Triturador - TrioTIH 4102A Screen Manual (230) Spanish

download Triturador - TrioTIH 4102A Screen Manual (230) Spanish

of 42

Transcript of Triturador - TrioTIH 4102A Screen Manual (230) Spanish

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 1

    Trio Engineered Products, Inc. c 12823 Schabarum Ave. Irwindale, CA 91706 Telephone 626-851-3966 Fax 626-851-9526

    Zarandas Inclinadas con Fijaciones Huck

    TIH4102A

    Manual de Repuestos y Operacin

    Modelo: 4x10x2

    Nmero de Serie:

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 2

    ADVERTENCIA POR SITUACIONES PELIGROSAS

    Toda maquinaria que no sea mantenida y operada en forma correcta puede resultar peligrosa para el usuario. Siempre deben observarse las siguientes precauciones: EQUIPOS DE TRITURACION 1. Tome especial cuidado en ver que todas las partes de su cuerpo estn libres de las partes

    mviles y de los puntos de pellizco antes de arrancar u operar el equipo. 2. Asegrese que todas las poleas, volantes y correas rotantes estn adecuadamente

    protegidas a fin de evitar ser atrapado por las mismas. 3. Asegrese que los sistemas de alimentacin y descarga para los equipos de proceso del

    material estn diseados y mantenidos a fin de que los materiales procesados (roca, ripio, carbn, etc.) queden retenidos dentro del sistema. No permita que una parte de su cuerpo entre o est cerca del flujo de material.

    4. Nunca se siente o pare sobre un componente del equipo mientras el mismo est operando a fin de evitar lesiones causadas por la vibracin.

    5. Verifique que la(s) estructura(s) soporte provista(s) por vuestra compaa para el equipo es(son) suficiente(s) para soportar tanto el peso total del equipo como la carga dinmica ms los esfuerzos causados por el mismo.

    EQUIPOS DE TRANSPORTE 1. Asegrese que todas las partes de su cuerpo estn libres de las cintas transportadoras en

    movimiento, especialmente en los puntos de pellizco. 2. NO lubrique el equipo mientras est en movimiento. 3. Nunca se incline sobre una cinta transportadora en movimiento, o viaje en una cinta

    transportadora diseada para transporte de material. 4. Siempre mantngase alejado de los puntos de alimentacin o descarga de todos los

    sistemas de cintas transportadoras de material. 5. Asegrese que todas las guardas estn aseguradas en su posicin sobre volantes, poleas

    y correas antes y durante la operacin de los equipos. EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD Trio Engineered Products, Inc. provee nicamente el equipamiento de seguridad y guardas segn lo especificado en la Orden de Trabajo o en la Confirmacin de la Orden del Cliente. El Comprador deber suministrar los dems dispositivos de seguridad requeridos.

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 3

    NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL Las normas de seguridad afectan a todos. Se espera que todo el personal que opere y realice el mantenimiento del equipo cumpla con las siguientes reglas bsicas. Este manual contiene la mejor informacin disponible sobre la correcta instalacin, operacin y mantenimiento del equipo al cual se refiere. NO reemplaza o invalida las normas federales, provinciales o locales, las normas de vuestra empresa o de vuestra empresa aseguradora. Definitivamente no pretende reemplazar a un buen criterio o sentido comn! Se requiere y se espera que los operadores del equipo, los supervisores de la planta y los ingenieros en seguridad conozcan los riesgos potenciales que puedan existir en el lugar especfico de trabajo donde est instalado y se opera el equipo. Se espera que todo el personal desarrolle, implemente y mantenga un ambiente de trabajo seguro compatible con las condiciones, requisitos y prcticas de operacin. Aquellas precauciones adicionales de seguridad adecuadas a las condiciones especficas del lugar de trabajo y a las instalaciones de los equipos, son responsabilidad del usuario. La experiencia ha demostrado que la mayor cantidad de accidentes en los lugares de trabajo han sido causados por fallas en el seguimiento de las reglas de seguridad establecidas. Asegrese de que est familiarizado con los requisitos del programa de seguridad aplicables a la operacin de este tipo de equipo. Consulte con el supervisor todo procedimiento de operacin sobre el cual no est seguro antes de operar o trabajar sobre este equipo. Nota: Se recomienda de manera especial que se instalen plataformas de acceso debidamente construidas y resguardadas en lugares adecuados del lugar de instalacin del equipo a fin de permitir la inspeccin, ajuste, mantenimiento y reparacin del equipo de acuerdo a lo descripto en este manual. Es responsabilidad del comprador de este equipo asegurarse que tales plataformas cumplan con las normas y reglamentaciones federales, provinciales y locales.

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 4

    NORMAS DE SEGURIDAD PERSONAL

    PREPARATIVOS PARA SITUACIONES DE EMERGENCIA El personal de supervisin y operacin deber desarrollar un perfil de respuesta ante posibles emergencias en el lugar de trabajo. Todo el personal deber conocer la ubicacin de los extintores de incendio, dnde obtener asistencia y elementos de primeros auxilios nmeros telefnicos para informe de emergencias, puntos de corte de energa y ubicacin de otros puntos de parada del equipo. Las herramientas y equipamiento apropiado deben estar disponibles a fin de permitir una respuesta inmediata a situaciones de emergencia. Siempre siga los requisitos y normas del plan de accin para emergencias de su empresa. INSTALACION SEGURA DEL EQUIPO 1. Lea y comprenda todas las secciones de este manual incluyendo los dibujos generales de

    dimensiones. 2. Estudie los planos de Ingeniera de Planta de instalacin de este equipo. 3. Seleccione, arme y pruebe el equipo adecuado de elevacin y de transporte necesario

    para mover al equipo hasta su lugar de instalacin. Si surgiera alguna pregunta referente al transporte adecuado del equipo o accesorios para efectuar el izado/movimiento del equipo a la ubicacin designada de montaje, consulte a su representante local o a Trio Engineered Products, Inc. para resolver las cuestiones antes de comenzar con las tareas de montaje. CONOZCA Y ENTIENDA COMO FUNCIONA EL EQUIPO Es absolutamente esencial que los operadores comprendan acabadamente cmo trabaja la zaranda. El operador debe conocer la ubicacin y funcin de todos los controles, manmetros, indicadores y alarmas incluidas en la unidad. Los operadores y el personal de mantenimiento deben estar completamente familiarizados con los procedimientos y programas de mantenimiento. Solamente si se realiza el mantenimiento sobre el equipo en los intervalos prescriptos, se pueden evitar roturas costosas y tiempos muertos. NO OPERAR EL EQUIPO CUANDO SUS PARTES SE HAYAN DESGASTADO POR ENCIMA DE LAS TOLERANCIAS ESTABLECIDAS. REPARE O REEMPLACE DICHAS PIEZAS ANTES DE QUE OCURRAN LOS PROBLEMAS. LEA ESTE MANUAL Y CONOZCA A SU EQUIPO Exija que todos LEAN EL MANUAL (y literatura relacionada) suministrado con el equipo a fin de conocer sus caractersticas operativas y de mantenimiento, capacidades y limitaciones. Conozca la ubicacin y funcin de TODOS LOS CONTROLES, indicadores, instrumentos de alarma e instrucciones de ALARMA. LEA Y OBSERVE LOS CALCOS DE SEGURIDAD! Reemplace los calcos cuando sea necesario.

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 5

    INSPECCIONE EL EQUIPO ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Haga una inspeccin visual de la mquina observando si hay piezas sueltas, gastadas o daadas o elementos de seguridad defectuosos. Inspeccione todas las correas y poleas de mando por desgaste excesivo. Pruebe los sistemas de alarma y controle los niveles de los fluidos. Asegrese que los sistemas hidrulicos, neumticos y de lubricacin con sus respectivas vlvulas, drenajes y conexiones estn en correcto estado de funcionamiento. Informe o repare cualquier problema antes de arrancar la mquina.

    SIGA LAS INSTRUCCIONES RECOMENDADAS DE PUESTA EN MARCHA Asegrese que los sistemas de control y las alarmas trabajan en forma correcta. Controle que los indicadores sealen lecturas correctas. Revise por ruidos extraos que puedan indicar fallas de rodamientos u otros problemas mecnicos. Controle si surgen aumentos repentinos en la temperatura del lubricante. Pare el equipo inmediatamente si se detectan problemas e informe el problema a su supervisor. Siempre consulte el captulo de operacin de este manual si no est seguro sobre un procedimiento de puesta en marcha o para consultar informacin adicional.

    PARE LA MAQUINA EN FORMA CORRECTA Y SEGURA La mquina debe estar totalmente parada, con la energa cortada y con las tarjetas y candado antes de efectuar tareas de limpieza, reparaciones, ajustes o servicio. Debe seguirse lo previsto en el programa de control de energa peligrosa (candado/etiqueta) de su empresa.

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 6

    INFORME INMEDIATAMENTE LA NECESIDAD DE REPARACIONES Informe inmediatamente cualquier situacin que requiera la reparacin, reemplazo o ajuste de un componente del equipo. Recuerde, an el defecto ms pequeo, si no es corregido puntualmente, puede provocar lesiones a Ud. y a otras personas o daos serios al equipo. No trabaje sobre el equipo salvo que haya sido entrenado en forma adecuada y completa sobre las tareas a realizar. PREVENGA RIESGOS DE INCENDIO Nunca suelde o utilice un soplete cerca de recipientes abiertos o expuestos de combustibles, lubricantes u otros materiales inflamables. Siga las normas de su empresa para este tipo de tareas. No deje que se acumulen trapos grasientos o sucios de aceite en zonas pobremente ventiladas. Guarde los trapos con aceite y otros materiales combustibles en un contenedor para desechos aprobados y disponga de los mismos de manera adecuada. Nunca use una llama abierta para controlar prdidas de fluidos en el equipo. Use una luz elctrica aprobada de bajo voltaje o una linterna. Nunca fume en zonas no autorizadas. Sigas las normas para fumar de su empresa. Siempre apague de forma correcta los elementos de fumar. Conozca donde se encuentra el extintor ms cercano, sepa cmo operarlo y qu tipos de incendio puede extinguir. Asegrese que los extintores estn en su lugar, en correctas condiciones de funcionamiento y que tengan su etiqueta de inspeccin vlida sin vencer. Si no hay un extintor a mano, o no cumple con estos requisitos, informe sobre la situacin a su supervisor. MANTENGA LIMPIO SU LUGAR DE TRABAJO Conozca perfectamente el lugar de trabajo donde est instalado el equipo. Inspeccione la zona diariamente y vea que se corrijan las condiciones no seguras. Asegrese que todas las guardas del equipo estn aseguradas y en posicin, que los escalones, escaleras, plataformas de trabajo y pasamanos estn en condiciones y libres de derrames y obstrucciones. Mantenga el piso/superficie de trabajo limpio y libre de aceite, trapos sucios, cables, cadenas, baldes y otras obstrucciones. Guarde las herramientas y partes sueltas en una caja o en zonas apropiadas para el almacenamiento. Utilice soluciones para limpieza de alto punto de inflamacin y baja toxicidad. MANEJE ADECUADAMENTE HERRAMIENTAS, PIEZAS PESADAS Y COMPONENTES DEL EQUIPO No arroje las piezas o herramientas ni las deje caer desde las plataformas. No baje o balancee las herramientas elctricas o neumticas por su cable o manguera. Utilice una soga y/o contenedor adecuado para bajarlas al piso. Revise las actividades del trabajo y combine para recibir ayuda antes de intentar levantar, cargar o mover piezas pesadas. En caso de movimientos pesados y difciles, utilizar los dispositivos adecuados de elevacin.

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 7

    UTILICE ROPA Y ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL ADECUADOS Siga las normas de su empresa referidas a los elementos de proteccin personal. Analice con su supervisor los requerimientos en cuanto a elementos de proteccin personal antes de operar el equipo o efectuar tareas de servicio, reparacin o ajuste. No utilice la ropa suelta ni los cabellos largos sin atar. SIGA LAS NORMAS DE SU EMPRESA REFERIDAS AL CONTROL EN EL ABUSO DE DROGAS Informe el consumo de medicaciones con o sin prescripcin mdica a su supervisor antes de operar este equipo o de realizar ajustes o reparaciones al mismo. EL ALCOHOL U OTRAS SUSTANCIAS CONTROLADAS NO DEBEN SER CONSUMIDOS ANTES DE O DURANTE EL TRABAJO EN ESTE EQUIPO. EVITE LESIONES SERIAS DE OJOS/PIEL Los fluidos hidrulicos o el aire comprimido pueden penetrar y quemar la piel o daar los ojos causando lesiones graves, ceguera o muerte. El aceite hidrulico de base mineral es peligroso. Siempre utilice antiparras cuando trabaje con fluido hidrulico. Si vuelca o salpica fluido hidrulico sobre su cuerpo, lave su piel u ojos con abundante agua. Qutese la ropa con salpicaduras de fluido hidrulico. Obtenga asistencia de inmediato e informe el problema a su supervisor. Obtenga asistencia mdica adecuada. Utilice equipo de proteccin personal adecuado segn lo indicado en las normas de equipos de proteccin personal de su empresa cuando manipule fluidos hidrulicos. Lave sus manos con agua y jabn luego de manipular fluido hidrulico. Nunca coma, beba o fume cuando manipula fluido hidrulico. Asegrese que todas las lneas y conexiones de aire comprimido estn siempre en correctas condiciones de operacin. Asegrese que todas las lneas de aire comprimido para limpieza de partculas y polvo tengan toberas con alivio de presin, segn normas OSHA. Nunca utilice aire comprimido para limpiar su ropa o partes de su cuerpo.

    DISPONGA CORRECTAMENTE DE LOS RESIDUOS Disponga de todos los materiales de residuo tales como combustibles, lubricantes, fluido hidrulico, etc. de acuerdo a las normas sobre residuos de su empresa y con la reglamentacin federal, provincial y local. Si tuviese dudas referentes a los procedimientos adecuados a seguir, consulte con su supervisor o el administrador de seguridad de su empresa.

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 8

    TAREAS EN SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO

    REEMPLACE PIEZAS FLOJAS O DEFECTUOSAS Mantenga al equipo limpio y libre de suciedad y aceite a fin de poder identificar fcilmente aquellas piezas flojas, rotas, defectuosas o gastadas. Realice controles visuales diarios buscando correas en V faltantes, fisuradas o desgastadas. Asimismo controle diariamente buscando cables desgastados, cortados o marcados. Inspeccione los terminales por desgaste. Reemplace inmediatamente las poleas con llantas o rayos fisurados. Informe a su supervisor sobre defectos sospechosos.

    CONECTE CORRECTAMENTE A TIERRA LOS COMPONENTES ELECTRICOS DEL EQUIPO Controle con frecuencia a fin de asegurarse que el equipo est puesto a tierra correctamente segn lo indicado en las normas de seguridad elctrica de su empresa. Evite que cualquier conductor elctrico entre en contacto con agua, en charcos, canales de desage, etc. Proteja los cables de potencia del trfico vehicular tales como auto-elevadores y otros equipos motorizados. Los cables de potencia deben elevarse sobre las calles transitadas. Todos los cables elctricos permanentes deben estar en los conductos apropiados o con otra aislacin aprobada. Siga las normas de seguridad elctrica de su empresa con respecto a la inspeccin peridica de las condiciones de la aislacin del tendido elctrico y conectores. NO utilice cables elctricos porttiles y flexibles para llevar energa elctrica al equipo.

    PROGRAMA DE CONTROL DE ENERGIA PELIGROSA (TARJETA/BLOQUEO) PRECAUCION: El comprador deber implementar un programa de control de la energa peligrosa (tarjeta/bloqueo) que cumpla con la norma 29 CFR 1910.147 y 133 o reglamentaciones locales. Es la responsabilidad del comprador brindar un programa adecuado de control de la energa peligrosa para la proteccin de sus empleados mientras estn involucrados en la instalacin, mantenimiento, reparacin o modificacin del equipo accionado por energa elctrica, hidrulica, neumtica o mecnica a fin de cumplir con las normas OSHA o locales. Bajo ciertas condiciones y en ciertos ambientes de trabajo, la Administracin Federal de Seguridad y Salud en la Minera (MSHA) es la mxima autoridad reguladora en este tema. Adems pueden aplicarse ciertas normas federales, provinciales o locales. Se puede obtener asistencia en la aplicacin de las obligaciones reguladas, de las agencias reguladoras, compaas de seguros o consultores privados. La informacin especfica referente a las caractersticas operativas elctricas tales como rendimiento, capacidad nominal, etc. de los motores elctricos suministrados con el equipo, puede obtenerse consultando la informacin elctrica de este manual o del proveedor del equipo especfico indicado en la Orden de Trabajo.

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 9

    MATERIALES PARA EL PROGRAMA DE CONTROL DE ENERGIA PELIGROSA Abajo hay un listado de tres posibles proveedores de materiales para asistirlo en el desarrollo, documentacin y mantenimiento de su programa. La inclusin de los nombres de estas empresas en el manual no implica un endoso hacia ellas por parte de Trio Engineered Products, Inc.. Estas empresas proveen algunos de los materiales necesarios para un amplio programa. 1. SETON Name Plate Company P. O. Box BD - 1331 New Haven, CT 06505-9770 Telfono 203-488-8059 Telfono gratis 800-243-6624 Fax gratis 800-345-7819

    2. EMED Co., Inc. Graphic Communications Products Buffalo, NY 14240-0369 P. O. Box 369 Telfono gratis 800-442-3363 Fax gratis 800-344-2578

    3. D & G Sign and Label P. O. Box LA 157 Northford, CT 06472 Telfono gratis 800-356-9269 Telfono 203-483-0491 Fax 203-488-4770

    El comprador es el nico responsable por la operacin segura de este equipo. El comprador es responsable de asegurar que la operacin in-situ del equipo cumple con cualquiera y todas los patrones y reglamentaciones federales, provinciales, municipales o locales aplicables. El equipo puede trasladarse de un sitio a otro una cantidad de veces por diversos compradores, arrendatarios, etc.. En consecuencia, la responsabilidad del cumplimiento de los cdigos aplicables en seguridad y medio ambiente, recae en la entidad responsable de operar el equipo en cada jurisdiccin. El comprador es el nico responsable por cualquier equipo auxiliar o de apoyo, tal como, pero no limitado a, elementos receptores de material procesado y plataformas de inspeccin y servicio. Se requiere que el comprador realice un mantenimiento peridico del tipo y en los intervalos recomendados indicados en este manual. El mantenimiento deber incluir, pero no est limitado a los dispositivos de seguridad provistos con el equipo segn la Orden de Compra, y a los calcos de Peligro e Instruccin colocados en el equipo. Las piezas de reemplazo incluyendo los calcos de peligro e instruccin pueden obtenerse de Trio Engineered Products, Inc.. Se invita al comprador a llamar al 1-626-851-3966 para informarse sobre la disponibilidad y precio actual de tales piezas y calcos. Cualquier modificacin al diseo, o fabricacin al equipo despachado por Trio Engineered Products, Inc., sin la aprobacin y consentimiento por escrito de Trio Engineered Products, Inc. invalidar todas las garantas y liberar a Trio Engineered Products, Inc. de toda responsabilidad por cualquier o todos los daos a personas o propiedad.

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 10

    Introduccin Instalacin Al instalar su zaranda, asegrese que las vigas sobre las cuales se va a montar o de las cuales se va a suspender, estn niveladas y alineadas. Estime una rigidez suficiente para soportar el peso de la unidad y su carga y adems para absorber la vibracin residual del marco vibrante. Una regla sencilla es disear una viga cuya altura sea de 1 (25,4mm) por cada pie (300mm) de luz libre. Asegrese de que haya suficiente espacio alrededor de la unidad para que la misma pueda ser fcilmente inspeccionada y facilitar asimismo las tareas de mantenimiento. Tolvas de Alimentacin Las dimensiones de las tolvas de alimentacin pueden encontrarse en el plano de arreglo general de su unidad. Es conveniente que los laterales verticales exteriores de la tolva tengan una separacin de (6mm) a (12mm) con los laterales verticales interiores de la zaranda o revestimiento. Esto ayudar a evitar derrames de material, y adems evitar cualquier tendencia de que el material grueso se acue entre el plano vibratorio y la tolva estacionaria, durante la operacin. Controle la instalacin Cuando haya finalizado la instalacin, arranque y pare el equipo para controlar los espacios libres alrededor del mismo. Debe existir un espacio libre de aproximadamente 3 (75mm) por sobre y por debajo del marco vibrante y cualquier parte estacionaria a fin de evitar interferencias. Arranque y pare el equipo varias veces para asegurarse que hay espacio libre suficiente. Controle los ajustes Una tarea importante en cualquier equipo vibrante es mantener ajustados todos los elementos estructurales ya que las fuerzas vibrantes generadas tendern a aflojar las piezas, lo que eventualmente podra causar una falla. Debido a su alto torque inicial de ajuste, los bulones y tuercas de acero tratado no se aflojarn tan fcilmente como los bulones comunes, pero su ajuste debe controlarse con una llave de torque. Si no hubiera una llave de torque disponible, el ajuste correcto puede estimarse ajustando la tuerca a mano y luego ajustando una media vuelta adicional. Espacios libres durante la operacin Debe existir un espacio libre mnimo de 3 (75mm) entre las estructuras estacionarias y todas las partes del marco mvil, incluyendo el conjunto de base pivotante y motor elctrico. Requerimientos de torque Luego de una semana de operacin, controlar el ajuste de todas las conexiones atornilladas, ver Apndice A: Especificacin de torque de los bulones. A partir de este ajuste inicial, pueden hacerse controles puntuales de ajuste a intervalos de 200 horas.

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 11

    GUIA DE MONTAJE PARA LA BASE TENSORA ROSTA MODELO JMB50

    1. Unidad elstica ROSTA 2. Placa base 3. Brida tipo BR 50 4. Soporte lateral derecho 5. Soporte lateral izquierdo 6. Placa de friccin 7. Sistema de ajuste 8. Tornillo de gato

    M20X1.5 9. Dispositivo de pre-tensado 10. Eje hexagonal M20

    11. Tornillo M16 12. Arandela plana M16 13. Arandela Grower M16 14. Tuerca M16 15. Arandela Grower M20 16. Tuerca M20 17. Escala de tensado 18. Casquillo deslizante 19. Tornillo M16 20. Tornillo de anclaje M10 21. Arandela Grower M10

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 12

    Colocacin del motor sobre la base tensora TRIO ROSTA Un factor importante es el correcto posicionamiento angular del motor sobre la base para utilizar a pleno el arco de compensacin del elemento pre-tensionado ROSTA, por ejemplo: el eje de palanca resultante entre el eje central del elemento y del motor, debe estar adecuadamente dimensionado a fin de compensar la mxima elongacin posible de las correas sin necesidad de re-tensar la base. Los esquemas adjuntos muestran la posicin ideal del motor sobre la base elstica (zona azul). Cada placa base (pos. 2) tiene orificios roscados para su montaje centrado y/o descentrado.

    Si la polea conducida est colocada lateralmente respecto de la polea motriz (y/o 45 abajo o arriba de la lnea central), es recomendable el montaje centrado de la placa con el motor.

    Si la polea conducida est arriba o debajo de la polea de mando (ver ngulos de trabajo en el dibujo), entonces se recomienda el montaje descentrado de la placa con el motor. Buscar la inclinacin ideal de la placa hacia la polea conducida a travs del sistema de ajuste (7) fijado por la placa de friccin (6).

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 13

    Base tensora tipo JMB 50

    Instrucciones de montaje Precaucin: Coloque el motor sobre la base (2) solamente despus de atornillar el sistema de ajuste (7) a la placa de friccin (6).

    1. Atornille los soportes laterales (4) y (5) de la

    base del motor al equipo. Compruebe si la alineacin de la placa base (2) corresponde con la posicin ptima de trabajo (ver pgina anterior), de lo contrario alinee con el tornillo de gato (8) o elija una posicin distinta de tensionado en la placa de friccin (6).

    2. Fije el motor a la placa base. La polea motriz debe estar colocada del mismo lado donde est el casquillo deslizante de la base del motor.

    3. Gire el tornillo de gato M 20 (8) en sentido horario para levantar el motor y colocar las correas en la polea.

    4. Gire el tornillo de gato M 20 /8) en sentido anti-horario para tensar la(s) correa(s). Controle la tensin de las mismas con la

    informacin suministrada por el fabricante de correas.

    5. Apriete todos los tornillos de traba M 16 (11) de la placa de friccin, luego del proceso de regulacin de tensin de las correas; par de ajuste de las tuercas (14) = 200 Nm.

    6. Apriete las tuercas M 20 (16) del eje central hexagonal (10); par de ajuste = 360 Nm,

    7. En principio, ahora pueden quitarse el sistema de ajuste (7) con el buln de gato (8) aflojando el tornillo de anclaje M 10 (20) (para protegerlo de posible corrosin y suciedad).

    8. Colocar y ajustar el protector de correas.

    Retensado

    Las bases tensoras ROSTA retensan automticamente las correas. Por lo tanto, no es necesario retensar regularmente. Se recomienda en los casos donde hay una gran distancia entre las poleas comprobar ocasionalmente la tensin de las mismas y retensar de ser necesario.

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 14

    Dispositivo de pretensado JMB 50/70

    El sistema de pretensado de las bases tensoras ROSTA tipo MB 50/70 realiza un movimiento de rotacin en el perfil interior del elemento ROSTA. Esta rotacin da la pretensin necesaria a las correas y compensa el alargamiento de las mismas. Girando el buln de gato, se aumentar o disminuir la tensin de las correas. En las placas de friccin de ambos sistemas de pretensin, hay varias posiciones para la fijacin del bloque de ajuste con el buln gato. Cambiando estas posiciones, se modifica la inclinacin de la placa a fin de obtener el ngulo de trabajo ms efectivo de compensacin entre la polea motriz y la polea conducida.

    Casquillo deslizante interno en la JMB 50/70

    Las bases tensoras tipo MB 50 y MB 70 tienen un casquillo cardnico deslizante entre la carcasa y el perfil interior. Este casquillo compensa los esfuerzos radiales de tensin de las correas y mantiene a ambos componentes en posicin paralela, an bajo esfuerzos de tensin extremadamente elevados. Este casquillo de plstico reforzado con fibras debe ser montado en el lado de la polea motriz! (por favor controlar el montaje de la base del motor!). Si este casquillo fuese montado del lado del ventilador del motor, podra producirse una desalineacin de las correas debido a la falta de paralelismo.

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 15

    Dimensiones de la zaranda

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 16

    Listado de repuestos del conjunto de la zaranda

    ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT

    TIH4102A.00 Screen Assembly

    1 TIH4102A.1 Screen Frame (cuerpo de la zaranda) 1

    2 TIH4102A.2 Vibrator (vibrador) 1

    3 JMB50X200(10) Motor Mount (base motor) 1

    4 TIH4102A.3 Spring Assembly (conjunto resortes) 4

    7 TIH4102A.4 Flywheel Guard (protector volante) 1

    8 GB5783-zn/M16X55/GD10.9 Bolt M16X55 (tornillo M16X55) 3

    9 GB97.1/16 Washer M16 (arandela plana M16) 3

    10 GB6170-zn/M16/GD10 Nut M16 (tuerca M16) 3

    Nota del traductor: Al pedir repuestos a Trio Engineered Products, Inc la descripcin de los mismos debe ser en ingls. No hacer el pedido con las descripciones en espaol (indicadas con letra azul).

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 17

    Especificaciones Generales

    TIH4102A

    Velocidad operativa (RPM) (mx.) 800~860

    Dimetro exterior polea conducida:

    (suministrada con el equipo) 20,08 510 mm

    Dimetro exterior recomendado de la polea motriz

    (con motor 60Hz/1770RPM) (con motor 50Hz/1440RPM)

    251,46 mm 9,9 288,16 mm 11,3

    Seccin de las correas en V C Cantidad de correas en V 3 Largo interior recomendado de correas en V

    98,4 2.500 mm

    Dimetro rodamiento zaranda 100 mm Potencia requerida (elctrica) 10 HP 7,5 KW Peso ( sin motor) 7.403 Lbs. 3.365 Kg

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 18

    Repuestos

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 19

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 20

    Listado de repuestos del cuerpo de la zaranda

    ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT.

    TIH4102A.1 Screen Frame (cuerpo de la zaranda) 1

    1 TIH4102.1.1 Discharge Lip (labio de descarga) 2

    2 Huckbolt 3/4x 2(20mmX50mm)/GD10.9 (perno Huck 3/4x 2(20mmX50mm)/GD10.9) 66

    3 Collar 3/4(20mm) H=29mm (collar (20 mm) H = 29 mm) 88

    4 Huckbolt 3/4x 2-3/8 (20mmx60mm)/GD10.9 (perno Huck 3/4x 2-3/8 (20mmx60mm)/GD10.9) 22

    5 TIH4102A.3 Spring Assembly (conjunto resortes) 4

    8 GB1228-zn/M16X40/GD10.9 Bolt M16X40 (tornillo M16X40) 4

    9 GB1230-zn/16 Washer M16 (arandela plana M16) 4

    10 DTF6175PT-zn/M16-10F6/GD10 Nut M16-10F6 (tuerca M16-10F6) 4

    12 GB5782-zn/M2060/GD8.8 Bolt M2060 (tornillo M20x60) 8

    13 GB97.1/20 Washer M20 (arandela plana M20) 8

    14 DTF6175PT-zn/ M20-10F6/GD10 Nut M20-10F6 (tuerca M20-10F6) 8

    15 GB5782-zn/M20X45/GD8.8 Bolt M20X45 (tornillo M20X45) 4

    (13) GB97.1/20 Washer M20 (arandela plana M20) 4

    (14) DTF6175PT-zn/ M20-10F6/GD10 Nut M20-10F6 (tuerca M20-10F6) 4

    16 TIH4102.1.3 Feed Box(Liners Included) (cajn de alimentacin (incluye revestimientos)) 1

    16a TIH4102.1.3-3 Liner (revestimiento) 1

    16b GB68-zn/M16X40/GD8.8 Bolt M16X40 (tornillo M16X40) 8

    16c GB6170-zn/M16/GD8 Nut M16 (tuerca M16) 8

    16d GB97.1/16 Washer M16 (arandela plana M16) 8

    17 TIH4102A.1.1 Top Deck (piso superior) 1

    18 GB93-zn/10 Lock Washer M10 (arandela Grower M10) 8

    19 GB5783-zn/M10x30/GD8.8 Bolt M10x30 (tornillo M10x30) 8

    20 GB96-zn/10 Washer M10 (arandela plana M10) 8

    21 TIH4102A.1.3 Rear Apron Plate (I) (placa trasera (I)) 1

    22 TIH6203.1-3 Draw Plate (lateral) 8

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 21

    Nota del traductor: Al pedir repuestos a Trio Engineered Products, Inc la descripcin de los mismos debe ser en ingls. No hacer el pedido con las descripciones en espaol (indicadas con letra azul).

    ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT.

    23 TIH5142.1-3 Draw Plate (lateral) 4

    24 GB12-zn/M20X110/GD8.8 Carriage Bolt (Square Neck) (tornillo lateral (encastre cuadrado)) 40

    25 GB6170-zn/M20/GD8 Nut M20 (tuerca M20) 40

    26 93995-zn Spherical Washer (arandela esfrica) 40

    27 TIH4102A.1.2 Bottom Deck (piso inferior) 1

    28 K5100-4 Rubber L=2940mm (115.7) (goma L=2940 mm (115,7)) 6

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 22

    Conjunto Resortes N: TIH4102A.3 Peso Total: 88 Kg (193.6 lbs)

    Listado de repuestos del conjunto de resortes

    Nota del traductor: Al pedir repuestos a Trio Engineered Products, Inc la descripcin de los mismos debe ser en ingls. No hacer el pedido con las descripciones en espaol (indicadas con letra azul).

    ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT.

    TIH4102A.3 Spring Assembly (conjunto resortes) 1 jgo

    1 K5143.2-1 Clamp (abrazadera) 1

    2 GB5782-zn/M16X45/GD8.8 Bolt M16X45 (tornillo M16X45) 4

    3 GB6170-zn/M16/GD8 Nut M16 (tuerca M16) 4

    4 GB93-zn/16 Lock Washer M16 (arandela Grower M16) 4

    5 K5130.2.1A(US) Upper Spring Keeper (alojamiento superior resorte) 1

    6 K9302.3-6-2 Spring (resorte) 2

    7 TIH4102A.3.1 Lower Spring Keeper/Snubber Assembly (alojamiento inferior resorte/conjunto amortiguador)

    1

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 23

    Listado de repuestos alojamiento inferior resorte/conjunto amortiguador

    ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT.

    TIH4102A.3.1 Lower Spring Keeper/Snubber Assembly (alojamiento inferior resorte/conjunto amortiguador)

    1

    1 TIH4102A.3.1.1 Spring Keeper Weldment (refuerzo alojamiento resorte)

    1

    2 Dp80 Rubber Spring (resorte de goma) 1

    3 TIO7202FT.2.2 Snubber Holder (soporte amortiguador) 1

    4 TTH6203.2.5 Cover (tapa) 1

    5 GB6170-zn/M24 Nut M24 (tuerca M24) 1

    6 GB5782-zn/M1655/GD8.8 Bolt M1655 (tornillo M16x55) 2

    7 GB6170-zn/M16 Nut M16 (tuerca M16) 2

    8 GB93-zn/16 Lock Washer M16 (arandela Grower M16) 2

    Nota del traductor: Al pedir repuestos a Trio Engineered Products, Inc la descripcin de los mismos debe ser en ingls. No hacer el pedido con las descripciones en espaol (indicadas con letra azul).

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 24

    Vibrador Conjunto N: TIH4102A.2 Peso Total = 812 kg (1.786,4 lbs)

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 25

    Listado de repuestos del conjunto vibrador

    ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT.

    TIH4102A.2 Vibrator (vibrador) 1

    1 GB1096/20x95 Key 20X95 (chaveta 20X95) 2

    2 K5130.03-01(3C) Driven Sheave (polea conducida) 1

    3 TIH4102A.2-1 Inner Seal Ring (Fixed Side) (aro sello interior (lado fijo)) 1

    4 GB13871/ (F)B 125X150X15 Oil Seal (retn de aceite) 2

    5 K5130.03-03(US) Gasket (junta) 2

    6 TIH4102A.2.1 Shaft Housing (alojamiento eje) 1

    7 TIH4102F.2-1 Shaft Housing Guard (protector alojamiento eje) 1

    8 TIH4102A.2-2 Eccentric Shaft (eje excntrico) 1

    9 TIH4102A.2-3L Bearing Housing (LH) (alojamiento rodamiento (izquierdo))

    1

    10 NSK/22320CAME4C4U Bearing 22320CAME4C4U (rodamiento 22320CAME4C4U)

    2

    11 TIH4102A.2.2L Grease Fitting Assembly (LH) (conjunto terminal de engrase (izquierdo))

    1

    12 JB/ZQ4447/ NPT1/8 Plug NPT1/8 (tapn NPT 1/8) 2

    13 TIH4102A.2-4 Inner Seal Ring (Float Side) (aro sello interior (lado flotante))

    1

    14 GB3452.1/ID 95X3.5 O Ring (ORing) 2

    15 K5130.03-07 (US) Flywheel (volante) 1

    16 TIH4102.2-2/M12X100/GD8.8 Bolt M12X100 (tornillo M12X100) 6

    17 GB93-zn/12 Lock Washer M12 (arandela Grower M12) 6

    18 K5130.03-08 (US)/ 30mm(1-3/16) Counterweight 30mm(1-3/16) (contrapeso espesor: 30 mm (1-3/16)) 4

    19 GB5780-zn/M16100/GD8.8 Bolt M16100 (tornillo M16x100) 6

    20 GB5780-zn/M16X110/GD8.8 Bolt M16X110 (Spare) (tornillo M16X110 (extra)) 6

    21 GB97.1/16 Washer M16 (arandela plana M16) 6

    22 K5130.03-09 (US) Shaft Cover (tapa eje) 2

    23 K5130.03-13 (US) Lock Plate (placa seguro) 2

    24 GB32.1-zn/M10X30/GD8.8 Bolt M10X30 (tornillo M10X30) 4

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 26

    ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT.

    25 TIH4102A.2-5 Bearing Cover (tapa rodamiento) 2

    26 GB1228-zn/M16100/GD10.9 Bolt M16100 (tornillo M16x100) 32

    27 GB1229-zn/M16/GD10 Nut M16 (tuerca M16) 32

    28 GB1230-zn/16 Washer M16 (arandela plana M16) 64

    29 GB3452.1/ID 295X8.6 O Ring (ORing) 2

    30 GB3289.31/10 Drain Plug (tapn drenaje) 1

    31 GB32.1-zn/M12X40/GD8.8 Bolt M12x40 (tornillo M12x40) 12

    (17) GB93-zn/12 Lock Washer M12 (arandela Grower M12) 12

    32 K5130.03-11 (US) Bushing (buje) 2

    33 TIH4102F.2-2 Upper Clamp (abrazadera superior) 2

    34 TIH4102F.2-3 Lower Clamp (abrazadera inferior) 2

    35 GB1228-zn/M16X70/GD10.9 Bolt M16X70 (tornillo M16X70) 4

    36 GB1229-zn/M16/GD10 Nut M16 (tuerca M16) 4

    37 GB1230-zn/16 Washer M16 (arandela plana M16) 4

    38 K5130.03-08 (US)/ 10mm(3/8) Counterweight 10mm(3/8) (contrapeso espesor: 10 mm (3/8)) 2

    K5130.03-08 (US)/ 10mm(3/8) Counterweight 10mm(3/8) (Spare) (contrapeso espesor 10 mm (3/8) (extra)) 2

    39 TIH4102A.2-3R Bearing Housing (RH) (alojamiento rodamiento (derecho)) 1

    40 TIH4102A.2.2R Grease Fitting Assembly (RH) (conjunto terminal de engrase (derecho)) 1

    Nota del traductor: Al pedir repuestos a Trio Engineered Products, Inc la descripcin de los mismos debe ser en ingls. No hacer el pedido con las descripciones en espaol (indicadas con letra azul).

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 27

    Conjunto terminal de engrase (izquierdo)

    Listado de repuestos conjunto terminal de engrase izquierdo

    ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT.

    TIH4102A.2.2L Grease Fitting Assembly (LH) (conjunto terminal de engrase (izquierdo))

    1 jgo

    1 TIO8243F.3.3-1 Connector(I) (conector (I)) 2

    2 Hose ID=8mm, 10MPa, L=240mm (manguera dimetro interior = 8 mm, 10 Mpa, L = 240 mm)

    2

    3 TIO8243F.3.3-2 Connector(II) (conector (II)) 2

    4 GB3452.1/ 7.5x1.8 O-Ring (ORing) 4

    5 GB1153/M8X1x45 Grease Fitting (terminal de engrase) 2

    6 GB6171-zn/M14X1.5/GD8 Nut M14X1.5 (tuerca M14X1,5) 2

    7 GB93-zn/14 Lock Washer M14 (arandela Grower M14) 2

    8 TIH4102A.2.2-1 Bracket (soporte) 1

    9 TIH4102A.2.2-2L Bracket (soporte) 1

    10 GB5782-zn/M10X55/GD8.8 Bolt M10X55 (tornillo M10X55) 2

    11 GB97.1/10 Washer M10 (arandela plana M10) 2

    12 DTF6175PT-zn/ M10-10F6/GD8 Nut M10-10F6 (tuerca M10-10F6) 2

    Nota del traductor: Al pedir repuestos a Trio Engineered Products, Inc la descripcin de los mismos debe ser en ingls. No hacer el pedido con las descripciones en espaol (indicadas con letra azul).

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 28

    Conjunto terminal de engrase (derecho)

    Listado de repuestos conjunto terminal de engrase derecho

    ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT.

    TIH4102A.2.2R Grease Fitting Assembly (RH) (conjunto terminal de engrase (derecho))

    1 jgo

    1 TIO8243F.3.3-1 Connector(I) (conecotr (I)) 2

    2 Hose ID=8mm, 10MPa, L=240mm (manguera dimetro interior = 8 mm, 10 Mpa, L = 240 mm)

    2

    3 TIO8243F.3.3-2 Connector(II) (conector (II)) 2

    4 GB3452.1/ 7.5x1.8 O-Ring (ORing) 4

    5 GB1153/M8X1x45 Grease Fitting (terminal de engrase) 2

    6 GB6171-zn/M14X1.5/GD8 Nut M14X1.5 (tuerca M14X1,5) 2

    7 GB93-zn/14 Lock Washer M14 (arandela Grower M14) 2

    8 TIH4102A.2.2-1 Bracket (soporte) 1

    9 TIH4102A.2.2-2R Bracket (soporte) 1

    10 GB5782-zn/M10X55/GD8.8 Bolt M10X55 (tornillo M10X55) 2

    11 GB97.1/10 Washer M10 (arandela plana M10) 2

    12 DTF6175PT-zn/ M10-10F6/GD8 Nut M10-10F6 (tuerca M10-10F6) 2

    Nota del traductor: Al pedir repuestos a Trio Engineered Products, Inc la descripcin de los mismos debe ser en ingls. No hacer el pedido con las descripciones en espaol (indicadas con letra azul).

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 29

    Lubricacin

    General LUBRICACION CON GRASA Es aconsejable que el cliente se contacte con su proveedor de lubricantes y adquiera la grasa que cumpla con las siguientes especificaciones. Se recomienda el uso de una grasa a base de Litio con aditivos EP (extrema presin). La grasa seleccionada no debe mostrar, en ningn grado, espesamiento, separacin del aceite, formacin de cido o endurecimiento. Debe ser suave, no-fibrosa y totalmente libre de ingredientes qumicos activos. NO recomendamos el empleo de lubricacin por grasa cuando la temperatura ambiente est por debajo de -12C o sobre 38C y/o la TEMPERATURA DE OPERACIN DE LOS RODAMIENTOS est por encima de 88C, en tal caso usar grasa sinttica Mobil 1 con una viscosidad de 1100 SSU a 38C y 144 SSU a 99C, con ciclos frecuentes de lubricacin de al menos una vez cada 8 (ocho) horas de operacin. Las grasas de grado alimentario estn disponibles por parte de los principales proveedores. Cuando selecciones una grasa para una mquina alimenticia, deber aplicar las mismas especificaciones. Las zarandas lubricadas por grasa deben ser engrasadas por lo menos una vez cada 10 (diez) horas de operacin continua, o en cada turno de trabajo de 8 (ocho) horas. Consultar la Hoja de Especificaciones por la cantidad recomendada. OPERACION EN CLIMAS FRIOS Los mecanismos lubricados por grasa requieren cuidados especiales cuando trabajan en climas fros. An cuando la mayora de los proveedores de lubricantes recomiendan el mismo grado de lubricante tanto para la operacin en verano o invierno, una grasa espesada puede sobrecargar el motor. En climas extremadamente severos, recomendamos engrasar el mecanismo al promediar el turno o al medioda. Si el mecanismo fuera engrasado durante la noche o en la maana antes de arrancar el equipo, se necesitar potencia adicional para mover el mecanismo. Si se requiere un precalentamiento, recomendamos utilizar varias lmparas de calor apuntando o un calentador refractario apuntando a los rodamientos y eje. NO UTILIZAR una torcha oxiacetilnica. Tambin puede producirse una sobrecarga del motor debido a una alta concentracin de grasa en la carcasa del eje. En este caso, para poder limpiar completamente la grasa vieja de dicha carcasa, ser necesario desmontar el mecanismo. A continuacin hay una lista de las marcas de los lubricantes que cumplen las especificaciones anteriores. Nuestra seleccin de estos lubricantes de ninguna manera debe considerarse como un endoso exclusivo a estos productos. Existen otros productos equivalentes y aceptables que pueden ser utilizados.

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 30

    FABRICANTES DE GRASA LUBRICANTE

    TEMPERATURA AMBIENTE

    TEMPERATURA MAXIMA DE OPERACIN DE LOS RODAMIENTOS

    -12C a 38C 88C

    PROVEEDORES LUBRICANTES

    MARCA GRADO

    Amoco Oil Company Amolith Grease EP-2

    Chevron USA, Inc. Chevron Duralith Grease EP-2

    Continental Oil Co. Super STA Grease # 2

    Exxon Lidox Grease EP-2

    Gulf Oil Co. Gulf Crown Grease EP-2

    Mobil Oil Company Mobilux EP-2

    Shell Oil Co. Alvania EP-2

    Texaco Multifax EP-2

    ESPECIFICACIONES GRASA LUBRICANTE Lubricar cada rodamiento con 30 gramos de grasa cada 8 horas de operacin continua. Es aconsejable que el cliente se contacte con su proveedor de lubricantes y adquiera la grasa que cumpla con las siguientes especificaciones. Se recomiendan las grasas a base de Sodio o Litio. Asimismo se recomiendan grasas con aditivos EP (extrema presin). La grasa seleccionada no debe mostrar, en ningn grado, espesamiento, separacin del aceite, formacin de cido o endurecimiento. Debe ser suave, no-fibrosa y totalmente libre de ingredientes qumicos activos.

    TEMPERATURA OPERACIN

    RODAMIENTOS

    TEMPERATURA AMBIENTE

    GRADO NLGI

    Por debajo de 0 C -35 C a -12 C 0 EP

    0 C a 65 C -12 C a 30 C 1 EP

    65 C a 95 C Por encima de 30 C 2 EP

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 31

    Conjunto de mando

    Nota: Deben instalarse los espaciadores.

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 32

    Listado de repuestos del conjunto de mando

    ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT.

    1 NE215T-4 Motor 10 HP, 1760 RPM, 460V, 60 HZ 1

    Y2-132M-4 Motor 7.5KW, 1440 RPM, 415V, 50 HZ 1

    2 3C 9.5-E (Dodge #: 3C95) Motor Sheave 9.9 OD (With 1760 RPM Motor) (polea motor dimetro exterior: 9,9 (252 mm) (para motor 1760 RPM)) 1

    TIH4103-1 Motor Sheave 288.16mm OD (polea motor dimetro exterior: 288,16 mm) 1

    3 34.9E (Dodge #: Ex 1-3/8) Motor Sheave Bushing (7.5HP 10HP) (With NE215T-4 Motor) (buje polea motor (7,5 HP 10 HP) (para motor NE215T-4)) 1

    TIH4103-2 Motor Sheave Bushing (7.5KW) ( With Y2-132M-4 Motor) 1

    4

    Bolt 1/2"-13UNCx70 (With 34.9E Bushing) (tornillo -13UNCx70 (para buje 34.9E)) 3

    GB93-zn/1/2 Lock Washer 1/2 (With 34.9E Bushing) (arandela Grower (para buje 34.9E Bushing)) 3

    GB5783-zn/ M12X70/GD8.8 Bolt M12X70 (With TIH4103-2 Bushing) (tornillo M12X70 (para buje TIH4103-2)) 3

    GB93/12 Lock Washer M12 (With TIH4103-2 Bushing) (arandela Grower M12 (para buje TIH4103-2)) 3

    5 GB11544/ C2500 C Type V Belt Datum Length 2500 mm (correa en V seccin C, largo 2500 mm) 3

    6 K5130.03-01(3C) Driven Sheave (polea conducida) 1

    7 K5130.03-11 (US) Bushing (buje) 1

    8 TIH4102.2-2/M12X100/GD8.8 Bolt M12X100 (tornillo M12X100) 3

    9 GB93-zn/12 Lock Washer M12 (arandela Grower M12) 3

    10 GB5782-zn/M10X70/GD8.8 Bolt M10X70 (tornillo M10X70) 4

    11 GB6170-zn /M10/GD8 Nut M10 (tuerca M10) 4

    12 GB97.1/ 10 Washer M10 (arandela plana M10) 4

    13 JMB50X200(10) Motor Mount (base motor) 1

    Nota del traductor: Al pedir repuestos a Trio Engineered Products, Inc la descripcin de los mismos debe ser en ingls. No hacer el pedido con las descripciones en espaol (indicadas con letra azul).

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 33

    Ajustes de los contrapesos

    Tabla de arreglos de contrapesos para TIH4102A

    Estado Espesor

    Contrapesos

    Cantidad por

    polea

    Cantidad por

    volante Amplitud

    (mm) Agregar Total Agregar Total

    Inicial 30mm(1-3/16)

    10mm(3/8)

    2

    1 3

    2

    1 3 7.6

    Agregar 10mm(3/8)

    1 4 1 4 8.1

    Tornillos extra para 4 contrapesos GB5782/M16x110 3 3

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 34

    Instalacin de los tejidos de zaranda

    Modelo

    A B C D

    mm pulg mm pulg Dimensiones

    Cant.para 1 piso

    Dimensiones Cant para 1 piso mm pulg mm pulg

    TIH4102A 1270 50 1245 49 605 23.75 1 1215 47.75 2 Nota: Las dimensiones nominales C y D son 610mm (24) y 1220mm (48). Los paos de zaranda deben solicitarse de 605mm (23.75) y 1215mm (47.75) para compensar tolerancias en la fabricacin de los tejidos. Esto permitir un espaciado correcto de los paos a lo largo de todo el piso. 1. Una de las ventajas de la zaranda Trio es la facilidad con que pueden cambiarse los paos de zaranda. Los

    pisos han sido fabricados para que el pao pueda dividirse en largos iguales. Esto permite prolongar la vida til de los paos. El diseo considera cuatro zonas de desgaste en la zona de alimentacin en lugar de dos, porque el pao de la zona de alimentacin puede girarse una vez cuando se haya desgastado en el extremo original, y luego puede cambiarse con el pao de la zona de descarga.

    2. Para reemplazar el pao del piso superior en una zaranda de coronamiento simple, retire todos los bulones y los laterales. Afloje las placas de alimentacin para que pueda quitarse el pao por debajo. Para retirar los paos de los pisos intermedio e inferior, quite todos los bulones y los laterales. Retire los paos de cualquier extremo de la zaranda.

    3. Revise el burlete de goma. Si estuviera gastado, reemplcelo. Un cambio a tiempo del burlete, ayuda a prolongar la vida til de los paos.

    4. Con los paos y laterales posicionados, ajuste en forma pareja los bulones. Asegrese que los extremos de los laterales no interfieran con los laterales adyacentes ya que esto provocar un ajuste no uniforme. El martillar hacia abajo sobre el borde superior de los laterales, ayuda a posicionar los paos.

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 35

    5. Ahora puede colocarse y ajustarse la tolva de alimentacin, la de descarga y todos los sujeciones de los paos. Nuevamente, una tensin excesiva de los bulones puede ser perjudicial. Una vez que la zaranda haya trabajado unas pocas horas, reajustar todos los bulones.

    6. Los ganchos de los paos estn doblados aproximadamente a 135 para formar un ngulo interior de 45 y no deben sobrepasar 1-1/8 (29mm) del nivel superior del pao. El radio del doblez es de (6mm).

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 36

    Apndice A Especificaciones torque tornillos Tornillos Mtricos

    Dimetro (mm)

    Paso (mm)

    Grado 8.8 Grado 10.9 Grado 12.9 Seco Lubricado Seco Lubricado Seco Lubricado

    FT-LBS N-M FT-LBS N-M FT-LBS N-M FT-LBS N-M FT-LBS N-M FT-LBS N-M 6 6.9 9.3 5.2 7 9.7 13.2 7.3 9.9 11.6 15.7 8.7 11.8 8 17.7 23.9 13.3 18 24.9 33.8 18.7 25.4 29.8 40.4 22.4 30.4

    10 1.5 30 41 24 32 44 60 34 46 52 71 40 54 10 1.25 32 43 24 33 46 63 36 49 55 74 42 57 12 1.75 53 72 41 55 77 105 60 81 91 123 70 95 12 1.25 58 78 44 60 85 115 65 88 99 134 76 103 14 2 85 115 65 88 124 168 95 129 145 196 111 151 14 1.5 91 124 70 95 134 181 103 139 156 212 120 163 16 2 131 178 101 137 192 260 148 200 225 305 173 234 16 1.5 140 190 108 146 204 277 157 213 240 325 184 250 18 2.5 181 246 139 189 265 359 204 276 311 421 239 324 18 1.5 204 276 156 212 297 403 229 310 349 473 268 364 20 2.5 256 347 197 267 374 507 288 390 439 595 338 458 20 1.5 284 385 218 296 415 563 319 433 487 660 375 508 22 2.5 349 473 268 364 510 692 392 532 599 812 460 624 22 1.5 383 519 294 399 560 759 431 584 657 891 505 685 24 3 443 600 340 461 647 877 497 674 759 1029 583 791 24 2 482 654 371 503 705 956 543 736 828 1122 637 863 27 3 648 879 499 676 949 1286 729 989 1112 1508 856 1160 27 2 700 949 538 730 1023 1387 787 1067 1200 1627 923 1252 30 985 1335 741 1004 1389 1883 1044 1416 1665 2257 1252 1697 36 1716 2326 1290 1749 2419 3280 1819 2466 2900 3931 2180 2956 42 2753 3732 2070 2806 3882 5263 2919 3957 4652 6307 3498 4742 48 4156 5634 3124 4236 5860 7944 4406 5973 7023 9521 5280 7159 56 6662 9032 5009 6791 9393 12735 7063 9575 11259 15264 8465 11477 64 9954 13496 7484 10147 14035 19028 10553 14307 16822 22807 12648 17148 72 14410 19536 10835 14689 20319 27547 15277 20712 24353 33016 18310 24824

    SUPUESTOS: (1) Los valores de torque mximo estn basados en el 75% de la carga de rotura. (2) Por lubricado se entiende con la aplicacin de lubricantes de rosca, cadmiado y el uso de arandelas endurecidas, sin considerar si se emplean

    tuercas comunes o auto-frenantes.

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 37

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 38

    PARA TORNILLOS SAE (PULGADAS)

    Dimetro (pulg)

    N (hilos/pulg)

    S.A. E. Grado 5 S.A. E. Grado 8 Seco Lubricado Seco Lubricado

    FT-LBS N-M FT-LBS N-M FT-LBS N-M FT-LBS N-M

    1/4 20 8 11 6 8 12 16 9 12 1/4 28 10 14 7 9 14 19 11 15

    5/16 18 17 23 13 18 25 34 19 26 5/16 24 19 26 15 20 27 37 21 28 3/8 16 31 42 24 33 44 60 34 46 3/8 24 35 47 27 37 49 66 38 52

    7/16 14 49 66 38 52 70 95 54 73 7/16 20 55 75 42 57 78 106 60 81 1/2 13 75 102 58 79 106 144 82 111 1/2 20 85 115 65 88 120 163 92 125

    9/16 12 109 148 84 114 154 209 118 160 9/16 18 121 164 93 126 171 232 132 179 5/8 11 150 203 115 156 212 287 163 221 5/8 18 170 231 131 178 240 325 185 251 3/4 10 266 361 205 278 376 510 289 392 3/4 16 297 403 229 311 420 570 323 438 7/8 9 430 583 330 447 606 822 466 632 7/8 14 473 641 364 494 668 906 514 697

    1 8 644 873 495 671 909 1233 699 948 1 14 704 955 542 735 995 1349 765 1037

    1 1/8 7 794 1077 611 829 1288 1747 990 1342 1 1/8 12 891 1208 685 929 1445 1959 1111 1507 1 1/4 7 1120 1519 862 1169 1817 2464 1398 1896 1 1/4 12 1241 1683 954 1294 2012 2728 1548 2099 1 3/8 6 1469 1992 1130 1532 2382 3230 1832 2484 1 3/8 12 1673 2269 1287 1745 2712 3677 2086 2829 1 1/2 6 1949 2643 1500 2034 3161 4286 2432 3298 1 1/2 12 2194 2975 1687 2288 3557 4823 2736 3710 1 3/4 5 2286 3100 1758 2384 4988 6764 3837 5203

    2 4.5 3438 4662 2644 3585 7500 10170 5769 7823 2 1/4 4.5 5027 6817 3867 5244 10969 14874 8438 11442 2 1/2 4 6875 9323 5288 7171 15000 20340 11538 15646 2 3/4 4 9321 12639 7170 9723 17794 24129 13688 18561

    3 4 12313 16696 9472 12844 23507 31875 18082 24519

    SUPUESTOS: (1) Los valores de torque mximo estn basados en el 75% de la carga de rotura. (2) Por lubricado se entiende con la aplicacin de lubricantes de rosca, cadmiado y el uso de

    arandelas endurecidas sin considerar tuercas comunes o auto-frenantes.

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 39

    Apndice B: Clasificacin viscosidades aceite

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 40

    JUEGO CALCOS DE SEGURIDAD

    Figuras de ejemplo

    ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT

    1

    SDK-001

    Safety Decal Kit and Charts (juego calcos seguridad y tablas)

    1 Kit (2 x 11 Stickers) (1 juego (2 x 11 calcos)

    Nota del traductor: Al pedir repuestos a Trio Engineered Products, Inc la descripcin de los mismos debe ser en ingls. No hacer el pedido con las descripciones en espaol (indicadas con letra azul).

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 41

    Trminos y condiciones de la garanta

    El vendedor garantiza todo equipo nuevo fabricado o importado por Trio Engineered Products, Inc. (Trio) contra defectos en el material o fabricacin atribuibles a la fabricacin original de la mquina. No se expresan o implican otras garantas. Los reclamos por garanta deben ser realizados a travs del representante o agente responsable de la venta original del equipo, dado que el equipo ha sido registrado con ellos al momento de la venta desde Trio. Los reclamos deben realizarse dentro de los doce (12) meses o 2.000 horas de operacin, cualquiera que ocurra primero, desde la fecha de disponibilidad para operacin, pero no ms de quince (15) meses desde la fecha de despacho desde Trio. Todos los repuestos reclamados por defectos debern ser devueltos a Trio, flete prepago, para su inspeccin a fin de determinar que dichos repuestos o partes son defectuosas. Si se determina que la culpa recae sobre Trio, Trio despachar un repuesto o repuestos sin cargo, pero los gastos de flete debern ser pagados por el cliente. Si se determina que la culpa no recae sobre Trio, se despachar un repuesto o repuestos, flete pagadero en destino, al cliente con la recepcin de una orden de compra del representante o agente. Trio no ser responsable por los costos de transporte asociados con reclamos por garantas. Cuando se solicite la garanta por un elemento, debe reverenciarse el nmero de serie del equipo. El nmero de serie debe ser claramente identificable en la placa de Trio en el equipo. Esta garanta pierde validez si:

    La placa con el nmero de serie y/o otras marcas que identifiquen al equipo como Trio, hayan sido alteradas o quitadas.

    El equipo no fue vendido bajo la marca Trio u otra marca aprobada por Trio. Se han usado repuestos no suministrados por Trio.

    Trio no da garanta con respecto a daos o defectos en cualquier producto provocados por instalacin, operacin, mantenimiento y almacenajes incorrectos o causados por negligencia o accidente. Adicionalmente, cualquier producto reparado o modificado en cualquier modo, segn lo razonablemente determinado por Trio, que afecte el desempeo o propsito para el cual el equipo fuera originalmente fabricado, no ser cubierto bajo esta garanta. Bajo esta garanta, el comprador no tendr derecho a reclamar costos laborales involucrando la reparacin del equipo con elementos en garanta, salvo autorizacin por escrito por parte de Trio. Garantas de comerciabilidad o por inclusin en cualquier propsito o que surja de curso de la negociacin o modalidad de comercio estn especficamente excluidas. Cualquier afirmacin de hecho, descripcin de los bienes, o muestra o modelo referidos en este acuerdo o en otro, ya sea o no que el mismo se relacione con la produccin o idoneidad desempeada por los bienes, no forman parte de la base de este acuerdo, salvo expresamente indicado en un apartado del acuerdo por escrito. Bajo ninguna circunstancia Trio ser responsable por daos a consecuencia o punitivos de cualquier naturaleza, ya sean basados en el contrato o agravio, incluyendo pero no limitado a beneficios perdidos, prdida de produccin, demoras u otros gastos. Bajo ninguna circunstancia la responsabilidad de Trio exceder el precio de venta del equipo suministrado. Las leyes del estado de California se aplicarn a la garanta. Las partes acuerdan que la jurisdiccin exclusiva por cualquier reclamo a zanjar por esta garanta descansar en la Corte Suprema del Condado de Los Angeles en el Estado de California.

  • Zaranda Inclinada TIH4102A 42

    Zarandas Inclinadas con Fijaciones HuckADVERTENCIA POR SITUACIONES PELIGROSASEQUIPOS DE TRITURACIONEQUIPOS DE TRANSPORTEEQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD

    NORMAS DE SEGURIDAD GENERALNORMAS DE SEGURIDAD PERSONALPREPARATIVOS PARA SITUACIONES DE EMERGENCIAINSTALACION SEGURA DEL EQUIPOCONOZCA Y ENTIENDA COMO FUNCIONA EL EQUIPOLEA ESTE MANUAL Y CONOZCA A SU EQUIPO

    INSPECCIONE EL EQUIPO ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA

    Dimensiones de la zarandaEspecificaciones Generales

    RepuestosTabla de arreglos de contrapesos para TIH4102A