Tugasan (b) Bml 3083 Dr Adenan
-
Upload
aminah-mohd-afandi -
Category
Documents
-
view
530 -
download
13
Transcript of Tugasan (b) Bml 3083 Dr Adenan
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
1
KOD DAN NAMA KURSUS
BML 3083 : SEMANTIK DAN PRAGMATIK BAHASA MELAYU
TAJUK
DISEDIAKAN OLEH
KUMPULAN :
UPSI06 ( A121PJJ )
DISEDIAKAN OLEH :
NAMA TUTOR E-LEARNING : DR.ADENAN B. AYOB
TARIKH HANTAR : 25 NOVEMBER 2012
PEMARKAHAN
1
TUGASAN ( B )
2
FORUM
JUMLAH
NAMA NO. ID NO.TELEFON
AMINAH BTE MOHD.AFANDI D 20111049946 012-7519176
TUGASAN B
Dalam bidang kajian ilmu semantik, terdapat kepelbagaian jenis makna yang perlu dipelajari oleh mahasiswa bagi
mendalami bidang kajian ilmu makna. Kepelbagaian jenis-jenis makna ini dapat menjelaskan kepada mahasiswa
bahawa wujudnya kepelbagaian makna yang digunakan dalam mengintepretasi makna sesuatu perkataan, ayat dan
sebagainya.Antara jenis-jenis makna tersebut ialah;
a) makna konseptual
b) makna konotatif
c) makna afektif
d) makna asosiatif
e) makna denotatif
Daripada pernyataan di atas, berikan ulasan anda tentang perkara-perkara berikut:
i.Perjelaskan setiap satu jenis makna tersebut dengan memberikan contoh-contoh yang sesuai.
.
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
2
PENDAHULUAN
Kata “semantik” ini, sebenarnya berasal daripada kata adjektif bahasa Yunani semantickos
yang membawa makna ‘penting’ atau ‘bererti’. Semantik pula, secara ringkas, dapat
dijelaskan sebagai suatu bidang ilmu yang mengkaji makna perkataan dan ayat dalam bahasa.
Semantik dalam bahasa, pada umumnya, dapat diteliti dari pelbagai sudut. Demikian juga
semantik dalam Bahasa Melayu dapat diteliti dari aspek-aspek seerti dan rujukan, perkataan,
ayat, jenis-jenis makna, perubahan makna, peribahasa (termasuk simpulan bahasa), dan unsur
semantik dalam nahu.
Menurut Palmer(1992), istilah semantik merujuk kepada bidang kajian makna. Istilah ini
merupakan istilah yang agak baharu dalam bidang linguistik. Semantik mengikut kamus
Dewan Edisi keempat ialah kajian tentang makna perkataan dan penambahan makna sesuatu
perkataan.
Daripada segi “etimologi: kata semantik berasal daripada kata Yunani sema yang bererti
“tanda” dan “lambang”. Oleh yang demikian, semantik dapat diertikan sebagai ilmu yang
menyelidik paduan tanda-tanda atau lambang-lambang yang menghasilkan sesuatu bahasa
serta ertinya. Istilah ini juga sebenarnya berasal daripada kata adjektif bahasa Yunani
semantikos, yang bermaksud penting atau bererti. Istilah semantik mula-mula diperkenalkan
oleh M.Breal daripada kata Perancis semantique.
Orang yang mula-mula menggunakan istilah semantik ialah M.Breal(1990) dalam bukunya
semantics : studies in the Science of Mening.(semantik- Ahmad Mahmood Musanif).
Menurut Radiah Yussof, Linguistik Pengenalan- Semantik ialah kajian tentang makna
lingustik untuk morfem, perkataan, frasa dan ayat dalam bahasa manusia (O’Grady, 200, 224,
Fromin et al 2003.173)
Dapatlh disimpulkan bahawa semantik merupakan salah satu cabang kajian linguistik yang
membahas tentang makna. Kajian semantik juga dikatakan sebahagian daripada linguistik
yang mengkaji bahasa secara teliti. Semantik dapat dijelaskan sebagai sesuatu bidang yang
mengkaji maka perkataan dan ayat dalam bahasa secara ringkasnya. Kajian mengenai makna
kata boleh dilihat dalam aspek makna denotasi dan konotasi, makna dalam konteks,
hubungan makna dengan kebudayaan, perubahan makna dan bentuk-bentuk makna daripada
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
3
hubungan semantik. Sebagai contoh, perkataan dia boleh membawa pelbagai makna , iaitu
seorang lelaki, perempuan, kanak-kanak lelaki, kanak-kanak perempuan, remaja, orang tua,
pembuat roti dan sebagainya. Hal ini bermakna perkataan dia mempunyai nilai makna yang
berhubung dengan jantina, usia dan taraf sosial. Oleh itu, untuk memudahkan kita melihat makna
tersebut, ia perlu dilihat dalam struktur tatabahasa.
Konsep dan makna dalam semantik dapat dianalisis dalam 3 komponen sepertimana di
bawah ini.
1.Komponen kata ialah aspek-aspek dalam bentuk bunyi atau tulisan.
2. Komponen makna ialah dalam bentuk aspek tergambar dalam fikiran manusia
3.. Komponen rujukan ialah dalam konkrik yang dapat dilihat.
Terdapat dua pendapat mengaitkan hubungan kata dengan rujukan iaitu:
i. Kata yang diertikan
ii. Kata yang dimengertikan.
Hubungan Makna
1. Sinonim - Sinonim ialah dua kata atau lebih yang memiliki makna yang sama atau hampir sama.
Contoh:
Komponen kata
Komponen Makna
Komponen Rujukan
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
4
Rujuk graf di atas
2. Antonim
3.Homonim
4.Homograf
5.Homofon
6.Polisem
Menurut Djajasudarma (1993: 5), makna adalah perkaitan yang ada di antara unsur-unsur bahasa itu
sendiri (terutama kata-kata), sedangkan menurut Palmer (1976: 30), makna hanya menyangkut unsur
intrabahasa. Sementara, Lyons (1977: 204) menyebutkan bahawa mengkaji atau memberikan makna
suatu kata adalah memahami kajian kata tersebut yang berkenaan dengan hubungan-hubungan makna
yang membuat kata tersebut berbeda dari kata-kata lain. Dalam hal ini, menyangkut makna leksikal
dari kata-kata itu sendiri yang cenderung terdapat di dalam kamus, sebagai leksem (dalam
Djajasudarma,1993).
. Hubungan antara kata dengan konsep adalah bersifat langsung dan demikian juga konsep
dengan rujukan. Namun, hubungan antara kata dengan rujukan adalah tidak langsung.
Sinonim
Sama makna
sudah - telah
sebab - kerana
mewah - kaya
hampir sama makna
untuk -beri - buat
cinta - kasih - sayang
.Antonim
•besar x kecil
•tanya x jawab
Homonim ( ejaan sama tapi makna berbeza )
•bisa - racun / boleh
•kopi - minuman / salinan
Homograf
•tahu - makanan /faham
Homofon
•masa - massa
Polisem - Kata banyak makna
•. alamat - tempat tinggal
• alamat - randa
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
5
Hubungan antara kata dan makna dengan rujukan adalah bersifat obitrasi (sewenang-
wenangnya) iaitu tidak mutlak. Dalam bidang semantik juga, terdapat beberapa makna yang
perlu diketahui oleh pengguna bahasa. Terdapat jenis-jenis makna tertentu yang mendokong
makna tertentu dan terdapat juga makna yang dikongsi oleh beberapa makna lain. Selain itu
terdapat juga makna yang merupakan makna teras dan juga makna sampingan. Oleh itu,
dengan mempelajari jenis makna, pengguna bahasa akan didedahkan dengan makna-makna
tersebut dan dapat menggunakan jenis makna ini dan disesuaikan dengan konteks
penggunaannya.Jenis-jenis makna adalah sepertimana di bawah ini:
Jenis-Jenis Makna
1 Makna konseptual
Melihat pada makna konseptual, perkara yang paling utama perlu kita tahu adalah apa itu
konsep dalam sesuatu makna. Makna konseptual itu merupakan sesuatu makna yang paling
penting dalam bahasa. Kita tidak akan dapat memahami makna, mentaksif makna, memahami
ujaran, ataupun membuat interpretasi dengan tidak mengaitkan makna konseptual itu. Hal ini
bermakna, sekiranya makna sesuatu ayat itu tidak dapat difahami konsepnya maka sebarang
analisis makna, maksud makna, ujaran tidak dapat dilakukan. Oleh hal yang demikian
Jenis-Jenis
Makna
Konseptual
Afektif
Asosiatif Denotatif
Konotatif
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
6
pemahaman konsep adalah mustahak. Makna konsep ini mencakupi komponen seperti benda,
tindakan, proses, keadaan atau konsep lainnya ( Abdul Chaer, 1990). Menurut ( Leech, 1974),
pula di dalam makna konseptual, konsep merupakan sesuatu asas kerana pokok atau konsep
itu sesuatu yang asas dalam komunikasi linguistik. Manakala Palmer (1992), pula
menyatakan bahawa konsep adalah sesuatu menghubungkan kata dan benda melalui
perantaraan konsep pemikiran.Contohnya:
Berdasarkan dua perkataan di atas,ia membawa makna yang sama iaitu ‘manusia dewasa yang bukan
laki-laki (Kamus Dewan, 2001). Leech (1974), mengaitkan ‘konsep’ dengan dua prinsip iaitu, prinsip
konstrastif dan prinsip struktur konstituen. Contohnya, konotasi antara‘wanita’ dan ‘betina’ adalah
berbeza. Contohnya ‘wanita’ boleh dispesifikasikan sebagai wanita solehah, wanita bekerjaya, wanita
dewasa, wanita sopan. Tetapi sekiranya digunakan perkataan ‘betina’, ia menjadi kurang sesuai untuk
diucapkan.Selain itu, prinsip lain yang boleh diguna pakai dalam organisasi linguistik ialah melalui
pembahagian menurut tahap struktur linguistik yang dapat memudahkan pemahaman pengembangan
linguistik seseorang. Ujaran linguistik boleh difahami dengan mudah melalui pembahagian tiga tahap
ini iaitu Fonologi, Sintaksis, dan Semantik. Bagi penutur tindakan pertama ialah mengenkod
makna(ujaran daripada penutur) apa yang hendak dilafazkan melalui ayat atau perkataan dan berakhir
dengan bunyi.
Bagi seorang pendengar pula, proses ini beralih, iaitu mendengar bunyi-bunyi ayat dan melakukan
interpretasi. Dalam menganalisis ayat, peringkat pertama kita perlu buat ialah menetapkan
representasi fonologi, representasi sintaksis, dan representasi semantik.Representasi bermaksud
betina •jalang
•kurang berakhlak
wanita
•solehah
•lemah lembut
•baik
•berbudi pekerti
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
7
sesuatu yang melambangkan, menggambarkan, atau menyatakan sesuatu yang lain, perlambangan,
gambaran, atau pernyataan. (KamusDewan, 2004). Konsep memainkan peranan penting kepada
manusia untuk mentakrif,memahami, memutus buah fikiran. Tanpa konsep, kita tidak mungkin
berupaya mewujudkan makna denotatif atau makna sebenar. Makna sesebuah perkataan sering
bergantung pada konteks ayat atau situasi penggunaannya.
2. Makna Konotatif
Makna konotatif ialah makna yang ada kaitan dengan nilai rasa, baik positif mahupun negatif ( Nik
Safiah Karim, 2004). Sekiranya nilai rasa itu tidak wujud, maka sifat perkataan itu nanti mungkin
tidak memihak mana-mana. Walaupun perkataan betina dan wanita mempunyai makna denotatif
yang sama tetapi, kedua-dua perkataan ini mempunyai nilai rasa yang berbeza. Perkataan betina
mempunyai nilai rasa yang rendah manakala perkataan wanita mempunyai nilai rasa yang tinggi.
Samalah juga dengan perkataan jantan dan lelaki. Begitu juga dengan perkataan jahat dan nakal
dimana perkataan ‘jahat’ lebih luas maknanya dan ia biasa ditujukan kepada manusia dewasa
manakala ‘nakal’ untuk perangai kanak-kanak yang bukan bersikap kekal dan ia akan berubah
mengikut kedewasaannya.
Makna konotatif atau makna tambahan ini juga boleh berubah merujuk kepada faktor-faktor tertentu.
Contohnya perkataan alamat iaitu sesuatu yang dianggap sebagai menandakan bahawa sesuatu
kejadian yang baik atau buruk akan berlaku, tanda, pertanda: dia merasakan bahawa mimpinya itu
memberinya sesuatu .Maksud lain bagi perkataan’ alamat ‘iaitu. butir keterangan (seperti nombor
rumah, nama jalan, nama bandar, dan sebagainya ) yang menunjukkan tempat tinggal seseorang:
pastikan bahawa ~ penerima surat itu telah dituliskan dengan terang dan lengkap pada sampul surat;
MaknaKonotatif ini boleh dilihat kepada beberapa aspek iaitu, makna konotatif ini tidak spesifik pada
bahasa tetapi dikongsi bersama sistem komunikatif seperti seni visual danmuzik. Contohnya,
barangan atau produk yang diiklankan di televisyen tidak sama seperti produk yang diilustrasikan.
Kedua ialah, makna konotatif bersifat periferal.Makna konotatif tidak stabil, bervariasi menurut
budaya, tempoh masa dan pengalaman individu. Orang yang terpelajar atau orang yang menimba
ilmu, dan berpengalaman menjadikannya berbeza pendapat apabila melihat sesuatu atau memberikan
pendapat.Ketiga, makna konotatif sukar dipastikan dan bersifat arbitrer dan keterbukaan.Penggunaan
kata-kata halus, sedap di dengar, tepat dan sesuai pada masanya telah digunakan secara meluas oleh
masyarakat Melayu. Contohnya, perkataan kudapan digunakan untuk menggantikan minum dan
makan pagi dengan mengambil kuih-muih sedikit, iaitu kudap-kudap sahaja (makanan ringan seperti
minuman kopi dan kuih-muihyang dimakan sekadar mengalas perut dalam sesuatu majlis antara
waktu minum pagi dantengah hari atau pada waktu minum petang atau selepas makan malam).
(Kamus Dewan,2004).
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
8
Kata yang bermakna konotatif juga bergantung pada konteks. Kata babi, jijik bagi orang
Islam, tetapi tidak jijik bagi orang bukan Islam. Contoh lain seperti di bawah ini:
Perempuan itu buah hati saya / Memang dasar perempuan!
Dadah mengancam keselamatan negara. / Hai, mengancam nampak!
Orang gemuk itu sudah kurus / Badannya kurus kering
Rombongan pengantin telah tiba / Rombongan alternatif akan menyerahkan…
Wanita korporat / Wanita pisau cukur
3. Makna Denotatif
Denotatif bersamaan makna referensial @ makna selapis kerana boleh dilihat secara nyata.
Disebut juga sebagai makna sebenar. Contohnya: lelaki, wanita, perempuan.
Makna kata secara wajar, secara apa adanya, atau disebut juga makna leksikal, iaitu
makna seperti yang terdapat dalam kamus. Dengan kata lain, makna denotasi itu adalah
makna yang lebih dekat dengan bendanya. Kata gigi, misalnya, bermakna 'tulang keras dan
kecil-kecil berwarna putih yang tumbuh tersusun berakar di dalam gusi dan kegunaannya
untuk mengunyah atau menggigit'. Makna kata seperti itu adalah makna denotasi atau
makna sebenarnya. Agar lebih jelas, hal itu dapat dilihat pada ayat berikut:
Kata berbuah, putih, makan hati, dan berbasikal pada ayat di atas mengandung makna
denotatif, makna sebenamya, atau makna lugas.Makna konotatif ialah makna lain yang
ditambahkan pada makna denotatif, yang ada hubungannya dengan nilai rasa orang yang
menggunakan kata itu.
Pokok mangga yang ditanamnya sudah mula
berbuah.
Warna kulitnya sangat putih
Doktor menyarankan agar dia banyak makan hati ayam .
Sukan berbasikal amat popular di negara kita.
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
9
Bagi memberikan kefahaman yang lebih jelas disini diberikan perbezaan antara makna
denotative dan konotatif merujuk rajah di bawah.
Bil Denotatif Konotatif
1 babi = binatang menyusui yang bermuncung
panjang, berkulit tebal, dan berbulu
kasar, serta diharamkan bagi orang
Islam
babi = jijik dan kotor, rasa marah dan
menyampah.
2 perempuan = orang yang dapat hamil, melahirkan
anak dan menyusui
Perempuan = unsur negatif
4. Makna Asosiatif
Menurut Leech (1976), makna asosiatif adalah makna yang dimiliki sebuah kata dengan kata
lain termasuk di dalamnya makna konotatif, makna stilistik, makna afektif,makna refleksi dan
makna kolokatif. Makna asosiatif ialah perkaitan (antara satu dengan yang lain), perhubungan
dan pertalian (Kamus Linguistik, 1997). Menurut SetiawatiDermojuwono, makna asosiatif
merupakan asosiasi yang muncul dalam benak seseorang apabila mendengar perkataan
tertentu ( Kushartanti, et.al., 2005).Asosiasi ini dipengaruhi unsur-unsur
perasaan,pengetahuan dan pengalaman seseorang.Makna asosiatif biasanya dikaji dalam
bidang psikolinguistik (Soenjono Dardjowidjojo, 2003). Makna asosiasi ini sebenarnya sama
dengan perlambangan yang digunakan oleh sesuatu masyarakat yang mempunyai persamaan
dengan sifat, keadaan, atau ciri yang ada pada konsep asal kata atau perkataan tersebut.
Contohnya, perkataan ‘buaya’ dikaitkan dengan ‘jahat’ atau ‘ganas’atau membawa erti
seorang laki-laki yang suka memujuk dan menipu wanita. Begitu jugadengan kata ‘mawar’
yang bermakna konseptual iaitu sejenis bunga yang kuning tetapi cantik dan berbau harum
dinyatakan untuk perlambangan ‘bersih’ dan ‘suci’. Hal ini bermakna sesuatu yang
berasosiasi berhubung rapat dengan makna konotatif, stilistik,afektif, reflektif dan kolokatif.
Contohnya makna konotatif termasuk dalam makna asosiatif kerana kata-kata tersebut adalah
berasosiasi dengan nilai rasa terhadap perkataan itu. Maknaafektif pula lebih terasa dalam
komunikasi lisan kerana ia berkait rapat dengan perasaanatau emosi pembicara terhadap
lawan bicara atau terhadap objek yang dibicarakan dandisampaikan dengan penuh semangat,
nada dan intonansi.Terdapat banyak persamaan makna asosiatif di dalam satu masyarakat
bahasa kerana pengalaman, lingkungan dan latar belakang budaya yang hampir sama.Makna
asosiatif turutmemainkan peranan penting dalam menyusun teks iklan dan bukan sahaja
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
10
maknareferensial sahaja yang mesti ditonjolkan. Makna asosiatif memainkan peranan yang
penting untuk pemahaman wacana kerana makna asosiatif dapat menjadi pengikat makna-
makna kata sehingga terbentuk pemahaman suatu wacana. Interpretasi bagi sebuah puisi
5. Makna Afektif
Afektif berkaitan dengan perasaan dan emosi, bukannya fikiran atau daya berfikir (Kamus
Linguistik, 1997). Makna afektif (Inggris: affective meaning, Belanda: afektif betekenis).
Merupakan makna yng muncul akibat reaksi pendengar atau pembaca terhadap penggunaan
kata atau ayat. Oleh kerana makna afektif berhubungan dengan reaksi pendengar atau
pembaca dalam dimensi rasa, maka dengan sendirinya makna afektif berhubungan pula
dengan gaya bahasa.
Kita dapat membuat rumusan berdasarkan ucapan yang disampaikan berdasarkan nada,
intonasi, dan tekanan yang memungkinkan kita membuat interpretasi tentang apa yang
diucapkan dan kepada siapa diucapkan. Perasaan seseorang penutur, termasuk sikap penutur
terhadap pendengar atau terhadap sesuatu yang ingin disampaikan dapat diperjelaskan dengan
baik. Perasaan yang muncul itu mungkin positif dan mungkin juga negatif. Kata jujur, ikhlas,
baik hati, bijaksana akan menimbulkan kata afektif yang positif, sedangkan rasuah,jahanam
menimbulkan makna afektif yang negatif ( Kushartanti et.al., 2005). Makna afektif biasanya
disampaikan melalui saluran konotatif atau konseptual sesuatu perkataan. Contohnya,
Apabila ayat ini diujarkan dengan nada yang tinggi, kita pasti dapat mengenalpasti dengan
tepat perasaan penutur ketika itu. Maka faktor intonasi, tinggi rendah suara juga merupakan
elemen yang sangat penting kerana ia merupakan salah satu cara kita menyampaikan buah
fikiran yang boleh menunjukkan samada kita ‘suka’ atau ‘tidak suka’ kita pada seseorang.
Nada sesuatu ujaran boleh mengubah perasaan atau penerimaan terhadap orang lain. Makna
afektif juga berperanan penting dalam menyusun teks iklan (Kushartanti et.al., 2005).
Hoi, mangkuk hayun! Berambuslah dari sini. Benci sungguh aku melihat muka kau!.
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
11
Contohnya,
1.’Teh nikmat berkhasiat’.
Nikmat dan khasiat mempunyai rasa yang positif, kerana kata nikmat dan khasiat
menimulkan rasa sosiasi dan perasaan positif.
Dalam makna afektif terlihat adanya reaksi yang berhubungan dengan perasaan pendengar
atau pembaca setelah mendengar atau membaca sesuatu. Kalau seseorang berkata “anjing,”
dengan intonasi tinggi yang bermaksud sedang marah maka orang yang mendengarnya akan
merasa tersinggung. Dengan kata lain, kata anjing memiliki makna yang berkaitan dengan
nilai rasa yaitu kata anjing berhubungan dengan penghinaan.
Sebaliknya kalau ada orang berkata, “Lincah sungguh gadis itu menari di atas pentas,”
pendengar akan mengatakan “Hebat sekali budak itu” kata rajin dan pandai mempunyai
makna afektif yang berhubungan dengan kata sifat yang positif. Makna afektif biasanya akan
menimbulkan suatu rasa dalam fikiran para pendengar atau pembaca. Misalnya seseorang
yang sedang membaca sebuah berita di akhbar tentang pembunuhan seorang kanak-kanak
yang tidak berdosa dengan kejam.Contoh ayatnya “ Seorang kanak-kanak berumur 8 tahun
telah diperkosa dan dibakar lalu mayatnya dihumban ke dalam sungai.”Timbul rasa kasihan
kepada para pembaca setelah membaca berita tersebut.Pastinya tergambar pelbagai persoalan
di dalam fikiran para pembaca berkaitan dengan rasa kasihan terhadap mangsa dan marah
yang meluap-luap kepada kekejaman penjenayah terbabit.
6. KESIMPULAN
Bidang semantik mempunyai pelbagai cabang . Semantik juga boleh dibahagikan kepada
beberapa jenis. Jenis makna dapat dibezakan berdasarkan beberapa kriteria dan sudut
pandangan.Jenis-jenis makna terdiri daripada makna denotative,assosiatif,afektif,konotatif
dan konseptual. Konsep dan makna sesuatu kata dapat dianalisis dengan berdasarkan tiga
komponen. Kata (sama dalam bentuk bunyi atau tulisan) konsep atau makna (bentuk abstrak
yang tercipta dalam fikiran) dan rujukan.(benda konkrit yang dirujuk),
Perbincangan ilmu semantik juga perlu mengambil kira semua konsep yang terkandung
dalam makna. Konsep itu merangkumi semua aspek termasuk keadaan, tindakan, proses atau
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
12
benda. Dalam penggunaan bahasa, matlamat utama adalah untuk menyampaikan mesej iaitu
maksud atau makna yang ingin disampaikan oleh penutur. Bidang semantik dapat memberi
kefahaman kepada kita bahawa secara sedar atau pun tidak kita sebenarnya sentiasa
mengujarkan atau memperlihatkan tingkahlaku dan komunikasi yang mempunyai pelbagai
makna yang tersurat dan tersirat.
JUMLAH PERKATAAN 2416
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
13
RUJUKAN
1. Siti Hajar Abdul Aziz( 2009 ) Siri Pendidikan Guru Bahasa Melayu II. Selangor:
Oxford fajar Sdn. Bhd.
2. Abdullah Yusof, (2009) . Semantik dan Pragmatik bahasa Melayu Guru Kuala
Lumpur: Icon Regian Sdn. Bhd.
3. Kamus Dewan Edisi Empat (2005). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
4. Abdullah Hassan (2005). Linguistik am : Siri Pengajaran dan Pembelajaran bahasa
Melayu. Pahang: PTS Profesionall Publishing Sdn. Bhd.
5. Siti Hajar Abdul Aziz (2008) Siri Pendidikan Guru Bahasa Melayu I. Selangor:
Oxford Fajar Sd. Bhd.
6. Modul BML 3083. UPSI. Perak.
7. http://endonesa.wordpress.com/bahasan-bahasa/makna/
8. http://www.ialf.edu/bipa/april2010/MaknaDenotatifdanKonotatif.pdf
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
14
Self post(s)
|< << >> >| Page 1/4
Author Message
Topic : Bidang leksikografi merupakan kajian tentang perkamusan. Berikan ulasan anda sejauh manakah bidang leksikografi berperanan dalam menjelaskan makna perkataan.
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :1 Views : 12
General Forum : Forum 5 Posted On : 06 Nov 2012 12:59:47 PM Subject : Re : Bidang leksikografi merupakan kajian tentang perkamusan. Berikan ulasan anda sejauh manakah bidang leksikografi berperanan dalam menjelaskan makna perkataan.
Salam buat cikgu Zainal.
Tidak dinafikan peranan leksikografi dalam menjelaskan makna perkataan dapat difahami melalui maksud perkataan kamus itu sendiri iaitu sebagai buku rujukan yang menerangkan makna kata-kata. Selain itu kamus juga berperanan sebagai panduan sebutan asal sesuatu perkataan dan ada contoh penggunaan bagi sesuatu perkataan. Fungsi kamus seterusnya ialah memberi maklumat tentang istilah kepada pengguna seperti ejaan, sebutan, makna tatabahasa, etimologi, penggunaan kata dan lain-lain srta sebagai rujukan utama dalam mencari makna perkataan. Bidang leksikografi bukan sahaja menghasilkan kerja-kerja perkamusan , tetapi juga merupakan suatu bidang yang memerlukan pemahaman tentang bidang ilmu lain seperti semantik, sintaksis, fonologi dan morfologi. Ini adalah kerana bidang-bidang tersebut terlibat dalam proses penghasilan kamus.
Terdapat beberapa kategori kamus iaitu kamus ekabahasa, dwibahasa dan kamus aneka bahasa. Kamus ekabahasa ialah kamus yang menggunakan satu bahasa sahaja seperti Kamus Dewan. Kamus dwibahasa pula ialah kamus yang menggunakan dua bahasa, contohnya Kamus Dwibahasa Oxford Fajar (Inggeri-Melayu; Melayu-Inggeris) dan kamus aneka bahasa mengandungi sekurang-kurangnya tiga bahasa seperti Kamus Melayu -Cina-Inggeris.. Jelaslah bahawa fungsi bidang leksikografi sungguh luas dan dapat memberi penjelasan dan pengertian yang berguna tentang makna perkataan kepada pengguna.
Topic : Dengan menggunakan contoh-contoh, berikan ulasan anda tentang bidang ketaksaan makna.
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :5 Views : 23
General Forum : Forum 2 Posted On : 04 Nov 2012 11:59:52 AM Subject : Re : Dengan menggunakan contoh-contoh, berikan ulasan anda tentang bidang ketaksaan makna.
Salam sejahtera cikgu Noraizah.Sedikit perkongsian daripada saya.Ketaksaan atau ambiguiti berpunca daripada ayat yang mempunyai lebih daripada satu makna. Dalam situasi menerima sesuatu ayat yang taksa, pembaca meneka makna ayat tersebut mengikut kefahaman mereka, namun mungkin ayat itu memberi makna yang lain daripada maksud yang sebenarnya. Menurut Abdullah Yusof, Alias Mohd Yatim dan Mohd Ra’in Shaari (2009), ketaksaan bermaksud kata, frasa atau ayat yang tidak pasti maknanya.
Menurut Darwis Harahap (1994) pula, taksa ialah ayat yang tidak pasti maknanya. Dalam bahasa Melayu Tinggi, ayat yang taksa perlulah dielakkan supaya tidak mengelirukan pembaca kerana ayat ini tidak menyampaikan maksud yang lengkap kepada pendengar ataupun pembaca seperti contoh ayat, “Buku cerita baru.Para pembaca akan mentafsirkan kepada dua maksud yang berlainan
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
15
iaitu:
Buku cerita itu baru diterbitkan.
Buku itu memuatkan cerita baru
Topic : Forum 3
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :3 Views : 18
General Forum : Forum 3 Posted On : 04 Nov 2012 11:48:20 AM Subject : Re : Forum 3
Salam 1 Malaysia.Saya turut bersependapat dengan cikgu.Di sini saya juga ingin membat sedikit penambahan idea.Sebenarnya, pihak guru boleh memainkan peranan penting dalam menpertingkatkan penggunakan peribahasa dalam proses pengajaran dan pembelajaran. Guru boleh menggunakan pelbagai bahan yang menggabungkan perkataan dan lukisan yang menggambarkan maksud sesuatu peribahasa. Dengan mengguna gambar murid-murid lebih berminat dan mudah memahami maksud peribahasa tanpa perlu menghafal ayat yang panjang. Selain itu, guru perlu menggunakan peribahasa yang biasa diucapkan dalam perbualan seharian sepanjang pengajaran dan pembelajaran agar menjadi suatu kelaziman dalam kehidupan murid-murid. Guru juga perlu mewajibkan setiap murid menggunakan sekurang-kurang satu peribahasa dalam setiap penulisan atau karangan yang dihasilkan oleh murid sebagai usaha agar murid berminat dan dapat mempertingkatkan penggunaan peribahasa dalam pembelajaran di sekolah dan digunakan kehidupan mereka.
Galakkan murid-murid menggunakan peribahasa dalam perbualan seharian.Melalui program KSSR Didik Hibur,guru boleh menyelitkan nyanyian yang mengandungi unsure-unsur peribahasa kepada murid-murid kecil ini kerana melentur buluh biarlah dari rebungnya.
Topic : Forum 3 : Peribahasa yang terdiri daripada simpulan bahasa, bidalan, perumpamaan, perbilangan, bahasa kiasan dan kata hikmah merupakan aspek bahasa yang wajar ditingkatkan kefahamannya dalam kalangan murid di dalam bilik darjah. Berikan cadangan anda dala
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :3 Views : 17
General Forum : Forum 3 Posted On : 04 Nov 2012 11:32:40 AM Subject : Re : Forum 3 : Peribahasa yang terdiri daripada simpulan bahasa, bidalan, perumpamaan, perbilangan, bahasa kiasan dan kata hikmah merupakan aspek bahasa yang wajar ditingkatkan kefahamannya dalam kalangan murid di dalam bilik darjah. Berikan cadangan anda
Salam cikgu Zauyah
Sedikit penambahan daripada saya.Guru boleh menggunakan kemahiran bercerita untuk mengaitkan dengan peribahasa yang sesuai. Contohnya, murid dikehendaki bercerita mengenai satu kisah yang sukar dilupakan. Guru boleh meminta murid untuk bercerita secara ringkas mengenai kisah yang dikehendaki. Guru akan memfokuskan pada unsur-unsur peribahasa yang ada atau hampir-hampir dan guru akan mencatat ayat tersebut. Guru akan meminta murid membaca ayat yang ditulis bagi mengesan peribahasa yang sesuai dengan ayat tersebut. Guru perlu menayangkan contoh-contoh peribahasa melalui skrin dan lakukan soaljawab. Pengajaran secara berkumpulan juga perlu diterapkan untuk menilai pemahaman murid. Para guru boleh memberikan soalan -soalan berkaitan peribahasa untuk dibincangkan bersama ahli kumpulan. Apabila kesemua ahli bersetuju dengan jawapan yang sesuai, mereka bersedia mengemukakan jawapan mereka. Selain itu, teknik pengajaran yang boleh dijalankan untuk meningkatkan penguasaan di sekolah adalah dengan teknik kuiz, latih tubi dan permainan. Teknik pengajaran berbentuk parallel juga adalah penting untuk meningkatkan mutu penggunaan peribahasa di peringkat sekolah rendah. Sebagai contoh. murid-murid diberikan ayat
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
16
contoh yang menggunakan peribahasa. Kemudian, murid-murid perlu membina ayat menggunakan peribahasa yang sama. Selain itu, guru juga boleh memaparkan contoh karangan menggunakan peribahasa dan murid-murid harus menulis karangan bermula dengan satu perenggan, dua dan seterusnya.
Topic : Forum 4 : Berdasarkan contoh-contoh, jelaskan pemahaman anda tentang makna kontekstual.
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :2 Views : 14
General Forum : Forum 4 Posted On : 04 Nov 2012 10:55:32 AM Subject : Re : Forum 4 : Berdasarkan contoh-contoh, jelaskan pemahaman anda tentang makna kontekstual.
Selamat sejahtera cikgu Ah Moy.
Sedikit penambahan.Menurut dalam buku linguistik umum,
Chaer mengungkapkan lagi bahawa makna kontekstual adalah
makna sebuah leksem atau kata yang berada di dalam konteks.
Makna konteks juga dapat berkenaan dengan situasinya yakni
tempat, waktu, lingkungan, penggunaan leksem tersebut
(1994:290).Maka dapatlah kita katakan di sini bahawa sesuatu
perkataan tersebut akan membawa maksud yang berlainan
bergantung pada ayat yang disebut seperti dalam penggolongan
kata banyak makna.
Makna ini muncul sebagai akibat antara ujaran dan konteks.
Banyak faktor yang mempengaruhi konteks ini seperti konteks
pembicara, kebahasaan, waktu, tujuan, situasi atau suasana hati
si pembicara/pendengar, objek pembicaraan dan lain-lain.
Makna kontekstual ini berkaitan erat dengan hubungan
kedudukan atau kewujudan antara satu perkataan dengan yang
lain dalam satu susunan misalnya dalam ayat.
|< << >> >| Page 1/4
Self post(s)
|< << >> >| Page 4/4
Author Message
Topic : Dengan menggunakan contoh-contoh,berikan ulasan anda tentang bidang ketaksaan makna
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :1 Views : 8
General Forum : Forum 2 Posted On : 03 Nov 2012 10:54:23 PM Subject : Dengan menggunakan contoh-contoh,berikan ulasan anda tentang bidang ketaksaan makna
Salam sejahtera.
Ketaksaan makna boleh didefinasikan sebagai sesuatu kekeliruan,kekaburan atau perkara yang tidak jelas yang berlaku pada perkataan, frasa, ayat dan wacana samada melalui bacaan ataupun ujaran.Seterusnya kesilapan mentafsirkan makna ayat ekoran faktor ayat atau perkataan itu mengalami ketaksaan.Jadi, ini menyebabkan proses pemahaman sesuatu perkara yang hendak disampaikan oleh penutur menjadi sukar difahami. Menurut Abdullah Yusof, Alias Mohd Yatimdan Mohd Ra’in Shaari (2009 ), ketaksaan bermaksud kata, frasa atau ayat yang tidak pasti maknanya. Ketaksaan yang terdapat dalam sesuatu ayat juga tergolong sebagai
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
17
struktur makna berdasarkan teori semantik. Sepotong ayat dapat menerbitkan beberapa maksud yang tertentu. Hal ini demikian bergantung pada intonasi ayat itu diucapkan oleh penutur. Ayat yang dapat menghasilkan pelbagai maksud dikatakan ayat yang mempunyai unsur ketaksaan (ambiguity). Darwis Harahap (1994), menyatakan taksa ialah ayat yang tidak pasti maknanya.
Ini berlaku kerana sifat binaan bagi perkara-perkara yang dinyatakan itu dapat diberi lebih daripada satu tafsiran.Sepotong ayat dapat menerbitkan beberapa maksud yang tertentu. Hal ini demikian bergantung pada lagu bahasa atau intonasi ayat itu diucapkan. Ayat yang dapat menghasilkan pelbagai maksud dikatakan ayat yang mempunyai unsur ketaksaan .
Terdapat empat jenis ketaksaan makna yang diberikan menurut Ruth (1991 ) iaitu :
1. Kekaburan rujukan - contoh angin dan bayu. maknanya hampir sama tapi fungsinya dalam
ayat berbeza.
2. Ketidakpastian makna - makna item jelas kabur dan tidak jelas seperti dalam binaan ayat bahasa Inggeris.
3. Kurang ketentuan pada makna item - pengertian makna tidak jelas. secara umum sahaja.
4. Pertentangan pada makna item. - makna yang diberi terlibat dengan pernyataan atau yang mempunyai tafsiran yang berlainan. -
Ketaksaan makna disebabkan oleh hubungan makna dengan alam.Lantaran alam kita tidak terbahagi kepada batas-batas yang jelas. Banyak kekaburan yang terdapat pada batas-batas antara suatu konsep dengan konsep yang lain.
Selain itu, kekaburan makna disebabkan oleh ketaksaan leksibel iaitu hormonim dan akibat polisemi. Ketaksaan leksibel hanya melibatkan kata-kata tertentu dalam sesebuah ayat. Hal ini berlaku apabila sesuatu kata mempunyai lebih daripada satu makna dan setiap makna menghasilkan pentafsiran yang berlainan dalam sesebuah ayat. Contohnya perkataan kumbang dalam ayat di bawah ini:
Contoh 1 ;
Kumbang-kumbang itu berterbangan mencari bunga.
Pendengar ayat ini akan membayangkan antara dua maksud penutur samada kumbang yang mewakili serangga atau kumbang yang membawa maksud jejaka.
Contoh 2 :
1.Saya makan biskut marie di ruang tamu.
2.Saya makan biskut,Marie di ruang tamu.
Ayat 1 dan 2 di atas membawa maksud yang berbeza. Ayat ini menyatakan bahawa saya makan biskut Marie di ruang tamu. Biskut marie ialah nama sejenis biskut yang mempunyai pelbagai rasa dan
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
18
sangat digemari. Sebaliknya, Jika dalam ucapan berlaku hentian selepas perkataan biskut, kemudian disambungkan ujaran dengan ayat Marie di ruang tamu, maka ayat ini menghasilkan dua ayat yang berbeza ceritanya. Cerita pertama mengisahkan saya makan biskut marie dan ayat yang kedua pula menyatakan Marie berada di ruang tamu.
Kesimpulannya, ayat-ayat yang boleh menimbulkan kekeliruan, pernyataan makna yang tidak jelas dan menimbulkan pelbagai tanggapan kepada pembaca menunjukkan bahawa ayat-ayat tersebut mempunyai ketaksaan makna. Sesuatu kekeliruan, kekaburan dan perkara yang tidak jelas yang berlaku pada perkataan, frasa, ayat dan juga wacana sama ada melalui bacaan mahupun ujaran. Kesilapan mentafsirkan makna ayat ekoran faktor ayat mahupun perkataan itu mengalami ketaksaan menyebabkan proses pemahaman sesuatu perkara yang hendak disampaikan penulis atau penutur menjadi pelahan dan sulit.
Topic : Peribahasa yang terdiri daripada simpulan bahasa, bidalan, perumpamaan, perbilangan, bahasa kiasan dan kata hikmah merupakan aspek bahasa yang wajar ditingkatkan kefahamannya dalam kalangan murid di dalam bilik darjah. Berikan cadangan anda dalam mempert
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :3 Views : 22
General Forum : Forum 3 Posted On : 23 Oct 2012 11:13:14 PM Subject : Re : Peribahasa yang terdiri daripada simpulan bahasa, bidalan, perumpamaan, perbilangan, bahasa kiasan dan kata hikmah merupakan aspek bahasa yang wajar ditingkatkan kefahamannya dalam kalangan murid di dalam bilik darjah. Berikan cadangan anda dalam me
Salam buat cikgu Susiah.
Benar seperti pendapat dan pandangan cikgu itu.Pelbagai kaedah boleh digunakan antaranya kaedah hafalan,latih tubi,penggunaan bahan ICT ,lakaran gambar dan penggunaan bahan maujud.Idea sudah cukup menarik.Tapi kita jangan lupa guru sebagai role model perlu tunjukkan contoh terbaik.Guru adalah bahan bantu mengajar terbaik kepada murid-murid.Maksud saya kita sebagai guru harus kerap menggunakan istilah peribahasa dalam berkomunikasi bersama murid.Secara tidak langsung murid lebih mudah mengingat makna sesuatu peribahasa kerana pengulangan yang kerap dilakukan oleh guru mereka.Selain itu mereka juga tidak akan rasa kekok untuk menggunakannya sebagai perbualan sesame arakan sebaya.Itulah yang berlaku di zaman lampau dimana peribahasa ini telah menjadi bahasa basahan kepada masyarakat pada waktu itu.Guru boleh mewujudkan kembali kegemilangan itu dengan penggunaan yang kerap bersama anak-anak didik mereka.
Topic : Forum 3:Peribahasa yang terdiri daripada simpulan bahasa, bidalan, perumpamaan, perbilangan, bahasa kiasan dan kata hikmah merupakan aspek bahasa yang wajar ditingkatkan kefahamannya dalam kalangan murid di dalam bilik darjah. Berikan cadangan anda dalam
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :5
General Forum : Forum 3 Posted On : 23 Oct 2012 11:04:38 PM Subject : Re : Forum 3:Peribahasa yang terdiri daripada simpulan bahasa, bidalan, perumpamaan, perbilangan, bahasa kiasan dan kata hikmah merupakan aspek bahasa yang wajar ditingkatkan kefahamannya dalam kalangan murid di dalam bilik darjah. Berikan cadangan anda d
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
19
Views : 34 Salam sejahtera buat cikgu Norhayati.
Pendapat saudari sememangnya benar.Dewasa ini peribahasa kian dilupakan sedangkan peribahasa adalah salah satu elemen penting dalam kemahiran berbahasa.Murid-generasi masa kini menganggap pelajaran peribahasa ini membosankan dan sukar dihafal.Selain itu mereka mengangap peribahasa adalah milik generasi lampau Selain itu mereka menganggap peribahasa terlalu panjang dan mempunyai banyak makna.Menurut Dewan Bahasa dan Pustaka ( 1965 ) peribahasa membawa maksud segala susuanan cakap yang pendek yang telah melekat di mulut orang ramai semenjak beberapa lama oleh sebab sedap dan bijak perkataannya luas dan benar tujuannya dipakainya sebutan-sebutan orang sebagai bandingan, teladan dan pengajaran.
Benar sepertimana pendapat saudari.Memandangkan kepada scenario semasa sebagai seorang pendidik adalah berperanan penti ng dalam memastikan khazanah lama ini tidan berkubur. Dalam pengajaran dan pembelajaran guru boleh menggunakan pelbagai sumber kombinasi audio, grafik, animasi, , dan video secara interaktif bagi merangsang tumpuan dan minat murid.Gunakan pelbagai kemudahan ini seoptimum mungkin. Wujudkan pelbagai bentuk pertandingan sama ada dalam atau luar bagi menarik minat di kalangan generasi masa kini.Janganlah jadikan peribahasa kita lapok dek hujan,lekang dek panas.
Topic : Semantik dapat menjelaskan makna di peringkat permukaan sahaja manakala pragmatik dapat menghuraikan makna dengan lebih lengkap dan berpada. Berdasarkan pernyataan tersebut, bincangkan ciri-ciri dan faktor-faktor yang menyebabkan pragmatik dapat menghurai
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :4 Views : 24
General Forum : Forum 1 Posted On : 23 Oct 2012 10:27:56 PM Subject : Re : Semantik dapat menjelaskan makna di peringkat permukaan sahaja manakala pragmatik dapat menghuraikan makna dengan lebih lengkap dan berpada. Berdasarkan pernyataan tersebut, bincangkan ciri-ciri dan faktor-faktor yang menyebabkan pragmatik dapat meng
Salam 1 Malaysia buat cikgu Noraizah.
Sebagai kesimpulannya, bidang semantik lebih kepada
pengkajian makna manakala pragmatik lebih menyentuh bidang kajian yang berhubungan dengan sesuatu yang dimaksudkan oleh penyampai .Sebagaimana
menurut kamus dewan edisi ketiga , semantik ialah kajian tentang makna perkataan dan penambahan
dalam mencari makna yang sebenar. Semantik hanya dapat menjelaskan makna secara luaran sahaja
berbanding pragmatik di mana melalui bidang pragmatik penafsir dapat membuat telahan atau andaian yang tepat apabila berlaku satu interaksi sosial
Oleh itu bidang semantik adalah mengkaji atau menghuraikan tentang makna manakala prgmatik pula
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
20
memperjelaskan maksud makna dengan lebih lengkap
kepada kita.
Topic : Forum 1: semantik dapat menjelaskan makna di peringkat permukaan sahaja manakala pragmatik dapat menghuraikan makna dengan lebih lengkap dan berpadu.berdasarkan pernyataan tersebut,bincangkan ciri-ciri dan faktor-faktor yang menyebabkan pragmatik dapat me
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :1 Views : 11
General Forum : Forum 1 Posted On : 23 Oct 2012 09:59:07 PM Subject : Forum 1: semantik dapat menjelaskan makna di peringkat permukaan sahaja manakala pragmatik dapat menghuraikan makna dengan lebih lengkap dan berpadu.berdasarkan pernyataan tersebut,bincangkan ciri-ciri dan faktor-faktor yang menyebabkan pragmatik dapat me
Dalam bidang linguastik, semantik adalah bidang yang
mengkaji makna atau erti bahasa (Nik Safiah Karim, 2001).
Semantik atau kajian makna adalah satu bidang yang
mengcakupi kebanyakan daripada struktur dan fungsi bahasa
dan juga masaalah dalam kajianpsaikologi, falsafah dan
Antrapologi. Dengan kata lain semantik ialah kajian tentang
makna linguistik bagi morfem, perkataan, frasa, klausa dan ayat
dalam bahasa manusia (Lyo Menurut Abdullah Hassan (1992:
1), semantik ialah istilah yang merujuk kepada kajian makna.
Manakala mengikut Kamus Dewan Edisi Ketiga pula semantik
ialah kajian tentang makna perkataan dan penambahan makna
kata. ns, 1997). Eliss (1996) pula mentarifkan semantik sebagai
penggunaan bahasa untuk membuat sesuatu.
Semantik dan pragmatik merupakan gambaran akal dan rujukan
bagi sebarang simbol yang boleh terdiri daripada pelbagai jenis
seperti warna, bentuk gerak-geri bunyi bahasa (Hashim, 2006:
79 ). Rujukan ialah proses memperoleh dan memberikan
pengertian, makna sebenar dan makna konteks tentang alam
persekitaran yang menyentuh kehidupan sosial dan alam fizikal.
Perbedaan antara pragmatik dengan semantik iaitu
Semantik mempelajari makna, iaitu makna kata sedangkan
pragmatik mempelajari maksud ayat, iaitu untuk apa ujaran itu
dilakukan. Ia menitikberatkan kajian tentang makna dan
penggunaan bahasa secara praktikal .
- Kalau semantik bertanya “Apa makna X?
-- maka pragmatik bertanya “Apa yang anda maksudkan
dengan X?”
Makna di dalam semantik ditentukan oleh konteks, sedangkan
makna di dalam pragmatik ditentukan oleh konteks, iaitu siapa
yang bercakap, kepada siapa, di mana, bilamana, bagaimana,
dan apa fungsi ujaran itu. Berkaitan dengan perbezaan .
Kaswanti Purwo (1990: 16) merumuskan secara singkat
“semantik bersifat bebas konteks (context independent),
sedangkan pragmatik bersifat terikat konteks (context
dependent)”
|< << >> >| Page 4/4
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
21
Self post(s)
|< << >> >| Page 3/4
Author Message
Topic : Berdasarkan contoh-contoh,jelaskan pemahaan anda tentang makna kontekstual.
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :1 Views : 20
General Forum : Forum 4 Posted On : 04 Nov 2012 12:20:04 AM Subject :
Berdasarkan contoh-contoh,jelaskan pemahaan anda tentang makna
kontekstual.
Sarwiji (2008:71) memaparkan bahawa makna kontekstual
(contextual meaning; situational meaning) muncul sebagai akibat
hubungan antara ujaran dan situasi pada waktu ujaran dipakai.
Beliau juga berpendapat bahawa makna kontekstual adalah makna
kata yang sesuai dengan konteksnya (2008:72). Dalam buku linguistik
umum, Chaer mengungkapkan bahawa makna kontekstual adalah
makna sebuah leksem atau kata yang berada di dalam konteks.
Makna konteks juga dapat berkenaan dengan situasinya yakni
tempat, waktu, lingkungan, penggunaan leksem tersebut
(1994:290).Maka dapatlah kita katakan di sini bahawa sesuatu
perkataan tersebut akan membawa maksud yang berlainan
bergantung pada ayat yang disebut. Sebagai contohnya saya
mengambil perkataan, ‘hati’ dalam ayat-ayat di bawah:
a.Pak Abu meninggal kerana sakit barah hati. ( salah satu organ
dalam badan ) )
b. Hati ibu terhiris bagai terkena sembilu. ( Perasaan)
c. Hati-hati sewaktu memandu. ( Ingatan atau amaran supaya
berwaspada ).
d. Ibu membelikan kek berbentuk hati sempena hari jadi nenek. (
bentuk atau rupa )
Makna ini muncul sebagai akibat antara ujaran dan konteks. Banyak
faktor yang mempengaruhi konteks ini seperti konteks pembicara,
kebahasaan, waktu, tujuan, situasi atau suasana hati si
pembicara/pendengar, objek pembicaraan dan lain-lain. Makna
kontekstual ini berkaitan erat dengan kolokasi iaitu hubungan
kedudukan atau kewujudan antara satu perkataan dengan yang lain
dalam satu susunan misalnya dalam ayat.
Topic : Forum 5
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :4 Views : 17
General Forum : Forum 5 Posted On : 04 Nov 2012 12:04:48 AM Subject :
Re : Forum 5
Salam buat cikgu Tusinah.
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
22
Satu hujahan dan pandangan idea yang baik tentang topic
perbincangan.Hanya sedikit penambahan ayat daripada saya. Sistem
ejaan merupakan salah satu maklumat penting yang memberitahu
pengguna tentang bagaimana sesuatu kata dalam sesuatu bahasa itu
ditulis dalam bahasa tersebut.Kamus bukan sahaja bahan rujukan
yang semata-mata untuk merujuk sebutan, semantik dan struktur
bahasa yang betul, tetapi juga sebagai bahan rujukan ejaan yang
betul. Kamus dapat menjadi pedoman kepada para pelajar untuk
memastikan ejaan yang baku. Terdapat pelbagai aspek ejaan,
antaranya ialah berkaitan dengan keselarasan vokal dan
kekecualiannya, aspek ejaan kata-kata ambilan, dan ejaan kata
terbitan.
Menurut tokoh bahasa dan pakar perkamusan Melayu, Prof Datuk Dr
Asmah Omar , kemunculan kamus Melayu-Inggeris dan Melayu-
Belanda boleh dikaitkan dengan perkembangan pemerintahan dan
pendidikan yang menggunakan bahasa penjajah. Satu lagi kegiatan
mempengaruhi perkembangan leksikografi Melayu ialah kegiatan
Mubaligh Kristian seperti P. Fabre yang menghasilkan kamus
Melayu-Perancis pada 1875 dan B.P Keasberry (Kamus Melayu
Inggeris ) pada abad ke 19..
Kesimpulannya,bidang leksikografi amat perlu dalam menguruskan
perniagaan, hubungan sosial dengan penduduk setempat, penjajahan
dan sesuai dengan pembangunan arus pemodenan dunia global.
Kemunculan kamus juga penting bukan hanya kamus dwibahasa
melibatkan bahasa inggeris, malah bahasa-bahasa lain sejajar
dengan matlamat negara menuju era negara maju di pentas
antarabangsa.Sehubungan itu usaha penyelidikan leksikografi wajar
dipertingkatkan kerana ia mampu menjadikan ilmu perkamusan
sebagai sesuatu yang menarik untuk diterokai.Ia juga amat
berperanan dalam meningkatkan lagi kefahaman dan pengetahuan
seseorang.
Topic : Bidang leksikografi merupakan kajian tentang perkamusan.Berikan ulasan anda sejauh manakah
bidang leksikografi berperanan dalam menjelaskan makna perkataan.
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :3 Views : 19
General Forum : Forum 5 Posted On : 03 Nov 2012 11:41:32 PM Subject :
Bidang leksikografi merupakan kajian tentang perkamusan.Berikan
ulasan anda sejauh manakah bidang leksikografi berperanan dalam
menjelaskan makna perkataan.
Kamus didefinisikan sebagai buku yang mengandungi senarai kata
dalam suatu bahasa yang dilengkapi dengan makna dan maklumat
ringkas tentang tatabahasa bahasa tersebut (Salinah, 2000: 809),
dan disusun mengikut abjad (KD, 2007: 667). Manakala bidang
perkamusan pula adalah perihal (yg berkaitan dengan) kamus
(penyusunannya, ilmu mengenainya, dll.) (KD,2007: 667). Salinah
(2000:810) mengkategorikan bidang perkamusan kepada bidang
1-leksikografi – iaitu tugas penghasilan kamus
2- leksikologi – iaitu bidang pengajian tentang perkamusan.
Bidang perkamusan Melayu, khususnya leksikografi, sebenarnya
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
23
telah bermula sejak zaman kerajaan Melayu Melaka. Kamus bahasa
Melayu yang tertua dicatatkan merupakan sebuah senarai 482 istilah
Melayu-Cina yang telah dikumpulkan sekitar tahun 1403 AD hingga
1511 AD(Blagden) dalam (Asmah, 1975: 337; Salinah, 2000:
810).Walaupun bidang perkamusan Melayu bukan sesuatu yang
baharu, namun tidak bermakna ia telah mantap. Dalam tugas
perkamusan yang pernah dilakukan, terdapat kepelbagaian dalam ciri
dan kaedah yang digunakan bagi menulis kamus. Ia antara lain
merangkumi identifikasi metabahasa (Nor Azizah, 2000). Metabahasa
dalam perkamusan, menurut Nor Azizah, melibatkan
(1) bahasa yang digunakan untuk memerikan kesemua butir leksikal
bahasa objek yang dipilih sebagai entri (masukan) kamus,
(2) Cara bahasa ini (di atas)mempersembahkan maklumat linguistik
dan luar linguistik bahasa objek,
(3) Konvensi leksikografi yang digunakan untuk mempersembahkan
maklumat ini.
Amnya, persoalan metabahasa dalam kamus lebih merujuk kepada
penggunaan dan gaya bahasa yang sesuai untuk digunakan dalam
menyampaikan maksud/ makna/ definisi sesuatu istilah masukan
dalam kamus.Kaedah dan bahasa yang digunakan perlu sesuai
kerana melalui keterangan yang disertakan kepada masukan akan
memberi kefahaman kepada pengguna kamus.
Perkembangan kamus selari dengan perkembangan sesuatu bahasa,
dan usaha mengumpulkan istilah bahasa itu mungkin tidak pernah
tamat. Yang nyata, ‘perkataan lengkap dalam kerja perkamusan
memang sesuatu yang tidak mudah dicapai kerana sifat kedinamikan
bahasa itu sendiri’ (Noresah, 1994) dalam (KD, 2007:xxv). Usaha
perkamusan tidak lagi sekadar mengumpul dan menyusun istilah dan
makna, bahkan termasuk tugas memperbaiki dan memantapkan
masukan-masukan kata pada edisi sebelumnya, membuat
penyelarasan dan pembaikan sistem penyusunan serta pembaikan
tatabahasa; terutamanya aspek morfologi.Kesemua penambahbaikan
ini lebih cenderung kepada mengungkapkan secara ilmiah setiap
istilah dan sifatnya supaya dapat dijadikan sumber rujukan yang
lengkap tentang istilah Melayu.
Terdapat beberapa kategori kamus iaitu kamus ekabahasa,
dwibahasa dan kamus aneka bahasa. Kamus ekabahasa ialah kamus
yang menggunakan satu bahasa sahaja seperti Kamus Dewan.
Kamus dwibahasa pula ialah kamus yang menggunakan dua bahasa,
contohnya Kamus Dwibahasa Oxford Fajar (Inggeri-Melayu; Melayu-
Inggeris) dan kamus aneka bahasa mengandungi sekurang-
kurangnya tiga bahasa seperti Kamus Melayu -Cina-Inggeris.
Pada peringkat awal, usaha-usaha dalam bidang ini bermula dalam
bentuk senarai kata. Pada peringkat ini, proses pengumpulan kata
akan dilakukan dengan tujuan untuk memelihara suatu bahasa
daripada terhapus. Seterusnya, pengumpul-pengumpul kata ini akan
memberikan makna kepada kata-kata yang disenaraikan dengan
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
24
tujuan mempelajari makna kata-kata yang terdapat dalam sesuatu
bahasa, khasnya dalam memahami sesuatu konsep untuk tujuan
keagamaan. Selaras dengan perkembangan ilmu pengetahuan,
leksikografi telah mencapai suatu tahap yang tinggi, sehingga
terhasilnya pelbagai bentuk kamus yang meliputi berbagai-bagai
bidang.
Peranan leksikografi dalam menjelaskan makna perkataan dapat
difahami melalui maksud perkataan kamus itu sendiri iaitu sebagai
buku rujukan yang menerangkan makna kata.. Selain itu kamus juga
berperanan sebagai panduan sebutan asal sesuatu perkataan dan
ada contoh penggunaan bagi sesuatu perkataan. Fungsi kamus
seterusnya ialah memberi maklumat tentang istilah kepada pengguna
seperti ejaan, sebutan, makna tatabahasa, etimologi, penggunaan
kata dan lain-lain srta sebagai rujukan utama dalam mencari makna
perkataan Di Malaysia, bidang leksikografi telah mencapai kejayaan
yang besar bukan sahaja dari segi banyaknya kamus yang
diterbitkan, tetapi juga dari segi cara penyusunannya atas dasar
ilmiah yang pada keseluruhannya sesuai dengan aliran utama
leksikografi antarabangsa.
Topic : Forum 2:Dengan menggunakan contoh-contoh, berikan ulasan anda tentang bidang ketaksaan
makna.
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :2 Views : 21
General Forum : Forum 2 Posted On : 03 Nov 2012 11:16:19 PM Subject :
Re : Forum 2:Dengan menggunakan contoh-contoh, berikan ulasan anda
tentang bidang ketaksaan makna.
.Assalammualaikum.
Sememangnya ketaksaan berlaku apabila adanya unsur-unsur
kekaburan dan makna yang tidak jelas di dalam sesuatu ayat. Ini
bermakna akan berlaku kekeliruan kepada pembaca dalam memberi
tafsiran terhadap ayat-ayat tersebut.Seperti yang telah saudari
jelaskan, ketaksaan makna boleh berlaku pada perkataan, frasa atau
pun ayat. Suatu ayat mungkin ditafsirkan kepada beberapa maksud
tertentu bergantung kepada lagu bahasa atau intonasi ayat yang
diucapkan.
Ini menunjukkan bahawa tanda baca dan intonasi memainkan
peranaan yang penting dalam sesuatu penulisan dan pembacaan
sesuatu ayat kerana ia penentu kepada maksud ayat tersebut. Malah
ia dapat mengelakkan daripada timbulnya salah tafsir (ketaksaan
atau ambiguity).Kesimpulannya,dalam proses membina ayat, aspek
makna dalam ayat perlu diambil kira dan tidak harus diabaikan.Hal ini
perlu kerana walaupun ayat tersebut menepati hukum tatabahasa
dan nahunya, namun kelogikan ayat perlu dititikberatkan. Oleh itu
penutur perlu menguasai aspek intonasi ketika menuturkan sesuatu
ayat atau perkataan untuk mengelak berlakunya ketaksaan. Bukan
setakat penutur, pendengar juga memainkan peranan yang penting
agar apa yang hendak disampaikan dapat difahami dengan jelas.
Topic : Forum 2 : Dengan menggunakan contoh-contoh, berikan ulasan anda tentang bidang ketaksaan
makna.
d049946 General Forum : Forum 2 Posted On : 03 Nov 2012 11:07:56 PM Subject :
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
25
AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :2 Views : 16
Re : Forum 2 : Dengan menggunakan contoh-contoh, berikan ulasan
anda tentang bidang ketaksaan makna.
Assalamualaikum,
Setelah meneliti pandangan saudari Marsita tentang ketaksaan
makna adalah difahami bahawa ketaksaan berlaku apabila adanya
unsur-unsur kekaburan dan makna yang tidak jelas di dalam sesuatu
ayat. Ini bermakna akan berlaku kekeliruan kepada pembaca dalam
memberi tafsiran terhadap ayat-ayat tersebut.Seperti yang telah
saudari jelaskan, ketaksaan makna boleh berlaku pada perkataan,
frasa atau pun ayat. Suatu ayat mungkin ditafsirkan kepada beberapa
maksud tertentu bergantung kepada lagu bahasa atau intonasi ayat
yang diucapkan.
Berbalik kepada contoh ayat yang saudara nyatakan dalam 1a iaitu:-
Orang mati hidup balik ( orang yang mati itu telah hidup semula )
2. Orang mati, hidup balik( orang mati ditanam, orang yang hidup
balik ke rumah)
Mengikut pemahaman saya, ayat di atas boleh ditafsirkan kepada
dua maksud yang berbeza sekiranya dibaca tanpa tekanan dan
intonasi dalam ayat tersebut. Maksud pertama, orang yang telah mati
tetapi telah hidup semula. Maksud kedua, orang telah mati setelah
dikebumukan, orang yang hidup pulang ke rumah masing-masing.
.
|< << >> >| Page 3/4
Self post(s)
|< << >> >| Page 2/4
Author Message
Topic : Forum 4
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :2 Views : 17
General Forum : Forum 4 Posted On : 04 Nov 2012 10:45:29 AM Subject :
Re : Forum 4
Salam buat cikgu Tusinah
Saya ingin berkongsi sedikit idea dengan saudari berkenaan
topik yang dibincangkan. Makna kontekstual muncul sebagai
akibat hubungan antara ujaran dengan situasi. Makna
kontekstual disebut juga makna struktural kerana proses dan
satuan gramatikal itu selalu berkenaan dengan struktur
ketatabahasaan. Kontektual berhubungan dengan penggunaan
makna yang relevan, mempunyai hubungan atau kaitan
langsung dalam sesuatu konteks tersebutKontekstual itu
sendiri berasal dari kata konteks yang makna leksikalnya
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
26
adalah bahagian kata. Oleh itu, kaedah kontekstual iaitu
kaedah yang dibentuk berasaskan maksud kontekstual itu
sendiri.
Topic : Forum 4: Berdasarkan contoh-contoh, jelaskan pemahaman anda tentang makna kontekstual
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :1 Views : 11
General Forum : Forum 4 Posted On : 04 Nov 2012 10:28:30 AM Subject :
Re : Forum 4: Berdasarkan contoh-contoh, jelaskan pemahaman anda
tentang makna kontekstual
Salam sejahtera
Penjelasan saudari memang tepat.Makna kontekstual juga
muncul sebagai akibat hubungan antara ujaran dan situasi.
Makna kontekstual disebut juga makna struktural kerana
proses dan satuan gramatikal itu selalu berkenaan dengan
struktur ketatabahasaan. Kontekstual itu sendiri berasal dari
kata konteks yang makna leksikalnya adalah bahagian suatu
uraian atau kalimat yang dapat mendokong atau menambah
kejelasan makna suatu kata. Kesimpulannya berdasarkan
kepada apa yang saudari perkatakan itu dapatlah saya fahami
bahawa makna kontekstual ini akan terhasil dari konteks
penggunaannya. Ini bermakna sesuatu perkataan sama yang
digunakan dalam ayat yang berlainan atau mengikut konteks
akan membawa maksud yang berbeza.
Contohnya :
otak – sejenis organ dalam tubuh manusia
- Otak berfungsi untuk berfikir dan membuat pertimbangan.
otak-otak - sejenis makanan kegemaran ramai
- Saya suka makan otao-otak.
Topic : Apakah hubungan semantik dan pragmatik dalam penghuraian makna.
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :1 Views : 5
General Forum : Apakah hubungan semantik dan pragmatik dalam
penghuraian makna? Posted On : 04 Nov 2012 10:11:01 AM Subject :
Apakah hubungan semantik dan pragmatik dalam penghuraian makna.
Salam 1 Malaysia
Semantik adalah berasal daripada bahasa Yunani „sema‟ yang
bererti tanda atau lambang. Semantik ialah cabang ilmu
linguistik yang mengkaji makna samada makna leksikal
maupun makna gramatikal. Makna leksikal adalah makna unit
semantik yang paling kecil , sedangkan makna gramatikal
adalah makna yang berbentuk dari penggabungan dari satu-
satu bahasa.Bahasa tidak akan sempurna jika tidak ada unsur
makna. Kata makna memberi erti ‘maksud’ atau erti dan
bermacam-macam erti lagi. Selain itu, semantik boleh juga
didefinisikan sebagai peraturan-peraturan yang menentukan
makna perkataan dan kombinasi perkatan. Oeh itu terdapat
peraturan-peraturan semantik yang menentukan jenis
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
27
perkataan yang boleh dikombinasikan secara bermakna dalam
sesuatu ayat. Pengetahuan peraturan-peraturan semantik
tersebut memerlukan pengetahuan mengenai objek / orang,
hubungan antaranya dan hubungan antara peristiwa. Sebagai
rumusan peraturan-peraturan semantik akan menentukan
perkataan-perkataan yang boleh dipilih dalam sesuatu ayat
supaya ia menggambarkan maksud yang sebenarnya
berdasarkan pengetahuan dan pengalaman.
Pragmatik boleh didefinisi sebagai peraturan-peraturan yang
menentukan bagaimana bahasa diguna dalam konteks sosial,
iaitu semasa interaksi atau perbualan. Ia melibatkan
pengetahuan mengenai fungsi komunikasi dan konteks. Kajian
pragmatik lebih luas cakupannya jika dibandingkan dengan
semantik. Pragmatik dapat menghuraikan makna berdasarkan
konteks bagi pengintepretasian makna yang berbentuk abstrak
yang memerlukan huraian yang lebih terperinci. Pragmatik
adalah cabang ilmu bahasa yang mempelajari struktur bahasa
secara eksternal, iaitu bagaimana satu-satu bahasa itu
digunakan dalam komunikasi (Parker, 1986: 11). Makna yang
dikaji dalam semantik adalah makna yang bebas konteks
sedangkan makna yang dikaji dalam pragmatik adalah makna
yang terikat konteks (context dependent).
Topic : Forum 5: Bidang leksikografi merupakan kajian tentang perkamusan. Berikan ulasan anda sejauh
manakah bidang leksikografi berperanan dalam menjelaskan makna perkataan.
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :3 Views : 34
General Forum : Forum 5 Posted On : 04 Nov 2012 09:42:04 AM Subject :
Re : Forum 5: Bidang leksikografi merupakan kajian tentang
perkamusan. Berikan ulasan anda sejauh manakah bidang leksikografi
berperanan dalam menjelaskan makna perkataan.
Salam buat cikgu Norhayati
Sedikit penambahan untuk renungan bersama.Terdapat beberapa
kategori kamus iaitu kamus ekabahasa, dwibahasa dan kamus aneka
bahasa. Kamus ekabahasa ialah kamus yang menggunakan satu
bahasa sahaja seperti Kamus Dewan. Kamus dwibahasa pula ialah
kamus yang menggunakan dua bahasa, contohnya Kamus
Dwibahasa Oxford Fajar (Inggeri-Melayu; Melayu-Inggeris) dan
kamus aneka bahasa mengandungi sekurang-kurangnya tiga bahasa
seperti Kamus Melayu -Cina-Inggeris.
Pada peringkat awal, usaha-usaha dalam bidang ini bermula dalam
bentuk senarai kata. Pada peringkat ini, proses pengumpulan kata
akan dilakukan dengan tujuan untuk memelihara suatu bahasa
daripada terhapus. Seterusnya, pengumpul-pengumpul kata ini akan
memberikan makna kepada kata-kata yang disenaraikan dengan
tujuan mempelajari makna kata-kata yang terdapat dalam sesuatu
bahasa, khasnya dalam memahami sesuatu konsep untuk tujuan
keagamaan. Selaras dengan perkembangan ilmu pengetahuan,
leksikografi telah mencapai suatu tahap yang tinggi, sehingga
terhasilnya pelbagai bentuk kamus yang meliputi berbagai-bagai
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
28
bidang.
Peranan leksikografi dalam menjelaskan makna perkataan dapat
difahami melalui maksud perkataan kamus itu sendiri iaitu sebagai
buku rujukan yang menerangkan makna kata.. Selain itu kamus juga
berperanan sebagai panduan sebutan asal sesuatu perkataan dan
ada contoh penggunaan bagi sesuatu perkataan. Fungsi kamus
seterusnya ialah memberi maklumat tentang istilah kepada pengguna
seperti ejaan, sebutan, makna tatabahasa, etimologi, penggunaan
kata dan lain-lain srta sebagai rujukan utama dalam mencari makna
perkataan.
Topic : Forum 5
d049946 AMINAH BINTI MOHD AFANDI
Replies :3 Views : 21
General Forum : Forum 5 Posted On : 04 Nov 2012 09:34:29 AM Subject :
Re : Forum 5
Salam 1 Malaysia
Hujahan cikgu Zarina memang benar.Sedikit penambahan daripada
saya.Perkembangan canggih teknologi masa kini telah membantu
bidang leksikografi dalam pengumpulan data yang tiada
penghujungnya.
Perkembangan kamus selari dengan perkembangan sesuatu bahasa,
dan usaha mengumpulkan istilah bahasa itu mungkin tidak pernah
tamat. Yang nyata, ‘perkataan lengkap dalam kerja perkamusan
memang sesuatu yang tidak mudah dicapai kerana sifat kedinamikan
bahasa itu sendiri’ (Noresah, 1994) dalam (KD, 2007:xxv). Usaha
perkamusan tidak lagi sekadar mengumpul dan menyusun istilah dan
makna, bahkan termasuk tugas memperbaiki dan memantapkan
masukan-masukan kata pada edisi sebelumnya, membuat
penyelarasan dan pembaikan sistem penyusunan serta pembaikan
tatabahasa; terutamanya aspek morfologi.Kesemua penambahbaikan
ini lebih cenderung kepada mengungkapkan secara ilmiah setiap
istilah dan sifatnya supaya dapat dijadikan sumber rujukan yang
lengkap tentang istilah Melayu. Terdapat beberapa kategori kamus
iaitu kamus ekabahasa, dwibahasa dan kamus aneka bahasa. Kamus
ekabahasa ialah kamus yang menggunakan satu bahasa sahaja
seperti Kamus Dewan. Kamus dwibahasa pula ialah kamus yang
menggunakan dua bahasa, contohnya Kamus Dwibahasa Oxford
Fajar (Inggeri-Melayu; Melayu-Inggeris) dan kamus aneka bahasa
mengandungi sekurang-kurangnya tiga bahasa seperti Kamus
Melayu -Cina-Inggeris. Di Malaysia, bidang leksikografi telah
mencapai kejayaan yang besar bukan sahaja dari segi banyaknya
kamus yang diterbitkan, tetapi juga dari segi cara penyusunannya
atas dasar ilmiah yang pada keseluruhannya sesuai dengan aliran
utama leksikografi antarabangsa.
|< << >> >| Page 2/4
BML 3083 /SEMANTIK DAN PRAGMATIK / AMINAH AFANDI / D 20111049946 2012
29