Translingual Retrieval
description
Transcript of Translingual Retrieval
Translingual RetrievalTranslingual Retrieval
Moving between vocabularies Moving between vocabularies
MACS 2010MACS 2010
Jahns / Karg, Deutsche Nationalbibliothek
Concepts in Context - Cologne Conference on Interoperability and Semantics in Knowledge Organization2010-07-19
1997 CENL-MACS project started
1997-1999 feasibility study sports & theatre
2000-2001 prototype of a web application
2002-2004 LMI (link management interface) was established
2005 RAMEAU-LCSH-Links were loaded by BnF
2006 CrissCross started
MACS
Project historyProject history
2007 SNB started editing links on a regular basis
2008 SNB and DNB prepared work division
2008 update and installation of an update routine for the three indexing languages
2008-2009 recruiting freelancers, training
2009 translators work phase
2009 TEL prototype of a multilingual search interface
Project progressProject progress
MACS
58.907 EN-FR-GER links58.907 EN-FR-GER links
MACS
Project scopeProject scope
70,000 Tuple RAMEAU - LCSH from BnF70,000 Tuple RAMEAU - LCSH from BnF 50,000 SWD concepts to connect with 50,000 SWD concepts to connect with SWD-topical headings of ALL disciplinesSWD-topical headings of ALL disciplines 12 work packages for neighbouring disciplines12 work packages for neighbouring disciplines
MACS
Working area – LMI Working area – LMI https://macs.hoppie.nl/lmi/https://macs.hoppie.nl/lmi/
Searching and listing subject headingsSearching and listing subject headings
Working area – LMIWorking area – LMI
Update mechanism and identifierUpdate mechanism and identifier
Working area – LMI Working area – LMI
Searching linksSearching links
Working area – LMI Working area – LMI
Editing links / Creating new linksEditing links / Creating new links
Working area – LMI Working area – LMI
Filtering DDC-domainsFiltering DDC-domains
No language is used as a pivotNo language is used as a pivot Headings are not translatedHeadings are not translated Mapping is done on the basis of conceptsMapping is done on the basis of concepts Linking is checked upon retrieval resultsLinking is checked upon retrieval results Set of practical rules and guidelines (BS 8723)Set of practical rules and guidelines (BS 8723)
MethodologyMethodology
LCSH, RAMEAU pre-coordinated strings / pluralLCSH, RAMEAU pre-coordinated strings / plural SWD more flexible; post-coordination / singularSWD more flexible; post-coordination / singular LCSH, RAMEAU subdivision practiceLCSH, RAMEAU subdivision practice
Language differencesLanguage differences
Frauenarbeit
Femmes -- travail
Women -- employment
160,000 280,000
96,000
Mörder AND Intensivtäter
Tueurs en série
Serial murderers
Equivalence 1 :1, 1 : n (including AND)Equivalence 1 :1, 1 : n (including AND) Null: no mappingNull: no mapping
Types of linksTypes of links
Theologie Theologie Theology
Athlétisme AND Entraîneurs Leichtathletiktrainer Track and field coaches
Traducteurs Übersetzer Translators
Traducteurs Dolmetscher Translators
0 Erdalkalichloride Alkaline earth chlorides
exactexact inexact = overlappinginexact = overlapping partial equivalent partial equivalent
EquivalenceEquivalence
Ètudiants japonais Japanischer Student japanese students
Impérialisme Neokolonialismus Imperialism
Cas (linguistique) Dativ 0
Different coverageDifferent coverage Different semantics, semantic relationsDifferent semantics, semantic relations Language skillsLanguage skills
Mapping problemsMapping problems
Apfelwein
Cidre
Cider
Antike? Altertum!
Civilsation antique
Civilisation, Ancient
Access to mappings Access to mappings
Mapped terms in LMI -> XML-DownloadMapped terms in LMI -> XML-Download Linked Open DataLinked Open Data Multilingual equivalent relations in authority recordsMultilingual equivalent relations in authority records
Linked Data:Linked Data:Publishing MACS in the webPublishing MACS in the web
Linked Data: Datasets on the web linked together Linked Data: Datasets on the web linked together semantically, forming a publicly accessible network of semantically, forming a publicly accessible network of structured informationstructured information
Why Linked Data?Why Linked Data?
Has become the de-facto standard for: Has become the de-facto standard for: publishingpublishing exchanging data on the Internetexchanging data on the Internet
Reaches more collaboration partners and customersReaches more collaboration partners and customers Research institutionsResearch institutions Cultural heritage organizationsCultural heritage organizations Internet companies Internet companies online communitiesonline communities
Library data can play a major role in the semantic webLibrary data can play a major role in the semantic web provides reliability and stabilityprovides reliability and stability can become a „backbone of trust“can become a „backbone of trust“
MACS as Linked DataMACS as Linked Data
Linked Data published by the Linked Data published by the German National Library (as of May 30th, 2010)German National Library (as of May 30th, 2010) 37.547 links from SWD to LCSH37.547 links from SWD to LCSH 28.249 links from SWD to RAMEAU28.249 links from SWD to RAMEAU
RAMEAU and LCSH also publish MACS relations as part of RAMEAU and LCSH also publish MACS relations as part of their Linked Datatheir Linked Data Our data has been used to update the RAMEAU Our data has been used to update the RAMEAU SWD SWD
linkslinks LCSH LCSH SWD links will follow SWD links will follow
Applications of MACS DataApplications of MACS Data
Improved Multilingual Search Improved Multilingual Search FunctionalitiesFunctionalitiesEuropeanaEuropeanaDeutsche Digitale BibliothekDeutsche Digitale BibliothekWebsite of the Website of the
German National Library German National Library
Cataloguers benefitCataloguers benefit
Automatic Indexing:5050 610
5100 !040537242! |s|Schwangerschaft ;
5101 !040153320! |s|Ernährung
Users benefitUsers benefit
• Search with the native languageSearch with the native language
• Enlargement of recallEnlargement of recall• Additional recall in the own catalogueAdditional recall in the own catalogue• Enlargement of the query to foreign catalogues Enlargement of the query to foreign catalogues
and portals and portals
• Precision of recallPrecision of recall
search term
Ärztlicher Behandlungsfehler
Dokuments: in DNB SNL LoC BL BnF and so on....
Users benefitUsers benefit
Subject search results
Multilingual meta-searchingMultilingual meta-searching
One-stop-searching for heterogeneously indexed One-stop-searching for heterogeneously indexed documents documents
Authority data (mapping) displayed to enhance Authority data (mapping) displayed to enhance searching and understandingsearching and understanding
Getting results from different librariesGetting results from different libraries Europe comes together: TEL, EuropeanaEurope comes together: TEL, Europeana
Library users of multicultural societiesLibrary users of multicultural societies
Searching for subjects in the preferred language of Searching for subjects in the preferred language of the userthe user
Crossing language barriers in academic and public Crossing language barriers in academic and public librarieslibraries
12 % foreign students in Germany12 % foreign students in Germany