Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana...

28
www.kodak.com/go/support 1 LATVISKI Ātra darba sākšana 1 Lādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu, datumu/laiku. 4 Uzņemiet attēlus. 5 Instalējiet programmatūru, pēc tam kopīgojiet. Turpiniet mācīties! Uzņemiet un kopīgojiet vislabākos attēlus un video. Uzlādējiet akumulatoru.

Transcript of Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana...

Page 1: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

LATV

ISKI

Ātra darba sākšana

1 Lādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot.2

3 Iestatiet valodu, datumu/laiku. 4 Uzņemiet attēlus.

5 Instalējiet programmatūru, pēc tam kopīgojiet. Turpiniet mācīties!

Uzņemiet un kopīgojiet vislabākos attēlus un video.

Uzlādējiet akumulatoru.

www.kodak.com/go/support 1

Page 2: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

LATVISKI

Priekšskats

Skatiet lietotāja paplašināto pamācību www.kodak.com/go/M583manuals

Skatiet padomu video www.kodak.com/go/M583demos

Objektīvs

Zib- spul- dze

Ierakstīšanas poga (video)Darbības/akumulatora uzlādes indikators

Aizslēga poga (attēliem)

Barošanas poga

Mikrofons

Taimera/video/AF palīdzības indikators

2 www.kodak.com/go/support

Page 3: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

LATV

ISKI

Skats no aizmugures

Skatiet lietotāja paplašināto pamācību www.kodak.com/go/M583manuals

Skatiet padomu video www.kodak.com/go/M583demos

Statīva ligzda

LCD

Zibspuldzes pogaRežīms: uzņemšanas režīma vai efekta izvēle

Rādīšana: pārslēgšana starp rīku un tīru skatu

Dzēst

Skaļrunis

MicroSD/SDHC karte (papildpiederums)

Tālummaiņa

Akumulatora nodalījums

USB portsSiksniņas stiprinājuma vieta

PārskatīšanaKopīgošana: attēlu un video kopīgošana

OK (labi),

www.kodak.com/go/support 3

Page 4: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

LATVISKI

� Siksniņas pievienošana, akumulatora ievietošana un uzlādēšana

Skatiet lietotāja paplašināto pamācību www.kodak.com/go/M583manuals

KODAK digitālās fotokameras litija jonu akumulators KLIC-7006

4 www.kodak.com/go/support

Page 5: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

LATV

ISKI

Akumulatora uzlāde

Skatiet lietotāja paplašināto pamācību www.kodak.com/go/M583manuals

Skatiet padomu video www.kodak.com/go/M583demos

Akumulatora uzlādes indikators: • mirgo: notiek uzlāde • deg: uzlāde pabeigta

Maksimāli palieliniet uzņemamo attēlu skaitu — pilnībā uzlādējiet akumulatoru pirms tā lietošanas. (Visi lādējamie akumulatori laika gaitā zaudē enerģiju pat tad, ja tie netiek lietoti.) Litija jonu akumulatoru varat lādēt, kad vien nepieciešams.

Izslēdziet fotokameru.1

Pievienojiet KODAK fotokameras USB mikro B/5 kontaktu kabeli un lādētāju. (Lietojiet tikai šīs fotokameras komplektā iekļauto kabeli.)

2

www.kodak.com/go/support 5

Page 6: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

LATVISKI

1

Akumulatora uzlādes indikators: • mirgo zaļā krāsā: notiek uzlāde • deg zaļā krāsā: uzlāde pabeigta

2

Uzlāde, izmantojot datora USB portu:

1

2

Akumulatora uzlādes indikators: • mirgo: notiek uzlāde • deg: uzlāde pabeigta

Izslēdziet fotokameru.

Fotokamera tiek uzlādēta, kad dators ir ieslēgts un darbojas. Izslēdziet datora hibernācijas, miega un gaidstāves režīmu.

Ja iepakojumā iekļauts šis lādētājs:

Pievienojiet KODAK fotokameras USB mikro B/5 kontaktu kabeli.

6 www.kodak.com/go/support

Page 7: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

LATV

ISKI

� MicroSD/MicroSDHC kartes izmantošanaJūsu fotokamerai ir iekšējā atmiņa. Lai varētu saglabāt vairāk attēlu/video, iesakām iegādāties MicroSD vai MicroSDHC karti.

UZMANĪBUKarti var ievietot tikai vienā virzienā; spiežot to ar spēku, var rasties bojājumi. Ievietojot vai izņemot karti, kamēr fotokamera ir ieslēgta, var sabojāt attēlus, karti vai fotokameru.

SVARĪGI! Kad kamera tiek ieslēgta, tā pārbauda, vai ir ievietota karte. Ja karte ir ievietota, jaunie attēli/video tiek saglabāti kartē. Ja karte nav ievietota, jaunie attēli/video tiek saglabāti kameras iekšējā atmiņā. Ja iekšējā atmiņā tiek konstatēti attēli/video un ir ievietota karte, kamera prasa attēlus pārvietot kartē (un izdzēst tikai iekšējā atmiņā esošos attēlus).

Skatiet lietotāja paplašināto pamācību www.kodak.com/go/M583manuals

Iegādājieties kartes www.kodak.com/go/accessories

1 Izslēdziet fotokameru.

2

3 Ieslēdziet fotokameru.Papildpiederums

Lai izņemtu karti, piespiediet un atlaidiet to.

Ievietojiet karti, līdz atskan klikšķis.

www.kodak.com/go/support 7

Page 8: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

LATVISKI

� Fotokameras ieslēgšana

� Valodas, datuma/laika, kopīgošanas iestatīšana

Skatiet lietotāja paplašināto pamācību www.kodak.com/go/M583manuals

Skatiet padomu video www.kodak.com/go/M583demos

lai mainītu pašreizējo lauku.lai skatītu iepriekšējo/ nākamo lauku.

OK (labi) lai apstiprinātu.

Kad tiek parādīta uzvedne, nospiediet OK (labi).

lai mainītu.OK (labi) lai apstiprinātu.

Valoda:

Datums/laiks:

lai iezīmētu vietni.

Kopīgošanas mērķi:

lai atzīmētu vietni/noņemtu atzīmi.

Kopīgojot attēlus/video, varat izvēlēties kopīgošanas vietnes, kas jārāda.

OK (labi)

8 www.kodak.com/go/support

Page 9: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

LATV

ISKI

� Attēlu vai video uzņemšana

Skatiet visus attēla režīmus 20. lpp.

Skatiet lietotāja paplašināto pamācību www.kodak.com/go/M583manuals

Kad kamera tiek ieslēgta pirmoreiz, tā ir gudrās uzņemšanas režīmā. (Pēc tam kamera atceras pēdējo izmantoto režīmu.)

1

Nospiediet aizslēga pogu līdz pusei, lai fokusētu fotokameru un iestatītu ekspozīciju. Kadrējuma atzīmes norāda fotokameras fokusēšanas zonu. Ja fotokamera nefokusē vajadzīgo objektu, atlaidiet aizslēga pogu un mainiet kadrējumu.

Kadrējiet attēlu.

2

3 Nospiediet aizslēga pogu līdz galam uz leju.

Video ierakstīšana

Lai pārtrauktu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet un atlaidiet aizslēga pogu.

Nospiediet un atlaidiet ierakstīšanas pogu.

1

2

Attēlu uzņemšana

www.kodak.com/go/support 9

Page 10: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

LATVISKI

Skatiet lietotāja paplašināto pamācību www.kodak.com/go/M583manuals

Skatiet padomu video www.kodak.com/go/M583demos

Nesenākais attēls/videoAkumulatora līmenis

Attēlu uzņemšanas ikonas

Tālummaiņas lietošana

Attēlu skaits/atlikušais video laiks

Tālummaiņas slīdnis

Taimeris/ kadru sērija

Zibspuldzes režīms

Iestatījumi

10 www.kodak.com/go/support

Page 11: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

LATV

ISKI

Jūsu kamera — tieši tāda, kā nepieciešams!

Nospiediet displeja pogu , lai pārslēgtos starp tīru un rīku skatu.

Tīrs skats

Rīku skats (pieejamie rīki ir atkarīgi no kameras režīma)

Dažreiz nepieciešams skatīt visus pieejamos rīkus. (Citreiz ieteicams ir tīrs skats.)

Rīki

www.kodak.com/go/support 11

Page 12: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

LATVISKI

Izmantojiet rīkus, lai izvēlētos darbības, preferences

Pārskatīšanas režīmā nospiediet , lai pārvietotos starp

rīkiem un iepriekšējo vai nākamo attēlu/video.

Pašreizējā skatā nospiediet , lai pārvietotos starp

rīkiem un jaunāko attēlu.

Jaunākais attēls

Nospiediet , lai izvēlētos rīku, pēc tam nospiediet OK (labi).

Varat izvēlēties dažus iestatījumus, izmantojot .

2

1

1

vai

Nospiediet , lai mainītu rīka iestatījumu, pēc tam nospiediet OK (labi).

Piezīme. Ja izvēlaties , nospiediet , lai izvēlētos iestatījumu, pēc tam nospiediet OK (labi).

Rīki

12 www.kodak.com/go/support

Page 13: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

LATV

ISKI

� Attēlu/video pārskatīšana

Skatiet lietotāja paplašināto pamācību www.kodak.com/go/M583manuals

Skatiet padomu video www.kodak.com/go/M583demos

Nospiediet pārskatīšanas pogu , lai atvērtu/aizvērtu pārskatīšanas režīmu.

1

2 Nospiediet , lai izvēlētos All (viss), People (cilvēki), Date (datums), Keywords (atslēgvārdi) vai Video, un pēc tam nospiediet OK (labi).

Ja izvēlaties People (cilvēki), Date (datums) vai Keywords (atslēgvārdi), iezīmējiet vārdu, datumu vai atslēgvārdu, pēc tam nospiediet OK (labi).

3

Attēlus/video varat arī pārskatīt, nospiežot: • OK (labi) pašreizējā skatā, kad tiek parādīts pēdējais attēls

(LCD ekrāna kreisajā apakšējā stūrī), vai• ātrās pārskatīšanas režīmā, pārskatot jaunu attēlu

www.kodak.com/go/support 13

Page 14: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

LATVISKI

Skatiet akumulatora uzlādes līmeni

Pilns

Trīs ceturtdaļas

Puse

Kritisks

Maiņstrāva

Akumu- latora līmenis

RediģētVairāki Drukāt

Slīdrāde

Attēla/video numurs

Attēls ir atzīmēts kopīgošanai

• Nospiediet OK (labi), lai atskaņotu video.• Nospiediet , lai rādītu/paslēptu rīkus.

Citas darbības, ko var veikt pārskatīšanas skatā• Nospiediet , lai skatītu iepriekšējo/nākamo attēlu/video.

• Nospiediet , lai izdzēstu attēlus/video.Birkas

Atpakaļ Vairāk rīku

Sākums

14 www.kodak.com/go/support

Page 15: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

LATV

ISKI

� Kopīgošana vēl nekad nav bijusi tik vienkāršaSVARĪGI! Lai izmantotu kopīgošanas un sociālās tīklošanas funkciju, jāinstalē lietojumprogramma KODAK Share Button App. (skatiet 16. lpp.).1 Nospiediet pogu Share (kopīgot), lai kopīgotu jebkurā brīdī:

2 Nospiediet un OK (labi), lai izvēlētos sociālo tīklu vietnes vai e-pasta adreses.

3 Nospiediet , lai izvēlētos Done (pabeigts), pēc tam nospiediet OK (labi).Pārsūtot šos attēlus/video uz datoru, tie tiek saglabāti norādītajā kopīgošanas galamērķī.

Skatiet lietotāja paplašināto pamācību www.kodak.com/go/M583manuals

Skatiet padomu video www.kodak.com/go/M583demos

Pašreizējā skatā Ātrajā pārskatīšanā Pārskatīšanā

www.kodak.com/go/support 15

Page 16: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

LATVISKI

Programmatūras instalēšana, attēlu pārsūtīšanaInstalējiet KODAK programmatūru un sāciet kopīgot!SVARĪGI! Lai izmantotu kopīgošanas un sociālās tīklošanas

funkciju, jāinstalē lietojumprogramma KODAK Share Button App.

Pārliecinieties, vai jūsu dators ir pievienots internetam. Pievienojot kameru datoram, automātiski tiek palaista lietojumprogramma KODAK Share Button App. Izpildiet norādēs minētās darbības, lai instalētu lietojumprogrammu KODAK Share Button App.

1 Izslēdziet fotokameru.2 Izmantojiet KODAK kameras

USB mikro B/5 kontaktu kabeli, lai kameru pievienotu datoram.

3 Ieslēdziet fotokameru.SVARĪGI! Ja lietojumprogramma netiek palaista, lejupielādējiet un instalējiet jūsu operētājsistēmai paredzētu versiju: www.kodak.com/go/camerasw

4 Pēc programmatūras instalēšanas sekojiet uzvednēm, lai pārsūtītu attēlus un videomateriālus uz datoru.

Skatiet lietotāja paplašināto pamācību www.kodak.com/go/M583manuals

Skatiet padomu video www.kodak.com/go/M583demos

16 www.kodak.com/go/support

Page 17: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

LATV

ISKI

Uzziniet vairāk par savu kameru

Skatiet lietotāja paplašināto pamācību www.kodak.com/go/M583manuals

Skatiet padomu video www.kodak.com/go/M583demos

Apmeklējiet vietni kodak.com/go/m583support, kur atradīsit:• lietotāja paplašināto pamācību; • padomu video un apmācības; • fotokameras programmaparatūras atjauninājumus; • atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem; • izstrādājuma reģistrācijas norādījumus.

Apsveicam! Jūs esat:• iestatījis fotokameru; • uzņēmis fotoattēlus; • pārsūtījis attēlus uz datoru.

Turpiniet mācīties!Izlasiet šo pamācību līdz beigām, lai varētu uzņemt vislabākos fotoattēlus un koplietot tos!

www.kodak.com/go/support 17

Page 18: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

1 Plašākas iespējas, izmantojot savu kameru

Zibspuldzes lietošana Atkārtoti nospiediet zibspuldzes pogu, līdz LCD ekrānā redzams vajadzīgais zibspuldzes režīms. Zibspuldzes režīmi nav pieejami visos attēlu uzņemšanas režīmos.

Zib- spul- dzes poga

Zibspuldzes režīmi Zibspuldze nostrādāAuto (automātiskais) Kad to nosaka apgaismojuma apstākļi.

Flash On (Fill) (zibspuldze ieslēgta (pildījums))

Ikreiz, kad uzņemat attēlu, neatkarīgi no apgaismojuma apstākļiem.

Red-eye Reduction (sarkano acu defekta samazināšanas funkcija)

Pirms fotogrāfijas uzņemšanas nostrādā priekšzibsnis, samazinot acu zīlītes.

Off (izslēgts) Nekad.

18 www.kodak.com/go/supportLV

Page 19: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

Plašākas iespējas, izmantojot savu kameru

Taimera izmantošanaIzmantojiet taimeri, ja vēlaties nokļūt kadrā vai nodrošināt, lai aizslēga pogas nospiešanas brīdī kamera neizkustētos. Lai iegūtu vislabākos rezultātus, novietojiet kameru uz statīva vai stabilas virsmas. 1. Spiediet displeja pogu , līdz LCD augšdaļā tiek parādīti rīki.2. Nospiediet un , lai izvēlētos taimera/kadru sērijas

ikonu, un pēc tam nospiediet OK (labi).3. Nospiediet , lai izvēlētos taimera iestatījumu, un pēc tam

nospiediet OK (labi).

4. Iekadrējiet fotografējamo objektu. Nospiediet aizslēga pogu līdz pusei un tad līdz galam uz leju.Pēc aizkaves fotokamera uzņem attēlu(-s).

Šo procedūru varat arī izmantot, lai uzņemtu video (ar 2 vai 10 sekunžu aizkavi).

Taimera iestatījums Apraksts10 Seconds (10 sekundes)

Attēlu uzņem pēc 10 sekunžu aizkaves (lai jūs varētu nokļūt kadrā).

2 Seconds (2 sekundes)

Attēls tiek uzņemts pēc 2 sekunžu aizkaves.

2 Picture Timer (2 attēlu taimeris)

Pirmo attēlu uzņem pēc 10 sekunžu aizkaves. Otro attēlu uzņem 8 sekundes vēlāk.

10

2

2x

www.kodak.com/go/support 19LV

Page 20: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

Plašākas iespējas, izmantojot savu kameru

Režīmu un efektu izmantošana1. Nospiediet režīmu pogu .2. Nospiediet , lai izvēlētos:

Smart Capture (gudrā uzņemšana): vispārējai attēlu uzņemšanai.

Film Effects (filmas efekti): attēlu/video efektu lietošanai.

Scene Modes (ainu režīmi): (sk. tabulu tālāk) izvēlieties attēla fotografēšanas situācijai piemērotu ainas režīmu, lai iegūtu vislabāko rezultātu.

Photobooth (fotonovietne): tāpat kā klasiskajā, tradicionālajā fotonovietnē kamera izmanto taimeri, lai uzņemtu četrus attēlus, un pēc tam tos apvieno vienā rindā. (Ritiniet , lai piekļūtu šai opcijai.)

Režīms

Ainu režīms Paredzētā izmantošanaProgram (programma) Piekļūstiet papildu iestatījumiem. Skatiet 22. lpp.Portrait (portrets) Cilvēku pilnkadra portreti. Sport (sports) Fotografēšana kustībā.Landscape (ainava) Attālinātām ainām.Close-up (tuvplāns) Tuvu esošu objektu fotografēšanai. Ja iespējams,

izmantojiet pieejamo gaismu.

20 www.kodak.com/go/supportLV

Page 21: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

Plašākas iespējas, izmantojot savu kameru

Sunset (saulriets) Ja objekti atrodas mijkrēslī.Backlight (pretgaisma) Objekti ēnā vai pretgaismā.Candle Light (sveču gaisma)

Ja objekti atrodas sveču gaismā.

Children (bērni) Bērnu fotografēšana kustībā un spilgtā gaismā.Bright (spilgts) Spilgtas pludmales vai sniega ainas.Fireworks (uguņošana) Uguņošana. Lai iegūtu vislabākos rezultātus,

novietojiet kameru uz stabilas virsmas vai statīva.Self-Portrait (pašportrets) Paša fotogrāfa tuvplāni. Samazina sarkano acu defektu.Night Portrait (nakts portrets)

Samazina sarkano acu defektu, fotografējot naktī vai vājas gaismas apstākļos.

Night Landscape (nakts ainava)

Tālu ainavu fotografēšanai naktī. Zibspuldze nenostrādā.

Blur Reduction (izplūdumu samazināšana)

Neskaidru kontūru samazināšana, ko izraisa fotokameras satricinājumi vai objektu kustības.

High ISO (augsts ISO) Cilvēku fotografēšana iekštelpās vājas gaismas apstākļos.

Panorama R-L, L-R (Panorāma L-K, K-L)

2 vai 3 attēlu apvienošana 1 panorāmas ainā.

Long time exposure (ilgs ekspozīcijas laiks)

Nodrošina kustības sajūtu. Iestatījumi: None (nav), 0.5 Sec. (0,5 s), 1.0 Sec. (1,0 s), 2.0 Sec. (2,0 s), 4.0 Sec. (4,0 s), 8.0 sec (8,0 s).

Skatiet lietotāja paplašināto pamācību www.kodak.com/go/M583manualsSkatiet padomu video www.kodak.com/go/M583demos

Ainu režīms Paredzētā izmantošana

www.kodak.com/go/support 21LV

Page 22: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

Plašākas iespējas, izmantojot savu kameru

Programmas režīma izmantošana plašākai kontrolei1. Nospiediet pogu Mode (režīms) , izvēlieties ainas režīmu

un nospiediet OK (labi). Izvēlieties Program (programma) un nospiediet OK (labi).

2. Nospiediet , lai izvēlētos iestatījumu, pēc tam nospiediet OK (labi). Nospiediet , lai mainītu iestatījumu, pēc tam nospiediet OK (labi), lai to saglabātu.

Taimeris/ kadru sērija

Iekļaujiet kadrā arī sevi (19. lpp.). Vienā kadru sērijā ātrā secībā tiek uzņemta attēlu sērija.

Ekspozīcijas kompensēšana

Noregulējiet ekspozīciju. Ja aina ir pārāk gaiša, samaziniet iestatījumu; ja tā ir pārāk tumša, palieliniet iestatījumu.

ISO Pielāgojiet kameras jutīgumu apgaismojumam. Augstāks ISO norāda uz lielāku jutīgumu. PIEZĪME. Augstāks ISO var izraisīt attēlā nevēlamu troksni.

Baltās krāsas līdzsvars

Lai attēla krāsa būtu precīzāka, izvēlieties pašreizējam apgaismojumam atbilstošu iestatījumu.

Fokusēšanas zona

Izvēlieties Multi-Zone (daudzzonu), Center-Zone (centrālā zona), Face Priority (seja).

Fokusa režīms Izvēlieties Auto (automātiski) vai Infinity (bezgalība).

Ekspozīci-jas komp. ISO

Vairāk rīku

Tai-meris

Baltās krāsas

līdzsvars

Fokusē-šanas zona

22 www.kodak.com/go/supportLV

Page 23: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

www.kodak.com/go/support 23LV

2 Fotokameras problēmu atrisināšanaApmeklējiet vietni www.kodak.com/go/M583support, lai skatītu paplašināto lietotāja pamācību, programmaparatūras atjauninājumus un atbildes uz saviem jautājumiem.

Stāvoklis RisinājumsFotokamera neieslēdzas/ neizslēdzas vai nedarbojas.

Pārliecinieties, vai akumulators ir ievietots pareizi un ir uzlādēts (skatiet 4. lpp.).

LCD ir pārāk tumšs. Izvēlnē Settings (iestatījumi) pielāgojiet LCD spilgtuma iestatījumu.

Īss akumulatora darbības laiks

Pārliecinieties, vai akumulators ir uzlādēts (skatiet 4. lpp.).

Ierobežojiet fotokameras LCD ekrānā veikto attēlu/video pārskatīšanas laiku.

Vietnē www.kodak.com/go/accessories iegādājieties rezerves akumulatoru.

Zibspuldze nenostrādā. Zibspuldze nenostrādā visos režīmos. Mainiet režīmus pēc nepieciešamības (skatiet 20. lpp.).

Dators neizveido savienojumu ar kameru.

Izslēdziet un atkal ieslēdziet fotokameru. Pārliecinieties, vai akumulators ir ievietots

pareizi un ir uzlādēts (skatiet 4. lpp.). Pārliecinieties, vai KODAK kameras USB

mikro B/5 kontaktu kabelis ir savienots ar kameru un datoru (skatiet 16. lpp.). Pēc tam ieslēdziet kameru.

Skatiet KODAK programmatūras lejupielādes vietnē www.kodak.com/go/camerasw.

Page 24: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

3 Pielikums

UZMANĪBUNeizjauciet izstrādājumu; tajā nav detaļu, kuru apkopi varētu veikt lietotājs. Uzticiet apkopes darbus kvalificētiem meistariem. KODAK maiņstrāvas adapterus un akumulatoru uzlādes ierīces paredzēts izmantot tikai telpās. Izmantojot vadības ierīces, pielāgošanas iespējas vai procedūras citādi, nekā aprakstīts šajā pamācībā, var rasties elektrošoka un/vai elektrības vai mehānisko traumu risks. Ja LCD saplīst, nepieskarieties stiklam vai šķidrumam. Sazinieties ar Kodak klientu apkalpošanas dienestu. Izmantojot papildpiederumus, kurus Kodak neiesaka, var izraisīt ugunsgrēku, elektrošoku

vai savainojumus. Apstiprinātie papildpiederumi norādīti tīmekļa vietnē www.kodak.com/go/accessories.

Lietojiet tikai tādu datoru, kas aprīkots ar USB pieslēgvietu un mātesplati ar strāvas stipruma ierobežošanas funkciju. Ja rodas jautājumi, sazinieties ar sava datora ražotāju.

Ja lietojat šo izstrādājumu lidmašīnā, ievērojiet visus aviolīnijas norādījumus. Kad izņemat akumulatoru, ļaujiet tam atdzist; tas var būt karsts. Ievērojiet visus akumulatora ražotāja brīdinājumus un norādījumus. Lai izvairītos no sprādziena riska, izmantojiet tikai tādus akumulatorus, kas apstiprināti

lietošanai šajā izstrādājumā. Glabājiet akumulatorus tā, lai tiem nevarētu piekļūt bērni. Raugieties, lai akumulators nepieskartos metāla priekšmetiem, tostarp monētām. Pretējā

gadījumā akumulatorā var rasties īssavienojums, strāvas izlāde, šķidruma noplūde vai tas var pārkarst.

Neizjauciet akumulatoru, neievietojiet to pretēji norādītajam virzienam, nepakļaujiet to šķidruma, mitruma, uguns, pārāk augstas vai zemas temperatūras iedarbībai.

Ja paredzēts ierīci ilgstoši glabāt (neizmantojot), izņemiet no tās akumulatoru. Akumulatora šķidruma noplūdes izstrādājumā nav gaidāmas, bet, ja tā tomēr notiek, sazinieties ar Kodak klientu apkalpošanas dienestu.

Ja akumulatora šķidrums nokļūst uz ādas, nekavējoties nomazgājiet to ar ūdeni un konsultējieties ar ārstu. Lai saņemtu papildinformāciju par veselības jautājumiem, sazinieties ar Kodak klientu apkalpošanas dienestu.

Informāciju par kandidātu sarakstā, kas atbilst Eiropas Komisijas Regulas Nr.1907/2006 (REACH) 59. panta 1. punktam, ietvertajām vielām skatiet vietnē www.kodak.com/go/reach.

Akumulatoru utilizācija jāveic saskaņā ar vietējiem un attiecīgās valsts noteikumiem. Apmeklējiet tīmekļa vietni www.kodak.com/go/kes.

Nelādējiet parastās baterijas.Plašāku informāciju par baterijām skatiet www.kodak.com/go/batterychart.

24 www.kodak.com/go/supportLV

Page 25: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

Pielikums

Ierobežota garantijaKodak garantē, ka Kodak digitālajām fotokamerām un papildpiederumiem (izņemot akumulatorus) nav materiāla un darba kļūmju un defektu; garantijas periods norādīts uz Kodak izstrādājuma iepakojuma. Saglabājiet datētā iegādes čeka oriģinālu. Pieprasot garantijas remontdarbus, nepieciešams pirkuma datumu apstiprinošs dokuments. Ierobežotās garantijas piemērojamībaGarantijas remonts ir pieejams tikai tajā valstī, kurā izstrādājumi sākotnēji iegādāti. Jums, iespējams, būs par saviem līdzekļiem jānogādā izstrādājumi uz pilnvaroto remontdarbnīcu tajā valstī, kurā izstrādājumi iegādāti. Kodak salabos vai nomainīs izstrādājumus, ja garantijas perioda laikā tie nedarbosies pareizi; uz garantiju attiecas visi šajā pamācībā norādītie nosacījumi un ierobežojumi. Garantijas remonta pakalpojums ietver visus darbus, kā arī visus nepieciešamos regulēšanas darbus un/vai rezerves daļas. Ja Kodak nevarēs salabot vai nomainīt izstrādājumu, Kodak pēc saviem ieskatiem atlīdzinās par izstrādājumu samaksāto iegādes cenu, ja vien izstrādājums ir iesniegts Kodak kopā ar pirkuma cenu apliecinošu dokumentu. Salabošana, nomaiņa vai pirkuma cenas atlīdzināšana ir vienīgie šajā garantijā paredzētie tiesiskās aizsardzības līdzekļi. Ja remontdarbu veikšanai izmanto rezerves daļas, tās var būt rūpnieciski pārstrādātas vai arī tajās var būt rūpnieciski pārstrādāti materiāli. Ja nepieciešams nomainīt visu izstrādājumu, to var mainīt pret rūpnieciski pārstrādātu izstrādājumu. Rūpnieciski pārstrādātiem izstrādājumiem, detaļām un materiāliem garantija ir spēkā atlikušo sākotnējā izstrādājuma garantijas periodu vai 90 dienas pēc šādu remontdarbu vai nomaiņas datuma atkarībā no tā, kurš no šiem periodiem ir ilgāks. IerobežojumiŠī garantija neattiecas uz apstākļiem, ko Kodak nevar ietekmēt. Šī garantija nav spēkā, ja kļūmi izraisījuši transportēšanas bojājumi, negadījums, veiktās izmaiņas, pielāgojumi, neatļauti remontdarbi, neatbilstoša vai nepareiza izmantošana, nesavietojamu papildpiederumu vai papildinājumu (piemēram, trešo pušu ražotas tintes tvertnes) izmantošana, Kodak ekspluatācijas, apkopes vai iepakošanas norādījumu neievērošana, Kodak piegādāto priekšmetu (piemēram, adapteru un kabeļu) neizmantošana, kā arī tad, ja prasība iesniegta pēc šīs garantijas perioda beigām. Kodak šim izstrādājumam nesniedz nekāda cita veida tiešu vai izrietošu garantiju, kā arī atsakās no izrietošajām garantijām par iespējām to pārdot un par tā piemērotību noteiktam mērķim. Ja saskaņā ar tiesību aktiem šāda atteikšanās no izrietošām garantijām nav spēkā, izrietošās garantijas periods ir viens gads no iegādes dienas vai ilgāks periods, ja tas noteikts tiesību aktos. Izstrādājuma salabošanas, nomaiņas vai atlīdzināšanas iespēja ir Kodak vienīgais pienākums. Kodak nav atbildīgs par īpašiem, izrietošiem vai nejaušiem zaudējumiem, kas radušies šī izstrādājuma pārdošanas, iegādes vai izmantošanas rezultātā, neatkarīgi no to iemesla. Ar šo Kodak atsakās no atbildības par jebkādiem īpašiem, izrietošiem vai nejaušiem zaudējumiem (tajā skaitā, bet ne tikai par ieņēmumu vai peļņas zudumu, darbības pārtraukumu izmaksām, aprīkojuma izmantošanas laika zudumu, aizstājoša aprīkojuma izmantošanas izmaksām, telpu, iekārtu vai pakalpojumu izmaksām vai par jūsu klientu prasībām attiecībā uz šādiem zaudējumiem, kas radušies izstrādājuma iegādes, izmantošanas vai kļūmes rezultātā) neatkarīgi no to iemesla, kā arī par jebkādas rakstiskas vai izrietošas garantijas pārkāpumu. Šeit izklāstītie atbilstības ierobežojumi un atrunas ir saistošas gan uzņēmumam Kodak, gan tā piegādātājuzņēmumiem.

www.kodak.com/go/support 25LV

Page 26: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

Pielikums

Jūsu tiesībasDažos reģionos nejaušu vai izrietošu zaudējumu izslēgšana vai ierobežošana nav spēkā, tādēļ iepriekšminētie ierobežojumi vai izslēgšana, iespējams, uz jums neattiecas. Dažos reģionos izrietošas garantijas piemērojamības ierobežojumi nav spēkā, tādēļ iepriekšminētie ierobežojumi, iespējams, uz jums neattiecas. Šī garantija sniedz jums noteiktas tiesības, un jums, iespējams, ir arī citas tiesības, kas katrā reģionā ir atšķirīgas.Ārpus Amerikas Savienotajām Valstīm un KanādasCitās valstīs, kas nav Amerikas Savienotās Valstis un Kanāda, šīs garantijas noteikumi un nosacījumi var atšķirties. Ja neviens Kodak grupas uzņēmums nav pircēju rakstveidā informējis par īpašu Kodak garantiju, neviena garantija un saistības, kas pārsniedz tiesību aktos noteiktās minimālās prasības, nav spēkā arī tad, ja defekti, kaitējums vai zaudējumi radušies nolaidības vai citas darbības dēļ.FCC atbilstība un ieteikumiThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The KODAK High Performance USB AC Adapter K20-AM complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Kanādas atbilstības deklarācijaDOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

26 www.kodak.com/go/supportLV

Page 27: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

Pielikums

Ķīnas RoHS

VCCI B klases ITE

Austrālijas C-Tick

Korejas B klases ITE

N137

www.kodak.com/go/support 27LV

Page 28: Ātra darba s kšanaresources.kodak.com/support/pdf/lv/manuals/urg01245/M583...Ātra darba sākšana LATVISKI 1 L ādējiet, līdz indikators pārstāj mirgot. 2 3 Iestatiet valodu,

Pielikums

Korejas Li-Ion normatīvs

Eastman Kodak CompanyRochester, New York 14650© Kodak, 2011Kodak un EasyShare ir Eastman Kodak Company preču zīmes.4H8515_lv

28 www.kodak.com/go/supportLV