TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY AND …eprints.umm.ac.id/47860/1/PENDAHULUAN.pdf ·...

14
TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY “BUTTON, BUTTON” BY RICHARD MATHESON AND INDONESIAN VERSION BY HARUM WIBOWO THESIS By: PUTRI CANDRA KIRANA 201010100311258 ENGLISH LANGUAGE DEPARTMENT FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG JANUARY 2017

Transcript of TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY AND …eprints.umm.ac.id/47860/1/PENDAHULUAN.pdf ·...

Page 1: TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY AND …eprints.umm.ac.id/47860/1/PENDAHULUAN.pdf · TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY “BUTTON, BUTTON” BY RICHARD MATHESON. AND INDONESIAN

TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY

“BUTTON, BUTTON” BY RICHARD MATHESON AND

INDONESIAN VERSION BY HARUM WIBOWO

THESIS

By:

PUTRI CANDRA KIRANA

201010100311258

ENGLISH LANGUAGE DEPARTMENT

FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION

UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG

JANUARY 2017

Page 2: TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY AND …eprints.umm.ac.id/47860/1/PENDAHULUAN.pdf · TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY “BUTTON, BUTTON” BY RICHARD MATHESON. AND INDONESIAN

TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY

“BUTTON, BUTTON” BY RICHARD MATHESON AND

INDONESIAN VERSION BY HARUM WIBOWO

THESIS

This thesis is submitted to meet one of the requirements to

achieve Sarjana Degree in English Language Education

By:

PUTRI CANDRA KIRANA

201010100311258

ENGLISH LANGUAGE DEPARTMENT

FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION

UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG

JANUARY 2017

Page 3: TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY AND …eprints.umm.ac.id/47860/1/PENDAHULUAN.pdf · TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY “BUTTON, BUTTON” BY RICHARD MATHESON. AND INDONESIAN
Page 4: TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY AND …eprints.umm.ac.id/47860/1/PENDAHULUAN.pdf · TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY “BUTTON, BUTTON” BY RICHARD MATHESON. AND INDONESIAN
Page 5: TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY AND …eprints.umm.ac.id/47860/1/PENDAHULUAN.pdf · TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY “BUTTON, BUTTON” BY RICHARD MATHESON. AND INDONESIAN
Page 6: TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY AND …eprints.umm.ac.id/47860/1/PENDAHULUAN.pdf · TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY “BUTTON, BUTTON” BY RICHARD MATHESON. AND INDONESIAN

MOTTO AND DEDICATION

“Work hard for what you want because it won’t come to you without a fight. You

have to be strong and courageous and know that you can do anything you put your

mind to. If somebody puts you down or criticize you, just keep on believing in

yourself and turn it into something positive.”

(Leah LaBelle)

Kau akan berhasil dalam setiap pelajaran, dan kau harus percaya akan berhasil, dan

berhasillah kau. Anggap semua pelajaran mudah, dan semua akan jadi mudah. Jangan

takut pada pelajaran apa pun, karena ketakutan itu sendiri kebodohan awal yang akan

membodohkan semua.

(Pramoedya Ananta Toer)

DEDICATION:

I dedicated this thesis to

My beloved parents, my brother, my family members,

And my best friends who always support me.

Page 7: TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY AND …eprints.umm.ac.id/47860/1/PENDAHULUAN.pdf · TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY “BUTTON, BUTTON” BY RICHARD MATHESON. AND INDONESIAN

ACKNOWLEDGEMENT

The researcher is eternally grateful to Allah SWT for his endless mercy,

guidance and blessing in her life. This thesis would not have been possible without

the help and support of many individuals. The researcher would like to thank to those

who contributed in this thesis. Firstly, the researcher thanks and appreciates her first

advisor, Ms. Santi Prastiyowati, S. Pd, M. Pd who warmly guides and supports her to

be more cautious on language and a good thinker as well as analyzer. Moreover, the

researcher would like to convey an appreciation and thank to her second advisor, Mr.

Drs. Munash Fauzie, M. M who trains her to expand her critical thinking patiently.

Furthermore, the researcher thanks to all of the English Language Department

lectures for their guidance during the writer studies at University of Muhammadiyah

Malang.

Secondly, her biggest appreciation, salute, and respect are given for her

parents Mr. Sukirno and Ms. Muji Suwarni, for their praying and support timelessly

for her many years as a student and for her brother who secretly cares for his only

sister.

Third, the researcher would like to thank to her fellow thesis struggles and

classmates Elsa, Wiwik, Risda, Fajar, Devi, Rina, Indah, Rizky, Rumli, Elvan, Bayu,

Adnin, Riviand others who can’t be mentioned here for always giving support, help,

Page 8: TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY AND …eprints.umm.ac.id/47860/1/PENDAHULUAN.pdf · TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY “BUTTON, BUTTON” BY RICHARD MATHESON. AND INDONESIAN

opinion and attention. Furthermore, the researcher sends a special thanks to her

precious best friends Tya’, Lulu, Anggi (Jo’enk), Danny (Jamur), Dek Ria, Laras,

Nike, Risa, Asri, Ida, Nita and many more for their endless encouragement and

kindness so that the researcher could finally finish this thesis.

Malang, January 30th

2017

The Researcher,

Putri Candra Kirana

Page 9: TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY AND …eprints.umm.ac.id/47860/1/PENDAHULUAN.pdf · TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY “BUTTON, BUTTON” BY RICHARD MATHESON. AND INDONESIAN

TABLE OF CONTENTS

APPROVAL ................................................................................................... iii

LEGALIZATION .......................................................................................... iv

ORIGINALITY DECLARATION .............................................................. v

MOTTO AND DEDICATION ...................................................................... vi

ABSTRACT .................................................................................................... vii

ACKNOWLEDGEMENT ............................................................................. viii

TABLE OF CONTENTS ............................................................................. ..x

LIST OF APPENDICES ............................................................................. ..xii

LIST OF TABLES ....................................................................................... ..xiii

CHAPTER I INTRODUCTION

1.1 Background of Study ................................................................................. 1

1.2 Statements of Problems ............................................................................ .. 4

1.3 Purpose of Study ...................................................................................... .. 4

1.4 Significance of Study ................................................................................. 4

1.5 Scope and Limitation ................................................................................. 5

1.6 Definition of Key Terms ............................................................................ 5

CHAPTER II REVIEW OF RELATED LITERATURE

2.1 Translation Theory ..................................................................................... 7

2.2 Kinds of Translation ................................................................................... 8

2.3 Translation Procedures ............................................................................... 9

2.3.1 Transposition .................................................................................... 10

2.3.2 Modulation ....................................................................................... 11

2.3.3 Adaptation ........................................................................................ 12

2.3.4 Contextual Equivalence ................................................................. .. 13

2.3.5 Annotated Equivalence .................................................................... 14

2.4 Transposition ............................................................................................ .. 14

2.5 Kinds of Transposition ............................................................................... 15

Page 10: TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY AND …eprints.umm.ac.id/47860/1/PENDAHULUAN.pdf · TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY “BUTTON, BUTTON” BY RICHARD MATHESON. AND INDONESIAN

1. Automatic Transposition ....................................................................... 15

2. Transposition occurs when the grammatical structure of SL

does not exist in the TL ........................................................................ 16

3. Transposition occurs because of idiom naturalness .............................. 17

4. Transposition occurs in order to fill the vocabulary gaps ..................... 18

CHAPTER III RESEARCH METHODOLOGY

3.1 Research Design ....................................................................................... ..20

3.2 Research Object ......................................................................................... 21

3.3 Research Instrument .................................................................................. 21

3.4 Data Collection........................................................................................... 22

3.5 Data Analysis ............................................................................................. 22

CHAPTER IV RESEARCH FINDINGS AND DISCUSSION

4.1 Research Finding ..................................................................................... 24

4.1.1 Kinds of Transposition Procedure found in “Button, Button”

Short Story .............................................................................................. 24

1. Automatic Transposition ................................................................ 25

2. Transposition that occurs when the grammatical structure

of SL does not exist in the TL ...................................................... 26

3. Transposition that occurs because of idiom naturalness ................ 27

4. Transposition that occurs in order to fill the vocabulary gaps... .... 28

4.1.2 The Dominant Kinds of Transposition Procedure ......................... 30

4.2 Discussion ............................................................................................. .... 31

CHAPTER V CONCLUSION AND SUGGESTION

5.1 Conclusion ............................................................................................ ... 35

5.2 Suggestion ............................................................................................. ... 36

REFERENCES ............................................................................................... 38

APPENDICES ................................................................................................ 40

Page 11: TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY AND …eprints.umm.ac.id/47860/1/PENDAHULUAN.pdf · TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY “BUTTON, BUTTON” BY RICHARD MATHESON. AND INDONESIAN

LIST OF APPENDICES

Appendix 1: Detail List of Transposition Procedures ................................ 40

Appendix 1A: Detail List of Automatic Transposition .................................... 40

Appendix 1B: Detail List of Transposition Occurs when

Grammatical Structure of SL Does not Exist in TL ........................ 45

Appendix 1C: Detail List of Transposition Occurs because

of Idiom Naturalness ....................................................................... 46

Appendix 1D: Detail List of Transposition Occurs in order

to Fill the Vocabulary Gaps ............................................................. 47

Appendix 2: Short Story

Appendix 2A: English Script of “Button, Button” Short Story ....................... 51

Appendix 2B: Indonesian Script of “Button, Button” Short Story .................. 60

Page 12: TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY AND …eprints.umm.ac.id/47860/1/PENDAHULUAN.pdf · TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY “BUTTON, BUTTON” BY RICHARD MATHESON. AND INDONESIAN

LIST OF TABLES

4.1 Transposition Procedure in “Button, Button” Short Story ......................... 31

Page 13: TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY AND …eprints.umm.ac.id/47860/1/PENDAHULUAN.pdf · TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY “BUTTON, BUTTON” BY RICHARD MATHESON. AND INDONESIAN

REFERENCES

Andrilia, Ira Ayu. (2015). Astudy on transposition applied in translating folklores

from Bahasa Indonesia into English. (Bachelor Thesis: University of

Muhammadiyah Malang).

Ary, D., Jacobs, L. C., Sorensen, C. K., & Razavieh, A. (2010). Introduction

toresearch in education: eight edition. USA: Wadsworth.

Biography.(2014). Richard Matheson – author, screenwriter – biography.com [Web

log post]. Retrieved from http://www.biography.com/people/richard-matheson-

21265767#personal-life

Borden, Kenneth S. & Abbot, Bruce B. (2002). Research design and methods:

aprocess approach. USA: The McGraw-Hill Companies.

Button, Button by Richard Matheson. (2016). Retrieved from

www.greensburgsalem.org

Button,, Button (The Twilight Zone). (2016). Retrieved from

https://en.wikipedia.org/wiki/Button,_-Button_(The_Twilight_Zone)

Catford, J. C. (1965). A linguistic theory of translation. London: Oxford University

Press.

Creswell, John W. (1994). Research design: qualitative and quantitative approach.

USA: Sage Publications, Inc.

Kumpulan Cerpen Terjemahan. (2016). Kumpulan cerpen terjemahan – Button,

Button – Richard Matheson. Retrieved from

https://cerpenterjemahan.wordpress.com/

Larson, L. Mildred. (1984). Meaning based translation, a guide to cross – language

equivalence. USA: University Press of America.

Page 14: TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY AND …eprints.umm.ac.id/47860/1/PENDAHULUAN.pdf · TRANSPOSITION PROCEDURE ON SHORT STORY “BUTTON, BUTTON” BY RICHARD MATHESON. AND INDONESIAN

Machali, Rochayah. (2009). Pedoman bagi penerjemah: panduan lengkap bagi anda

yang ingin menjadi penerjemah profesional. Bandung: PT Mizan Pustaka.

Newmark, Peter. (1988). A textbook of translation. New York: Prentice Hall

International (UK) Ltd.

Rokhman, Muh. Arif.(2006). Penerjemahan teks inggris: teori dan latihan.

Yogyakarta: Pyramid Publisher.

Suhaila. (2010). A unit shift analysis of English Indonesian translation of “The Tale

of the Three Brothers” by J. K. Rowling. (Bachelor Thesis, Jakarta State

Islamic University Syarif Hidayatullah).

Wahyuni, Sari. (2012). Qualitative research method: theory and practice. Jakarta:

Penerbit Salemba Empat.

Yazid, Adam. (2009). Buying translation guidebook: pedoman praktis bagi pengguna

jasa terjemahan. Jakarta: PT Elex Media Komputindo.