 6, 8, 10, 12, 13, 29 и 31 числа;

Сентябрь: 2, 3, 5, 7, 9, 12, 14, 16, 17, 19, 21, 23, 24, 28, 30 числа;

октябрь: 1, 3, 5, 7, 8, 10, 12, 14, 15, 17, 19, 21, 22, 24, 26, 28, 29, 31 числа;

ноябрь: 2, 4, 5, 7, 9, 11, 12, 14, 16, 18, 19, 21, 23, 25, 26 числа.

Page 43: Turmenu 2012-02

СТРАНА/ Традиции

41

гоСтеприиМный влАдиМир

Владимир – этот оазис древнерусской красо-ты. Здесь ощущается особая атмосфера: молчаливое оцепенение храмов (в осо-

бенности белоснежных на фоне голубого неба), колокольный звон, наполняющий воздух своими переливами.

Гуляя по центру этого города, не хочется много говорить, хочется смотреть, дышать и улыбаться.

Владимир – гостеприимный хозяин. Это за-метно по множеству кафе с доступными цена-ми, милой обстановкой и хорошим качеством обслуживания.

Кроме того, город постоянно адаптируют под туристические нужды. хотите заброниро-вать гостиницу? Не проблема – во Владимире их огромное множество. Для этого зайдите в интер-нет, закажите номер в приглянувшемся отеле, и вам гарантированы приличные апартаменты и вкусный завтрак.

Ощущение свободы и спокойствия – вот, пожалуй, что больше всего поражает здесь. хо-рошо уже просто любоваться просторами Вла-димирской земли – теми, на которых когда-то творились великие дела, и где на долгое время нашла пристанище всем известная Владимир-ская икона Божьей матери.

Сохранились во Владимире и Золотые во-рота, установленные при въезде в город в 1164 году не только для оборонных целей, но и в ка-честве парадного входа в самую богатую княже-ско-боярскую часть города. И хоть сегодня золо-ченой меди, давшей имя сооружению, совсем не осталось, но понимание, что когда-то это было поистине грандиозное сооружение, делает их воротами в историю нашей страны. ТМ

Рекл

ама

Page 44: Turmenu 2012-02

СТРАНА/ Дальний Восток

42

Хотите очутиться наедине с при-родой, обескураживающим пейзажем и свежим горным воздухом, которого так не достаёт в пыльном городе? Есть одно подходящее местечко недалеко от Комсомольска-на-Амуре – «Амут Сноу Лэйк». В периметре этого горнолыжно-го комплекса всё сосредоточено на от-личном активном отдыхе гостей.

Побывайте в «Амут Сноу Лэйк». Ведь это не просто живописный курорт в окружении гор, но и отличная спортив-ная база для проведения соревнований по лыжным гонкам, зимнему ориентиро-ванию, биатлону и сноуборду на самом высоком профессиональном уровне.

Оцените и технические возмож-ности комплекса. База оборудована подъёмником для тюбингов. К тому же, в собственности комплекса имеется ма-шина «ратрак», которая своевременно осуществляет утрамбовку и укладку лыжных трасс и горных склонов.

Выбирайте трассу в зависимо-сти от вашего уровня мастерства. Да,

основной спуск ориентирован на про-фессионалов и имеет неограниченные возможности для сноубордистов-экс-тремалов. Но есть и отличный вариант и для туристов-любителей, которым прекрасно подойдёт конфигурация трассы длиной 2 километра.

Почувствуйте приток адренали-на, катаясь на тюбингах, снегоходах, беговых лыжах и ледянках. А горячий шашлык – это обязательное дополне-ние к зимнему празднику жизни!

Спешите на «Амут». Это вер-ное решение, если вы хотите испы-тать, казалось бы, неуловимую пре-лесть свободы и состояние драйва от стремительного спуска вниз и взглянуть на окружающее про-странство свысока.

Покорите вершину склона – и вы не пожалеете об этом. И лучше всего «не пожалеть» с друзьями, чтобы как минимум не заскучать и иметь воз-можность с кем-нибудь поделиться за-хлёстывающими впечатлениями. А до-

бравшись до самого верха, включить любимый трек в плеере, поставить камеру в режим записи и устремиться вниз по склону, жадно поглощая адре-налин.

Отдохните после катания в ком-фортабельных коттеджах, во многих номерах которых одновременно могут поселиться до шести человек. Кстати, аппартаменты здесь есть и улучшен-ные, и люкс, и обычные.

Любите развлечения до утра? Тогда используйте возможность за-держаться в баре или столовой. А можно взять мангал напрокат, а после попариться в большой бане.

Продлите свою зимнюю сказку – отправляйтесь всей семьёй или с дру-зьями на спортивно-туристическую базу «Амут Сноу Лэйк». Ведь, что мо-жет быть лучше, чем остаться наеди-не с природой и любимыми людьми, абстрагировавшись от повседневных забот и проблем и получая физиче-ское и моральное удовлетворение. ТМ

амут – альпы, Которые рядом!

Пока снег не растаял, вы еЩё уСПеете использовать свои кра-сивые, отполированные сноу-борды и лыжи. Скорее выкраивайте несколько выходных дней, готовьте авто, и вперёд – к экстремальным при-ключениям. вот только вопрос: куда ехать? Особенно, если вы давно и классно катаетесь и прекрас-но представляете себе, что та-кое спуски вне подготовленных трасс – free ride.

Page 45: Turmenu 2012-02

СТРАНА/ Дальний Восток

ВсеЙ семьеЙ на Холдоми!Приятная новогодняя суета оста-

лась далеко позади, сказочные кани-кулы мгновенно пролетели, а впере-ди ещё несколько снежных месяцев. И как сделать так, чтобы они не стали временем унылого пережидания хо-лодов, а оставили шлейф ярких вос-поминаний и позитивных эмоций?

Почему бы ненадолго не уехать в пу-тешествие на горнолыжный комплекс холдоми, расположенный близ посел-ка Солнечный и в пяти с половиной ча-сах езды от дальневосточной столицы? Дорога от хабаровска до Солнечного с проездом через Комсомольск-на-Амуре составляет порядка 440 километров и представляет собой шоссе с одной по-лосой в каждом направлении.

холдоми пользуется популярностью, сюда приезжают люди со всех уголков Дальнего Востока, в том числе и с При-морья. Правда, из того же Владивосто-ка, скорее всего, удобнее будет поехать

на поезде, чем провести около полуто-ра дней за рулём автомобиля.

Этот горнолыжный курорт может похвастаться весьма развитой инфра-структурой: жилые коттеджи здесь оборудованы всеми удобствами, есть пункт проката снаряжения, каток, тир, кафе, баня, тёплые автомобильные боксы и многое другое

Горнолыжный курорт включает в себя трассы различных конфигураций для лыжников и сноубордистов. Они условно обозначаются разными цвета-ми, в зависимости от уровня сложно-сти. Таким образом, осуществить спуск с горы вниз смогут как категория но-вичков, так и опытных райдеров.

Подняться же обратно на гору воз-можно с помощью современного парно-кресельного подъёмника австрийского производства (к слову, на всем Дальнем Востоке он в единственном экземпля-ре). Стоимость одного подъёма состав-ляет порядка шестидесяти рублей.

Для тех, кто «не дружит» с доской

и лыжами, специально создана трасса для катания на тюбах, а также каток и прочие развлечения.

Комплекс холдоми развивается с каждым годом всё больше и больше. К сезону-2012 было подготовлено не-сколько высококлассных трасс для райдеров самого разного уровня под-готовки. А профессиональные инструк-торы всегда готовы поделиться с вами и вашими детьми парой ценных со-ветов по поводу того, как эффектнее осуществить спуск по трассе.

После получения изрядной доли адреналина от катания на лыжах или сноуборде, можно расслабиться в ба-не, кафе или дискотеке, а под занавес такого энергичного дня – заснуть слад-ким сном в тёплой постели уютного номера в деревянном коттедже, либо гостинице, для того, чтобы следующим утром вновь бросить вызов горному склону. ТМ

43

Рекл

ама

Page 46: Turmenu 2012-02

44

Не всегда можно устроить себе деся-тидневный отпуск спонтанно, когда захотелось. А чтобы «слетать на Ка-нары на выходные», согласитесь, ну-жен солидный бюджет. Однако выход есть всегда. Мы расскажем, как организовать ку-рорт в своём собственном городе. Кста-ти, главный плюс такого отдыха в том, что устроить его можно в любой мо-

мент и вместе с любимыми друзьями. будьте уверены, вам понравится. Это только кажется, что в родном городе ничего не радует в принципе. На са-мом деле в Хабаровске и недалеко от него есть масса удивительных мест. Читайте раздел «ГОРОД» и выбирай-те, куда отправиться за позитивным настроением и бесценным ощущени-ем эйфории.

ГОРОД Жить надо сегодня, а отдыхать, когда этого требует организм

Page 47: Turmenu 2012-02

45

Рекл

ама

Page 48: Turmenu 2012-02

46

ГОРОД/ Релаксация

ДомаНаходясь под струёй воды, медлен-

но и достаточно глубоко совершите не-сколько выдохов и вдохов. Сконцентри-ровавшись на своих чувствах, ощутите приятный запах мыла или пены. Вслу-шайтесь в звуки падающей воды. Во-образите свои проблемы в роли грязи, находящейся на вашем теле, которые совсем скоро смоются. Закройте глаза и неспешно повторите несколько раз: «Я ощущаю себя заново рождённым», расслабьтесь и получайте незабвенное чувство своего спокойствия и свежести.

На улицеПрогуливаясь медленным шагом,

выключите телефон и сосредоточьте

своё внимание на некоторых частях тела. Прежде всего, сконцентрируй-тесь на ногах: обратите внимание на сгиб коленного сустава, потом – на бёдра, ощущая при этом прикосно-вение ступ ног к поверхности земли. Постепенно переходите всё выше и выше, ощущая при этом глубокую гармонию всего тела.

На работеСделайте пять глубоких вдохов

и выдохов с закрытыми глазами. При

этом особенное внимание уделяйте выдохам: они должны быть медлен-ными, спокойными, не прерывистыми. В этот момент попробуйте осознать свои способности и возможности, ко-торые смогут наиболее успешно ре-шить поставленную задачу. А прежде чем открыть глаза, постарайтесь по-нять, что вы сделали всё возможное для успешной мысленной реализации.

Любите себя и балуйте при-ятными минутами отдыха.

КаК быстро снять СтРеСС?

Ддля снятия стресса в последнее время широко используют различ-ные медитации или расслабляю-щие методики. Практика показы-вает, что медитация способствует улучшению самочувствия, под-нятию настроения, уменьшению стресса и укреплению иммунной

системы. но если, вы не тот че-ловек, который сможет меди-

тировать, сидя длительное время ничего не делая,

то для вас подойдут очень простые и бы-стрые способы, до-ставляющие при-ятное ощущение удобства и спокой-ствия.

Page 49: Turmenu 2012-02

47

Релаксацию во время флоатинга трудно сравнить с другими методами. Ведь рас-слабляются полностью все мышцы тела, в кровь поступа-ет большое количество эндор-финов — гормонов счастья, а концентрация кортизола — гормона стресса — наоборот, существенно снижается. Таким образом, всего час флоатинга делает больше, чем несколько часов сна.

Деловым людям эти сеансы помогают снимать стрессы и нервные напряжения, спортсменам – восстанавливаться после тяжё-лых нагрузок, беременным женщи-нам – получать отдых от тяжести в спине и пояснице и эмоциональное спокойствие. Более того, флоатинг – незаменимое подспорье для се-рьёзной практики йоги. Но самое главное – он дарит огромный заряд позитива, постепенно стабилизиру-ет постоянное хорошее настроение.

Кстати, шлейф расслабления, хорошего настроения и спокой-ствия может тянуться после одной процедуры флоатинга от несколь-ких дней до недели.

Английскую соль (сульфат маг-ния), раствором которой наполнен бассейн, производят из доломита – альпийской скальной породы, в со-став которой входят кальций, маг-

ний, углерод и кислород.Уникальный состав англий-

ской соли – и есть секрет её целебного воздействия. Основ-ная ценность соли состоит в наружном применении, благо-даря способности вытягивать через поры кожи токсины и мо-лочную кислоту, благотворно влиять на кожу, волосы и ногти и предотвращать увеличение веса человека.

Сеанс флоатинга пролетает незаметно. Так же незаметно исчезают и ваши тревоги, стра-

хи, переживания, накопившаяся за много дней усталость и стрес-сы. А депрессия? О ней тоже мож-но забыть надолго, ведь она ухо-дит вместе с водой.

Лёжа в темноте, можно най-ти решение вопроса, который так давно мучил и не давал покоя. И особенно хороша эта процедура, когда она основана на контрасте: проводится в конце тяжёлой рабо-чей недели.

Результат – обретение нашего нормального состояния, а именно, здоровья, силы, счастья и огромно-го удовольствия от жизни.

на земле есть не так уж много мест, где мож-но по-настоящему отдохнуть и расслабиться. а сделать это всего за полтора часа позволяет только флоатинг – сеанс расслабления на по-верхности соленой воды в специальной флоат-камере, защищенной от света и звука.

На Западе флоат-каме-ры (от английского float – «плавать на поверхно-сти») пользуются огром-ной популярностью. Изо-брел флоатинг в 50-х годах ХХ века американский ней-рофизиолог Джон Лилли. Он разработал метод сен-сорной депривации – пол-ного отключения от внеш-них раздражителей, чтобы понять, как работает мозг, если человек полностью изолирован от внешнего мира. Первые эксперимен-ты Лилли ставил над са-мим собой, попутно, прав-

да, принимая LCD.

ФлОатИнГ – ощущение неВесомости, Которое можно испытать на Земле

Имеютс

я протИ

вопока

занИя.

прокон

сультИ

руйтесь

со спе

цИалИс

том

г. Хабаровск, ул. Дзержинского д. 4тел: 77 – 43 – 91 www.floatrest.ru

ГОРОД/ РелаксацияРеклама

Page 50: Turmenu 2012-02

48

ГОРОД/ Спорт

Cовсем скоро лютые бесснеж-ные морозы отступят, а на смену им придут солнечные дни, и выпадет пушистый снег. По-моему, это от-личный повод, чтобы снова достать экипировку и выкроить несколь-ко деньков для покорения горных спусков. а для новичков вторая по-ловина зимы и весна – ещё и сезон крутых скидок. дерзайте, друзья!

ГорныЙ эКстрим по-нашемуЛЮбЛЮ И ТО, И ДРУГОЕ

Вы только планируете за-няться горным спортом, но никак не можете выбрать

лыжи или сноуборд? Тогда примите пару ценных советов, затем взвесь-те все «за» и «против» и в магазин за обновкой.

У взрослого человека выбор обычно происходит в пользу того, что уже предпочитают его друзья или ближайшее окружение. Ведь не секрет, что именно они в значитель-ной степени влияют на формирова-ние интересов человека. Тем более друг всегда научит и подскажет, что и как лучше делать, в том числе и на горном склоне.

А вообще, исторически так сло-жилось, что горнолыжный спорт по-пулярнее сноубординга. Дело в том, что сноуборд появился в России около 10 лет назад, а горные лы-

жи – намного раньше. Однако сие вовсе не означает, что одно лучше или хуже другого, ведь несмотря на некоторую схожесть (спуск с гор, снежные трассы, экипировка), всё-таки это два совершенно разных ви-да спорта.

Кстати, в России с каждым го-дом всё больше тех, кто после дли-тельного катания на лыжах «встал» на борд, и тех, кто, напротив, с до-ски перешёл на лыжи. Также многие люди умеют кататься и на первых, и на втором и просто чередуют их в зависимости от настроения.

А вот с детьми несколько иная история. Специалисты рекоменду-ют «ставить» их сначала на лыжи и только после этого – на сноуборд. Это потому, что координация дви-жений ребёнка не настолько разви-та, как у взрослого человека, следо-вательно, её необходимо совершен-ствовать упорными тренировками.

Page 51: Turmenu 2012-02

49

ГОРОД/ Спорт

в Чём вСё-таКИ РаЗнИца?

Лыжи и сноуборд очень похожи: на обоих «сна-рядах» ты катаешься вниз по склону, и оба мо-гут предоставить тебе бесконечное удоволь-

ствие. Но с другой стороны, они разные.Первое: сноубордистам приходится удерживаться в

полуприседе и затрачивать энергию для удержания кан-та (нижней стальной кромки доски, которая врезается в снег) в неподвижном положении. При этом у них нет помогающих палок, как у лыжников.

Второе: катаясь на борде, вы меньше (по сравнению с лыжами) рискуете причинить вред коленям. Такие травмы в этом виде спорта – скорее исключения из пра-вил. С другой стороны, сноубординг более «жёсткий» по отношению к запястьям, так что лучше подстраховаться и обезопасить эту часть тела специальной защитой.

Когда вы начнёте кататься на сноуборде, будет про-грессировать раздражение к плоскостям, что связано с отсутствием лыжных палок. Зато вы влюбитесь в глу-бокий и мягкий снег. Сноуборды отлично работают на паудере (глубоком пушистом снегу) и насте, в то время как лыжи лучше справляются с могулами (бугристыми склонами) и льдом.

Подъём на ноги после падения на сноуборде – это искусство. Но как только вы его освоите, то можно бу-дет вставать просто и быстро. Чего нельзя сказать о лы-жах, когда порой приходится виртуозно выпутываться из очень замысловатых поз.

ЭКИПИРОвКа

Спуск вниз по горе таит в себе некоторые опасности, но если соблюдать элементар-ные указания и правильно подойти к выбо-

ру экипировки и снаряжения, то можно свести к ми-нимуму вероятность получения каких-либо травм.

На сегодняшний день в магазинах представлено множество вариантов экипировки, начиная от са-мых раскрученных брендов в мире. Как говорится платите деньги, господа. Да, это удовольствие не из дешёвых. Но если вы новичок, то должно хватить и тридцати тысяч рублей. На эти деньги можно пол-ностью приодеться и встать на новую доску (либо лыжи). И помните, в этом деле главное не эконо-мить, иначе рано или поздно всё обернется непри-ятными травмами, которые испортят весь кайф от катания.

И наконец, нужно выбрать место катания. Для нас, хабаровчан, предоставлена возможность выбо-ра в пользу спортивно-туристической базы «Амут Сноу Лэйк», которая находится в поселке Солнеч-ный или горнолыжного комплекса «холдоми», где можно провести праздничные выходные по специ-альным путёвкам; и, конечно, горнолыжного центра «Дерсу», который находится в хабаровске.

Покоряйте снежные вершины и чувствуйте ды-хание свободы. ТМ

Page 52: Turmenu 2012-02

50

ГОРОД/ Спорт

Отзыв клиентаЯ тоже была ребёнком и меч-

тала о разных вещах, большинству из которых по ряду причин сбыться не суждено. Да, я не стану прези-дентом и, наверное, не слетаю на Луну. Но некоторые смелые жела-ния и мечты всё-таки стали осуще-ствимы.

Это случилось, когда в спортив-ной школе «ДЕРСУ» открылось спе-циальное отделение для взрослых.

И я стала посещать эти занятия.На первой тренировке имела

место некоторая неуверенность и взволнованность: ну какой из меня спортсмен? Но очень поддержали азарт, стремление и горящие глаза новых товарищей-единомышлен-ников и, конечно, профессиона-лизм тренерского состава.

С момента, когда я впервые пересекла порог школы «ДЕРСУ» прошёл год. Вроде немного, но я научилась таким вещам, о которых

не могла даже догадываться. Это и стремительные спуски на горных лыжах, и сноуборд, и ролики, и да-же скалолазание.

А ещё теперь знаменитые по экранам телевизоров спортсме-ны, которые всегда были для меня «иным миром», вдруг превратились в «своих» и понятных мне во всём.

Желаю всем-всем вспомнить свои мечты и не упустить шанс.

спортивная школа «Дерсу»

Ольга, врач-стоматолог

Page 53: Turmenu 2012-02

51

Рекл

ама

ПОЧЕМУ ШКОЛА «ДЕРСУ»?- Дети от 3,5 лет чувствуют себя лучше, чем дома.- Спортсмены школы «Дерсу» участвуют и побеждают

во всероссийских соревнованиях.- Лучшие спортсмены «ДЕРСУ» уже готовятся к олим-

пиаде в составе сборной России.- Более современных методик тренировки в мире ещё

не придумано.- Своя спортивная база со всем необходимым и не-

много больше.- Транспорт для детей на тренировку и домой.- Здесь уважают и любят детей.

Звоните по телефону: 8 (4212) 545-545, и мы отве-тим на любые ваши вопросы

ГОРОД/ Спорт

Page 54: Turmenu 2012-02

52

ГОРОД/ Развлечение

На «Заимке» открылся авто-кинотеатр под открытым не-бом. Для Дальнего Востока

– это настоящая экзотика, ведь во всей стране их буквально единицы.

Такой способ кинопоказа нети-пичен, и его рассматривают, скорее, как ночной молодёжный аттракцион – очень удобный, потому что не нужно бросать машину на парковке, и вдвой-не приятный, так как совмещает и про-смотр фильма, и общение.

Как это было Идея автокинотеатра ненова: пер-

вый появился в Америке еще в 1933 году в штате Нью-Джерси. Такое на-правление кинопоказа получило на-звание драйвин кинотеатр (от англ. to drive in – въехать).

Патент на это изобретение полу-чил химический магнат Ричард Нол-лингшед. Этот предприимчивый амери-канец начал проводить эксперименты по просмотру фильмов на улице прямо возле своего дома, на подъездной до-рожке. Для чего он зафиксировал с по-мощью гвоздей экран на деревьях, по-ставил видеопроектор на капот своего авто и разместил радио позади экрана. Затем Ноллингшед начал изучать каче-ство звука.

В Штатах в настоящее время на-считывается около двух с половиной тысяч подобных автомобильных кино-театров, а раньше было ещё больше – порядка четырёх. В России же за всё время были всего три-четыре попыт-ки открытия таких кинотеатров. И первым из них – знаменитая «Фа-ра», открытая 1 января 2000 года в

Санкт-Петербурге и просуществовав-шая шесть лет.

Теперь и в ХабаровскеДальнем Востоке, в городе хаба-

ровск, в оздоровительно-развлека-тельном комплексе «Заимка» начал работать автокинотеатр, который в первые же дни встретил более тысячи человек.

Даже просто кинотеатры всегда являлись излюбленным местом для свиданий, кстати, нередко перетекаю-щих в нечто большее, напоминающее любовную историю одной из мело-драм. Ведь полутьма зрительного зала, какой-нибудь романтический фильм или, напротив, леденящий кровь трил-лер на экране, пробуждающий эмоции и как бы подталкивающий к тому, чтоб прижаться к любимому человеку в са-мый страшный момент... Что е щёнадо молодым людям?

А выходит, что есть ещё более романтичный способ посмотреть ки-но – посетить кинотеатр под откры-тым небом.

Теперь, въехав на специализиро-ванную парковку, и настроив нужную волну на радиоприёмнике своего авто,

зритель получает возможность стать хозяином положения: громко хрустеть попкорном, с пронзительным «пши-ком» открывать прохладную газировку, по-королевски расположиться в кресле без опаски задеть кого-нибудь ногой.

Для влюбленных же появляется возможность побыть наедине и скра-сить картинку на экране страстными поцелуями.

Несомненно, довольными оста-нутся и большие компании друзей, которые, расположившись, например, в комфортабельных вместительных микроавтобусах, будут смотреть смеш-ную комедию. Причем, чем больше машина, тем больше людей можно по-садить в неё, а стоимость при этом не меняется – билет приобретается на ав-томобиль, а не на количество персон.

Так как в мире, и в России в том числе, наблюдается существенное повышение количества обладателей автомобилей, то данная возможность посмотреть кино, не выходя из салона комфортабельного автомобиля, выгля-дит весьма привлекательно. К тому же, это повод почувствовать себя гораздо ближе к цивилизации. Ведь в США это уже далеко не новинка. Но несмотря на это количество желающих окунуть-ся в романтику тёмного звёздного неба и светящейся картинке на белом экра-не, не убывает.

Если вы в поисках таких ощу-щений добро пожаловать на автопарковку оздоровительно-развлекательного комплекса

«Заимка»!

Реклама

Page 55: Turmenu 2012-02

53

Рекл

ама

Page 56: Turmenu 2012-02

54

Говорят, что путь к сердцу муж-чины лежит через желудок. И эта известная народная му-дрость веками не теряет своей актуальности: сильная полови-на человечества по-прежнему беспомощна перед женским кулинарным талантом. Именно поэтому, прекрасные леди, не отрицайте себя в образе супру-ги, хлопочущей у плиты. ведь не секрет, что любое меню мо-жет сокрыть в себе множество блюд «неподдельной страсти». Речь, конечно, не о яичнице с ветчиной, а о чём-то особенном, например, из рациона джакомо Казановы.

ГОРОД/ Гурман

СтраСть на последней странице меню

До наших дней

Существуют отдельные груп-пы продуктов, которые яв-ляются сильнейшими стиму-

ляторами полового либидо. Это так называемые афродизиаки, которые даже самим своим названием отсыла-ют нас к самой прекрасной из грече-ских богинь – Афродите.

Да, человечество издавна иссле-довало влияние съедобного на эроти-ческое. К примеру, китайцы поддер-живали мужскую мощь, употребляя препараты из органов тигра и веруя, что этот хищник целиком – от усов до хвоста – наделён огромной силой. А жители Тибета с аналогичной целью измельчали ящериц и смешивали их с

мускусом и разными горными трава-ми. Греки же отдавали предпочтение оливковому маслу и креветкам, а древние шумеры и вовсе для пробуж-дения страсти использовали чеснок.

Развиваясь, люди не прекращали поисков, а наоборот, открывали всё-новые кулинарные афродизиаки. Так, французская королева, не стесняясь, заказывала к обеду огромное количе-ство артишоков, а фавориты ее рос-сийской коллеги ежедневно лакоми-лись петрушкой и мёдом.

Со временем кулинарная книга страсти становится только толще. Потому что при более внимательном изучении оказывается, что на воз-буждение влияют самые разные наи-менования из прейскуранта обычной бакалеи. Так что неверно думать, что эротическая кулинария – это развле-чение для элиты. Всё доступно.

СПЕЦИфический соблазн

Одним из наиболее популяр-ных способов свести муж-чину с ума за кухонным

столом считаются специи. Правда, пакетики с измельченными пряностя-ми можете смело оставить на случай стандартного ужина. Для настоящего же обольщения вам понадобится ва-ниль – только в стручках, имбирь – в виде целого корня, а петрушка или укроп исключительно свежие.

Секрет специй в микроэлементах

ПАШТЕТ С ФОРЕЛьЮ И СЛИВОЧНыМ СыРОМ НА ХЛЕбЦАХЧто нужно:200 г сливочного сыра, 1 средний кусок филе фо-рели горячего копчения, ли-монный сок, 1 зубчик чеснока, 1 тонкий лаваш

Лаваш разрезать на треугольники и подсу-шить в духовке до хру-стящего состояния.Все ингредиенты из-мельчить блендером.Подавать паштет на хлебных треугольниках, в тарталетках и укра-шенных кружочками свежего огурца.

Page 57: Turmenu 2012-02

55

ГОРОД/ Гурман

и витаминах, правильное сочетание которых чудесным образом превра-щается в катализатор страсти. Дело в том, что в этих, казалось бы, мало-питательных продуктах есть и веще-ства, стимулирующие выработку по-ловых гормонов, и элементы, ответ-ственные за приток крови к нужным частям тела, и провокаторы эротиче-ских фантазий.

Анис, базилик, ваниль, гвоздика, имбирь, кардамон, корица, мускат, перец, шафран… Если разобраться и запомнить, к чему приводит исполь-зование той или иной приправы, то можно превратить шкафчик с пряно-стями в собственный боевой арсенал, который придётся кстати на поле лю-бовных баталий.

Дары глубин

Двусмысленность морепро-дуктов как элементов ме-ню давно доказана всевоз-

можными исследованиями и экспе-риментами. Неизвестно, в каком там сговоре Афродита с Посейдоном, но

именно в море плавает, растёт или просто лежит на дне множество спо-собов, чтобы добиться от мужчины

нужной линии поведения.Уже упоминавшийся Казано-

ва, по легенде, съедал по пять - десять устриц каждое утро. Но нам такие излишества ни к чему (легендарному любовнику вооб-

ще многое приписывают, и если руководствоваться этими мифами,

мужчину можно довести не столько до постели, сколько до ближайшей поликлиники). Однако уделить вни-мание морским элементам пищевой цепочки, несомненно, стоит.

Типичными морепродуктами яв-ляются моллюски, кальмары, крабы, креветки, омары и лангусты. Какой же из них наилучшим образом подой-дёт к вашему столу, поможет узнать только практика. А рецепты приго-товления блюд из морепродуктов не-трудно отыскать в интернете или в нашем журнале.

Десерт как прелюдия

Финальная часть роман-тического ужина всегда стояла особняком в эро-

тическом плане. Во-первых, имен-но она отделяет пару от заветного

продолжения свидания, а во-вторых, только представьте, сколько вариан-тов прелюдии можно придумать на основе сливок, кусочков фруктов или шоколадного мусса. А вообще, пра-вильный десерт, по мнению многих исследователей, гарантирует пра-вильный настрой, поэтому он должен быть максимально эротическим.

Здесь, конечно, следует помнить, что из мороженого и абрикосов при-воротное зелье колоссальной силы не получится – для этих случаев, как из-вестно, используются гораздо менее привлекательные лягушачьи лапы, летучие мыши и всё остальное, чему на приличной кухне не место. Зато внешний вид десерта в сочетании с изумительным вкусом не только за-ставят мужчину продолжить думать о сладком, но и помогут ему понять, что перед ним не просто женщина, а неизведанное пространство.

Кулинарные афродизиаки – это, разумеется, не стопроцентная га-рантия желаемого результата. Но раз без совместного ужина всё равно не обойтись, пусть он настроит вас обоих на нужный лад: почувствовав силу притяжения, люди обычно уже не нуждаются ни в дарах моря, ни во вкусе мороженого. В этот момент Афродита благословляет их лично. ТМ

ЛЁД С ЗАМОРОЖЕН-НОй КЛУбНИКОй

Что нужно: 750 г заморо-женной клубники, 140 г са-харной пудры, сок 1 лимона

Замороженные ягоды из-мельчить в процессоре, пе-реложить в глубокую миску. Добавить сахарную пудру и лимонный сок, оставить на 5 минут. Еще раз перемешать ягодную массу блендером и влить 300 мл горячей воды. Протереть через сито.Небольшой противень высте-лить фольгой или пищевой пленкой, затем вылить на не-го клубничную смесь и убрать в морозилку.Клубничный лёд перед по-дачей измельчить в кухонном комбайне и переложить в креманки.

САЛАТ-КОКТЕйЛь С КРЕВЕТКАМИ, ЛИМОНОМ И САЛАТОМ ЛАТУК

Что нужно: 300 г больших очищенных креветок, несколь-ко листьев салата латука, небольшая щепотка кайенского перца или паприки, несколько лимонных ломтиков

Для соуса: 2 ч. л. майонеза, 1 ч. л. кетчупа, несколько капель соуса «табаско», 1 ч. л. ли-монного сока.Измельчить с помощью блендера 200 г креве-ток и все ингредиенты соуса.На дно широких бокалов или креманок вы-ложить салатные листья, креветочный крем, присыпать кайенским перцем, украсить целы-ми креветками и ломтиком лимона.

Page 58: Turmenu 2012-02

5 авеню 57-78-15 ул. Калинина, 130

AsiaBus-Tour 79-37-39 ул. Истомина, 49, оф. 1 (2 этаж)

Atlantis 43-33-33 ул. Дзержинского, 65, оф. 618

GrandTravel 57-47-57 ул. Дзержинского, 87

WorldTravelClub 67-07-07 ул. Тургенева, 46 (первый этаж)

Азия Трэвел 69-50-03 Проспект 60 лет Октября, 158, оф. 434

Аквамарин 61-90-11 ул. Тихоокеанская, 173 (север-ная проходная)

Альфа-Тур 41-15-36 ул. Ленина, 75, оф. 336

Амур-Вояж 41-27-67 ул. Ленина, 75, оф.205

БатлТревэл 42-05-55 ул. Запарина, 82, оф. 39

Белый слон 63-36-44 Уссурийский бульвар, 9-А

Бизнес мозаика 31-02-26 ул. Ленинградская, 56-Б

Бизнес плюс 41-35-35 Уссурийский б-р, 24

Билет-сервис 55-01-50 Амурский бульвар, 58

Билетур 21-73-85 ул. Ленина, 63

БлуСкайТрэвэл 58-49-55 ул. Дикопольцева, 10, оф. 6

Бон Вояж Тур 46-36-36 ул. Карла Маркса, 96 А, оф. 235

Бьюти-Трэвэл 70-41-11 ул. Муравьева-Амурского, 4, оф.202

Веллтур 25-43-25 ул. Дзержинкого, 21, оф. 24

Весь мир 24-47-87 ул. Муравьева-Амурского, 5

Виза Тур 91-13-00 ул. Владивостокская, 22

Визит-бизнес-тур 73-80-65 ул. Запарина, 82, оф.31

Вокруг света 21-26-48 ул. Калинина, 5а

Вояж 75-81-58 ул. Калинина, 81

Вэлком 73-59-90 ул. Дзержинского, 24, оф.1

Голден Гейт 21-89-79 ул. Волочаевская, 83, оф.8

Горячие туры 74-96-40 ул. Герцена, 10, оф. 3

Грин Трэвел 30-34-61 ул. Карла Маркса, 39

ДАВС 32-89-34 ул. Муравьева Амурского, 36

ДальгеоТурс 31-88-30 ул. Тургенева, 78

Дальинтурист-хабаровск 73-58-98 ул. Ленина, 29

(гостиница «Амур»)

Дальневосточ-ный феникс 20-03-60 ул. Комсомольская, 70

Дальтуризм 77-59-25 ул. Муравьева-Амурского, 36, оф. 103

Дапик-Тур 31-09-19 ул. Муравьева-Амурского, 4, оф. 218

Дасан Тур 25-70-77 Амурский б-р, 55

ДВ Трансазия 91-01-17 ул. Дзержинского, 65, оф. 1107

ДВМТК 45-09-90 ул. Фрунзе, 22, оф.106

ДискавериТурс 31-38-07 ул. Постышева, 27, оф.1

Дэльфи-Тур 56-86-22 ул. Серышева, 22, оф. 103

Золотая Ригма 31-19-80 ул. Тургенева, 60, оф.2

Идзуми 57-61-29 Амурский бульвар, 17

Империя туризма 73-67-14 ул. Герасимова, 4, ул. 15

Интер Азия 45-07-06 ул. Муравьева-Амурского, 44, оф. 317

Интервизит 31-60-60 ул. Дзержинского, 39, оф. 9

Интур-хабаровск 31-22-68 Амурский бульвар, 2

Инфо-виза 45-75-81 ул. Дзержинского, 65, оф. 404

Иринатур 21-81-93 Уссурийский б-р, 16, оф. 8

Карта мира 43-79-80 ул. Карла Маркса, 82

Колесо путеше-ствий 43-33-00 ул. Фрунзе, 11

Континент-Тур 73-61-40 Проспект 60 лет Октября, 158, оф. 10 (ресторан «Пекин»)

Кореан-Тур 30-47-90 ул. Дзержинского, 36, оф. 110

Круиз 25-84-56 ул. Ленинградская, 87

Лаки-Трэвел 31-25-00 ул. Ленина, 66, оф. 8

Лидер Тур 31-00-50 ул. Владивостокская, 24

Магазин горя-щих путевок 45-95-04 ул. Ленинградская, 28, оф.426

Магазин путе-шествий 42-21-96 ул. Калинина, 80, оф. 14

(вход со двора)

Макс Трэвел 69-46-03 ул. Ленинградская, 23, оф. 1

Мандарин 32-57-35 ул. Комсомольская, 104

Мар-Интур 37-46-33 ул. Комсомольская, 44

Мир путешествий 74-78-19 ул. Дзержинского, 34-А,оф. 210

Мир-Интур 22-14-56 ул. Ленина, 57, оф.423

Мистер-Тур 66-55-51 ул. Калинина, 132, оф. 205

Мои туры 42-32-53 ул. Ленина, 3

Натали-Турс 46-00-77 ул. Муравьева-Амурского, 23 (цУМ, 2 этаж)

Новое тысяче-летие 21-14-54 ул. Льва Толстого, 22,

оф.106-А

Ново-Тур 31-60-92 Амурский бульвар, 6, оф.1

Новый мир 69-69-05 ул. Калинина, 158, оф.7-А (вход со двора по ул. Калинина)

Ориент Экспресс 45-18-18 ул. Постышева, 22-А, оф.203

Парагон 31-60-40 ул. Волочаевская, 153 (первая

арка с Уссурийского б-ра, вход со двора)

Парламент 32-76-22 ул. Пушкина, 70

Паруса При-морья 27-45-78 Проспект 60 лет Октября, 204,

оф. 111

Пасифик-Тур 41-44-85 ул. Калинина, 3-А

Планета Трэвел 77-41-07 ул. Серышева, 72, оф.3

Премьер-Тур 24-51-45 ул. Яшина, 40, оф.205

Пятница 94-00-75 ул. Шеронова, 104, оф.3

Ривьера-тур 28-41-35 ул. Запарина, 13 оф.3

Розинтур 22-71-49 ул. Льва Толстого, 3-Б, оф. 7,8

Романтик-тур 32-89-39 Амурский б-р, 16, оф.21

Ростэк-хабаровск 41-40-35 ул. Карла Маркса, 96-А, оф.234

Санта Авиа ха-баровск 72-83-00 Проспект 60 Лет Октября, 210

(Б2-8, Тц «Контур»)

Санта-Трэвел 20-24-25 ул. Карла Маркса, 39

Седьмой конти-нент 57-79-69 ул. Муравьева-Амурского, 4,

оф.101

Симбат-Тревел 46-00-47 ул. Льва Толстого, 36, оф.6

Солнечный ветер 42-11-57 ул. Ленина, 57

Солнечный мир 22-14-54 ул. Волочаевская, 153, оф.1-А

Союз 20-12-10 пер. Гаражный, 22, оф. 1

Союз Параллель-ДВ 25-45-02 ул. Серышева, 72

Спартак-тур 21-06-40 ул. Дикопольцева, 19, оф.3

Юни-Клаб 42-24-52 ул. Муравьева-Амурского, 44, оф.306

Юнитрэвэл 30-34-77 ул. Пушкина, 18, оф. 6,8

Справочная информация

* В предыщем номере в разделе «Все турфирмы» была допущена неточность. Приносим свои извинения.

Page 59: Turmenu 2012-02
Page 60: Turmenu 2012-02

64

СТРАНА/ Традиции

**Акция действительна при единовременной покупке карт на сумму более 5 000 рублей, до 8.03.2012, количество подарков ограничено.