True Light Girls’ College - tlgc.edu.hk ·...

19
2009-2010 Admin. Circular no. 03 (行政通告第三號) True Light Girls’ College 真 光 女 書 院 Handbook for Parents & Students 家長及學生備忘

Transcript of True Light Girls’ College - tlgc.edu.hk ·...

2009-2010 Admin. Circular no. 03 (行政通告第三號)

True Light Girls’ College

真 光 女 書 院

Handbook for Parents & Students

家長及學生備忘

1

Contents / 目錄

1. Functions of school rules / 校規之功能 ........................................................................... P.2 / 12 2. School Calendar and School Functions / 校曆表及學校活動

2.1 School calendar / 校曆表 .................................................................................................P.3

2.2 Calendar highlights / 校曆表撮要 .................................................................................P.4 / 12

2.3 Summary of important school functions / 重要學校活動撮要 ................................P.4

3. Academic & ECA Affairs / 學術及課外活動

3.1 School hours and Library opening hours / 課堂時間及圖書館開放時間 ............P.5 / 13

3.2 Submission of homework / 呈交功課須知 P.5 / 13

3.3 Reading period / 閱讀課 ..................................................................................................P.6/ 13

3.4 Scholarships and Grants / 獎學金及有關津貼 ...........................................................P.6 / 14

3.5 Extra-curricular activities / 課外活動須知 ..................................................................P.7 / 14 4. Supportive Services / 支援服務

4.1 Student health scheme / 學生健康服務 ........................................................................P.7 / 15

4.2 Careers guidance / 升學或就業輔導 ............................................................................P.7 / 15

4.3 Student counselling / 學生輔導 ......................................................................................P.8 / 15

4.4 Lunch time arrangements / 校內午膳計劃 ......................................................................P.8 / 15 5. Application procedures / 申請手續

5.1 Students’ application for testimonials/transcripts / ....................................................

申請証明文件、推薦書/成績証明書 P.8 / 16

5.2 Procedures for the application for leave / 請假手續....................................................P.8 / 16

5.3 Procedures for students withdrawing from school / 退學手續 ..................................P.9 / 16

5.4 Student travel subsidy and textbook allowance (F.1-7) / ...............................................

車船津貼及書簿津貼(中一至中七)

P.9 / 16

6. Submission & amendment of student data / 學生資料之提供及更改 ..................... P.9 / 17 7. School-home communication / 家校溝通

Means of communication / 溝通方式 ....................................................................................... P.10 / 17 8. Contingency measures / 緊急措施

8.1 School evacuation / 緊急疏散措施 ........................................................................ P.11 / 18

8.2 Arrangements during bad weather / 惡劣天氣期間之安排 .....................................P.11 / 18

2

1. Functions of school rules

Our school, founded in accordance with the motto “Thou art the light of the world”, has always been

breeding generations of elites. We are generally acknowledged as a school with good discipline. Hence

our graduates are always considered to be trustworthy and at the same time society has high expectations

of our students.

We consider rules and ethos of a school are vitally interrelated. Our students should not only pursue

knowledge at school, but also learn to mingle well with others so as to equip themselves with essential

skills for their work in the future. At a time when human rights are highly emphasized, we agree that

there are rights that students are entitled to have. However, they also have obligation to follow school

regulations. The setting of school rules is to protect the right of all students and ensure the school will

not be thrown into disorder. If students of a school are casual and have no regard for discipline, their

learning will be seriously affected and even the school reputation in the community will be tarnished.

Setting school rules will let our students know what behaviour is desirable and set a common standard

for teachers to guide students’ behaviour. More importantly, our students will be nurtured to be studious,

respectful, tidy and unsophisticated; and therefore can contribute to the society.

Our school rules are solemn, reasonable and can easily be followed. They are also revised constantly

after careful deliberation, taking into consideration the school’s fine tradition and the changes in society.

The rules are thoroughly listed in the Student Handbook.

We hope that our students can maintain an upright character and a decorous appearance so as to fulfill

their responsibilities as students and uphold the school’s prestige. As parents are concerned about their

daughters' performance in all aspects, we cordially hope that parents can understand the school's

arrangements, actively cooperate with us and urge your daughters to strive to abide by the school rules.

3

2. School Calendar and School Functions 2.1 Calendar / 校曆表

4

2.2 Calendar highlights Examinations: Mid-year Exam 8/12 – 21/12 (S.5) 5/1 – 18/1 (S.1 – S.4 & S.6) S.7 Mock Exam 28/1 – 9/2 S.5 Mock Exam 4/3 – 18/3 Final Exam 7/6 – 21/6 (S.1 – S.4 & S.6) Major holidays: Christmas & New Year 23/12 – 2/1 (11 days) Lunar New Year 10/2 – 20/2 (11 days) Easter 1/4 – 10/4 (10 days) Summer Vacation 12/7 – 31/8 (51 days) Other holidays are also listed on the calendar for reference.

2.3 Summary of important school functions * Secondary 1 Orientation Day 5/9 (Saturday) 2:30 p.m.

(中一迎新日) 5/9 (星期六) 下午二時三十分

* Education Sunday for all S1 students 20/9 (Sunday) 9:00 a.m. (為全體中一學生舉行的教育主日) 20/9 (星期日) 上午九時正

* P.T.A. Annual General Meeting 17/10 (Saturday) 2:30 p.m. (家長教師會週年大會) 17/10 (星期六) 下午二時三十分

* Athletic Meets 19/10, 28/10 Sham Shui Po Sports Ground (whole school) (陸運會) 19/10 及 28/10 兩天,深水埗運動場(全校)

* School Picnic / (全校旅行) 18/11 (Wednesday) / 18/11 (星期三) (S.1-S4 & S.6 / 中一至四及中六)

* Graduation Camp (畢業宿營) 17/11 – 18/11 (S.5 & S.7 / 中五及中七)

* Parents’ Day 23/1 (S.5 & S.7), 27/2 (S.1 – S4 &S.6 distribution of report cards) (家長日) 23/1 (中五及中七), 27/2 (中一至中四及中六派發期中試成績表)

* School Anniversary Thanksgiving Service & 30/4 (Friday) 2:00 p.m. S.1 Form Association Inauguration Ceremony 30/4 (星期五) 下午二時正 (校慶感恩崇拜及中一開社典禮)

* Graduation Ceremony /(中五及中七畢業禮) 5/7 (Monday) (星期一) (Tentative 暫定)

Other Activities: Parents will be notified of other activities through circulars. (校方將派發其他活動的通告給家長)

The meticulously planned school calendar is issued to match parents’ advancement plan for their daughters. In case parents want to arrange courses, competitions, visits or travels for their daughters, please observe the arrangements made by the school first so as to avoid clashing with students’ school work. Activities such as contests, exhibitions and games are organized in the post-examination period to foster the all-round development of students. Attendance is compulsory and leave is not normally granted except for cases of emergency. Parents will be notified of the details such as place and time for activities marked with an asterisk*.

詳盡之校曆表的制定,用意配合各家長對子女之栽培計劃。家長若安排學生往校外培訓或比賽、探

親或旅遊者,應先參考學校的安排,注意配合,以免影響同學上課日子。本校更利用大考後與暑假

前的日子安排不同的活動如各類比賽、專題展覽、遊戲運動等使同學有均衡發展。各同學必須出席,

如事非緊急,任何請假均不獲批准。有*符號之活動,必定有獨立通告細列有關詳情如活動內容、

時間及地點等,敬請家長留意。

5

3. Academic and ECA Affairs 3.1 School hours & library opening hours

1. Normal timetable

a. Roll call time for morning session: 8:15 a.m. Students entering school after 8:10 a.m. are regarded as late. Roll call time for afternoon session: 2:10 p.m. b. No. of lessons for each class

Class 級別 Days 循環日 No. of Lessons * 節數* Dismissal Time 放學時間 S.1, S.2 1-6 9 3.25 p.m.

1, 2, 5, 6 9 3:25 p.m. S.3 3, 4 10 4:00 p.m.

S.4 & S.5 1-6 10 4:00 p.m. 1 9 3:25 p.m. S.6 & S.7 2-6 10 4:00 p.m.

Note: As the school assembly is scheduled to be held on Day 1, in the 8th & 9th periods, the time for dismissal may occasionally be postponed in case the school assembly finishes beyond the scheduled time. / 由於學校周會安排在每循環週第一天下午第 8 至 9 節舉行,而週會間

或超時完結,故此放學時間或需延遲。 2. Special timetable

Period Level 5/1 – 18/1/2010 S.5 & S.7

26/4 – 29/4/2010 28/5 – 4/6/ 2010

S.1 to S.4, S.6

Students to arrive by : 8:10 a.m. Roll call time : 8:15 a.m. School finishes at : 1:25 p.m.

3. Library opening hours Normal school days : 8:30 a.m. - 4:30 p.m. School holidays : closed

3.2 Submission of homework

1. Students should submit the homework on the day assigned as deadline at the time of roll call. Subject Leaders will then send the collected homework to the subject teachers involved before the end of the first recess.

2. Students who fail to hand in assignment or submit it late will be asked to complete it during lunch time or after school on the following day.

3. Students failing to hand in assignment or submitting assignment late repeatedly may be penalized by having their conduct grade lowered. The exact means of punishment will be explained by subject teachers at the beginning of the term.

6

3.3 Reading period The Reading Periods assigned for different levels/classes are shown in the table. Day 2 is for reading English books, Day 4 for reading Chinese books whereas on Day 6, S1 to S3 students have to read English books. S.6 and S.7 students on Day 6 and S.4 and S.5 students on Day 1 can choose to read English books, Chinese books, English newspapers or magazines.

Level / Class Reading Period Arrangement S.1 – S.3 & S.6 – S.7 1st period on Day 2

9th period on Day 4 1st period on Day 6

S.4B & S.4C 10th period on Day 1 1st period on Day 2

S.5 10th period on Day 1 1st period on Day 2 6th period on Day 4

3.4 Scholarships and grants

1. True Light Scholarship Foundation-Scholarships for Local Under-graduate Studies Conditions: Students who are admitted to the local universities with the best A-level examination

results, who have grade “B” or above in conduct and excellent service records. No. of Scholarships: 1 student for each stream (arts/ science) from each True Light middle school

in Hong Kong (Total: 8 students from four True Light middle schools in Hong Kong)

Amount: HK$10,000 each 2. School Management Committee Scholarships (offered by the School Management Committee)

Conditions: Students with the best HKCEE results and excellent conduct grades, as well as completing their matriculation in their mother school.

No of scholarships: 1 for each stream (arts/science) Amount: $1500 each

3. True Light Scholarship Foundation-Scholarships for Secondary School Students Conditions: Students whose academic positions are the top in their forms*, whose conduct grades

are “B” or above and whose service records are excellent. * S.1 to S.3 – 1st in the Form

S.4 – 1st and 2nd in the Form S.5-S.7: 1st in each Stream

No. of Scholarships: 11students for each True Light middle school in Hong Kong. Amount: HK$1000 each

4. PTA Scholarships (offered by PTA) a. Condition: 2nd in the form (1 for each stream for S.5 to S.7), or 3rd and 4th in the form for S.4

No. of scholarships: 11 Amount: HK$300 each

b. Condition: 3rd in the form (1 for each stream for S.5 to S.7), or 5th and 6th in the form for S.4 No. of scholarships: 11 Amount: HK$200 each

c. Condition: 4th in the form (1 for each stream for S.5 to S.7), or 7th and 8th in the form for S.4 No. of scholarships: 11 Amount: HK$150 each

d. Condition: 5th in the form (1 for each stream for S.5 to S.7), or 9th and 10th in the form for S.4 No. of scholarships: 11

Amount: HK$100 each e. Condition: First in subject No. of scholarships: 1 for each subject of each level (Total: 114) Amount: HK$50 each

7

5. Rev. Peter Wong Scholarship (offered by the Hong Kong Council of the Church of Christ in China and Dr. Tam Woon Yung Scholarship) No of Scholarship: 1 Amount: HK$400 Condition: the student with the best service to school.

6. Government Matriculation Maintenance Grants (offered by Student Financial Assistance Agency) S.6/S.7 students qualified to receive full remission of Textbook Assistance offered by the Student Financial Assistance Agency can apply. Students who fail to complete the matriculation course should return all grants to the agency.

7. Shiu Wai Ming Financial Assistance Fund (offered by Shiu Wai Ming Financial Assistance Fund Management Committee)

Students at school and graduates of the year eligible for receiving CSSA or student financial assistance are entitled to apply for the fund to subsidize for their living, joining extra-curricular activities and further studies. Each student could be offered no more than $50,000 a year. Other students with relevant proofs of their family financial difficulties can also apply.

3.5 Extra-curricular activities

1. Parents will be informed in writing of all school activities outside school campus. Every circular bears a serial number and a school chop. For enquiries please contact the school office at 23851491.

2. Safety Precautions a. For personal safety, students should follow all the instructions given by the teachers in charge. b. Students should take care of their personal belongings c. Students should never bring with them large amount of money or any other valuable possessions.

3. Students who fail to show up in extra-curricular activities will be punished according to school regulations. For leave application, please consult the section on Procedures for the application of leave.

4. Supportive Services 4.1 Student Health Scheme

1. The Scheme is under the supervision of the Health Department for general health and prevention of diseases. It provides no treatment.

2. Services provided by Student Health Service Centre is free of charge. 3. Health Centre for our students: 2/F, Wu York Yu Student Health Service Centre, 55 Sheung Fung

Street, Tsz Wan Shan. 4. Dates for appointments: May to October

4.2 Careers Guidance

The Careers Team provides guidance on further education and careers development. The following services are offered: 1. Easy access to careers information through posters and pamphlets on notice boards and books on

designated shelves in the library and the Guidance Activity Room. 2. Talks and seminars on jobs, prevocational training, tertiary institutes, further education, choice of

subjects and careers choice. 3. Visits to tertiary institutes and industrial and commercial establishments. 4. Panel discussions and individual appointments. 5. Others, including quizzes, games, careers education which has been incorporated into the Ethics

lessons and help in recruiting staff for student employees if requested.

8

4.3 Student Counselling

1. The Student Counselling Team is always available for students in need. Apart from all teaching staff, the students can also seek help from the school social worker who is on duty at school four days a week. An educational psychologist is also hired to help the students with special needs. Parents can seek assistance via class teachers if needs arise.

2. All cases will be looked into by class teachers and members of the counselling team. Whenever needed, they will be referred to the school social worker or the Psychologist.

3. All cases will be carefully recorded and reported to the Principal and kept confidential. Parents and students in need are well treated with respect and sincerity.

4. Apart from students’ academic performance, parents should also maintain good communication with their daughters in order to understand more about their school and social life. Students can enjoy healthy growth under the loving care and encouragement of their parents.

4.4 Lunch arrangements (S.1 to S.3) (From 1:00 p.m. to 2:10 p.m.)

1. S.1 to S.3 students should have lunch in their respective classrooms. Their meal can be a. brought to school by family members, b. brought by themselves, c. purchased from the canteen in school, d. lunch boxes ordered from the caterer.

2. S.4 to S.7 students can also order lunch boxes from the caterer. However they should not eat or drink in their classrooms. They may have their meals in the canteen or covered playground.

5. Application procedures 5.1 Students’ application for testimonials/ transcripts

1. A parental letter should be submitted stating clearly the kind of document required and the purpose. 2. Application procedures would normally take 14 working days. 3. An application fee of TEN DOLLARS per document should be paid to the General Office and an

official receipt will be issued. 4. The document(s) should be collected by the student in person. In the event of not being able to do

so, the student concerned should submit a parental letter stating the reasons and giving authorization for collection of the document(s).

5. Only one copy of any document will be issued. If proof of authenticity is required, certified true photocopies may be prepared.

5.2 Procedures for the application for leave

I. Leave for personal affairs 1. The student concerned is required to submit a letter by her parent or guardian three days in

advance. The letter must include the reason(s) for leave and photocopy(ies) of the relevant document(s). It should be submitted for the Principal’s approval via the class teacher.

2. In case of an emergency when an advance application for leave cannot be made, the parent or guardian must inform the office (Tel. No. 2385 1491) between 7:45 a.m. and 8:00 a.m. on the day concerned. A letter stating the reason(s) for leave and photocopy(ies) of the supporting document(s) must be submitted to the Principal via the class teacher on the next school day.

II. Sick leave

1. The parent or guardian of the student concerned must inform the office of the student’s absence due to sickness between 7:45 a.m. and 8:00 a.m. on the same day. A letter applying for approved sick leave and a medical certificate (for sick leave more than one day) should be submitted to the class teacher on the next school day.

9

2. In the case of a student having to leave the school because of sickness, she should be accompanied by her parent or guardian. When she returns to school, she must submit a letter from her parent or guardian following the same procedures as stated above.

3. Students are required to submit a medical certificate if they are absent from school for half day recurrently. Otherwise her absence will be considered as truancy.

4. Students absent from any examination or assessments due to sickness must follow the proper procedures for applying for sick leave; otherwise, a supplementary examination or assessment will not be arranged.

5. Remarks a. The medical certificate required refers to a document issued by a qualified registered doctor.

Letters from Chinese herbalists will not be accepted unless they are registered with the government.

b. In case a student fails to comply with the regulations above, her absence will be considered as truancy.

5.3 Procedures for students withdrawing from school

1. A formal letter of withdrawal, with date and class of the student, should be counter-signed by the class teacher and submitted to the General Office for further processing. The Education Bureau requires the following to be included: a. date of withdrawal b. reason for withdrawal c. in case the student is enrolled in another school, the name of such school d. in case the student is leaving Hong Kong, her destination

2. Any student withdrawing from school should return her student card, library books and school computer notebook and its accessories (if any).

3. For application of school leaving documents, please refer to the section on students’ application for testimonials / transcripts.

5.4 Student Travel Subsidy and Textbook Assistance (S.1-S.7)

Applicants must submit a new application for student financial assistance for every school year. Application is processed in two stages, namely the Application for Assessment of Eligibility, and if being assessed as eligible for assistance, the Application by Scheme. Detailed procedures and eligibility will be announced by class teachers.

6. Submission & amendment of student data

1. All personal particulars are entered into their Student Records when students are admitted to this school in S.1. Parents/Guardians must have their names and identities correctly entered. All future school correspondence with parents/guardians and report cards must be signed by parents/guardians. Parents/Guardians who plan to be out of the territory temporarily have to inform the class teachers and submit a letter of authorization to authorize a representative with whom the class teacher can consult should there be a matter of great urgency.

2. Class teachers should be informed of locks added to residential phone numbers for unobstructed communication.

3. Parents should inform the class teacher of a second phone number to be used in case of emergency. 4. Procedures for amending student data

a. The school must be notified immediately of any changes in the personal particulars of students so that student data kept by the Education Bureau can be updated.

b. Parent/guardian should complete a printed form (Notification of changes of Student Data) with the amended data (such as address, telephone no., office address of the parent) and his/her signature and submit it to the class teacher.

10

7. School-home communication Means of communication 1. Correspondence columns in the Students’ Handbook are used for brief correspondence between

parents and teachers. For more important matters, parents are advised to contact the class teacher by phone or making appointments for meeting.

2. From the homework columns in the Students’ Handbook, parents can check the assignments given and the subjects to be revised.

3. Special notices may be given via the school’s website at http://www.tlgc.edu.hk/ or through e-class (http://eclass.tlgc.edu.hk), especially when emergency situations, such as adverse weather arise.

4. Phone numbers for communication: Principal (校長):Mr. Tam Kim Hung 譚劍虹校長 23851491 Vice Principals (副校長):Mr. Fong Wing Sum 方榮深老師 21956666,Mrs. Tang Lai Yuk Kwan 鄧黎鈺琨老師 21956667

Class Teachers (班主任): 1A Rm. 201 1B Rm. 202 1C Rm. 203 1D Rm. 204

Leung Ho Suk Ching (梁何淑清老師)

(21956646)

Ho Lai Yim Fong (何黎艷芳老師)

(21956644)

Yung Cheng Wan Sze (容鄭韻詩老師)

(21956646)

Ling Kam Tim (凌錦添老師)

(21956611) Chung Ka Kei (鍾嘉淇老師)

(21956644)

Lau Oi Yan (劉藹恩老師)

(21956622)

Pang Yan Kit (彭仁傑老師)

(21956611)

Chow siu Wai (周小蕙老師)

(21956611) 2A Rm. 205 2B Rm. 301 2C Rm. 302 2D Rm. 303

Yuen Szeto Lai Yin (袁司徒麗燕老師)

(21956644)

Tang Wong Yuen Ling (鄧王婉玲老師)

(21956694)

Leung Chiu Hoi Lun (梁趙凱倫老師)

(21956611)

Lau Cheng Shun Yee (劉鄭順儀老師)

(21956644 / 21956674) Tse Chui Mei (謝翠薇老師)

(21956622)

Shek Wing Yi (石詠儀老師)

(21956633)

Leung Pui Yee (梁佩兒老師)

(21956633)

Ng Wai Ting (吳慧婷老師) (219566646)

3A Rm. 304 3B Rm. 305 3C Rm. 401 3D Rm. 402 Chow Chui Shan

(周翠珊老師) (21956622)

Yeung Ho Yee Nei (楊何綺妮老師)

(21956622)

Kwong Hung Yuk (鄺紅玉老師)

(21956633 / 21956671)

Lin Lai Yuet Wah (練黎月華老師)

(21956611) Cheung Ki Chung

(張其鍾老師) (21956622)

Cheng Li Mei Ying (鄭李美英老師)

(21956611)

Lam Sin Tat (林先達老師)

(21956622)

Wu Lai Ying (胡麗瑩老師)

(21956644) 4A Rm. 403 4B Rm. 404 4C Rm. 405 4D Rm. 501

Chan Wai Fun (陳蕙芬老師)

(21956611)

Chan Pik Ha (陳碧霞老師)

(21956611)

Tong Mang Ying (唐孟櫻老師)

(21956611)

Wong Pui Yee (王佩儀老師)

(21956633) Law Mui Lai Yuk (羅梅麗玉老師)

(21956633)

Yeung Yeung Yuet Ping (楊楊月萍老師)

(21956633)

Tang Yuet Yee (鄧月儀老師)

(21956622)

Tong Wing Yun (唐穎潤老師)

(21956622) 5A Rm. 502 5B Rm. 503 5C Rm. 504 5D Rm. 505

Lam Chi Ming (林志明老師)

(21956611)

Fan Miu Ying (范妙盈老師)

(21956611)

Kwan Wai Sin (關維羡老師)

(21956622)

Ho Cheng Mei Shan (何鄭美珊老師)

(21956622) Liu Siu Ying

(廖笑英老師) (21956633)

Chon Chung Ho (莊仲豪老師)

(21956622)

Lok Yin Yee 陸燕宜老師 (21956633)

Wu Chun Lee 胡珍莉老師 (21956646)

6A Rm. 514 6S Rm. 515 7A Rm. 614 7S Rm. 615 Lin Pang Fei (練鵬飛老師)

(21956622)

Leung Wing Hong (梁永康老師) (21956622)

Lau Suk Yin (劉淑賢老師)

(21956644)

Cheung Pak Kei (張柏基老師)

(21956633)

Chow Sze Ling (周芷苓老師)

(21956633 / 21956674)

Cheuk Chow King Yee (卓周景怡老師)

(21956646)

Office (校務處) : 2385 1491 (Leave Application, Enquiry 請假、查詢) NET Teacher (外籍英語老師) : Ms. Honig Sabine (21956633) Religions Education Master(宗教主任) : Mr. Woo Chau Wai 胡就維宣教師 Social Worker (社工) (2195 6652) : Ms. Tse Yuen Yuen 謝元元姑娘(every Tue. & Thur. / 逢星期二及星期四)

Ms. Ku Wing Kuen、顧穎娟姑娘(every Wed. & Fri. / 逢星期三及星期五)

11

8. Contingency measures 8.1 School Evacuation

For the safety of our students in case of emergencies, there will be drills from time to time for evacuation from school. 1. On hearing the alarm (bell/gong) all students should immediately leave the classrooms in single

file and go to Chun Yi Lane. 2. Subject teachers should turn off all electric appliances EXCEPT LIGHTS before leaving the

classroom. Students in the laboratory / cookery room should turn off the Bunsen burner / gas cookers, before leaving the laboratory / cookery room.

3. Once leaving the school main gate, each class should line up in rows of four along Chun Yi Lane or in the designated places.

8.2 Arrangements during Bad Weather (Tropical Cyclone and Heavy Persistent Rain)

Students are requested to note the following arrangements in the event of tropical cyclone and rainstorm. The arrangements are applicable to both class arrangement and examination arrangement. You should listen to radio and television broadcast for announcements made by the Education Bureau. The announcement of closure of schools due to a tropical cyclone or the issue of the Rainstorm Red or Black Warning implies the cancellation of classes and postponement of examinations scheduled for that day.

1. Class Arrangement during Tropical Cyclone

Typhoon Signal Action to be taken Hoisting of No. 1 or No. 3 Signal School will operate as normal Hoisting of No. 8 Signal or above School will close

2. Class Arrangement during Rainstorm / Heavy Persistent Rain

Rainstorm Warning Signal Action to be taken Amber School will operate as normal Red or Black (i) Before 6:15 a.m.

(before students set out for school)

School will close

(ii) After 6:15 a.m. (some students may have already set out for school)

School will close Proper arrangements will be made for arriving students to return home at appropriate time

(iii) When classes are in session School will continue until conditions are safe for students to go home

3. Examination Arrangement during Bad Weather

Students are requested to listen to radio and television broadcast for announcements made by the Education Bureau during tropical cyclone or rainstorm. If any examination is cancelled due to bad weather, it will be postponed to the following Saturday at the scheduled time and venue without further notice. Alternatively if school is closed on a date(s) which fall(s) within the last week of the examination period the examinations(s) concerned will be postponed to the day just after the last day of the examination period. All other unaffected examinations will remain unchanged.

4. Parents’ / Guardians’ Discretion

Parents or guardians are requested to use your discretion in deciding whether or not to send the students to school during bad weather. You should keep them at home if the conditions are still not completely normal. The students will not be penalized under such exceptional circumstances. Alternative arrangements will be made regarding school tests or examinations for students who cannot return to school or arrive late during bad weather.

12

1. 校規之功能

本校自創校以來,一直秉承真光校訓「爾乃世之光」的精神,孕育出一代又一代的精英。社會人士

公認本校校風嚴謹、本校畢業同學誠實可靠,對在本校就讀的同學亦有極高的期望。 我們認為校規與校風的建立息息相關。同學在學校求學,除了知識上的吸收外,還要學習怎樣與別

人相處、交往,裝備自己,為將來投身社會做好準備。在人權意識高漲的今天,學生既可擁有不少

權利,亦有遵守校規的義務。而校規的訂立,除確保整體學生的權利外,亦維護了學校應有的秩序,

倘若一所學校的學生變得散漫無紀,最終只會影響學習,甚至有損校譽。校規的訂立,讓同學在行

為上有所依據、令老師在指導學生時有劃一的標準;更重要的是有助培養出勤奮好學、尊師重道、

純樸整潔的真光女兒,為社會作出貢獻。 本校校規嚴正、合情合理、容易遵從。校規的制定亦能夠與時並進,需要時會因應學校的優良傳統

及社會的轉變而作出審慎的修訂,校規規條已詳列於學生手冊內。 本校冀望各同學都能秉持正直的人格、端莊儀容,以盡學生的本份,並使校譽日隆。而家長愛女之

心、無微不至,謹希望深切了解本校各種安排的含義,促進家校合作,敦促女兒恪守校規,以助其

各方面長足發展。

2. 校曆表及學校活動 2.1 校曆表 (見第三頁) 2.2 校曆表撮要

考試 中期試 8/12 – 21/12 (中五) 5/1 – 18/1(中一至中四及中六) 中七畢業試 28/1 – 9/2

中五畢業試 4/3 – 18/3 期終試 7/6 – 21/6(中一至中四及中六)

長假期 聖誕節及新年 23/12 – 2/1(共 11 天) 農曆年 10/2 – 20/2(共 11 天) 復活節 1/4 – 10/4(共 10 天) 暑假 12/7 – 31/8(共 51 天) 其他假期亦已列載於校曆表內以供參考。

2.3 重要學校活動撮要 (見第四頁)

13

3. 學術及課外活動

3.1 課堂時間及圖書館開放時間

1. 正常時間表 a. 上午點名時間:上午八時十五分 學生須於上午八時十分前回校,否則作遲到論 下午點名時間:下午二時十分 b. 上課節數及放學時間 (請參閱第五頁)

2. 特別時間表

日期 班級

5/1-18/1/2010 中五及中七級 26/4-29/4/2010 28/5-4/6/2010

中一至中四級及中六級

點名時間:上午八時十五分 學生須於上午八時十分前回校,否則作遲到論 放學時間:下午一時二十五分

3. 圖書館開放時間

正常上課日: 上午八時三十分至下午四時三十分 學校假期 : 休息

3.2 呈交功課須知 1. 學生應在指定日期上午點名時間繳交功課,科長須於第一節小息完結前把已收集的功課交給有

關科目老師。 2. 學生若欠交功課或不能依時交功課者,需按要求於翌日的午膳時間或放學後補做功課。 3. 學生若屢次欠交或遲交功課者,有可能受到操行降級之懲罰。科目老師會於學期初解釋處分欠

交或遲交功課者的方法。 3.3 閱讀課

各班級的閱讀課節安排在下列圖表列明,循環週第二天閱讀英文書籍,第四天閱讀中文書籍,中

一至中三同學在循環週第六天須閱讀英書籍。中六及中七同學於循環周第六天,以及中四及中五

同學於循環周第一天,則可選讀英文或中文書籍、英文報章或雜誌。

班級 閱讀課節安排

中一至中三及中六至中七級 循環周第二天第一堂 循環周第四天第九堂 循環周第六天第一堂

中四乙班及中四丙班 循環周第一天第十堂 循環周第二天第一堂

中五級 循環周第一天第十堂 循環周第二天第一堂 循環周第四天第九堂

14

3.4 獎學金及有關津貼

1. 真光獎助學基金大學助學金(真光獎助學基金有限公司) 香港高級程度會考文科及理科成績最佳並有優良操行及服務紀錄的學生,各可獲頒發此獎學金

作攻讀大學用途。每名金額為$10000。 2. 校董會預科獎學金(本校校董會頒發) 中學會考成績最佳和品行優良,並於原校升讀中六至完成中七課程的學生,文、理組各一名可

接受此獎學金(獎學金每名金額為$1500)。 3. 真光獎助學基金中學獎學金(真光獎助學基金有限公司)

各級學業成績名列前茅(中一至中三全級第一名、中四全級首二名、中五至中七文理兩組全級

第一名)、操行獲乙等或以上及有傑出服務的學生。名額十一位,全學年每名港幣$1000。 4. 家長教師會獎學金

a. 各級文理兩組(如有劃分)學業成績全級第二名(中四級則為全級第三、四名)、操行獲乙等或

以上及有傑出服務的學生。名額十一位,全學年每名港幣$300。 b. 各級文理兩組(如有劃分)學業成績在全級第三名(中四級則為全級第五、六名)、操行獲乙等

或以上及有傑出服務的學生。名額十一位,全學年每名港幣$200。 c. 各級文理兩組(如有劃分)學業成績在全級第四名(中四級則為全級第七、八名)、操行獲乙等

或以上及有傑出服務的學生。名額十一位,全學年每名港幣$150。 d. 各級文理兩組(如有劃分)學業成績在全級第五名(中四級則為全級第九、十名)、操行獲乙等

或以上及有傑出服務的學生。名額十一位,全學年每名港幣$100。 e. 各級各科第一名者可得獎學金港幣$50。名額一百一十四位。

5. 汪彼得牧師紀念獎學金(中華基督教會香港區會及譚煥容醫生獎學金頒發)

名額一位,全學年$400。 領取資格:全校服務表現最佳之同學。

6. 政府大學預科生活津貼(學生資助辦事處發放)

凡符合學生資助辦事處書簿津貼金額資助的中六/中七學生皆可申請。指示「凡獲發津貼的學生,

須於該年度完成中六/中七全日制課程,如未能完成課程,則須全數退回所獲發的津貼」。

7. 邵蔚明助學進修基金(邵蔚明助學進修基金管理委員會頒發) 在校生及應屆畢業同學而符合取綜緩或學生資助者皆可申請,以作津貼生活、參與課外活動或進修

之用。津貼額上限每名每年為五萬元。其他學生若能提供家庭經濟困難証明者皆可申請。

3.5 課外活動須知

1. 凡學生出外參加由學校安排之活動,學校必以書面形式通知家長。每張通告均設有編號及印有

校印,家長如有疑問,可根據通告編號向學校查詢。(電話: 23851491) 2. 安全措施:

a. 必須服從領隊老師指示,不得擅自離隊以免發生意外。 b. 小心保管個人財物。 c. 不適宜攜帶貴重物品及大量金錢。

3. 學生不得無故缺席課外活動,否則依校規處理,如需請假請參閱本冊子內[請假手續]一欄。

15

4. 支援服務 4.1 學生健康服務

1. 衛生署提供之學生健康服務基本上是一項促進學生健康及預防疾病的計劃,不提供治療服務。 2. 學生健康服務中心提供的服務費用全免。 3. 本校編派的中心:慈雲山雙鳳街55號2樓慈雲山伍若瑜學生健康服務中心。 4. 本校獲安排日期:約5月至10月期間接受檢查。

4.2 升學/就業輔導

本校設有升學就業輔導組為同學提供本地及海外的升學和就業輔導,各項服務簡列如下:

1. 資料提供--於佈告板張貼有關資料、海報等,和在圖書館及輔導室設立升學及就業資料專櫃,

供同學借閱。 2. 專題講座及研討會--主要介紹各行各業,職業訓練,院校課程,及提供升學、選科、就業指

導。 3. 探訪--參觀大專院校和一些工商機構。 4. 小組及個別面談。 5. 其他--舉辦問答比賽,遊戲,在倫理科中提供職業教育;及協助部份機構於校內直接招聘員

工等。

4.3 學生輔導

1. 本校設有學生輔導組,協助同學解決或分析心理上之困擾,除本校教師外,基督教服務處社

工,每星期到校四天協助處理學生個案。本會委派之心理學家亦每星期到校替有需要之學生

進行心理輔導工作。家長感到有需要協助時請與班主任聯絡。 2. 凡申請本校輔導服務的學生及家庭,均由級任教師、輔導組成員細心研究個案所需,按情形

需要轉介本校社工或邀請心理學家協助解決困難。 3. 所有個案由有關人員小心整理紀錄,呈報校長保密處理。我們均以尊重及摯誠的態度為有需

要協助的家長和同學們服務。 4. 家長除每天關注女兒的功課外,更應多用時間與女兒交談,了解女兒的學習情形、交友狀況,

在家長的關懷和鼓勵下,同學們當有更健康的成長。 4.4 校內午膳計劃 (中一至中三) (時間為下午一時正至下午二時十分)

1. 中一至中三同學必須在課室內進食 a. 家人送飯 b. 自備食物 c. 在校內飯堂選購食物 d. 向午膳供應商訂購午餐盒

2. 中四至中七同學亦可向午膳供應商訂購午餐盒,但不可以在自己的課室進食,同學可選擇在

學校膳堂或陰雨操場內進食。

16

5. 申請手續

5.1 申請推薦書/ 成績証明書

1. 學生呈交家長信列明所需文件及其申請用途。 2. 申請証明文件需時十四個工作天。 3. 申請文件費用每份港幣十元,校方並會發回正式收據。 4. 有關文件須由學生親自領取,因特殊原因未能親自領取者,須呈交家長信及授權書交校務處

存案。 5. 申請任何証明文件,只可獲發正本乙份,有需要時可申請於文件副本加簽以作証明。

5.2 請假手續 (一) 事假:

1. 學生必須於三個工作天前呈交家長信,詳列請假原因,並附上有關文件副本,經班主任

呈交校長批准。 2. 因突發緊急事故,需即日請假者,必須由家長於當日早上七時四十五分至八時致電校務

處(2385 1491),並於回校當日立即補辦事假申請手續,呈交家長信,列明請假原因,並

附上有關文件副本,經班主任呈交校長批准。 (二) 病假:

1. 學生如患病未能回校上課,家長必須於當日早上七時四十五分至八時致電校務處請假,

並於回校當日交回請假信給班主任。告假一天以上者,必須附醫生証明書。 2. 學生如因病早退,須由家長陪同離校,並於回校當日依上列程序補辦請假手續。 3. 凡學生因身體不適經常告假半天者,須呈交醫生証明文件,否則作曠課論。 4. 如學生因病而不能回校參與任何科目之考核,須依循請假手續辦理,請假信須附醫生証

明書,否則不設補考或評核。 5. 附註

(i). 醫生証明書乃指合格註冊西醫發出的証明文件。至於中醫發出的証明文件,只接受

在政府註冊中醫所發出者。

(ii) 凡未能依上述手續請假者均作曠課論。 5.3 退學手續

1. 家長須呈交正式退學信,附上日期及學生就讀的班級,經班主任加簽後轉交校務處以作跟

進。教育局要求內容包括: a. 退學日期 b. 退學原因 c. 如屬轉校,則列明轉往之學校名稱 d. 如屬離港請列明目的地。

2. 退學學生須交回學生証、借閱之圖書及向學校借用之手提電腦連配件等。 3. 申請離校証明文件有關手續請參閱[申請推薦書、成績証明書]一欄。

5.4 車船津貼及書簿津貼(中一至中七)

申請人必須每年重新提交學生資助申請。申請分兩個階段處理:第一階段是資格評估申請,如

被評核為符合資格申領資助,申請人須在第二階段遞交各項資助計劃的申請。詳細申請手續及

資格將由班主任向同學講解。

17

6. 學生資料之提供及更改

1. 中一入學時學生資料將詳細紀錄在學生資料紀錄咭上,父母及監護人的姓名及身份必須填寫

清楚,日後校方與家長通訊及成績表必須由父母或監護人簽署。父母或監護人若因事離港,

請與班主任聯絡,並以委託書列明暫代監護人之資料,以便有需要時與其聯絡。

2. 家居電話若設有密碼者,請通知班主任聯絡辦法,以確保彼此溝通無阻。

3. 除家居電話外,請提供另一聯絡電話,以方便緊急時能保持聯絡。

4. 更改學生個人資料程序

a. 凡學生資料有任何變更,須即時通知校方更改學生檔案,以便辦理更正其在教育局的資料

記錄。

b. 由學生家長於「學生更改資料通知書」填寫更改細則如地址,電話,父/母親工作地點等資

料,交回班主任以作記錄。

7. 家校溝通 溝通方式

1. 學生手冊之家長教師通訊欄------ 方便家長與教師作簡短聯絡或通訊,如遇重要事項,請

家長與班主任安排時間見面或通電話。 2. 學生手冊之每日功課記錄--------- 供家長查閱學生每天功課內容及需溫習的科目。 3. 特別通告------------------------------ 如 遇 惡 劣 天 氣 等 突 發 事 件 時 , 將 透 過 學 校 網 頁

http://www.tlgc.edu.hk/或 http://eclass.tlgc.edu.hk/發放。 4. 聯絡電話(見第十頁)

18

8. 緊急措施

8.1 緊急疏散措施

為保障學生安全及提高警覺,本校會有疏散演習,安排如下: 1. 當聽到鐘聲或鑼聲時,全部學生必須立即有秩序地迅速離開課室,並排成一單行依逃生路線

圖指示往真義里斜坡集合。 2. 科任教師離開課室前請關掉所有電器(電燈除外)。 在實驗室及在家政室上課的學生須將本生燈/煤氣爐熄滅方可離開。 3. 學生離開校門後,在真義里斜坡或指定的地點列隊,每班排列成四行。

8.2 惡劣天氣期間之安排 (熱帶氣旋及持續大雨)

遇有熱帶氣旋及暴雨,學生應注意校方所採取的一般應變措施。

這些應變措施適用於上課及考試安排。學生應同時留意電台或電視報導有關教育局之安排,若有宣佈學校因熱帶風暴或紅色 / 黑色暴雨警告而須停課,即表示該日的課節取消或該日考試延期。

1. 遇有熱帶氣旋時上課安排 颱風訊號 應採取行動

懸掛一號或三號熱帶氣旋警告訊號 學校照常上課 懸掛八號或以上熱帶氣旋警告訊號 學校停課

2. 懸掛暴雨警告時上課安排

暴雨警告信號 應採取行動 黃色 學校照常上課 紅色或黑色 (i) 早上六時十五分前發出 (即在學生未離家上學前)

學校停課

(ii) 早上六時十五分後發出 (有部份學生已離家上學)

學校停課,但確保校舍開放並於適當時

候妥善安排學生返家 (ii) 在上課時間發出 學校繼續上課直至學生可安全返家為止

3. 惡劣天氣期間之考試安排

在熱帶氣旋或暴雨襲港期間,學生應留意電台或電視教育局的有關宣佈,若宣佈因天氣惡劣

而所有學校停課,則該日的考試將會順延至星期六於原定時間地點舉行,不再另行通告。假

若學校於考試最後一周期間停課,受影響的考試則順延至整個考試階段完結後翌日進行,其

他沒受影響的考試則如期舉行。 4. 家長 / 監護人酌情行事

在惡劣天氣下,各位家長可自行決定應否讓同學上學。如區內情況仍未完全恢復正常,家長

應讓子女留在家中。在這種特殊情況下,學生不會受處分。如於校內考試或測驗期間,學生

因天氣惡劣而無法返校或遲到,學校將另作安排。