Tria 1 = L27-OM10327-CON-041811vG - Muurbeugel.nl · EN Find stud(s) and mark edge and center...

17
Tria 1 اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت آﺘﻴﺐAR 说明手册 CN 取扱説明書 JP Bruksanvisning NO Talimat Kilavuzu TR Руководство По Эксплуатации RU Návod Na Obsluhu SK Navodila SL Naudojimo Instrukcija LT Lietošanas Pamācība LV Juhend ET Ръководство За Работа BL Monteringsanvisning SV Asennusopas FI Manual Cu Instrucţiuni RO Brugervejledning DA Návod K Obsluze CZ Kezelési Kézikönyv HU Εγχειριδιο Οδηγιων GK Manual De Instruções PT Instrukcja Obsługi PL Benutzerhandbuch DE Instructiehandleiding NL Manuale Di Istruzioni IT Instruction Manual EN Manual De Instrucciones ES Manuel D’instructions FR Obrázek se může od skutečného produktu lišit. CZ A kép eltérhet a tényleges terméktől. HU Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από το προϊόν που έχετε. GK As imagens poderão divergir do produto real PT Billederne kan variere fra det faktiske produkt DA Rzeczywisty produkt może się żnić od przedstawionego na ilustracji. PL Abbildung weicht möglicherweise von tatsächlichem Produkt ab. DE De afbeelding kan verschillend zijn van het eigenlijke product. NL L’immagine può non corrispondere al prodotto effettivo. IT Images may differ from actual product EN El producto real puede variar respecto a la imagen mostrada. ES Le produit réel peut différer de l'illustration. FR Kuvat voivat erota itse tuotteesta FI Bilder kan skilja sig från befintlig produkt SV اﻟﻔﻌﻠﻲ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﻟﺼﻮر ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻗﺪAR Este posibil ca imaginile să difere faţă de produsul real RO Възможно е изображенията да се различават от продукта в действителност BL Pildid võivad tegelikust tootest erineda ET Attēli var atšķirties no pašreizējā izstrādājuma LV Paveikslėliai gali skirtis nuo tikrojo produkto LT Slike se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka SL Obrázky sa môžu od skutočného produktu odlišovať. SK Изображение товара, представленное в этом документе, может отличаться от реального внешнего вида товара. RU Resimler, gerçek ürünle farklılık gösterebilir TR Bildene kan variere i forhold til det faktiske produktet NO 画像は実際の製品とは異なる場合があります。 JP 示图可能与实际产品不同 CN Wall Mounted Shelf System OM10327 ULN # Tria 1 = L27-OM10327-CON-041811vG PN # Maximum weight 30 lbs – 13 KG CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! G VERSION

Transcript of Tria 1 = L27-OM10327-CON-041811vG - Muurbeugel.nl · EN Find stud(s) and mark edge and center...

  • Tria 1

    AR CNJP

    BruksanvisningNOTalimat KilavuzuTR RUNvod Na Obsluhu SKNavodila SLNaudojimo Instrukcija LTLietoanas PamcbaLVJuhendET BL

    MonteringsanvisningSVAsennusopasFI

    Manual Cu InstruciuniRO

    BrugervejledningDA

    Nvod K ObsluzeCZKezelsi KziknyvHU GKManual De InstruesPT

    Instrukcja ObsugiPL

    Benutzerhandbuch DEInstructiehandleiding NLManuale Di Istruzioni IT

    Instruction ManualENManual De InstruccionesESManuel DinstructionsFR

    Obrzek se me od skutenho produktu liit.CZA kp eltrhet a tnyleges termktl.HU .GK

    As imagens podero divergir do produto realPTBillederne kan variere fra det faktiske produktDA

    Rzeczywisty produkt moe si rni odprzedstawionego na ilustracji.PL

    Abbildung weicht mglicherweise von tatschlichem Produkt ab.DE

    De afbeelding kan verschillend zijn van het eigenlijke product.NL

    Limmagine pu non corrispondere al prodottoeffettivo.IT

    Images may differ from actual productENEl producto real puede variar respecto a la imagen mostrada.ES

    Le produit rel peut diffrer de l'illustration.FR

    Kuvat voivat erota itse tuotteestaFIBilder kan skilja sig frn befintlig produktSV

    AR

    Este posibil ca imaginile s difere fa de produsul realRO BL

    Pildid vivad tegelikust tootest erinedaETAttli var atirties no pareizj izstrdjumaLVPaveikslliai gali skirtis nuo tikrojo produktoLTSlike se lahko razlikujejo od dejanskega izdelkaSLObrzky sa mu od skutonho produktu odliova.SK , , .

    RU

    Resimler, gerek rnle farkllk gsterebilirTRBildene kan variere i forhold til det faktiske produktetNO

    JPCN

    Wall Mounted Shelf System

    OM10327ULN #Tria 1 = L27-OM10327-CON-041811vGPN #

    Maximum weight 30 lbs 13 KGCAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!

    GVERSION

  • P12

    Contents

    Cable Cover Cap25Cable Cover14Shelf Glass13Shelf Support12Wall Bracket11

    N/A

    ContentsAllen Wrench1P-J10Shelf Pads2P-I9Cover Clips2P-H8Nut2P-G7Button Screws2P-F6Metal Washer2P-E5Plastic Washer4P-D4Clip/Shelf Screw4P-C3Masonry Anchor2P-B2Wall Screw2P-A1

    DescriptionQtyPart #Pouch #OM10327vA

    3

    4

    1 P-H 2

    5

    P-I

    P-G

    P-D

    P-E

    P-F

    2

    CONTENTS

    P-A P-B P-C

    P-D

    P-E

    P-F P-G P-J

    5

  • P13

    TOOLS NEEDED

    AR

    Potebn nstrojeCZSzksges eszkzkHU GKFerramentas necessriasPTNdvendigt vrktjDATarvittavat tykalutFIVerktyg som krvsSVInstrumente necesareRO BLVajalikud triistadETNepiecieamie rkiLVReikalingi rankiaiLTPotrebno orodjeSLPotrebn nradieSK RUGerekli AletlerTRNdvendige verktyNO

    Potrzebne narzdziaPL

    Bentigte WerkzeugeDEBenodigde gereedschappenNLStrumenti necessariIT

    Tools NeededENHerramientas necesariasESOutils requisFR

    JPCN

    Nen soustNem tartalmazza No includoIkke vedlagtEi mukanaEj inkluderadNu sunt incluse Pole komplektisNav iekautsNepridedamaNi priloenoNie je sasou balenia Dahil deildirIkke inkludert

    Nie naley do zestawu

    Nicht im Lieferumfang enthaltenNiet inbegrepenNon incluso

    Not includedNo se incluyeNon inclus

  • P14

    WOOD STUD INSTALLATION

    AR.

    EN Find stud(s) and mark edge and center locations.ES Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro.FR Reprez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre.DE Suchen Sie den Balken und markieren Sie Rnder und Mitte.NL Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties.IT Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso.PL Znajd belk i zaznacz jej krawdzie oraz rodek.CZ Najdte devn trm a vyznate jeho okraje a sted.HU Keressk meg a gerendt, s jelljk meg a szlt s a kzept.GK .PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais.DA Find underligger og markr kant og midt.FI Etsi pystypuu ja merkitse reunat ja keskikohta.SV Hitta stiftet och markera kant och mittenposition.RO Gsii panoul i marcai locaiile de pe margine i din centru.BL .ET Otsige les srestikupost ning mrkige selle servad ja keskkoht.LV Atrodiet statni un atzmjiet malas un centra atraans vietasLT Surasti vart ir paymti kratines bei centrin padtj.SL Najdite steber ter oznaite robove in sredino.SK Njdite dreven trm a vyznate jeho okraje a stred.RU .TR Direi bulun, kenarn ve ortasn iaretleyin.NO Finn stenderen og marker kantene og midten.

    CN JP

    STUD

    STUDSTEP 2

    STEP 1

    Good No Good

  • P15

    WOOD STUD INSTALLATION

    Ta utgangspunkt i veggplaten eller tverrtreet nr du merker av monteringsposisjoneneMontaj yerlerini iaretlemek iin duvar plakas veya duvar ablonu kullann Na oznaenie upevovacch miest pouite stenov dosku alebo stenov ablnuUporabite ploico ali predlogo za pritrditev na steno, da oznaite mesta za pritrditevMontavimo vietai paymti naudokite sienin plokt arba ablonAr sienas plksni vai ablonu atzmjiet montanas vietasKasutage seinaplaati vi seinamalli paigalduskohtade mrkimiseks

    ,

    Utilizai placa pentru perete sau ablonul pentru perete pentru a marca locaia de montareAnvnd vggplatta eller vggmall nr du ska markera monteringsplatserMerkitse asennuskohdat seinlevyn tai seinmallin avullaTag udgangspunkt i vgpladen eller tvrtret, nr du markerer monteringspunkterneUtilizar placa de parede ou escantilho de parede para marcar as localizaes da armao A szerelsi helyek megjellshez hasznlja a fali lemezt vagy fali sablontPomoc nstnn desky nebo ablony oznate msta uchycenUyj pyty ciennej lub szablonu ciennego do oznaczenia punktw montauUtilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le posizioni di montaggioWandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenenVerwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markierenUtilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montageUse la gua o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizar la instalacinUse wall plate or wall template to mark mounting locations

    AR

    CZHUGKPTDAFISVRO

    BLETLVLTSLSKRUTRNO

    PL

    DENLIT

    ENESFR

    JPCN

    1

    Good No Good

    X 2

  • P16

    WOOD STUD INSTALLATION

    JPCNAR Installasjon p vegg med trestendereNOAhap Direkli Duvara MontajTR RUIntalcia na dreven stenuSKStenska pritrditev na lesen steberSLTvirtinimas prie medins sienosLTUzstdana pie koka statu sienasLVPaigaldus puidust srestikupostidele ehitatud seinaleET BLInstalarea pe un perete din panouri din lemnROTrfackverksmonteringSVAsennus pystypuiseen seinnFIInstallation p trvgDAInstalao numa parede de vigas de madeiraPT GKFalra szerels fagerendnlHUInstalace na stnu s devnmi trmyCZInstalacja cienna z wykorzystaniem supw drewnianychPLInstallazione su muro con montanti in legnoITInstallatie op muur met houten dragersNLMontage an Holzbalken an der WandDEInstallation murale sur poteau de cloison en boisFRInstalacin en pared con paneles de maderaESWood Stud Wall InstallationEN

    STUD

    Drill pilothullKlavuz delik an Vyvtajte vodiacu dieruNavrtajte zaetno luknjoIgrkite bandomj skylIzveidojiet priekurbumuPuurige esialgne auk Gaur de ghidare a burghiuluiBorra styrhlPoraa ohjausreikBor styrehulExecutar um furo piloto Frja ki a vezetlyukat.Vyvrtejte vodic otvorWywier otwr pilotowyTrapanare il foro pilotaBoor een montagegatBohren Sie die VorbohrungPercez le trou de guidageRealice el agujero pilotoDrill pilot hole

    Wood PilotPilot Hole Size Pilot Drill Depth

    1/8 inch 2-1/4 inch4 mm 55 mm

    (Not Included)

  • P17

    MASONRY INSTALLATION

    Solid Concrete OnlyDo Not Drill Into Mortar

    Ta utgangspunkt i veggplaten eller tverrtreet nr du merker av monteringsposisjoneneMontaj yerlerini iaretlemek iin duvar plakas veya duvar ablonu kullann Na oznaenie upevovacch miest pouite stenov dosku alebo stenov ablnuUporabite ploico ali predlogo za pritrditev na steno, da oznaite mesta za pritrditevMontavimo vietai paymti naudokite sienin plokt arba ablonAr sienas plksni vai ablonu atzmjiet montanas vietasKasutage seinaplaati vi seinamalli paigalduskohtade mrkimiseks

    ,

    Utilizai placa pentru perete sau ablonul pentru perete pentru a marca locaia de montareAnvnd vggplatta eller vggmall nr du ska markera monteringsplatserMerkitse asennuskohdat seinlevyn tai seinmallin avullaTag udgangspunkt i vgpladen eller tvrtret, nr du markerer monteringspunkterneUtilizar placa de parede ou escantilho de parede para marcar as localizaes da armao A szerelsi helyek megjellshez hasznlja a fali lemezt vagy fali sablontPomoc nstnn desky nebo ablony oznate msta uchycenUyj pyty ciennej lub szablonu ciennego do oznaczenia punktw montauUtilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le posizioni di montaggioWandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenenVerwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markierenUtilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montageUse la gua o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizar la instalacinUse wall plate or wall template to mark mounting locations

    AR

    CZHUGKPTDAFISVRO

    BLETLVLTSLSKRUTRNO

    PL

    DENLIT

    ENESFR

    JPCN

    1

    Good No Good

    X 2

  • P18

    MASONRY INSTALLATION

    Drill pilot holeRealice el agujero guaPercez le trou de guidageBohren Sie die VorbohrungBoor een montagegatTrapanare il foro pilotaWywier otwr pilotowyVyvrtejte vodic otvorFrja ki a vezetlyukat Executar um furo pilotoBor styrehulPoraa ohjausreikBorra styrhlGaur de ghidare a burghiului Puurige esialgne aukIzveidojiet priekurbumuIgrkite bandomj skylIzvrtajte zaetno luknjoVyvtajte vodiacu dieru Klavuz delik anDrill pilothull

    Installasjon p betongveggBeton Duvara Montaj Intalcia na murovan stenuPritrditev na betonsko stenoTvirtinimas prie betonins sienosUzstdana pie betona sienasPaigaldus betoonseinale Instalarea pe un perete din betonBetongmonteringAsennus betoniseinnInstallation p betonvgInstalao numa parede de beto armado Falra szerels betonnlInstalace na betonovou stnuInstalacja na cianach betonowychInstallazione su muro di cementoInstallatie op betonnen muurMontage an BetonwandInstallation sur mur en btonInstalacin en pared de hormignConcrete Wall Installation

    AR

    CZHUGKPTDAFISVROBLETLVLTSLSKRUTRNO

    PL

    DENLIT

    ENESFR

    JPCN

    Solid ConcreteConcreto slidoBton massifBetonMassief betonCalcestruzzo pienoBeton zwykyBetonTmr beton Beto armadoFast betonBetoniBetongBeton solid BetoonVienlaidus betonsVientisas betonasMasivni betonBetn Saf BetonFast betong

    Masonry PilotPilot Hole Size Pilot Drill Length

    5/16 inch 2.5 inch8 mm 65 mm

    (Not Included)

    P-B

  • P19

    Step 1

    1

    P-A

    AR

    Pipevnte nstnnou deskuCZSzerelje fel a fali lemezt.HU GKPlaca de montagem na paredePTMontr vgpladenDASeinasennuslevyFIMontera vggplattaSVMontai placa pentru pereteRO BLPaigaldage seinaplaatETMontt sienas plksniLVPritvirtinkite sienin ploktLTPloica za pritrditev na stenoSLPripevnite nstenn doskuSK RUDuvar plakasn monte edinTRFest veggplatenNO

    Zamontuj pyt ciennPL

    Montieren Sie die WandplatteDEMonteer de wandplaatNLMontare la piastra a muroIT

    Mount wall plateENColoque la placa de paredESMontez la plaque muraleFR

    JPCN

    1

    P-A

    P-A

    1

    AR

    Uthnte upevnnCZSzortsa meg a rgztt.HU GKApertar apertoPTStram fstnerenDAKirist kiinnitinFISpnn fsteSVStrngei dispozitivul de fixareRO BLPingutage kinnititETSavelciet fiksatoruLVPriverti tvirtinimo elementLTPrivrstite objemkoSLUtiahnite upevnenieSK RUKskac SktrnTRStram holderenNO

    Zacinij cznikPL

    Ziehen Sie die Befestigung festDEDraai de bevestiging vastNLSerrare il dispositivo di fissaggioIT

    Tighten FastenerENAjuste el sujetadorESSerrez l'attacheFR

    JPCN X 2

  • P20

    Step 3

    X 2

    P-C

    P-E

    Juster til nsket plassering eller skrstillingstediiniz Pozisyona veya Eime Ayarlayn

    Upravte polohu tak, aby ste dosiahli poadovan umiestneniealebo sklon

    Prilagodite v ustrezen poloaj ali nagibNustatykite norim viet arba pakreipimPielgojiet nepiecieamaj stvokl vai slpumSttige soovitud asetus vi kalle paika Reglai n poziia i la nclinaia doriteJustera till nskad position eller tippaSd haluttuun kohtaan tai kulmaanJustr til nsket placering eller vipAjustar ao local ou inclinao desejada Igaztsa a kvnt helyre vagy elforgatsi helyzetbe.

    Upravte polohu tak, abyste doshli poadovanho umstnnebo sklonu

    Dopasuj do danego pooenia lub nachyleniaRegolare la posizione o l'inclinazione come desideratoStel in op de gewenste plaats of kantelAn die gewnschte Position anpassen oder neigenAjustez la position dsire ou inclinezAjuste a la inclinacin o ubicacin deseadaAdjust to Desired Location

    AR

    CZ

    HUGKPTDAFISVROBLETLVLTSLSK

    RUTRNO

    PL

    DENLIT

    ENESFR

    JPCN

    2

    1

    UthnoutCZRgztseHU

    DokrPL

    FestziehenDEVastdraaienNLSerrareIT

    TightenENAjustarESSerrerFR

    AR

    PrivertiLTPrivrstiteSLUtiahnuSKRUSktrnTRStramNO

    JPCN

    GKApertarPTStramDAKiristFISpnnSVStrngeiROBLPingutageETSavilktLV

    2

    2

    1 1

  • P21

    Step 4

    Juster til nsket plassering eller skrstillingstediiniz Pozisyona veya Eime Ayarlayn

    Upravte polohu tak, aby ste dosiahli poadovanumiestnenie alebo sklon

    Prilagodite v ustrezen poloaj ali nagibNustatykite norim viet arba pakreipimPielgojiet nepiecieamaj stvokl vai slpumSttige soovitud asetus vi kalle paika Reglai n poziia i la nclinaia doriteJustera till nskad position eller tippaSd haluttuun kohtaan tai kulmaanJustr til nsket placering eller vipAjustar ao local ou inclinao desejada Igaztsa a kvnt helyre vagy elforgatsi helyzetbe.

    Upravte polohu tak, abyste doshli poadovanho umstnnebo sklonu

    Dopasuj do danego pooenia lub nachyleniaRegolare la posizione o l'inclinazione come desideratoStel in op de gewenste plaats of kantelAn die gewnschte Position anpassen oder neigenAjustez la position dsire ou inclinezAjuste a la inclinacin o ubicacin deseadaAdjust to Desired Location

    AR

    CZ

    HUGKPTDAFISVROBLETLVLTSLSK

    RUTRNO

    PL

    DENLIT

    ENESFR

    JPCN

    2

    P-H

    P-H

    AR

    UthnoutCZRgztseHUGKApertarPTStramDAKiristFISpnnSVStrngeiROBLPingutageETSavilktLVPrivertiLTPrivrstiteSLUtiahnuSKRUSktrnTRStramNO

    DokrPL

    FestziehenDEVastdraaienNLSerrareIT

    TightenENAjustarESSerrerFR

    JPCN

    P-H

    P-C2

  • P22

    Step 5

    P-I

    P-D

    X 2

    P-I 2

    CNJP

    FjernKaldrOdstrteOdstranitePaalinti

    AR

    LTSLSKRUTRNO

    PievienojietKinnitageAtaaiFstKiinnitPstPrenderGK

    PTDAFISVROBLETLV

    Tvoltsa elOdstrateZdejmijRimuovereVerwijderEntfernen SieRetirezRetireRemove

    CZHU

    PL

    DENLIT

    ENESFR

    NoemtEemaldageScoateiTa bortPoistaFjernDesmontarGK

    PTDAFISVROBLETLV

    FestEkleyinPripevniPritrditePritvirtinti

    AR

    LTSLSKRUTRNO

    JPCN

    Szerelje felPipevnitZamontujFissareBevestigBefestigenAttacherFijarAttach

    CZHU

    PL

    DENLIT

    ENESFR

    Step 6

    2

    2

    PievienojietKinnitageAtaaiFstKiinnitPstPrenderGK

    PTDAFISVROBLETLV

    FestEkleyinPripevniPritrditePritvirtinti

    AR

    LTSLSKRUTRNO

    JPCN

    Szerelje felPipevnitZamontujFissareBevestigBefestigenAttacherFijarAttach

    CZHU

    PL

    DENLIT

    ENESFR

  • P23

    Step 7

    2

    AR

    Nainstalujte policeCZSzerelje fel a polcokat.HU GKMontar prateleirasPTInstallr hylderDAAsenna hyllytFIMontera hyllorSVInstalai polieleRO BLPaigaldage riiulidETUzstdiet plauktusLVLentyn montavimasLTPritrdite policeSLNaintalujte policeSK RURaflar taknTRInstaller hyllerNO

    Zamontuj pkiPL

    Montieren Sie die BdenDEPlaats de schappenNLMontare i ripianiIT

    Install shelvesENColoque los estantesESInstallez les tablettesFR

    JPCN

    3

    X 1

    ForsiktigDikkatleOpatrneNenovelniaiVieglirnaltCu grijFrsiktigtKevyestiForsigtigtSuavementeFinomanOpatrnDelikatnieCon cautelaZachtjesVorsichtigDlicatementSuavementeGently

  • P24

    Step 8

    X 2

    Ikke stram for hardtFazla sktrmayn Neuahujte prli silnoNe smete preve zatesnitiNepriverkite per stipriaiNesavelciet par cieurge liiga kvasti pingutage Nu strngei excesivFst ej fr hrtl kirist liikaaM ikke overstrammesNo apertar excessivamente Ne szortsa meg tl ersen.Nedotahujte pli silnNie dokrcaj zbyt mocnoNon stringere eccessivamenteMaak niet te vastNicht zu fest anziehenvitez tout serrage excessifNo ajuste demasiado los tornillosDo not over-tighten

    AR

    CZHUGKPTDAFISVROBLETLVLTSLSKRUTRNO

    PL

    DENLIT

    ENESFR

    JPCN

    X 2

    P-F

    P-G

    P-J

    3

    P-F3

    2

    P-G

    P-D

    P-E

    P-F3

    2

    X 2

    31

    2

    P-E

    P-E

  • P25

    Step 9

    AR

    Nathnte kabelyCZVezesse el a kbeleket.HU GKDispor os cabosPTFringskablerDAReitit kaapelitFILgg kablarSVDirecionai cablurileRO BLSuunake kaablid oma kohaleETVirzienu kabeiLVKabeli ivediojimasLTNapeljava kablovSLNatiahnite kbleSK RUKablolar DzenleyinTRFr kableneNO

    Poprowad kablePL

    Verlegen Sie die KabelDEPlaats de kabelsNLInserire i caviIT

    Route CablesENTienda los cablesESInstallez les cblesFR

    JPCN

    32

    3

    2

  • P26

    Step 10

    Fest deksleneKapaklar takn Pripevnite krytyNamestite pokroveUdkite dangteliusPiestipriniet prsegusKinnitage kaaned Ataai capaceleStt fast hljenKiinnit suojuksetSt dkplader pPrender as coberturas Tegye fel a burkolatokat.Pipevnte krytyZamontuj pokrywyMontare i coperchiBevestig de bedekkingenBefestigen Sie die AbdeckungenFixez les cachesColoque las cubiertasAttach covers

    AR

    CZHUGKPTDAFISVROBLETLVLTSLSKRUTRNO

    PL

    DENLIT

    ENESFR

    JPCN

    NoklikinietKlpsakeClicKlickaNapsautaKlikClicarGK

    PTDAFISVROBLETLVPattintsa be

    KlepnoutKliknijClicKlikKlickenCliquerHacer clicClick

    CZHU

    PL

    DENLIT

    ENESFR

    KlikkTklatnuknKlikniteSpustelti

    AR

    LTSLSKRUTRNO

    JPCN

    4

    2

    4

    3

    4

  • P27

    Step 11

    5

    Fest dekseletKapa takn Pripevnite krytNamestite pokrovUdkite dangtelPiestipriniet prseguKinnitage kaas Ataai capaculStt fast hljeKiinnit suojusSt dkplade pPrender a cobertura Tegye fel a burkolatot.Pipevnte krytZamontuj pokrywMontare il coperchioBevestig de bedekkingBefestigen Sie die AbdeckungFixez le cacheColoque la cubiertaAttach cover

    AR

    CZHUGKPTDAFISVROBLETLVLTSLSKRUTRNO

    PL

    DENLIT

    ENESFR

    JPCN

    5

    3

    2

    4

    4