Trifle.Mag: Issue #2

114
Issue #2 March – April 2010 Trifle.Mag в этом номере: in this issue: гонзо-журналистика ● макс йорик феньки ● хиппи ● свингеры ● абай философия ● алиса в стране чудес марихуана ● мобильный роман war child ● haiti ●bookcrossing психонавты ● мураками ● выжить трубки ● компьютеры ● wow

description

В этом номере: гонзо-журналистика ● макс йорик феньки ● хиппи ● абай философия ● алиса в стране чудес марихуана ● мобильный роман ● war child ● haiti ●bookcrossing ● психонавты ● мураками ● выжить трубки ● компьютеры ● wow

Transcript of Trifle.Mag: Issue #2

Page 1: Trifle.Mag: Issue #2

Issue #2March – April 2010 Trifle.Mag

в этом номере: in this issue:

гонзо-журналистика ● макс йорик феньки ● хиппи ● свингеры ● абайфилософия ● алиса в стране чудесмарихуана ● мобильный романwar child ● haiti ●bookcrossingпсихонавты ● мураками ● выжитьтрубки ● компьютеры ● wow

Page 2: Trifle.Mag: Issue #2

� March–April�0�0

editorial

Trifle.MagШеф-редактор Jul Ahn Editor at large Jul Ahn

Art-director Elis drAvEnАрт-директор Elis drAvEn

Спецпроекты Features

КАир ЕгизбАЕв kAir yEgizbAyEvНиНА зАгАйНовА ninA zAgAinovAАНфиСА АвоНАви AnFissA AvonAvi

ДжоН АхН John AhnwhitE rAbbit whitE rAbbit

Ali Foton Ali Foton

журналисты JournalistsАКНур КуСбЕКовА Aknur kusbEkovA

КАСАтиК kAsAtik

old FortrAn old FortrAn

упадок сил, и кажется, что всё валится из рук? во всём обвиняете весенний авитаминоз? Плевать! вы же как-то жили раньше, когда не знали такого слова. всё в ваших руках. Пользуйтесь этим и творите добро! главное, немного усилий и желания не погрязнуть в унынии, тогда тот же самый авитаминоз просто напросто потеряет к вам интерес и исчезнет. Насколько долго, решать вам!

у кого-то при прочтении прошлого номера возникли вопросы, на которые мы обязались ответить.

ПЕрвый. Почему trifle.Mag?

отвЕт. trifle (англ.) – пустяк, ерунда. Считается, что только по-настоящему важные вещи заслуживают должного внимания. Мы же не согласны. жизнь состоит из всякой ерунды! так пусть она будет интересной!

второй. Что такое pdf-журнал?

отвЕт. Собственно говоря, это то, что вы сейчас читаете. он почти ничем не отличается от обычного журнала, кроме как электронным форматом. всё просто: документ имеет расширение .pdf – отсюда, pdf-журнал.

Page 3: Trifle.Mag: Issue #2

editorial authors

весна пришла! ура! ура! ура! Прекрасное время для того, чтобы почитать о любви и обо всём прекрасном в этом мире на страницах нашего журнала.

Привет! Меня зовут Нурали, я диджей (неудачливый), анимешник (с небольшим стажем), киноман. рад буду рассказать вам что-нибудь интересненькое и полезненькое. Люблю, когда громко, нежно и светло. рабу эндо Пису!

танцуй..релаксируй..и протестуй под позитивные вибрации музыки рэгги, раггамафин и даб..наслаждайся солнечным позитивом новой весны..открой новое для себя, прочитав свежий выпуск trifle.mag!

злобный фортран. был порождён в глубинах самого сакрального и из самого тёмного и буду поглощён ими... но до тех пор рад порадовать глаз многоуважаемого читателя и юного падавана. Нихао всем

В этом выпуске вы прочитаете:Эти ребята поделятся с вами тонной нужной и ненужной информации, так что вперёд!

Page 4: Trifle.Mag: Issue #2

� March–April�0�0

content В номере

ARTififcial

71 Botanic Project74 Просто максим,

тот самый Йорик

Music

90 Bookcrossing91 муракамимАнИЯ93 мобильный роман: История весеннего парня95 не обращайте внимания

reading

Movie76 Вкуснятина: март–Апрель80 Льюис Кэролл + Тим Бёртон = ?84 Анимэ: Гуу. Токийский

мраморный шоколад. Working!

88 Fantastic WorldhandMade

Page 5: Trifle.Mag: Issue #2

10 Fraud Foolosophy12 Foolosopher: Alessandro Frigerio

14 Самый здравый человек в Казахстане

Foolosophy

organizaTions18 Help Haiti20 War Child

24 Spirit of Revolt28 Mr. Foster36 Marijuana39 Про психонавтов About Psychonauts

TaBoo

gonzo46 Fucked Up47 Хиппи

100 Perfect PC102 World of Warcraft110 Sony Ericsson

Techno

112 One minute about...

nonBanana luv

54 Make love, not warphoToseT

Page 6: Trifle.Mag: Issue #2

� March–April�0�0

толстая – нужно похудеть.Страшная – привести себя в порядок.тупая… Ну тут уж ничего не поможет.

Действительно, самосовершенствование – хорошая штука, но только не в ущерб себе. Как такое может случиться?

очень просто. Это частенько случается со мной, нередко происходит с моими друзьями, и, вполне вероятно, что встречается незнакомым мне людям. Проблемы существуют, чтобы их решать, а люди отнюдь не для того, чтобы грузиться этими проблемами.

А есть ли проблема?Порой получается так, что мы сами создаём себе проблемы, усложняем и так непростые ситуации, нервничаем по пустякам. Сложнее всего признаться, что проблема пришла из мира фантазий и к реальной жизни никакого отношения не имеет.

Неудача к… удаче?Не стоит переживать, если что-то не получается. иногда нужно немного терпения, и все провалы магическим образом превращаются во взлёты. Плохо сдали ЕНт? Слегли с простудой прямо перед ответственным событием? Не смогли пойти на долгожданную вечеринку? расстались с любимым человеком (девушки – тоже люди)? Ну и, слава богу! уверяю, стоит выждать какое-то время, и эта фраза окажется точно к месту.

Решать проблемы – моё хобби

записаться на курсы испанского, успешно сдать iElts (toEFl, testdaF, noryoku shiken, etc.), получить права, заняться муай-тай, прыгнуть с парашютом, убить навязчивых соседей… разве существует чувство большего удовлетворения, чем решение собственных проблем? На душе становится очень легко, мир кажется светлее, люди добрее, а улыбка шире. Ну что ещё нужно для счастья, если не проблемы.

Самая обаятельная и привлекательнаяПомните героиню ирины Муравьёвой из этого старого доброго советского фильма? Если нет, то настоятельно рекомендую его к просмотру. в любой ситуации нужно быть собой и уважать себя за это. А любить себя нужно всегда и просто так. Кстати, фраза из этого фильма подойдёт не только девушкам, но и молодым людям. утро можно начинать так: «Да, я самый обаятельный и привлекательный, но, тем не менее, девушкам я нравлюсь не только за свою ослепительную внешность, но и за нетривиальное мышление, ум, галантность и необычайную работоспособность». Поверьте, страна от этих слов однозначно выиграет: объём ввП увеличится на несколько процентов, а демографическая ситуация, наконец, выйдет из кризиса.

А для тех, чья ситуация не ограничивается только плохим настроением или не очень высокой самооценкой и работоспособностью, есть только один совет. вспомните царя Соломона и его кольцо: «всё проходит. Пройдёт и это». Jul Ahn

На заметку

Заглянула поглубже к себе в душу и что же увидела? Грязь, смрад, полный мрак. Что-нибудь ещё? Своё рвущееся на части сознание, бьющееся в отчаянии от неудачных попыток стать лучше и изменить что-то в себе.

Page 7: Trifle.Mag: Issue #2

Мир не идеален. и очень легко его в этом упрекать. в этом нам помогают глобальное потепление, войны, разруха, голод, апатия, депрессия, плохое настроение, плохое правительство, плохое зрение,

плохой водитель маршрутки, плохое самочувствие.

ЛЕгКо жАЛовАтьСя. А собираться, обсуждать всё это, жаловаться на плохое правительство, плохое самочувствие, разруху и войны из-за того же плохого правительства ещё легче. Но после всех этих обсуждений, которые для кого-то заканчиваются точкой в комментарии на форуме, для другого выходом из зала заседания, для третьего сдачей работы в печать, – ты возвращаешься в этот плохой мир, и кажется естественным, что взамен ты ничего поистине хорошего не получаешь.

НЕвозМожНо покрасить стену в белый цвет, если у тебя только чёрные краски. одно желание тут не поможет. Нужно идти, искать белую краску, именно такого оттенка и тона, который ты хочешь видеть на своей стене. Кажущаяся простота скрывает в себе ёмкий труд. Но этот труд вознаградится сполна, когда ты проснёшься в одно наипрекраснейшее утро, и твои глаза будет радовать тот самый белый цвет твоих стен. и удивительно, но прохожий в метро тебе улыбнулся, бабушка, продававшая тюльпаны подарила тебе один цветок – просто так, водитель маршрутки остановился, увидев тебя, впопыхах подбегавшего к остановке. и в таком же ключе прошёл весь твой день, и вот ты возвращаешься в свои белые с жемчужным отливом стены с чувством лёгкой влюблённости. Может в ту девушку в маршрутке, которой ты подарил бабушкин тюльпан, а может, в жизнь? засыпая, перебираешь мимолётные мгновенья, которые заставляют сладко потягиваться в постели. и тебя посещает гениальная мысль «А может, не всё так плохо?!»… Акнур кусбековА

Page 8: Trifle.Mag: Issue #2

� March–April�0�0

мАрТп в с ч п с в1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 13 1415 16 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 2829 30 31

17 марта День святого Патрика

Национальному празднику ирландии впору становиться интернациональным, потому как его с успехом празднуют во всех мегаполисах мира, от Нью-йорка до Москвы. Сопровождается он яркими шествиями и потоками ирландского пива. Помимо этого, компании-изготовители придумали ещё одного интересного персонажа – лепрекона, дабы увеличить доходы от продаж праздничных открыток. в общем, чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало.

21-22 марта Наурыз

Да-да! Наурыз. А как же без этого? Если в нашем календаре есть место даже для национального праздника ирландии, то про национальный праздник народов Средней Азии мы не забудем и подавно.

27 марта Международный день театра

Этот праздник существует сравнительно недолго, всего лишь с 1961 года, но может стать весомой причиной для очередного похода в театр. Давно вы не были в театре?

ho

lida

ysby Jul A

hn

Page 9: Trifle.Mag: Issue #2

АПреЛЬп в с ч п с в 1 2 3 45 6 7 8 9 10 1112 13 14 15 16 17 1819 20 21 22 23 24 2526 27 28 29 30

17 апреля День противопожарной службы Казахстана

Другими словами, день казахстанского пожарника. в этот день рядом с табличкой «Не стой под стрелой» можно прикрепить розовую поздравительную открытку или милую гвоздичку, ведь и людям такой «брутальной» профессии иногда хочется нежности.

23 апреля День книг и авторского права

вот уж действительно главный праздник года. Почему же генеральная конференция ЮНЕСКо в 1955 году в Париже решила посвятить именно этот день книгам? ответ очень логичен: в этот день умерли или родились такие выдающиеся писатели, как Сервантес, Шекспир, Морис Дрюон, владимир Набоков и халлдор Лакснесс.

29 апреля День танца

видимо, ребята, работающие в ЮНЕСКо, любят праздники. Поэтому-то они не обошли и танцы. С 1982 года 29 апреля, в день рождения французского балетмейстера жан жоржа Новера, весь мир может кружиться в танце, посвящая ему оды и новые па.

1 апреля День дурака

в этом году день смеха выпал на Чистый четверг, так что в куличи можно подложить горчицы или зубной пасты, а на яйца прилепить наклейку «С Днём дурака!». такие милые шалости во время подготовки к Пасхе не будут считаться грехом. во всяком случае, Спаситель в этот день закроет на них глаза.

4 апреля Пасха

вот уж время пожинать плоды того, чтобы было приготовлено 1 апреля. Ну что тут можно сказать? «христос воскрес!» – «воистину воскрес!»

7 апреля День рождения Рунета

ровно 16 лет назад был официально зарегистрирован домен .ru. До этого русскоязычные сайты пользовались международными доменами, включая также домен .su. Что касается Казнета, то его день рождения (по той же аналогии) можно считать 19 сентября того же года.

12 апреля День авиации и космонавтики

вы помните этот день? Если нет, я вам напомню: 12 апреля 1961 года Юрий гагарин на корабле «восток» улетел в космос! вот это событие! так что гип-гип, ура! (Каждый год радуюсь этому празднику, как дитя).

Page 10: Trifle.Mag: Issue #2

�0 March–April�0�0

fraudfoolosophy

нет, я не вор. Подумайте, ведь вы сами отдаете мне весь накопленный вами cash. Любой труд должен быть оплачен, точно

так же, как и полученное удовольствие. я дарю вам радость за очень приличную цену: сам нахожу вас, спрашиваю, не хотели бы вы получить сладостные минуты отдохновения и даже счастья в какой-то мере. вы отвечаете. уже в зависимости от того, как вы отвечаете, я планирую свою дальнейшую стратегию развития отношений с клиентом. Это чистейший воды маркетинг. существует четыре основных способа

наладить с клиентом контакт. точнее сказать, существует четыре вида клиентов с разными запросами и желаниями. я только лишь подстраиваюсь под эти желания и создаю иллюзию их осуществления. вы думаете, это нечестно? А компьютерные игры, тв, симуляторы, интернет, сны, в конце концов… разве они не дарят вам ощущение новой реальности? разве не создают иллюзию удовлетворения ваших собственных желаний и необходимых жизненных потребностей?

Бескорыстные: «Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут…» Наверное, творить добро – это естественная потребность человека. Согласитесь, очень часто, помогая совершенно незнакомому человеку, чувствуешь необыкновенную радость. Мир преображается, становится светлее; ты ощущаешь себя личностью, причем личностью сильной, благородной, способной на великие свершения. и какая разница, что деньги, пожертвованные тобой в фонд голодающим детям Севера, вряд ли доберутся до вековечных льдов Антарктики. ведь самое главное, что состояние эйфории, в котором пребывает человек, сделавший что-то хорошее, реально! Даже, несмотря на то, что длится немного короче из-за последующего разоблачения.

Клиент удобного случая

одиночество – убогая участь очень многих пенсионеров нашей страны. они не нужны никому: дети по какой-то причине оставили их, государству до них нет никакого дела, социальные службы… разве такие еще существуют? один раз в год (на 9 мая) самых везучих посещают школьники с полудохлыми гвоздичками и конфетами, которые их рыхлые дёсны уже не способны разгрызть. и только я помню про этих бедных, всеми покинутых людях. Что им нужно? Немножко внимания и заботы. Что нужно мне? Маленькое вознаграждение за детскую радость, подаренную им.

Вам не раз приходилось слышать об аферах разного рода, от мелкого мошенничества до воздвижения крупных финансовых пирамид. Но ведь мошенники – тоже люди.

Foolosophy

Page 11: Trifle.Mag: Issue #2

��

Доверчивые и клиенты эмоций.

раскладывая магические карты таро и бурча себе под нос загадочное «оммм…», я заглядываю в самые глубокие уголки вашего сознания, открываю доселе закрытые чакры, узнаю ваше прошлое, будущее, настоящее… в прошлом вы были великим полководцем: Юлием Цезарем или Наполеоном, а по желанию самых искушенных клиентов, Кутузов вновь обретет правый глаз. в настоящем кто-то желает вам зла: на вас навели страшную порчу, которую почти невозможно снять. А в будущем вас ждут удача и успех, хотя будут и трудности, справиться с которыми поможет мой чудесный амулет. Но лучше всего я вижу размеры ваших пухлых кошельков, только и мечтающих сбросить пару тысяч банкнотами.

Корыстолюбцы. Ах, сладкое слово навар…

оно так и зовёт к себе, так и манит вас своими пепельно-черными крыльями. А ведь жить сегодня ох как трудно: цены растут, а зарплата все так же пугающе безнадёжна, только и разговоров что о мировом финансовом кризисе… Ну разве вы не достойны жить богато, купаться в роскоши и ни в чем себе не отказывать? Для этого только и нужно, что облапошить какого-нибудь человечка: продать ему некачественный товар, обсчитать, обмануть. Ну, так уж и быть, я беру на себя самую ответственную часть нашей аферы, вы же должны внести свою лепту в неизбежные расходы, которые позже окупятся вам сторицей. Ну вот и хорошо, ну вот и славно. Посидите тут, я скоро вернусь… Jul Ahn

интернетПоПАСть В Сети

В нашем высокотехнологичном мире балом правит интернет. неудивительно, что аферисты быстро начали осваивать эту информационную нишу, ведь обман в интернете открывает новые невероятные возможности для любого технически подкованного мошенника.

тем не менее, верить или нет всегда остаётся на ваше усмотрение. А чтобы облегчить вам выбор, предлагаем взглянуть на несколько признаков потенциального интернет-обмана:

– интересное предложение пришло на ваш e-mail в виде спама;

– письмо обещает вам хорошо подзаработать за очень короткое время;

– при этом вам практически ничего не надо делать;

– для более подробной информации или для участия в супер-акции нужно отправить определённую сумму денег автору письма (организации);

– cайт, указанный отправителем письма, находится на бесплатном хосте (так же, как и e-mail контактных лиц);

– на cертификатах, выставленных на сайте, невозможно разглядеть нужную информацию. Полезная ссылка: www. afery.ru

Page 12: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

FoolosopherWhen 1.5 years ago Alessandro Frigerio came to Kazakhstan from Milano, he was single and had a strong European attitude toward the concept of “Eurasia” which actually didn’t exist for him. Today he is married, has a cute 4-months-old Italian-Kazakh son, and admits that “Eurasia” ex-ists and he created it himself. Trifle.Mag asked professor Frigerio about vanity, philosophy and civil disobedience. jul Ahn

… Fun…appreciate my students having fun, while studying without having fun means that you lose something; and having fun with-out studying also means that you lack something very important.

… teaching PhilosophyStudies political philosophy, especially in International Relations.teaching is really good because it makes me know more about the subject through the dialogue with my students, especially regarding philosophy. it’s very interesting to hear new ideas from students; some are more or less unconventional. there are different readings every semester, but answers on the questions to the same readings are always different. history is also very interesting but i actually don’t know how to teach it.

… Civil DisobedienceCan flashmobs and similar campaigns be regarded as civil disobedience?no, it’s not civil disobedience; perhaps it’s more society disobe-dience, a form of young people’s revolt. Foucault would have called it great because you won’t get into cage. it’s very mobile, kind of fun. it’s a fine thing but probably not leading to anything because there’s no politics. May be today that’s such a trend: society is more important than politics. there is a bright idea but no ideology or political reason.

… how important not to be too seriouswhile organizing such campaigns there should be joy and fun because without it things can go bad. young people want to par-ticipate in demonstrations to have fun because they think they can change anything. however doing that too serious can lead to bad results. (Revolution?) Almost. in italy in 1970’s appeared a terroristic group ‘red brigades’ (brigate rosse). At first young people gathered to have fun but someone took it too serious. Actually there were a lot of demonstrations and marches in 70’s. Mainly, they were struggling for the right to divorce and abor-tions.

… own participationi participated in all demonstrations at high school, though i’ve never liked such campaigns. i don’t like to be in a crowd, not because i’m so individualistic but because i don’t want to be a

‘body’. Prefer something which deals directly with me as an individual, so prefer writing and trying to change something in this form. well, trying… i’ll tell you if i succeed.

… favorite philosophers1. Albert Camus

2. Jean-Paul sartre

3. hannah Arendt

4. Michel Foucault

…can speak two hours or even more about these authors.

… favorite subjects1. literature

2. Political philosophy

3. Philosophy

…fond of many things in many different spheres but don’t know the subjects so deeply (cause i don’t like specialization). you don’t need to know every-thing but to have understanding of that. you can know the book, all its chapters but without under-standing this knowledge is worthless. i like physics and read a lot of stuff about it. though i don’t know this subject so deeply, it’s very interesting for me as well.

… vanityMany philosophers were vain, e.g. Hegel. Do you consider yourself above other people?that man’s not a philosopher if he puts himself superior to other people. Even socrates said: “i’m the wisest of all people because i know that i’m ignorant”. well, hegel was one of the most pomp-ous men in philosophy: he considered his civiliza-tion being on the peak of development, himself, his nation perfect, etc. while it’s great to talk to people smarter than you are (cause there’re always such people smarter than you).

Foolosophy

Page 13: Trifle.Mag: Issue #2

��

Полтора года назад Алессандро фриджерио приехал из Милана в Казахстан, он был не женат, любил читать,

анимэ и мультсериал south Park. Сегодня он женат, но своим привычкам не изменил. trifle.Mag спросил профессора фриджерио о тщеславии, философии и понятии гражданского неповиновения.

о предмете философии...

Преподавать филососфию очень увлекательно, потому что таким образом я больше узнаю о предмете через дискуссии со студентами. интересно слышать новые идеи. Каждый семестр я даю разную литературу для чтения, но мысли по поводу одних и тех же произведений всегда отличаются друг от друга.

о гражданском неповиновении…Могут ли популярные сегодня флэшмобы и похожие акции называться проявлением гражданского неповиновения?Нет, не могут; возможно, это в большей степени неповиновение общественное, одно из проявлений юношеского бунта. фуко назвал бы такие акции гениальными, потому что за ними не следует заключение под стражу, т.к. всё происходит в рамках закона. они очень мобильны и представляют собой новый вариант отлично провести время. хорошая штука, но не ведёт ни к чему, потому что в ней нет политики. Наверное, сегодня это такой тренд: общество важнее политики. Есть яркая и интересная идея, но нет идеологии или каких-либо политических причин.

о тщеславии…Многие философы были достаточно тщеславны. А вы считаете себя выше других людей?Если человек ставит себя выше других людей, он не философ. Даже Сократ говорил, что он наимудрейший из всех людей, потому что знает о своей ограниченности. Это просто потрясающе общаться с человеком умнее тебя, а такие люди всегда есть.

Алессандро Фриджерио преподаёт политическую философию в университете КиМЭП, обожает читать, смотреть анимэ и South Park.

Alessandro Frigerio teaches Politi-cal philosophy in KIMEP; he’s fond of reading ,watching anime and South Park.

Page 14: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

«записывайте в тетрадях число, «классная работа» и тему: «Абай – величайший писатель казахского народа» (всё, естественно, на казахском языке).

Для меня как для русскоговорящей, -читающей, -понимающей ученицы всегда было сакральной тайной, неким секретом: что же написано в произведениях казахских писателей и поэтов? Десять лет отчаянных попыток понять сначала перевод, а потом смысл прочитанного оказались тщетными…

Дзыыыыынь! звонок с урока – как банан, появившийся в обезьяннике: шум, гам, беготня, глупые шутки и такой же глупый смех… и даже громогласный звук учительского голоса не может заглушить эту нескончаемую возню…

- ДоМАШНЕЕ зАДАНиЕ – СоЧиНЕНиЕ По АбАЮ!!!

К сожалению, я всё услышала, и дома пришлось порыться на сайте википедии, глянуть информацию по заданной теме.

вечер: сижу, открываю ссылки, копирую текст не глядя, вставляю и печатаю…

Абай. Мы привыкли думать о нём как о каком-то деятеле казахской культуры. Акцент в этой фразе не на «деятеле культуры», а на неопределенном местоимении «какой-то»… именно, какой-то! один из многих, безликих для учеников, не вызывающих каких-либо чувств писателей, восхваляющих свой народ, свою великую отчизну, имя которой Казахстан! я не говорю, что это общепризнанное мнение правильно, но само неверное восприятие школьной программы учениками даёт именно такой результат. ради оценки юные «умы» нашей страны тупо заучивают стихи казахских мыслителей и акынов, не понимая, о чём в них говорится. учителя в свою очередь абсолютно безэмоционально и бездушно рассказывают нам стандартизированный материал, сухие факты из биографии Ауэзова, жабаева, Копеева или того же Абая.

открываю сайт Абая: биография, фотоархив, ссылки на произведения. оп! Произведения мне тоже нужны, хотя бы несколько громких названий… так… вот «Кара соз» (слова назидания), самая первая ссылка… Посмотрим…

Чтение сорока пяти слов назидания заняло около полутора часа непрерывного чтения (т.к. читаю я не так чтобы очень быстро) и полного погружения в монитор лаптопа.

Признаться честно, на казахский вариант этого произведения меня не хватило и я, как НЕдобросовестная ученица стала читать на русском без малейшего угрызения совести.

итак, для тех, кто не читал этого произведения:

Слова назидания – это как заметки в контакте. их много и во многом они похожи на небольшие отрывки из дневника человека, размышляющего о… да об очень многом! всего их оказалось сорок пять… «Получается, типа сорок пять глав?» мелькнуло у меня в голове. Но когда я начала читать оказалось, что они действительно как

Самый здравый человек в Казахстане

10 класс. Школа. Урок казахской литературы. «Сонное царство» - вот оно, будущее нашей страны, нашей интеллигенции… По дешёвой поверхности зелёной доски мерно стучит мел. Учитель отходит от надписи, и все ученики лицезрят давно знакомое им имя.

Foolosophy

Page 15: Trifle.Mag: Issue #2

��

заметки в контакте: легко читаются, немногословные, однако очень меткие!

Первая «заметка» звучит слегка самоуверенно, даже немного высокомерно… будто у Абая на тот момент что-то не очень хорошо клеилось в жизни. так пишут современные подростки: «я потерян в этом мире, кем мне быть?». Но это лишь небольшое вступление, после которого моё личное мнение насчёт произведения кардинально изменится.

все последующие слова повергли меня в шок! Абай много пишет и о своих религиозных позициях, о вере, об исламе и непоколебимости верующих людей; о великих стремлениях, смысле жизни и о способах провести отпущенное нам время достойно, не растрачивая его на пустословье и хвастовство. Естественно, многие из так называемых мною «заметок» адресованы народу. однако удивляет тот факт, что Абай далеко не воспевает их прекрасные характеристики и черты. он скорее демократично грустен в своём откровении и болезненно спокоен в своих коротких и пронзительно правдивых фразах.

Абай пишет не о том, насколько ужасен казахский народ… Нет, совсем не об этом, хотя и присутствует некое разочарование. Это здравая критика, абсолютно не приукрашенная чем-либо посторонним, а наоборот, очень точно показывающая истину. в каждом слове чувствуется настоящее переживание, даже горечь, вызванная написанными строками.

«…в чём кроется причина разрозненности казахов, их неприязни друг к другу? отчего слова их неискренни, а сами они ленивы и одержимы властолюбием?» - пишет автор в «третьем слове».

Сказать по правде, первой реакцией на столь неожиданные для меня слова стал нервозный приступ смеха. Человек, к которому я относилась также абсолютно пофигистически ровно, как и к большей части великих казахских писателей и поэтов, вызвал во мне сначала взрыв позитива, а потом и чувство наиглубочайшего уважения. Невозможно было понять: а кто это всё-таки писал? Неужели тот Абай, который жил более ста пятидесяти лет назад в огромной степи среди необразованных скотоводов, мог настолько трезво оценивать всю масштабность проблем страны? ведь всё описанное им никуда не исчезло: во главе бии-хапуги, которые ищут наживу во всём, что видят: эта непобедимая праздность умов и рук, бессилие низших слоев населения перед всеобъемлющей, ненасытной машиной государственной казны. Как и полтора века назад люди в этой стране озабочены только валютой: будь то скот в

девятнадцатом веке или провонявшие грязным богатством зелёные бумажки в 2010. Перевод слов назидания на русский, который был совершенно случайно найден в интернете, был корявым и не отличался особой литературной красотой, однако сами слова и их смысл были очень ясными, доступными. все стереотипы касательно Абая разом лопнули, разлетелись на тысячи кусочков.

я не хочу описывать здесь каждое из более чем сорока «слов». в любом случае, это было бы не просто лишним или неуместным, но и абсолютно бессовестным проступком. Пересказывать смысл и содержание этого произведения - то же самое, что отпечатывать с двух сторон чистый лист: бесполезно и глупо. в завершении, хотелось бы лишь заметить…

Нам миллион раз говорили: Признанный МироМ Абай. Но для любого человека Абай не должен быть признанным всей землёй или какой-то определённой кучкой людей из художественно-литературной комиссии. Его произведения, в первую очередь, должны быть поняты и признаны самим человеком, которому, по моему мнению, в любом случае не помешало бы познакомиться с творчеством не просто знаменитого акына, талантливого писателя (как это стереотипно пишется в учебниках по казахской литературе), но и современного человека, который умел писать грамотные вещи по делу. Короче, как бы выразились многие представители моего поколения, да и я в том числе…

здравый чувак был, я щитаю… John Ahn

Page 16: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

пытаться помочь другим никогда не бывает глупостивен кинг. бессонница

e-mail: [email protected]

Page 17: Trifle.Mag: Issue #2

��

help haiti

12 January 2010. People are having voca-tions, children – holidays. sunny and hot haiti. warm waters of the Caribbean. Every-one is happy… no… everyone wAs happy. in the evening everything turned black. All the colours… Everything. now haiti is drowning in dust. And what is more awful, haiti is drowning in people’s tears, blood and pain!

12 января 2010. Люди в отпуске, у детей каникулы. Солнечный и жаркий остров гаити. тёплые воды Карибского моря. все просто счастливы... Нет... все быЛи счастливы. вечером всё перевернулось вверх дном. гаити тонет в пыли. Ещё страшнее то, что гаити утопает в людских слезах, крови и боли!

orgAnizAtionsAIMS oF WAR ChIlD:

• to alleviate the suf-fering of children by bringing material aid into war zones.

• to support those chil-dren who have been evacuat-ed into refugee camps.

• to initiate rehabilitation programmes once children return safely to their homes.

• to be instrumental in healing the psycho-logical damage caused to children by their experi-ences of war.

Nina Zagainovaauthor

Content

War child

Help Haiti

23

25

organizations

Page 18: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

haiti is one of the poorest countries and cannot cope

with all the troubles alone, so other countries have sent the aid. we can list the usA, China, Mexico, Cuba, russia and others. All in all, almost 30 countries decided to help haiti. the usA gave haiti 100 million dollars; soon haiti will receive 100 million dollars more from the world bank and 10 million from the un. but, it is not the only aid haiti receives. Everyday haiti welcomes volunteers from different countries.

rene Preval, the presi-dent of haiti, announced that 270 thousand of people were buried in the mass graves. so, the number of victims in this disaster outnum-bered those who suffered in the south-East Asia in 2004. Moreo-ver, everyday more and more people are found dead or badly injured un-der heavy stone blocks or metal co n s t r uc t i o n s. however, haiti receives not only governmental aid. For example, on Friday, January 22 a telethon on

Mtv with a hollywood actor george Clooney, he was the host of the telethon, was broadcasted. it was dedicated to the problems in haiti. Another star, a haiti-born musician wyclef Jean, has already raised over 1 million dollars and is now in the country “giving aid and assessing the situation”.

As you can guess, there are many charitable organizations working in haiti right now. we can list them for too long. one of them is oxfam. From the very beginning oxfam was a british charitable organization. however, nowadays oxfam international is a confederation of 14 like-minded organizations working together around the world to bring life and happiness. Each day oxfam is able to reach more and more people. nowadays, the priority for the oxfam is the situa-tion in haiti. they are responding to the biggest earthquake for 200 years in hai-ti. they have flown in more than 60 tons of emergency supplies and equipment,

including clean water, shelters and sanitation tools. their help for the haitians is enormous indeed. Also they’ve asked the un, world bank, the usA, France, Canada and brazil to forgive haiti approximately 900 million dollars of their debt.

organizations

Page 19: Trifle.Mag: Issue #2

��

гаити является одной из беднейших стран мира, ей не по силам справиться со всеми проблемами в одиночку, поэтому другие страны пришли на помощь. Мы можем назвать Америку, Китай, Мексику, Кубу,

россию и других. в целом, около 30 стран решили помочь гаити. Америка предоставила 100 миллионов долларов. вскоре ожидается сумма в размере 100 миллионов от всемирного банка, а также ооН собирается выделить 10 миллионов долларов. Но это не единственная помощь, которую получает гаити. Каждый день в гаити приезжают волонтёры из разных стран.

рЕНЕ ПрЕвАЛь, президент гаити, сообщил, что в братских могилах было похоронено 270 тысяч людей. таким образом, число жертв в этом бедствии численно превзошло тех, кто пострадал в Юго-восточной Азии в 2004. более того, каждый день спасатели находят всё больше погибших людей или тех, кто был тяжело ранен, попав под каменные блоки или металлические сооружения. однако гаити получает не только правительственную помощь. Например, 22 января состоялся телемарафон на канале Mtv с участием голливудского актёра Джорджа Клуни. он был посвящён проблемам в гаити. Другая звезда, уроженец гаити и музыкант виклеф Джин, уже собрал более одного миллиона долларов и теперь является “giving aid and assessing the situation”.

На данный момент существует множество благотворительных организаций, работающих в гаити. Мы можем перечислять их очень долго. одна из них - oxfam. изначально oxfam была британской благотворительной организацией. однако, в настоящее время oxfam international является конфедерацией, состоящей из 14 аналогично мыслящих организаций, сотрудничающих друг с другом во всём мире, чтобы нести жизнь и счастье. Каждый день oxfam в состоянии достигнуть всё большего количества людей. Сейчас приоритетом для oxfam, конечно же, является ситуация в гаити. они отвечают за самое большое землетрясение на гаити в течение 200 лет. они уже выделили более 60 тонн гуманитарной помощи, включая чистую воду, палатки и предметы личной гигиены. их помощь для гаитян действительно огромна. также они попросили ооН, всемирный банк, США, францию, Канаду и бразилию, чтобы сумма в 900 миллионов долларов была вычеркнута из общего долга гаити.

Page 20: Trifle.Mag: Issue #2

�0 March–April�0�0

Another essential problem is dedicated to children all over the world, living in awful conditions, living on “the fields of

war”. I do mean not only wars between countries, but Civil wars too, because they are even more destructive and disastrous. Can you imagine that the young generation observes blood and death every day! They even can’t imagine their lives without whistles of bullets, explosions of grenades and moans of pain. Believe it or not, they are accustomed to such way of living. Isn’t it the worst thing we’ve done to our children? What do you think? Would you allow your child to live in fear?

They really do need our help! And there are a lot of chari-table organizations throughout the world. I’ll tell you just about one of them. It is War Child International. Currently this organi-zation consists of three offices: War Child Holland, War Child Canada and War Child UK. Although sharing the same aims and goals, these parts are totally autonomous. War Child organiza-tion was founded in 1993 by two British film makers after they’d visited the war zones in former Yugoslavia. Since the very begin-ning War Child gained enormous support from the public. Mu-sic and entertainment industry have also joined the War Child. Dozens of special concerts and CD’s have been organized to support War Child’s activities. A lot of television documentaries, medical and psychological reports were made about the situation of children in Chechnya, Eritrea, Kosovo, Afghanistan, Iraq, Si-erra Leone, and Burma, etc. to raise the attention to a desperate situation in which children live.

The War Child is amazing, because it keeps fighting when others have already given up. They are trying to ensure that chil-dren who have witnessed something which should never be seen have everything to begin a long process of repairing their bro-ken lives. I strongly believe that what they have already done and what they will do to children is a miracle. And everyone can help these kids. They are craving for the fresh air, clean sky and love of others. They need to feel the warmth of a hug; they do want to have friends and a family. Do not turn your backs to them! They need you! These innocent victims of war need us!

Page 21: Trifle.Mag: Issue #2

��

Другая существенная проблема посвящена детям во всем мире, живущим в ужасных условиях, тем, кто находится в эпицентре войны. я имею в виду не только войны между странами, но и гражданские войны, потому как они ещё более разрушительны и бедственны. только представьте, что каждый день на глазах совсем ещё юных ребят проливается море крови и погибают люди! они даже не могут вообразить себе жизнь без свиста пуль, взрыва гранат и боли.

верьте этому или нет, но они привыкли к такой жизни. разве это не худшее, что мы уготовили нашим детям? Что вы думаете? А вы бы позволили вашему ребенку жить в постоянном страхе? им действительно нужна наша помощь! По всему миру насчитывается большое количество благотворительных организаций. я расскажу вам всего об одной из них. она называется war Child international. в настоящее время организация состоит из трёх офисов: в голландии, Канаде и великобритании. хотя их связывают общие задачи и цели, каждый департамент полностью автономен. war Child была основана в 1993 году двумя британскими режиссёрами после того, как они побывали в военных точках Югославии. С самого начала организация получила огромную помощь от разных людей. Музыкальная и развлекательная индустрии также вошли в ряды war Child. были организованы дюжины специальных концертов и выпущены миллионы компакт-дисков в поддержку деятельности war Child. выходило множество документальных фильмов, медицинских и психологических отчётов о положении детей в Чечне, Эритрее, Косово, Афганистане, ираке, Сьерра Леоне, бурме и других странах. Это делалось для привлечения внимания к чрезвычайной ситуации, в которой находятся дети.

организация war Child удивительна! ведь она продолжает борьбу, в то время как другие уже сдались. они пытаются удостовериться в том, что дети, оказавшиеся случайными свидетелями тех ужасов, которых не должны были увидеть, могли восстановиться от этих потрясений и вести нормальную жизнь. я очень сильно верю в то, что они уже сделали и что они ещё сделают для детей – это что-то удивительное. и каждый может помочь этим детям. они жаждут свежего воздуха, чистого неба и любви других людей. они должны чувствовать теплоту объятия; они действительно хотят иметь друзей и семью. Не поворачивайтесь к ним спиной! вы им нужны! Эти невинные жертвы войны нуждаются в нас!

Page 22: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

наиболее важная сторона свободы – быть тем, кем являешься

джим моррисон

e-mail: [email protected]

Page 23: Trifle.Mag: Issue #2

��

Taboo

Spirit of Revoltесть ли в КиМЭПе свобода слова? если она есть, то чего она стоит? Trifle.Mag снова поднимает грязную тему скандалов и интриг, которую уже поднимали масс-медиа в конце 2008. Мы спросили уволенных преподавателей, как они сегодня поживают и задались любимым вопросом, всех времён и народов “Что делать?”, когда все уйдут.

tabooMr. Foster

история рождения журналиста;Приключения в Японии;Взгляды на жизнь;и кое-что ещё..

Кому это нужно?

Page 24: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

Чего греха таить, даже у одного из самых престижных и дорогих университетов страны есть свои скелеты в шкафу. о

них не понаслышке знают и работники вуза, и его студенты. изучив письмо уволенных преподавателей КиМЭПа от 1 сентября 2006 года, опубликованное в газете «республика», могу сказать, что проблемы, охваченные этим обращением четыре года назад, практически не изменились.

Финансы поют романсы

Как оказалось, в период кризиса университет испытывает серьёзные финансовые трудности. 90% всего бюджета КиМЭПа зависит от оплаты студентами за обучение, в то время как поддержки государства или бизнеса практически не наблюдается. возможно, определённую роль в этом случае может сыграть перераспределение внутренних финансовых инвестиций. К примеру, на поддержание Спортивного комплекса университет тратит около 1 млн. долларов ежегодно. такой информацией с trifle.Mag поделился член Комитета стратегического развития КиМЭПа Чарльз Армитаж. Помимо списка рекомендаций по внутреннему управлению финансовыми средствами университета, предложенного комитетом, профессор видит возможное решение и в государственных реформах. Например, снижение налога для коммерческих предприятий, поддерживающих образование, а также возможность учебных заведений запускать небольшие бизнес-проекты.

Мировое признание

Ещё один барьер, который не может преодолеть по-есенински загнанная в мыле лошадь КиМЭПа, это международная аккредитация. Существуют две основные

причины, почему бы эту аккредитацию не дать, с ударением на «не». во-первых, это длинная история КиМЭПа как собственности некоммерческой и вроде бы негосударственной. во-вторых, отсутствие постоянного, можно сказать фундаментального, преподавательского состава, который оставался бы неизменным на протяжении долгих лет. такой преподавательский состав есть у всех престижных университетов мира. Это люди, которыми университет гордится ещё долгое время после их ухода на пенсию, люди, ставшие неотделимыми от истории самого университета и в своё время вершившие эту историю. иностранные преподаватели КиМЭПа работают по контракту и по какой-то причине не задерживаются дольше двух-трёх лет.

Профессоры как перчатки

интересен тот факт, что многие из преподавателей, так необходимых для аккредитации, уходят не по своему собственному желанию. Не столь давние события прошлого года, когда было уволено 22 профессора по причине финансового кризиса, вызвали широкий резонанс в обществе. 31 марта студенты университета даже вышли на своеобразный митинг в знак протеста. вот что пишут организаторы митинга на форуме Центр тяжести: «Митинг пройдёт 31 марта с 12.00 до 13.00 у офиса бэнга. Не надо ничего кричать (мы не умеем, опять будет выглядеть нелепо), лучше всего, если будут плакаты с требованиями, но и это неважно, достаточно, если будет много студентов и если все будут вместе». забавно, но именно так всё и произошло.

Митинг ничем не закончился, стоит

одни кричат сегодня, что КиМЭП – единственный оплот демократии на нашем убогом постсоветском авторитарном пространстве. Другие протестуют, что это отнюдь не демократия, а дерьмо собачье, потому как любое несогласие с политикой университета оборачивается очень нехорошими последствиями. и в этом весь КиМЭП – недоразумения и несоответствия – его стихия. jul Ahn

tabooSpirit of Revolt

Page 25: Trifle.Mag: Issue #2

��

вопрос «а был ли он вообще?». Но это, как писалось в посте выше, уже «неважно». важно то, что явилось настоящей причиной увольнения или отказа продлить контракт с теми профессорами, которых студенты по-настоящему ценили. ведь вопрос не в том, почему их уволили, а в том, почему уволили именно их. хэл фостер, один из тех 22 преподавателей, профессор факультета журналистики, бывший декан Колледжа Социальных наук, считает, что настоящей причиной этого увольнения стала открытая критика неразумной внутренней политики университета. около трети уволенных преподавателей поплатились именно за свою позицию несогласия с внутренними негласными порядками вуза. По мнению профессора, «с уходом этих людей КиМЭП потерял свою «совесть». «теперь оставшиеся преподаватели, за малым исключением, не желают больше откровенно высказывать своё мнение, даже когда видят, что то, что творится в стенах университета, неправильно. Это был хороший урок», - комментирует ситуацию профессор.

однако и этих оставшихся преподавателей, представляющих то «малое исключение», позже таким же образом вежливо попросили оставить университет. в качестве примера можно привести ситуацию, возникшую с Кристиной грэй, теперь уже бывшим преподавателем language Center. Кристина грэй, несколько лет преподававшая в КиМЭПе, работала по контракту. Когда срок контракта истёк, она была приглашена на собеседование, которое решало, заключить новый контракт или нет. «Не было ясной и чёткой системы критериев, по которой они оценивали мою работу как учителя», - говорит Кристина грэй. Сама Кристина очень хотела остаться: в течение этих двух лет у неё была полная загруженность классов, она проводила мастер-классы и семинары для своих коллег по компьютерным технологиям и электронным базам данных, и даже когда число её студентов достигло 100 человек, она отлично

справлялась с нагрузкой. «видимо, мне чего-то не доставало по их логике, - объясняет возможную причину Кристина, - им не нравилось, что я писала в своём блоге (kazakhnomad) о практике обучения в Казахстане, несмотря на то, что я никогда не указывала ни самого названия КиМЭП, ни имён других людей».

«основная проблема в том, что я не вписывалась в общую картину казахстанских преподавателей, которые хотели учить определённым образом, потому что так было всегда, и не могли дать дорогу западным идеям со своей методикой, в центре которой должен быть студент, а не учитель. были преподаватели, тупо говорившие мне: «ты не права». Нет, просто я другая».

КиМЭП был и остаётся лидером на рынке образования Казахстана. однако удерживать лидирующие позиции с каждым годом становится всё труднее. и это в интересах университета, оставаться этим лидером ещё долгое время.

Позиция вуза вполне понятна. в связи с финансовым кризисом сократить свой штат вынуждены были крупнейшие компании, что и говорить об университете в одном из городов далёкого Казахстана, учитывая все его нынешние финансовые затруднения. более того, администрация не обязана была снова нанимать профессора, чей рабочий контракт был на исходе. С этой точки зрения обвинять в чём-то администрацию университета будет просто неправильно. Но вопрос не в этом. Когда встал выбор между профессионализмом и бутафорской безопасностью, они выбрали второе. Да, в КиМЭПе осталось немало прекрасных преподавателей, но если провести параллель, то получается, что в разные годы разные профессоры, одинаково компетентные и профессиональные, оказываются уволенными за критику одних и тех же проблем. Почему же ничего не меняется? Меняются только имена преподавателей, уволенных за несогласие с действующей политикой университета. Если продолжать в таком духе, то к 2020 никого не останется. Может, хватит дурачиться и бежать от проблем, а просто взять и решить их, чтобы народ не возмущался?

Page 26: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

TM: Чем вы занимаетесь в данный момент?hal Foster: у меня две работы, и я обожаю обе. я являюсь редактором английского отделения газеты «фокус» и преподаю журналистику в Казгу.«фокус» - настоящее бизнес-издание с хорошими журналистскими работами. я редактирую переведённые статьи из основного издания газеты на русском языке. они действительно очень интересны, и именно оттуда я узнаю о Казахстане и экономической ситуации в стране. вдобавок ко всему, топ-верхушка «фокуса» – касательно и новостной, и финансовой составляющей – профессионалы высокого уровня. работать в команде с ними – настоящее удовольствие.Что касается Казгу, ректор и два его заместителя действительно держат его на подъёме: строятся новые здания, миллионы долларов вкладываются в новое оборудование, добавляются новые учебные программы. то, что они сделали за столь короткое время, просто поражает, и у них есть ещё много других амбициозных планов. Студенты в Казгу такие же умные и активные, как и мои бывшие студенты в КиМЭПе. Kristina Gray: Сейчас я работаю директором языкового центра и Центра тестирования Нового университета в Астане, ищу западных или казахстанских преподавателей, которые могли бы полностью отдавать себя делу и не работали только из-за денег. я никогда не работала из-за денег и сейчас работаю администратором не из-за этого. Думаю, что очень важно улучшить систему образования в Казахстане, чтобы показать, как хорошо могут работать студенты, если правильно направлять их энергию и давать разумное объяснение этим действиям. Часто их загружают работой с учебниками и раздаточным материалом, который уже устарел и не имеет отношения к действительной ситуации в 21 веке. TM: вы сталкивались с похожими проблемами на вашем новом месте?

hF: Нет, и не ожидаю их. знаете, в каждой работе есть некоторое напряжение, потому что даже те коллеги, между которыми сложились хорошие отношения, могут быть не согласны в ряде вопросов. и это работа менеджеров создать атмосферу искренности и целостности коллектива, позволяющей людям, даже будучи не согласными друг с другом, продолжать работать вместе и двигать организацию вперёд.

KG: Мои проблемы учителя отличаются от проблем администратора, кем я сейчас являюсь. я уже успела столкнуться с той же жёсткостью в отношении свободного мышления, но в основном я окружена людьми, готовыми к большим переменам ихотя подчас у них не хватает опыта или знаний в этой области, они признают это и задают вопросы. Этим они отличаются от тех учителей и администраторов, которые должны знать всё, когда как, по сути, они не обладают достаточной компетенцией. быть окружённой новыми людьми с такой энергией изменить что-то очень ободряет.

TM: каковы ваши будущие планы?

KG: Это одному богу известно. Пока я планирую остаться здесь ещё как минимум на пять лет в своей новой административной должности, чтобы увидеть, как осуществляются мои долгосрочные идеи и планы. Эти идеи требуют времени и достаточных усилий, но думаю, что они стоят этого, особенно работая с такой отличной командой. Движущей силой для нас является желание увидеть перемены, несмотря на все препятствия и трудности. Поверь мне, есть люди, которые не хотят, чтобы мы достигли успеха в этом деле.

hF: я сейчас настолько занят, что даже и не думал об этом. Но одно из моих желаний – писать романы. я жил в японии, украине и Казахстане, путешествовал по разным странам, и пережил много интересных событий – что может послужить основой для хорошего романа.

TM: вы бы хотели вернуться в кИМЭП?

hF: Под нынешним управлением, нет. топ-менеджмент играет важную роль в том, хочешь ты работать на организацию или нет.

taboo

Page 27: Trifle.Mag: Issue #2

��

Мне нравятся преподаватели КиМЭПа, студенты, его работники и администрация среднего уровня. Но именно топ-менеджеры создают общую атмосферу в коллективе, и пока они не сменятся, я не хочу возвращаться.

KG: Естественно, время, проведённое мной в КиМЭПе, таит много ценных воспоминаний для меня, особенно это касается моих студентов и guest-lectures. я буду очень скучать по тем временам, когда я преподавала в КиМЭПе, но для того, чтобы я вернулась, в обстановке, которая царит сейчас в языковом центре, должны произойти существенные изменения, касающиеся администрации и преподавателей.

КиМЭП очень многое может предложить своим студентам со своей прекрасной библиотекой, электронными базами данных, хорошо оборудованными аудиториями и т.д. там до сих пор работает много замечательных преподавателей. в КиМЭПе осталось много хорошего, и в основе своей это студенты.

TM: вы когда-нибудь сталкивались с похожими проблемами в других странах?

hF: вы имеете ввиду, были ли у меня проблемы из-за открытой критики? Нет. Дело в том, что в большинстве случаев не было необходимости в критике. Когда организация работает слаженно, то нет и причин критиковать её. ты можешь идти на работу и по-настоящему наслаждаться тому, что ты делаешь, когда чувствуешь, что работаешь в честной организации.

KG: Когда я два года жила и преподавала в северо-восточном Китае в середине 1980-х, я столкнулась с похожим противостоянием старой школы, фокусировавшейся на «учителе», и западного стиля преподавания. Мы как иностранцы были в большом меньшинстве, но в то же время мы были просто необходимы, поэтому нам давали какую-то свободу делать и говорить в классах то, что мы считали нужным, хотя на каждом занятии присутствовал человек, который следил, чтобы мы не сказали чего лишнего.

было нелегко жить в Китае почти 20 лет назад, они прошли длинный путь с того времени. Думаю, что и здесь может потребоваться несколько лет, чтобы начать верить западным преподавателям и их “другим” методам обучения. Могу сказать, что наши западные университеты не панацея от всех социальных бед, включая образование; в нашей системе есть свои проблемы, которые также должны быть искоренены.

TM: как вы думаете, что можно изменить в кИМЭПе, чтобы достичь свободы выражения?

KG: Потребуется компьютерная грамотность и находчивость молодого поколения, а также опытные учителя, понимающие разницу между разными способами преподавания. Эти новые учителя должны поощрять любознательность своих студентов и их желание выйти за предписанные рамки для достижения большей свободы. Думаю, что эта необходимая перемена должна произойти как можно скорее, потому как эти молодые студенты уже скоро сами будут занимать высокие управляющие должности.

К сожалению, старшее поколение не может принять информационной реальности, существующей за пределами Казахстана, в то же время существует множество этических законов, проверенных временем, которых нужно придерживаться, а они могут быть переданы только старшим поколением. Единственное, чем может быть искоренено недоверие, жадность, упадок духа и лицемерие, это Правда. Нужно уметь говорить правду, чтобы освободиться от этого, это и есть свобода слова. Это необходимая перемена в казахстанской системе образования.

hF: в моём видении, университету нужен президент из США, великобритании или другой западной страны, который уже работал в высшем учебном заведении с длинной историей академической свободы. Под академической свободой я подразумеваю возможность профессора, служебного персонала или студента свободно высказывать своё мнение, не будучи позже наказанным за это.

идеальный президент, в моём понимании, это человек, достигший многого как лидер в других университетах, честный, имеющий целостную натуру.

я хочу особенно подчеркнуть важность понятия честности и открытости. Если эти качества присутствуют в действиях главной администрации, то и вся организация будет работать в том же режиме, потому что именно лидеры задают тон.

Ещё я должен добавить, что если честные и открытые лидеры становятся во главе организации, они быстро избавляются от тех, кто этими качествами не обладают.

Page 28: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

бейсбол – вид спорта, до сих пор покоряющий сердца американцев, - давно стал их любимчиком. будучи хорошим игроком, маленький хэл стал мечтать о карьере профессионального бейсболиста. Но, перейдя в старшие классы, он осознал, что его способностей недостаточно для титула профи. тем временем жизнь продолжалась, и хэл начал подумывать о карьере учёного. животных он любил, поэтому и решил, что зоология – лучший вариант. однако эти мысли остались где-то далеко в прошлом. в конечном итоге, по чистой случайности, он попал в мир журналистики.

Ему было 17 лет, когда он стал «копи-боем» в omaha world herald (самая крупная газета в Небраске). «Копи-бой» - мальчик-посыльный, выполняющий мелкие поручения людей, занимающих более высокую должность, чем он. Например, журналистов, редакторов и фотографов. Чаще всего ему приходится заниматься передачей отрывков материала для новостей от одного редактора к другому. Это была всего лишь работа клерка, но «редакция – это удивительное место», поэтому ему всё нравилось.

однажды в здании разгорелся пожар, а ночной фотограф был болен. тогда городской редактор громко спросил, умеет ли кто фотографировать. он поднял руку, и хэлу велели идти на место происшествия. «я сделал два снимка, которые газета опубликовала под моим именем. Мои одноклассники думали, что я герой. я любил быть в центре внимания и поэтому решил поступить на факультет журналистики. было глупо считать существующую гламурность журналистики истинным путём к карьере. Но так вышло, что эта профессия создана для меня. я люблю искусство фотографии, а также работать в качестве журналиста и редактора».

Половина его семьи шотландцы, а этот народ знаменит своим пылким темпераментом. и хэл фостер не исключение! особенно это заметно, когда кто-то сделал что-то плохое ему или его друзьям. «Мне действительно сложно простить человека, причинившего боль мне и моим близким. Должно пройти много времени, прежде чем я смогу кого-то простить».

хэл человек простой, отзывчивый. он никогда не повернётся к друзьям спиной, особенно, когда у них неприятности. одним из своих хороших качеств хэл считает наличие чувства юмора. «жизнь порядком сложная штука, а немного юмора помогает всё упростить».

Ему нравится джаз. Если это хоть как-то можно отнести к субкультурам, то он,

Доктор Фостер, бывший журналист Лос Анжелеса, побывал деканом Колледжа Социальных Наук в университете КиМЭП незадолго до увольнения. ElIs DrAvEn

Page 29: Trifle.Mag: Issue #2

��

безусловно, часть этого течения. Недавно он подумывал стать готом, ибо чёрное ему к лицу. А вот spiked волосы и пирсинг не вписываются в образ. «я буду самым старым готом в дружине. Это привлечёт слишком много внимания».

TM: назовите один из самых сумасшедших поступков, которые вы когда-либо совершали в своей жизни.

hF: таковых много. Но есть особый случай, тогда я лаял в телефонную трубку. Дело было в Портланде, штат орегона. я работал газетчиком. была у меня соседка, которая каждую ночь выпускала свою собаку во внутренний дворик. всю ночь эта собака лаяла, и я не мог заснуть, поэтому в редакцию я приходил выжитым, как лимон. Каким-то образом моя соседка, несмотря на всё это, бессонницей не страдала. Каждый день она просыпалась свежей и выспавшейся. я пытался хоть как-то избавиться от этой проблемы. Соседка была женщиной среднего возраста с очень злобным характером. я предполагал, что, если я постучусь в дверь и пожалуюсь на её собаку, то возникнет очень большой спор. А напряжённое отношение с соседями – это не самый лучший выход. таким образом, однажды ночью, когда её питомец в очередной раз не давал мне спать, я не выдержал и позвонил ей. было 3 часа. Могу сказать, что разбудил её, ибо голос у неё был действительно сонный. Когда она взяла трубку, я начал лаять. Да, да! именно лаять! так «горячо любимая» соседушка получила сигнал о том, что кто-то явно не доволен вечным лаянием её собаки. Но она никогда бы не узнала, что это был именно я, так как были и другие дома по соседству, а поведение собачки никого не удовлетворяло. всё сработало никак лучше. После этого случая, каждую ночь она держала собаку внутри дома, и мне не пришлось с ней воевать.

однако с того дня мои друзья как-то сомнительно нарекли меня «человеком, лающим по телефону».

жизнь в японии

Trifle.Mag: когда вы впервые побывали в Японии?

hal Foster: в далёком 1980 году, тогда я был молод. я влюбился в эту страну и сейчас продолжаю восхищаться ей. Культура так интересена, японцы очень дружелюбны и энергичны, прекрасная сельская местность, а такие традиции, как «ofuro» (японская баня) и «onsen» (горячие источники), просто великолепны.

TM: как вы справлялись с языковым барьером?

hF: Многие японцы говорят по-английски – это очень помогло. Но время от времени, делая покупки или приходя в аптеку, приходится говорить по-японски. Поэтому на первое время я нанял переводчика. также я просил моих друзей из японии общаться со мной по-японски. Многие предпочитали английский, потому что хотели сами попрактиковаться. так мы договорились о взимопомощи. уверен, им хотелось умереть, когда они слышали моё произношение, но они слишком вежливы, чтобы посмеяться над этим и что-либо сказать.

TM: кем же вы там работали?

hF: я был в японии дважды: с 1980 по 1986 и с 1992 по 1996. в первый раз я был испонительным редактором Pacific stars and stripes. Это ежедневная газета, предназначенная для американской армии и послов в Азии. Мы писали об обороне, например о том, что новые боевые самолёты прибывают на военные базы Азии. Помимо этого мы писали о жизни людей в японии и в других азиатских странах, включая статьи об интересных путешествиях. во второй раз я был ассистентом главного редактора Asahi Evening news. Это англоязычная газета Asahi shinbun, вторая по величине газета в мире. Её тираж составляет 12 миллионов экземпляров. в моём подчинении было 10 иностранцев, носители английского, которые редактировали статьи, переведённые с Asahi shinbun на английский. Это была самая сложная работа в моей практике

Page 30: Trifle.Mag: Issue #2

�0 March–April�0�0

журналиста, так как переведённые истории нуждались в долгой работе, а нам нужно было редактировать и переписывать материал к сроку каждый день. уехав из японии, мне приходилось заниматься такой работой, но не на ежедневной основе.

TM: А что было вне работы?

hF: у меня была замечательная дополнительная работа в японии: моделирование и сьёмки в сериалах и рекламах, я даже играл в живых постановках. японцы назвали меня человеком, выполняющим развлекательную работу, человеком талантов. обычно я был в роли американца, но иногда играл англичан, немцев и даже шведов. иногда мои слова по сценарию были не только на английском, но и на японском и немецком. Это было так смешно! зато мне много платили. Что касается моих вечеров после работы, то я думаю, что токио это самый замечательный город в мире. токийский комплекс йокохама вмещает 30 миллионов людей, он самый большой в мире. Не сказать, что я любитель выпить, но зато мне нравилось ходить по клубам, чтобы послушать живую музыку. там были бразильские, битловские клубы, клубы 50х, где исполняли песни Элвиса Пресли, Чака берри и танцевали твист. также были лучшие в мире джаз-клубы. там можно услышать разные виды музыки – вживую в токио! я никогда не уставал от этого. Сейчас я очень сильно скучаю по тем музыкальным сценам.

TM: Что вы думаете об аниме?

hF: я не эксперт в этой сфере, но знаю, что это лучшая анимация. у аниме имеется свой определённый стиль. Например, эти супер огромные глаза. Аниме повлияло на ход развития анимации в разных частях земли. Думаю, это круто!

TM: у вас есть какая-нибудь смешная история из жизни в Японии?

hF: Есть множество, потому что всё самое неожиданное случается именно там. Мои студенты из КиМЭПа и Казгу больше всего любят историю про тома и Джерри.

Когда я впервые прибыл в японию, у меня была девушка

японка. она всё ещё продолжала учить английский, а я тем временем – японский. Как-то раз она позвонила мне на работу в панике. «у меня дома «moss»!» - кричала она в трубку. я и не догадывался, что имеется в виду слово «мышь», поэтому я попросил её повторить всё медленней. «у меня дома «moss»!» - вновь пробормотала она. Но я ничего так и не понял. «Сачико, успокойся и произнеси это слово по буквам!» она знала, как правильно это сделать, но она была слишком расстроена, чтобы правильно думать. она стояла на стуле, а маленькая мышка бегала вокруг. в конце концов, она сказала: «ууух! ты знаешь tom и Jerry?» «Да!» - ответил я. «А ты заешь, что том это кот?» «Да!» «Джерри в доме!» - закричала она. я едва не упал со стула от смеха, а Сачико всерьёз на меня разозлилась. «ты никогда не помогаешь мне, когда у меня неприятности!» - заявила она и бросила трубку. Позже, уже вдвоём, мы смеялись над этой историей.

Прочее

TM: ваша любимая игра.

hF: Это баскетбол. я играл в него, будучи ребёнком, и до сих пор играю.

TM: ваше первое блюдо, приготовленное самостоятельно.

hF: ответ прост. Это жаренные хот-доги на барбекю Это едиственное, что я могу

Page 31: Trifle.Mag: Issue #2

��

приготовить.

TM: вы медитируете?

hF: я пробовал йогу, но я слишком нетерпелив для этого. хотелось бы обратного, ведь это так расслабляет. На данный момент лучший способ уснуть для меня это просмотр русского tv. Это всего лишь шутка, мои друзья! я шучу!

TM: как вы заработали свои первые деньги?

hF: Первые деньги я получил, работая разносчиком газет, мне было всего 10 лет.

TM: на что потратили?

hF: На сладости! я был слишком мал, чтобы потратить их на девочку.

TM: Что вы загадали на этот год?

hF: работу для близняшек, которым я помог с университетом. Это желание уже сбывается, спасибо моего другу – начальнику банка. также я пожелал успеха музыкальной карьере своей дочке. она певица, сама сочиняет текст к песням. в орегоне работает в качестве заказного писателя, чтобы оплачивать счета, но она хочет заняться карьерой всерьёз. я надеюсь, она прорвётся – она очень талантлива. Её музыку можно послушать на www.angiefoster.com

TM: ваш самый большой страх.

hF: я не из тех, кто всего боится. Мне не приходилось сталкиваться со страхом, даже будучи совсем ребёнком. Конечно, порой я растраиваюсь по поводу некоторых вещей. большего всего меня тревожат моменты, когда член семьи или друг в беде, и я ничем не могу помочь.

TM: расскажите пожалуйста о ваших взглядах на жизнь.

hF: вау! такой обширный вопрос! Прежде всего, для меня жизнь есть приключение. также я всегда стараюсь быть позитивынм, хотя это не всегда возможно. я пытаюсь помочь другим. я дружелюбен до тех пор, пока человек не сделает что-то, после чего можно потерять доверие к нему.

TM: есть ли песня, связанная с вашим детством?

hF: Это может показаться странным, но она называется «большой и Могучий». я вырос в семье лётчика – мой отец был 30 летним офицером. Песня «большой и Могучий» была саундтреком к голливудскому фильму о стратегической команде американских воздушных сил. По сюжету эта команда должна была сбросить ядерные бомбы на территорию Совесткого Союза в случае того, если между Штатами и СССр начнётся война. Когда я слышу эту песню (а в то время такая возможность выпадала нечасто), я вспоминаю своё детство. жить в такой семье было хорошо. Должен добавить, что интересно и весело!

Случайные факты:

В Японии существуют роботы-бейсболисты. Один из них питчер, другой отбивающий. Они созданы профессором токийского университета Масатощи ищикава. По некоторым факторам роботы лучше живых бейсболистов, например, он никогда не сможет нарушить правила, не устроит забастовку в целях повышения зарплаты, а вероятность победы равна 90 процентам.

Прозвище штата небраска - “Штат кукурузных листьев”Прозвище штата Орегон - «Бобровый штат»

TM: И напоследок, что вы думаете о журналистике в казахстане?

hF: Прогресс есть, но есть и к чему ещё стремиться. Мои знания русского ничтожны, а казахский и вовсе ограничен. иногда друзья переводят для меня статьи из казахскоязычных газет, журналов. очень часто я замечаю то, что никогда не прокатит на западе. К примеру, некоторые истории абсолютно односторонние. в них присутствует словессная атака одного человека против кого-то другого, кому даже шанса ответить не даётся. На западе мы воспримем подобное как несбалансированную и нечестную историю. однажды я спросил казахстанских студентов журфака, почему здешние новостные организации пишут односторонние статьи. один из них ответил, что такие истории намного интересней двусторонних, так как полностью заключаются в атаке, а такой стиль читателям нравится. он добавил, что двусторонние истории менее интересны по той причине, что после каждой атаки следует контратака и образуется баланс, лишающий рассказ всяческого драматизма. я сказал, что он прав, но это несправедливо по отношению к атакованной «жертве». только подумайте, как вы себя почувствуете, если обнаружите статью, задевшую вас за живое, и при этом автор не поинтересовался вашей версией происшедшего. Если журналист из Штатов напишет подобное, редактор не допустит его работу в печать, а у самого журналиста возникнут серьёзные проблемы с боссом.

Page 32: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

make love, not war

e-mail: [email protected]

Page 33: Trifle.Mag: Issue #2

��

JAPAnTrifle.Mag: When did you first go to Japan?

hal Foster: wow, a long time ago – 1980, when i was young. i loved the country then and i still love it. the culture is so interest-ing, the Japanese people are friendly and energetic, the countryside is gorgeous, and traditions such as ofuro – deep hot tubs – and onsen – hot-bath resorts – are wonderful.

TM: How did you overcome the language barrier?

hF: A lot of Japanese speak English, so that helped. but to do day-to-day things like shop or visit a pharmacy, you need to speak some Japanese. so i hired a tutor to help me get started.

i would also ask Japanese friends to speak to me in Japanese. Many preferred speaking with me in English because they wanted to prac-tice their foreign-language skills, but i convinced them to speak with me in Japanese as well. i’m sure they felt like dying when they heard the way i pronounced Japanese, but they were too polite to laugh or point out the mistakes i made.

TM: What were your journalism jobs in Japan?

hF: i was in Japan twice – from 1980 to 1986 and from 1992 to 1996. the first time i was executive editor of Pacific stars and stripes, the daily newspaper for u.s. military and Embassy people in Asia. we wrote about defense issues, such as new fighter planes coming to military bases in Asia. we also wrote about the lifestyles of military people and their families. And we wrote about the cul-tures and lifestyles of people in Japan and the rest of Asia, including articles about interesting travel destinations.

the second time i was in Japan, i was assistant managing editor of Asahi Evening news. that’s the English-language edition of Asahi shimbun, the second-largest newspaper in the world, with 12 million readers a day. i was in charge of about 10 foreigners – native speak-ers of English – who edited stories that had been translated from Asahi shimbun into English. it was the toughest journalism job i’ve ever had because translated stories need a lot of work, and we had to edit and rewrite them on deadline every day. i’ve edited a lot of translated stories after leaving Japan, but not on a daily-deadline basis.

TM: What did you do away from work?

hF: i had a great side job in Japan: Modeling, acting in tv dramas and tv commercials, and even doing live stage plays. the Japanese called a person like me who did entertainment work a “talento”.

when i was acting, i usually played an American but sometimes a briton, german or even a swede. sometimes my lines were in Eng-

lish, sometimes in Japanese, sometimes in ger-man. it was great fun, and i got paid well.

As for my evenings after work, i think tokyo is the greatest night-life city in the world. the tokyo-yokohama urban complex is 30 million people, the largest in the world. so there’s so much variety there.

i’m not much of a drinker, but i loved going to clubs to hear live music. there were brazil clubs, beatles clubs, ‘50s clubs where they did Elvis, Chuck berry and “the twist,” and some of the world’s best jazz clubs. you could listen to a dif-ferent kind of music every night – live – in tokyo. i never got tired of it. And i miss that music scene terribly today.

TM: What did you think of anime?

hF: i’m not an animation expert, but i know that some of the best animation in the world is the anime that’s done in Japan. Anime has a particu-lar style – those super-big eyes the characters have, for example. it’s had an impact on anima-tion styles in many parts of the world. i think it’s super.

TM: Do you have any funny stories about your life in Japan?

hF: i have many because Japan is a place where the unexpected always happens. My students at kiMEP and kaznu love my tom and Jerry story best, however, so i’ll share that one with you.

when i first came to Japan, i had a Japanese girlfriend. she was still learning English and i was still learning Japanese.

she called me at work one day in a panic. “there’s a moss in my house!” she yelled into the phone.

i didn’t realize she was trying to say “mouse,” so i said, “sachiko, slow down and say it again.”

“there’s a moss in my house – a moss!” she blurted out once more.

i still couldn’t understand what she meant by “moss,” so i said: “Calm down. Please spell it for me.”

Dr. hal Foster, a journalism professor at KIMEP for three years, was one of 23 profes-sors whom the university fired in 2009 – a development that attracted the attention of a lot of news media at the time. Dr. Foster, a former los Angeles journalist, was the dean of KIMEP’s College of social sciences shortly before being fired. he was also one of only two full professors in the college.

Page 34: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

-- but she was too upset to think clearly. she was standing on a stool and a baby mouse was running around below her feet at the time.

Finally she said: “ooooooh, do you know tom and Jerry?”

“yes,” i said.

“do you know tom’s a cat?”

“yes,” i replied.

“JErry’s in thE housE!” she yelled.

i almost fell off my chair laughing, and she got really angry with me. “you never help me when i’m in trouble!” she yelled, and slammed the phone down.

later we both laughed about this story.

QuEstions About CArEErTM: What kind of work did you want to do as a child, and why did you choose journalism?

hF: First i wanted to be a professional baseball player. i was pretty good, but when i reached high school, i realized i wasn’t good enough to be a professional.

then i thought about being a scientist. i liked animals so i thought zoology would be a good possibility. but it never happened. i got into journalism by accident.

when i was 17, i became a copy boy at the omaha world-herald, the biggest newspaper in nebraska, the state where i grew up. A copy boy was a messenger boy who did small chores that the writers, editors and photographers asked him to do. he often would run a news story or a photo from one editor to another. this was long be-fore the internet, remember, so moving paper from one news desk to another was done by hand.

it was just a clerk’s job but a newsroom is an exciting place, so i liked it.

one night a fire broke out at a high-rise building and the nighttime photographer was sick. the city editor yelled out: “Can anyone take photos?” i raised my hand, and he said: “get out to that fire.”

the newspaper printed two of my photos. My high school class-mates thought i was a hero. i loved the attention, so i decided to study journalism at university. the glamour of journalism was a stupid reason to choose it as a career, of course. but it turned out to be the right career for me. i love photography, writing and editing – creativity in general.

TM: How did you spend the first money you earned?

hF: the first money i earned was as a newspaper delivery boy when i was only 10 years old. that was a boy who dropped off copies of a newspaper to peoples’ homes. i spent the first money i earned on candy. i was too young to spend it on a girl.

TM: What do you think about journalism in Kazakhstan?

hF: it’s progressing, but it has a ways to go.

My russian is poor and my kazakh limited, but friends translate stories from newspapers or magazines here for me sometimes. i often see things that “wouldn’t fly” in the west.

For example, some stories are totally one-sided. they will have someone making verbal attacks against someone else without giving the person being attacked a chance to respond. in the west we would consider this an unbalanced and unfair story.

i once asked a journalism class in kazakhstan why news organizations here did one-sided stories. one of them told me that a one-sided story is much more interesting than a two-sided story be-cause a one-sided story is totally an “attack” story, which readers like. the student said a two-sided story is less interesting because for each “attack” there is a “counter-attack” and the attacks and counter-attacks balance each other out, taking away drama from the story.

i told him that it’s true that a one-sided story can be more interesting but it’s also terribly unfair to the person on the receiving end of the attack who has no chance to defend himself. think of how you’d feel if you saw a story in the paper that ripped you to pieces – and the reporter had not called you to get your side of the story.

if a journalist in the states wrote a one-sided story, editors would not allow it to run – and the journalist would be in deep trouble with his boss.

PErsonAl viEwsTM: What’s your biggest fear?

hF: i’m not the kind of person who gets afraid. i never have been, even as a child. i do get upset about certain things, though. the thing i get most upset about is when a family member or friend is in trouble, and i have no way to help him.

TM: Can you say something about your view towards life?

hF: wow, that’s a sweeping question. First of all, i view life as an adventure. i try to be positive, although it’s not always possible. i try to help oth-ers. And i’m always open to a friendship unless a person has done something to lose my trust.

TM: Is there anything about your character you’d like to change?

Page 35: Trifle.Mag: Issue #2

��

hF: half of my family is scotch, and the scotch are known for their tempers. i’m no exception, especially when someone has done something wrong to me or a friend. i also find it hard to forgive someone who has done something terribly wrong to me or someone i’m close to. i can forgive small things. it’s the outrages i have a hard time forgiving.

TM: What are your good qualities?

hF: i’m generous. i never turn my back on a friend, especially when they’re in trouble. i’ve also got a sense of humor. life is often dif-ficult. humor helps make it easier.

TM: Are there any subcultures you’re part of ?

hF: i love jazz singing. if that’s a subculture, i’m part of. i thought about being a goth because i look good in black. but i don’t look good in spiked hair or pierced cheeks. And i’d be the oldest goth in the world. i’d draw too much attention. i hope you realize i’m joking about thoughts about being a goth.

TM: Is there a song you associate with your childhood?

hF: this might sound funny to you, but it’s called “the high and the Mighty.” i grew up in an Air Force family – my dad was a 30-year officer. “the high and the Mighty” was the theme song of a hollywood movie about the u.s. Air Force’s strategic Air Com-mand. that’s the command, by the way, that would have dropped nuclear bombs on the soviet union if the u.s. and the u.s.s.r. had ever gone to war. when i hear that song – and it’s not very often these days – i flash back to my childhood. being an Air Force child was a good life, i might add. interesting and fun.

TM: What was the first dish you cooked?

hF: that’s easy. hot dogs on an outdoor barbecue grill. that’s still about the only thing i can cook. i’m a terrible cook.

TM: What’s your favorite game?

hF: if you’re talking about a sport, it’s basketball. i played it as a kid, and still play it.

TM: What did you wish for this year?

hF: Jobs for the kazakh twins whom i helped get through the university. that wish is coming true, thanks to a friend who is a bank executive. he’s hiring both of them.

i also wished for success for my daughter’s musical career. she is a singer and song writer in Portland, oregon. she works as a technical writer to pay her bills but wants to have a full-time music career. i hope she gets her big break. she’s talented. go to the web site www.angiefoster.com to hear her music.

TM: Are you into meditation?

hF: i tried yoga but i got impatient with it. i wish i hadn’t. it’s relaxing. the best way for me to fall asleep these days is watching russian tv. i’m joking, my russian friends. i’m joking.

TM: What’s one of the craziest things you’ve done?

hF: there’s a long list. but the one that a lot of my friends tease me about is barking into the telephone like a dog.

let me explain. when i was a newspaperman in Portland, oregon, i had a neighbor who put her dog out on her patio at night. the dog would bark all night long, keeping me awake, and i’d arrive at the newspaper exhausted. somehow the neigh-bor slept through the barking. she woke up fresh every day.

i tried to figure out what to do about this prob-lem. the neighbor was a middle-aged woman with a nasty temperament. i thought that if i knocked on her door and complained about the dog, she and i would get into a big argument – and a tense relationship with a neighbor always makes life unpleasant.

so one night, when the dog was keeping me up at 3 a.m., i telephoned her.

i could tell i woke her up because she sounded really sleepy.

when she answered the phone, instead of speak-ing to her, i began barking: “woof, woof, woof, woof, woof!”

i figured she would get the message that some-one was angry about her dog barking. but she wouldn’t know it was me because there were other houses in the neighborhood.

well, it worked. she kept the dog inside at night after that – and i didn’t have to get into a fight with her.

but from that day on, my friends gave me the dubious title of “the man who barks into the phone”.

rAnDoM FACTs

One of them is pitcher, another one is batting robot. They were created by University of Tokyo professor Masatoshi Ishikawa. There are several factors in which robots are better than real base-ball-players. For example, it will never break the rules, won’t go on strike be-cause of wanting a higher salary, moreo-ver there is a 90 percent probability that robots can win.

Nickname of Nebraska: Cornhusker State

Nickname of Oregon: Beaver State

Page 36: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

Кому это нужно?tabooЧто можно сделать из конопли? Можно свить крепкие верёвки, изготовить бумагу, подлечить скот и даже одеться. В общем, конопля и накормит, и обует, и оденет, и даже вылечит. Но, разумеется, первое, что пришло на ум, совсем не веревки или одежда. Как пела в одном из своих «шлягеров» певица Линда: «Ма-ма-ма-марихуана - Это не крапива, не бери ее». Могу согласиться с ней только в одном: это точно не крапива. А вот вопрос «брать или не брать» пусть останется на совести у каждого читателя, потому как, несмотря на свой статус наркотика, марихуана не становится более страшным злом, чем тот же самый никотин или алкоголь, намного более популярный среди местного населения.

Думаю, объяснять читателю, что такое каннабис, не нужно. тем не менее, краткий экскурс к этой теме не помешает. Марихуану подразделяют на три основных разновидности: бханг, ганджа и чарас, больше известный как гашиш. разделение такое появилось неспроста и зависит от концентрации тгК (тетрагидроканнабинол) в соцветиях и листьях этого чудного растения. Другими словами, чем выше содержание тгК, тем большее психотропное действие будет оказывать марихуана на человека. Jul Ahn

бхАНгКонцентрация тгК: низкаяПолучение: листья, стебли, семенаиспользование: «бхАНг-ЛАССи» Популярный напиток из бханга на основе козьего молока, столицей которого является штат раджастан на северо-западе индии. Легально распространяется в индии и некоторых местах таиланда.

«бхАНг Ки тхАНДАи»

также напиток на основе бханга и молока. тонко молотый бханг (1) настаивается в кипятке, а затем (2) отжимается в отдельный стакан. Потом смесь (3) перекладывается в ступку и (4) поливается тёплым молоком, (5) растирается и снова (6) отжимается в отдельный стакан. Необходимо повторить эти действия несколько раз. После этого к смеси в ступку добавляется измельчённый миндаль. Снова повторить действия 1-6. После чего подготовить стакан, в котором смешать полученный отжимом жидкости. Добавить специи и сахар по вкусу.

Page 37: Trifle.Mag: Issue #2

��

гАНДжАКонцентрация тгК: средняяПолучение: соцветия женский растений использование: Курение Способов курения ганджи огромное множество. Кто-то просто выкуривает «косячком», другие используют разные бульбуляторы и пипетки. одним словом, каждый изощряется, как может. Перорально Марихуану не только курят, но и едят. Кто-то готовит сладости или напитки. Чем отличается пероральное употребление от курения? во-первых, наркотик окончательно начинает действовать только через 30 минут или даже два часа, и этот эффект длится дольше, чем при курении. однако при этом очень легко получить передозировку, т.к. контролировать «дозу» очень сложно.

ЧАрАС (гАШиШ)Концентрация тгК: высокаяПолучение: пыльца, смолаиспользование: Курениеизмельчают и перемешивают с табаком. (См. ганджа) химкаЕсли речь заходит о химке, то можно с удивлением заметить, что большинство любителей марихуаны – это очень одарённые химики. ведь для того, чтобы её приготовить, нужно предварительно вымочить гашиш в органическом растворителе. вот тут-то и начинается самое интересное. Для этого используют ацетон, бензин, этиловый спирт, растворители и мало ли что ещё.

Ещё в далёкие 70-е советские хиппи отправлялись в ганджа-туры за марихуаной. Популярностью пользовались практически все страны Средней Азии (включая Казахстан), но особенно известна среди наркотуристов была Чуйская долина. Сегодня за марихуаной также ездят в Нидерланды, индию и

Австралию, в последней даже проводится конопляный фестиваль Марди грасс. Нельзя сказать, что в этих странах продажа марихуаны полностью легализирована, просто деятельность предприятий, специализирующихся на «траве», строго контролируется государством. К примеру, популярные в Нидерландах «кофешопы» имеют ряд ограничений:

• не размещать рекламу;• не допускать в своем помещении продажи тяжёлых наркотиков;• продавать только лицам старше 18 лет;• не продавать одному человеку больше определённого количества (5 грамм);• не допускать нарушений порядка.в этих заведениях можно заказать даже пирожки с марихуаной. Чтобы узнать, что именно предлагается в том или ином кофешопе, нужно просто попросить меню. Список кофешопов Амстердама можно найти на этом сайте [www.cof-feeshop.freeuk.com].

Page 38: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

Многие люди сегодня (и не только сегодня, но и вчера, позавчера, сто лет назад) боролись за легализацию марихуаны.

Доказано, что вред, приносимый марихуаной значительно меньше, чем от других, «легальных» наркотиков, таких, как табак и алкоголь. Например, курение марихуаны не вызывает рака лёгких, не оказывает выраженного токсического влияния на внутренние органы и головной мозг и практически не вызывает физической зависимости. тогда вопрос: почему марихуана – наркотик, и почему бы её не легализировать? На самом деле марихуана не так уж безвредна, как думают некоторые. При употреблении марихуаны у человека учащается сердцебиение и повышается кровяное давление. такие эффекты являются признаком того, что употребление каннабиса увеличивает риск появления сердечных заболеваний. более того, несмотря на то, что курение этого наркотика не вызывает рака лёгких, лёгкие от него всё равно страдают. Кашель, одышка, различные горловые инфекции и даже эмфизема – всё это возможные результаты курения. Это самый распространённые способ употребления каннабиса, поэтому заядлым курильщикам стоит на минутку остановиться и подумать: «а это мне нужно?». особенно плохо тем, кто начал покуривать травку в подростковом возрасте, а таких, если верить статистике, не так мало. учёные считают, что не окрепший организм в большей степени подвержен пагубному влиянию каннабиса, особенно это касается психических заболеваний. у человека, начавшего употреблять марихуану ещё в подростковом возрасте, риск приобретения шизофрении намного выше, чем у тех, кто начал после двадцати. вот примерно так обстоят дела.

Несмотря на то, что марихуана вредит здоровью не больше «легальных» наркотиков (даже намного меньше),

она всё ещё находится вне закона. Контролировать нелегальный рынок достаточно сложно, так что достать марихуану вполне возможно – нужно лишь знать определённых людей. однако употреблять или нет – совсем другой вопрос, на который каждый человек отвечает сам.

Page 39: Trifle.Mag: Issue #2

��

однажды три психонавта в небе заблудились. Смотрят, а там бог. Стоит и спрашивает: ну, ребятушки, куда путь держите? тут первый психонавт говорит: в небесную Калифорнию. А бог ему говорит: сейчас иди за угол, там сядешь на двести третий автобус и через две остановки сойдешь. и там сразу возле остановки будет небесная голландия, а следом за ней небесная Швейцария, а потом, за детским садом, воот такая тебе небесная Калифорния.

А второй психонавт говорит: а я иду в семьдесят второй год. бог спрашивает: а зачем тебе в семьдесят второй год? А психонавт отвечает: я там родился, и я туда хочу. тогда бог ему говорит: вон там прямо, через два квартала, будет большая дырка в пространстве-времени. ты, короче, туда нырнешь, а там уже будет все ясно, куда захочешь, туда и выпадешь.

А третий психонавт говорит: а у меня

конкретного адреса нет, я просто ищу место, где очень страшно. тут бог улыбнулся и говорит: ну, чувак, считай, ты уже нашел. Сейчас я тебе прямо здесь устрою полное страшно! и с этими словами отвинчивает у психонавта голову, а потом отвинчивает у себя голову и меняет их местами. Смотрит психонавт - а перед ним стоит он сам, только в боговой одежде, а сам он как бы бог, и в то же время как бы не бог. и говорит он сам себе устами бога: смотри чувак, вот тебе семь форточек, и в каждой из них по страху. откроешь - выскочит, справишься - назад ускочет, а не справишься - пеняй на себя.

А психонавт то есть типа психонавт, но на самом деле у него только голова от психонавта, а все остальное от бога - ну, короче, пусть он пока будет психонавт, потому что голова же важнее. так вот, психонавт ему отвечает: а зачем я буду по одной открывать? и открывает все семь форточек сразу. тут с первой форточки выскакивают менты. А со второй - бешеные собаки. А с третьей - грозные бандиты. А с третьей - спид с чумой-гангреной. А с пятой - ...

- или с четвертой? Ладно, считаем по-новой: раз - менты, два -- собаки, три - бандиты, четыре - спид, пять - ломовой отходняк, шесть - ширевой передоз, семь - толпа веселых пидарасов. и вот вся эта хрень наваливается на смелого психонавта и за минуту отрывает ему ноги-руки, ну и, конечно же, голову, и превращает все это вместе с туловищем в колоссальное вонючее гавно. А потом с дикими воплями разбегается по всему небу.

Да. А наш психонавт смотрит на все это глазами бога и тут впервые чувствует жуткий страх. Это ж он теперь получается бог, и назад ему дороги нет, а надо принимать вселенское хозяйство и работать-работать-работать до скончания вечности, которая, сука, в принципе никогда не может кончиться. вот так его бог наколол и, в сущности, очень подло подставил. хотя, с другой стороны, он же сам напросился - все, блин, страха искал. вот и нашел.

А пока он так стоит, подлетает к нему баллистическая ракета. А следом за ней летит злобная твердокопченая колбаса и грозно спрашивает: это ты здесь бог? А психонавт ее спрашивает: а тебе зачем? Колбаса отвечает: а затем, что на земле беспредел конкретный, люди колбас едят, а ты, бог, сука, смотришь и радуешься. и вот решила я тебя за это дело конкретно в попу наказать. А ракета говорит: да! А я тебя потом расфигарю на 418 кусков, чтобы тебя вобще не было.

тут психонавт ловит злую колбасу и вмиг откусывает ей

WeB

Больше сказок читайте на http://rastaman.tales.ru/Про ПСихоНАвтов

Дмитрий Гайдук

Page 40: Trifle.Mag: Issue #2

�0 March–April�0�0

голову. А потом говорит ракете: и ты, сопля, того же хочешь? А та вся от страха затряслась: нет, не хочу, это все колбаса придумала, а я совсем не хотела, я вобще в другое место летела... А психонавт ей говорит: это неважно, куда ты летела. Сейчас ты у меня полетишь... Нет, короче, никуда ты сейчас не полетишь, а сейчас ты меня покатаешь.

и вот он садится на нее верхом и летит осматривать свое небесное хозяйство. А в хозяйстве полный дестрой, потому что страхи из форточек разбежались и везде нагадить успели, да еще и пятерых психонавтов сожрали. тогда наш психонавт прилетает к ангелам и говорит: елки-палки! Кругом бардак, а вы, блин, сидите и ни хера не делаете! А ангелы ему говорят: так точно, гражданин начальник! Сейчас вот покурим, и все будем делать. и приколачивают себе по нормальному косячку, ну, и ему, конечно, тоже.

Короче, через пять минут уже какое там делать - никто слова сказать не может: хороша небесная трава! А тут приходят страхи и начинают всех стремать. Но ангелы вместе с богом с этих страхов дружно прикалываются и начинают их стебать, и застебывают до такой степени, что страхи сами ныкаются в

свои форточки и крепко-крепко их закрывают. гамна-то от них, конечно, пооставалось немеряно - но ангелы и тут выход придумали. то есть, они просто попереворачивали все небесные половики, и вся срань просто вниз попадала. А людишки-то внизу ходят, срань эту подбирают и офигенно радуются. говорят: манна небесная. А в натуре: ведь манна небесная - это просто гамно небесных жителей, типа вот как наше гамно для удобрения почвы, так и ихнее для нас. вот так вот живем и богатеем, и нечего тут стесняться.

Page 41: Trifle.Mag: Issue #2

��

place.” the god smiled and told him: “well, dude, you’ve already found it. i gonna make you your total scary right here right now!” saying that, he unscrews psychonaut’s head then unscrews his own and swaps them. the psychonaut immediately saw himself in god’s clothes in front of him and started to feel like he’s a god but not exactly the god at the same time. And he told to himself by the god’s lips: “look, dude, there are seven windows in front of you. Each one has its own fear in it. open a window and a fear will jump out. if you will be able to manage it - it will jump back, if you won’t - bad for you!”

but the psychonaut is not exactly a psychonaut anymore: he has only the head of psychonaut, but everything else is the divine one - well, let’s call him a psychonaut for now, because the head is more important. so, the psychonaut answered to god: “why i should open them one by one?” And he opened all seven windows at once. Cops jumped out of the first window. rabid dogs - out of the second. terrible gangsters - out of the third. Aids and the black Plague - out of the fourth. And, out of the fifth one -...

- or fourth one? well, let’s count again: one - cops, two - dogs, three - gangsters, four - Aids, five - jonesing, six - overdosing,

there were once three psychonauts who lost in heaven. they looked around and saw the god. he stands in front of them and asks: “what are you heading for, valiants?” the first psychonaut answered: “to the heavenly California.” the god told him: “go behind the corner, take the bus two-o-two and take off at the second stop. it will be heavenly netherlands at the bus stop then the heavenly switzerland then, behind the kindergar-ten, the heavenly California is.”

the second psychonaut said: “i am going to nineteen-seventy-two.” the god asked: “why you need to go to the year of nineteen-seventy-two?” the psychonaut answered: “i was born there and i want to come back.” the god told: “go two blocks straight, there is a big hole in spatiotempo-ral continuity. dive there then you will see how it works - and decide where to exit.”

the third psychonaut said: “i don’t know my exact destination; i’m just looking for a very scary

About PsyChonAuts

Dmitri Gayduk

Page 42: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

seven - bunch of gay fagets. All this weird things fell on the brave psychonaut and in a minute torn his arms and legs as well as his head and turned all this things together with his body into a huge stinky pile of shit. then, they scattered around all heaven, yelling wildly.

well. our psychonaut looked on this situation with god’s eyes and felt a horrible fear for the first time. now he became a god and there is no way back - he has to take over all the universe and work and work and work on it until the end of the world which could never ever fucking happens. that’s how the god yoinked him and, in fact, meanly ripped him off. but, from another point of view, he asked for a trouble himself when looking for a fear. And finally he found one.

while he’s standing like that, a ballistic missile flied to him. And behind her, an evil smoked dry sausage flied and asked him threat-eningly: “is it you the god?” the psychonaut asked her: “why you need to know?” the sausage answered: “because there is a total mess on the Earth, people are eating us, sausages, and you, the mean god, are looking on it and making fun. so, i decided to anally pun-ish you for that.” the missile said: “indeed, sister! then i will fubar him to four hundred eighteen pieces to make him cease to exist.”

the psychonaut caught the evil sausage and quickly bit away her head. then, he told to the missile: “you want me to do the same with you, you measly snot?” the missile began to tremble: “no, i don’t want it! it was a sausage’s idea, i didn’t want it at all, i was flying to a totally different place...” the psychonaut told her: “it doesn’t matter where you intended to fly. now i command you to fly to... no, wait, you won’t fly anywhere but take me for a drive.”

so he mounted the missile and rode on her, inspecting his very own universe. the universe is totally run-down because the fears ran away from the windows, shitted on everything around and even ate five psychonauts. the psychonaut flied to angels and said: “god-damn! there is a total mess all way around and you are slacking here doing nada!” the angels told him: “sir, yes, sir! let’s smoke first then do all the stuff.” And each of them rolled a good joint for him-self, and, of course, they made one for the psychonaut as well.

oh yeah. in five minutes nobody’s already doing anything being unable even to say a word: the heavenly bud is good as god! then, the fears came and tried to frighten them. but angels and god are laughing out loud of those fears and making fun of the fuck out of them until they fucked them out so much that the fears are retiring to their windows locking them up tightly. of course, there is a lot of their shit left splattered around - but the angels found a solution. they turned over all heavenly carpeting and all this shit simply fell down. the people of Earth started to gather this crap and to enjoy

it very much. they are telling: “it is manna from heaven!” oh, really, indeed - manna from heaven is the shit of heaven inhabitants. like our own shit fertilizes the soil, the shit of heavenly inhabit-ants fertilizes us. this way we are living and pros-pering and there is nothing to shame about it.

alex grey [illustration]

Американский художник-психонавт. Его работы выполнены в стиле Psychedelic Art.

American artist-psychonaut specializing in spiritual and psychedelic art.

[www.alexgrey.com][www.microcosmgallery.com]

Page 43: Trifle.Mag: Issue #2

��

1Существует две категории людей, которым нельзя верить в Казахстане: врачи и чиновники.

2Нельзя носить сотовый телефон во внешних карманах сумок и верхней одежды или других легко-внутрь-проникаемых местах. в противном случае вы передаёте людям в автобусе невербальное сообщение: «Мне мой телефон больше не нужен. заберите его, пожалуйста».

3Если вас пригласили в гости, то приходить в назначенное время – в высшей степени невежливо. Чтобы искупить свою вину, вы просто обязаны помочь хозяину накрыть на стол или вытереть пыль у него дома. оптимальное время для культурного опоздания – 40

и больше минут. Следует учесть, что данное правило не касается деловых встреч, на которые принято приходить на 20-30 минут позже установленного времени.

4Ешьте только в проверенных местах. исключение составляют люди с лущёными желудками, железными нервами и абсолютной небрезгливостью. в случае отравления смотреть пункт #1.

5Климат Казахстана суров не по сезону: зимой хочется повеситься от холода, а летом – от зноя. однако не стоит пользоваться газовой плитой как обогревателем зимой, а летом сидеть напротив открытого холодильника. хотя эти методы борьбы с климатом весьма действенны,

они представляют опасность для наивного гостя.

6улицы в Алма-Ате носят двойные названия (причём во всех имеющихся смыслах). Например, места, где встретились Пушкин и Кабанбай батыр, Абай и байтурсынов, так и называются

«Пушкина–Кабанбай батыра» или «Абая–байтурсынова». у многих улиц есть русское и казахское имя: Ленин по-казахски – Достык, а тот самый байтурсынов и не байтурсынов вовсе, а космонавт, и потому улица зовётся Космонавтов.

7в день Независимости Казахстана, 16 декабря, категорически нельзя выходить из дома. особенно опасна Новая площадь, или площадь республики, – молодые и горячие парни, распираемые от обиды за нацию и изрядной порции 40-процентного спирта, требуют

справедливости и гуляют за процветание родины.

8Следует быть предельно осторожным, высказывая своё мнение касательно политики государства, государственных учреждений, влиятельных негосударственных учреждений, деятельности влиятельных государственных и негосударственных мужей, свободы слова,

прав человека, конституции и других, вполне абстрактных тем. выстрелы в затылок происходят редко, но метко. обычно с непослушными борются более мягкими методами.

9нание русского языка необходимо для комфортного проживания в городе. знание казахского языка особенно приветствуется в случае с пунктом #7.

10К сожалению, в Казахстане уже не живут в юртах, поэтому если ваша поездка выпала на зимнее время, запаситесь тёплой одеждой на случай, если ваше новое панельное жилище не отапливается.

Переезд в Казахстан не всем даётся так просто. именно поэтому мы составили список из10 советов о том, как выжить в Казахстане первые пару лет. Потому как если вы остались живы и, дай бог, здоровы, то последующие годы не покажутся вам столь тяжёлыми. jul Ahn

Nota Bene

Page 44: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

make love, not war

e-mail: [email protected]

Page 45: Trifle.Mag: Issue #2

��

Gonzo

По сравнению с любым другим поколением, наше являет собой «the most fucked up one». Нет

одной мечты, всем на всё плевать, «все люди – эгоисты» – сегодня именно в рК это имеет точный смысл. большинство этой серой толпы перекрасилось из серого в другие тона серого: начиная с серо-голубого и заканчивая серо-розовым. Наши космонавты, кажется, видят весь этот парад разноцветного асфальта с МКС, закинувшись кислотой, сделанной специально для того, чтобы они там оттянулись, пока на земле их люди травятся по одиночку – интоксикация проводами для www окончательно вытолкнула птенцов с обрыва в яму с отбросами. (продолжение...)

Fucked up

White Rabbitauthor

Gonzo

ХиппиВам ничего не говорит имя Хантер томпсон? наверняка вы смотрели или хотя бы слышали о фильме «Страх и ненависть в Лас Вегасе»! но копнём глубже: томпсон является основателем гонзо-журналистики. Каждый понимает это странное слово по-своему, так, может быть, и нет никакой разницы с привычной для нас журналистикой? Trifle.Mag решил предоставить вам возможность решить наконец, так это или не так.

об авторе

Что мы знаем о хиппи? Ммм... они жили в шестидесятых, были против войны, обожали природу и пытались жить в гармонии с природой. но что мы реально знаем о них? Об этом расскажет легендарный гонзо-журналист Хантер томпсон.

Page 46: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

Gonzo

НЕт у НАС вьЕтНАМА – молодые люди сами убивают друг друга в казармах нашей любимой родины. Нет и Новых Левых 65-го с политическими выступлениями и популярностью среди молодёжи, одни стоны в поддержку всего, что происходит вокруг. всё бы произошло по тому же сценарию, как и 45 лет назад, когда «выборы <в Конгресс> 1966 года лишили Новых левых иллюзий насчет их влияния на политическую жизнь страны». («хиппи», хантер томпсон), но это стало бы тем, чего не хватает. «хиппи больше интересовало, как свалить из цивильного общества, а не как изменить его к лучшему... хиппи восприняли результаты выборов как горькое подтверждение того, что бороться с истеблишментом по его собственным правилам – бессмысленно и тщетно…»

Мы СтрАДАЕМ больным разнообразием. С размазанной улыбкой, от уха до уха, впереди продвинутого общества, группа ходячих смайликов просыпается каждое утро, чтобы узнать «как дела» у всех своих знакомых. хотя эти смайлы симпатизируют мне больше, чем громко кричащие своё «оригинальное» мнение и стремящиеся поделиться фактами из своей «другой» жизни, словно помятые вилки, не долетевшие до помойки пару метров, с ненавистью к тем приборам, оставшимся в сервизе. Ещё одна

часть этого поколения существовала всегда. Её очень точно писал Эдди Мёрфи в своем выступлении 87 года: «Если я когда-нибудь женюсь, я женюсь на личности, я, например, ненавижу этих скромных жующих-салат сучек». Скромность до мозга костей никому не мешала, потому что на нее не обращали внимания, эту прослойку смажут кремом, чтобы положить сверху неё другую в пироге под названием Казахстан 2030. в поколении Fu низшую ступень развития занимают свой особый подвид ущербов also known as мамбеты, единственные, кто хотя бы не притворяются, а живут, как думают, хотя вряд ли они думают, скорее, пресмыкаются: куда посмотрят, что почуют, что услышат.

СМЕШЕНиЕ представителей этих подвидов называется новым модным словом «любовь». в большинстве случаев один индивидуум встречает другого; в страхе остаться и не размножиться остается с ним как можно дольше, мотивируя всё этим термином. хотя всё это подходит под определение «привязанность и внешняя симпатия», если поменять «влюбленных» разных пар – сумма останется та же. интересы и мысленный процесс сведен к минимуму, всё на уровне инстинктов, животные, вставшие на ноги и научившиеся говорить.

тЕ НЕМНогиЕ, которых можно назвать людьми, объединены в мелкие племена и разбросаны по карте, удивительно, как простое незнание друг друга уничтожает будущее целой страны. Нету Че гевары, путешествующего по стране в поисках сторонников, никого не волнует, в какой стране он будет жить.

Fucked up

если я когда-нибудь женюсь, я женюсь на личности, я, например, ненавижу этих скромных жующих-салат сучек

Page 47: Trifle.Mag: Issue #2

��

хипповать лучше всего было в 1965, но писать тогда об этом было нечего, потому что на людях тогда мало что происходило, а что делалось втихую в своем кругу, попадало под статью… Настоящие хипповые времена пришли в 1966, хотя журналистами все это по-прежнему «не освещалось», но уж зато в 1967 – как прорвало, все принялись наперебой об этом писать: look, life, time, newsweek, Atlan-tic, the new york times, saturday Evening Post, и даже захолустные illustrated news из Эспина, в августе 1967 выпустившие специальный номер о хиппи, который разошелся рекордным тиражом, нераспроданными остались всего 6 экземпляров из 3 500. Но хипповать в 1967 – для настоящих хиппи это уже было не то.

Это был славный год для барыг и показушников, которые называли себя хиппи и направо-налево давали раскудрявые интервью на радость средствам массовой информации. Подлинные же хиппи, которым нечего было выставить на продажу, обнаружили, что известность им ничего хорошего не приносит, кроме кучи неприятностей. Многие подверглись преследованиям, а то и арестам по одной-единственной причине: они олицетворяли так называемый «культ секса и наркотиков». Поднятая журналистами шумиха, вначале казавшаяся стебом, обернулась созданием угрожающего устоям жупела. Поэтому те немногие, кого можно было назвать первыми хиппи образца 1965 года, тихонько исчезли из поля зрения к 1967, когда хиппи стали всенародной модной забавой.

Десятью годами ранее подобная конфузная история случилась с разбитым Поколением. С 1955 по 1959 тысячи молодых людей были увлечены переживавшей самый расцвет богемной субкультурой, к 1960, когда битников принялись расписывать СМи, уже сошедшей на нет. Джек Керуак, который был писателем разбитого Поколения точно так же, как Эрнест хемингуэй – Потерянного Поколения, опубликовал классический

«битнический» роман «on the road» («в дороге», иногда почему-то переводят «слово в слово» малопонятным «На дороге». – Н.С.) в 1957. Но к тому времени, когда Керуака стали звать на телешоу, дабы тот разъяснил, «что же это он хотел сказать своею книгой», герои его уже канули в Лету, чтобы лет пять спустя явиться в новой реинкарнации – уже как хиппи. за примерами далеко ходить не надо – Нил Кэссиди (Кэссади), послуживший ему прообразом Дина Мориарти из романа «в дороге», а Кену Кизи – прототипом Макмерфи из «Пролетая над гнездом кукушки».

Масс-медиа отражают реальность – но только в той мере, в какой сами они порождают новую реальность и ее же

ХИППИХантер С. Томпсон. 1968 г.Перевод Н. Сосновского

Page 48: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

навязывают. в 1967 году хиппи оказались в замысловатом положении: вроде бы культурные отщепенцы, но одновременно уже превращающиеся в ходкий товар, приносящий доход. знамя отчуждения, как оказалось, было водружено над зыбучими песками. то самое общество, из которого они хотели самоустраниться, принялось их всячески идеализировать. Но во всей этой шумихе была какая-то муть: не то, чтобы позор и шельмование, а так – что-то такое пестрое и двусмысленное, неясное и смущающее.

Несмотря на шумиху в СМи, хиппи до сих пор страдают – хотя самим-то им это, скорее всего, и по фигу – от неопределенности: определения-то им так пока и не дали. возьмите вот random house dictionary of the English language, вышедший в 1966 и ставший бестселлером, – нет там такого слова – “hippie”… ближе всего подходит слово “hippy”: «с большими бедрами», и пример приводится: a hippy girl, т.е. деваха с крутыми бедрами. определение же собственно слова «hip» в этом словаре уже ближе к современному словоупотреблению. Как констатируют пытливые лингвисты из random house, «hip» – это жаргонное («сленговое») словцо, означающее человека, «знакомого с последними веяниями, модными стилями, направлениями, событиями, и т.п. новинками; информированный, искушенный, хорошо осведомленный» Этот исподтишка поставленный вопросительный знак – не что иное, как трусовато-коварный, но многозначительный редакторский комментарий.

все признавали, что хиппи чем-то таким привлекают многих и многих, но никто не мог сказать, что же именно они собой олицетворяют и чего хотят. Кажется, и сами хиппи этого главного не знали, хотя о том – о сем, да в частности иные из них умели излагать красиво.

“я весь мир люблю, – говорит 23-летняя девушка из сан-францисского района хейт-Эшбери, мировой столицы хиппи. я – и женское начало, матерь всего сущего, я – и частичка будды, и частичка бога, я во всем и все во мне».

«я живу чем бог пошлет. у меня нет денег, нет собственности. Деньги в кайф

только когда их тратят, как только их начинают копить – тут и напряги пошли. Мы заботимся друг о друге. Как-нибудь всегда найдется, на что купить фасоль и рис на всех, и кто-нибудь всегда поделится травкой (марихуаной) или кислотой (ЛСД). я пыталась стать как все и играть по правилам, но закончилось это дуркой (крэйзухой). зато теперь я свободна и счастлива».

Ее спросили, часто ли она принимает наркотики.

«ясное дело, – отвечала она. – Когда случается облом или мне стремно, я просто закидываюсь кислотой. Это – кратчайший путь к подлинной сущности бытия, ты в нее просто погружаешься. Кислота полезна всем, даже детям. Почему бы им не постичь истину в раннем возрасте, не дожидаясь, пока вырастут? Людям нужна полная свобода. в этом и есть бог. Мы должны избавиться от лицемерия, лжи и обмана и вернуться к чистым ценностям детства».

Следующий вопрос был таким: «вы хоть когда-нибудь молитесь?»

«А то, – отвечает, – когда солнышко встает. Это питает меня энергетикой, чтобы распространять вокруг любовь и красоту и тем подпитывать других. я никогда не молюсь о чем-то конкретном; мне ведь ничего не надо. все, что меня заводит, – все это и есть религиозное таинство: ЛСД, секс, мои колокольчики, разноцветный прикид… разве это не то же самое, что и Святое причастие, въезжаете?»

Это, пожалуй, самый вразумительный комментарий изо всех, когда-либо полученных от «реально хиппующих» хиппи. в отличие от битников, которые наперебой принялись писать стихи и романы, чтобы выбиться в эпигоны Керуака и Алена гинсберга, духовные вожди хиппи культивировали среди последователей презрение к печатному слову. журналистов

Gonzo

Page 49: Trifle.Mag: Issue #2

��

высмеивали, а о писателях говорили так: «подсел на пишущую машинку, вот крыша-то и поехала». из-за культивируемого иррационализма и непосредственности мало кто из хиппи ясно формулирует свои мысли. они предпочитают общаться на языке танца, жеста, но больше всего доверяют экстрасенсорному восприятию. Между собой они говорят о «волнах любви» и «вибрациях» (“vibes”),исходящих от людей. Эти туманные телеги оставляют слушателю немереное пространство для субъективных фантазий, – вот почему хиппи привлекали множество совершенно посторонних Движению людей.

Это вовсе не значит, что хиппи все так уж полюбили. Силы законности и правопорядка от одного Побережья до другого ретиво ополчились на хиппи. вот характерное свидетельство лейтенанта полиции из Денвера, шт. Колорадо. Денвер, по его словам, стал пристанищем «длинноволосого праздношатающегося антиобщественного сброда из психопатов и социально опасных наркоманов, именующих себя так называемой пресловутой «субкультурой хыпи», тогда как по сути дела – это не что иное как группировка, цинично попирающая общественные устои и объединенная на почве общего интереса к злоупотреблению наркотиками и другими запрещенными препаратами». «возрастные рамки данного неформального молодежного объединения, – докладывает далее лейтенант, – простираются от 13 до 20 с небольшим лет, самое необходимое они себе добывают попрошайничеством и нищенством, а также беря в долг друг у друга, своих друзей, знакомых, родственников и даже у совершенно незнакомых им людей… зачастую обнаруживается, что на одной жилплощади малого метража в нарушение всех санитарных норм совместно проживают до 20 этих так называемых хыпи, при этом мусор и отбросы – почти до потолка».

Его сослуживец, оперативный работник из полиции Денвера, разъясняет, что задержать хиппи с поличным проще простого, так как «обнаружить, где они скрывают свои наркотические вещества и другую марихуану, не составляет труда, потому что мебелью как таковой занимаемые ими помещения совершенно не оборудованы, из инвентаря там одни матрасы, установленные

непосредственно на полу. они не признают никакого общественно-полезного труда, мало того: они не только демонстрируют открытую неприязнь к труду, деньгам и материальным ценностям, но докатились до пропаганды свободной любви и легализации употребления марихуаны, сжигают свои призывные повестки, подстрекают к всеобщей любви и взаимопомощи, агитируют за мир на всей земле и за любовь ради самой любви. они против войны и полагают, что, за исключением полиции, все, что их окружает, – прекрасно».

Есть множество якобы хиппи, кричащих о «Любви», но для них это всего лишь дымовая завеса, чтобы спрятать свою алчность, лицемерие или умственную ущербность. Многие хиппи приторговывают наркотой и, хотя подавляющее большинство таких дилеров продают ее только для того, чтобы выжить, некоторые зарабатывают до $20,000 в год.Килограмм (2.2 фунта) марихуаны, например, в Мексике стоит примерно $35. тут же через границу его уже можно продать от $150 до $200. тут его развешивают на 34 унции и уже продают за 15-25 долларов унция, или 510-850 долларов за килограмм. Цена отличается от города к городу, от кампуса к кампусу, от Побережья к Побережью. в Калифорнии «травка» обычно дешевле, чем на востоке страны. размер прибыли – вне зависимости от места – уже совершенно не укладывается в уме, когда мексиканский килограмм за 35 долларов забивается в отдельные «косяки», как называются сигареты с марихуаной, которые продаются на углу улицы уже по доллару за штуку. Понятно, что с ростом возможных барышей растет и риск. одно дело смотаться в Мексику, привезти три кило и два из них продать среди друзей. тут рискуешь только тем, что на границе обыщут и задержат. Но мэна, которого загребут за распространение нескольких сотен «косяков» среди старшеклассников на улицах Сент-Луиса, в суде ожидают крупные неприятности.

британский историк Арнольд тойнби, будучи уже 78 лет, посетил сан-францисский район хейт-Эшбери и описал свои впечатления в лондонском «обсервере». главы истеблишмента, – говорит он, – сделают самую большую ошибку в своей жизни, если не придадут должного значения и проигнорируют бунт хиппи, а также множества сочувствующих им не-хиппи, на том основании, что это-де никчемные бездельники и отщепенцы, ну, на худой конец, глупые юнцы, которым просто надо перебеситься».

в самом тойнби ничего такого «хиппового» не было, но в долговременной исторической перспективе он находил с ними много общего. Если человечество хочет выжить, – говорил он, – то этические, нравственные и социальные основы мирового уклада должны перемениться: следует перенести упор с национального на общечеловеческое. и в хиппи тойнби увидел обнадеживающий выплеск фундаментальных человеческих ценностей, которые он и другие осмысливающие глобальные тенденции мыслители считали уже было

Page 50: Trifle.Mag: Issue #2

�0 March–April�0�0

трагически утраченными в отравленной <холодной> войною атмосфере 60-х. он смутно представлял себе, чего же хотят эти хиппи, но, раз они против всего того, против чего был и он (война, насилие, бесчеловечное стремление к наживе), то, естественно, он был на их стороне, а они – на его.

Между битниками 1950-х и хиппи 1960-х существует прямая преемственность. Многие хиппи это отрицают,но как активный участник обеих тусовок я знаю, что так оно и есть. Когда в 1957-58 битники стали популярны, я как раз жил в нью-йоркском гринвич виллидж. в 1959 я переехал в Сан-франциско, а в 1960-61 жил на побережье, в биг Суре.Прожив два года в Южной Америке и год в Колорадо, я вернулся в Сан-франциско, в хейт-Эшбери, где провел 1964, 1965 и 1966. Ни один из этих переездов не преследовал заранее обдуманной цели; куда и когда – все как-то так случалось само собою. Например, перебираясь в хейт-Эшбери, я даже не слыхал прежде такого названия. Но когда мне в очередной раз дали три дня, чтобы убраться с квартиры, первое попавшееся дешевое жилье я нашел на улице Парнасской, в нескольких кварталах от хейт-Эшбери. в то время в барах вдоль улицы, которую сейчас прозвали «Стритом», околачивались в основном черные ребята. Даже слова «хиппи» никто не слыхал, а живая музыка сводилась к джаз-бандам в духе Чарли Паркера. в нескольких милях отсюда, над бухтой, в относительно фешенебельном и дорогом районе Марина,был новый и совершенно не раскрученный ночной клуб «Матрица», где обычно выступала тоже никому не известная группа под названием Jeffer-son Airplane. Примерно в то же самое время писатель-хиппи Кен Кизи (one Flew over the Cuckoo’s nest, 1962, и sometimes a great notion, 1964) ставил в своем доме в лесистых холмах Ла-хонды, километрах в 50 в югу от Сан-франциско, экспериментальные действа со светом, звуком и кислотой. По стечению множества обстоятельств, случайных знакомств и связей на почве добывания кайфа возглавляемое Кизи сообщество веселых Проказников вскоре приняло у себя как своих Jefferson Airplane, а чуть позже – grate-ful dead, еще одну группу с сумасшедшим электрическим саундом, которая вскоре вместе с «Самолетиками» прославилась на обоих

Побережьях в качестве героев-основателей сан-францисского эйсид-рока.

в 1965 году община Кизи устроила несколько нашумевших Кислотных тестов – перформансов, соединявших музыку grateful dead и прием прохладительных напитков с подмешанной ЛСД. в клубе «Матрица», на Кислотных тестах и в доме Кизи в Ла-хонде тусовались одни и те же люди. они одевались в диковинные пестрые прикиды и жили в мире грохочущей музыки с безумными световыми эффектами. вот это-то и были изначальные хиппи.

Как раз в 1965 я принялся за книгу об Ангелах Ада, пользующихся дурной славой байкерских бандах, не ладивших с законом и многие годы наводивших страх на Калифорнию. то же неисповедимое стечение обстоятельств, по воле которого на свет появились хиппи, вывело на авансцену и Ангелов Ада. Как-то раз в одном из кабаков Сан-франциско я дул пиво в обществе Кена Кизи. разговор зашел о том, что я собираюсь наведаться в местную «контору» Ангелов Ада, забросить записи бразильских барабанщиков, которые один из них просил у меня послушать. Кизи сказал, что пойдет со мной. встретившись с Ангелами, он пригласил их на субботнюю вечеринку в Ла-хонду. Ангелы нанесли визит и таким образом познакомились со множеством пипла, обитавшего в хейт-Эшбери по тем же причинам, что и я (приличное жилье по дешевой цене).

Пипл, живший друг от друга в паре кварталов, так бы и не узнал об этом, не доведись им встречаться на подобных пред-хипповских тусовках. Но как-то само собою получилось, что все, оказывается, живут в хейт-Эшбери, и это само по себе делало их особой общностью. Не хватало только названия – и тут на помощь пришла сан-францисская Chronicle. Этот пипл называется «хиппи», – написала Chronicle, – и – раз! – вот вам и готовое имя, а с ним и само явление.

Airplane и grateful dead начали рекламировать свои малопосещаемые сейшены с помощью психоделических афишек. вначале их просто раздавали, потом стали продавать по доллару штука – пока эти постеры не стали настолько популярны, что некоторые из оригиналов в самых модных арт-галереях Сан-франциско шли уже по $2,000 и более. К тому времени и Jefferson Airplane, и grateful dead уже имели принесшие им золотые и платиновые диски контракты, а одна из лучших вещей «Самолетиков», “white rabbit”, стала одним самых продаваемых в Америке синглов. одновременно и хейт-Эшбери превратился в столь шумное место паломничества прихиппованной публики, драгдилеров и желающих поглазеть на них ротозеев, что жить там стало совершенно невмоготу. хейт-Эшбери заполонили такие толпы, что из-за постоянных уличных пробок городским властям пришлось перенести в обход района автобусные маршруты.

в “hashbury” как магнитом тянуло целое поколение

Gonzo

Page 51: Trifle.Mag: Issue #2

��

«dropouts»- бросившей учебу молодежи, всех, кто отказался от уготованного им места у великого Конвейера, от высасывающей душу головокружительной погони за статусом и положением в жиреющей – но при этом обрекающей участников гонки на все более жесткую конкуренцию – американской экономике конца 60-х. Чем выше росли ставки, тем жестче становилась конкуренция. завалившему математику старшекласснику не просто урезали карманные расходы, тут последствия были куда серьёзнее: юноша мог не поступить в колледж, а в итоге – распрощаться с перспективой устроиться на «приличную работу». Экономика требовала специалистов все более и более высокой квалификации – в результате отсеивалось все больше и больше «непригодного для промышленности материала».

основное отличие хиппи от прочих изгоев-«dropouts» в том, что большинство хиппи относились к белому среднему классу и нищенскую жизнь избирали добровольно. Многие какое-то время посещали колледж, но бросили его ради «естественной жизни» – беспечного, ничем не стесняемого существования на задворках буржуазной экономической системы. Для них родители были ходячим примером ошибочности американской заповеди: «тяжко трудиться сейчас, чтобы расслабиться и радоваться жизни потом». хиппи вывернули эту этику наизнанку: «Наслаждайся жизнью прямо сейчас, а о будущем позаботишься завтра». большинство считало самой собой разумеющимся, что как-нибудь прожить чем бог пошлет можно всегда, но когда в 1967 в общины хиппи в Сан-франциско и Нью-йорке хлынуло нашествие паломников без копейки в кармане, стало очевидным, что еды и жилья на всех просто не хватит.

Частичным решением проблемы стало появление «диггеров», которых иногда называют «трудящимися-в-миру-священниками» движения хиппи. «Диггеры» были молоды и активно деятельны; они создали бесплатные общежития, бесплатные столовые, центры раздачи бесплатной одежды. они прочесывали окрестности, собирая пожертвования – от денежных до черствого хлеба и старого туристического снаряжения. в лавочках «хэшбери» были вывешены объявления «диггеров», призывающие жертвовать молотки, пилы, лопаты, обувь и вообще все, что поможет бродягам-хиппи хотя бы частично перейти на самообеспечение. «Диггеры» из «хэшбери» на какое-то время смогли обеспечить проходившее каждый день пополудни в парке золотые ворота распределение бесплатного питания, пусть и очень скудного, но скоро спрос катастрофически превысил предложение. все больше и больше голодных хиппи собирались к раздаче, и «диггерам» приходилось все дальше забираться в поисках еды.

Принцип распределения поровну соответствует племенному укладу жизни американских индейцев, а это – одна из основ движения хиппи. Племенной строй идеализировался как путь к выживанию. Поэт гэри Снайдер, один из гуру, или же

духовных вождей хиппи видит решение всех проблем с жильем и пропитанием в движении «назад к земле». он призывал хиппи бежать прочь из городов, объединиться в племена, приобрести землю и жить коммунами вдали от цивилизации. К началу 1967 года в Калифорнии, Неваде, Колорадо и северной части штата Нью-йорк уже насчитывалось до полудюжины сельскохозяйственных поселений хиппи. они представляли собою несколько убогих хижин с запущенным садом, чахлым огородом и сомнительными видами на урожай.

Но подавляющее большинство хиппи по-прежнему жили в городах, перебиваясь чем бог пошлет. На хейт-стрит можно было прожить, не имея иных занятий, кроме аска, легко приносившего несколько долларов в день. Нескончаемый поток надоедливых зевак и любопытствующих оказался как нельзя кстати для сборища психоделических попрошаек: знай подставляй руки за монетками. Постоянные посетители для удобства заранее запасались горсткой мелочи. Аскеры были босы, юны и воспринимали подаяние как должное, без благодарности. в конце концов, все, что они нааскали, было принято делить между собой – так почему бы и посетителям не поделиться с ними?

в отличие от битников, хиппи не увлекаются крепкими напитками. Для психоделической культуры выпивка вообще дело излишнее и малоинтересное. точно так же и денег на еду всегда жаль и тратятся они только в крайнем случае. «Семейство» хиппи может часами колдовать над приготовлением

Page 52: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

экзотического блюда ведической кухни, но заплатить три доллара, чтобы перекусить в забегаловке, – такое даже в голову не придет.

Некоторые из хиппи подрабатывают, другие живут на деньги, присылаемые из дома, но большинство перебивается случайными заработками, эпизодической перепродажей наркотиков или одалживают у старых друзей. в Сан-франциско хиппи кормятся в основном при почтамте. работенка типа сортировки писем не требует особого умственного или физического напряжения. один из «кланов» (или же, как еще говорят, «семейств» или «трайбов») хиппи – «Психоделические Странники» – жил за счет одного-единственного хиппа средних лет по прозвищу Адмирал Любовь, у которого была постоянная работа по ночной доставке заказных писем. На хейт-стрит располагалось созданное самими же хиппи бюро по трудоустройству; все, кому нужна была временная или какая-нибудь особенная, подходящая для хиппи работа, могли прийти и подобрать себе занятие по вкусу и способностям из востребованных на данный момент.

Примечательно, что хиппи подвергались со стороны некогда

близких им по духу Новых левых критике куда более суровой и последовательной, чем те <жалкие> нападки, что исходили от их прирожденных антагонистов с правыми политическими взглядами.

уильям бакли, например, писал в своем national review: «хиппи пытаются забыть о первородном грехе, вот ужо им за это на том свете-то будет!» редактор national re-view напрочь забыл, что ортодоксальные хиппи первым делом выбросили из головы само понятие первородного греха, а уж идея потустороннего возмездия для них всего лишь дурацкая и давно устаревшая шутка. Само представление о грозном боге, восседающем на Страшном Суде и обрекающем грешников на муки, чужда хиппистской этике. их бог – это абстрактное великодушное божество, меньше всего замороченное прегрешениями или их прощением, но проявляющее себя в естественнейших инстинктах «возлюбленных чад его».

Что же до Новых левых, то критика с их стороны никак не была связана с богословскими вопросами. По сути дела, до 1964 года хиппи были частью Новых левых, – настолько, что и разницы между ними никто не знал. Новые левые, так же, как «хиппи» и «битники», – все это лишь ярлыки, навешанные журналистами и публицистами, которым понадобилось дать простые определения описываемым ими явлениям. термин всплыл во время студенческих волнений в студгородке Калифорнийского университета в беркли. то, что началось как «Движение за свободу слова» в беркли, вскоре распространилось на другие кампусы востока и Среднего запада и освещалось журналистами благожелательно – как взрыв политической активности студентов, выступление здоровых сил против статус-кво.

«Движение за свободу слова» получило широкую огласку, и беркли становится цитаделью Нового левого движения. Его лидеры были радикалами, но они были плоть от плоти того самого общества, которое они хотели изменить. Корпоративный совет самоуправления престижного Калифорнийского университета заявил, что студенческие активисты являются авангардом «нравственной революции, происходящей в

Gonzo

Page 53: Trifle.Mag: Issue #2

��

молодежной среде», и многие из профессуры поддержали эту резолюцию.

Даже те, кого беспокоил радикализм юных бунтарей, одобряли их цели: гражданские права, экономическая справедливость, новая политическая мораль. Новые левые выражали глубочайшее гражданское негодование и оптимизм. Пришло время, – говорили они, – сбросить иго политического и экономического истеблишмента, явившего полную неспособность управлять в новых условиях.

1965 принес Новым левым известность. Но в это же самое время появились упоминания и о каких-то «травяных» левых. Эти были обычно помоложе, чем серьезные и важные политические вожаки, и пресса тут же принялась разоблачать их как тусовку легкомысленных и сексуально озабоченных «торчков» (“druggies”), которые прибились к Движению так, от нечего делать. Но вот пришла весна 1966 – и политические митинги в беркли начинают напоминать сумасшедшее и дурашливое музыкальное представление. Доктор тимоти Лири, бывший гарвардский профессор, чьи эксперименты с ЛСД к 1966 году уже успели превратить его в верховного жреца кислоты, мученика и основного пропагандиста наркотиков, постепенно затмил Марио Савио в качестве главного героя андеграунда. Еще вчера кипевшие гражданским гневом студенческие активисты нынче залегли по флэтам и кайфовали, блаженно улыбаясь сквозь клубы марихуанного дыма, или же вырядились как клоуны и индейцы и, «закинувшись» ЛСД, ходили вечно «обдолбанными» (“zonked”).

хиппи больше интересовало, как свалить из цивильного общества, а не как изменить его к лучшему. в конце 1966 разочаровал их вконец: с перевесом почти в миллион голосов рональд рейган прошел в губернаторы Калифорнии. goP получила 50 дополнительных мест в Конгрессе, недвусмысленно продемонстрировав администрации Джонсона, что хотя Новые левые и занимали первые полосы газет, большинство электората было куда консервативнее, чем представлялось аналитикам белого дома. хиппи, многие из которых хотя бы частично считали себя политическими активистами, был преподнесен урок. выборы <в Конгресс> 1966 года, – лишили Новых левых иллюзий насчет их влияния на политическую жизнь страны. Союз радикалов и хиппи рассчитывал, что избиратели отвергнут «правые силы поджигателей войны», но вместо этого на выборах «прокатили» «либеральных» демократов. хиппи восприняли результаты выборов как горькое подтверждение того, что бороться с истеблишментом по его собственным правилам – бессмысленно и тщетно. Надо было создавать совершенно новую реальность, говорили они, и единственным путем к ней было самое широкое движение, объединявшее в прямом и переносном смысле всех, – от беркли до хейт-Эшбери, от прагматиков до мистиков, от политики до наркотиков, от участников акций протеста до аполитичных проповедников

любви, естественности и ничем не ограниченной свободы.

растущая популярность хиппи приводила молодых политических активистов в отчаяние. На их глазах целое поколение бунтарей сползало в трясину наркотической дремы, готовое «схавать» что угодно, лишь бы было приправлено «сомой» (как олдос хаксли назвал служащий для забвения реальности напиток будущего в своем научно-фантастическом <антиутопическом> романе «Прекрасный новый мир», 1932). Новые левые идеологи и публицисты вначале было одобрили хиппи за их искренность и оригинальность. Но вскоре стало ясно, что хиппи по большей части плевать на разногласия между правыми и левыми политиками, не говоря уже о расхождениях взглядах Новых левых со «старыми левыми».”Flower Power” (так – властью цветов – они назвали силы любви) объявила себя вне политики. в ответ Новые левые поспешили обвинить хиппи в «интеллектуальной дряблости», «вялости» и «зыбкости взглядов», да еще сверх того – в самом что ни есть полном «нигилизме», а их проповедь Любви заклеймили как «слишком общую, беспредметную и расплывчатую до полной бессмысленности».

А что тут возразишь… хиппи по большей части настолько плотно подсели на наркотики, что на отвлеченные темы уже не реагируют. их лозунг – “now”, то есть «сейчас и немедленно». в отличие от политических активистов всех мастей, у хиппи просто нет связного видения будущего, которое, вообще-то, может, существует, а может – и нет. хиппи страдают безвольным расслабляющим фатализмом – это и правда печальный недуг. и Новые левые критики не упускают случая с присущей им отвагой попинать за это хиппи ногами. Но вот ведь какое дело: вполне может статься, что хиппи правы, и наше будущее – самое что ни на есть паскудное. так почему же тогда не жить сегодняшним днем? Почему бы не послать куда подальше все американское общество со всеми его наворотами и заморочками и не заключить свой личный сепаратный мир? хиппи считают, что этот вопрос они задают от лица всего поколения, да что там, – а разве старшему поколению такое не приходило в голову?

Page 54: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

Page 55: Trifle.Mag: Issue #2

��

make love, not war

ziyA kussAinovAстиль: Elis drAvEnфото: Jul Ahn

Page 56: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

Page 57: Trifle.Mag: Issue #2

��

Page 58: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

Page 59: Trifle.Mag: Issue #2

��

Page 60: Trifle.Mag: Issue #2

�0 March–April�0�0

Page 61: Trifle.Mag: Issue #2

��

Page 62: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

Page 63: Trifle.Mag: Issue #2

��

Page 64: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

Page 65: Trifle.Mag: Issue #2

��

Page 66: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

Page 67: Trifle.Mag: Issue #2

��

Page 68: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

Page 69: Trifle.Mag: Issue #2

��

Page 70: Trifle.Mag: Issue #2

�0 March–April�0�0

ARTificialarTificialмузыка кино чтение

Trifle.Mag: Здравствуй, Максим!

Максим Йорик: здравствуйте!

TM: Помнится, в эфире нашего радио (будучи в составе группы Пилот) тебя спросили о сольном творчестве. ты сказал, что твоя музыка неформатная и мало кто будет слушать её. Что скажешь об этом теперь?

М: Ничего не изменилось с тех пор. инструментальная музыка – это не формат. По сравнению с песнями её слушает намного меньше людей. Это отдельный вид искусства, который надо понимать чувствами и разумом, а на это способны не многие. хотя есть люди,

которые только такую музыку и слушают. в любом случае, судя по отзывам, люди что-то находят в моих альбомах, и это не может не радовать.

TM: расскажи о предстоящем новом альбоме. как идёт процесс?

М: Пока сложно, так как я стараюсь, чтобы каждый новый альбом полностью отличался от предыдущего. А для этого надо проделать определённую работу над собой. Над своим сознанием. выйти на иной уровень. Поэтому композиции сочиняются, но когда они срастутся в цельный альбом, пока предсказать не могу. (продолжение...)П

ро

СТ

о м

АК

СИ

м,

То

Т С

Ам

ыЙ

Йо

рИ

К

fantasticWorld м о б и л ь н ы й р о м а нне обращайте вниманияльюис кэролл + тим бёртон = ? b o o k c r o s s i n g & m u r a k a m iк и н о п р е м ь е р ы : м а р т – а п р е л ь

т о к и й с к и й м р а м о р н ы й ш о к о л а д

в джунглях всё было хорошо, пока не пришла гуу

Page 71: Trifle.Mag: Issue #2

��

НАЧНёМ СКАзКу с самого начала и разграничим для несведущих два великих понятия: растафарианство и регги.

растафарианство это не столько субкультура, сколько, в оригинале, религия, которая признает хайле

Селассие – бывшего императора Эфиопии – воплощением бога, которого называют Джа. он входил в святую троицу, как мессия, обещанный библией. Само название растафари происходит от имени хайле Селассие до коронации – рас (принца) тафари Макконен. Леонард хоуэлл считается первым растафари, по той причине, что он создал коммуну из пяти тысяч человек в Пиннэкл на ямайке.

ДвижЕНиЕ зародилось на ямайке среди рабочего класса и чёрных крестьян в начале тридцатых годов двадцатого века. выросло оно из библейского пророчества (Апокалипсис 5:5), согласно которому «Царь Царей, бог богов и лев от колена иудина» должен был появиться на земле. Спрашивается, почему же был избран именно хайле Селассие? Просто люди провели параллель с тем, что Селассие объединил под своим руководством единственную полностью независимую африканскую монархию. Дальнейшее же развитие течения произошло не без помощи курения конопли в священных целях. Пророком растафарай считается Маркус гарвей, публицист, специализировавшийся на ямайской культуре, и действительно, благодаря его политическим и культурным взглядам, новое направление получило путёвку в жизнь и мировую известность.

Движение растафари распространилось по всему миру во многом благодаря неусыпному интересу к музыке рэгги, что является визитной карточкой растафарай. Кажется, нет того, кто не слышал бы композитора и певца боба Марли. уже к 2000 году на земле было более миллиона приверженцев этого направления.

ЦЕНтроМ КуЛьтуры растафарай

является Африка, которая ассоциируется с Сионом. Африканский подход к природности и естественности можно увидеть в дрэдлоках, употреблении ганджи (марихуаны), особой диете и других элементах жизни поклонников этого течения. Современный подход к жизни приверженцы растафарай считают искусственным и чересчур объективным, исключающим возможность выражения индивидуальности. растафари говорят, что учёные пытаются рассмотреть мир с внешней стороны, а они хотят заглянуть в него изнутри, каждый растафари занят поиском истины.

Ещё одним важным афроцентрическим элементом является использование в символике красного, жёлтого и зелёного цветов – цветов флага Эфиопии – с добавлением чёрного, что по Маркусу гарвею призвано символизировать объединение всего африканского континента. Красный цвет символизирует кровь мучеников, зеленый олицетворяет собой рост Африки, а жёлтый или золотой говорит о богатстве и процветании Африки.

Многие растафари, согласно предписаниям ветхого завета, едят только некоторые виды мяса, не употребляя

свинины и моллюсков. Другие вообще отказываются от мяса (но не от рыбы). Многие растафари придерживаются вегетарианской диеты, причём некоторые отказываются и от мёда. в образе жизни растафари нездоровым является и употребление алкоголя, так как согласно библейским текстам перебродившее превращает храм в кладбище. Кухня растафари исключает по максимуму искусственные пищевые добавки, заменяя их на свежие овощи и фрукты.

immortal positive vibrations, или как появилось растафарианство

рэгги, рэгги – растаманский джаз,мы любим Джа, а Джа любит нас.

Ольга АрьефьеваAnfissa Avonavi

Music

Page 72: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

МузыКА всегда играла огромную роль в этом движении. рэгги родился среди чёрных бедняков в трэнчтауне, в ямайском гетто. они слушали трансляции радиостанций Соединённых штатов, и вскоре ямайские музыканты смешали традиционную народную ямайскую музыку с американским r&b. Джаз превратился в ска, а тот, в свою очередь, под влиянием соула – в настоящий ямайский рэгги. в текстах песен в стиле рэгги часто выражается позитивная философия растаманов, их полное доверие к Джа. Другой характерной для растафари музыкой является ньябинги (ритуальные движения танца сопровождаются церемонией воскурения марихуаны, имеющей религиозный смысл) и бурру. игра на барабане, который звучит в музыке этого течения, связана с древними поверьями в то, что этот инструмент способен изгонять злых духов.

Сегодня существуют десятки российских

музыкальных коллективов, использующие в своём творчестве те или иные элементы и стилистические приёмы регги. Наиболее известны группы: Джа Дивижн, Комитет охраны тепла, в.П.р., dada dub, АКиМАМА и множество других. Нельзя не упомянуть и таких экспериментирующих с регги постсоветских музыкантов, как ольга Арефьева и группа Ковчег, борис гребенщиков, воскресение, Чайф и другие.

Естественно, музыкальное направление регги не обошло стороной и страны СНг, где успешно творят и распространяют positive vibrations некоторые группы. одна из них – минская группа botanic Project. из биографии коллектива известно, что появился он в далёком 1999 году. Сначала как rap-группа b-pro они оставались в интеллектуальном андеграунде, так как

скептически относились к белорусскому hip-hop движению.

botAniC ProJECt взяли за основу музыкальные идеи roots reggae, но не остановились на классическом звучании, начав экспериментировать с самобытным звучанием. reggae, jazz, hip-hop, raggamuffin, downtempo, dub, folk – лишь некоторые ингредиенты, из которых готовится это вегетарианское музыкальное блюдо.

Презентация первого альбома “Нормалия” (2008) послужила началом активной концертной деятельности коллектива. регулярные концерты в клубах столицы и за её пределами определили botanic project как один из самых перспективных русскоязычных reggae-проектов на сегодня. botanic Project уже побывали в Молодечно, Минске, витебске, Москве, Питере, Екатеринбурге, Армавире, Пятигорске, Ставрополе, ростове, Алматы и белостоке.

botanic project приняли участие в следующих музыкальных фестивалях:

Ежегодный reggae-фестиваль на день рождение bob Marley (Москва), Первый reggae-фестиваль в Казахстане (Алматы), “Пустые холмы 2009”, фестиваль актуальной белорусской музыки “Можно” (Москва, Минск). Делили сцену с такими командами как Jah division, вПр и фестиваl всего Насвеtе, Аддис Абеба, Каникулы бонифация, dada dub, Диа Позитив, dub division, Jah Free & gary James и другими.

Page 73: Trifle.Mag: Issue #2

��

На несколько вопросов для «trifle.Mag» ответил богомолов kEshMAn Андрей, который не женат, не брит, не спит, не парится и, ко всему прочему, участник bo-tanic project:

TM: во-первых, расскажи подробней о новом расширенном составе группы: какие плюсы, и есть ли минусы?

K: вообще, идея эта витала давно. Начну издалека и по порядку. основной состав botanic project (klim, keshman, An reis-sen) сложился в 2006 году. Мы с Климом придумывали музыку и слова. Андрей занимался оригинальным звучанием. так мы записали первый альбом «Нормалия» (2008). в то время мы выступали втроем. Последние полгода нас уже было пятеро (Саша григорьев (гитара) и Петя Марцинкевич (труба)). и вот только недавно мы каким-то космическим образом собрались ввосьмером. Пару раз «порепали» и отыграли большой концерт в Минске. Нам понравилось; всем светлым, пришедшим на концерт, я думаю, тоже.

TM: Понятное дело, что везде тепло встречают, но где больше всего нравится выступать: дома или зарубежом и почему?

K: Мы любим встречаться с новой публикой в новых для нас городах. Это всегда интересно и ответственно одновременно. Дома нас более или менее знают, и, как правило, мы собираем аншлаги на наши концерты. Куда интереснее отыграть на «ура» в Пятигорске, например. вообще, мы очень любим выступать в Москве, Екатеринбурге, Минске... я думаю, этот список будет расширяться. уверен, что в будущем появится много мест на карте, где нам будут рады.

TM: расскажи о патриотизме, если таковой присутствует.

K: Смотря, что ты подразумеваешь под этим термином. бывает, когда надолго выезжаешь куда-нибудь, появляется желание оказаться дома. Но я бы не назвал это патриотизмом. вообще, понятие очень неоднозначное. Мне оно представляется в негативном свете, подразумевающее какое-то разделение на народы, страны, вселенные... на своё и чужоё.

TM: все в детстве мечтают о чём-нибудь нереальном, что редко воплощается в жизнь, а что было твоей детской мечтой?

K: Мои нереальные мечты сбываются точно по графику.

TM: на твой взгляд, что самое сложное в деятельности группы или «всё течёт как по маслу»?

K: всё, если и не течёт по маслу, то в любом случае, идёт как надо. всё-таки группа – это люди, личности, взаимоотношения, идеи, обязанности… всё в движении. и не всегда этот поток спокоен. Но мы стараемся оставаться в роли наблюдателей. Джа ведёт наши пути, и лучше его вряд ли кто разрулит.

Page 74: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

А вы уже знакомы с творчеством Йорика? если нет, то смело погружайтесь в мир его неповторимой инструментальной музыки. обратите внимание на звучание скрипки. такое способен творить никто иной как сам основатель «сообщества» Йных. В уникальности Максима нет никаких сомнений, впрочем, вам следует самим во всём убедиться! ElIs DrAvEn

TM: Помнишь свои первые занятия по скрипке? сразу ли тебе понравилось это занятие, и было ли такое, что хотелось бросить всё это дело?

М: Конечно, помню. Какому мальчишке в 10 лет интересно каждый день заниматься по несколько часов на инструменте. гораздо веселее гонять во дворе в футбол. именно поэтому я один раз чуть не выкинул скрипку в озеро.

TM: надо же! спасибо той силе, помешавшей вам это сделать. А что скажешь по поводу твоего первого серьёзного концерта? какие ощущения были?

М: Сейчас уже точно не помню. Наверняка волновался. Как впрочем и сейчас.

TM: как у тебя обстоят дела с вдохновением? как происходит создание той или иной композиции?

М: По-разному. Не знаю, откуда это берётся. Просто в определённый момент ты понимаешь, как это должно быть, и делаешь. иногда композиции пишутся долго, со многими вариантами. Но бывает и наоборот. Получается всё и сразу.

TM: как ты познакомился с женой?

М: Совершенно случайно. Надо было передать несколько фотографий для журнала, я поехал на встречу и мы встретились.

TM: А как же ты осознал, что она именно та одна-единственная, которая дополняет тебя во всех отношениях?

М: Это произошло настолько естественно и незаметно, что я так и не понял как. волшебство!

TM: у тебя есть дети?

М: у меня двое сыновей. Старший на следующий год пойдёт в школу.

TM: Что ты испытывал, когда появился первый ребёнок? сможет ли появление детей как-то влиять на творчество?

М: Дети меняют мировоззрение и приносят много радости и других эмоций. Смещают акценты в жизни. Когда рядом появляется человек, за которого ты несёшь ответственность, которого ты любишь, и жизнь которого целиком и полностью зависит от тебя – в жизни появляются вещи, которые ты не можешь себе позволить. Но эти ограничения – священны. Что касается творчества, то на него просто остаётся меньше времени, если ты серьёзно участвуешь в жизни ребёнка, а не свешиваешь его на кого-либо.

TM: Что помимо музыки и любимой жены, для тебя по-настоящему важно?

Page 75: Trifle.Mag: Issue #2

��

М: в первую очередь, для меня важно то, что происходит вокруг – у моих родственников, близких, друзей. то, с какими проблемами они сталкиваются каждый день. также меня волнует то, что происходит в городе, стране. рост количества безработных, минимум конкурентоспособных товаров производимых в россии (в том числе и интеллектуальных), образование, здравоохранение, экология. Да много таких вещей… Сосульки, которые нам валятся на голову с крыш домов, например. в жизни нет мелочей.

TM: кто-то стремится похудеть, а кто-то засветиться на светской вечеринке. есть ли что-то, что тебя в себе не устраивает? Попытки изменить себя и самосовершенствование – для тебя одно и то же?

М: Что не устраивает, конечно, есть, но пока ещё не всё потеряно. На мой взгляд, человека меняет жизнь. А он выбирает вектор и скорость. Ну и о трении среды не будем забывать.

TM: какие страны ты хотел бы посетить и где не отказался бы остаться навсегда?

М: Для постоянного места жительства меня устраивает россия (только надо ряд благов пофиксить), и я очень рад, что родился и живу в Питере. А посетить я бы хотел Китай, Австралию и Антарктиду, просто, любопытства ради.

TM: на что ты мог спокойно потратить уйму времени в детстве? расскажи, каким ты был.

М: Думаю, такие вопросы надо задавать родителям. Со стороны виднее. говорят, что был большим непоседой.

TM: есть ли смешной случай, связанный со снами?

М: Конечно. только сегодня видел сон, что даю интервью инопланетянам, а тут вы с вопросами!

Что касается инопланетян... Если они существуют, то пусть откроют Максу поток для создания Йных композиций! А потом я сама возьму у них интервью!

Дискография

творение номер раз: “PITERRA.NET” (2004)творение номер Два: “ЙнАКО” (2009)

Page 76: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

Этой весной жарко не будет. Будет тепло, весело, грустно, обидно, необычно, страстно и страшно. Порадует российский кинематограф, начиная с фильма «Как я провёл этим летом», прогремевшего на шестидесятом Берлинском фестивале, и заканчивая картиной Владимира Хотиненко «Поп», по слухам снятой по просьбе покойного Алексия II.

все мы очень разные, но, те мне менее, любое проявление «непохожести» на большинство жестоко подавляется общей системой этого самого большинства; оно не принимается и критикуется. вы можете не согласиться: сегодня каждый хочет быть «другим», потому что серая толпа боготворит «других». Но, боже мой, в мире, где все хотят быть «другими», на самых «обыкновенных» смотрят с подозрением и нарочно игнорируют. А может система просто сменила имидж? редакция trifle.Mag решила выбрать разные фильмы про «непохожих» людей и их попытки найти общий язык с толпой и… собой. Jul Ahn

как я провёл этим летомстрана: россияслоган: «не ври. не бойся. не беги»режиссёр: алексей попогребскийсценарий: алексей попогребскийжанр: триллерпремьера в казахстане: 1 апреля 2010

По станиславскому. MAd in hEAd [kinopoisk.ru]

«Как я провел этим летом» — фильм о двух людях, двух мирах, двух поколениях, двух ментальностях, волею судьбы столкнувшихся на одном острове в Северно-ледовитом океане, абстрагированном от внешнего мира, связь с которым осуществляется через передатчик. особенность съемок фильма в том, что они проходили в реальных условиях. Станиславский, аууу! в реальном холоде, голоде, дискомфорте, собственно это и является основным козырем этого фильма.

высшей оценкой я удостаиваю фильмы, персонажи, которых заставляют меня встать на их место, и этому

Page 77: Trifle.Mag: Issue #2

��

ДоМ СоЛНЦАстрана: россиярежиссёр: гарик Сукачевсценарий: иван охлобыстин, Наташа Павловская, гарик Сукачевжанр: драмапремьера в Казахстане: 1 апреля 2010

Новый фильм гарика Сукачёва возвращает зрителя на 35 лет назад в тот самый Советский союз, где все дети были пионерами и носили красные галстуки, а группа Машина времени даёт свои первые концерты. Кстати, молодых Андрея Макаревича и Евгения Маргулиса играют их дети, иван и Данила.

обычная девушка Саша из хорошей семьи и перспективным будущим встречает лидера хиппи Солнце. и тут-то всё начинается… вместе с ним она сбегает из дома и держит путь на юг, к дому Солнца. По дороге Саша знакомится и с его необычными друзьями: Малым (иван Стебунов с длинными волосами), чилийским революционером хуаном, гердой и многими другими «другими» (и это не тавтология).

Этот фильм можно посмотреть по нескольким причинам. во-первых, отличный актёрский состав, который уж точно не даст зрителю скучать. во-вторых,

прекрасное музыкальное оформление: в фильме звучат песни Машины времени, группы Калинов Мост, а также такие хиты, как «Mean Mistreater» хард-рок группы grand Funk railroad, «king dick two» и «Angle» группы tractor, популярной в 70-х, etc. Ну и, в конце концов, это солнечная атмосфера фильма. Как вспоминает актриса Дарья Мороз, исполнительница роли герды: «Съёмки запомнились сумасшедшее хорошей атмосферой на площадке, и ещё – ощущением счастья и эйфории, а таким полным слиянием с персонажами, такой свободой внутренней! А это, на самом деле, бывает не часто…»

творению это удалось. На первых же минутах фильма я вспомнил, как в свое время работал сутки\трое на электрической подстанции в «останкино», где приходилось также снимать данные каждые три часа, записывать в тетрадь и передавать данные по телефону дежурному. Сравнение, конечно, никакое, но именно этот опыт заставил меня отнестись к киноленте по особенному.

хочется выделить операторскую работу Павла Костомарова, буквально привнесшую фильму художественность, заставляющую окунуться в атмосферу холода Чукотки. Множество статических кадров природы севера дают фильму легкие ноты арт-хауса, но это лишь для того, чтобы остановить взгляд зрителя, тем самым дав понять, с чем приходится сталкиваться работникам острова.

избавлю вас от аналитики драмы фильма, которая собственно и является стержнем. Это нужно смотреть и самостоятельно воспринимать, безосновательно и объективно.

Page 78: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

КЛАССklass

год: 2007страна: Эстонияслоган: «я не умру вам назло…»режиссер: ильмар раагсценарий: ильмар раагжанр: драмапремьера (рф): 1 апреля 2010

воСПитАНиЕ ЧувСтв An Education

год: 2009страна: великобританиярежиссер: Лоне Шерфигсценарий: Линн барбер, Ник хорнбижанр: драмапремьера (рф): 11 марта 2010

Шестнадцатилетняя Дженни – пример для подражания. она хорошо учится, играет на виолончели, слушает маму с папой, а её заветная мечта – поступление в оксфорд… однако всё это в один миг рушится, когда молодая девушка встречает Дэвида. он показывает ей совсем другой мир, полный шика, роскоши, безумной отвязности, мир, в котором жизнь бьёт ключом. Дженни бросается в эту новую жизнь с головой, и теперь даже оксфорд не кажется её столь важным пунктом на пути становления её личности.

Примечательна сама атмосфера и эпоха, переданная фильмом. «воспитание чувств» показывает британию 1962 года, и она очень отличается от Америки того же времени. Ещё не прогремели на весь мир «the beatles», а о сексуальной революции и речи не было. Послевоенная британия только восстанавливала силы и была очень консервативна. Кэрри Маллиган, исполнительница роли Дженни, так говорит об этом фильме: «Это не просто история взросления Дженни, это история взросления страны в шестидесятые Мне все говорили: «Надо же, ты снимаешься в фильме про шестидесятые!» А я в ответ: «Нет, там не про детей цветов и всё остальное; там про то, что было до этого». и тогда меня спрашивали: «А что же было до этого?» я говорила: «Почти ничего не было!»

йозЕП – типичный лузер и главный объект насмешек и издевательства своих одноклассников. Каспар – один из этих насмешников. Но однажды Каспар ссорится с лидером класса, и отныне эти двое сидят в одной лодке. Что же дальше? А дальше начинается серьёзное противостояние этих двоих всему классу, что обязательно приводит к фатальной (но всё же ожидаемой) развязке.

очень заезженная тема, которую выбрал эстонский режиссёр ильмар рааг, а именно насилие и жестокость детей в школе, сыграла здесь двойственную роль. во-первых, картина сама по себе омерзительна, этакая «чернуха», когда всё плохо, а потом становится всё хуже и хуже. тем не менее, она никого не оставляет равнодушным. Кто-то пересматривает её ещё и ещё, пытается поймать ускользнувшие моменты, кто-то плюётся, обвиняя режиссёра в отсутствии идеи и сырости, но каждый обязательно сравнивает свою школу и свой класс с увиденным на экране.

Популярной фразы «Смотреть всем!» здесь явно не будет. Это фильм не для всех, и совсем не потому, что кому-то он будет непонятен ввиду его «неразвитости» или какой-нибудь другой чепухи. от «Класса» сложно будет оторваться, и в этом вся проблема: даже в самый омерзительный момент, отвернуться почти невозможно.

Page 79: Trifle.Mag: Issue #2

��

поп страна: россиярежиссёр: владимир хотиненкосценарий: александр сегень, владимир хотиненкожанр: драма, военныйпремьера в казахстане: 8 апреля 2010ClAssiCCriMinAl [kinopoisk.ru]

в свое время Алексий ii обратился к владимиру хотиненко с идеей создания такой картины. Последний не мог отказать. Да и чутье свое кинематографическое его не подвело. и актер был подобран нужный, способный верой в веру окунуть.

третий по счету показ картины состоялся на 80ом Московском Кинорынке. заранее, пожалуй, мало, кто мог предположить какой свет прольется на тот вечер. затронув действительно прежде в кино невиданную тему, нам показывают жизнь священника, по волею судьбы вынужденного жить в единстве в совсем не едином мире. Даже те ужасы второй мировой, которые приобрели в кинематографе воплощения всех видов, все равно оборачиваются для нас чем-то новым, поскольку мы видим их проходящими через совершенно новые для нас чувства человека оказавшегося меж совсем разными мирами.

Можно сказать, это камерное, скромное кино в котором нет тяжелой техники, движущейся в разных направлениях. Это картина одного человека. желавшего, пожалуй, больше чем кто-либо разорвать себя на части от видения того как одни и те же, любимые тобой как дети божьи люди, так относятся друг к другу. и спасибо Маковецкому, как единственному, наверное, современному актеру способному творить столь пронзающие вещи.

очень редко случается так, что, к примеру, сцена голода задевает вас в первую очередь не голодающим человеком, а тем персонажем, что за этой сценой наблюдает. Это также редко, как и то, что я увидел и почувствовал, выходя из зала. за все годы, что хожу в кино, такой атмосферы, прежде никогда не видел.

Page 80: Trifle.Mag: Issue #2

�0 March–April�0�0

Льюис Кэрролл + Тим Бёртон = ?

Page 81: Trifle.Mag: Issue #2

��

Вы не задавались вопросом, что будет, если тим Бёртон, мастер готичных сказок для взрослых вроде “Бэтмена” и “Эдварда руки-ножницы”, возьмётся за экранизацию книг Льюиса Кэрролла? Алиса в Стране Чудес – сказка для детей, но полная совсем не детских образов и логических головоломок, которые забавляют по большей части взрослых. Кому как не Бёртону её экранизировать? Ответы на эти вопросы мы узнаем 5 марта, на эту дату назначена мировая премьера нового фильма Бёртона “Алиса в Стране Чудес”, по мотивам одноименного произведения Кэрролла. AlI FoTon

+ оправдал ли фильм ожидания зрителей?

Page 82: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

САМый гЛАвНый воПроС, который появляется в голове любого, кто слышит о стране чудес в кино, – кто же в роли Алисы? Аналогично Кэмероновскому “Аватару”, где сыграл Сэм уорингтон, неизвестный (тогда) австралийский актёр, Алису будет играть неизвестная (пока) австралийская актриса Мия васиковска. Снимавшаяся по большей части в сериалах, актриса получила свой джек-пот от тима бёртона и в процессе съёмок другие большие фильмы, как, например, проект с гасом ван Сентом. Её детско-взрослая внешность была первоочередной причиной, почему именно она стала Алисой, и вы можете наблюдать это на фотографиях и постерах.

Конечно же, нельзя не отметить любимчика маэстро Джонни Деппа. Сыграв у него в куче фильмов,

Джонни не смог отказаться от такой интересной роли как безумный Шляпник. взявшись за работу, он придумал свой образ Шляпника, несколько отличающийся от обычных его представлений. обратившись к одной из версий происхождения фразы “безумный шляпник”, он решил превратить своего героя в заслуженного работника шляпной промышленности, который отравлен ртутными испарениями. в те времена процесс обработки фетра в изготовлении шляп был связан с использованием вредного для здоровья ртутного состава. ртутные испарения отравляли работников фабрик, влияя на их поведение и общее психическое здоровье. Красные усы, брови и волосы также объясняются отравлением ртутью, ведь в те времена её делали красной. в общем, очевидна не менее глубокая проработка персонажа, чем, например, его знаменитый Эдвард или Джек воробей.

Съёмка практически целиком проводилась в павильонах с зелёными и синими экранами, потому что в фильме

используется огромное количество компьютерной графики. тим бёртон, который до этого не часто к этому прибегал, очень переживал на съёмках, ведь он не видел окончательной картинки, а ограниченное съёмочное время давило и заставляло

снимать сцену за сценой. Но надеемся, что режиссёр нашёл подход к этой технологии и сможет нас удивить.

Постоянный автор музыки для фильмов бёртона Дэнни Эльфман писал

саундтрек, не видя ни одной законченной сцены, а лишь сырой материал, в котором синий и зелёный фон ещё не был заменён на сгенерированные компьютером декорации и эффекты. он также отмечает, что работа была не из лёгких, в первую очередь из-за сжатых сроков, но он доволен результатом.

Сюжет фильма не следует книге Льюиса Кэрролла, а лишь использует её как

первоисточник для дальнейшего развития режиссёром. По сценарию, Алиса уже повзрослела, но абсолютно забыла, что в детстве она побывала в стране чудес. К своему 19-летию, прямо перед свадьбой, она вновь попадает в волшебную страну, но все окружение кажется ей незнакомым. теперь она должна либо вспомнить, либо заново привыкнуть к этому необычному и сказочному миру. такой сюжетный ход, который, по сути, является сиквелизацией книги, а не её экранизацией, бёртон объясняет тем, что оригинальная версия не совсем поддается переносу в киноформат. По его словам, ни одна из предыдущих экранизаций Алисы не оставила в нем впечатления цельной истории, все варианты казались лишь набором ситуаций и

Page 83: Trifle.Mag: Issue #2

��

тим бёртон очень нужен голливуду. без него ему никак. Кто же, кроме него, будет экранизировать не экранизируемые книги, делать фэнтези эпики с безумными персонажами, и у кого ещё, в конце концов, будет сниматься Джонни Депп? так,

наверное, думали и сами воротилы из фабрики грёз, когда задумывали проект экранизации шедевра Льюсса Кэролла. Конечно, проект с такими трудно вообразимыми образами нужно отдавать только в руки режиссёра-визионера. Думаю, бёртон – идеальный вариант, ведь в отличие от других визионеров, например, от того же гильермо Дель торо, может наполнить картину безбашенным юмором. тем более, он уже проверенный вариант, ведь другие его картины с немножко ненормальными выдуманными мирами вроде “большой рыбы” или “Чарли и шоколадной фабрики” прошли на ура.

в общем, свершилось – бёртон снял “Алису в Стране Чудес”. Сетуя, что предыдущие реализации Кэролловской истории были невнятными,

и что сама книга, по сути, серия мало связанных описаний и событий, он построил сюжет на своей собственной истории, используя канонических персонажей и другие приметные детали книги. Получилось очень по-голливудски и в то же время достаточно близко к оригиналу, на мой скромный взгляд.

СЮжЕт предлагает нам посмотреть на уже взрослую Алису, которая каким-то необъяснимым образом забыла свои детские приключения (как такое можно забыть?). родственники пытаются выдать её замуж за некоего лорда, но Алиса совершенно к этому не готова. в такой поворотный момент своей жизни она снова попадает в Страну Чудес, чтобы понять простую мысль, что жизнь по указке - это не жизнь.

тАК Что жЕ общЕго у ворона и письменного стола, то бишь у книги и киноленты? На самом деле не так уж и много, не зря ведь написано, что фильм сделан по мотивам. история заменила хаотическую логику событий сна, а в конце Алисе надо как заправскому спасителю мира драться вострым мечом с бармаглотом. всё свелось к почти обычному противостоянию добра и зла. Ну а что вы хотели? всё-таки это Диснеевский проект.

тем не менее, фильм предлагает не так уж и мало. Потрясающий мир Страны Чудес воплотился на экране довольно солидно, лично я

примерно так себе его и представлял (простите меня, старый советский мультик и иллюстраторы всех виденных мной изданий). Чеширский

кот так вообще самый чеширский. Его фирменная улыбка в чёрт знает сколько острых кошачьих зубов будет вам еще долго вспоминаться. говорящие животные тоже очень хороши, как и все говорящие животные. особенно отмечу мартовского кролика, который постоянно кидается в зрителя (именно в зрителя, да-да) посудой.

ЧЕЛовЕЧЕСКиЕ ПЕрСоНАжи не менее прекрасны: безумный Шляпник танцует джигу дрыгу, Королева Червей помешана на головах, а белая Королева - самая “монаршистая” королева из всех мною виденных.

в общем, если описать моё впечатление от фильма одной фразой, то я скажу так: диснеевский кино-аттракцион для всех возрастов, в котором тим бёртон хоть и не разошёлся в полную силу, но сделал достаточно, чтобы мы не плевались и не говорили, что “книга лучше”.

последовательностью каких-то сюрреалистических сцен. в своей картине он попытается использовать образы Кэррола, но он расскажет совершенно другую, свою историю, которая на его взгляд будет более внятной и “смотрибельной”.

вот ПриМЕрНо тАК обстоит ситуация с “Алисой в Стране Чудес” образца 2010 года. Думаю, несмотря на все сложности с производством этого фильма, его стоит посмотреть и оценить хотя бы потому, что это новый фильм бёртона. тем более, что это экранизация величайшей книги, оказавшей огромное влияние на культуру и до сих пор актуальной.

и что же вышло в итоге?

Page 84: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

в ДжуНгЛях вСё быЛо хороШо, ПоКА НЕ ПриШЛА гуу [2001]Jungle wa itsumo hare nochi guu

Производство: японияЖанр: комедия, приключения, повседневностьтип: тв (26 эп.), 23 мин.режиссёр: Мидзусима Цутомуснято по манге: Jungle wa itsumo hale nochi guuАвтор оригинала: Киндайти рэндзиро

ДжуНгЛи. Мальчишка, лихорадочно жмущий на кнопки джойстика, озабоченно рубится в игровую приставку и не замечает прихода мамы. Между прочим, бой с боссом в самом разгаре. Победа? Не в этот раз! Лёгким движением руки нажимается кнопка «reset», тут-то всё и начинается…

вернувшись поздно вечером домой, веда приводит с собой милую девочку по имени гуу. Девочка, возможно, случайно оказавшаяся в джунглях, становится членом их семьи. она весело играет с харе, но на следующее утро его ждёт сюрприз: вместо запредельно кавайной гуу он видит её абсолютную противоположность. однако веда и все последующие герои воспринимают её как вполне нормальную девочку. быть может это влияние чрезмерного количества видеоигр или всего лишь плод воображения харе? Как бы там ни было, мальчику больше не придётся скучать, ведь начинается что-то, что явно покруче видео приставки.

А у вас найдётся версия, кто же гуу на самом деле?Когда что-то плохое случается, надо просто хорошенько посмеяться

ну, ты можешь просто сидеть тут и мокнуть под дождём. Эти мечты не станут реальностью, если ты будешь сидеть здесь и жалеть себя. ты не хочешь измениться, ты ждёшь, пока окружающие изменятся. Без движения вперёд нет смысла идти вообще, ты так и будешь ждать до конца дней своих.

by elis draven

Page 85: Trifle.Mag: Issue #2

��

тоКийСКий МрАМорНый ШоКоЛАД (МАНгА) [2008]tokyo Marble Chocolate

Производство: японияЖанр: романтика, драма, дзёсэйкол-во томов: 1Автор: таникава фумико

Параллельные судьбы слились воедино

МАНгА (предыстория к аниме):

Каково внезапно осознать, что влюбилась в лучшего друга? она начинает смотреть на него уже другими глазами. тайком, словно зачарованная, любуясь его

улыбкой, Чидзуру решает оставить всё как есть. ведь не признается она в любви, поскольку лучше быть безответно влюблённой, чем навсегда оборвать единственную нить между ними. устремив свой взгляд на токийскую телебашню, Чидзуру погрузилась в мысли о нём. Да, она недолюбливает его девушку, но её успокаивает тот факт, что самому томодзи хорошо. однако в тот день она призналась…

Цудзии, хиро и Юдаи были друзьями с тех пор, как встретились в клубе кэндо в средней школе. время шло, Цудзии и хиро начали встречаться. Юдаи молча наблюдал и скрывал свою любовь к хиро. однажды он просто не выдержал и признался ей в своих чувствах. После этого хиро рассталась с Цудзии, и былые товарищи разошлись, как в море корабли. время лечит. и вот однажды, на встрече выпускников, происходит воссоединение. теперь они снова лучшие друзья.

Юдаи впервые встретил Чидзуру в кафе, она сразу поразила его своей доброй и искренней улыбкой. тогда-то он и почувствовал, что она именно та, ради которой нужно радоваться жизни, которую он хочет защищать, а главное сказать: «я люблю тебя!»

Page 86: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

tokyo MArblE ChoColAtE [2007]токийский мраморный шоколад

Производство: японияЖанр: романтикатип: oAv (2 эп.), 25 мин.режиссёр: Сиотани Наоёсисценарий: одзаки Масаястудия: Production i.g.

иДёт СНЕг. вдоль улицы бредёт она и плачет. она уже решила – завтра надо порвать с ним. «Когда дело касается отношений, я всегда всё порчу!»

и вправду, с амурными делами ей явно не везло. хоть и сейчас у неё есть парень, и всё вроде бы хорошо, она сама хочет расстаться с ним. и всё из-за того, что он ни разу не признавался ей в любви. Нет больше сил закрывать глаза на односторонние отношения, ей вовсе не нужны подарки. Единственное, о чём она мечтает, так это услышать те прекрасные три слова.

иДёт СНЕг. он зачем-то несётся, сломя голову, вслед за поездом. он твёрдо решил – он сможет признаться ей в любви. «Когда дело касается отношений, я всегда всё порчу!»

он трус. в прямом смысле этого слова. он боится собак и высоты, ему сложно сказать что-то в лицо. однажды он прогуливался с девушкой, как вдруг к ним пристала шайка хулиганов. он испугался и ничего не смог сделать, зато его девушка постояла за них обоих. Сейчас у него есть девушка, очень милая и понимающая, но есть проблема – он боится сказать ей три заветных слова.

тот день был действительно решающим. Юдаи кун купил ей в подарок кролика, но каким-то образом в коробку забрался мини-ослик. она тоже приготовила ему подарочек. Это необычное существо и та маленькая коробочка с подарком сыграли связующую роль в жизни двух любящих сердец. будь в той коробке обыкновенный белый кролик, не случились бы те нелепые моменты, натолкнувшие их на ошибочные мысли. А всё было именно так, как должно было быть! Юдаи поборол боязнь высоты - забрался на телебашню. Но, а дальше произошло самое главное…

Своеобразная мораль: Давайте избавимся от недосказанности. Не бойтесь признаваться в своих чувствах!

Page 87: Trifle.Mag: Issue #2

��

working!! [2010]

Производство: японияЖанр: комедия, повседневностьтип: тв (>13 эп.), 25 мин.режиссёр: хирайкэ ёсимасаснято по манге: working!!Автор оригинала: такацу Кариностудия: A-1 Pictures

открываются двери семейного ресторанчика «вагнария». На пороге появляется пышущая энергией девушка по имени танешима Поплер. На вид её легко можно принять за ученицу

младших классов, хотя ей уже 17. она старательно приветствует посетителей и проводит их к столику. Последние три дня их заведение пользуется популярностью, поэтому работы полным полно. из-за нехватки персонала на расслабление нет времени. Ассистент менеджера, Ширафуиджи Киоко посылает танешиму на поиски новых сотрудников. в итоге находится паренёк по имени таканаши Соута, на год младше Поплер. С каждым днём таканаши утверждается в том, что попал в мир очень странных людей. К примеру, шеф заведения, тодороки, очень приветлива и мила, но совсем не похожа на ту, что всем заправляет. Две самые серьёзные и организованные личности это ассистент менеджера щирафуджи Киоко и повар Сатоу Джун. Есть и другой повар, Соума хироуми, но он слегка легкомысленный. А вот официантка инами Махиру в буквальном смысле слова сшибла таканаши с ног. оказалось, что у неё ярко выраженная боязнь мужчин. Немного поработав в их семейном ресторанчике, он начинает привыкать ко всему.

Page 88: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

Handmade

Roots of Beadwork

EgyPt is considered to be a motherland of beads. Almost 5000 years ago Egyptians knew how to polish, bore and facet gemstones. Approximately at the same time people learned how to do beads out of glass. Primarily, craftsmen made big beads; then beads were made smaller and smaller until, even-tually, became the same shape as we know them today. Also, beads were well known and widely used in the Ancient world and some nations even used them as money. believe it or not, but in Africa there were times when you could buy a slave for one or two threads of this magnificent material. however, beads did not only function as money, they were also believed to bring magic power and used as amulets.

sinCE thE vi CEntury byzantium became a center of glassmaking industry, technology came to venice. surprisingly enough, the era of beadwork in venice was the most impor-tant period in the history of beads. venetian beads became world famous. technique of making colourful and glass balls was strictly kept and those who broke this rule were executed. in Xv-Xvi century beadwork industry reached its peak. however, there was one more essential period in the history of beads.

nowAdAys everyone knows what strasses are. they are widely used in decorations and not only of clothes. but not everybody knows that strasses were created in the middle of the Xviii century by a French jeweler strass. Primarily, they were made in Europe and all ladies were in love with them. And only in the XiX century strasses came to russia. beads and strasses were extremely high-priced. As the result, not eve-ryone could allow themselves to buy such things. Apparently, Czech masters were very interested in the mystery of venetian glass, so they were trying to reveal the secret of fabrication

Have you ever tried to work with beads or colour threads? If the answer is “no”, maybe after this very article you’ll get some interest to this kind of handicraft, or better to say ‘hobby’. Like everything else in the world beadwork and macramé have their own history. Actually, I’ll start from the very beginning. That will give you a fully described picture about the subject of our discussion, or to be truthful my monologue. So, let’s start our trip to the unknown field of handicraft. nInA zAGAInovA

Different colours and their combina-tions have different meanings.

Blue – hope, rest;

Violet – wisdom, magic;

Red – love, happiness;

Yellow – sadness, sun, money;

Blue with white – fan of “the Beatles”;

Red and black/ red, black and white – an-archy, extremely strong love;

Yellow with black – suicide, etc.

fantastic world

Page 89: Trifle.Mag: Issue #2

��

For example, you may guess what kind of music he or she prefers and so on.

FriEndshiP brACElEt – is the only thing which you can regive to someone else. regiving is considered to enlarge value of a bracelet as an amulet.

of course, everything i’ve told you is just the smallest thing about beads and macramé. these are two things about which i can talk without end. i do really hope that you got interested in these types of handicraft. one more advice: Please, forget everything you’ve just read and start making your own master-pieces! Create the beauty!

method. And, eventually, they managed to do it. however, they’ve not just found the way how to make beads, but also learned how to enamel them. later on, in the second part of the XiX century Czech masters found out how to produce cheap beads. they created a machine! it was like an explosion in the world of beads. starting from that very discovery beads became more accessible for people with low income and they gained fame all over the world.

As you can see, history of beads is very colourful and, of course, there were good and bad times in it. okay, let’s finish with all that stuff. Another important knowledge is connected to different types of beads and, of course, enormous variety of techniques. but, honestly, you do not need to know all about history, types and trends of beads and beadwork. what you really do need is aspiration. yeah, aspiration in order to do something amazingly beautiful and unique.

Friendship Bracelets

it seems to me that everyone knows what it is. For those who don’t, friendship bracelets – are bracelets, made of colour threads. they are popular symbols of friendship and usually are given to tell the receiver that he is a good friend. there is a huge amount of different styles and patterning. you may create your own style of making friendship bracelets, whose fabrica-tion method is based on macramé. All you need is fantasy and bright colourful threads.

these bracelets are not only for women. Men can wear them too. this way they are unique.

north-AMEriCAn indiAns were first to try such type of handicraft. Actually, they have invented it. Making macramé is the same thing as making knots. And out of these knots you make very nice and cute bracelet. Friendship bracelets gismos meant a lot for indians. there was a custom in their society: giving such a bracelet was a symbol of deep friendship and love, so that receiver should wear it till the friendship breaks. however, if a bracelet was taken off by the person himself, it was thought that the friendship between both people was over. later such tradition was taken by hippie. After the exchange of friendship bracelets hippies considered themselves as broth-ers, like a family. in this way friendship bracelets became very popular and gained world fame. so, you can see that they were also symbol of brotherhood. And in hippie community they played very essential, even the most important role.

todAy friendship bracelets are usually used just as decora-tion. Also pattern of macramé could tell a lot about its host.

бисер – это одна из самых удивительных вещей, когда-либо изобретённых человеком, со своей полной интереснейших событий историей.

КАК и Мы С вАМи, а точнее говоря, наши предки, берём начало из Африки, так же и бисер впервые появляется в Египте. интересно, не правда ли? он появился почти 5000 лет назад с освоением египтянами техник полировки, шлифовки и гранки драгоценных камней. и примерно в это же время люди научились делать бусины из стекла. Первые бусины были большими. и только гораздо позже появляются бусины привычного для нас размера. одним из наиболее ярких периодов в истории бисера был венецианский период. технология изготовления бусин держалась в строжайшем секрете. и только в 19 веке чешские мастера раскрыли так называемую рецептуру изготовления известных во всем мире венецианских стеклянных бусин.

ЕщЕ оДНиМ довольно-таки интересным изобретением человека являются фенечки. фенечки появились совсем в другом полушарии. Северо-Американские индейцы использовали фенечки в своей культуре. Самый значительный период в истории фенечек был связан с субкультурой хиппи. именно в это время браслетики дружбы получили огромную популярность.

в общем, пробуйте, творите! Создавайте свои собственные шедевры!

Page 90: Trifle.Mag: Issue #2

�0 March–April�0�0

Readingbookcrossing – practice of leaving a book in a pub-lic place to be picked up and read by others, who then do likewise.

вот раньше были времена! Купил кассету на “денди” – потом меняешься ею с друзьями на другие. или, например,

видеокассеты давали друзьям посмотреть. А сейчас – “скинь на флешку”, “запиши на болванку”, “кинь ссылку”. романтизму нету, и выпить спокойно не дают. и как это приятно, что ещё не все люди забыли настоящие вещи, и до сих пор ценят их за то, что их можно подержать в руках, понюхать, попробовать на вкус, в конце концов. так, модное на западе движение буккроссеров не дает умереть самой идее чтения бумажных книг.

итАК, суть заключается в обмене книгами. только с незнакомцами. то есть люди просто оставляют книги, которые им понравились на улице или в специально организованных местах, чтобы кто-то их нашёл, прочитал и испытал те же самые чувства, что и они. всё просто. зачем книгам залёживаться на наших полках, если есть ещё люди, которые бы их с удовольствием прочли?

Этот СвоЕобрАзНый виД КНигообМЕНА придумал рон хонбекер, специалист по интернет-технологиям. интернет играет в буккроссинге не последнюю роль. именно в интернете работает база данных обмениваемых книг, в которой книга сначала регистрируется, а потом через неё отслеживается. Например, вы зарегистрировали книгу, и все знают, что вначале она была у вас. Потом, когда её найдет другой человек, он отмечает это в базе данных, чтобы вы знали, что книга не пропала даром, а попала в хорошие руки. и когда этот другой человек “потеряет” её снова, нашедший книгу третий человек также отметит это событие в

базе данных. так, книга как бы путешествует из рук в руки, и все довольны, что почитали её вместе с другими.

ДвижЕНиЕ буККроССЕров потихоньку подбирается и к нам. в россии есть некоторое количество буккроссеров, почти все они действуют в Петербурге и Москве. там по большей части всё работает через системы “безопасных полок”. Эти полки – способ уберечь книги от непогоды, жадных книголюбов-коллекционеров и просто бомжей, которые могут пустить книги на растопку. таким образом, когда есть специальные полки в магазинах или кафе, книга находится в безопасности, и любой буккросер может запросто найти себе что почитать, зная, где такие полки находятся. Многие владельцы модных заведений часто сами заинтересованы, чтобы и у них была своя “безопасная полка”.

КоНЕЧНо, НЕ вСЕМ КНигАМ буДут рАДы. буккроссеры – люди искушённые, им не особо интересны произведения Донцовой или Стефани Мейер. Ну и, конечно, сугубо профессиональная литература также пригодится не всем. Предпочтение отдаётся хорошей интересной литературе: классике, редким книгам. Если вы захотите поучаствовать в деятельности буккроссеров и будете отпускать книги из своей коллекции – не жадничайте, вспомните принцип “относись к другим так, как ты хочешь, чтобы относились к тебе”. К чему делиться тем, что вам самим неинтересно?

в общЕМ, если вас заинтересовал буккроссинг, выходите в интернеты, ищите местные филиалы этой организации и не забудьте посетить официальный сайт [www.bookcrossing.com]. там же вы можете зарегистрировать в базе данных те книги, которые собираетесь “отпустить”. Любите книги, и они будут любить вас. AlI Foton

Page 91: Trifle.Mag: Issue #2

��

именно разнополюсное отношение людей к произведениям Мураками заставило меня обратить свой взор к ним: “Что же такого он там написал?

Почему все либо плюются, либо лелеют его?” так, незаметно для себя я прочёл около дюжины его книг. Джаз, дзен, секс, женщины, колодцы, пружины, овцы, загадки, мистика, хитросплетения, битлз, сигареты – всё это Мураками и его миры. окунаясь в них, можно расслабиться и наслаждаться интересными сюжетами, хотя порой присутствует некоторая шаблонность, особенно когда читаешь не первый и не второй по счёту его роман. одни и те же метафоры, один мир, похожие характеры, но всё равно чем-то этот мир затягивает.

боЛьШЕ вСЕго мне полюбились три книги Мураками: “Слушай песню ветра” + “Пинбол 1973” из “трилогии овцы” и “Норвежский лес”. Лес, пожалуй, самое вкусное творение японца. Но на вкус и цвет... поэтому рекомендации давать заведомо ложно. Читайте Мураками, читайте от раннего до позднего. Найдите свой мир Мураками, который вам нравится больше, и наслаждайтесь.

МурАКАМи, вдохновляемый работами Достоевского, сейчас работает над очередным романом “1Q84”, который будет на голову выше его предыдущих, как он заявляет. Первая часть этого романа уже вышла в японии. и в этот раз он отступится от своей манеры повествования от первого лица к третьему. “роман, который я держу в своей голове, сочетает взгляды разных людей, разные истории, что создаёт общую единую историю, — разъясняет Мураками-сан. — Поэтому я должен писать сейчас от третьего лица”. К концу весны 2010 роман обещают перевести на русский язык. будем надеяться, что Мураками ещё будет радовать нас интересными мыслями и продолжать знакомить читателей с его джазовыми мирами. кАИр егИЗбАев

Я разделил свой блокнот линией на две половины и выписал в правую всё, чего достиг за это время, а в левую — всё, что потерял. Потерял, растоптал, бросил, принес в жертву, предал… До конца перечислить так и не смог!

«Слушай песню ветра»

MuRAkAMImaniaодни его любят, другие ненавидят. одни считают его лучшим писателем современности, другим чужда манера его письма. Но никто не будет отрицать, что японский писатель Харуки Мураками наделал шумихи вокруг своего имени и стал культом для многих людей.

Жизнь – коробка с печеньем. В коробке с печеньем есть печенюшки любимые и не очень. Съешь первым делом самые вкусные – останутся лишь те, что особо не любишь.

«Норвежский лес»

Ведь пока мы живем, мы торопимся любить. Чтобы

потом не сожалеть ни о чём.«Пинбол-1973»

Page 92: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

любовь – это навык, который надо освоить

чак паланик

e-mail: [email protected]

Page 93: Trifle.Mag: Issue #2

��

гЛАвА 1

весна. Солнце растопило всю мерзлоту и оживило природу. Но не только её: этой весной, после долгой зимы, лёд

покинул и моё сердце. Это произошло так резко и неожиданно, что я сперва испугалась. К нам в группу пришёл новенький Самир. вначале я даже не обратила на него внимания, даже не взглянула в его сторону. Но потом...

“Меня зовут Самир, приятно со всеми познакомиться. Надеюсь, мы поладим”, – сказал он, и моё сердце ёкнуло. Что-то пропало у меня в области живота, образовав чёрную дыру, втягивающую в себя всё на свете, а затем так же резко отпустило. и от этого чувства у меня закружилась голова, я стала краснеть. Мне не хотелось отрывать глаз от его белоснежного лица, его губ, глаз, его волос. рубашка на его теле была наполовину расстёгнута, и я не могла не представлять себе, как расстегну её до конца. он окинул взглядом класс, и когда его взгляд дошёл до меня, я чуть не сгорела от стыда. Мне казалось, что он понял, о чём я думала, и мне было безумно стыдно. я спрятала свои глаза, уставившись в окно.

“Присаживайся на свободное место, Самир”, - сказал учитель, и я услышала, как стул рядом со мной двинулся.

– Привет, – сказал он мне, и моё сердце забилось ещё сильнее. – Не возражаешь, если я тут сяду.

– Привет, – сказала я ему, едва не задохнувшись от сладкой тревоги, бросающей меня в дрожь. - Нннн-нет, конечно, садись.

– Спасибо... – сказал он с таким доброжелательным лицом, что я чуть было не взвизгнула от радости, ведь он сел именно

рядом со мной.

Когда все в классе отвернулись от нас и учитель начал урок, оН – Самирчик – медленно наклонился ко мне. я почувствовала запах его духов, перемешанных с его собственным запахом, тепло и влагу его дыхания. оН наклонился ещё ближе и прошептал мне на ухо: “безмерно ты пленила душу грешную мою, и вечно пленником твоим готов быть я”. о! Его слова были столь неожиданны, я даже не успела помечтать о его признании. я сразу захотела ответить ему поцелуем, но тут учитель прервал нашу идиллию, и оН быстро отстранился от меня. урок продолжился, и мне показалось, что всё это было миражом. разве может это быть реальностью? Что всё это мне бредилось, но, к счастью, я ошиблась. оН положил свою руку на мою и нежно обхватил её. Его рука была такой мягкой, намного мягче, чем у других парней, и даже чем у многих девчонок. Но в то же время рука его была гораздо более мужественной, чем руки многих драчунов и задир.

всю пару мы так и просидели, я даже не заметила, как она закончилась. После учёбы он повел меня к себе. Со мной такого не бывало никогда, точнее, совсем не бывало. Прелюдия, возможно, длилась долго, а, может, её вовсе и не было, признаюсь, я просто наслаждалась и таяла в его объятьях. и время так же подло и стремительно летело, сокращая те моменты, которые я могла бы проводить с ним. он был очень нежен со мной и будто сам лучше чувствовал меня и мое тело. Это был мой первый раз, и оН был моей первой любовью.

keitai shosetsuмоБИЛЬныЙ ромАн

Каржан Егизбаевauthor

роман написан, как и положено, в минуты свободного времени, между всякими разными делами. Сил набрать весь текст на телефоне не хватило, но какая-то часть была набрана именно так. Встречайте мой первый мобильный роман из-под клавиатуры.

История весеннего парня

Page 94: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

гЛАвА 2

обычный день из моей обычной жизни. в отличие от многих моих знакомых

– я рано узнал женщин. и, в отличие от всех моих знакомых, я никогда не платил за время, проведённое с женщиной. Наоборот! женщины платили мне.

вчера меня перевели в другую группу в университете, и я сразу приметил одну девчонку. Не знаю почему, но мне захотелось сблизиться с ней. На лице её было отчетливо написано, что она хочет со мной “подружиться”. Не буду скрывать, что она мне действительно понравилась, и я провёл с ней вечер, услаждая собственное эго.

Сегодня же день моего возвращения – я возвращаюсь в свой мир. После учебы меня ждал блестящий джип престижной марки, припаркованный у обочины. я надел привычную маску на лицо и открыл дверь.

– Привет, как учеба? – сказала мне женщина за рулем.

– Привет, весьма неплохо. Ну что, поехали...– Пристегнись, Самирчик, – сказала женщина

и прильнула к моим устам.

она была замужем, но не имела детей. Муж, правда, редко с ней виделся, и, скорее всего, как и она, вёл личную жизнь на стороне. На вид женщине можно было дать не больше 35, но на самом деле это была заслуга элитных косметических салонов и спа-центров. и если внимательно присмотреться на костяшки рук или вглядеться в глаза, то они предательски выдавали истинный возраст дамы.

всю ночь я говорил женщине ласковые слова, всю ночь я ласкал её нежными словами и движениями губ. Каждое сладкое слово в её адрес отдавалось горечью в моей душе. С каждым корыстным комплиментом я отравлял

себе душу, и это уже было частью меня, моим ритуалом, моей жизнью. Не знаю, ради чего я это делал и делаю. Но не ради денег это точно, что-что, но деньги привлекали меня меньше всего. Скорее, мне нравилось наблюдать за той грязной чертой людей, которая заставляла их изменять своим мужьям. Мне нравилось влюблять в себя этих заблудших дам считающих себя до безумия женственными и неотразимыми. Мне нравилось предаваться утехам с их греховными душами.

гЛАвА 3

На следующий день я искала встречи с ним, но тщетно. Моё сердце всё еще

пылало в экстазе от пережитого, я не могла выбросить из головы ни на минуту его вчерашние слова и признания в бесконечной любви. Подружки заметили перемены во мне, но я им ничего не сказала, пока... я села в кафе на первом этаже университета и

стала любоваться “ничем” в окне. Медленно поглощая вкусный и горячий кофе, я увидела в окне машину. Красивая, чистая, дорогая – за рулем шикарная женщина. Через минуту мой взгляд метнулся на парня, он перебежал дорогу, сел в машину и... женщина... они поцеловались. Это был мой Самир. Не успела я опомниться, как машины уже не было. я была убита увиденным.

Кто она? родственники так не целуются! Кто она? Что это значит? Самир!

всю ночь я рыдала у себя дома, не знала, что и думать. в голову лезли мысли о том, как он услаждает сейчас эту женщину, как он говорит ей на ухо всё то, что говорил мне, как он нежно её ласкает и шепчет слова любви. Мне хотелось удавиться от этих мыслей, но я не могла. Мне нужно было всё узнать наверняка!

утром в университете он снова пришёл в

keitai shosetsu

В отличие от многих моих знакомых я никогда не платил за время, проведённое с женщиной. наоборот! Женщины платили мне.

Page 95: Trifle.Mag: Issue #2

��

белой рубашке и сел рядом со мной

– Привет, чего такая хмурая? – сказал он и попытался взять меня за руку.

– отстань!– хммм... ну, ладно,

– сказал он и, как ни в чем не бывало, стал готовиться к уроку.

– я... хмм... ты... Что это была за женщина? – выдавила я из себя.

– женщина?– Да, вчера я видела вас, в машине. Дорогой

джип.– ясно, значит, видела. я никому не

раскрывал своих тайн, но тебе я не хочу врать. ты мне действительно дорога, но хочешь ли ты узнать правду? Даже если она тебе не понравится!

– Да, хочу!– Это была моя клиентка.– Клиентка?!– Да, я встречаюсь с женщинами за деньги.

в класс зашел учитель, я переваривала услышанное. Самир сидел со спокойным на первый взгляд лицом, но если приглядеться было видно, что это только маска. я взяла листок бумаги и долго пыталась что-то написать: “Неважно, что было в прошлом. я тебя прошу, если ты будешь только со мной!!” он долго смотрел на записку, перечитывал её с загадочным взглядом, а потом прошептал мне на ухо: “я… буду… только твоим”.

гЛАвА 4

утро. он сидел на кухне и пил дымящийся кофе. Его телефон зазвонил

– это была она. Непринуждённо он ответил на звонок.

– Доброе утро, любимый, – сказала она.– Доброе, солнышко.– Не разбудила? Просто очень хотелось

услышать твой голос.– Нет, я уже давно проснулся.– А… рада, сегодня увидимся? я

соскучилась...– хорошо, давай вечером… куда-

нибудь сходим.– Мммм, интересно. Куда пойдем?– Куда захочешь...– вот и славно... ты меня ведь

любишь?– Конечно, я тебя люблю, только

тебя одну. всё, целую, пока…Парень выключил телефон и допил свой

кофе. На кухню зашла женщина. Это была её кухня, её кофе, и этой ночью он тоже был её.

– ты уже проснулся, я сейчас приготовлю чего-нибудь... – сказала женщина.

– Не нужно... я уже ухожу.– Ну, как хочешь. Деньги на тумбочке. Парень понимающе посмотрел на неё. – Когда мы с тобой снова сможем увидеться? – звони в любое время... Ну, я пошёл...

– сказал он и закрыл за собой дверь.

он не считал, что занимался чем-то плохим. у него не было презрения к собственным поступкам. возможно, потому что отчасти он понимал их причины. возможно, он получал больше от этих женщин, нежели они получали от него. возможно, проблемы отсутствие любви в детстве побудило его к этому. возможно, он искал утешения и спасения в объятиях этих женщин, которых он даже не знал. Ложь стала частью его жизни, и без неё он больше жить не мог. Но это его выбор – это его жизнь.

о том, что такое “мобильный роман”, читайте в первом выпуске Trifle.Mag

Конечно, я тебя люблю, только тебя одну. Всё, целую, пока…

Page 96: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

говорят, что если ты видишь хорошее в человеке, которого очень давно не видел, то оно было в нём всегда. Если

не видишь, то в нём этого и не было.интересно, кто это говорит?

Скорость мышления выше скорости изменения ситуации.

я взял несколько крупинок и аккуратно лизнул. Кончик языка начал неметь. Кокаин.

– извините, Азиз Ержанович, но гербовой бумаги больше нет.– Чёрт с вами, подотрусь обычной.

Когда человеку больно, плохо, больше всего на свете ему хочется просто банальной жалости. и все. А если ему не больно, то никто не знает что ему надо. тем паче он сам.

имя “Люцифер” означает на латыни “Несущий свет”. А его считают началом тьмы.

в храмах к нам обращаются люди в разных одеждах, но отчего-то они элементарно ближе нас к богу. обращаются обычно как к “рабам божьим”. Абсурд, если мы для бога рабы, то он не бог, а идеальный капиталист. Никаких затрат, голая прибыль.Мои боги меня рабом не называли.

НЕ обрАщАйтЕ вНиМАНия

Касатик

– я могу за него головой поручиться, а она у меня дорогого стоит. тебе не перекупить, уж поверь.– голова у тебя одна, а денег у меня много.– она не продаётся.– Что?

– голова.– и что с того? я знаю это.– то есть ты узнал, что она не продаётся, и решил её купить?

– Настоящие сигары в затяг не курят...

Понятия не имею, как курят сигары, никогда не сталкивался. А потому и не воспринимал его всерьёз. Но, тем не менее, слушал.

они оба крыли цитатами, на ходу сочиняя за философов, астрономов, писателей и физиков. Потом они поняли,

Абсурд, если мы для Бога рабы, то он не Бог, а идеальный капиталист.

Page 97: Trifle.Mag: Issue #2

��

что им меня не переубедить, и мы стали крыть друг друга матом. Переговоры.

– знаешь, я бы хотела стать ангелом и помогать людям.– знаю. я тоже этого хочу.– Но я не буду этого делать.– ...почему?– Люди - суки. По-моему, мы не должны им помогать.– Суки не люди. Люди не суки... заткнись, сука!

Можешь звать меня богом, но не зови меня бухать.

На зубной пасте пишут, что её эффект будет иметь место в вашем

рту при использовании зубной щетки.у меня вопрос: а как ещё можно пользоваться зубной пастой?

раньше у нас был ЦДК - Центральный Дом Культуры. А теперь Меsто. По-моему, это отхожее место. уроды.

Депозиты с эффективной ставкой в 52%. Пойду, продам всю семью на органы, положу деньги на счёт. Через год куплю новую семью. и ещё останется.

На канале “Николодеон” есть “Люди в белом”. видел всего 3 минуты. Два мусорщика-архидегенерата сражаются с пришельцами, которые хотят оторвать детей от телевизора. Пришельцы хотят

заставить людей читать. Дегенераты победили.

“Квадраты” малевича. ошибки нет, именно с маленькой буквы. Не люблю я этого творческого кастрата.– Это искусство! Юноша, вы не доросли до него...– Пошел на хуй! Это не искусство!– Как вы со мной разговариваете?– Повторяю: “пошел на хуй”!

– Ах, ты, бессовестный...Сальвадор Дали – это искусство, зураб Церетели – это искусство, Анастасия бузеневич – это искусство... а это хуйня. Честное слово.

Принцип сотой обезьяны. Кажется, называется так. Если 4% населения поверят в то, что бог есть и

он не дегенерат, не капиталист, не моральный урод с кучей комплексов, и не имеет привычки мстить за что-то... а ещё если поймут эти 4%, что все уровни сознания, кроме одного, НЕ воспринимают частицу “НЕ”... и перефразируют для себя, что бог – добрый, нормальный, психически адекватный, честный, и, в общем-то, благородный. то он себя проявит.

На пакете сока с одной стороны написано “36 абрикосов = 2 литра”, с другой “Preservations. Addictives.” отличный перевод.

Кстати о переводах. знаете, как перевели название фильма “Man of honor”?“боевой пловец”.

Чем сильнее приход, тем больнее отходить.

Можешь звать меня богом, но не зови меня бухать.

Page 98: Trifle.Mag: Issue #2

�� March–April�0�0

Techno

ноВые ТеХноЛоГИИ не ВнушАюТ доВерИЯ?

Идеальный компьютерworld of warcraftнет худа без добра

Page 99: Trifle.Mag: Issue #2

��

Page 100: Trifle.Mag: Issue #2

�00 March–April�0�0

ВАРИАНТ 2 (МОДНЫЙ)Готовый десктоп (пример Apple iMac)

Это самый красивый, недешёвый, но удобный вариант для домашнего стационарного компьютера, где системный блок встроен в монитор. впрочем, десктопы и разрабатывались для того, чтобы занять почётное место у вас дома.

ПЛЮСы: внешний дизайн, все комплектующие подобраны самим производителем, что гарантирует хоро–шую производительность.

МиНуСы: высокая цена, сложность в up-grade и ремонте, нельзя заменить монитор на другой. Этот вариант подойдет для тех, кто работает с видео, аудио, дизайном, играет в игры, но тут все зависит от комплектации компьютера. или для тех, кому нравится всё красивое.

ВАРИАНТ 1 (КЛАССИЧЕСКИЙ)Системный блок с большим кейсом + монитор

Старый добрый вариант, который ныне уже утрачивает свою привлекательность, но все же у него есть свои преимущества.

ПЛЮСы: среди всех вариантов, этот, пожалуй, самый дешевый. вы полностью сами выбираете комплектующие, в последствии, в будущем будет легко сделать апгрейд или ремонт.

МиНуСы: внешняя непривлекательность, громоздкость, возможны шумы от куллера. Если вы играете в компьютерные игры, редактируете видео или аудио, то возможно это вариант для вас.

технологический прогресс не стоит на месте, и каждый день рядовому потребителю становится всё сложнее сделать выбор в пользу того или иного продукта. если десять лет назад вопрос в выборе компьютера для дома состоял только из возможностей семейного бюджета, то сейчас производители техники по схожей цене предлагают нам огромный выбор. но какой вариант будет лучше: ноутбук, неттоп, полноценный десктоп или старый вариант системного блока с огромным кейсом? KAIr

Page 101: Trifle.Mag: Issue #2

�0�

ВАРИАНТ 3 (ПРАКТИЧНЫЙ)Ноутбук + внешний жесткий диск

Практичный вариант для практичных людей. интернет, офисная работа, просмотр видео, прослушивание музыки - со всем этим отлично справится ноутбук, а чтобы хранить нужную информацию в комплекте, удобно использовать внешний жесткий диск от 1тб.

ПЛЮСы: портативность – работайте, где хотите; независимость от электричества в городе – если отключат свет, у вас есть в запасе еще пара часов.

МиНуСы: умеренная сложность ремонта, upgrade, переустановки оС. хороший вариант, если вам не нужна высокая производительность от компьютера, но нужен комфорт и возможность работать на диване. Плюс никто не отменял возможность использовать дома большой монитор.

ВАРИАНТ 4 (ИДЕАЛЬНЫЙ ДОМАШНИЙ КОМПЬЮТЕР)Неттоп + монитор + внешний жесткий диск

относительно новый продукт на компьютерном рынке завоёвывает все больше поклонников. неттоп - небольшой энергоёмкий и недорогой компьютер, предназначенный для работы в интернете. но уже сейчас на рынке можно найти отличные неттопы, способные воспроизводить HD-видео, запускать, пускай не все, но многие современные игры и занимать так мало места на вашем столе, при этом приятно радуя глаз.

плюсы: приятный дизайн, достойная производительность, компактные размеры, умеренная цена, возможность подключить монитор практически любой диагонали.

минусы: сложность в upgrade и ремонте, лимит встроенного жесткого диска (обычно 500 гб), который отлично решается покупкой внешнего жесткого диска. для тех, кому нужен компьютер, чтобы полазить в интернете, сделать работу, посмотреть фильм, послушать музыку, иногда поиграть в игры - это идеальный вариант. кроме того, неттопы практически бесшумны, что вкупе с внешним жестким диском делает их отличной торрент-качалкой, не мешая вам спать ночью.

ТЕХН о_О ЛОГИЧЕСКАЯ ДЕГРАДАЦИЯ?

Когда интернета еще не было в каждом доме, когда гарри Поттер еще не родился в голове у Джоан роулинг, когда я еще не ходил в школу… в то время никто из нас не знал, что такое сотовый телефон (хотя уже появлялись пейджеры и здоровенные трубки Моторолла) - все мы пользовались домашними телефонами, а то и вовсе бегали в соседний двор и орали под окном имя друга, пока все соседи вконец не устанут и не наругают за эти крики. Если нам нужно было найти кого-то, кто уже ушел из дома, мы гадали вслух, где он мог бы быть в это время. обычно мы находили его в соседнем дворе или прибегающим из киоска через дорогу со жвачками «турбо» и «Love is…». Сейчас же провести даже один день без сотового телефона кажется пыткой. Постоянно есть чувство того, что тебя кто-то ищет, но не может найти, чувствуешь себя некомфортно – до чего же мы пропитались зависимостью от техники.

Если мы идем куда-то, нам нужно обязательно слушать музыку, говорить по телефону или делать что-то еще. Не побывав в интернете и не проверив свою почту или свою страничку в контакте - мы снова чувствуем острую нехватку техники. Но всё же стоит иногда отказаться от всего этого и вспомнить, как же было весело общаться с друзьями вживую, смотреть фотографии, сидя рядом на диване, играть вместе, заглядывая в лица друзей, а не их компьютерные обличия. Kair

Page 102: Trifle.Mag: Issue #2

�0� March–April�0�0

Всё хорошо в меру, даже World of Warcraft!(с) Blizzard

WorlD oF WArCrAFT – это культовая MMorPG с прямо-таки бесчисленным на сегодняшний день контингентом, более 12 миллионов игроков каждый день выходят на виртуальные просторы и проводят время в этом красивом и удивительном мире. игроки со всей Земли могут на некоторое время позабыть про свой реальный мир, про скучную работу и повседневные заботы и отправиться в увлекательные путешествия, совершить героические подвиги в стране полной приключений. Эти миры полны великолепных деталей и идей, они готовы принять ещё не один миллион начинающих игроков. откройте для себя новый мир, полный красот и загадок, и сделайте так, чтобы ваше имя знал каждый, кто бывал в world of warcraft! olD FoRtRAn

в ЭтоМ НоМЕрЕ:с чего начать?

1Прежде всего, вы должны скачать клиент игры и пропатчить его до нужной вам версии. версия зависит от сервера, на котором вы играете. в данном мануале речь будет идти только об официальном сервере wow, поэтому вам предстоит скачать самые свежие патчи.

2вам следует зарегистрироваться на сервере. опять-таки, речь пойдёт только об официальном сервере, поэтому придётся коснуться такого деликатного вопроса, как оплата аккаунта.

за любое удовольствие, мои дорогие, в этой жизни приходится платить, и wow – не исключение. и тут поднимается ещё один нехитрый вопрос: «а почему я должен платить за какую-то там игрушку?!». ответ прост, и он скрыт в начале второго абзаца, плюс ко всему вас окружат теплом и заботой сервис-центр компании blizzard, где вам гарантируют корректную работу сервера, чего не могут гарантировать админы так называемых «пиратских» серверов. Ну и самое, пожалуй, главное – у сотрудников компании blizzard тоже есть семьи и дети, которых приходится кормить и одевать.

3Ну, вот мы и добрались, пожалуй, до самого интересного в ваших начинаниях – создание вашего первого персонажа.

Рисовую лепешку испёк самурай. Кого угостить?

Самурай, самурай, кого хочешь выбирай.(с) Японское хоку

А выбирать есть из кого, скажу я. Прежде всего, нужно поставить новичков перед фактом, что в игре существует две фракции, которые категорично враждуют меж собой.

Page 103: Trifle.Mag: Issue #2

�0�

alliance horde

ЧЕЛОВЕКособенности:- Способен быстрее замечать спрятавшихся врагов.- Повышенная характеристика «дух».- ускоренное получение репутации.- Мастерски владеет ударным оружием и мечами.- Может избавляться от ловушек и изменяющих скорость эффектов.

ДВОРфособенности:- умеет превращаться в камень.- С повышенной вероятностью наносит критический удар огнестрельным оружием.- Повышенное сопротивление магии льда.- умеет обнаруживать сокровища.- Мастерски владеет ударным оружием.

НОЧНОЙ ЭЛЬфособенности:-умеет прятаться в тенях.- Лучше других уклоняется от ударов.- После смерти принимает облик огонька и двигается быстрее.- Повышенное сопротивление природной магии.

oРКособенности:- Может впадать в ярость, чтобы наносить повышенный

урон.- Повышенная невосприимчивость к оглушающим эффектам.- Питомцы наносят повышенный урон.- Мастерски владеет топорами и кистевым оружием.

НЕжИТЬособенности:- умеет снимать эффекты страха, сна и подчинения.- Может поедать

трупы для восполнения здоровья.- умеет надолго задерживать дыхание под водой.- Повышенное сопротивление тёмной магии.

ТАуРЕНЫособенности:- Может оглушать противников находящихся поблизости.

- увеличенный запас здоровья.- имеет способности к травничеству.- Повышенное сопротивление магии.

Page 104: Trifle.Mag: Issue #2

�0� March–April�0�0

ГНОМособенности:- умеет избегать снижающие скорость эффекты.- Повышенная характеристика «интеллект».- Повышенное сопротивления тайной магии.- имеет способности к инженерному делу.

ДРЕНЕЙособенности:- имеет способности к ювелирному делу.- Может накладывать заклинания постепенного лечения на себя или других персонажей.- особая аура дренея повышает меткость оружия и заклинаний участников группы.- Повышенное сопротивление магии.

ТРОЛЛЬособенности:- Может впадать в состояние берсерка, в котором скорость

боя и произнесения заклинаний повышается.- быстрее восполняет здоровье.- Наносит увеличенный урон животным.-С повышенной вероятностью наносит критический удар метательным оружием и луками.-уменьшенная продолжительность действия замедляющих эффектов.

ЭЛЬф КРОВИособенности:- имеет способности к наложению чар.- умеет восполнять

манну, энергию или силу рун.- умеет лишать противников дара денег.- Повышенное сопротивление.

4итак мы определились с расой! Чудно! теперь предстоит ещё более трудный выбор - выбор класса. На ваш вкус 10 тщательно проработанных классов - это друид, охотник, маг, паладин, жрец, разбойник, шаман, чернокнижник, воин и рыцарь смерти. и тут надо иметь в виду, что

некоторые классы для иных рас недоступны, в то время как другие могут стать ими.

CLASSESСЛовАриК:ДД – dd, damage dealer, Дамаг Дилер.

Аое – Area of effect, эффект на площади.

ПвП – PvP, Player vs Player, игрок против игрока.

бг – bg, battle ground, Поле сражений. Массовое ПвП.

Дебафф – debuff, Снятие положительных эффектов.

Инстанс – instance, стандартное «подземелье» во многих MMorPg.

танк – игрок который держит на себе монстров и не даёт им нападать на других членов группы.

Мункин – особая форма друида, в которой увеличивается урон магией и т.д.

Page 105: Trifle.Mag: Issue #2

�0�

Друиды - хранители мира. Дремавшие в течение нескольких поколений, они пробудились, чтобы встретить угрозу Пылающего Легиона, во время его недавнего вторжения. После поражения

Архимонда, Друиды решили остаться в бодрствующем мире и помогать восстанавливать разрушенные земли. Нападение Легиона оставило ужасный шрам на теле земли, и Друиды стремятся излечить его. расы: Ночные Эльфы, таурены.тип: универсальный (ДД, танк, целитель).стандартные панели: здоровье, манна (форма Друида/водная форма), здоровье, ярость (форма Медведя), здоровье, энергия (форма Кота), здоровье/манна (форма Мункина).Доступная броня: ткань, кожа.Доступное оружие: Посохи, Дубины, Двуручные молоты, Кинжалы, Кастетыкомментарии: универсален. Полезен в любой группе.

Азерот издревле служил домом для множества животных. На всем протяжении, от нового мира Лордерона, до старого мира Калимдора, здесь можно встретить самых разных существ.

Некоторые из них дружелюбны, другие настроены враждебно, но у всех есть одна общая черта: каждое существо определенным образом связано с охотником. охотники выслеживают, укрощают и убивают любых животных и чудовищ, живущих в дикой местности. охотники используют луки или огнестрельное оружие и доверяют только своему оружию и прирученным животным. расы: Ночные Эльфы, Дворфы, орки, таурены, тролли, Дренеи, Кровавые Эльфы.тип: ДД (на расстоянии).стандартные панели: здоровье, манна.Панель питомца: здоровье, фокус.Доступная броня: ткань, кожа, кольчуга (только c 40 уровня).Доступное оружие: топоры, Кинжалы, ружья, Луки, Арбалеты, Кастеты, Копья/Секиры/Алебарды, Посохи, Мечи, Метательное оружие, Двуручные топоры, Двуручные мечи.комментарии: хороший ДД, удобен тем, что может приручать питомцев.

Когда-то, большинство магов warCraft’a обитали в пределах магического королевства Даларан. Но после того, как Даларан был разрушен Пылающим Легионом, загадочное искусство магии

распространилось по всему миру. расы: Люди, гномы, Нежить, тролли, Дренеи, Кровавые Эльфы.тип: Сильный магический ДД.стандартные панели: здоровье, манна.Доступная броня: ткань.Доступное оружие: Посохи, жезлы, Кинжалы, Мечикомментарии: хорош в инстансах, т.к. наносит хороший урон и у него есть в наличии АоЕ (урон по некоторой области) заклинания.

Паладины - сторонники Святого Света и защитники Альянса. их можно встретить повсюду, от северных лесов трисфальских Лугов, где они сдерживают наступление отрёкшихся, до южных

границ взорванных земель, где Паладины непрерывно несут свою бессменную вахту, сражаясь против демонических сил темного Портала. владея могучими молотами и силой света, эти воины не только командуют войсками, но и бросаются в самую гущу сражения. расы: Люди, Дворфы, Дренеи, Кровавые Эльфы.тип: универсален.стандартные панели: здоровье, манна.Доступная броня: Любая.Доступное оружие: одноручные и Двуручные молоты, одноручные и Двуручные мечи, Двуручные топоры, Копья/Секиры/Алебарды.комментарии: универсален, может показать себя во всех направлениях.

Page 106: Trifle.Mag: Issue #2

�0� March–April�0�0

жрецы несут свою веру повсюду в Азероте. На Кадимдоре, жрицы ночных эльфов поклоняются лунной богине Элун, в то время как Дварфы хаз Модана благословляют Святой Свет. На

развалинах Лордерона, жрецы отрёкшихся используют свою свобственную, искривлённую и извращённую веру Святого Света. однако, в не зависимости от свое веры, все жрецы способны управлять умами тех, кто приходит к ним за духовным напутствием. расы: Люди, Дворфы, Ночные Эльфы, Нежить, тролли, Дренеи, Кровавые Эльфы.тип: Целитель.стандартные панели: здоровье, манна.Доступная броня: ткань.Доступное оружие: одноручные булавы, Кинжалы, Посохи, жезлы.комментарии: один из самых нужных классов для любой группы, будь то инстанс или бг.

Чувствующие себя в тени как дома, умело скрываясь от чужого взора, разбойники Азерота наиболее комфортно чувствуют себя, действуя на втором плане. ожидая подходящего

момента, разбойник ударит только тогда, когда его преимущество максимально, и в этом разбойник превосходит других. Со своими хитрыми уловками, физическими способностями, мастерством прятаться и маскироваться, разбойники не имеют никаких проблем, проявляя себя как воры, головорезы, шпионы и убийцы. Это некоторые из навыков, характерных для разбойников. расы: гномы, Люди, Дворфы, Ночные Эльфы, орки, Нежить, тролли, Кровавые Эльфы.тип: ДД.стандартные панели: здоровье, энергия.Доступная броня: ткань, Кожа. Доступное оружие: Кинжалы, Метательное оружие, Мечи, Луки, Арбалеты, булавы, ручное оружие.комментарии: в правильных руках способен наносить огромный урон врагу. хорошо себя показывает в ПвП.

Шаманы - духовные лидеры своих племен и кланов. они общаются с духами, умеют видеть будущее, и ведут своих сородичей в трудные для племени или клана времена. Многие

ошибочно считают мудрость и спокойствие шаманов проявлением их миролюбивой натуры. однако, это не совсем так, поскольку шаманы способны управлять силами природы. расы: орки, таурены, тролли, Дренеи.тип: ДД, целитель. стандартные панели: здоровье, манна.Доступная броня: ткань, кожа, кольчуга (только c 40 уровня). Доступное оружие: Дубины, Двуручные Молоты (через таланты), Посохи, одноручные топоры, Двуручные топоры (через таланты), Кинжалы комментарии: хороший ДД-целитель.

Когда-то колдуны были волшебниками, слишком далеко углубившимися в изучение демонической магии. томимые жаждой тёмного знания, они наслаждаются хаотическими энергиями вне

пределов этого мира. теперь, Пылающий Легион питает их силы, позволяя использовать могущество демонических энергий и призывать своих демонов в услужение колдунам. расы: гномы, Люди, орки, Нежить, Кровавые Эльфы.тип: Дебаффер, ДД.стандартные панели: здоровье, манна.Панель питомца: здоровье, манна.Доступная броня: ткань.Доступное оружие: Кинжалы, жезлы, Мечи.комментарии: Прекрасный класс для одиночной игры.

Page 107: Trifle.Mag: Issue #2

�0�

воины всегда находились в самом центре битвы, лицом к лицу с противником. Эти герой столь же жестоки, сколь и искусны во владении оружием и знании тактики. Специальные способности

воина строго ориентированы на сражение. расы: Люди, Дварфы, Ночные Эльфы, гномы, орки, таурены, Нежить, тролли, Дренеитип: танк, ДД.стандартные панели: здоровье, ярость.Доступная броня: Любая (Латы только с 40 уровня).Доступное оружие: Любое (за исключением жезлов)комментарии: отличный танк и хороший ДД.

рыцари смерти, бывшие некогда частью Плети и обманутые своим повелителем перешли на сторону орды и Альянса, Эти тёмные воины одни из самых лучших искусных бойцов в Азероте.

они безжалостны и всегда готовы к бою. ими движет месть. Месть к тому, кто предал и обманул их – Королю Личу. расы: Любая.тип: танк, ДД.стандартные панели: здоровье, сила рун, руны.Доступная броня: Любая (кроме щитов).Доступное оружие: Любое (за исключением жезлов).комментарии: Начинает с 55-го уровня, мега ПвП, умеет танковать. Единственный класс который можно взять только после того, как вы прокачаете 1 персонажа до 55 уровня.

выбирайте любого, на ваш вкус и на кого положили глаз.

Ps: Абонентская плата. Стандартный земной месяц cтоит ровно 12 у.е.

(Благодарим сайт www.wow.bliz-zard-rus.ru за часть предоставленных материалов о классах)

в СЛЕДуЮщЕМ НоМЕрЕ:

1голды – что это такое и откуда его берут (или зарабатывают).

2о грустном – бывает, что смерть не щадит даже юных… (с).

3Профессии – кто бы подумал, но я отличный повар!

4Мой новый дом – где мне можно жить?

COMICS OF THE MONTH!(читайте дальше)

Page 108: Trifle.Mag: Issue #2

�0� March–April�0�0

Page 109: Trifle.Mag: Issue #2

�0�

Page 110: Trifle.Mag: Issue #2

��0 March–April�0�0

нет худа без добра

в 90е компания Ericsson претендовала на звание лидера в сфере производства мобильных телефонов.

Но наш мир не настолько идеален, чтобы все мечты исполнялись без исключения.

Накануне второго тысячелетия Eric-sson атаковала nokia – ныне всем известная финская компания. она оказалась действительно мощным конкурентом. Привлекательный дизайн, правильный подход к сегментации рынка и эффективное производство были главным преимуществом nokia. тем временем Erics-son начал прикладывать все усилия, чтобы не остаться в тени. Компания стартовала с совершенствования технической части. Множество непредвиденных обстоятельств каждый раз вставало на этом пути к прогрессу. Но всё хорошо в своё время. 24 апреля 2001 года Ericsson и sony объединили свои силы для создания одной крупной компании, которая специализируется в сфере мобильной телефонии. такой шаг укрепил положение обеих компаний, а японский sony послужил недостающей частью, которую Ericsson так долго искал. технические проблемы были позади. Как говорится, и на их улице наступил праздник.

На данный момент sony Ericsson

рад представить своё уникальное изобретение – greenheart. основной задачей данного проекта является понижение влияния сотовых на окружающую среду. «Это всё ради пиара!» - возможно скажите вы. Не стоит делать поспешные выводы! На самом деле доказано, что общее количество выброса углекислого газа снижено на 15 процентов. благодаря переработанному пластику это стало

вполне возможно. более того, сама по себе переработка более рациональна и эффективна чем производство нового пластика. Дизайн телефонов greenheart также привлекает внимание. Для создания такого продукта используются краски на водной основе. таким образом, уровень volatile organic Compounds (voC) очень низкий. Помимо всего этого была учтена роль бумаги, а именно появление электронных книг. впоследствии компания сохранит 350 тонн бумаги (а это 13000 деревьев). Поменялась даже упаковка. все телефоны будут упакованы в маленькие коробочки, очень милые и «дружелюбные». Что касается зарядных устройств, то в целях сохранения энергии они оснащены специальным устройством, которое сообщает о состоянии заряда батареи. Компания sony Erics-son рассматривает устойчивый рост и производство как одно из самых важных преимуществ в будущем перед другими крупными производителями. Первый продукт проекта green-heart стал sony Ericsson C901. вскоре ожидается релиз других трёх моделей. Это Aspen, hazel и Elm.

Что касается других последних новинок, хочу назвать sony Erics-

son satio*, ныне доступный, и vivaz, релиз которого вот-вот состоится. Смартфон satio оснащён 12-мегапиксельной камерой, а также может похвастаться и качеством звука. в нём присутствует сенсорный экран 16:9, позволяющий насладиться просмотром видео и картинок. Данная модель оснащена клавиатурой QwErty, которая упрощает процесс набора текста. Помимо всего прочего, смартфон в силах порадовать сердца интернет-маньяков, предоставив

функцию wi-Fi. А следующая модель, известная как sony Ericsson vivaz, специализируется на видео с расширением hd. удивлены, да? вы всё правильно поняли – это полнейшая правда! таким образом, этот продукт является достойным конкурентом обычным компактным видеокамерам. vivaz и satio внешне немного схожи, но дизайн vivaz отличается закруглёнными углами и тем, что весит на 30 грамм меньше. однако камера слабее по сравнению с satio – 8.1 мегапиксель. и всё же, vivaz вне конкуренций!

ПроДуКЦия sony EriCsson примечательна своим уникальным дизайном и потрясающим качеством фотографий. А преимущества nokia, как многие говорят, заключаются в хорошем звуке. Как бы там ни было, спасибо кризису 2001 года! Если бы не те проблемы, наш мир никогда не увидел бы, насколько оригинальными могут быть мобильные телефоны. и кто знает, как сложились бы судьбы компаний Ericsson and sony по отдельности.

Кризис 2001 года сделал своё дело, и теперь мы можем пользоваться сотовыми sony Ericsson. elis draven

Page 111: Trifle.Mag: Issue #2

���

Crisis of year 2001 did its work and as a result now we can use

sony Ericsson mobile phones. in 1990s Ericsson company claimed priority of being a leading cell phone producer, but this world is not so ideal to let all dreams come true. before second millennium had started, Ericsson was confronted by nokia – nowadays worldwide known Finnish company. it was really strong competitor: attrac-

tive design, correctly used market segmentation and efficient pro-duction were nokia’s main features. Meanwhile Ericsson had begun making efforts in order not to remain in the shadow. the company started improving its technical side. A lot of unexpected events were impeding any progress. but everything is good in its season. in April 24, 2001, Ericsson and sony united to form one big company that works in the sphere of mobile telephone operations. it strengthened situation of both companies. Japan’s sony was a missing part that Ericsson had been looking for. technical problems were over. As the saying goes, every dog has his day.

nowadays, sony Ericsson is glad to present its unique in-novation – greenheart. the main idea of this project is

to reduce cell phones’ impact on the environment. ‘it is just for Pr!’ – you might say. don’t jump to conclusions so fast! Actually, it is proved that the overall Co2 products’ emissions are decreased by 15%. with the help of recycled plastic it is possible to do such things. Moreover, recycling is more rational and effective than producing new plastic. greenheart phones’ design also attracts attention. waterborne Paints are used. so, the level of volatile or-ganic Compounds (voC) is very low. Paper usage was taken into account – electronic books are included. As a result company manage to save 350 tons of paper (13 000 trees!). Even packaging has changed. All phones will be packed in small boxes, which are very nice and ‘friendly’. talking about chargers, special reminders produced to get zero power loss. sony Ericsson considers sustainable development and production to be one of the most important challenges for the future and one that demands immedi-ate action from responsible manufacturers.

greenheart’s first product is sony Ericsson C901. three are more models coming soon. they are: Aspen, hazel and Elm.

talking about other new models (not from ‘green’ collection), i want to name sony

Ericsson satio which is already available and vivaz that is planned to be launched next month, in March. satio mobile is known for its 12 megapixel camera. sound’s impressive, isn’t it? besides, it has 16:9 ratio touchscreen that makes you enjoy view-ing video and pictures. this cell phone is supplied with QwErty keyboard that simplifies typing process. in addition, it rejoices hearts of internet maniacs with wi-Fi availability. As for sony Erics-son vivaz, it specifies in hd video. surprised? this is so indeed. it is worthy alternative of usual compact video cameras. vivaz and satio are simi-lar in appearance, but vivaz design differs with its rounded edges. Although it has less megapixels – 8.1, it is still not so bad!

sony EriCsson production is notable for its unique design and amazing quality of photos made by its camera. As for nokia, some people say that it produces good media. so, thanks for the crisis in 2001! if it were not for these prob-lems, our world would have never seen how origi-nal cell phones can be! who knows, what would have happened with Ericsson and sony compa-nies if they had remained working separately.

A blessing in disguise

Page 112: Trifle.Mag: Issue #2

��� March–April�0�0

Если ты человек, живущий половой жизнью, то ты должен знать, что контрацептивы это её неотъемлемая часть! тем не менее, согласно британским исследованиям, люди, вступающие в половую связь с новым партнёром, пользуются ими редко.

Существует два вида презервативов: мужские и женские (фемидомы).

в чём же преимущество фемидомов? во-первых, они могут быть надеты заранее - за 8 часов до полового акта. во-вторых, их можно использовать в период менструации. и, наконец, они способны снизить риск развития рака шейки матки.

Конечно же, у любого вида презервативов есть свои недостатки. в один коварный момент средство контрацепции может серьёзно подвести, спокойно сказав: «упс! знаешь, было бы лучше, если ты остановишься прямо сейчас. Со мной что-то не так». вероятность подобного инцидента колеблется в районе 2-6 процентов (мужские презервативы). Что касается женских контрацептивов, то их эффективность равна 95 процентам при верном использовании. Для того, чтобы сделать твою половую жизнь более надёжной, убедись в том, что покупаешь презервативы, качество которых проверено! Помни, что только они защищают от передаваемых половым путём венерических заболеваний и различных инфекций!

Это иНтЕрЕСНо!Даже если один презерватив в компании durex не прошёл тестирование, то вся партия (432 тысячи экземпляров) не покидает стены фабрики.

Некоторые смазки не могут использоваться с презервативами. К примеру, некоторые крема, детское масло или средства на масляной основе. Допускаются лишь смазки на водной основе.

При наличии молочницы и одновременном использовании кремов и суппозиториев для лечения качество презерватива может пострадать.

Один из известных деятелей культуры однажды сказал:«Дети – это здорово! но презерватив, я думаю, всё равно нужен! Он для тех, кто не уверен в своём партнёре. Я уверен, что заниматься сэксом надо, исключительно руководствуясь чувствами, которые ты испытываешь к партнёру, а не ради удовлетворения физических потребностей». ElIs DrAvEn

Это ВАЖнО помнить!

1. не используй презерватив повторно!

2. Всегда смотри на срок годности!

3. Внимательно читай инструкцию!

on

e m

inu

te a

bo

ut.

..

Page 113: Trifle.Mag: Issue #2

���

One of the famous art figures said:

“It’s really cool to have children! But I think condom is also important! It is a factor of distrust to your partner. I’m sure that having sex is a matter of feelings; not satisfaction of physical necessities.”

if you are sexually active person, you should know that contraceptive is its inseparable compound! but one uk study found that people who have sex with new partner use it very rarely. there are two kinds of condoms: male and female (femidoms).

what are advantages of femidoms? Firstly, they may be inserted up to 8 hours before sex. secondly, they can be used during a woman’s menstrual period. Fi-nally, they may lower a woman’s risk of developing cervical cancer.

of course any kind of condoms has negative sides. in one insidious moment it can seriously ‘betray’ and just say: “woops! you know, it will be better if you stop right now, cause something is wrong with me”. the possibility of such cases is equal to 2-6% (male condoms), when effectiveness of femidoms is 95% (if used correctly). in order to make your sexual life more confident, make sure that you buy condoms, which quality is really proven! do remember that only condoms protect against sexually transmitted infections and hiv/Aids.

intErEsting to know!if even one sample didn’t pass any durex company’s tests, the whole consign-ment (about 432, 000 pieces) doesn’t leave the factory.

some lubricant can’t be used with condoms, such as oil-based ones, some creams, baby oil or petroleum jelly. only water-based lubricants can be used.

if a person has thrush and is using creams, suppositories for treatment, the contraceptive qualities of a condom could be affected.

best regards,E. draven.

Never forget!

1. Don’t reuse a condom!

2. Always look at condom’s expiry date!

3. Carefully read the instruction!

Page 114: Trifle.Mag: Issue #2

��� March–April�0�0

Trifle.Mag©