Translation Training Package - 2
-
Upload
shaimaa-suleiman -
Category
Documents
-
view
235 -
download
0
Transcript of Translation Training Package - 2
-
8/10/2019 Translation Training Package - 2
1/18
Faculty of Al-AlsunDepartment of English
English as a Second Language
Translation Material(Lessons and Practice)
First ear!"#$-!"#%
-
8/10/2019 Translation Training Package - 2
2/18
Lesson #Translating Multiple &ord Structures
' Adecti*e + ,oun'' ,oun + ,oun
&hat is the part of speech of the each of the folloing ordsYellow FatMan StairsTake kitchen
Try to translate the folloing structure
Happy family Party membersCommon market United Nations __________________________________________
Multiple ord structuresare epression incl!din" more than one word#
E.ample/
Blue sky Red Car
Blackboard star wars
Computer user English tea
Race horse family car
Fresh tasty pasta dish washer
$n all these eamples% there is a head# The H&'( is what we are speakin" abo!t#
E.ample/
In "red car", we are speaking about "car" not "red". e are speaking
about a car that is red.
In "computer user", we are speaking about the "user" not the "computer".
e are speaking about a user of a computer.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!
The H&'( !s!ally comes in the last position in the str!ct!re and on o!r ri"ht handside#
E.ample/
In "family car", "car" comes in the last position and on our right handside.
)
-
8/10/2019 Translation Training Package - 2
3/18
*hate+er comes before the H&'( modifies,describes it#
E.ample/
In "red car", "red" is an adecti#e that describes "car".
In "family car", "family" is a noun that describes who uses the "car".
0o to translate multiple ord structures into Ara1ic2
$n translatin" m!ltiple word str!ct!res% we start from the head# The steps are asfollows-
./ $dentify the head#)/ Understand the meanin" of the whole str!ct!re in &n"lish0/ Translate what yo! !nderstand
E.ample/
$ranslate "race horse"%. "horse" is the head.
&. the meaning' a horse that runs races.
(.
$ranslate "horse race"
%. "race" is the head.
&. the meaning' a race in which horses run.
(.
0
E.ercise #/
3nderline the head in the folloing structures/
*ashin" machine facebook &n"lish teacher &mail address rainy day website
-
8/10/2019 Translation Training Package - 2
4/18
E.ercise !/
Translate the folloing structures into Ara1ic applying the steps identifieda1o*e/
.# 1aser printer#)# internet !ser0# car race2# aircraft carrier3# distant learnin"4# wealthy people5# home/"rown food6# a"ric!lt!ral co!ntry7# Christmas dinner.8# winter mornin"
..# rectan"!lar table.)# health warnin"
.0# detecti+e stories
.2# $ndian resta!rant
0o to use multiple ord structure in translation into English2
M!ltiple word str!ct!res are !sef!l in &n"lish beca!se they epress bi" ideas !sin"+ery few words# This is !sef!l in 'rabic/&n"lish translation# *hen translatin" from'rabic into &n"lish% re+ise yo! str!ct!re and try !sin" the shorter m!ltiple wordstr!ct!res#
E.ample/
$ranslate'
)ttempt %' proect for water.
)ttempt &' water proect.
2
-
8/10/2019 Translation Training Package - 2
5/18
E.ercise 4/
Translate the folloing e.pressions into English in the shortest form possi1le/
.#9:;< =>?@
)#AB@ =;D0#9>@E GEI2#JBKL EO3#QERL EV:@4#WEXZ[ \?]@5#^E:BL L;`6#WLZL `7#\;@ \g@
.8#]VBL EjL
..#]VBL =@L
.)#\;X>L L .0#=E>L [
.2# [ LER@
.3#\;E \:@
3
-
8/10/2019 Translation Training Package - 2
6/18
Lesson !Translating Ad*er1s
3nderline the ad*er1 in the folloing sentences then try to translate the sentence
.# He sadly read the newspaper#)# The Palestinians are ri"htly demandin" their ri"hts#0# They immediately ran towards the b!s#2# Her dri+in" skills ha+e impro+ed si"nificantly
_________________________________________________________
_____
Ad*er1s
.# 'd+erbs modify +erbs# They tell yo!Howsomethin" is done# E.ample/How
does he she sing? - She sings beautifully.
)# 'd+erbs can also modify an adqecti+e# $n this case% the ad+erb is placed before the
adqecti+e# E.ample/ She is extremely happy. They are absolutely sure.
0# 'd+erbs can modify ad+erbs another ad+erb# E.ample/ She moved quite slowly
down the aisle.
2# 'd+erbs of fre!ency always% ne+er% sometimes% often% etc# !s!ally come before
the main +erb E.ample/He is often late for class. Do you always eat in a
restaurant? They dont usually travel on !ridays.
3# 'd+erbs are often formed by addin" /ly to an adqecti+e E.ample/ 1eautiful -
1eautifully5 careful - carefully
ue Caref!lv Some adqecti+es dont chan"e in the ad+erb form# The most important of these
are- fast / fast% hard / hard xood is probably the most important eception# The ad+erb form of "ood is
well# Unfort!nately% this is a common mistake that many 'mericans makev
Some words end in ly b!t are not ad+erbs eample- zfriendly{
E.ercise
4
-
8/10/2019 Translation Training Package - 2
7/18
Complete the followin" table with the ri"ht ad+erb-
Adecti*e Ad*er1SlowStran"e
xoodHardPreciseS!re&conomic&conomicalHistoricHistorical
0o do e translate ad*er1s from English into Ara1ic2
There are m!ltiple ways as in the followin" eamples-
The "o+ernment is mo+in" slowly towards stability#
@ E L|VjL ] W}RX \@]L ~]V`
Participation in political life is becomin" increasin"ly important
A>D \;E;L E;]L 9D \[EKBL \;B LV`
He intensely lo+ed his new nei"hbor#
#?@ >@ L ER L `E G |_____________________________________________________________________
This is also helpful hen translating from Ara1ic into English
E.ample/
\;L EB 9D EK:X ~E |
He acti+ely participated in fac!lty work#
E.ercise
3nderline the Ad*er1 in the folloing sentences and then try to translate them/
.# The mission was formally adopted by the Space '"ency on T!esday#
)# He f!rio!sly dro+e his car away from his collea"!es#
5
-
8/10/2019 Translation Training Package - 2
8/18
0# Si"nificantly% Taliban ha+e achie+ed a lot of +ictories despite the absence of a
leader
2# She looked at her da!"hter lo+in"ly#
3# Tobacco smokin" co!ld s!bstantially increase t!berc!losis cases and deaths
worldwide
4# Many face increasin"ly si"nificant barriers to li+in" independently
5# My mother{s cookin" is always etremely delicio!s
8. This medicine isspecifically indicatedfor the treatment of patients with
anemia
7# $ chan"ed my password !nintentionally
.8# she co!ld mo+e more !ickly amon" the patients
..# $ absol!tely ref!se to attend any more meetin"s#
Translate the folloing sentences in English using an ad*er1/
./A;B>L \KBX E]L E@EBVL =VL |
)/EZVE> E> AX E>?L L
0/LD E>@EL EXEV RV
2/\ \X Q: \[KL :Z@ L |
6
-
8/10/2019 Translation Training Package - 2
9/18
Lesson 4Translating Tenses
Try to fill in the ta1le5 your teacher ill help you out/
He will translateHe translatedHe translates
He will be translatin"He was translatin"He is translatin"
He will ha+e translatedHe had translatedHe has translated
E.ercise #/ Translate the folloing into Ara1ic/
.# He has q!st eaten his breakfast#
)# Mohamed ate his breakfast early#
0# Maha ate the food she had bo!"ht#
2# Farid was st!dyin" all mornin"#
3# *hile Marina was st!dyin"% the phone ran"#
4# $ will st!dy tomorrow#
5# $ wont st!dy tomorrow#
6# $ will be sleepin" at si#
7# $ will ha+e slept ten ho!rs by l!nch time#
7
-
8/10/2019 Translation Training Package - 2
10/18
.8#$ start my new qob tomorrow#
..#uritish people drink a lot of tea#
.)#*hat are yo! doin" tomorrow mornin"
.0#My eperience at school led to my persistent reqection of a!thority#
.2#$ !sed to "o swimmin" a lot when $ was a child#
.3#uy the time $ "ot to the station% the train had left#
.4#$n two months time% $ will ha+e finished this book#
E.ercise !/ Translate the folloing into English/.##VRBX E|:L VL Q \I L: = A
)##\:jL \:@EL E? A|VL \>XEL 9D E ER< :BL E
0##E@ EB` V]< V =
2##=ZX RVKBL @ \ \IKL ]R`
3##RB 9D 9EZ:L |VL ]` @ E:;ZVL Q:
4##RB 9D 9EZ:L |VL >:
5##W E@ \>EVL 9D ;` Q EE R B \BE EEBL QV
6##KBL @ V E|BL ZVL
7# QV E|VL EZXLL EB` 9D \:L VBL E?|L E
.0##\[VKBL \;X>L EBL ;|]V QLRL WEB >
.2##EB:;L E:R WEK>L E:E:` Q >X
.8
-
8/10/2019 Translation Training Package - 2
11/18
Practice passages
Passage #
Translate the folloing te.t into English identifying the 6ey difficulties that you
face/
; 9D ` \@ \>@E E RV>` JB ; \>@E.738\>@E =L ]`\>@E L LgD E|L \>@E ;V|XEL ;V>@EL @ [E #EEX =;LX
@ LVBL G?L VL E>@EL \ E E 9D L ED \:LL ERK
#\;BE[L E>BL E;L @ B #9E>L =;>VL
>X)0;.73)@ \;E` EZ \BL E>@EL WEB Q` Q VL 9D L #RL).LRD.732J 9D ;` >X JX; L \>@EL =L ;`
E[ 9VL Q JX;Z \;X>L \BL JB ; 9E]L EZBL L \:L#EVL 9D \>@E
________________________________________________________
Passage !
3nderline multiple ord structures in the folloing te.t and thenattempt to translate it/
iPhone 7 release date5 nes and features
'pple has officially anno!nced the iPhone 4 / the ei"hth "eneration ofiPhone# The competition has ne+er been to!"her for a new iPhone% with0T8 % Samsung % L9 and Sony de+ices s!rpassin" the iPhone %Sin
terms of sie% power and performance# The iPhone 4 and iPhone 4 Pl!sare 1oth out noand a+ailable both online and in store directly from'pple and other maqor retailers#The iPhone 4 desi"n is one of the maqor re+isions for the new iPhonefla"ship# 'pple has renewed the s!ared off desi"n which has beenfamiliar since the iPhone $% with the iPhone 4 displayin" a more ro!nded%slimmer body# $n fact% it is q!st 4#7 mm thin% makin" it one of theslimmest smartphones on the market howe+er% it is sli"htly hea+ier thanthe 3S#
..
http://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/htc-one-m8-1235307/reviewhttp://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/samsung-galaxy-s5-1226990/reviewhttp://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/lg-g3-1250581/reviewhttp://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/sony-xperia-z3-1263309/reviewhttp://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/iphone-5s-1179315/reviewhttp://www.techradar.com/news/phone-and-communications/mobile-phones/the-iphone-6-and-iphone-6-plus-are-now-available-to-buy-1266172http://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/iphone-4-694980/reviewhttp://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/htc-one-m8-1235307/reviewhttp://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/samsung-galaxy-s5-1226990/reviewhttp://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/lg-g3-1250581/reviewhttp://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/sony-xperia-z3-1263309/reviewhttp://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/iphone-5s-1179315/reviewhttp://www.techradar.com/news/phone-and-communications/mobile-phones/the-iphone-6-and-iphone-6-plus-are-now-available-to-buy-1266172http://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/iphone-4-694980/review -
8/10/2019 Translation Training Package - 2
12/18
Passage 3
"Men Are from Mars, Women Are from Venus"is a book written
by 'merican a!thor% and relationship co!nselor% ohn xray# The book hassold more than 5 million copies and accordin" to CNNit was the hi"hest
ranked work of nonfiction of the .778% and spent .). weeks on the
bestseller list# The book asserts that most of common relationship
problems between men and women are a res!lt of f!ndamental
differences between the "enders% which the a!thor eemplifies by means
of the books famo!smetaphor- that men and women are from distinctplanets men from Marsand women from en!s and that each "ender
belon"s to its own planets society and c!stoms% b!t not those of the other#
" %$#" ! +*$()'&+.0/ -, 5-,34#+1+ 2 6(7
:&9.6.91 >2; !( @=? H!I(.-J!7K$&L$M 2(1L,D4NO?9 P+)+$M 234-!1! $+Q6D RI) QST1( 66C#$% NVD U+*$()'& !1! $)
+&X(!1! P)L/YHX(P)LX&LNW. ! 6)&(
.)
http://en.wikipedia.org/wiki/John_Gray_(U.S._author)http://en.wikipedia.org/wiki/CNNhttp://en.wikipedia.org/wiki/Eponymhttp://en.wikipedia.org/wiki/Mars_(mythology)http://en.wikipedia.org/wiki/Venus_(mythology)http://en.wikipedia.org/wiki/John_Gray_(U.S._author)http://en.wikipedia.org/wiki/CNNhttp://en.wikipedia.org/wiki/Eponymhttp://en.wikipedia.org/wiki/Mars_(mythology)http://en.wikipedia.org/wiki/Venus_(mythology) -
8/10/2019 Translation Training Package - 2
13/18
Passage $Translate the folloing te.t into English using multiple ordstructures hene*er possi1le
:
!"#$%&
'(!)*+",-./01#+2-%&34
) !5 6 7# * 8/ 9 > ; : / 68?@ 8:ABCD
-
8/10/2019 Translation Training Package - 2
14/18
'bdel/Nasser on the anni+ersary of his death and said that the ceremony
wo!ld now be cond!cted on an ann!al basis# He added that &"ypt{s
!ni+ersities co!ld n!rt!re the co!ntry{s renaissance and ad+ancement#
'l/Sisi emphasied the co!ntry{s interest in implementin" meas!res to
allow the !ni+ersities to f!lfill their role in disseminatin" the messa"e of
science and enli"htenment as well as raisin" the le+el of awareness and
acti+e participation of &"yptian !ni+ersity st!dents in all walks of life# He
pointed to the importance of impro+in" the academic life of st!dents and
increasin" their participation in enhancin" the academic performance oftheir !ni+ersities to brin" them into line with international standards#
Passage7
(r# Stephen # Co+ey is an internationally respected leader% teacher%
a!thor% and co/fo!nder and +ice chairman of Franklin Co+ey Co# He is
the a!thor of The 5 Habits of Hi"hly &ffecti+e People% which Chief
&ec!ti+e ma"aine has called the most infl!ential b!siness book of the
last .88 years# The book has sold nearly )8 million copies% and after )8
years% still holds a place on most best/seller lists# (r# Co+ey earned an
Mu' from Har+ard and a doctorate from uYU% where he was a professor
of or"aniational beha+ior#
EB[ E; |BL ;gBL ;B>BL E|L X @ 9D[ # ;V V[ >
#LL J@ J; GE G:@ EZX AK 9VL 9D[ ;LD \[ 9D =E@ D
J;L \@ VD [L E: RL LE>L EV[ g@ E
EVL | #\;EBL E \BL L@ EBL E@ 9D L;` [L EVEX ;:VL
@ |` E>;R@)89@ @ =L \ Q;@)8EOV]@ L E@ j ; E@E
L 9D ;VEBL \ A 9D[ V[ QE[ #E>;R@ [L GVL \BE 9D EBX
.2
-
8/10/2019 Translation Training Package - 2
15/18
EV[ AB ; ERK EZ:@X \>@E @ LV[L \ EDE \>@E @ EBL
#9B;O:VL ~
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Passage :
Translate the folloing te.ts into English ma6ing sure that the
underlined ords are translated using ad*er1s/
|D \;EIL ; \:@BL \L L@ g ` 9VL ERL = ;VL
;` >X K:` \:@BL \L L@ Q ELL VR3/.8 E B ;L 9D E
B EB[ #;@ERBLE;B?V` \L \;LZL ER|L 9D L;;` GR ;VL Q
E;`BL ;> j ERL 9D };X E>[ BL L R #L E@EBVL ?V` =
G> \@|VBL jE]L 9D VBL \L j:L J:L ; \>L
# Z X E;|L BL
;K` ; BL A@E>L \;EVL > AB>L EXE L ELL
9LLER 9EB;L QLVL QXL ;[L L Q ;:BL ;|LBL :
BL E g;D#
Passage ;
(3! W)H&MX8#+QYZEA(8G;(?M+[&\
) !T2)H8/ K S(#+QF &7+1C L4 I@ 7@ 2) 1 &"+H &G
>T&^RH K4@) @]&R&[ Fa#'&"`S"
-
8/10/2019 Translation Training Package - 2
16/18
`?78/'eB
-
8/10/2019 Translation Training Package - 2
17/18
bM 2 ! PcC
%HM$ -AbQA ?)/2bQ/5: H2. bQ12
Passage #"
'ndia A1sent as 'ran5 Pa6istan =esume 9as Tal6s$ran and Pakistan on Monday started a new ro!nd of talks o+er
finaliin" a "as pipeline proqect with $ndia% b!t in the absence of $ndian
officials.
fficials said $ndias absence was linked to its lack of a"reement on
pricin" terms with Pakistan for the so/called Peace Pipeline% which
aims to !sher in a new era of cooperation between the three co!ntries.
$ranian and Pakistani eperts are "oin" to finalie the terms of the
a"reement which will then be si"ned by the presidents of the two
co!ntries.
Passage ##>?@BC G HI@G
E E?Z? L \ED .68.\EL \ED X EB @ ;>< @ E?ZI 9D #EX ]VL B @ K\R? E ; `E; X \|;L ?EX E;X@ EB >@ `E; LI A[ 9D E?Z?L QE[
E:L A EV =>EX j EZ@|V ;R j \@ EB >@ `E; Z L@ \|RI L \;R:L EL =;>V E; \@ WEK 9D A@ E?Z?L \ED QE[;BVB \@ WEKX E: 9D 9 B]@ LVEX |` ;BL ;BVBLj D E@ 9D =` E[ EZ`EO E?Z?L \ED ` L \BX DRL \:ZL GE \;EL \;[VL \;E?L \;L \;L \L JV
#\;@L \>KL E;DLL EVL
Passage #!
.5
-
8/10/2019 Translation Training Package - 2
18/18
\R 9D EL Q 9B EB E:\;DL LE9DL WLZL >LV R[L GRBL > L KRL EK:L9BE>L\LX :@\;E:L LVD > #
X ; EOL ;[VL ERVjL EZ;D =` 9VL VL 9 \;EBL \: ;BL@ QE[ Q L L \ 9D EjL ]V \@EVBL \;>L EE;|L
# AR X EBVjL X 9BE>L LVjLAR @ L]L ERVjL KV[L;D QE.6)2Q j ;: E
E E;B[ EOL ]VX E @.674X EVEX L]L ERVjL >` B #EZ;D g 9VL EOLEV@LLLL ? ;`
#L WLZL 9D \;DL LE ;[` EL \;V
.6
http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%BA%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%81%D9%8A%D8%A6%D8%A9http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%87%D9%88%D8%A7%D8%A1http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AB%D9%88%D8%B1%D8%A9_%D8%B5%D9%86%D8%A7%D8%B9%D9%8A%D8%A9http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AC%D9%88%D9%86_%D8%A8%D8%A7%D8%AA%D9%8A%D8%B3%D8%AA_%D8%AC%D9%88%D8%B2%D9%8A%D9%81_%D9%81%D9%88%D8%B1%D9%8A%D9%8A%D9%87http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%AA_%D8%A3%D8%B1%D9%8A%D9%86%D9%8A%D9%88%D8%B3http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%85%D8%AA%D8%B5%D8%A7%D8%B5_(%D8%A5%D8%B4%D8%B9%D8%A7%D8%B9_%D9%83%D9%87%D8%B1%D9%88%D9%85%D8%BA%D9%86%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D8%B3%D9%8A)http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A3%D8%B4%D8%B9%D8%A9_%D8%AA%D8%AD%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%A1http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%BA%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%81%D9%8A%D8%A6%D8%A9http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%87%D9%88%D8%A7%D8%A1http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AB%D9%88%D8%B1%D8%A9_%D8%B5%D9%86%D8%A7%D8%B9%D9%8A%D8%A9http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AC%D9%88%D9%86_%D8%A8%D8%A7%D8%AA%D9%8A%D8%B3%D8%AA_%D8%AC%D9%88%D8%B2%D9%8A%D9%81_%D9%81%D9%88%D8%B1%D9%8A%D9%8A%D9%87http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%AA_%D8%A3%D8%B1%D9%8A%D9%86%D9%8A%D9%88%D8%B3http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%85%D8%AA%D8%B5%D8%A7%D8%B5_(%D8%A5%D8%B4%D8%B9%D8%A7%D8%B9_%D9%83%D9%87%D8%B1%D9%88%D9%85%D8%BA%D9%86%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D8%B3%D9%8A)http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A3%D8%B4%D8%B9%D8%A9_%D8%AA%D8%AD%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%A1