TRENDS IN ISLAMIC PROJECT AND … copy available at: 1753252 1 TRENDS IN ISLAMIC PROJECT AND...

33
Electronic copy available at: http://ssrn.com/abstract=1753252 1 TRENDS IN ISLAMIC PROJECT AND INFRASTRUCTURE FINANCE IN THE MIDDLE EAST: REEMERGENCE OF THE MURĀBAHA Michael J.T. McMillen* “Ah! that is clearly a metaphysical speculation, and like most metaphysical speculations has very little reference at all to the actual facts of real life, as we know them.” “Even these metallic problems have their melodramatic side.” “True. In matters of grave importance, style, not sincerity is the vital thing.” Oscar Wilde, THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST (1895, in premier) INTRODUCTION This paper focuses on a trend in Islamic financing of Middle Eastern project and infrastructure transactions that emerged during the 2007 global financial crisis. That financial crisis, and some concurrent events within the Islamic finance field, resulted in an abrupt and dramatic change in the structures used to implement these types of financings. The confident 20072008 prognostications of massive project and infrastructure spending, particularly in the Middle East, proved incorrect, at least in terms of timing. 1 While some oil rich nations that invested cautiously in the last decade, such as Saudi Arabia, Abu Dhabi and Qatar, have continued their projects, most countries severely reduced project and infrastructure spending. 2 Global recession ensued. Private commercial financing ran, and continues * Michael J.T. McMillen is a member of the bar of the State of New York, United States of America. Dr. McMillen has been the chair of and senior advisor to the Islamic Finance Section, American Bar Association, Section on International Law, and is an Adjunct Professor, Islamic Finance, University of Pennsylvania Law School. Copyright © and all intellectual property rights (text, 2010; Figures, as noted in each Figure), retained by, and reserved to, Michael J.T. McMillen. An earlier version of this paper was published as Trends in Islamic Project and Infrastructure Finance in the Middle East: ReEmergence of the Murabaha, in INVESTING IN THE GCC MARKETS:NEW OPPORTUNITIES IN A CHANGING LANDSCAPE, Kamar Jaffer and Sohail Jaffer, eds., at 133 (2009). To enhance accessibility to readers outside the United States (and outside the legal profession), citations have not yet been conformed to the Blue Book: A Uniform System of Citation. Draft of September 8, 2011 1 See, generally, Michael J.T. McMillen, Islamic Project Finance: An Introduction to Principles and Structures, III GLOBAL INFRASTRUCTURE 1 (2009), Fulbright & Jaworski L.L.P. (entire issue) (“McMillen – Islamic Project Finance”), and the sources cited at notes 5, 7 and 11. With respect to project and infrastructure financing activity, see, e.g.: Middle East contracts awarded: June 2009, MEED, 11 June 2009, updated 17 June 2009, at http://www.meed.com/printPagel.html?pageid=2033705; Gulf Projects July 2009: Index rises 1.1 per cent, MEED, 29 July 2009, at http://www.meed.com/printPage.html?padeid=2039298; Key transport projects in the region weather the economic storm, MEED, 2 July 2009, updated 15 July 2009, at http://www.meed.com/printPage.html?pageid=2036201; Transport Outlook 2009,INFRASTRUCTURE JOURNAL, March 18, 2009, at http://www.ijonline.com/genv2/Secured/print/PrintArticle.aspx?ArticleID=54766; Debt Funding in Infrastructure 2009, INFRASTRUCTURE JOURNAL, April 1, 2009, at http://wwww.ijonline.com/genv2/Secured/print/PrintArticle.aspex?ArticleID=55129; and Islamic banks fill funding gap for regional projects, MEED, 8 April 2009, at http://www.meed.com/printPage.html.pageid=2017759. 2 See Mathew Martin, Project Finance Market Remains Muted in the Middle East, 6 MEED 1117 February 2011, available at http://www.meed.com/sectors/finance/banking/projectfinancemarketremainsmutedinthe

Transcript of TRENDS IN ISLAMIC PROJECT AND … copy available at: 1753252 1 TRENDS IN ISLAMIC PROJECT AND...

Electronic copy available at: http://ssrn.com/abstract=1753252

 

1  

TRENDS IN ISLAMIC PROJECT AND INFRASTRUCTURE FINANCE IN THE MIDDLE EAST: RE‐EMERGENCE OF THE MURĀBAHA 

 

Michael J.T. McMillen* 

 

“Ah! that is clearly a metaphysical speculation, and like most metaphysical speculations has very 

little reference at all to the actual facts of real life, as we know them.” 

“Even these metallic problems have their melodramatic side.” 

“True.  In matters of grave importance, style, not sincerity is the vital thing.” 

    Oscar Wilde, THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST (1895, in premier) 

INTRODUCTION 

This  paper  focuses  on  a  trend  in  Islamic  financing  of  Middle  Eastern  project  and  infrastructure 

transactions  that  emerged  during  the  2007  global  financial  crisis.    That  financial  crisis,  and  some 

concurrent events within  the  Islamic  finance  field,  resulted  in  an  abrupt  and dramatic  change  in  the 

structures used to  implement these types of  financings.   The confident 2007‐2008 prognostications of 

massive project and infrastructure spending, particularly in the Middle East, proved incorrect, at least in 

terms of timing.1  While some oil rich nations that invested cautiously in the last decade, such as Saudi 

Arabia, Abu Dhabi and Qatar, have continued  their projects, most countries  severely  reduced project 

and infrastructure spending.2  Global recession ensued.  Private commercial financing ran, and continues 

                                                            *   Michael  J.T. McMillen  is a member of  the bar of  the State of New York, United States of America.   Dr. McMillen  has  been  the  chair  of  and  senior  advisor  to  the  Islamic  Finance  Section,  American  Bar  Association, Section on International Law, and is an Adjunct Professor, Islamic Finance, University of Pennsylvania Law School.  Copyright ©  and  all  intellectual property  rights  (text, 2010;  Figures,  as noted  in each  Figure),  retained by,  and reserved to, Michael J.T. McMillen.  An earlier version of this paper was published as Trends in Islamic Project and Infrastructure Finance  in  the Middle East: Re‐Emergence of  the Murabaha,  in  INVESTING  IN  THE GCC MARKETS: NEW 

OPPORTUNITIES IN A CHANGING LANDSCAPE, Kamar Jaffer and Sohail Jaffer, eds., at 133 (2009).  To enhance accessibility to readers outside the United States (and outside the legal profession), citations have not yet been conformed to the Blue Book: A Uniform System of Citation.  Draft of September 8, 2011 1   See, generally, Michael J.T. McMillen, Islamic Project Finance: An Introduction to Principles and Structures, III GLOBAL INFRASTRUCTURE 1 (2009), Fulbright & Jaworski L.L.P. (entire issue) (“McMillen – Islamic Project Finance”), and the sources cited at notes 5, 7 and 11.  With respect to project and infrastructure financing activity, see, e.g.: Middle  East  contracts  awarded:  June  2009,  MEED,  11  June  2009,  updated  17  June  2009,  at http://www.meed.com/printPagel.html?pageid=2033705; Gulf Projects July 2009:  Index rises 1.1 per cent, MEED, 29  July  2009,  at  http://www.meed.com/printPage.html?padeid=2039298;  Key  transport  projects  in  the  region weather  the  economic  storm,  MEED,  2  July  2009,  updated  15  July  2009,  at http://www.meed.com/printPage.html?pageid=2036201; Transport Outlook 2009,  INFRASTRUCTURE  JOURNAL, March 18,  2009,  at  http://www.ijonline.com/genv2/Secured/print/PrintArticle.aspx?ArticleID=54766;    Debt  Funding  in Infrastructure  2009,  INFRASTRUCTURE  JOURNAL,  April  1,  2009,  at http://wwww.ijonline.com/genv2/Secured/print/PrintArticle.aspex?ArticleID=55129; and Islamic banks fill funding gap for regional projects, MEED, 8 April 2009, at http://www.meed.com/printPage.html.pageid=2017759. 2   See Mathew Martin, Project Finance Market Remains Muted in the Middle East, 6 MEED 11‐17 February 2011, available at http://www.meed.com/sectors/finance/banking/project‐finance‐market‐remains‐muted‐in‐the‐

Electronic copy available at: http://ssrn.com/abstract=1753252

 

2  

to  run,  tepid.   To  the extent  there  is discussion of project and  infrastructure  financing  in  the private 

commercial  realm,  the  discussion  focuses  on  models  that  were  previously  reserved  to  real  estate 

financings: e.g., the mini‐perm financings involving short‐term construction loans.  Sukūk markets went 

abruptly dormant, in sharp contrast to the pre‐September 2008 patterns.3  Conventional capital markets 

were  and  remain  quiescent.    Liquidity  is  severely  restricted.    The wide  range  of  Sharīʿah‐compliant 

financing devices used prior to September 2008 has disappeared.   

What  has  emerged  through  this  period, where  financing  is  available,  is  increasing  use  of murābaha 

financing structures.  The murābaha has long been a staple of short‐term financings and working capital 

financings and the primary device for revolving credit facilities.  Its use in term financings has increased 

markedly since 2007.  And it seems to have become more prominent in sukūk issuances (directly and via 

sukūk al‐wakāla bil istithmar).  It seems only slight exaggeration to say that trends in Islamic project and 

infrastructure  finance have been  reduced  (at  least  for  the moment)  to a  single  trend, comprised of a 

single word: murābaha.4 

                                                                                                                                                                                                middle‐east/3086822.article  (“Martin:  Project  Finance”).    See,  also, Mathew Martin,  Project  Finance  in  Saudi Arabia:  Slow  Off  the  Blocks,  21  MEED  21‐27  May  2010,  available  at http://www.meed.com/sectors/finance/project‐finance/project‐finance‐in‐saudi‐arabia‐slow‐off‐the‐blocks/3006560.article.  Martin: Project Finance notes that the total amount of project financing raised in 2010 for Middle Eastern projects was US$ 33.7 billion  for 13 projects, with nearly all of  that amount provided by Middle Eastern banks.  That compares with US$ 40 billion raised in 2008 for 29 projects and US$ 24 billion raised in 2009.  For 2010, 70% of the total project financing was raised for projects in Saudi Arabia, followed by Egyptian projects at 12% of the total and Emirati projects at 9% of the total.  Most of the projects financed in 2010 were oil and gas projects (54.3%), followed by industrial projects (34%) and power and water projects (11.7%).  As noted in Mathew Martin,  Saudi  Banks  Support  Project  Finance  Sector,  6  MEED  11‐17  February  2011,  available  at  http://www.meed.com/sectors/finance/banking/saudi‐banks‐support‐project‐finance‐sector/3086949.article,  the financing pattern  is clearly provision of  local financing  in  local currencies by  local banks for  local projects, where bank financing is available at all; there is relatively little financing on a regional (or international) basis.  Long‐term financing is relatively difficult to obtain, and conventional bonds are emerging as a primary source of funding.  See, e.g.,  James  Gavin,  Bonds  Bridging  the  Funding  Gap,  6  MEED  11‐17  February  2011,  available  at http://www.meed.com/sectors/finance/banking/bonds‐bridging‐the‐funding‐gap/3086961.article,  and  James Gavin,  Issuers  Favour  Traditional  Bonds,  15  MEED  9‐15  April  2010,  available  at http://www.meed.com/sectors/finance/bonds/issuers‐favour‐traditional‐bonds/3005537.article.    These  articles also note  that  conventional bonds are being preferred over  sukūk offerings, possibly as a  result of defaults on sukūk  issuances during the financial crisis.   That  is not to say, however, that sukūk are being avoided altogether: only  that  conventional  bonds  are  taking  a  larger  portion  of  the  issuance  pie,  particularly  in  refinancing transactions.    In addition, public‐private‐partnership  structures are gaining acceptance.    See, e.g.,  James Gavin, Private  Partnerships  Win  Acceptance  in  the  Middle  East,  6  MEED  11‐17  February  2011,  available  at http://www.meed.com/sectors/finance/banking/private‐partnerships‐win‐acceptance‐in‐the‐middle‐east/3086975.article.   And, of  course,  state  spending  in  the  region  is a mainstay of   various national economic platforms and financing programs.  See, e.g., Mathew Martin, State Spending Averts Recession in Saudi Arabia, 13 MEED 26 March – 1 April 2010, available at http://www.meed.com/sectors/economy/government/state‐spending‐averts‐recession‐in‐saudi‐arabia/3005192.article. 3    Michael McMillen and  John A. Crawford, Sukuk  in  the First Decade: By The Numbers, DOW  JONES  ISLAMIC 

MARKET  INDEXES  NEWSLETTER,  ISSUE  3,  December  2008  (“McMillen  and  Crawford”),  available  at http://img.en25.com/Web/DowJonesIndexes/DJIM_QNL_120408.pdf.    4    The murābaha is generally used by individual banks or financial institutions to provide financing, whereas sukūk  are used  to obtain  financing  from  the  capital markets.    Sukūk al‐murābaha  and  some mixed‐instrument 

 

3  

It has  long been  recognized  that  the murābaha  is  the most  frequently used, and  the most  frequently 

abused,  structure  in  Islamic  finance.5    It has been  the  staple  for  short‐term  investment  and working 

capital transactions, and the primary device for revolving credit facilities.  It has been used in some term 

financings, although on a  limited basis.    It has been a significant element of sukūk  issuances since the 

inception of those markets.6  But, if the anecdotal and experiential observations of practitioners are any 

indication, the murābaha has never before been as pervasive in sophisticated financing transactions as 

at the current time. 

Many  finance practitioners  (too many)  tend  to dismiss  the murābaha as a  simplistic  structure.   More 

ominously,  they  tend  to aver  that  the murābaha  is an easy way  to convert an  interest‐based  lending 

arrangement into a Sharīʿah ‐compliant transaction.  To these practitioners, it seems that the murābaha 

is a  lowly creature, unworthy of  rigorous analysis and discussion.   Sharīʿah scholars do not share  that 

                                                                                                                                                                                                sukūk do make use of the murābaha to access the capital markets, but are subject to restrictions.  It is difficult, if not impossible, to determine the extent to which use of bank murābaha have successfully substituted for sukūk in meeting  financing  requirements  in  the  current  economic  environment  because  of  severe  liquidity  restrictions concurrently  in both the commercial financing markets and the capital markets.   In the sukūk markets, there has been a trend toward the use of sukūk wakāla bil  istithmar, or agency sukūk, which allows for  incorporation of a greater percentage of murābaha transactions in the sukūk structure.  See, e.g., Adnan Halawi, The Rise of Wakala, GLOBAL  SUKUK  REVIEW,  ZAWYA  SUKUK  MONITOR,  August  2011,  available  at http://ae.zawya.com/sukuk/Story.cfm/sidZAWYA20110905081630. 5    Yusuf Talal DeLorenzo, Murabaha, Sales of Trust, and Money‐value of Time (“DeLorenzo: Murābaha”), in PROCEEDINGS OF THE SECOND HARVARD UNIVERSITY FORUM ON  ISLAMIC FINANCE:  ISLAMIC FINANCE  IN THE 21ST

 CENTYURY  (1998), 145, at 147‐49, discusses the rationale and the arguments for Islamic authenticity of the murābaha, noting that the rationale  is  largely one of  the economic  function of  the  structure and  that  the authenticity, as a matter of  the Qurʾān, ḥadīth and fiqh, is imprecise, inconclusive and reliant upon those indicators of legitimacy that are accorded the  least weight  by  jurists.   Wahbah  Al‐Zuḥayli  presents  a  summary  of  the  proof  of  the  permissibility  of  the murābaha  in  Wahbah  al‐Zuḥaylī,  AL‐FIQH  AL‐ISLĀMĪ  WA‐ADILLATUH  (ISLAMIC  JURISPRUDENCE  AND  ITS  PROOFS)  (FOURTH EDITION, 1997), FINANCIAL TRANSACTIONS  IN  ISLAMIC  JURISPRUDENCE, Mahmoud El‐Gamal,  translator, and Muhammad S. Eissa, revisor (2002) (being a translation of volume 5 (the translation appears in two volumes; all references are to Volume  1))  (“Al‐Zuhayli”),  at  354.   With  respect  to  the  approval  of modern  financing  commodities murabāha transactions,  although not  the metals murābaha  transactions discussed  in  this paper,  see Al‐Zuhayli  at 360‐62.  Abdul‐Rahman  Abdullah  bin  Aqeel,  Shari’ah  Precautionary  Procedures  in  Murabaha  and  Istisna’:  A  Practical Persepctive  (“bin  Aqeel:  Murābaha”),  in  Second  Harvard  Forum,  127,  at  127‐28,  discusses  the  variance  of contemporary financing murābaha transactions from classical murābaha transactions, generally and with respect to a range of specific transactional and contractual elements, some of which remain matters of controversy among the Sharīʿah scholars.   

In  1995,  it was  estimated  that  70%  of  all  financing  activity  of  Islamic  banks was  conducted  using  the murābaha contract.   See Nicholas Dylan Ray, ARAB  ISLAMIC BANKING AND  THE RENEWAL OF  ISLAMIC LAW  (1995), at 37.  Many professionals active in the Islamic banking, finance and investment industry believe that the figure may not have changed significantly to date (despite the emergence of sukūk as capital market tools).  With respect to sukūk issuances since  the  inception of  the  Islamic  finance  (“debt”) markets, see Michael  J.T. McMillen,  Islamic Capital Markets:  Market  Developments  and  Conceptual  Evolution  in  the  First  Thirteen  Years,  available  at http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1781112, at 16‐29. 6     See McMillen and Crawford, supra note 3, at 4: sukūk al‐murābaha constituted 9.2% of the total volume and 18.8% of the  total offerings of all sukūk  issuances  in the period  from  inception of sukūk  to August of 2008.  See, also, Michael J.T. McMillen, Islamic Law Forum, 42 THE INTERNATIONAL LAWYER 1017 (2008); Government sterling sukuk  issuance:  a  consultation  (November  2007),  HM  Treasury,  United  Kingdom,  Debt  Management  Office, especially  at 6‐8;  and  The  Sukuk Market Continues  to  Soar  and Diversify, Held Aloft By Huge  Financing Needs, Standard & Poor’s, Ratings Direct, March 11, 2008.  

 

4  

view.  They have long warned against excessive use of the murābaha, and, it seems, have foreseen, with 

some trepidation, the current rather cavalier use of the structure.7 

Still, the use of murābaha transactions is increasing markedly, and expanding to more areas of finance, 

rather  than  retreating  as  desired  by  the  Sharīʿah  scholars.    Part  of  the  reason  is  the  unfortunate 

perception  that  it  is  an  easy  substitute  for  a  conventional  loan  arrangement,  particularly  in  its 

“commodity as vector” manifestation.  Increasing use has made it apparent that practitioner awareness 

of  murābaha  fundamentals  and  requisites  is  somewhat  deficient.    With  the  re‐emergence,  and 

resurgence  in  the use, of  the murābaha,  there  is  an  attendant obligation  to  study  this  device,  in  its 

proper context as a type of sale, in all of its complexities, nuance, purpose and elegance.     

For  these  reasons,  this paper  takes up  the  ancient,  and most modern, of  structures:  the murābaha.  

Particular attention is devoted to issues appertaining to its use in sophisticated transactions, particularly 

financing transactions  (although this  is a quite modern use of the structure).   First, general murābaha 

(and sales) principles are surveyed.   A case study,  involving term and revolving facilities,  is posited.   A 

survey of  the “commodity as vector” approach  to murābaha  financings  is presented.   Thereafter,  the 

chapter surveys representative  issues that arise  in financings of this type,  including those pertaining to 

(i) the enforceability of promises to enter into future murābaha transactions, (ii) the use of variable rate 

profit  elements,  (iii)  profit  elements  pertaining  to  commitment  fees,  profit  participations  and  other 

accruing  obligations,  (iv)  waivers,  forgiveness  and  rebates  of  profit  elements,  including  in  early 

payments, (v) conditions precedent, (vi) collateral security arrangements, and (vii) guarantees.  

Quite intentionally, this paper uses a range of conventional finance terms (such as “commitment fees”) 

in discussing the murābaha, and with full cognizance of their inapplicability in the murābaha itself.  The 

design  and  intention  is  to  enhance  accessibility,  conceptually  and  linguistically,  to  the  many 

“conventional” bankers, financiers, lawyers, accountants and advisors that have entered, and will enter, 

the  field  of  Islamic  finance.    Those  experienced  in  Islamic  finance  will  understand  the  necessary 

conceptual  transformations.    Those who  do  not  understand  those  transformations  need  a  place  to 

begin, and that beginning must proceed from their current base of reference and understanding. 

GENERAL MURABAHA PRINCIPLES 

Bayʿu al‐murābaha is a sale of venerable lineage under the Sharīʿah, and is acceptable to all four of the 

main orthodox Sunnī madhāhib.8  In its original conception, it is a trade‐based, “cost‐plus” sale contract 

                                                            7    Taqi  Usmani,  Murabaha,  undated  paper,  available  at http://www.darululoomkhi.edu.pk/fiqh/islamicfinance/murabaha.html  (“Usmani  Murābaha”).    In  addition  to Usmani: Murābaha,  this paper draws  from al‐Zuḥaylī,  supra note 5,  Ibn Rushd, THE DISTINGUISHED  JURIST’S PRIMER, VOLUME II, BIDAYAT AL‐MUJTAHID WA NIBAYAT AL‐MUQTASID (1996) (“Ibn Rushd”), and Ali Ibn Abi Bakr Burhan al‐Din al‐Marghinani,  THE HEDÀYA, OR GUIDE:  A COMMENTARY ON  THE MUSSULMAN  LAWS:  TRANSLATED  BY ORDER OF  THE GOVERNOR‐GENERAL AND COUNCIL OF BENGAL, BY CHARLES HAMILTON (1791) (“al‐Marghinani”), Volume 2 of 4 (1791), a reproduction from the British Library, addressing the muràbaha (designated as the “Moorâbihat”) in Book XVI (Of Sale), Chapter VII  (Of Moorâbihat, and Tawleeat,  that  is, Sales of Profit and of Friendship), at 469‐88.   See, also, Taqi Usmani, Fixed  Income Securities Shari’a Perspective, 3 SBP RESEARCH BULLETIN 63  (2007), at 73‐74; DeLorenzo: Murābaha, supra note 5, bin Aqeel: Murābaha, supra note 5, Mohammad Obaidullah, ISLAMIC FINANCIAL SERVICES (2005), at 68 et seq., and Muhammad Ayub, UNDERSTANDING ISLAMIC FINANCE (2007) (“Ayub”).  

 

5  

in which the cost is ascertained and expressly disclosed.   And, as originally formulated, it had nothing to 

do with financing; current conceptions seem overwhelming focused on financing transactions.9   

A generic murābaha transaction  is  illustrated  in Figure 1, and Table 1 describes each of the sequential 

steps in the transaction. 

 

                                                                                                                                                                                                8    Al‐Zuḥaylī,  supra  note  5,  at  353.    But  see DeLorenzo: Murābaha,  supra  note  5  as  to  authenticity  and rationale.  Al‐Marghinani, supra note 7, at 470, discusses the benefits and premises of the murābaha:  

Both these modes of sale [tawliya and murābaha] are lawful: because the conditions essential to the  validity  of  a  sale  exist  in  them;  and  also,  because mankind  stand  in  need  of  them.    For example,  a man who  has  himself  no  skill  in making  purchases  is  necessitated  to  confide  in  a purchase from a person skilled in such matters; in other words, he will purchase the article from this person at the same rate at which he purchased it, without allowing him any profit upon it, as in a case of Tawleeat, or friendly sale, ‐ or he will purchase it from him, at the same rate at which he had purchased  it, allowing him an addition, by way of profit, as  in a case of Moorâbahat, or profitable sale: and this will leave him satisfied and at ease in his mind; since a person destitute of skill  is by either of these modes secured from fraud, whereas, following any other mode, he would  be  exposed  to  great  imposture.   Mankind,  therefore,  having  occasion  for  both  these modes, they are both permitted: ‐ and as, in both instances, the purchaser is under a necessity of placing an absolute confidence in the word of the seller, who is skilled in the business of traffic, it is therefore incumbent on the seller to be just and true to his word, and to abstain from fraud, or from the semblance of fraud.  [emphasis in the original] 

9    DeLorenzo: Murābaha, supra note 5, at 147, bin Aqeel: Murābaha, supra note 5, at 127‐28, and Usmani: Murābaha, supra note 7. 

 

6  

 TABLE 1: 

SEQUENTIAL PROGRESSION: 

FIGURE 1: GENERIC MURĀBAHA TRANSACTION 

 

Step  Description 

 

 A  party  (the  “Second  Buyer”,  denoted  the  “Second  Buyer  (Purchaser) (Financed  Party)”  in  Figure  1)  desires  financing  in  connection  with  the purchase of a commodity.    

À  Another  entity  (the  “First  Buyer”,  denoted  the  “First  Buyer  (Seller) (Financier)” in Figure 1), which is frequently a bank or financial institution, is willing to provide the requested financing.  These two parties enter into a Murābaha Agreement.  Pursuant to that Murābaha Agreement, the First Buyer will (a) purchase the desired commodity for the “initial cost” and pay cash in that amount to a Third Party Seller in a spot market purchase, and (b) sell the desired commodity to the Second Buyer on a deferred payment basis.    

Á  The terms of the transaction between the First Buyer and the Third Party Seller will be set forth  in an Asset Purchase Agreement executed by those two  parties.    The  Asset  Purchase  Agreement  will  be  negotiated  by  the Second Buyer and the Third Party Seller.  

  After  that  negotiation,  the  First  Buyer  and  the  Third  Party  Seller  will execute the Asset Purchase Agreement.    

à After execution of the Asset Purchase Agreement, at such time as financing is desired by the Second Buyer, the First Buyer will make the “initial cost” spot cash purchase payment to the Third Party Seller.  

Ä  The  Third  Party  Seller will  transfer  title  to  the  commodities  to  the  First Buyer.  

Å  The  First  Buyer will  then  sell  the  purchased  commodities  to  the  Second Buyer pursuant to the Murābaha Agreement on a deferred payment basis for an amount equal to the sum of (a) the “initial cost” that was paid to the Third Party  Seller by  the  First Buyer plus  (b)  a  “profit  amount”  that was agreed  by  the  Second  Buyer  and  the  First  Buyer  in  the  Murābaha Agreement.  Title to the commodities will be transferred by the First Buyer to the Second Buyer.    

Æ  At  the  times, and  in accordance with  the payments schedule, set  forth  in the Murābaha Agreement, the Second Buyer will make deferred purchase payments to the First Buyer.  

 

7  

 

At essence, (i) the “initial cost” must be disclosed to the Second Buyer (in most modern transactions, it is 

also  agreed  by  the  First  Buyer  and  the  Second  Buyer  in  the Murābaha  Agreement),  (b)  the  “profit 

amount” must be disclosed to the Second Buyer (and agreed by the First Buyer and the Second Buyer), 

(c) the original price must be fungible in measurement (i.e., it must be measured by weight, volume or 

number of homogeneous goods), (d) when trading in goods eligible for ribā, ribā must not be effected in 

relation to the original price,10 and  (e) the  initial contract between the First Buyer and the Third Party 

Seller must be valid.11  

The murābaha,  in any context,  is a sale, and must conform to the Sharīʿah requirements applicable to 

sales.12   Therefore,  it  is essential  to begin with some  fundamental  sales principles  (and  to consider  in 

greater depth the principles specific to the murābaha, as noted in the next preceding paragraph).   

For  the majority of  fuqahāʾ,  there are  four cornerstones  (ʾarkān) of a sale  transaction  (paralleling  the 

ʾarkān  of  all  contracts):  the  seller;  the  buyer;  the  language  of  the  contract;  and  the  object  of  the 

                                                            10    As a general summary of a complicated area of Sharīʿah, ribā is of two types: ribā al‐nasīʾah and ribā al‐faḍl (also referred to as ribā al‐buyūʿ).   Ribā al‐nasīʾah  is ribā  in compensation for deferring a due debt to a new date or  term  (one of  the  two compensations  in  the  transaction  is  increased because of  the deferment, with no other  compensation  for  that  increase).    Ribā  al‐nasīʾah  is  forbidden  in  the Qurʾān  and  is  the  ribā  al‐jāhiliyyah (practice of pre‐Islamic Arabia).   Ribā al‐faḍl  is derives  from  references  to six goods: gold; silver; wheat; barley; salt; and dates.  Ribā al‐faḍl involves an increase in the measure (weight or volume) of one of two compensations of the same genus in a sales contract not involving deferment and is applicable in transactions involving fungibles (the objects eligible for ribā).  The oft‐mentioned aḥadīth pertaining to the trading of gold for gold, silver for silver, wheat for wheat, barley for barley, salt for salt and dates for dates (particularly that of ʿUbāda ibn al‐Ṣāmit) pertain to ribā al‐faḍl.  Those aḥadīth provide that the foregoing sales must be in equal measure of the compensations and in immediate exchange.  They further provide that these six goods may be sold in unequal measures, but must be sold “hand to hand”, without deferral of any compensation.  Ribā al‐faḍl is established in the sunna.  Bayʿ al‐nasāʾ (deferment  sales) of  two different  compensations with payment of one  compensation being deferred  are  also impermissible.   See the discussions of ribā  in al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 158‐71, and Ibn Rushd, supra note 7, at 309‐52,  and  Justice Muhammed  Taqi Usmani,  The  Text  of  the Historic  Judgment  on  Riba,  23 December  1999, available online at http://www.albalagh.net/Islamic_economics/riba_judgement.shtml. 11   Al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 355‐56. 12    Usmani: Murābaha and al‐Zuḥaylī, each supra note 5.   The discussion of sales principles,  including their elements and conditions,  set  forth  in  this paper  is derived  from al‐Zuḥaylī,  supra note 5, at 355‐56,  Ibn Rushd, supra note 7, at 153‐239, and al‐Marghinani, supra note 7, Volume 2, at 360‐550.  Consider, also, Ayub, supra note 7, at 129‐52.  The term bayʿ is derived from the term bāʿ, meaning ‘arm’, because one extends the arm to give or receive and/or to shake hands upon consummation of an agreement (the other Arabic language term for a sale is ṣafqa, which means, literally, ‘hand shake’). 

The murābaha  is one of  five transactional types of sales as exchanges.   The other  four are:  (i) bayʿu al‐musāwama (a bargaining transaction which is essentially the same as the murābaha except that the initial cost is not disclosed); (ii) bayʿu al‐tawliya (the object is resold to the second buyer for the same price as it was obtained by  the  first  buyer/seller);  (iii)  bayʿu  al‐ʾishrāk  (the  same  as  the  bayʿu  al‐tawliya,  except  that  only  part  of  the obtained object of sale (mabiʿ) is resold to the second buyer); and (iv) bayʿu al‐waḍīʿa (the object is sold at a known discount below the price at which it was purchased by the first buyer/seller).  See al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 353‐54, and DeLorenzo: Murābaha, supra note 5, at 146, quoting Nazih Hammad, Mu`jam al Mustalahat al Iqtisadiyah fi Lughat al Fuqaha (1995), at 351, and al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 353.  

 

8  

contract.  For the Ḥanafīs, the primary cornerstone (rukn) of a sale transaction is offer and acceptance, 

which may be considered  in terms of the  language (ṣīgha) of the offer and acceptance and the nature 

(ṣifa) of the offer and acceptance.   The  language of the offer and acceptance relates to the consent of 

each of the seller and the purchaser.  The nature of the offer and acceptance relates to the expression of 

each of the offer and the acceptance and the ability of the parties to withdraw either the offer or the 

acceptance in circumstances where the other of the two has not been expressed (which is agreed upon) 

and  where  the  offer  and  acceptance  have  each  been  expressed  but  the  ‘session’  has  not  been 

terminated (the ‘option of withdrawal before parting’ or khiyār al‐majlis).13 

In addition, there are conditions pertaining to sales generally, and to the individual type of sale (here, a 

murābaha), that must be satisfied for the sales transaction to be valid.14  Generally stated, there are four 

types of conditions that a sale contract must be satisfied: (a) conditions of conclusion; (b) conditions of 

validity; (c) conditions of execution; and (d) bindingness conditions.   

The  conditions  of  conclusion  relate  to  the  mental,  physical  and  transactional  capabilities  of  the 

contracting  parties  (the  “eligibility”  (al‐rushd)  of  the  parties  in  the  Shāfiʿī  construct),  audibility  and 

understanding of the offer and acceptance, the correspondence of offer and acceptance, the making of 

the offer and acceptance during the same session, and certain states relating to the object of the sale 

(mabiʿ).   

Each of  the mabiʿ and  the price must be  in existence, with certainty, at  the  time of  the contract and, 

absent  certain destruction  scenarios,  at  the  time of  the  sale.    The  foregoing  statement  is  subject  to 

certain  limited exceptions and  to  variations  from one madhhab  to another.15   The object of  the  sale 

(mabiʿ) and the price paid for the object of the sale are distinct, and are treated differently under the 

Sharīʿah.  Al‐Zuḥaylī discusses the differential treatment as follows (the summary does not convey a full 

appreciation for detail or nuance that is critical in transactional application):16  

1. A condition for conclusion of sale is that the object of sale be a valued good with legitimate 

uses.  This condition does not apply to the price. 

2. A condition for the executability of a sale  is that the object of sale be  in the possession of 

the seller.  The same condition does not apply to the price. 

3. It is not valid to defer the delivery of the price in forward sales, while the deferment of the 

object of sale is necessary. 

                                                            13    See, for example, the discussion at al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 10‐12.   14    The description provided  in  this paper  is  taken  from, primarily, Al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 32‐49.   The organizational  format of  the discussion  (i.e.,  the  groups of  conditions)  is based upon  the  Ḥanafī position.    The conditions of each of the four orthodox Sunni madhāhib are set forth in Al‐Zuḥaylī, at 36‐49.  The Ḥanafīs prscribe twenty‐three  conditions,  the  Shāfiʿīs  prescribe  twenty‐two  conditions,  and  the  Ḥanbalīs  and  the Mālikīs  each prescribe eleven conditions. 15    See al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 74‐76, with respect  to objects not  in existence and  the Ḥanbalī opinion permitting  the  sale  of  items  that  do  not  exist  at  the  time  of  the  contract  if  there  future  existence  is  known according to custom, as discussed at 76. 16    See, Al‐Zuḥaylī, supra note 1, at 56‐57. 

 

9  

4. The cost of delivery of the price is borne by the buyer, and the cost of delivery of the object 

is borne by the seller. 

5. A  sale without naming  the price  is defective  and  invalid  (fāsid); whereas not naming  the 

object of  sale,  as  in  saying  “I  sold  you  for  ten  coins”,  voids  the  contract  that  is  thus not 

concluded. 

6. If  the object of  sale perishes after  the exchange of object and price,  the  sale may not be 

reversed.  However, the perishing of the price after the exchange does not prevent the sale 

from being reversed. 

7. If the object of sale perishes prior to delivery, the sale is void.  However, if the price perishes 

prior to delivery, the sale is not void. 

8. The buyer may not re‐sell movable merchandise before receiving it, whereas the seller may 

use or sell the price before he receives it. 

9. The buyer must deliver the price before he has a right to receive the object of sale, unless 

the seller accepts otherwise. 

Agreements  relating  to  objects  not  yet  in  existence  (an  unborn  calf,  a  future  harvest,  an 

unmanufactured good) are not valid murābaha transactions.17  The mabiʿ must be an object that can be 

commonly  used  to  benefit  people,  a  principle  that,  historically,  has  excluded  the  validity  to  sales 

pertaining to dead animals (mayta) or an  insignificant amount of goods (such as one grain of wheat).18  

The mabiʿ must  be  known  and  clearly  specified  to  the  parties  in  a manner  that  allows  its  precise 

identification.   Of course, the mabiʿ may not be a haram object  (alcohol, pork,  impermissible financial 

instruments, and the like).  To be saleable and the subject of a valid sale contract, the mabiʿ must be an 

object from which it is legal to derive a benefit.  The mabiʿ must have determinable value at the time of 

sale.  

The mabiʿ must be privately owned by the seller at the time of the sale.  A sale of a horse that is owned 

by a third party is not valid, however likely it is that the third party will sell the horse to the initial buyer 

so as to allow the sale to the second buyer.   The sale of non‐owned public goods, uncontained water, 

wildlife,  sun  light,  air  and  similar  items  is  not  permitted.    The  sale  of  wine,  pork  or  blood  is 

impermissible.  Similarly, the price must be an existing privately owned item, and may not be wine, pork 

or blood.   The mabiʿ must be deliverable at  the  time of  the making of  the  sales contract, even  if  the 

mabiʿ is owned by the seller at that time (e.g., a bird owned by the seller that has flown or a camel that 

has wandered away).  If the mabiʿ were to reappear after the contract, the offer and acceptance would 

need to be renewed. 

                                                            17    In some circumstances, they may be the subject of other sales arrangements, such as an ʾistiṣnāʿ or bayʿ al‐salam.    Additionally,  as  referenced  in  note  15,  supra,  the  Ḥanbalīs  permit  certain  sales  of  items  not  yet  in existence. 18    Sales of debts are not discussed in this paper.  For discussions of sales of debts, see al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 78‐82. 

 

10  

The object must be in the actual or constructive possession of the seller (the initial buyer) at the time of 

the sale.  Constructive possession here means that the seller has assumed all liabilities and obligations of 

ownership and possession, including in respect of destruction or “perishing”, even though the seller has 

not taken physical delivery of the object.   The mabiʿ must be deliverable at the conclusion of the sale.  

Delivery of  the object must be  certain  and not  contingent or  dependent upon  conditions,  events or 

circumstances.   

The sale must be  immediate and not contingent on future conditions, events or circumstances.    If not 

immediate, or  if contingent,  it  is void as a present sale and will have to be renewed and reaffirmed at 

the specified future date or upon the occurrence of the contingency.  Certain “customary trade usage” 

conditions are permissible  (e.g.,  the validity of a warranty), and  these should be determined with  the 

advising Sharīʿah scholar. 

There are six categories of conditions of validity relating to sales contracts generally.  They relate to: (i) 

ignorance or uncertainty (al‐jahāla); (ii) coercion; (iii) timing; (iv) deception and gharar (gharar al‐waṣf); 

(v) harmful sales (al‐ḍarar); and (vi) corruption (al‐shurūṭ al‐mufsida).   

Impermissible ignorance or uncertainty may be ignorance of the purchaser as to the mabiʿ, including in 

respect of  its genus,  its  type or  its quantity.    It may also exist as  ignorance as  to  the price.   The price 

must be known, certain and specified.  In a murābaha, the price is a function of two fully‐disclosed and 

mutually agreed elements: the initial cost (also referred to as the “capital” or the “principal”)19 and the 

profit.  The price, including both the cost and the profit, must be determinable and fixed with certainty.  

The price, once fixed, may not be increased or decreased, even if payment is made earlier or later than 

the agreed payment date, including in default and early payment scenarios.  Ignorance may also exist as 

to  the  relevant  time  periods  for  the  transaction.    Time  periods  with  respect  to  deferred  prices  or 

conditional options  (khiyār al‐sharṭ) must be known.    If the price and the mabiʿ are both fungible, the 

price may be deferred  to  a  future  known date.    The price may  not be deferred  if  the mabiʿ  is non‐

fungible.  The final area of impermissible ignorance is ignorance of the means of documentation.  As an 

example, this type of ignorance would exist where a condition is established that a third party guarantor 

must be obtained and that third party guarantor is not specified. 

Coercion  that  renders  the  sale  invalid  or  suspended  includes  situations  in  which  the  seller  or  the 

purchaser is forced to take action because of threats of death, physical harm, incarceration, beating or 

other  injustice.    Certain  types  of  coercion may  not  invalidate  the  sales  contract,  such  as  judicially 

imposed sales.20  With respect to timing considerations, a sale must be complete and cannot be limited 

to  a  period  of  time  or  by  an  expiration  period.    Deception  as  to  elements  of  the  sale  transaction, 

including the mabiʿ, will invalidate a sale arrangement.  Similarly, uncertainty regarding the existence of 

the mabiʿ (gharar al‐wujūd) will also invalidate a sale (as a result of the prohibition on selling what may 

                                                            19    Note the situation discussed by al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 358‐59, in which the initial buyer acquires at a price below actual value and then lists the actual value as a catalogue price.  Disclosure of the actual below‐value acquisition cost need not be disclosed  if  the second buyer understands  that catalogue prices do not necessarily reflect actual acquisition costs. 20    See, for example, al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 42, discussing the Shāfiʿī conception of rightful coercion. 

 

11  

or may not exist (bayʿ al‐gharar).   A sale that causes the seller  losses that exceed what he, she or  it  is 

selling  also  invalidates  a  sale.   However,  if  the  seller  completes  the  delivery  of  the mabiʿ  in  such  a 

circumstance,  the sale  is valid.   Finally, corrupting conditions  that  invalidate a contract are  those  that 

benefit  to  a party  to  a  sales  contract  and have not been  specified  in  law  as  acceptable,  accepted  in 

custom or convention, required by contract or are suitable for the transaction.21 

The murābaha is a trust sale (bayʿ al‐amānah) or a fiduciary sale.  Disclosure begins with the initial costs 

(but,  as discussed  in  this  section,  extends beyond  initial  cost  to  all essential  transactional elements).  

Disclosure  to  the  second  buyer  of  the  cost  to  the  first  buyer/seller  entails  consideration  of  what 

constitutes  the  “cost”  (initial  cost)  to  the  first  buyer,  and  thus  what  must  be  disclosed.    This 

determination  is  important  in  ascertaining what  is  entitled  to  earn  a  profit.22    Certain  normal  costs 

associated with  the object of sale  (mabiʿ) which  result  in an  increase  in  the value of  the mabiʿ or are 

“effective in the essence”23 of the mabiʿ (such as tailoring or dyeing), may be appended to the capital or 

principal as “cost” for purposes of determining the cost for purposes of the murābaha transaction. 

Disclosure  of  the  initial  cost  must  include  disclosure  of  any  financing  and  deferred  payment 

arrangements pertaining to the object or its initial purchase.24  If the object of the sale suffers damage  

or defect while  in  the possession or under  the  control of  the  first buyer  (seller) or a  third party,  the 

damage  or  defect must  be  disclosed  to  the  second  buyer.25    If  the mabiʿ  is  increased whilst  in  the 

possession or control of  the  first buyer  (seller),  such as by giving birth, creating milk, bearing  fruit or 

growing wool), the murābaha sale may proceed, but only after disclosure of the increase.26  If the mabiʿ 

was purchased by the first buyer (seller) in exchange for a debt owed by the initial third party seller to 

                                                            21     Al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 35, provides the following examples of corrupting conditions: the seller sells a care with a condition that the seller can use the car for a period of a month subsequent to the sale; the seller sells a house with the condition that the seller can reside in the house for some period subsequent to the sale; and the purchaser stipulates in the contract of sale that the seller must lend the purchaser some amount of money.  22    Particularly to the Mālikis: see Ibn Rushd, supra note 7, at 256‐57, noting that there are three categories: (i) that which is permissibly appended to the cost and also has a right to earn a profit; (ii) that which is appended to the cost but may not earn a profit; and (iii) that which may not be appended to the cost and may not earn a profit.  The second category includes expenditures for activities that do not affect the essence of the mabiʿ (object of sale) and which the first buyer/seller  is not capable of performing (such as transportation of the mabiʿ and renting of stores  in which that mabiʿ  is subsequently sold).   The third category  includes  items and activities not within the first  two  categories  (i.e.,  they  do  not  affect  the  essence  of  the mabiʿ  and  the  first  buyer/seller  is  unable  to undertake  the  activity,  such  as  brokerage  fees,  fees  and  costs  of  negotiation  and  bargaining,  and  doctor’s  or veterinarian’s  fees).    The  Ḥanafīs  tend  to  include  in  the  capital  or  principal  a much  broader  range  of  costs associated with the purchase and sale of the mabiʿ (essentially all such costs). 23    Ibn Rushd,  supra note 7, at 256.   See al‐Maghinani,  supra note 7, at 471‐72, which avers, at 472,  that “whatever  is the cause of an  increase either to the substance of the thing purchased, or to the value of  it,  is an addition to the capital … .”  [emphasis in the original] 24    Al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 358. 25    Al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 358. Note the differences of opinion as to whether disclosure must be made to the  second  buyer  where  the mabiʿ  is  damaged  as  a  result  of  ‘natural  causes’:  al‐Zuḥaylī,  at  357‐58,  and  al‐Marghinani, supra note 7, at 478. 26    Al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 358.   Note the discussion of the Ḥanafī position that the  increase  is saleable and does not decrease the agreed price.  And note that no disclosure of the increase is necessary if the object of the sale is land used for agriculture. 

 

12  

the first buyer, that information need not be disclosed to the second buyer.27  However, if the mabiʿ was 

accepted as  compensation  for an unpaid  loan,  then  it may not be  sold  in a murābaha  to  the  second 

buyer at a cost (capital or principal) equal to the amount of the unpaid  loan (this  is a debt forgiveness 

arrangement  rather  than a negotiated  sale).28    If a mabiʿ  is purchased by  the  first buyer  (seller) at an 

amount below its value, and is then listed in a catalogue at an amount equal to its higher value, the first 

buyer  need  not  disclose  the  actual  initial  amount  paid.    This  principle  is  subject  to  a  number  of 

qualifications, such as the first buyer not misrepresenting that he, she or it paid an amount equal to the 

higher  value  and  the  second buyer being  aware  that  the  catalogue price may not equal  the  amount 

actually paid by the first buyer (seller).29   And, if the first buyer (seller) acquired the mabiʿ as a gift or as 

an  inheritance  and  thereafter  sells  to  the  second  buyer  at  a  fairly  estimated  value  plus  permissible 

profit, the gift or inheritance need not be disclosed to the second buyer.30 

Inability  to determine  the  initial price, or unwillingness  to  fully disclose  that price, voids  the sale as a 

murābaha.31  The profit may be a lump sum or a percentage.32  It may be higher if the date of payment is 

more distant: consideration of time  in establishing price  is permissible.   The price need not reflect the 

current, or  any  future, market price.    It may be different  for  cash  and  credit  transactions,  reflecting 

different  risk assessments  relating  to each.   One of  the options must be chosen at  inception, and  the 

price  then  fixed.   Different prices  for different maturities or payment dates,  leaving an option  to  the 

second purchaser as to election of payment date, are impermissible.  In deferred payment transactions 

(bayʿ muj’ajjal),  including most murābaha financing transactions, additional rules apply.   The due date 

for payment must also be unambiguously fixed and determinable at inception.  It is acceptable to make 

reference  to a  specific date or a  specific period.     But  the date may not be  fixed by  reference  to an 

unknown or uncertain event. References to payment periods commence from the date of delivery of the 

object, unless otherwise specified.   

Many, if not most, Sharīʿah scholars allow for late payment and default payment charges of some type.  

These  are  of  two  types:  actual  fees,  costs  and  expenses  (actual  damages)  incurred  by  the  seller  in 

connection with the late payment or default, which may be retained by the seller; and penalty charges, 

which may not be retained by the seller, but must be donated to charity.  The latter, where permitted,33 

are allowed as incentives for timely payment by the second buyer.  Acceleration of the entire purchase 

price  upon  a  default  is  generally  permissible.    Collateral  security  for  the  payment  and  performance 

obligations is acceptable.   

                                                            27    Al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 358. 28    Al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 358. 29    Al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 358. 30    Al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 358. 31    See al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 359‐60, Ibn Rushd, supra note 7, at 258‐59, and al‐Marghinani, supra note 7, at 472‐80,  in connection with  the various options available  to  the second buyer  in cases of betrayal of  trust, including non‐disclosure or inaccurate disclosure of price and quality characteristics.  32    Al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 353. 33    Consider, for example, bin Aqeel: Murābaha, supra note 5, at 128 (clause “Fourth”), where the position is stated without consideration of the incentive and purification concepts. 

 

13  

Certain  expenses,  even  though  not  precisely  determinable  at  inception, may  be  added  to  the  total 

murābaha  price.    Permissible  expenses  are  non‐recurring  expenses  incurred  by  the  first  buyer  in 

effecting the transaction: e.g, freight and transportation charges, customs duties, sales  intermediation 

fees, costs and expenses, feeding costs, and other normal and customary transactional costs.  Recurring 

business costs and expenses of the seller are not permissible additions to the sale price: e.g., employee 

salaries, premises rent, normal storage and warehousing, veterinarian's costs, and the fees of herdsmen.  

Consultation with  the  advising  Sharīʿah  scholar  is  advisable  in  connection with  determinations  as  to 

expenses which may be included. 

For a sale to be binding on both parties, there must not exist any options that allow one of the parties to 

void the contract.   Examples of such options  include options by condition (khiyār al‐sharṭ), description 

(waṣf),  price  payment  (naqd),  identification  (taʿyīn),  inspection  (ruʾya),  defect  (ʿayb)  and  deception 

(ghubn maʿa al‐taghrīr). 

Delivery and receipt of each of the mabiʿ and the price are critical elements of a valid sale.34   Receipt, 

and thus possession, by the purchaser may be established in various different ways.35  If the purchaser is 

provided  full  access  and permission  (al‐takhliya)  to  the mabiʿ  and  in  respect of  its use by  the  seller, 

delivery and  receipt will have occurred.   Delivery and  receipt will also have occurred  if  the purchaser 

shall have damaged  the mabiʿ while  it  is  in  the possession of  the  seller,  as  the precondition  to  such 

infliction  of  damage  is  the  ability  to  affect  the  mabiʿ  and  the  related  implication  of  access  and 

permission.  Similarly, delivery and receipt are concluded if the mabiʿ suffers spoilage or a defect caused 

by the purchaser while the mabiʿ is in the possession of the seller.  Should the purchaser, or a third party 

at the suggestion or direction of a purchaser, take possession of the mabiʿ for safekeeping or as a loan 

during the pendency of the sale contract, delivery and receipt will be presumed.36  There are differences 

of  opinion  among  Sharīʿah  scholars  as  to  whether  delivery  and  receipt  have  been  concluded  in 

                                                            34    In most cases, absent deferral or other consensual arrangements, delivery of the mabiʿ and the price must be concurrent, except  in  the case of an exchange of non‐fungibles  for  fungibles.   However,  there are variations among  the madhāhib, and variations  in  respect of  specific exchanges.   Consider,  for example, al‐Zuḥaylī,  supra note 5, at 62‐66. 35    See al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 66‐70.   The circumstances discussed  in the text relate to the situation  in which the seller is in possession of the mabiʿ.  There may be circumstances in which the purchaser is in possession of  the mabiʿ  as  a  result  of  a  receipt  that  antedates  the  sale  arrangements.    In  those  circumstances,  it will  be necessary  to determine whether  (a)  the prior  receipt gave  rise  to a  responsibility of  the possessor  (subsequent purchaser) to another person or entity in respect of the objects received (qabḍ al‐ḍamān), as in usurpation, or (b) the recipient pursuant to the prior receipt is responsible for the objects received only if they are lost, damaged or destroyed as a result of the negligence of the possessor  in safekeeping the objects (i.e., a qabḍ al‐ʾamāna), as  in deposit,  loan and rental arrangements.    In the first case (qabḍ al‐ḍamān), (i) delivery and receipt will have been concluded  if  the  purchaser  has  possession  of  the mabiʿ,  and  (ii)  delivery  and  receipt will  need  to  be  further concluded if the mabiʿ is in the possession of another party (e.g., the seller is a pawn broker).  In the second case (a qabḍ al‐ʾamāna), delivery and receipt will need to be further concluded.    36    It is necessary to carefully distinguish agreed ‘trustee’ and rahn arrangements in transactions where those elements are present. 

 

14  

circumstances where  the purchaser prosecutes a  third party  for damages or compensation caused by 

transgressions or acts or omissions of that third party.37 

MURĀBAHA FINANCINGS: COMMODITIES AS VECTORS 

Transactional Overview 

The murābaha  is a particularly  versatile  contract and  its widespread use  is understandable, as  is  the 

debate  about  the  appropriateness  of  different  uses  of  the  structure.    The  focus  here  is  the  use  of 

murābaha transactions as substitutes for conventional loan transactions.  The analysis in this section is 

intended  to  highlight  the many misunderstandings,  and  instances  of  outright  abuse,  that  have  led 

Sharīʿah  scholars  to  disfavor  the  structure  in many  circumstances.38    The  murābaha  was  originally 

intended  to  be  used  in 

connection  with  the 

purchase  of 

commodities, where the 

commodity  was  itself 

the  true  object  of  the 

transaction.    In 

contemporary  financing 

transactions,  the 

commodity  is  often 

(usually)  a  vector  to 

other  ends,  rather  than 

the  object  of  the 

transaction.   

The primary example of 

the  commodity  as 

transactional  vector  is 

the  metals  murābaha.  

A  generic  metals 

murābaha  transaction  is  illustrated  in Figure 2 and Table 2 presents a chart describing  the sequential 

steps in this transaction. 

This  transaction  is  quite  similar  to  the  generic murābaha  transaction  depicted  in  Figure  1, with  the 

exceptions  of  (a)  the motivation  for  the  transaction  and  (b)  two  additional  steps within  the  overall 

transaction: the two steps that are different are depicted as Æ and Ç in Figure 2 and pertain to the sale 

of the commodity (here, a permissible metal) to a Third Party Buyer.   

                                                            37   See al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 68. 38    Usmani: Murābaha,  supra  note  7,  is  an  example  of  the  reluctance with which  it  is  accepted  and  the caution and conditionally attendant upon its use. 

 

15  

Thus, a party (the “Second Buyer (Purchaser)”) desires financing.   Here, the motivation for seeking the 

financing  is  not  related  to  the  purchase  of  a  commodity.    The  motivation  for  entering  into  the 

transaction is the need for financing (cash) for some purpose unrelated to the actual commodity that is 

the subject of the transaction.  Given this motivation, the commodity that is chosen as the object of the 

murabaha transaction (the mabiʿ) is a permissible metal (frequently platinum, but not gold or silver due 

to Qurʾānic injunctions against the use of gold or silver). 

 

TABLE 2 

SEQUENTIAL PROGRESSION: 

FIGURE 2: GENERIC METALS MURĀBAHA TRANSACTION 

 

Step  Description 

 

 

The  “Second  Buyer”  (designated  as  the  “Second  Buyer  (Purchaser) 

(Financed Party)” in Figure 2) desires financing. 

À  Another  entity  (the  “First  Buyer”,  designated  as  the  “First  Buyer  (Seller) 

(Financier)” in Figure 2), which is frequently a bank or financial institution, 

is willing to provide the requested financing.  These two parties enter into a 

Murābaha Agreement.   Pursuant  to  that Murābaha Agreement,  the First 

Buyer will purchase the metal for the “initial cost” and will pay cash in that 

amount to a Third Party Seller in a spot market purchase and thereafter sell 

the metal to the Second Buyer on a deferred payment basis.  

 

Á  The terms of the transaction between the First Buyer and the Third Party 

Seller will be set forth  in an Asset Purchase Agreement executed by those 

two  parties.    The  Asset  Purchase  Agreement  will  be  negotiated  by  the 

Second Buyer and the Third Party Seller. 

  After  that  negotiation,  the  First  Buyer  and  the  Third  Party  Seller  will 

execute the Asset Purchase Agreement. 

à After execution of the Asset Purchase Agreement, at such time as financing 

is desired by the Second Buyer, the First Buyer will make the “initial cost” 

spot cash purchase payment to the Third Party Seller. 

Ä  The  Third  Party  Seller will  transfer  title  to  the  commodities  to  the  First 

Buyer. 

 

16  

Å  The  First  Buyer will  then  sell  the  purchased  commodities  to  the  Second Buyer pursuant to the Murābaha Agreement on a deferred payment basis for an amount equal to the sum of (a) the “initial cost” that was paid to the Third Party  Seller by  the  First Buyer plus  (b)  a  “profit  amount”  that was agreed  by  the  Second  Buyer  and  the  First  Buyer  in  the  Murābaha Agreement.  Title to the commodities will be transferred by the First Buyer to  the Second Buyer.    (The deferred payment  for  this  sale  is  set  forth  in step È). 

Æ  As shown  in Figure 2,  items Æ and Ç, there are two more transactions  in the metals murābaha transaction as compared with the generic murābaha transaction depicted in Figure 1.  After receiving the title to the metal from the  First  Buyer  (step Å),  the  Second  Buyer  sells  the metal  on  the  spot market, for  immediate cash payment, to the Third Party Buyer.   The Third Party Buyer makes the spot market cash payment.    

Ç  The Second Buyer transfers title to the metal to the Third Party Buyer. 

È  At  the  times, and  in accordance with  the payments schedule, set  forth  in 

the Murābaha Agreement, the Second Buyer will make deferred purchase 

payments to the First Buyer. 

 

This entire series of transactions of steps À through È, performed sequentially,  is collectively referred 

to  as  the  “Transaction”,  and  each  of  those  steps  is  referred  to  as  a  “Constituent  Transaction”  and, 

collectively, as the “Constituent Transactions”).   

In  any  financial  transaction  that  involves  more  than  one  financing  drawdown,  ‘commitment  fee’ 

payment or  ‘profit participation’ payment,  there will be multiple  sets of murābaha  transactions over 

time.    In  that  case,  there will  be  a  “master murābaha  agreement”  providing  for  terms  that will  be 

applicable  to  all  sets  Constituent  Transactions  and  providing  conditions  precedent  to  the  ability  to 

conduct  a  set  of  Constituent  Transactions.    Because,  under  the  Sharīʿah,  the  parties  cannot  bind 

themselves to conduct future murābaha transactions, one of the conditions precedent will set forth the 

consequences of not doing future transactions, as well as the conditions permitting future transactions.  

In any multiple‐transaction arrangement, one set of the Constituent Transactions  is  implemented each 

time  the Second Buyer desires  to access  the  financing  facility, which may be  frequently  in a revolving 

credit arrangement.  As noted in the section entitled “ACCRUING OBLIGATIONS: FEES, PARTICIPATIONS AND THE 

LIKE”, one set of Constituent Transactions  is also effected  in connection with adjustments  to  financing 

structures that involve ‘commitment fee’ type concepts and profit participations.  Almost universally, if 

there  is a deferred payment obligation,  the First Buyer  takes collateral  security  to  secure  the Second 

Buyer’s deferred payment obligations.  

The net result of this series of transactions is depicted in Figure 3.  

 

17  

There  was  an  immediate  spot  market  cash 

payment  from  the  First  Buyer  to  the  Third 

Party Seller in the amount of the “initial cost”.  

There  was  an  immediate  spot  market  cash 

payment  from  the  Third  Party  Buyer  to  the 

Second  Buyer  in  the  amount  of  the  “initial 

cost”.   And  the  Second Buyer has a deferred 

payment obligation to the First Buyer. 

The  net  result  is  that  the  First  Buyer  (the 

financier) has made a  cash payment equal  in 

amount  to  the  “initial  cost”  and  the  Second 

Buyer  (the  entity  needing  financing)  has 

received a cash equal in amount to the “initial 

cost”.  Assume for the moment that the Third 

Party  Seller  and  the  Third  Party  Buyer  are 

affiliates  (as  is usually  the  case).   The affiliated group  containing  the Third Party Seller and  the Third 

Party Buyer  is net zero (although  it will have received two fees, one for participating  in the sale of the 

metal and one for participating in the purchase of the metal). 

 As with the generic murābaha illustrated in Figure 1, in the generic metals murābaha depicted in Figure 

2,  at  essence,  (i)  the  “initial  cost” must  be  disclosed  to  the  Second  Buyer  (again,  in  contemporary 

transactions  it  is  usually  agreed  as  between  the  First  Buyer  and  the  Second  Buyer),  (b)  the  “profit 

amount” must be disclosed to the Second Buyer (and agreed by the First Buyer and the Second Buyer), 

(c) the original price must be fungible in measurement (i.e., it must be measured by weight, volume or 

number of homogeneous goods), (d) when trading in goods eligible for ribā, ribā must not be effected in 

relation  to  the original price, and  (e)  the  initial contract between  the First Buyer and  the Third Party 

Seller must be valid.  

In  this  transaction,  the  Sharīʿah  formalities  and  requisites  pertaining  to  sales  and  to  murābaha 

transactions are observed in every particular.  However, none of the parties has any substantive interest 

in the commodity – the metal – that is sold and purchased in the transaction.  The commodity is a vector 

to facilitate the provision of financing from the First Buyer (the financier) to the Second Buyer (the party 

needing financing).  Compliance is technical, rather than substantive. 

Why was a compliant metal chosen as the substrate commodity for this transaction?   (Gold and silver, 

and certain other commodities, cannot be used due to Qurʾānic prohibitions.) 

There are numerous answers  to  that question, most of which  fall under a more general  response: A 

compliant metal was chosen as the substrate commodity for the overall murābaha transaction because 

the use of permissible metals allows satisfaction of virtually all of the Sharīʿah requisites in an efficient, 

standardized,  low‐cost  series  of  transactions  (including  the murābaha)  that  takes  only  hours  (if  not 

minutes) to consummate while simultaneously eliminating most, if not all, of the transactional risks for 

 

18  

the  party  providing  the  financing  to  the  party  in  need  of  financing  and  the  other  facilitating  parties 

(including the third party providers and purchasers of the metal substrate).   

It is worthwhile to parse that answer in some detail.   

Consider,  first, some matters pertaining  to  the  third party  transaction participants.   The  transaction  is 

arranged  through  metals  dealers  on  international  metals  exchanges  (such  as  the  London  metals 

exchange)  that  have  considerable  familiarity  with  the  overall  series  of  transactions  (including  the 

murābaha and the related purchase of the metal from the Third Party Seller and the sale of the metal to 

the Third Party Buyer).   The Third Party Seller and the Third Party Buyer may be affiliates, allowing for 

especially  close  integration  and  cooperation.    This  degree  of  cooperation  and  integration  eliminates 

many risks  in the transaction.   For example, the documentation pertaining to the purchase and sale of 

the metal will be harmonious,  leaving no  risk gaps  to be covered by  the party needing  financing  (the 

Second Buyer).  If the purchase and sale were with totally independent third parties, the Second Buyer 

would have  considerably  greater  risk  exposure.    Further,  the purchase  and  sale prices with  affiliated 

companies can be established to be equal, in each case, to the “initial cost”.  The possibilities of market 

movements in the metal price between its purchase from the Third Party Seller and its sale to the Third 

Party  Buyer  can  be  controlled  (and  usually  eliminated).    Thus,  the  “profit  amount”  payable  to  the 

financier (the First Buyer) and the small fees payable to the Third Party Seller and the Third Party Buyer 

become the only financing costs: they are fixed and certain. 

In  recent  years,  in  response  to  the widespread use of  these  types of metals murābaha  transactions, 

companies  have  been  formed  that  arrange  for  the  entire  series  of  transactions  under  discussion.39  

These  companies also provide all necessary documentation  for  the entire  series of  transactions.   The 

author  has made  use  of  some  of  these  companies  for  large,  complicated  financings, with  excellent 

results.    One  such  company,  located  in  the Middle  East,  has  computerized  the  entire  process  in  a 

manner that allows the party in need of financing, with certain integrated computerized approvals from 

the party providing the financing, to control the entire series of transactions.  Further, that company has 

been highly receptive to accommodating the standardized documentation to the specific requirements 

of  complex multi‐country  financings  that make use of multiple murābaha  transactions  to effect both 

revolving  and  long‐term multiple  draw  credit  facilities.    In  one  such  transaction,  which  has  both  a 

revolving  credit  facility and a  long‐term  credit  facility, each  such  facility being drawn and  repaid and 

redrawn and  repaid  from  time  to  time, dozens of murābaha  transactions have been effected entirely 

through the computerized system, with each transaction taking only an hour or less (approximately).  

                                                            39    At  least  one  of  the  companies  referred  to  in  the  next  preceding  paragraph  also  has  the  capability  to arrange for these transactions to use a commodity other than a permissible metal.  The company asserts that the transactions can be arranged, using a non‐metal commodity,  in such a manner as to eliminate the risk of market movements  in the price of the commodity between the purchase from the Third Party Seller and the Third Party Buyer  and other  transactional  risks  (such  as  shipping,  storage  and  the  like).    The  transactions upon which  the author has worked with  this  company  all  involved  a permissible metal  and  the  author does not have personal experience with other commodities  in  this specific  type of  transaction.   The author has no  reason  to doubt  the assertions of the company; they have performed in accordance with their assertions in all other related matters in metals murābaha transactions.  

 

19  

 Another  reason  that  permissible metals were  chosen  as  the  substrate  commodity  for  these metals 

murābaha transactions is the standardized nature of metals that are traded, the fungible nature of the 

metals,  the presence of  expansive  and highly developed markets  for  the purchase  and  sale of  these 

metals, and the existence of multiple third party sellers and purchasers 

Use of permissible metals  as  the  transactional  substrate  also has  a number of benefits  in  respect of 

Sharīʿah  compliance.   Physically, metals are  customarily held, quite  safely,  in a  cage or other  confine 

within a vault.  Ownership is evidenced by a computer entry (the equivalent of a nameplate on the front 

of a cage within a vault, if you will).  Transfer of ownership is accomplished by changing the nameplate 

ownership designation  (accompanied, of course, by appropriate documentation);  that  is, changing the 

name of the owner in the computerized record.  There is no physical movement of the metal upon a sale 

and  transfer of  the metal.   There  is actual possession by  the owner, albeit  through  the offices of  the 

agent‐custodian  that holds  the metal  in  its vault.   The grade and purity of  the metal  is maintained  in 

accordance with strict industry standards that are internationally recognized.  Standardization pervades 

the metals trading industry. 

All of the foregoing is quite convenient from the vantage of Sharīʿah compliance.  In fact, it is difficult to 

see how  the metals murābaha  transaction  can  fail  to  comply with  the many of  the  relevant Sharīʿah 

principles.    The  foregoing  also  allows  for  the  murābaha  transaction  to  be  completed  on  a  highly 

expedited basis.  Thus, for example, the transfer of the metal entails no movement of the metal and is 

accomplished  by  changing  the  name  of  the  owner  in  a  computer  file.    Sharīʿah  issues  pertaining  to 

ownership and effectiveness of the sale and purchase are effectively eliminated.   Delivery and receipt 

issues under  the  Sharīʿah  are eliminated.    In  reality,  there  are no  transportation or handling  risks or 

costs, no risks of loss or damage, in connection with the sale and purchase transaction.   Metals do not 

spoil.   There are essentially no variances  in quality or grade of  the metal, which eliminates numerous 

concerns  regarding  inspection  of  the  commodity  by  the  buyer.    The  transactional  documentation  is 

easily drafted so as to place appropriately allocate risks to the bank that is providing the financing (the 

First Buyer), but those risks are entirely theoretical given the nature of the commodity and the nature of 

the sale and transfer.  Ownership can be held by a bank or other financial institution, as the First Buyer, 

and by the party needing financing, as the Second Buyer, without real risk of loss or damage for either of 

those parties.  The entire sequence of transactions (Third Party Seller sale to the First Buyer; First Buyer 

sale  to  the  Second Buyer;  Second Buyer  sale  to  the Third Party Buyer)  can be accomplished  in  strict 

compliance with the Sharīʿah with only a few keystrokes into a computer.  Obtaining the authorizations 

to make the keystrokes takes longer than the entire sequence of transactions. 

Compare  the  risks  and  timing of  a  comparable  set of  transactions  involving other  commodities  (say, 

grain).   At  a minimum,  there will be  actual  spoilage  risks.   Backing  through  an  analysis of  the other 

aspects of the commodity and the transaction, it will soon become apparent that numerous issues and 

considerations arise with respect to almost all other commodities: grade; quality; compliance with other 

standards; spoilage; transportation and handling risks; increased transactional costs associated with the 

commodity and the attendant transactions; and many others. 

 

20  

In short, metals are a nearly  risk  free  transactional substrate  for metals murābaha  transactions and a 

large, highly standardized, efficient market for these transactions has developed.  

Use and Status of the Murābaha 

The  overall metals murābaha  transaction  (meaning,  a  Transaction  involving  a  set  of  the  Constituent 

Transactions) has become the overwhelming  transaction of choice  for a broad range of  financings.    In 

the earliest years of modern Islamic finance and investment, the transaction was used for commodities 

transactions, working capital financings,  inventory financing transactions, revolving credit transactions, 

short‐term, medium‐term and long‐term term financings and virtually every other type of financing.  As 

other  transactional  vehicles were  developed  in  the  context  of  the modern markets,  the murābaha 

transaction  became most  closely  identified  with  short‐term  financings  of  different  types  (including 

working  capital  transactions)  and  as  the  transactional  substructure  behind  short‐term  ‘deposits’  of 

different  types  that was used  to  generate  the  fixed or  variable  returns paid do  ‘depositors’.    Istisnāʿ 

structures came to the fore as the transactional structure of choice in many Middle Eastern construction 

transactions.    ʾIjāra structures rapidly became  the most prominent structure  for many acquisition and 

operations financings of personal property and real property assets.   The  ʾijāra  is still the transactional 

structure  of  choice  for many  asset  financings.    Sukūk  of  different  types  took  a  leading  position  in 

different sectors that desired capital markets (rather than private commercial) financing,  including the 

financing  of  financial  services  companies  and  some  long‐term  industrial  and  infrastructure  projects.  

With the onset of the global financial crisis in 2007, the murābaha has re‐emerged to as a transactional 

structure of choice equivalent in range and coverage to its position in the early years of modern Islamic 

finance and investment. 

Bank  regulators  (such  as  the Comptroller of  the Currency  in  the United  States of America), using  an 

"economic substance" analytical methodology, have determined (in 1999) that murābaha transactions 

of this type are "functionally equivalent to conventional financing transactions" and are thus permissible 

bank  lending  transactions  under  relevant  banking  laws  and  regulations.40    For  accounting  and  tax 

purposes,  the parties  treat  these murābaha  transactions as  loans  in exactly  the same manner as  they 

treat conventional loans in similar circumstances.   

Legal,  tax and accounting practitioners structure murābaha  transactions based upon  the conventional 

loan documentation of the bank or other financial institution participating in the subject financing on a 

case‐by‐case basis.   Frequently, the bank's customary  loan or credit agreement  is the basis for drafting 

the murābaha agreement, and modifications are made  to  the extent determined necessary  to  render 

the  agreement  compliant with  the  Sharīʿah  as  determined  by  the  Sharīʿah  advisors  for  that  specific 

transaction.   Thus,  representations and warranties,  covenants, events of default,  remedies and other 

provisions in the murābaha agreement are essentially identical to those in the bank's conventional loan 

agreement.   Many of  these provisions require  relatively minor modifications as  included  in murābaha 

                                                            40    Comptroller of the Currency, United States of America,  Interpretive Letter # 867, November 1999.   See, also, Comptroller of the Currency, United States of America, Interpretive Letter # 806, December 1997, permitting, as  lending transactions, Sharīʿah‐compliant net  lease  (ʾijāra) transactions  involving real estate assets  financed by regulated banks. 

 

21  

agreements.   Significant  issues arise  in  connection with  the  implementation of  some of  the  standard 

conventional  loan concepts,  such as commitment  fees, profit participations,  loan "rolllovers" and  late 

payment  and  default  interest,  among  others.    These  concepts,  as  conventionally  conceived,  are 

incompatible with  relevant  Sharīʿah principles  and precepts.   However,  as noted below, mechanisms 

have  been  developed  to  allow  the  inclusion  of  modified  versions  of  these  concepts  in  compliant 

murābaha agreements.  

A bank or other  financing  institution will require, as a condition precedent  to  funding  the  financing, a 

legal  opinion  from  reputable  counsel  to  the  effect  that  the murābaha  agreement  is  enforceable  in 

accordance with its terms under applicable secular law: the "enforceability" or "remedies" opinion.41  In 

order  for  legal  counsel  to  render  the  enforceability  opinion,  the murābaha must  be  structured  and 

drafted to comply with applicable secular law.   

In a "purely  secular  jurisdiction",  the secular  law will not  incorporate  the Sharīʿah  to any extent.42    In 

such a jurisdiction, the structuring and drafting will be performed in such a manner as to ensure that the 

murābaha agreement  is  in fact enforceable as (usually) a  loan under secular  law, thereby enabling the 

rendering of the legal opinion.  Frequently the agreement will contain no explicit reference at all to the 

Sharīʿah, although the structure and drafting of the agreement and transactional arrangements will have 

been approved by the relevant Sharīʿah advisors as being compliant with the Sharīʿah.  The result of that 

process  is that most,  if not all,  issues pertaining to the question of whether the murābaha agreement 

constitutes a  loan agreement, enforceable as a  loan agreement, are never presented  to a court.   The 

issues  that  are  presented  to  a  court  relate  to  specific  contractual  compliance  and  related  factual 

matters.   That  is, the contract  is accepted by the court as the governing document with respect to the 

agreement of  the  contractual parties, and  the  specific dispute  is  considered under applicable  secular 

law, which treats the murābaha arrangements as conventional loan arrangements incorporating specific 

agreed  terms, as set  forth  in  the murābaha agreement.   Most commercial  litigation of  this  type goes 

unreported, unless it becomes subject to an appeal or is otherwise conducted in a court that reports and 

publishes its opinions. 

The situation is somewhat different in a jurisdiction that does incorporate the Sharīʿah to some greater 

or  lesser extent  in  the  secular  law of  that  jurisdiction.   Practices vary widely  from one  jurisdiction  to 

another  as  to  the degree of  incorporation.   While disputes  relating  to defaults under  the murābaha 

                                                            41    The  nature,  coverage  and  requisites  of  this  legal  opinion  are  discussed  in  Michael  J.T.  McMillen, Contractual Enforceability Issues: Sukuk and Capital Markets Development, 7 CHICAGO JOURNAL OF INTERNATIONAL LAW 

427 (2007), at 448‐53, Michael J.T. McMillen, Securities Laws, Enforceability and Sukuk,  in  ISLAMIC FINANCE: GLOBAL LEGAL  ISSUES AND CHALLENGES  Islamic Financial Services Board 69  (2008), at 132‐34, and Yusuf Talal DeLorenzo and Michael  J.T.  McMillen,  Law  and  Islamic  Finance:  An  Interactive  Analysis,  in  ISLAMIC  FINANCE:  THE  REGULATORY CHALLENGE, Simon Archer and Rifaat Ahmed Abdel Karim, eds., 132, at 150‐55 and 162‐70.  42    There  are  a  number  of  English  court  cases  that  address  issues  pertaining  to  the  enforceability  of  the Sharīʿah  in  contractual  and  arbitral  arrangements  in  purely  secular  jurisdictions.   Of  greatest  relevance  in  the context of commercial financing transactions is Beximco Pharmaceuticals Ltd. v Shamil Bank of Bahrain E.C., [2004] EWCA  Civ  19  and  Shamil  Bank  of  Bahrain  v  Beximco  Pharmaceuticals  Ltd.,  [2003] All  E.R.  (Comm)  849, which involved, among other things, murābaha agreements.  In the arbitral context, see Musawi v R.E. International (UK) Ltd., [2007] All E.R. (D) 222 (Dec) and Jivarj v Hashwani, [2009] All E.R. 272 (Jun). 

 

22  

agreement are  litigated, and they often  include a focus on substantive Sharīʿah compliance  issues, the 

decisions of these courts are only rarely published.  Thus, knowledge of how the defaults are resolved in 

these cases is generally unavailable.    

Despite  its  infirmities  from  the  Sharīʿah  vantage,  the  metals  murābaha  has  been  accepted  “as  a 

transitory step taken  in the process of  Islamicization of the economy” where other structures, such as 

the muḍāraba and the mushāraka, are not practicable.43   

THE MURĀBAHA AS A LOAN SUBSTITUTE: SOME ISSUES 

Many  practitioners  encourage  the  use  of  the murābaha  as  a  loan  substitute,  assuring  clients  that 

adaptation  to  the  loan  format  is  easily  accomplished.    In  the  author’s  opinion,  such  assertions  are 

misleading, at least as to the “ease” or simplicity of the conversion process.  The murābaha is a complex 

sale transaction that must comply with all the Sharīʿah principles and precepts pertaining to sales, which 

are many  and  complex,  as  the  preceding  summary makes  clear.    This  section  explores  some  of  the 

practical issues arising when using the murābaha as a loan substitute in complex financing transactions. 

The Case Study 

To facilitate discussion, a contemporary finance transaction is used as a case study.  The party needing 

financing is an oil and gas company (the “Major Oil Company”) having no experience with, but desiring 

to use, Sharīʿah‐compliant financing for exploration and development activities to be conducted by  its 

subsidiaries (the “Oil Subsidiaries”) in three Middle Eastern countries.  A multi‐lateral international bank 

(the “Finance Company”), also  lacking  such experience, agrees  to provide  two  facilities: a  term and a 

revolving facility.  A conventional interest‐based term sheet is prepared as the basis for structuring the 

transaction.44  The Major Oil Company, each Oil Subsidiary and the Finance Company executes each the 

two facilities.  The Oil Subsidiaries will periodically draw upon the facilities.  The two facilities are cross‐

collateralized and cross‐defaulted. 

The  term  facility  is a  five year, variable  rate  facility based upon  six‐month  LIBOR.   The  financing  cost 

(interest in a conventional financing; profit in a Sharīʿah‐compliant financing) is calculated day‐to‐day on 

outstanding amounts and be payable on each  January 1 and  July 1 prior  to  the maturity date  (each a 

“Payment  Date”).    The  period  between  the  Effective  Date  and  the  Determination  Date  (as  defined 

below), between  the date of any drawdown and  the next Payment Date, and between one Payment 

Date and the next Payment Date is referred to as a “Payment Period”.  The initial drawdown must occur 

by a date  that  is one  year after  the Effective Date  (the  “Determination Date”), or  the  facility will be 

cancelled.   The “Effective Date”  is the date of execution of the facilities agreements.   Amortization will                                                             43    Usmani: Murābaha, supra note 7. 44    It is entirely customary to prepare and use a conventional term sheet for Islamic finance and investment transactions.    This  facilitates  involvement  of  financiers  and  other  transaction  parties  that  have  limited,  or  no, familiarity with  Islamic  finance  and  investment  transactions  and  allows  all  parties  to  reach  understanding  and agreement  on  the  economic  and  financial  terms.    Usually,  a  paragraph  or  two  is  added  indicating  that  the transaction will be structured, documented and  implemented  in accordance with  relevant Sharīʿah principles as determined by a particular Sharīʿah board and as agreed by all parties.  Sometimes, the transactional structure is identified (say, an ʾijāra), and possibly a few critical factors will be referenced.  

 

23  

be a function of the profitability of the Major Oil Company and the Oil Subsidiaries, as percentages of 

outstanding  amounts.    A  commitment  fee  is  payable  on  the  daily  unused  portion  of  the  facility, 

determined at a percentage rate.   The Finance Company will participate  in the operating profits of the 

Major Oil Company and the Oil Subsidiaries pursuant to a complex formula.  

The revolving facility is a four year, variable rate facility based upon three‐month, six‐month or twelve‐

month LIBOR  (each such period, a “Rate Period”) and matures on the date that  is four years after the 

Effective Date.   The financing amount  is calculated per day on outstanding amounts and  is payable on 

each  Payment  Date.    A  commitment  fee  is  payable  on  the  daily  unused  portion  of  the  facility, 

determined at a percentage rate.   

In  implementation, two framework murābaha agreements are executed: one for each of the facilities.  

Upon  each  “drawdown”,  a  “Transaction”  is  initiated.    Each  Transaction  consists  of  the  Constituent 

Transactions, with  the Major Oil Company acting as agent, pursuant  to a Wakāla Agreement,  for  the 

Finance Company in effecting the Constituent Transactions.  The “Transaction Price” for any Transaction 

(and the related Constituent Transactions) consists of the Cost plus the Profit for that Transaction.  The 

“Cost”,  in  turn,  is equal  to  the amount of  the desired drawdown.   The “Profit”  for any Transaction  is 

comprised of one or more profit elements, as further described below. 

Promises, Promises 

Frequently, participants observe that the framework murābaha agreement  is a unilateral promise, and 

therefore unenforceable.45  The logic is that, at upon its execution, the Finance Company does not own 

or  possess  the  commodities  to  be  sold  and  purchased  in  future  Constituent  Transactions.    Sharīʿah 

scholars have addressed  the nature of the promises  in transactions of this type, and the enforcement 

theories are many.46   Some scholars justify enforceability on direct doctrinal grounds.   Others focus on 

the detrimental reliance of each of  the parties on  the promises.   Each party  incurs significant costs  in 

reliance before, and clearly at, execution of the framework agreements.  Detrimental reliance allows for 

the prospect of actual damages for failure to consummate the series of transactions (notably, however, 

the Oil  Subsidiaries are not  required  to ever  initiate a Transaction  in most of  these  structures).   The 

detrimental  reliance position has been  adopted by  the  Fiqh Academy of  the Organisation  for  Islamic 

Cooperation (which was known as the “Organization of the Islamic Conference” until June 29, 2011; the 

“OIC”), with criteria.  Most contemporary transactions comply with these criteria, and also contain offers 

and acceptances in connection with each Transaction.   

Variable Rates: Benchmarks 

One of the Profit elements is calculated, at the inception of each Payment Period, by applying a variable 

rate  for  the  succeeding  Payment  Period  (this  element  is  referred  to  as  the  “Profit:  Base”).    This  is 

illustrated graphically in Figure 4 (RETROACTIVE DETERMINATIONS: EFFECTIVE DATE TO INITIAL TRANSACTION) and 

Figure 5 (RETROACTIVE DETERMINATIONS: PAYMENT PERIOD TO PAYMENT PERIOD) (these Figures appears on page 

                                                            45    Consider bin Aqeel: Murābaha, supra note 5, at 127‐28, including clause “First” on 128. 46     Usmani: Murābaha, supra note 7. 

 

24  

25, and Table 3, on page 26, is the key to the sequential transactions in each of Figures 4 and 5).  In each 

of Figures 4 and 5,  the  red dot denotes  the Calculation Date  for  the period beginning on  the date on 

which the red dot is located and step Ä occurs (LIBOR is calculated for the period commencing on that 

date). 

LIBOR (the London Inter‐bank Offered Rate) and other variable rates are frequently used as Profit: Base 

benchmarks.    However  unseemly  in  appearance,  the  use  of  variable  rates  as  benchmarks  is  not 

prohibited under the Sharīʿah (nor is a profit rate based upon the price of alcohol, if that price were used 

as a benchmark).47  These are merely measures of perceived market risk.  The variable rate to be applied 

must be known at the inception of the murābaha sale transaction.  If it and the relevant Payment Date 

are known and fixed, the profit amount for the Payment Period is precisely determinable at inception.   

Accruing Obligations: Fees, Participations and the Like 

Commitment  fees  accrue  daily  on  the  undrawn  facility  amount.    They  are  standard  to  financing 

institutions, and an  important source of  transactional  income  for  these  institutions.   The  rationale  for 

their use  is that they are compensation to the Finance Company for holding funds available for the Oil 

Subsidiaries,  precluding  the  use  of  those  funds  in  other  profit  generating  activities.    The  Finance 

Company must stand ready to provide those funds to the Oil Subsidiaries, usually on short notice, upon 

request  by  the Oil  Subsidiaries.    The  opportunity  cost  rationale makes  this  a difficult  issue  from  the 

Sharīʿah vantage, which does not recognize that concept. 

Profit  participations  are  infrequently  used  by  commercial  banks,  but  are  commonly  used  by 

development banks and multilateral financing institutions, which are currently the most active financiers 

in  project  and  infrastructure  in  the  OIC.    It  is  argued  that,  where  present,  profit  participations  (a) 

engender more intimate, and usually longer term, commitments to the Major Oil Company and the Oil 

Subsidiaries, (b) more closely align the interests of the parties, and (c) may temper the behavior of the 

Finance Company should operational or payment difficulties arise.   Thus, although expensive, they are 

often desirable from the vantage of the Major Oil Company and the Oil Subsidiaries.   

Commitment  fees,  profit  participations  and  similarly  accruing  obligations  can  only  be  known 

retroactively.   Their uncertain nature (among other factors) precludes their use as a profit element, no 

matter how mathematically certain the calculation formulas. 

The  most  common  technique  for  including  these  obligations  in  murābaha  transactions  involves 

retroactive determinations yielding certain and fixed amounts from the preceding period that are then 

added as profit elements  for the next succeeding period.   For  the  first drawdown  (the  first murābaha 

transactions),  the accrued amounts  from  the Effective Date  to  the date of  the  Initial Transaction are 

added to the Profit for the next period.   “Profit: C”  is the commitment fee Profit element, and “Profit: 

PP”  is the profitability Profit element.   Figures 4 and5  illustrate the operation of this technique for the 

period  from  the  Effective  Date  to  the  Initial  Transaction  and  for  each  subsequent  Payment  Period, 

respectively.   

                                                            47    Usmani: Murābaha, supra note 7. 

 

25  

 

 

 

 

26  

In each of Figures 4 and 5, the red dot denotes the Calculation Date. Each Calculation Date is also a Payment Date as defined in the relevant transactional documents.

 TABLE 3 

SEQUENTIAL PROGRESSION: 

FIGURE 4: RETROACTIVE DETERMINATIONS: EFFECTIVE DATE TO INITIAL TRANSACTION 

FIGURE 5: RETROACTIVE DETERMINATIONS: PAYMENT PERIOD TO PAYMENT PERIOD 

Step  Description  

À 

 

On  the  Calculation  Date,  a  determination  is  made  of  the  amount  of 

Commitment Fee  that accrued during  the  relevant period next preceding  the 

Calculation Date.  This is the amount of Profit: C that will be used step Á.  The 

retroactive determination  is made  from  the Effective Date  to  the Calculation 

Date, in the case of the first Payment Date, as illustrated graphically in Figure 4.  

The retroactive determination  is made from the Payment Date next preceding 

the  Payment Date  to  the Calculation Date  (i.e.,  for  the  Payment  Period next 

preceding  the Calculation Date)  in  the case of all other determinations on all 

other Payment Dates, as graphically depicted in Figure 5.   

Á  The amount determined  in step À  is Profit: C and  is payable on  the Payment 

Date next succeeding the Calculation Date.  The obligation to pay that Profit: C 

amount is enforceable as of the Calculation Date an at all times thereafter. 

  On  the  Calculation  Date,  a  determination  is made  of  the  amount  of  Profit 

Participation  that  accrued  during  the  relevant  period  next  preceding  the 

Calculation Date.  This is the amount of Profit: PP that will be used step Ã.  The 

retroactive determination  is made  from  the Effective Date  to  the Calculation 

Date, in the case of the first Payment Date, as illustrated graphically in Figure 4.  

The retroactive determination  is made from the Payment Date next preceding 

the  Payment Date  to  the Calculation Date  (i.e.,  for  the  Payment  Period next 

preceding  the Calculation Date)  in  the case of all other determinations on all 

other Payment Dates, as graphically depicted in Figure 5.  

à The amount determined  in step Â  is Profit: PP and  is payable on the Payment 

Date next succeeding the Calculation Date.  The obligation to pay that Profit: PP 

amount is enforceable as of the Calculation Date an at all times thereafter. 

Ä  The Profit: Base  (i.e.,  the variable  rate Profit) payable during  the period next 

succeeding  the Calculation Date  (i.e., during  the  same period as  the Profit: C 

and Profit: PP determined on that Calculation Date are payable) is determined 

on the Calculation Date. 

 

27  

 

While  acceptable  as  a  Sharīʿah  matter,  this  arrangement  (and  mode  of  calculating)  is  usually 

unacceptable to the Finance Company.  There will be no enforceable obligation of any type (including in 

respect of  Profit: C  and  Profit:  PP)  from  the  Effective Date until  the  first murābaha  transaction  (see 

Figure 4 which denotes the period in which there is no binding obligation commencing on the Effective 

Date).  This risk is significant for a number of reasons.  There is no certainty that there will ever be a first 

murābaha  transaction as  the Oil Subsidiaries are not compelled  to  initiate any draws.    If  they do not 

draw by  the Determination Date,  the  facility will be  cancelled.   Yet,  the Finance Company must hold 

capital  available  to  pay  for  any  Transactions  that  are  initiated  prior  to  the Determination Date  (and 

thereafter so long as further drawdowns are permitted).   

And,  in every Payment Period,  there will be an enforceable obligation  in  respect of only Profit: C and 

Profit: PP that have accrued prior to the first day of that Payment Period.  There will be no enforceable 

obligation  in respect of accruals during the present Payment Period.   See Figure 5, which denotes the 

period  in which  there  is not binding obligation, a  situation  that exists with  respect  to every Payment 

Period  after  the  first  Initial  Transaction).    Given  the  importance  of  commitment  fees  and  profit 

participations  to  the Finance Company,  the  lack of  the enforceable obligation  in  the  initial period and 

the continuing one‐period lag will not be acceptable (in the case of many finance companies). 

The  issues  that arise  in connection with  ‘retroactive price determination models’ can be addressed  to 

the satisfaction of all parties using a ‘stipulated amount model’.  The stipulated amount models involve 

two  aspects  that  are  not  present  in  the  retroactive  determination  models:    (i)  the  conduct  of  a 

Transaction  on  the  Effective Date  (the  “Primary  Transaction”);  and  (ii)  the  prospective  calculation of 

Profit: C and Profit: PP on each Calculation Date. 

Reference is made to Figures 6 (STIPULATED FEES AND PARTICIPATIONS: EFFECTIVE DATE TO INITIAL TRANSACTION) 

and 7  (STIPULATED FEES AND PARTICIPATIONS: PAYMENT DATE  TO PAYMENT DATE).   Figures 6 and 7 appear on 

page 29, and Table 4, providing the explanatory key for the sequential transactions illustrate in Figures 6 

and 7, appears on page 30.    In Figures 6 and 7, each Calculation Date  is also a Payment Date.   Before 

considering the sequential steps  in Figures 6 and 7,  it  is helpful to understand how the two previously 

mentioned aspects of the mechanism operate. 

In  general,  in  a  Transaction  involving  a  variable  rate  profit  element,  commitment  fees  and  profit 

participations, the “Transaction Price” paid by the Second Buyer to the First Buyer  is comprised of the 

following components:  

(a)   the Cost, which is the “initial cost” that has been considered in previous examples in this 

paper (i.e., it is the “initial cost” paid to the Third Party Seller for the commodity, and will be the 

cost of the metal in a metals murābaha);  

(b)   the  Profit: Base, which will be  the  amount of  Profit  for  the  relevant  Payment  Period 

determined by application of either a variable rate (such as LIBOR) or a fixed rate;  

 

28  

(c)   the  Profit:  C,  which  is  the  amount  of  Profit  attributable  to  the  commitment  fee 

calculations; and  

(d)   the Profit: PP, which is the amount of Profit attributable to the profit participation. 

Where a stipulated amount model  is used for calculations of profit amounts, there must be a Primary 

Transaction  on  the  Effective  Date.    The  Profit  component  of  the  Transaction  Price  for  the  Primary 

Transaction is comprised of Profit: C and Profit: PP.  There is no Profit: Base for the Primary Transaction.  

The Cost of the Primary Transaction is repayable in full on the Effective Date (often by netting the Cost 

amount  disbursement  and  repayment).    The  Profit:  C  and  Profit:  PP  will  be  repayable  on  the 

Determination Date.  The “Determination Date” is a specified date by which the Initial Transaction must 

occur if there are to be any Transactions under the facility other than the Primary Transaction (it is the 

equivalent of the date by which a draw must occur  in a conventional transaction).   The Determination 

Date is a Payment Date.   

If  the  first Transaction after  the Primary Transaction  (the “Initial Transaction”)  is  to occur prior  to  the 

Determination Date, earlier payment of those Profit elements will be necessary.  Forcing early payment 

violates Sharīʿah rules relating to a fixed repayment date.   Therefore, the documents usually  include a 

condition precedent  for  the  Initial Transaction  that  the Profit: C  and  the Profit: PP  from  the Primary 

Transaction  shall have been  repaid  in  full.   Early payment  is  then not  compulsory, but  failure  to pay 

Profit: C and Profit: PP precludes access to the facility.  Adjustments for early payment can then be made 

either by carrying forward the early payment excess (as discussed in the next paragraph) or by waiving 

or forgiving the excess adjustment amount (as discussed in the next section). 

The second aspect of the stipulated amount model involves calculation, on the Effective Date and at the 

inception of each Payment Period, of the highest possible Profit: C and Profit: PP for the next succeeding 

Payment  Period.    The  “Stipulated  Profit  Amount”  for  each  of  the  commitment  fee  and  the  profit 

participation  will  be  fixed,  probably  at  greater  amounts  than  will  result  from  the  actual  formulas, 

retroactively applied.   

Figures 6 and 7 show a single “Stipulated Profit Amount” (in practice, there will be one for each of Profit: 

C and Profit: PP).  Table 5 provides the explanatory key for the sequential transactions in each of Figures 

6  and 7.   At  the end of  the Payment Period,  a  calculation  is made of  the  actual  amounts, using  the 

respective  formulas.   These actual amounts are the minimum amounts that must be paid on the next 

Payment Date.  The differential between the calculated maximum and the actual amount is the “Carried 

Amount”, which will be “carried” to the next Payment Period (when the calculation process is repeated).  

The  Carried  Amounts will  be  unsecured,  and  failure  to  pay  a  Carried  Amount  cannot  give  rise  to  a 

default.  The Carried Amounts are not subject to the Profit: Base calculations in the next period.  Waiver 

or forgiveness of carried amounts is addressed in the next section.   

Although  not  depicted  in  Figures  6  and  7,  a  “true‐up”  Transaction, with  a  series  of  all  Constituent 

Transactions, will be effected the day prior to the maturity date of each facility, and upon any default or 

other termination, in order to capture all accrued Profit: C and Profit: PP. 

 

29  

 

 

 

 

30  

In each of Figures 6 and 7,  the  red dot denotes  the Calculation Date.   Each Calculation Date  is also a 

Payment Date as defined in the relevant transactional documents. 

 TABLE 4 

SEQUENTIAL PROGRESSION: 

FIGURE 8: STIPULATED FEES AND PARTICIPATIONS: PRIMARY TO INITIAL TRANSACTIONS 

FIGURE 9: STIPULATED FEES AND PARTICIPATIONS: PAYMENT DATE TO PAYMENT DATE 

 

Step  Description 

 

À 

 

On  the  Calculation  Date,  a  determination  is made  of  the maximum  amount  of  the 

Commitment  Fee  or  Profit  Participation  that  could  be  payable  during  the  Payment 

Period commencing on that Calculation Date and a Transaction will be consummated on 

that  Calculation  Date.    That  maximum  amount  is  referred  to  as  the  “Stipulated 

Amount”.  The deferred payment obligation under that Transaction will be equal to the 

Stipulated  Amount  of  the  Commitment  Fee  or  Profit  Participation  for  the  relevant 

succeeding  Payment  Period.  It will  be  payable  on  the  Payment Date  relating  to  that 

relevant Payment Period.  There will be an enforceable obligation to pay that Stipulated 

Amount as of the Calculation Date and at all times thereafter.  The Calculation Date will 

be the Effective Date, in the case of the first Payment Period, as graphically depicted in 

Figure 6.   The Calculation Date will be the Payment Date for each succeeding Payment 

Period  (and  the obligation will be payable on  the Payment Date next  succeeding  the 

Calculation Date), as illustrated in Figure 7.     

Á  On  the  Calculation Date  next  succeeding  the  Calculation Date  referred  to  in  step À 

(each  such  later  Calculation Date,  the  “current  Calculation Date”)  a  determination  is 

made of  the actual amount of  the Commitment  Fee and  the Profit Participation  that 

accrued  during  the  Payment  Period  ending  on  the  current  Calculation  Date  (and 

Payment Date).   These amounts are Profit: C and Profit: PP, which will be used  in step 

Â. 

  On the current Calculation Date (it also being a Payment Date), the Profit: C and Profit: 

PP determined in step Á are due and payable.   

à The  excess  of  the  Stipulated  Amount  over  the  amount  of  Profit:  C  or  Profit:  PP  (as 

appropriate)  (such  excess,  the  “Carried  Amount”  of  Profit:  C  or  Profit:  PP,  as 

appropriate)  is  carried  forward  to  the  next  succeeding  Payment  Period.   While  the 

Carried Amount was due on the current Calculation Date, the failure to make payment 

of the Carried Amount will not permit the exercise of any rights or remedies under the 

transaction documents.   

 

 

31  

Waivers, Forgiveness and Rebates of Carried and Accrued Excess Amounts 

Waiver  or  forgiveness  of  debts  prior  to  the  time  they  are  due  and  payable  is  prohibited;  and  the 

Transaction  Price  is payable  in  the  fixed  amount whether or not paid  early or  late.    If  there  is  early 

payment,  the  differential  between  the  fixed  Transaction  Price  and  the  price  that might  have  been 

established and been payable  if a shorter term, to the date of early payment, had been anticipated at 

inception, remains part of the fixed and payable Transaction Price.   There  is no discount or rebate for 

early payment in a valid murābaha. 

Customarily,  this  is  addressed with  a  provision  allowing  the  Oil  Subsidiaries  to  request  forgiveness, 

waiver, or rebate of that differential amount, as well as Carried Amounts.  The Finance Company has the 

sole discretion to grant the request, although, in practice, it is customarily granted.  Various mechanical 

provisions are also often  included  in these provisions.   Thus, for example, the Major Oil Company may 

request forgiveness and that request may be automatically effective  if the Finance Company does not 

deny it in writing in a very short time period.  

Conditions Precedent to Future Murābaha Transactions, including Rollovers 

Each  Transaction  (including  related  Constituent  Transactions),  will  be  subject  to  certain  conditions 

precedent.  However, the specific conditions will vary from one type of Transaction to another.  For the 

most part,  these are essentially  identical  to  those  in  conventional  loan agreements.   However,  some 

variances are worth noting. 

Conditions precedent to the Primary Transaction will be quite limited, given that the Cost is immediately 

repaid (although some Profit elements survive).    In summary, the essential transaction documents will 

need  to  be  executed,  and  corporate  power  and  authority  and  enforceability  representations  and 

warranties will be  required.   The  requisite Transaction Request and notice of prepayment of Cost will 

have to be delivered.  However, the collateral security arrangements may not be put in place at this time 

and legal opinions will not be required as a condition precedent.   The guarantee usually suffices as the 

only security at this stage, primarily as comfort in respect of the payment of Profit: C and Profit: PP. 

Conditions precedent  for  the  Initial Transaction  (akin  to  the  initial draw) will be  fulsome, and  for  the 

most part  identical  (in  substantive  consideration of  risks)  to a  conventional  loan.   Because  the  Initial 

Transaction may occur prior to the Determination Date, Profit: C and Profit: PP for the period from the 

Effective  Date  must  be  paid  in  full  (although  differentials  previously  discussed  may  be  forgiven).  

Conditions precedent for other Transactions will be essentially identical to those of a conventional loan.   

Conventional loans are routinely "rolled over" at the end of each Rate Period and each Payment Period.  

Many practitioners assume  that  the same mechanism will apply  to murābaha  transactions.   However, 

rollovers  are  clearly  not  permissible  in  a  murābaha  transaction,  as  some  Sharīʿah  scholars  have 

emphatically noted.48   A murābaha is a sale, with a fixed term and a fixed rate for that fixed term, not 

an extendable loan.  When the term expires, by virtue of the Rate Period ending or the Payment Period 

                                                            48    See, for example, Usmani: Murābaha, supra note 7, under the heading “Rollovers”.   

 

32  

expiring, the transaction  is mature and cannot be rolled over at a different, or the same, rate or for a 

different  term.   Thus, one or more Transactions must be  initiated at  the end of each Rate Period and 

each Payment Period.     The Cost may be the entire amount of the previous outstanding Costs that are 

maturing  at  that  time.    But  it  is  a  new  transaction,  and  a  new  Cost,  not  a  rollover  of  previous 

Transactions,  and  the  Profit will  have  to  be  determined  anew.    In  the  usual  case,  the  payment  of 

aggregate outstanding Costs by the Oil Subsidiaries is netted against the aggregate Cost payment by the 

Finance Company on the new Transaction. 

Collateral Security Matters: The Rahn 

Virtually  every murābaha  financing  transaction  includes  the provision of  collateral  security  to  secure 

repayment  of  the  Transaction  Prices  for  concluded  Transactions.    These  include mortgages  of  real 

property and security interests in (pledges of) personal property, including cash proceeds of Constituent 

Transactions. A mortgage or pledge is referred to as a rahn.49 

Interesting Sharīʿah issues arise in connection with the rahn.  Collateral security can be rightfully claimed 

by the Finance Company only after a debt or liability of the Oil Subsidiaries has arisen.  On the Effective 

Date, there is no such debt or liability, unless a Primary Transaction mechanism is utilized.  Allowing the 

creation at an earlier time, upon establishment of the price, but prior to the sale, is generally not helpful 

with respect to Profit: C or Profit: PP.  Often, the Finance Company will forego collateral security on the 

Effective Date, but insist on it for the Initial Transaction, and will rely on use of the Primary Transaction 

mechanism. 

Guarantees of Murābaha Obligations 

Guarantees, such as that provided by the Major Oil Company, are commonplace.   The primary  issue  is 

whether a fee may be charged for provision of the guarantee.   The traditional rule still prevails: no fee 

may be charged to the Subsidiaries.   The rationale,  in summary,  is that a fee may not be charged for a 

loan, so it is inappropriate to charge a fee for contingently guaranteeing the loan or other debt (whether 

or  not  compliant  with  the  Sharīʿah).    Some  Sharīʿah  scholars  acknowledge  the  unavoidability  of 

guarantees  and  related  fees  as  compensation  for  guarantor  risk  exposure.    As  a matter  of  Sharīʿah 

rationale, they note that the absence of fee prohibitions in the Qurʾān or the sunna, observing that their 

prohibition is a deduction from ribā doctrines.  This position is being considered by Sharīʿah scholars.  In 

                                                            49    With respect to various Sharīʿah principles applicable to rahn see Al‐Zuḥaylī, supra note 5, at 79‐194 (part X, chapters 69‐74, volume  II), al‐Marghinani, supra note 7, Volume 4 of 4, chapter XLFIII, at 189‐269, Majalat Al‐Ahkam Al‐Adliyah (an English language translation prepared by Judge C.A. Hooper as THE CIVIL LAW OF PALESTINE AND TRANS‐JORDAN, VOLUMES I AND II (1933), and reprinted in various issues of 4 ARAB LAW QUARTERLY 1968), C. R., Tyser, D. G. Demetriades, and  Ismail Haqqi Effendi, THE MAJELLE: BEING AN ENGLISH TRANSLATION OF MAJALLAH EL‐AHKAMI‐ADLIYA AND A COMPLETE CODE ON  ISLAMIC CIVIL  LAW  (2001), and,  in a modern  transactional  context, Michael  J.T. McMillen, Islamic Sharīʿah‐compliant Project Finance: Collateral Security and Financing Structure Case Studies, 24 FORDHAM 

INTERNATIONAL  LAW  JOURNAL  1184  (2000),  and,  in  a  modern  legislative  and  transactional  context,  Michael  J.T. McMillen, Rahn Concepts in Saudi Arabia: Formalization and a Registration and Prioritization System, available at http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1670104.  

 

33  

the  interim,  the  traditional  rule usually  applies.    In  the  case  study,  the  guarantee  is provided by  the 

Major Oil Company for the benefit of its Subsidiaries, without a fee, thereby avoiding the issue.    

CONCLUSION 

The  use  of murābaha  transactions  is  increasing markedly,  and  expanding  to more  areas  of  finance, 

rather  than  retreating as desired by  the Sharīʿah  scholars.   Part of  the  reason  is  the unfortunate and 

inaccurate perception that it is an easy substitute for a conventional loan arrangement, particularly in its 

“commodity as vector” manifestation.  Increasing use has made it apparent that practitioner awareness 

of  murābaha  fundamentals  and  requisites  is  somewhat  deficient.    With  the  re‐emergence,  and 

resurgence  in  the use, of  the murābaha,  there  is  an  attendant obligation  to  study  this  device,  in  its 

proper context as a type of sale, in all of its complexities, nuance, purpose and elegance.