Trabalenguas

3
Trabalenguas Oiga, ¿compra coco? No, porque como poco coco como, poco coco compro El cielo está enladrillado, ¿quién lo desenladrillará? El desenladrillador que lo desenladrille, buen desenladrillador será La institutriz Mistress Stross trepó dando tres traspiés al tranvía 32 en lugar del 33 Al Arzobispo de Constantinopla lo quieren desconstantinopolizar. El desconstantinopolizador que lo desconstantinopolice, buen desconstantinopolizador será Erre con erre guitarra erre con erre carril qué rápido ruedan los carros cargados de azúcar del ferrocarril Comí cacahuetes y me encacahueticé. Ahora para desencacahuetizarme, no sé cómo me desencacahuetizaré El perro de San Roque no tiene rabo porque Ramón Ramírez se lo ha cortado Comí chirimoyas y me enchirimoyé. Ahora para desenchirimoyarme, no sé cómo me desenchirimoyaré Paco peco, chico rico, consultaba como un loco a su tío Federico, y éste dijo: poco a poco Paco peco, poco pico María Chucena su choza techaba y un techador que por allí pasaba le dijo: María Chucena, ¿tú techas tu choza ó techas la ajena? No techo mi choza ni techo la ajena, yo techo la choza de María Chucena Tres tristes tigres comían trigo en un trigal Historia es la narración sucesiva de los sucesos que se sucedieron sucesivamente en la sucesión sucesiva de los tiempos Pablito clavó un clavito ¿Qué clavito clavó Pablito? El titiritero tirita con los titiriteritos,

description

Para mejorar la comunicación oral.

Transcript of Trabalenguas

Page 1: Trabalenguas

Trabalenguas

Oiga, ¿compra coco?

No, porque como poco coco como,

poco coco compro

El cielo está enladrillado,

¿quién lo desenladrillará?

El desenladrillador que lo desenladrille,

buen desenladrillador será

La institutriz Mistress Stross

trepó dando tres traspiés

al tranvía 32

en lugar del 33

Al Arzobispo de Constantinopla

lo quieren desconstantinopolizar.

El desconstantinopolizador

que lo desconstantinopolice,

buen desconstantinopolizador será

Erre con erre guitarra

erre con erre carril

qué rápido ruedan los carros

cargados de azúcar del ferrocarril

Comí cacahuetes y me encacahueticé.

Ahora para desencacahuetizarme,

no sé cómo me desencacahuetizaré

El perro de San Roque no tiene rabo

porque Ramón Ramírez se lo ha cortado

Comí chirimoyas y me enchirimoyé.

Ahora para desenchirimoyarme,

no sé cómo me desenchirimoyaré

Paco peco, chico rico,

consultaba como un loco 

a su tío Federico,

y éste dijo: poco a poco

Paco peco, poco pico

María Chucena su choza techaba

y un techador que por allí pasaba le dijo:

María Chucena,

¿tú techas tu choza ó techas la ajena?

No techo mi choza ni techo la ajena,

yo techo la choza de María Chucena

Tres tristes tigres

comían trigo en un trigal

Historia es la narración sucesiva de los sucesos

que se sucedieron sucesivamente 

en la sucesión sucesiva de los tiempos

Pablito clavó un clavito

¿Qué clavito clavó Pablito?

El titiritero tirita con los titiriteritos,

y los titiriteritos tiritan con el titiritero

¡Qué triste estás Tristán,

tras tan tétrica trama teatral!

Pancha plancha con ocho planchas

¿Con cuántas planchas Pancha plancha?

Page 2: Trabalenguas

Compré pocas copas.

Pocas copas compré y

como pocas copas compré

Pocas copas pagué

Yo no quiero que tú me quieras

porque yo te quiero a ti

Queriéndome o sin quererme,

yo te quiero porque sí

El cielo está encapotado,

¿quién lo desencapotará?

El encapotador que lo desencapote

buen desencapotador será

Fui al perejil

y me emperejilé;

para desemperejilarme,

¿cómo me desemperejilaré?

Podador que podas la parra:

¿qué parra podas?

¿podas mi parra o tu parra podas?

Ni podo tu parra ni podo mi parra,

que podo la parra de mi tío Bartolo

Érase una vieja

teca, meca, chivirigorda,

vieja y sorda.

Si la vieja no hubiese sido

teca, meca, chivirigorda,

vieja y sorda,

tampoco sus hijos hubieran sido

tecos, mecos, chivirigordos,

viejos y sordos.

Tengo una tablita tarabintanticulada;

el que la destarabintanticulase

será más que buen

destarabintanticulador

Los trabalenguas se han hecho para destrabar la

lengua, sin trabas ni mengua alguna

 y si alguna mengua traba tu lengua, con un

trabalenguas podrás destrabar tu lengua

Si el verte

fuera la muerte

y el no verte fuera la vida,

prefiero la muerte

y el verte,

que no verte

y tener vida

En tres tristes trastos de trigo,

tres tristes tigres comían trigo;

comían trigo, tres tristes tigres,

en tres tristes trastos de trigo