TTS501 - Sense · de aimentao podem ser enontrados na norma SAS adres de uaidade para r de...
Transcript of TTS501 - Sense · de aimentao podem ser enontrados na norma SAS adres de uaidade para r de...
Transmissor de temperatura TTS501
1
MANUAL DE INSTRUÇÕESE OPERAÇÃO
HARTCOMMUNICATION PROTOCOL
R
TTS501
Transmissor de Temperaturacom Protocolo HART
Transmissor de temperatura TTS501
2
Índice1 - Introdução .......................................................................................................................................................................... 32 - Sobre este Manual ............................................................................................................................................................. 33 - Exclusão de responsabilidade............................................................................................................................................. 34 - Informações de segurança ................................................................................................................................................. 4
.................................................................................................................................... 44.2 - Instalação, comissionamento e operação .................................................................................................................. 4
fi ............................................................................................................................... 44.3.1 - À Prova de Explosão ....................................................................................................................................... 54.3.2 - Segurança Intrínseca ...................................................................................................................................... 5
4.4 - Exemplos de instalação em campo ............................................................................................................................ 74.4.1 - Instalação à prova de explosão ....................................................................................................................... 74.4.2 - Instalação intrinsecamente segura ................................................................................................................. 7fi .............................................................................................................................................. 8
5.1 - Visão Geral ................................................................................................................................................................. 8fi ........................................................................................................................................... 8
5.3 - Plaqueta TAG .............................................................................................................................................................. 85.4 - Escopo de Fornecimento ............................................................................................................................................ 8
6 - Instalação ........................................................................................................................................................................... 96.1 - Geral ........................................................................................................................................................................... 96.2 - Dimensões Mecânicas ................................................................................................................................................ 96.3 - Instalação mecânica ................................................................................................................................................. 10
6.3.1 - Rotação do display ........................................................................................................................................ 116.4 - Conexão Elétrica ....................................................................................................................................................... 12
6.4.1 - Acessando os terminais de conexão ............................................................................................................. 126.4.2 - Conexão de eletrodutos ............................................................................................................................... 136.4.3 - Conexão dos sensores .................................................................................................................................. 136.4.4 - Alimentação do transmissor ......................................................................................................................... 146.4.5 - Cabeamento, blindagem e aterramento ...................................................................................................... 146.4.6 - Conexão com sistema de controle ................................................................................................................ 15
7 - Operação .......................................................................................................................................................................... 167.1 - Sensores de temperatura ......................................................................................................................................... 16
7.1.1 - Termopar (TCs) ............................................................................................................................................. 167.1.1.1- Como o termopar trabalha ......................................................................................................................... 167.1.1.2 - Cabos de extensão e compensação ........................................................................................................... 167.1.1.3 - Cabos de extensão ..................................................................................................................................... 167.1.1.4 - Cabos de compensação ............................................................................................................................. 167.1.2 - Termoresistência (RTDs) ............................................................................................................................... 177.1.2.1 - Tipos de conexão ....................................................................................................................................... 17
fi ......................................................................................................................................... 17fi ......................................................................................................................................... 17fi ......................................................................................................................................... 17
7.2 - Display ...................................................................................................................................................................... 187.2.1 - Indicação de alarmes .................................................................................................................................... 18
fi .................................................................................................................................................................... 19fi ................................................................................................................................................... 19
fi ........................................................................................................................ 20fi ....................................................................... 21
fi ........................................................................................................................................... 23fi .................................................................................................................... 24
fi ............................................................... 25fi ............................................................................................................ 27
9.1 – Itens necessários ..................................................................................................................................................... 27fi .................................................................................................................................... 27
fi ............................................................................................................... 3111 - Manutenção ................................................................................................................................................................... 45
.......................................................................................................................................................................... 4512.1 Retorno de materiais .........................................................................................................................................45
.................................................................................................................................................. 4614 - Código de pedido ........................................................................................................................................................... 47
Transmissor de temperatura TTS501
3
1 - Introdução
fi fi
manufaturados.
Mesmo um pequeno erro de medição pode gerar grandes aborrecimentos ou sair muito caro em alguns processos, por fi
um sinal de saída em corrente ou tensão proporcional ao sinal gerado na entrada.
Ao longo deste manual serão apresentadas informações fundamentais sobre a montagem mecânica, conexões elétricas fi
2 - Sobre este Manual• fi• • permissão por escrito.• fi fabricados sob encomenda.• • em contato com nossa engenharia de aplicações.
3 - Exclusão de responsabilidadefi
responsabilidade do usuário ler e entender as informações aqui descritas.
fi
fi fi
fi
fifi
Cuidado:
! Atenção
Transmissor de temperatura TTS501
4
4 - Informações de segurança4.1 - Recomendações de utilização
de alimentação podem ser encontrados na norma ISA-S7.3 “Padrões de Qualidade para Ar de Instrumentos”.4.2 - Instalação, comissionamento e operaçãoA montagem mecânica, instalação elétrica, comissionamento e manutenção do transmissor somente deve ser efetuada
fi
Deve-se obervar as normas locais de instalações elétricas e segui-las rigorosamente tanto na instalação quanto na manutenção do transmissor.A umidade é inimiga dos circuitos eletrônicos. Os anéis de vedação das tampas da carcaça devem ser colocados
fi
fiEvite montagens próximas de bombas, turbinas ou de outros equipamentos que gerem uma vibração excessiva.4.3 - Instalação em áreas classificadas
fipoeiras (Extb), mas para a instalação nesses ambientes, deve-se tomar alguns cuidados:
• • fi
• fi fi
•
fi! Atenção
fi
fi fi fi
As tampas roscadas devem ser apertadas até que se encoste na carcaça para se evitar a penetração de umidade ou gases corrosivos. Estas tampas devem ser apertadas até que o o´ring tenha contato com a carcaça, então, deve ser roscada mais um terço de volta (120°)
! Atenção
Transmissor de temperatura TTS501
5
fi! Atenção
fiou entrar em contato com nossa engenharia de aplicações.
Nota
Equipamento de acordo com a Portaria 179 de 18 de maio de 2010 do INMETRO. fi
fi4.3.1 - À Prova de Explosão
fide explosão “Ex d, Ex tb e também IP66W, adequados para uma temperatura de serviço mínima de 70°C. O “W” indica adequação para uso em atmosferas salinas”.
endurecível.
4.3.2 - Segurança IntrínsecaPara instalações intrinsecamente seguras, deve-se obrigatoriamente conectar o transmissor a uma barreira de segurança intrínseca (equipamento associado).
fiOs parâmetros associados ao barramento de terra devem ser separados de painéis e divisórias de montagem. A
fi
fi abaixo:
Uo ≤ UiIo ≤ Ii
Po ≤ PiLo ≥ Li + LcaboCo ≥ Ci + Ccabo
- Intrinsecamente SeguroUi, Ii, Pi: máxima tensão, corrente e potência que pode ser aplicada
Li, Ci: máxima indutância e capacitância interna vista através dos terminais intrinsecamente seguros de entrada.– Intrinsecamente Seguro AssociadoUo: Máxima tensão (Pico ou CC) que aparece nos terminais intrinsecamente seguros de saída, em circuito aberto.Io: intrinsecamente seguros de saída, quando em curto-circuito.Po: seguros de um equipamento elétrico.Lo, Co: máxima indutância e capacitância possível de se conectar a barreira.
fi fi
a área devem ser rigorosamente observados. Assim, fi
Ca ≥ Cij + Cc La ≥ Lij + LcVoc ≤ min [Vmaxj] Isc ≤ min [Imaxj]onde:Ca, La barramento.Cij, Lij
Cc, LcVoc = tensão de circuito aberto da barreira de segurança
Isc = corrente de curto circuito da barreira de segurança
Vmaxj
Imaxj
! Atenção
instalados de acordo com as regras de conexão intrinsecamente segura. fi fi
! Atenção
Transmissor de temperatura TTS501
6
Condições de utilização segura do equipamento:
fi
e fornecendo um grau de proteção IP66W (onde ‘W’ indica adequação para uso em atmosferas salinas por até 200 horas).
fividro voltada para baixo.• O equipamento possui grau de proteção IP66W, onde ‘W’ indica adequação para uso em atmosferas salinas por até 200 horas.
fi
Transmissor de temperatura TTS501
7
KFT-2 4 0 2 5 -FR2 4 Vdc/2 ,5 A
Área Segura Atmosfera Explosiva Ex d
ConfiguradorHART Ex
Notebook Ex
+-
+-
Resistor deComunicação
250Ω
S e n s o r s a n d In s t r u me n t s
Fonte 24 VTransmissor
Termoelemento
KEEP
TIGHTWHENCIRCUIT
ALIVE
! Atenção
Figura 1 - Instalação à prova de explosão
4.4 - Exemplos de instalação em campo4.4.1 - Instalação à prova de explosão
KFT-2 4 0 2 5 -FR2 4 Vdc/2 ,5 A
Área Segura Atmosfera Explosiva Ex i
ConfiguradorHART Ex
Notebook Ex
+-
+-
Resistor deComunicação
250Ω
S e n s o r s a n d In s t r u me n t s
Barreira Ex iFonte 24 VTransmissor
Termoelemento
KEEP
TIGHTWHENCIRCUITALIVE
Figura 2 - Instalação intrinsecamente segura
Em instalações intrinsecamente seguras, nunca instale o transmissor sem conectá-lo a uma barreira de segurança intrínseca.
! Atenção
Transmissor de temperatura TTS501
8
5 - Identificação do transmissor5.1 - Visão Geral
5.2 - Plaqueta de identificação
KEEP
TIGHTWHENCIRCUIT
ALIVE
Ajuste Local Bornes Aparafusáveis
Entrada de Cabos
Terminal Terra
Display LCD
O transmissor possui soba plaqueta de identificaçãodois orifícios (Z) e (S) queatravés de uma chavemagnética, permitemacessar as configuraçõeslocalmente.
5 digitos numéricos4 caracteres
Conexão para o fio terrado transmissor
Display opcional
Padrão 1/2" (14 NPT)
Bornes (+) e (-): alimentaçãoConfigurador HART: deve ser ligado em
paralelo com a alimentação
Bornes 1 a 6: conexão dos sensores
5.4 - Escopo de Fornecimento
fi fi fifi
entre em contato conosco imediatamente.O transmissor é fornecido em pacote fechado e pode conter os seguintes itens:
• • • • Plaqueta de TAG
5.3 - Plaqueta TAGfi fi
fi
Figura 2 - Visão geral
fi
Transmissor de temperatura TTS501
9
6 - Instalação6.1 - Geral
podem ser tomadas:
temperatura.
ou ainda montar o sensor separado da carcaça do transmissor.
terminais de conexão quanto na tampa do display.
fifi
contra penetração de umidade e em caso de manutenção é de fácil remoção.6.2 - Dimensões Mecânicas
90
97
143
Dimensional do Transmissor
Dimensional do Suporte de Fixação
A
AFigura 4 - Dimensões mecânicas
Transmissor de temperatura TTS501
10
6.3 - Instalação mecânicaA Sense fornece um kit para a instalação mecânica do transmissor. Este kit foi especialmente desenvolvido para a montagem em tubo de 2’’ porém outros diâmetros bem como a montagem em parede ou painel também são
fi
* Instalação em Parede: - 2 buchas S8 e 2 parafusos SEXT 3/16 x 70* Instalação em Painel: - 2 porcas e 2 parafusos 1/4 x 30* Itens não inclusos no kit de instalação
4
3
1
2
Item Quantidade Descrição
Suporte de fixação
Arruelas de pressão M4Parafusos allen M4 x 104 pç
4 pç1 pç1 pç
21
34
Grampo U, 2 arruelas e 2 porcas
Figura 5 - Kit de instalação mecânica
Figura 6 - Instalação em tubo 2” Figura 7 - Instalação em parede ou painel
Transmissor de temperatura TTS501
11
6.3.1 - Rotação do displayComo o transmissor pode ser instalado em diversar posições, o display pode ser rotacionado em passos de 90° (4
Para rotacionar o display, proceda como descrito abaixo:
KEEP
TIGHTWHENCIRCUIT
ALIVE
Posição 1
Posição 2
Posição 3
Posição 4
1 - Com o auxílio de uma chaveadequada aperte o parafuso detrava da tampa frontal
2 - Gire a tampa no sentido antihorário para remove-la
3 - Com ajuda de uma chaveadequada, retire os 4 parafusosque prendem o display aoinvólucro do transmissor.
4 - Após retirar os 4 parafusos,remova o display para poderrotacioná-lo.
5 - Note que ao remover odisplay, temos acesso a duaschaves diswitch. Abordaremos asua função posteriormente.
6 - Encaixe o display novamentena posição desejada e coloquenovamente os 4 parafusos queo prendem ao invólucro.
7 - Certifique-se de que o anelde vedação da tampa estaposicionado em seu devidolu gar, a fim d e e vi tar a penetração de líquidos nointerior do invólucro
8 - Coloque novamente a trampae rosqueie firmemente em sentido horário.
Anel
de
veda
ção
9 - Com o auxilio de uma chaveadequada, afrouxe novamente oparafuso de trava da tampafrontal.
KEEP
TI
GHTWHENCIRCUITALIVE
KEEP
TIGHTWHENCIRCUIT
ALIVE
KEEP
TI
GHTWHENCIRCUITALIVE
Figura 8 - Rotação do display
fi
! Atenção
Transmissor de temperatura TTS501
12
6.4 - Conexão Elétrica
No caso da comunicação com o TTS501, deve-se conectar um fi
também três terminais de terra: um do lado interno e dois
terminais na Figura 10.1
234
56
H +
Terminais de Alimentação
Terminais de Aterramento
- H
Figura 9 - Terminais de conexão
! Atenção
6.4.1 - Acessando os terminais de conexãoO acesso dos cabos de alimentação e dos sensores aos terminais de conexão pode ser feito por uma das entradas
Para ter acesso aos terminais de conexão proceda:
1
234
5
6
+ H H -
3 - Faça as ligações de acordocom o diagrama de conexões.
1 - Com o auxílio de uma chaveadequada aperte o parafuso detrava da tampa traseira.
2 - Gire a tampa no sendo anhorário para remove-la.
Anel
de
veda
ção
4 - Cerfique-se de que o anelde vedação da tampa estaposicionado em seu devidol ug a r, afim d e e vi t a r a penetração de líquidos nointerior do invólucro
5 - Coloque novamente a tampae rosqueie firmemente em sendo horário.
6 - Com o auxilio de uma chaveadequada, afrouxe novamente oparafuso de trava da tampafrontal.
Figura 10 - Acessando os terminais de conexão
Borne Função123456
(+)(-)
Conexão dos diversos dos sensores- Termopar- Termoresistência- Sinais: Milivolts e Ohms
Fonte de Alimentação 12 - 45 Vdc
Tipo Conexão
2, 3 ou 4 fios
Transmissor de temperatura TTS501
13
Termoresistência / Ohm2 Fios 3 Fios 4 Fios
1 2 3 42 3 2 3 42 3
+ -
Termopar / mV
Figura 12 - Conexão do termoelemento
6.4.3 - Conexão dos sensores
6.4.2 - Conexão de eletrodutos
fino interior da carcaça que possa causar problemas de funcionamento ou curto circuito.
KEE
PTI
GHTWHENCIRCUITALIV
EK
EEP
TIGHTWHENCIRCUIT
ALIVE
Figura 11 - Conexão dos eletrodutos
Conexão Sensor 1
5 6
- +
Termopar / mV Termoresistência / Ohm2 Fios 3 Fios
5 6 4 5 6Sensor 2 não admiteconexão de sensoresa 4 fios
4 Fios
Conexão Sensor 2
2 3
+ -
Termopar / mV
5 6
- +
Termoresistência / Ohm2 Fios
2 3 5 6 2 3 43 Fios
5 6
RTD 1 RTD 2RTD 1 RTD 2TC 1 TC 2
Conexão diferencial, média ou máximo
fi fi
temperatura a qual estão expostos.
! Atenção
Transmissor de temperatura TTS501
14
6.4.5 - Cabeamento, blindagem e aterramento
a resistência dos equipamentos que resulta na carga total, e agindo na atenuação e distorção do sinal. Em longas
• Para instalações em curtas distancias, pode-se usar cabos com 0,2 mm² e sem shield.• Para distancias até 1500m, recomenda-se usar cabos de par trançados com 0,2 mm² com shield.• Para distancias até 3000m, recomenda-se usar cabos de par trançados com 0,5 mm² com shield.• A blindagem deve cobrir mais do que 90% do comprimento total do cabo.• O shield deve cobrir completamente os circuitos elétricos através dos conectores, acopladores, emendas e
• existam cabos de potência, comutadores elétricos ou inversores de frequência pois podem causar interferência na comunicação.• fi
fi • Evite a circulação indevida de corrente elétrica através do aterramento (loop de terra) que é causada por
fi fi fi
•
• em contato com o terra (curto circuito com carcaça, equipamentos não isolados, etc.). O curto circuito deve ser desfeito.•
• Deve-se atentar também para as normas de segurança e seguir rigorosamente as exigencias de instalação fi
6.4.4 - Alimentação do transmissorO transmissor requer uma fonte de alimentação externa. O transmissor pode operar com uma tensão entre 12 e 45Vcc. Com um resistor de 250Ω no loop, o transmissor requer uma tensão mínima de 17Vcc para comunicação.
fifi
fi fi
16501500
1000
500
250
0
Área de operação
17 20 30 40 45
Carg
a Ex
tern
a (O
hm)
Somente 4-20mA
4-20mA e Comunicação digital
12Tensão (Volts)
Figura 13 - Reta de carga
Nota
fi
Nota
Transmissor de temperatura TTS501
15
- A comunicação requer uma carga mínima de 250Ω. Se a fonte que alimenta o circuito não possuir este resistor de fi
fi
Nota
6.4.6 - Conexão com sistema de controlefi
fi
K FT-2 4 0 2 5 -FR2 4 V dc /2 ,5 A
Sensors and Inst rument s
Resistor deComunicação
250Ω
Termopar
TransmissorFonte 24Vcc
RUNSTO PM RES
C P U 319- 3 P N / D P SM 323DI16/DO16XDC24V
42
SM 322DO32XDC24V/0.5A
5 6
SM 332AO 4x12 BIT
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
B F1
B F2
B F3
S F
D C 5V
FR C E
R U N
S TO PP U S H
319 - 3EL00 - 0AB0X 2
3 4
X 6
7 8
X 6
7 8
X 6
7 8
ConfiguradorHART
PLC
+-
+-
1
45
6
+ H H -
23
Figura 14 - Conexão com sistema de controle
fi- Garanta que a alimentação não será religada acidentalmente antes do término da manutenção.
fifi
fi
equipamento for instalado.
fi fi fi fi- Em instalações intrinsecamente seguras, o transmissor deve obrigatoriamente ser conectado a uma barreira de segurança.
! Atenção
Transmissor de temperatura TTS501
16
7 - Operação7.1 - Sensores de temperatura
7.1.1 - Termopar (TCs)
fi
fi7.1.1.1- Como o termopar trabalha
fipeculiar a cada liga. Este fenômeno é chamado efeito Seebeck. Quando dois metais de materiais diferentes são unidos em uma extremidade, deixando aberta a outra, uma diferença de temperatura entre as duas extremidades
cancelem reciprocamente. Assim sendo, duas coisas importantes podem ser observadas. Primeiro: a tensão gerada
que tem um sensor de temperatura no terminal do sensor para este propósito. Segundo: cabos de compensação ou
referência.
são os seguintes: Tipo: B, E, J, K, N, R, S e T
1.200°C
Junta dereferência
TransmissorBloco deLigação
Fios deCompensaçãoou Extensão
Fios doTermopar
Junta Medição
Figura 15 - Termopar7.1.1.2 - Cabos de extensão e compensaçãoCabo de extensão ou compensação é o termo técnico adotado para designar os cabos de ligação dos temopares até seu instrumento de leitura, neste caso o transmissor de temperatura.
7.1.1.3 - Cabos de extensão
intensidade e outros fenômenos elétricos.
7.1.1.4 - Cabos de compensaçãoNo caso dos temopares conhecidos como “termopares nobres”, que possuem elementos de alto custo em sua
fi fi
Transmissor de temperatura TTS501
17
7.1.2 - Termoresistência (RTDs)Termoresistência (RTD do inglês Resistance Temperature Detector) é um sensor de alta precisão e excelente
bulbos de cerâmica ou vidro.Bulbo de
ResistênciaRabichoCondutores
IsoladorCerâmico
BainhaIsolaçãoMineral
fi Ω.
PT500 e PT1000.fi
fi
7.1.2.1 - Tipos de conexãofi
conexão.
Figura 15 - Termoresistência
7.1.2.2 - Conexão a 2 fios
fifi
fifi fi fi
fifi
VY = [RTD + 2 x R] x I
7.1.2.3 - Conexão a 3 fios
fiVY-VX = [RTD + R] x I - R x I = RTD x I
7.1.2.4 - Conexão a 4 fiosfi
fifi
da medição, que é feita entre os terminais 2 e 3.
fiVY = RTD x I
VY
R
R
RTD
2
3
TTS501
I
fi
VY
R
R
RTD
2
3
I
VX
TTS501
4
fi
VY
R
R
RTD
1
3
I2
4
+
-
TTS501
fi
Transmissor de temperatura TTS501
18
7.2 - DisplayO display é a interface de comunicação visual entre o transmissor e o técnico de campo. Nele são mostradas as
fi
PV SV
1
2
3
45
6
7
1 Indica que a variável de processo está visívelItem Descrição
23
4
567
Indica quando o valor ajustado estiver acima ou abaixo da faixa permitidaIndica que a proteção contra escrita está ativadacampo de variável e função - Modo RUN : indica a unidade de medida selecionada - Modo CONF: indica a função que será configuradaIndicação gráfica do valor da variável de processo medidaIndicação numérica do valor da variável de processo medidaIndica que a variável de processo está sendo mostrada em porcentagem
Figura 20 - Display
7.2.1 - Indicação de alarmes
fi
Transmissor de temperatura TTS501
19
8 - Configuraçãofi
8.1 - Proteção contra escrita (Write protect)O transmissor possui internamente duas chaves dip switches que tem a função de proteção contra escrita. Se esta
fi
Proteção contra ajuste local e campo(HART)
Proteção desativada
Posição das Dip switches1 1
ON ON
1 1
ON ON
1 1
ON ON
1 1
ON ON
Proteção contra ajuste de campo(HART)
Proteção contra ajuste local
Condição
Tabela 21 - posição das dip switches
fi
Nota
8.2 - Configuração Localfi
fi
Para entrar na configuração, introduza a chave magnética no orifício marcadopela letra " " mantendo neste local até que a opção LCD apareça no display.S
O orifício " " permite entrar no menu e confirmar o parâmetro, já o " " permite navegar entre as opções.S Z
Z
S S S S S S S
Z Z Z Z Z
S S S S S S
Z
S S
Z Z
S S
fi
Transmissor de temperatura TTS501
20
fi fi fi
fi
! Atenção
8.2.1 - Árvore de configuração localfi
fi
1. LCD 2. CONF 3. INPUT 4. OUT 5. SENS 6. RANGE 7. ALM 8. TRIM 9. END
S Z
1.1 - PV
- PER1.2
- CURR1.3
- END1.4
2.1 - DEFAUT
- CJ2.2
- E_CJ2.2.1
- D_CJ2.2.2
- END2.2.3
- END2.3
3.1 - MODE
- DIF3.1.1
3.1.2 - AVER
- MAX3.1.3
- SENS13.1.4
- SENS23.1.5
- END3.1.6
- UNIT3.2
- °C3.2.1
- °F3.2.2
- K3.2.3
- MILI3.2.4
- OHMS3.2.5
- END3.2.6
- DAMP3.3
- END3.4
4.1 - NORM
- 4mA4.2
- 8mA4.3
- 12mA4.4
- 16mA4.5
- 20mA4.6
- TEST4.7
- END4.8
5.1 - TC
- B5.1.1
- E5.1.2
- J5.1.3
- K5.1.4
- N5.1.5
- R5.1.6
- S5.1.7
- T5.1.8
- END5.1.9
- RTD5.2
- CONEX5.2.1
- 2WIR5.2.1.1
- 3WIR5.2.1.2
- 4WIR5.2.1.3
- END5.2.1.4
- TYPE5.2.2
- P505.2.2.1
- P1005.2.2.2
- P5005.2.2.3
- P10005.2.2.4
- END5.2.2.5
- MILI5.3
- OHMS5.4
- END5.5
6.1 - LOWER
- UPPER6.2
- END6.3
7.1 - E OUT
- D OUT7.2
- END7.3
YES
NO
8.1 - INPUT
- OUT8.2
- DEF I8.3
- DEF O8.4
- END8.5
S
Z
Entra no menu e confirma parâmetro
Navega entre as opções do menu
- END5.2.3
fi
Transmissor de temperatura TTS501
21
8.2.2 - Entendendo os parâmetros da árvore de configuração localfi
1. LCD: onde é possível selecionar o modo a serem mostradas as variáveis medidas pelo equipamento.• 1.1 - PV: Mostra a temperatura da variável de processo.• 1.2 - PER (Percentage): Faixa de 0 a 100% da saída referente a variável medida.• •
2. CONF fi • fi• termopares.
•
3. INPUT: fi•
fifi
- 3.1.4 - SENS1 (Sensor 1): Opção que possibilita o usuário trabalhar apenas com o sensor 1. - 3.1.5 - SENS2 (Sensor 2): Opção que possibilita o usuário trabalhar apenas com o sensor 2.
• - 3.2.1 - °C - 3.2.2 - °F - 3.2.3 - K
• fi•
4. OUT: fido instrumento.
• medido na entrada.• 4.2 - 4mA: Fixa a corrente de saída em 4mA.• 4.3 - 8mA: Fixa a corrente de saída em 8mA.• 4.4 - 12mA: Fixa a corrente de saída em 12mA.• 4.5 - 16mA: Fixa a corrente de saída em 16mA.• 4.6 - 20mA: Fixa a corrente de saída em 20mA.• fi •
5. SENS fi
• • 5.1.2-E• 5.1.3-J • 5.1.4-K• • 5.1.5-N• 5.1.6-R• 5.1.7-S• 5.1.8-T• fi
Transmissor de temperatura TTS501
22
5.2-RTD: •
fifi
fifi
• - 5.2.2.1 - P50 - 5.2.2.2 - P100 - 5.2.2.3 - P500 - 5.2.2.4 - P1000
fi• • • •
6. RANGE: fi• • •
7. ALM fi fi fi
fi• • •
8. TRIM: • • usuário.• 8.3-DEF_O (Default Output): Resseta a calibração de saída para os padrões de fábrica.• 8.4- DEF_IN (Default Input): Resseta a calibração de entrada para os padrões de fábrica.•
9. END: fi• fi• fi
Transmissor de temperatura TTS501
23
8.3 - Configuração de campofi
fi•
• •
fi fi
fi- A comunicação requer uma resistência de carga de no mínimo 250Ω.
fi
Nota
Transmissor de temperatura TTS501
24
8.3.1 - Árvore de configuração remotafi
fi
IDENTIFICATION CONFIGURATION CALIBRATION GENERAL MONITORING LOOP TESTTAG
LONG TAG
DESCRIPTOR
DATE
MESSAGE
DEVICE INFORMATION
MANUFACT
DEVICE TYPE
UNIVERSAL REV
FLD DEV REV
HARDWARE REV
LCD MODE
PV
PERCENTAGE
CURRENT
INPUT
UNIT (°C, °F, K, OHMS E MILIVOLT)
SENSOR
TYPE (TC, RTD, MILI, OHMS)
CODE
SENSOR TC (B, E, J, K, R, S, T)
SENSOR RTD (PT50, PT100, PT500, PT1000)
SENSOR RTD CONNEX (2, 3 OU 4 FIOS)
SENSOR M_VOLT
SENSOR OHMS
MODE
DIFFERENTIAL
AVERAGE
MAXIMUM
SENSOR 1
SENSOR 2
ALARM
ENABLE ALARM CURRENT
DESABLE ALARM CURRENT
COLD JUNCTION
RANGE
UPPER LIMIT
LOWER LIMIT
TRIM INPUT
TRIM CURRENT
DEFAULT TRIM INPUT
DEFAULT TRIM OUTPUT
DAMPING
MANUFACTURE DEFAULT
RESET COUNTER
OPER COUNTER
fi
Transmissor de temperatura TTS501
25
8.3.2 - Entendendo os parâmetros da árvore de configuração de campofi
INDENTIFICATION: Campo onde as principais informações do transmissor de temperatura podem ser acessadas.• fi• fi• DESCRIPTOR: Campo com 21 caracteres para a descrição do instrumento.• DATE: Campo para adição de datas importantes.• MESSAGE: Campo com 5 caracteres para qualquer outra informação.
• DEVICE INFORMATION: Campo onde as principais informações dos dados de fábrica do transmissor podem ser lidos.
fi
CONFIGURATION: • equipamento.
- PV: Mostra a temperatura da variável de processo. - PORCENTAGEM: Faixa de 0 a 100% da saída referente a variável medida.
•
fi
- CODE:
- SENSOR RTD: PT50, PT100, PT500 e PT1000 (IEC 60751). fi
- MODE:
fifi
- SENSOR 1: Opção que possibilita o usuário trabalhar apenas com o sensor 1. - SENSOR 2: Opção que possibilita o usuário trabalhar apenas com o sensor 2.
• fi fi
•
! Atenção
Transmissor de temperatura TTS501
26
CALIBRATION:
• RANGE:
• • pelo usuário.• • • fi
GENERAL: fi• fi• •
MONITORING: Permite o usuário a monitorar as variáveis dinâmicas do transmissor e a saída de corrente.
LOOP TEST: fi
Transmissor de temperatura TTS501
27
9 – Exemplo de configuração com chave magnética.fi
9.1 – Itens necessários- Transmissor com display- Fonte de alimentação- Calibrador (para simular o termopar)
9.2 – Configurando o transmissorfi fi
K FT-2 4 0 2 5 -FR2 4 V dc /2 ,5 A
Sensors and Inst rument s
Cal ib rador
TransmissorFonte 24Vcc
Mul tí metro
+-
+-
20A V / / H zΩ
Multímetro Digital
mAΩ
VH z
54
1
6
32
0
7 8 9 RTD1
RTD1
RTD3
RTD2
RTD4
G NDOUT
mA( + )
mA( + )
mA ( -)
TPS( + )TPS( -)
RTD2mVTC( + )V/F
V F
I N
OUT
G NDI N
mVTC( + )
OU T = 50.0 ° C
1
45
6
+ H H -
23
fi2 – Afrouxe o parafuso que prende a plaqueta de
fifi
SZ
SZ
Figura 28fi
parâmetro 1 - LCD apareça no display.
fimostrará a indicação da variável de processo.5 – Com o display mostrando o parâmetro 1 - LCD,
1.1 - PV (variável de
fi
Figura 29
fifi 3.2 - UNIT (consulte a árvore
fi
Nota
Figura 30
Transmissor de temperatura TTS501
28
6 – O display mostrará agora o parâmetro 2 - CONF fi
fifi
2.1 - DEFAULT
fidisplay mostrará o parâmetro 2.3 – END fi
O parâmetro 2.2 – CJ permite habilitar ou desabilitar fi
deste parâmetro há duas opções 2.2.1 - E_CJ que habilita a compensação e 2.2.2 - D_CJ que desabilita
fi 2.2.1 - E_CJ com a
Por padrão o parâmetro 2.2 - CJ vem habilitado
fi
Nota
causar erros de medição no processo.
! Atenção
Figura 31
Figura 32
Figura 338 – Ao sair do grupo de parâmetros 2, o display mostrará o parâmetro 3-INPUT. Neste grupo de parâmetros temos
fifi
parâmetro 3.1 – MODE fi em S.
3.1.4 – SENS1 fi
fi
Figura 34
Figura 35
Transmissor de temperatura TTS501
29
fipassará a indicar o próximo parâmetro 3.2 – UNIT. Neste parâmetro, deve-se selecionar a unidade de engenharia que o display irá mostrar referente à variável de
fifi
fio parâmetro 3.2.1 – C.
fi 5 – SENS fi
Selecione o parâmetro 5.1 – TC novamente em S.
Figura 36
O parâmetro 3.2.1 - C é o primeiro parâmetro do grupo
fi
Nota
10 – Após selecionar o parâmetro 3.2.1 – C, o display passará a indicar o parâmetro 3.3-DAMP, que permite
possam afetar o sinal de saída do transmissor. Para nosso
3.4 – END. fi
Figura 37
Figura 39
parâmetro 5.1.3 – J fifi
Figura 40
11 – Após sair do grupo de parâmetros 3, vamos fi
4-OUT. fi
o parâmetro 4.1-NORM, desta forma a saída será proporcional ao valor de temperatura lida pelo
fi
Figura 38
Transmissor de temperatura TTS501
30
fi firange de operação do transmissor, que é a faixa em que a temperatura do processo irá variar. Em nosso exemplo esta faixa será de 0 à 100°C.
6 – RANGE,
fifi
range no parâmetro 6.1 – LOWER.fi fi
Figura 41
fi fifi
fi o display mostrará o parâmetro 6.2 - UPPER.
fi
relação a temperatura aplicada à entrada.16 – Insira o valor referênte à 0°C no calibrador, o display
saída em corrente.fi fi
fi fifi
Figura 42
fi o display irá mostrar o próximo parâmetro 6.3 – END.
fi
Figura 43
Figura 44fi
9 – END fifi
fifi
fide operação normal.
Figura 45
0°CCalib rador
IndicaçãoTransmissor
25°C50°C75°C
100°C
0°C25°C50°C75°C100°C
IndicaçãoM ul metro
4 mA8 mA
12 mA16 mA20 mA
Percentagemda Faixa
0%25%50%75%
100%Tabela 46
Em alguns calibradores é necessária a compensação manual da temperatura. Consulte o manual do
! Atenção
Transmissor de temperatura TTS501
31
10 - Configuração Utilizando Tecnologia FDT/DTMFerramentas baseadas em FDT/DTM (Ex. PACTware®, FieldCare®) podem ser usadas para informação, configuração, monitoração e visualização de diagnósticos de equipamentos com a tecnologia HART®. A Sense disponibiliza os DTMs dos seus equipamentos da linha com os protocolos HART®.PACTware® é um software de propriedade da VEGA e pode ser encontrado no site: http://www.vega.com/en/home_br/Downloads Nas figuras a seguir estão capturadas algumas telas do DTM do TTS501 usando um dispositivo configurador USB HART e o PACTware®:
Figura 47 - Tela Inicial do PACTware
fi
Transmissor de temperatura TTS501
32
fi
Transmissor de temperatura TTS501
33
Figura 51 - Adicionar o Equipamento
Figura 52 - Equipamentos Encontrados no Catálogo de Instrumentos
Transmissor de temperatura TTS501
34
Figura 53 - Selecionado o Equipamento TTS501
Transmissor de temperatura TTS501
35
Figura 56 - Parâmetros do Equipamento
Transmissor de temperatura TTS501
36
Figura 57 - Parâmetros Completos do TTS501
Transmissor de temperatura TTS501
37
fi
Figura 60 - Seleção do Tipo de Sensor
Transmissor de temperatura TTS501
38
fi
fi
Transmissor de temperatura TTS501
39
fi
fi
Transmissor de temperatura TTS501
40
Figura 65 - Seleção do Sensor
fi
Transmissor de temperatura TTS501
41
fi
fi
Transmissor de temperatura TTS501
42
Figura 70 - Resetar o Contador de Operação
Transmissor de temperatura TTS501
43
Figura 71 - Monitorar o Contador de Operação
Transmissor de temperatura TTS501
44
Transmissor de temperatura TTS501
45
11 - Manutenção
12 - GarantiaA Sense garante os equipamentos e reparos por ela executados e vendidos sob sua marca como livres de defeitos de
• parte do equipamento aqui descrito e vendido pela Sense.
•
• Os equipamentos deverão ser retornados para Sense com frete pré-pago.
•
•
•
12.1 Retorno de materiais
Para maior facilidade na análise e solução do problema, o material enviado deve conter, em anexo, a documentação descrevendo detalhes sobre a falha observada no campo e as circunstâncias que a provocaram. Outros dados, como
Transmissor de temperatura TTS501
46
13 - Características Técnicas
ESPEFICICAÇÕES FUNCIONAIS
Entradas
TermoparNBR 12 771;1999 (B, E, J, K, N, R, S, T)
RTD (Termoresistência):IEC 6071 (PT50, PT100 e PT1000)
Saídas 2 fios, 4 a 20 mA e protocolo HARTAlimentação 12-45Vdc
Indicador LCD de 5 dígitos numéricos e 4 caracteresCertificação Ex db, Ex tb, Ex ia
Compatibilidade eletromagnética
IEC 61326:2006IEC 61000-4-2IEC 61000-4-4IEC 61000-4-8IEC 61000-4-6IEC 61000-4-3
Zero, Span Não interativo, via ajuste local
Alarme de Falha (diagnósticos) Em caso de falha no sensor ou no circuito, o autodiagnóstico leva a saída para 21 mA,
Limites de Temperatura Ambiente: -20 à 70°C | Estocagem: -30 à 80°CDisplay digital: -20 à 70°C (operação normal) | -30 a 80ºC (sem danos)
Tempo para Iniciar Operação Opera com menos de 5segundos após a energização do transmissorConfiguração Configurador local: Via chave magnética.
Ajuste de amortecimento Configurável pelo usuário, de 0 a 30 segundos (via ajuste local)
ESPEFICICAÇÕES DE PERFORMANCE
Erro
SENSOR 1 SAÍDA ANALÓGICA (SPAN - 4 a20 mA) DISPLAY
Erro Máximo (% do Span) Desvio Máximo (% do Ponto) Erro Máximo (% do Span)Sensor PT100 - 2 fios 0,21 0,001 0,19Sensor PT100 - 3 fios 0,18 0,001 0,15Sensor PT100 - 4 fios 0,13 0,001 0,12
Resitência 0,11 0,001 0,10Termopar tipo B 0,24 0,003 0,25Termopar tipo E 0,09 0,001 0,09Termopar tipo J 0,13 0,001 0,14Termopar tipo K 0,16 0,002 0,15Termopar tipo N 0,14 0,002 0,13Termopar tipo R
0,10 0,002 0,10Termopar tipo S
Termopar tipo T 0,12 0,002 0,10
Milivolt 0,08 0,003 0,15
Erro
SENSOR 2SAÍDA ANALÓGICA (SPAN - 4 a 20 mA) DISPLAY
Erro Máximo (% do Span) Desvio Máximo (% do Ponto) Erro Máximo (% do Span)Sensor PT100 - 2 fios 0,28 0,001 0,27Sensor PT100 - 3 fios 0,22 0,001 0,19Sensor PT100 - 4 fios - - -
Resitência 0,13 0,001 0,11Termopar tipo B 0,27 0,001 0,26Termopar tipo E 0,10 0,001 0,09Termopar tipo J 0,14 0,002 0,14Termopar tipo K 0,17 0,001 0,16Termopar tipo N 0,15 0,001 0,15Termopar tipo R
0,12 0,001 0,11Termopar tipo S
Termopar tipo T 0,11 0,001 0,12
Milivolt 0,08 0,005 0,15Efeito da Alimentação 0,005% do span calibrado por volt
ESPEFICICAÇÕES FÍSICASMontagem Diretamente ao sensor. Com um suporte de fixação opcional, pode ser instalado em tubo de 2’’, em parede ou painel
Peso 1,33Kg (sem o suporte de fixaçãoIsolação Isolamento de entrada/saída definido para 500Vdc
Grau de Proteção IP65W, IP66W, IP67W
Vibração
IEC 60770-1, 201012Hz a 1000Hz
Aceleração constante de 50 m/s².Pico de deslocamento: 18mm
Inversão de Polaridade Apresenta proteção para inversão de polaridadeImpacto e Choque ABN NBR IEC 60079-0, Grupo II.Conexão Elétrica Entradas de conduite de ½ (14 NPT)
Transmissor de temperatura TTS501
47
14 - Código de pedido
TTS501VersãoTTS501 - Transmissor Modelo ‘‘TTS’’ Série ‘‘501’’
Comunicação1 - Sinal 4 a 20 mA + HART
Display1 - Com display
Material do Invólucro1 - Alumínio
Pintura do Invólucro1 - Verde Pintura Epoxi
Conexão Elétrica1 - 2 x 1/2" NPT
Prensa Cabos0 - Sem prensa cabos1 - Prensa cabos de Alumínio Externo
Termoelemento0 - Sem sensor1 - Com sensor ** Sensor sem ou com encapsulamento ou poço de proteção. Especificado pela engenharia de aplicações
Certificação0 - Uso GeralEx - INMETRO Ex db ia [ia Ga] IIC T6 Gb IP66W, Ex ia tb [ia Da] IIIC T85°C Db IP66W.
1 1 1 1 1 11 0-
Transmissor de temperatura TTS501
48
ESCRITÓRIO CENTRAL - SÃO PAULORua Tuiu, 1237 - Tatuapé
São Paulo - SP - CEP: 03081-000Fone: (11) [email protected]
FÁBRICA - MINAS GERAISAv. Joaquim M. Carneiro. 600 - Santana
Sta. Rita do Sapucaí - MG - CEP: 37540-000Fone: (35) 3471-2555
www.sense.com.brDistribuidor Autorizado
Rersevarmos-nos o direito de modificar as informações aqui condas sem prévio aviso. EA3000920 - Rev. R - 05/2020