Tourist Press - Issue 74

32

description

Russian issue

Transcript of Tourist Press - Issue 74

Page 1: Tourist Press - Issue 74
Page 2: Tourist Press - Issue 74

CодержаниеCодержание

Кипр – идеальное место для вашей свадьбы место

для вашей свадьбы

Погрузитесь в атмосферу

популярного летнего курорта Паралимни

Средиземноморье: божественное

и человеческое море

Деринья: идеальное направление для приятного путешествия

Удивительная древняя красота

Мантинадес на Крите

Деревья-гиганты, кипрские

долгожители

Кипр - настоящее искушение для молодежи

Окунитесь в волшебный мир природы и

нескончаемых развлечений в парке Элиуфкья

Отдых вашей мечты в отеле Kermia Beach

Bungalow Hotel

12, 1412, 14

2222

66 88

44

1616 1818

24, 3024, 30

26, 2826, 28

2

2020

Page 3: Tourist Press - Issue 74
Page 4: Tourist Press - Issue 74

Хотите провести незабываемые каникулы под покровительством мифической Афродиты? Откройте для себя чудесный остров с превосходными пляжами и пейзажами, дарящими вдохновение. Приезжайте на Кипр и радуйтесь каждому мгновению, наслаждаясь отдыхом в отеле Ker-mia Beach Bungalow! Построенный в деревенском стиле, этот отель уютно расположился на одном из самых прекрасных пляжей Айя-Напы у кристально чистых голубых вод Средиземного моря. Речь идет об одной из самых лучших гостиниц острова, которая гарантирует вам отдых вашей мечты в самой теплой дружеской атмосфере. Это место идеально для отдыха всей семьей, в компании или со своей второй половинкой, ведь вам будут предоставлены все современные удобства и услуги на самом высоком уровне. Все это в сочетании со спокойной атмосферой и неизменным качеством сделает ваше пребывание на Кипре незабываемым!Отель Kermia Beach Bungalow расположен в очень удачном месте, вдали от шума, между знаменитым курортом Айя Напа, где жизнь бьет ключом, и мысом Каво Греко, природным заповедником необычайной красоты. Гостиничный комплекс занимает площадь 60.000 кв.м. и напоминает небольшую деревню в окружении пышных садов, доходящих до самого пляжа. Эта единственная в своем роде гостиничная деревня прекрасно вписывается в окружающий пейзаж: в ее внешнем оформлении и внутренней отделке использованы естественные природные цвета, гармонично сочетающиеся с зеленью деревьев и бесконечным синим морем. Пляж отеля – это настоящий рай для поклонников солнца и водных видов спорта. Чистейший пляж хорошо оборудован, охраняется и награжден европейским голубым флагом. Пляж

предлагает прекрасные блюда самых разных европейских стран. Если же вам захочется, например, дальневосточной кухни, в японском ресторане «Киоку суши бар» отборные блюда азиатской кухни покорят ваше сердце. Четвертый ресторан предлагает насладиться блюдами кипрской кухни. Славящийся широчайшим выбором закусок ресторан “Meze Ηouse” придает современный штрих традиционным рецептам, которые завоюют вас с первого кусочка. Летом морской воздух и приятное отпускное настроение заставляют отправиться на поиски чего-то необычного. В двух гостиничных барах можно выпить по стаканчику, послушать музыку и расслабиться. В баре “Sunset Bar” вам будет предложен большой выбор горячих и холодных напитков и освежающих коктейлей с видом на один из самых восхитительных кипрских закатов. В баре “Albatross pool snack bar “ насладитесь вашими напитками и коктейлями в легких нарядах рядом с волшебным бассейном lagoon, стараясь не пропустить ни единой минуты вашего отдыха. Кроме возможности провести здесь каникулы вашей мечты, в Kermia Beach вы найдете мини-маркет, где можно совершить небольшие покупки, не тратя времени зря, сувенирный магазин с подарками а также конференц-зал для всевозможных бизнес-встреч и других собраний. В специально оборудованном детском клубе Kermios Kids club для детей от 4 до 12 лет дети под присмотром квалифицированного русскоговорящего персонала принимают участие в еженедельной программе, где много игр, смеха и движения. В радостной атмосфере дети могут отведать особое детское меню, вам также предложат оставить ребенка на большее количество часов при необходимости. Помимо беззаботного отдыха, превосходного сочетания гастрономических наслаждений, купания в море и приятных моментов, наполненных развлечениями и отдыхом, отель предоставляет условия для занятия спортом, здесь имеются спортзал и сауна. Вы можете посвятить свое свободное время занятиям теннисом (5 кортов), стрельбе из лука, виндсерфингу, езде на горных велосипедах, мини-футболу, дайвингу и различным водным видам спорта. Можно также остановить свой выбор на аэробике, массаже, водном поло, волейболе, баскетболе, пляжном волейболе и мини-гольфе, как видите, здесь есть развлечения на любой вкус, не только ваш, но и ваших друзей. Итак, насладитесь отдыхом в отеле Kermia Beach Bungalow и совершите путешествие в страну вашей мечты!

покрыт золотым песком, а воды здесь кристально чисты и безопасны даже для маленьких детей. Проведите здесь бесконечные часы, наслаждаясь беззаботным отдыхом и в предвкушении новых открытий.154 просторных комнаты отеля Kermia Beach ждут тех, кто ищет идеального летнего гостеприимства. Комнаты делятся на 3 типа: Superior с видом на море, Superior с видом на сад и Stan-dard bungalows. Есть 3 категории студий с одной или двумя спальнями, где могут остановиться от 2-х до 6 человек. Все они находятся на первом этаже и располагают отдельной кухней для большей свободы передвижения, а также верандой и садом, традиционный кипрский архитектурный стиль в сочетании со всеми современными удобствами излучает ауру теплого гостеприимства. Гармоничное сочетание простоты и роскоши очаровывает посетителей, а недавняя реконструкция придает этому месту легкое островное очарование, что подчеркивает роль и значение комфортного места для отдыха. Четыре ресторана отеля Kermia Beach Bungalow отличаются превосходной кухней, ведь современные путешественники отличаются высокими гастрономическими запросами. В ресторане «Каво Греко» предлагают ужин в стиле шведского стола, который дополняют тематические вечера с живой музыкой и различные шоу. Ресторан Alkion a la Carte с более романтической атмосферой, создаваемой зажженными свечами,

Отдых вашей мечты в отеле Отдых вашей мечты в отеле Kermia Beach Bungalow HotelKermia Beach Bungalow Hotel

4

Page 5: Tourist Press - Issue 74
Page 6: Tourist Press - Issue 74

Погрузитесь Погрузитесь в атмосферу популярного в атмосферу популярного летнего курорта Паралимни летнего курорта Паралимни

6

ПротарасПротарас, туристическая зона Паралимни, это одно из самых прекрасных мест на Кипре, очень любимый туристами и современный курорт Средиземноморья. Изначально Протарас – название живописного залива с чистейшей водой длиной

примерно 10 километров. Он начинается на севере в районе Каппари и заканчивается на юге в районе Коннос. Недавно на

этом побережье были построены современные роскошные гостиничные комплексы, работающие с весны и до осени. Протарас славится золотым песком своих пляжей и чистыми спокойными и теплыми водами моря.

Природа Кроме многочисленных развлечений, которые можно найти на пляжах, как цивилизованных и людных, так и диких, районы Протараса и Паралимни щедро одарены природой. Замечательные природные маршруты пролегают по местам необыкновенной красоты в северной части Протараса, а также в ближайшем парке полуострова Каво Греко. В подводных пещерах Каво Греко пред глазами путешественников, аквалангистов и пловцов предстает поистине магическое зрелище. Изгибы пещер, которые время и море выточили в скалах, это удивительное чудо природы, окрашивающее в различные оттенки голубо-зеленые воды моря и создающее вечную игру звуков ветра.

ФестивалиВ летние месяцы на центральной площади Протараса - до нее вы дойдете по главной дороге со всеми магазинами и современными клубами курорта - муниципалитет Паралимни организует много интереснейших культурных мероприятий. Знаменитые кипрские и греческие певцы, актеры, музыкальные и танцевальные ансамбли из разных стран развлекают по полной программе киприотов и гостей курорта.

СвадьбыМногие пары из разных стран мира каждый год выбирают Паралимни и Протарас для того, чтобы отпраздновать здесь свою свадьбу. В сфере организации свадеб предлагаются услуги очень высокого уровня, предоставляется огромный выбор. В атмосфере подлинного гостеприимства на фоне бесконечного Средиземного моря и голубого или звездного неба влюбленные находят подлинный райский уголок неземной красоты для проведения столь важного дня в их жизни. В то же время они могут первыми полюбоваться восходом солнца в Европе, ведь Паралимни – это самая восточная ее часть. Можно гулять, любуясь на кристально чистые воды моря, золотые пляжи и превосходные закаты, которые создают романтическое настроение.

В Паралимни и его туристической зоне, Протарасе, есть все, что может пожелать самый требовательный посетитель. Подлинная природная красота, чистейшее голубое море, белые пляжи с очаровательными маленькими заливами, космополитичная атмосфера, водные виды спорта, подводные погружения. Паралимни – это идеальное место для отпуска всей семьей, но и для романтического путешествия. Поклонникам ночной жизни представится возможность отведать блюда интернациональной и греческой кухни в ресторанах, отдаться бесконечным развлечениям в местных барах, наслаждаясь коктейлем под звездным небом. Этот курорт находится в юго-восточной части Кипра, его название связано с сезонным озером («лимни» по-гречески озеро) и означает «перед озером», «рядом с озером». Это самый большой район области Аммохостоса, расположенный на равнине, спускающейся к морю. Паралимни сочетает в себе преимущества традиционной деревни с удобствами современного городского центра, сохраняя при этом обычаи и традиции. В районе организуются различные мероприятия и фестивали, так что гости и местные жители имеют возможность знакомиться с богатой культурой, духовно развиваться и все это - в теплой дружественной атмосфере. Те, кто предпочитает автомобильные экскурсии, полюбят Паралимни, современная дорожная сеть соединяет его с другими городами и районами Кипра, обеспечивая легкую транспортную доступность для тех, кто хочет лучше узнать остров.

Профитис Илиас (Пророк Илья)На скалистой возвышенности к западу от Протараса находится церквушка Ильи Пророка. Верующие поднимаются туда по ступенькам, вырубленным в скале. Подъем не слишком трудный, и вы можете сделать 2-3 небольших остановки на пути туда. Но панорама, которая откроется перед вами, когда вы достигнете церкви, вознаградит ваши усилия. С этой точки открывается прекрасный вид на Протарас и на бесконечное море.

ПроживаниеГостиницы в Протарасе достаточно современные, большая часть из них относится к категории 4 или 5 звезд. Построенные на пляже или в непосредственной близости от него, они рассчитаны главным образом на любителей солнца и моря. В последние годы значительно выросло число предоставляемых услуг, так что вы можете насладиться спа-центрами и прекрасной кухней в отельных ресторанах. В соответствии с требованиями современного отдыха, каждый отель располагает несколькими ресторанами, способными удовлетворить любой вкус. Тут вы найдете рестораны с традиционной кипрской, японской, итальянской, французской и китайской кухней. В то же время основной ресторан отеля обычно работает в стиле буфета, и каждый вечер можно попробовать блюда из разных стран мира.

Page 7: Tourist Press - Issue 74
Page 8: Tourist Press - Issue 74

Кипр – идеальное место для вашей Кипр – идеальное место для вашей свадьбы место для вашей свадьбысвадьбы место для вашей свадьбы

С видом на Средиземное море и закатДля свадебной церемонии выберите романтическое окружение и

проведите этот праздник у моря. На закате, когда солнце окрасит небо оттенками красного, вас окутает чарующая

романтическая атмосфера, наполненная клятвами вашей любви. Этот прекрасный день навсегда запомнится и вам и вашей второй половинке!

Расслабьтесь и насладитесь вашей свадьбойДоверьте проведение свадьбы какому-нибудь отелю, чтобы все прошло более организованно, и у вас было меньше забот. Выбор цветов и других необходимых украшений для свадебной церемонии не займет у вас много времени, так же как и выбор праздничных блюд. В большинстве пяти- и четырехзвездочных отелей есть маленькие живописные церквушки для обряда венчания и прекрасные залы для церемонии гражданского брака. А если в отеле есть еще и спа-центр – это просто идеальный вариант, у вас будет возможность расслабиться, восстановить силы и насладиться каждой минутой отдыха. Не стоит беспокоиться о том, как вы будете выглядеть. Здесь о вас позаботятся и избавят от признаков усталости и беспокойства. Вы будете выглядеть блестяще и впечатляюще, у вас будет

прекрасное настроение и силы веселиться вместе с гостями до самого утра, потому что .. вы этого достойны!

Особенный подарокВ день свадьбы вы, конечно, получите множество подарков. Украсьте начало вашей новой жизни элементами роскоши. Приятно удивите ваших гостей. Подарите им «умный» подарок – одноразовые фотоаппараты, пусть ни один счастливый момент вашей свадьбы не ускользнет от объектива.

В главных ролях …выНевеста и жених – вы будете в центре

внимания в день свадьбы. Создайте небольшой фильм об истории вашего знакомства с

фотографиями из жизни. Возникающие на гигантском экране во время праздника, ваши фотографии станут необычным и приятным сюрпризом для ваших родственников, друзей и гостей

Традиции и обычаиОтдайте дань свадебным обычаям, создав атмосферу веселья. Вместо того чтобы сразу бросить букет невесты, поиграйте немного с потенциальными невестами. Если хотите, добавьте в свою свадьбу немного кипрского колорита: невеста должна приехать на свадебную церемонию в сопровождении музыканта, играющего на скрипке. Незадолго до того, как отправиться на венчание,

родители должны три раза опоясать вас красным платком. Троекратное обвязывание платка вокруг талии молодых – это пожелание хороших потомков. Добавьте в музыкальный репертуар вашего праздника традиционные кипрские песни. Ваша свадьба приобретет островной колорит, который подкрепят традиционные танцы и веселье после основной церемонии.

Второй деньСохраните праздничную атмосферу и хорошее настроение и в последующие дни, ведь на Кипре можно делать так много приятных

вещей. Отправьтесь на экскурсию со своими гостями или вдвоем как … семейная пара! Осмотрите

археологические памятники, византийские монастыри, прогуляйтесь по прекрасным местам, взявшись за руки, и завершите прогулку в какой-нибудь традиционной деревенской таверне с живой музыкой, где можно продолжить веселиться. Если же вам хочется … больше Средиземного моря, тогда лучшим выбором для вас будет круиз. Нам осталось только пожелать вам от всего сердца – счастья!!!

Вы решили пожениться и отправиться в романтическое путешествие, чтобы отдохнуть и расслабиться? Совместите свадьбу с поездкой и, вместо традиционного списка подарков, подарите себе свадебный тур… на Кипр! Остров чарующий, сказочный. Идеальное место, чтобы провести здесь самый важный день в вашей жизни.Создайте группу и организуйте собственное путешествие, что, как нам кажется, будет лучше всего, ведь продуманная вами программа будет идеально подходить вам и вашим гостям. Превосходные пляжи, многочисленные природные красоты и романтическая атмосфера острова пробудят ваши самые глубокие чувства. На прекрасном острове богини любви Афродиты вы сыграете превосходную свадьбу и переживете множество романтических идеальных моментов.

8

Page 9: Tourist Press - Issue 74
Page 10: Tourist Press - Issue 74

Под обаянием красотыПод обаянием красоты

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ

Саранда Колонес:Замок Саранда Колонес был выстроен в начале 13 века на месте более

раннего византийского замка, разрушенного

землетрясением 1222 года.

Средневековая крепость Пафоса:Средневековая крепость в Пафосе изначально возводилась для защиты гавани. Позднее, в 13 веке, она была перестроена Лузиньянами, а потом разрушена венецианцами в 1570 году. В 16 веке средневековый форт был восстановлен турками-османами, которые к тому времени захватили остров. Царские гробницы:Эти подземные гробницы, вырубленные в твердой скале, датируются 4 веком до н.э. Гораздо более вероятно, что здесь были похоронены аристократы, нежели цари. Но величественный облик гробниц способствовал возникновению такого названия.

Церковь Святой Соломони:Церковь Святой Соломони – это христианские катакомбы, где все еще сохранились фрески 12 века. Считается, что священное дерево

перед входом лечит недуги тех, кто привязывает к его ветвям ленточки в качестве приношения. Мозаичные полы церкви, одни из красивейших в Восточном Средиземноморье, датируются 3-5 веками н.э.

Церковь Теоскепасти:«Теоскепасти» означает «покрытая Богом». По легенде, Бог послал на землю туман, чтобы защитить старую церковь от арабских набегов. В 1923 году был построен современный храм.

Церковь Богородицы Хриселеусы:Церковь Богородицы Хриселеусы стоит в центре деревни Эмпа и датируется 12 веком. Серии икон и два панно с 12 апостолами относятся к середине 16 века.

Монастырь Святого Неофита:Монастырь Святого Неофита был основан в конце 12 века кипрским отшельником и писателем Неофитом. «Энклистра» («место затвора»), выдолбленное монахом в скале место затворничества, расписана прекраснейшими византийскими

фресками 12-15 веков. В монастырской церкви находится церковный музей.

Пегея:Деревня Пегея находится в 19

километрах к северо-западу от Пафоса. Примерно в 4,5 километрах от Пегеи находятся руины

раннехристианской базилики с мозаичными полами с изображениями животных. Там же над морем были обнаружены высеченные в скале могилы римской эпохи. Пегея также знаменита своими фонтанами на вымощенной камнями центральной площади деревни.

Святилище Афродиты:В этом месте сохранились развалины древнейшего святилища Афродиты, которое относят к 12 веку до н.э. В музее, расположенном в поместье Лузиньянов, выставлено множество находок с археологических раскопок, которые все еще продолжаются на месте древнего святилища.

Петра ту Ромиу (Римская скала):Петра ту Ромиу – живописное место, расположенное совсем рядом со старой дорогой Пафос-Лимассол. Сюда съезжается множество туристов, поскольку считается, что именно здесь родилась богиня Афродита. Отсюда открывается поистине захватывающий вид на море. По легенде, у этой скалы (по гречески «петра» означает скала) из морской пены на берег вышла Афродита.

Кажется, что в Пафосе и его окрестностях есть свой особый микроклимат, благодаря которому здесь чуть прохладнее летом и чуть теплее зимой. Округ Пафоса – это самая прекрасная часть острова. История города начинается в 4 столетии до н.э., что означает, что Вы обнаружите здесь множество археологических памятников. Развивающийся портовый город Пафос на западном побережье острова столь богат историческими памятниками, что был внесен в список мирового культурного наследия ЮНЕСКО. Стоит только приехать в Пафос, и Вы сразу почувствуете, что оказались в местах, история которых насчитывает многие тысячи лет. Следует упомянуть, что в эллинистическую и римскую эпохи Пафос был столицей Кипра. В античности в этих прекрасных местах процветал культ богини Афродиты, вышедшей из морской пены. В те давние времена в район Пафоса стекалось множество посетителей со всего острова и из-за границы. Возникает ощущение, что Пафос все еще находится под обаянием красоты античной богини, опутанный её волшебными чарами.

10

Page 11: Tourist Press - Issue 74
Page 12: Tourist Press - Issue 74

Деринья: идеальное направление для Деринья: идеальное направление для приятного путешествияприятного путешествия

В той части восточного побережья Кипра, которую мягко заключает в свои объятия залив Аммохостос,

раскинулась современная живописная приморская деревня Деринья. Это небольшое поселение находится всего в двух километрах от песчаных пляжей с прозрачной голубой водой и славится своими клубничными полями. На юге деревня граничит с районами Паралимни, Сотира и общиной Френарос. На севере - с древним и некогда многонациональным Аммохостосом, незаконно

оккупированным турками при вторжении 1974 года. Значительная часть Дериньи также находится на оккупированной территории Кипра.История этого городка теряется в глубине веков. Археологические заповедники, исторические и религиозные памятники свидетельствуют о наличии богатой культуры и о длинном историческом пути. Считается, что первыми жителями этих мест были греческие воины, приплывшие сюда после окончания Троянской войны. Основание города приписывают мифологическому царю Нестору родом из древнего лаконского города Гериньи. По словам Гомера и в соответствии с зафиксированной Павсанием устной традицией, царя Нестора называли также «Гериниос». Таким образом,

возможно, древний город Нестора на Кипре назывался «Геринья», но со временем название изменилось на «Деринья». Деринья находится недалеко от туристических зон Айя Напы и Протараса, поэтому сюда нередко заглядывают отдыхающие с этих курортов с целью познакомиться и с другими частями Кипра.

Местные жители часто выбирают эту деревню для воскресной поездки на лоно природы, чтобы посетить многочисленные достопримечательности и полакомиться в традиционных тавернах. Все путешественники сходятся в одном: в этом месте вызывающие ностальгию приметы прошедшей эпохи переплетаются с признаками современной жизни развитого городского поселка. Здесь традиционные дома и узкие улочки соседствуют с новыми зданиями и различными современными сооружениями. В очаровательных кварталах кипрский традиционный уклад сочетается с современными удобствами. Были проведены работы по капитальной реставрации исторических зданий, возраст которых превышает 120 лет. Теперь в них расположились уютные отели, рестораны, в некоторых по прежнему живут люди. Все эти новшества не могли не способствовать развитию туризма.

Сегодня Деринья дает путешественникам возможность пережить уникальный опыт, оказаться на лоне цветущей природы, прикоснуться к богатой исторической и культурной традиции. Вдобавок можно Продолжение на странице 14

получить гастрономическое наслаждение в местных традиционных таверночках и ощутить на себе теплое гостеприимство местных жителей. В этой дружественной атмосфере вы непременно почувствуете себя желанными гостями и порадуетесь возможности полюбоваться всей этой красотой.

Клубника Вот уже 60 лет Деринья стоит на первом месте по объемам выращивания клубники на Кипре. Сладкая и сочная, благодаря средиземноморскому солнцу и заботе земледельцев, клубника доставляет истинное гастрономическое наслаждение, обладает цветом страсти и формой, напоминающей сердце. Погрузитесь в тайны этой ароматной ягоды и насладитесь тем, что она вам предлагает. Попробуйте клубнику без ничего или с сахаром, с йогуртом или со сливками, и, конечно,

с шоколадом и бокалом шампанского. Раз в два года муниципалитет Дериньи организует в честь этой ягоды «Общекипрский фестиваль клубники». Тысячам посетителей фестиваля, местным и приезжим, помимо разнообразной культурной программы бесплатно предлагают клубнику в неограниченном количестве, а также различные продукты из нее, как то сок, джем, ликер, сладости и мороженое. Всем этим с удовольствием угощают земледельцы из Дериньи. В этом году муниципалитет организует восьмой Общекипрский фестиваль клубники.

Фольклорный музей Когда вы окажетесь в Деринье, посетите Фольклорный музей в старинном традиционном

12

Page 13: Tourist Press - Issue 74
Page 14: Tourist Press - Issue 74

доме в центре деревни. Здание музея было объявлено историческим памятником и отреставрировано муниципалитетом в соответствии с планом, в качестве образца традиционного кипрского дома. Все

экспонаты были подарены музею жителями Дериньи и окружающей местности. Многие посетители

выбирают фольклорный музей для того, чтобы провести там свадебную церемонию в традиционной и романтической атмосфере. Часы работы Фольклорного музея: понедельник – суббота с 9.00 до 13.00 и с 16.00 до 18.00.

Религиозные памятникиДеринья предлагает путешественникам уникальный шанс осмотреть множество интересных церквей, часовен и малых храмов. Некоторые были построены еще в византийскую эпоху и обладают выдающейся архитектурой. Одной из таких церквей является храм Рождения Богородицы в центре Дериньи. Он был

Со страницы 12

Деринья: идеальное направление для Деринья: идеальное направление для приятного путешествияприятного путешествия

14

построен в конце 15 века, его украшает прекрасный деревянный резной иконостас со старинными иконами 18 века исключительной художественной ценности.Если вам по душе живописные маленькие часовни, непременно стоит посетить четыре часовни в окрестностях Дериньи. Это места, где царит спокойствие, молитва и потрясающая красота. На центральной площади Дериньи вы найдете старинную часовню святого Георгия 15 века. Эта постройка - изумительный образец византийской архитектуры, на северной стене рядом с иконостасом сохранилась большая фреска с изображением Святого Георгия на коне в окружении небольших живописных фрагментов из его мученической жизни. Продолжите ваше паломническое путешествие в часовне Святого Антония, возведенной на руинах старого женского монастыря. Во дворе часовни святых Константина и Елены есть колодец, от которого начинается подземный туннель длиной 300 метров,

по нему воду выводили на поверхность. Это часть оросительной системы эпохи владычества франков и венецианцев, которая по полуоткрытой каменной трубе передавала воду в средневековые поселения Кумандандас и Лаинас, находящиеся сегодня на оккупированной территории района Дериньи. Наконец, осмотрите и часовню Святого Модеста, защитника животных. Она была построена в прошлом веке, здесь хранятся восковые фигурки животных, которые посвящали в храм верующие, главным образом скотоводы. Обогатите свой опыт путешественника, посетив Деринью. Эта маленькая деревня обладает всеми достоинствами, способными вас очаровать, считается одним из излюбленных направлений внутреннего туризма. Посетив Деринью, вы не только совершите интереснейшие познавательные прогулки, но и ощутите радость, которую дарит красота природы. Жители охотно окажут вам подлинное гостеприимство, чтобы вы смогли лучше узнать их места со столь древней историей и богатыми традициями.

Page 15: Tourist Press - Issue 74
Page 16: Tourist Press - Issue 74

Удивительная древняя красоУдивительная древняя красотаБогатая археологическими памятниками многогранная Греция с ее прекрасными островами в окружении кристально чистых голубых вод и деревушками, купающимися в солнечном свете на склонах холмов, так и манит посетителей прикоснуться к древним рукотворным чудесам.

Парфенон (Афины)Парфенон – храм греческой богини Афины, которую жители города Афин считали своей покровительницей. Возведение этого храма на Афинском

Акрополе началось в 447 г. до н.э. и завершилось в 432 г. до н.э., хотя отделка Парфенона продолжалась

до 431 г. до н.э. Парфенон – самое важное из сохранившихся зданий классической эпохи. Общепризнанным является тот факт, что в архитектуре этого храма развитие дорического ордера достигло своей кульминации. Декоративная скульптура Парфенона представляет собой лучшие достижения греческого искусства. Парфенон считается непреходящим символом древней Греции и Афинской демократии и одним из величайших культурных памятников во всем мире. Министерство культуры Греции постоянно проводит программу выборочной реставрации и восстановления, чтобы укрепить частично разрушенное здание.

Кносс (Крит)Кносс (также известный как Лабиринт или Кносский дворец) - это самый большой археологический памятник бронзового века на Крите и, возможно, крупнейший культовый и политический центр минойской цивилизации и культуры. Дворец в плане напоминает лабиринт из рабочих, жилых и складских помещений, окружающих прямоугольный внутренний двор. Фрески на стенах дворца содержат детальные изображения сцен из жизни критян в эпоху поздней бронзы. Сегодня это место постоянно посещается туристами, поскольку находится недалеко от крупнейшего города

Ираклиона. Кносский дворец был раскопан и в значительной степени восстановлен британским

археологом сэром Артуром Эвансом.

Храм Гефеста (Афины)Храм Гефеста в центре Афин по степени сохранности превосходит все остальные древнегреческие храмы, но он гораздо менее известен, чем его блистательный сосед, Парфенон. Этот храм также называют Гефестиум или Гефестейон. Иногда его еще называют Тесеум, потому что в византийские времена верили, что в нем похоронены кости легендарного греческого героя Тесея. На самом деле останки, приписываемые Тесею, были захоронены в 5 в. до н.э. в другом месте, ближе к Акрополю. Храм Гефеста был построен около 449 г. до н.э. на западном краю Афин, в районе, где было множество литейных мастерских и магазинчиков, торгующих металлическими изделиями. Именно поэтому храм был посвящен Гефесту, богу кузнечного дела и литья. Гефестейон был сконструирован Иктином, одним из архитекторов,

работавших над проектом Парфенона. Храм стоит на небольшом возвышении, а в древности отсюда

открывался прекрасный вид на Агору.

Театр в Эпидавре (Пелопоннес)Эллинистический театр Эпидавра на Пелопоннесе в Греции каждый

год привлекает тысячи туристов. На всех посетителей производит сильное впечатление тот факт, что звук, исходящий со сцены, доходит до самых дальних скамей, практически не теряя интенсивности. Театр получил широкую известность благодаря своей великолепной акустике и, кроме того, превосходно сохранился. Его использовали для мусических и поэтических агонов (состязаний) и театральных представлений. Современные численные исследования показали, что каменные скамьи в театре играют определяющую роль для акустики,

по крайней мере, когда театр заполнен зрителями не полностью. Скамьи образуют рифленую

поверхность и служат своеобразным акустическим фильтром, который подавляет окружающие низкочастотные звуки (основная составляющая постороннего шума) и усиливает голоса исполнителей, отличающиеся относительно высокой частотой. Случайно или нет, в Эпидавре был выстроен театр оптимальной формы и размеров.

16

Page 17: Tourist Press - Issue 74
Page 18: Tourist Press - Issue 74

Мантинадес на КритеМантинадес на Крите

Происхождение мантинадес Как утверждают историки, мантинадес впервые появились на острове Крит в

15-м столетии, во времена Венецианского правления. Критяне находились под влиянием Венецианских

поэтов и европейской поэзии, и впервые начали использовать рифму. Вероятно, именно известная поэма “Эротокритос”, сыграла решающую роль в изобретении и развитии мантинада. Как же иначе? Виценсоз Корнарос, роман из 10 000 стихов, читался вслух, и отрывки из него исполнялись критянами с 1590 года, то есть с момента его написания.Что касается поэзии вообще, есть свидетельство, что она была известна на острове Крит с древности. Оракул критянина и пророк Эпименидис (VI век до н.э.), например, создавали свои пророчества в стихах. Также Иофон Кноса издал пророчества в стихах в оракуле Амфиарос на Оропосе.

Композиторы мантинадес острова Крит Мантинадес - одни из наиболее характерных основ подлинного народного творческого потенциала острова Крит. Метрический метод письма мантинадес - врожденный процесс, то, что невозможно преподавать, создавать

организовываются Муниципалитетами Святого Николая и Иерепетры, Ассоциацией Филологов Префектуры Ханья и Студенческого Союза Афин, в то время как 7-ое Критское Соревнование Мантинада в настоящее время проводится под эгидой Культурной Ассоциации Корфис.

Мантинада на Крите и в ГрецииВсем известно, что мантинадес известны не только на Крите. Народные

двустишия Kасоса и Kaрпасоса, островов, находящихся на востоке от Крита, также называют мантинадес.

Подобные рифмующие двустишия найдены на Эгейских и Ионических островах, и даже на Кипре, где они известны как “цатиста”. Различие в том, что на Крите продолжается непрерывное производство мантинадес, особенно в деревнях, в то время как в остальной части Греции новых мантинадес было создано очень мало.Остров Крит сумел объединить традицию с современностью, мастерски приправив эту смесь большим количеством юмора.

Мантинадес (множественное число от мантинада) - самая распространенная форма народной песни на острове Крит. Критская мантинада - это рифмующееся двустишие с 15 слогами на критском диалекте. Каждая мантинада является законченным произведением несмотря на ее короткую продолжительность как у лимерика. Хотя, есть и некоторые мантинадес, которые используются, чтобы раскрыть смысл других, если их значение необходимо пояснить дополнительно.Мантинада - уникальный способ, которым как молодежь, так и старики на Крите могут выразить целый калейдоскоп эмоций: горе, радость, надежду, желание, любовь, гнев, месть, ностальгию. Тысячи мантинадес были придуманы очень давно, а импровизации на их тему продолжают использоваться нашими современниками. Большинство из них связаны с любовью и романтикой, но встречаются также сатирические, дидактические, ворсильные двустишия или стихи об изгнании, обязательстве, браке, каждодневной жизни и, конечно же, смерти или несчастной любви.Мантинадес произносятся на фестивалях, под аккомпанемент лиры, или в компании друзей, в кафе, в каждодневной беседе. Большинство из них нигде не записаны, и никогда не издавались. Многие появляются и забываются, но лучшие выучены наизусть и передаются из поколения в поколение.

на заказ, но который появляется немедленно и спонтанно с полным удовольствием для автора. Возможно, в этом и есть его истинная ценность.В течение многих столетий тысячи критян всех возрастов и сословий создавали мантинадес, одни непрерывно, иные – время от времени. Люди, которые создают мантинадес систематически – авторы и композиторы мантинадес, те, кто действительно живет для мантинадес.Для таких мантинадес – это образ жизни. Многие из них, особенно по истечению лет, добираются до сути творчества, когда они уже не могут выражаться другим способом. Это - очень обычное, почти ежедневное явление на острове Крит, где Вы найдете в мантинадес не только поздравления и благословения, благодарность и сочувствия, но также и сложные концепции, для выражения которых потребовалась бы целая книга.

Соревнования МантинадаСоревнования Мантинада стали популярными на острове Крит в последние годы, и организуются под покровительством клуба “Mi-chalis Kafkalas” Ассоциациации критских Поэтов. Клуб был основан доктором Михалисом Кафкаласом, мастером и импровизатором мантинадес. Соревнования мантинада

18

Page 19: Tourist Press - Issue 74
Page 20: Tourist Press - Issue 74

20

Кипр - настоящее искушение для молодежиКипр - настоящее искушение для молодежи

Айя-НапаТон летним развлечениям задает Айя-Напа, самый знаменитый летний курорт в юго-восточной части острова, известный во всей Европе. Золотые пляжи с прозрачной водой, роскошные курорты, огромный выбор водных видов спорта, изысканные рестораны, современные бары и кафе с доступом в интернет составляют космополитичный облик этого места. Здесь так много возможностей для развлечений, что скучать вам будет просто некогда. Что я имею в виду? Кроме наслаждения прекрасным средиземноморским климатом и освежающим купанием на пляжах вашей мечты, вы можете посетить средневековый монастырь Богородицы 15 века, где была найдена чудотворная икона Богородицы. Если вы настроены на спокойную прогулку, национальный лесной парк

Каво Греко с природными пейзажами невиданной красоты прекрасно подойдет для этой цели.

ЛарнакаПосле того как вы освоитесь на местности, можно сменить направление и отправиться в Ларнаку. Маленькая родина древнегреческого философа Зинона, город с богатейшей историей преподаст вам урок истории культуры, что вовсе не исключает возможности полежать на пляже, вкусно поесть и развлечься. Здесь ваше внимание привлечет набережная «Финикудес» с ее тропическими пальмами, ведь речь идет об одной из самых известных набережных Кипра, где длина полосы мелкого серого песка достигает 500 метров. Если вы любите погружения, не поленитесь исследовать затонувший паром «Зенобия», который входит в десятку самых интересных объектов для дайвинга по всему миру. После обеда можно осмотреть достопримечательности города, такие как крепость Ларнаки, храм Святого Лазаря, мечеть Хала Султан и Древний Китион. Все эти объекты привлекут ваше внимание как своей архитектурой, так и исторической ценностью, и вы не сможете отказать себе в удовольствии сделать множество фотографий, ведь красота этих мест обязательно подарит вам истинное вдохновение.

Ночные рейдыКогда стемнеет, открываются бары и ночные развлекательные центры, где у вас будет возможность погрузиться в ночную жизнь острова. В каком бы кипрском городе вы ни решили провести свои летние каникулы, вы все это обязательно найдете. Ночные гуляния продолжаются до самого рассвета или до полного изнеможения. Конечно же, ваш интерес привлекут

и традиционные таверны, которые удовлетворят любой самый изысканный вкус, предлагая традиционные блюда и традиционные греческие танцы, так что ужин плавно переходит в буйное ночное веселье.

ПафосЕсли вы ищете тишину и покой, вы

неизбежно окажетесь в Пафосе, в юго-западной части Кипра. У Римской скалы, где некогда богиня красоты и любви вышла из морских

волн, вы осуществите свое самое идиллическое погружение, а дух Афродиты будет сопровождать вас каждое мгновение. Потом у вас будет возможность расслабиться и заняться гольфом или верховой ездой, а также совершить прогулку по нехоженым местам и тропинкам для любителей природы и сопряженных с риском видов спорта.

ЛимассолВо время летних каникул обязательно стоит посетить Лимассол, прибрежный город в южной части острова. Лимассол удивительным образом сочетает развлечение с расслаблением, космополитичный климат с атмосферой спокойствия. Вас очаруют прогулки по набережной, а особенно приятное впечатление произведет осмотр старого города: ведь на каждой из его узеньких улочек вы встретите какую-нибудь кафешку, таверну или бар, который неожиданно и приятно привлечет ваше внимание. Кипр предлагает бесчисленные возможности для молодежи, располагая всем тем, что вы только можете себе представить для идеального летнего отдыха, и предлагает вам это от всего сердца, чтобы вы пережили незабываемые мгновения в его гостеприимных объятиях.

Вне всякого сомнения, остров пенорожденной Афродиты предназначен для молодежного отдыха. Вас очаруют пляжи с золотым песком, синие волны моря, космополитичная атмосфера, природные тропинки и бесчисленные развлекательные центры острова. Если вы молоды, энергичны и хотите отдохнуть, расслабиться и развлечься, погрузитесь в неповторимую атмосферу Кипра и проведите здесь незабываемые каникулы, наполненные яркими впечатлениями.Пляжный отдых! Солнце, море, пляжи, игры на песке, ныряние в прозрачных водах, водные виды спорта, погружения к затонувшим кораблям, прибрежные отели, расслабление, беззаботные прогулки, изобилие еды и нескончаемые развлечения! Информацию обо всем этом, дополненную яркими картинками, вы найдете в сети. Стоит только нажать клавишу на компьютере – и вы окажетесь в непосредственной близости к чарующему острову, а первое впечатление о нем обязательно будет положительным. Направления, места размещения и развлечения, хорошая еда и отдых – все это в вашей сети. Конечно, путешествуя по интернету, вы найдете подобные предложения и на других туристических направлениях. Однако Кипр – единственное место, где все условия идеального отдыха сочетаются так удачно и гармонично. Известный своими восхитительными пляжами романтический Кипр – самый удачный выбор для вашего отдыха в этом году.

Page 21: Tourist Press - Issue 74
Page 22: Tourist Press - Issue 74

Окунитесь в волшебный мир природы и кунитесь в волшебный мир природы и нескончаенескончаемых развлечений в парке Элиуфкьямых развлечений в парке Элиуфкья

ЭлиуфкьяВ парке Элиуфкья вас ждет путешествие в область знаний, а также развлечения и приобретение нового опыта. Здесь получили новую жизнь кипрские традиции и культура, во впечатляющих ботанических садах парка выращивают более 55 тысяч видов кипрских растений, цветов и деревьев. Прогуляйтесь по мощеным тропинкам, деревянным мостикам и прочим уголкам, постарайтесь увидеть в рамках одной из 4 экскурсий 13 разных тематических садов, которые сосредоточены в специально отведенной для этого части парка. Дети в «садовой мастерской» соприкасаются с природой, играя в различные игры. Так их учат любить растительный мир и с самого раннего детства развивают у них экологическое сознание. В садах парка построены изящные здания в традиционном стиле, в которых разместились «дом-музей», «выставочный центр», «домик земледельца» и «конюшня». Вы

отправитесь в своеобразное путешествие в прошлое, осматривая хранящуюся в музеях парка богатую

коллекцию редкой домашней утвари, мебели и кипрских традиционных

костюмов. В Элиуфкия вы увидите также образцы изделий ручной работы и народных промыслов, станете очевидцами того, как оживают традиционные ремесла, например, гончарное ремесло и корзиноплетение. В «домике земледельца» вы сможете поучаствовать в приготовлении традиционных блюд, посмотреть, как их выпекают в печи и попробовать их неповторимый вкус. Понаблюдайте за тем, как изготавливают вино и зиванию и как давление винограда ногами переходит, как и в старые времена, в веселый праздник. Примите участие в тех развлечениях, которые предлагаются в этом парке, и навестите «конюшню», чтобы познакомиться с осликом Гаем. Заберитесь к нему на спину и совершите маленькую прогулку. Когда устанете, передохните в парковой таверне. Великолепные закуски и другие лакомства, которые там подают, разбудят ваш аппетит. Наконец, развлекитесь и попробуйте свои силы в какой-нибудь из 35 традиционных игр, которые организуют в парке. В них могут принимать участие и взрослые и дети. Прежде чем приезжать в парк,

можете заглянуть на его страничку в интернете www.eleouthkia.com.cy, заранее узнать обо всем в подробностях и лучше спланировать свое время. Но уже сейчас можно с уверенностью сказать, что в Элиуфкья вы проведете особенный, счастливый и незабываемый день.

В мире много мест, по-настоящему достойных восхищения. Одно из них – единственный в своем роде парк Элиуфкья, расположенный между деревней Анарита и аэропортом Пафоса, рядом с шоссе Лимассол – Пафос. Волшебные сады парка сочетают в себе множество видов деревьев, цветов и других кипрских растений, но это еще не все: парк Элиуфкья будто специально создан для приятной однодневной поездки. Вне зависимости от возраста, вы чудесно проведете здесь время и приобретете новый интересный опыт. Вы прогуляетесь по садам парка и насладитесь радужным многоцветием и целой гаммой ароматов от посаженных здесь цветов, растений и деревьев. Осмотрите парковые музеи, посвященные сельской жизни на Кипре. Обычно по воскресеньям и праздникам сотрудники организуют специальную программу для гостей парка, где демонстрируют процессы приготовления традиционных кипрских блюд, таких как сыр Халлуми, палузес и кипрский хлеб. Вы проведете время еще более приятно, если заглянете в местную таверну, где можно попробовать кипрскую кухню и посмотреть культурную программу. Греческая музыка и традиционные кипрские танцы поднимут вам настроение, а кульминацией всего действа станет танец со стаканами на голове. В ходе него танцор («вракас») ставит на голову стаканы один на один, так что на голове его вырастает сплошная стеклянная башня, и при этом танцует под ритмы скрипки и лиры. Если отважитесь, можете тоже попробовать свои силы и свою.. голову в этом танце!Приезжайте в парк Элиуфкья и проведите здесь незабываемые часы в компании своих друзей или семьи.

22

Page 23: Tourist Press - Issue 74
Page 24: Tourist Press - Issue 74

Средиземноморье: божественное Средиземноморье: божественное и человеческое мореи человеческое море

Продолжение на странице 30

Перекресток народов и культурСредиземноморье – это древнейший водный перекресток, место, где пересекаются пути, ведущие с трех материков. На протяжении многих веков самые важные события в

мире происходили именно здесь, так создавалась богатая история этого региона. Сюда «стекалось» все: корабли, люди, товары, идеи, традиции, религии, искусства. Все эти новые веяния сильно способствовали развитию

региона. В истории Средиземноморья смешались восток и запад, север и юг, это история взаимных влияний, изменений и столкновений, которая легла в основу истории современной Европы и европейской культуры.

Божественное мореСредиземноморье в течение многих столетий было центром цивилизованного мира, местом богов.

Небольшой экскурс по достопримечательностям народов Средиземноморья поможет нам еще раз оценить значение, которое имела некогда греческая культура во всем мире, и масштаб ее распространения в этом регионе. Во многих портовых городах Средиземноморья есть руины храмов, посвященных кому-нибудь из двенадцати олимпийских богов. Эти развалины и по сей день продолжают очаровывать и притягивать путешественников таинственностью связанных с ними мифов. К числу таких храмов относятся храм Зевса (Сахат, Shahat) на севере Ливии, храм Аполлона (Аполлония) также

в Ливии и храм богини Деметры в Птолемаиде. Если продолжить список памятников культуры Средиземноморья, сильное впечатление производит величественный храм Аполлона Гилата на Кипре. Этот остров обязан своим названием богине любви и красоты Афродите, культ которой был широко распространен на Кипре. Однако история почитания двенадцати олимпийских богов на этом не заканчивается. Царство Посейдона, бога моря, простиралось далеко за пределы греческих морей, вплоть до самых отдаленных окраин Средиземноморья. В южной Италии есть развалины храмов Геры, Аполлона и Афины, а в Древней Олимпии на юге Греции горделиво возвышаются храмы Зевса и Геры.

Человеческое мореСредиземное «море в центре суши, которое

объединяет народы», как его называют, стало колыбелью человечества, именно здесь зародилась современная культура, это место стало неиссякаемым источником духовности.

Одно из важнейших морей Земли - Средиземное - объединяет и разделяет народы и культуры. Здесь как ни в каком другом месте чувствуется непрерывное течение времени. Путешествие в Средиземноморье – это неповторимый опыт, возможность узнать больше об истории и предыстории человеческого рода, открыть для себя культуры Древнего Египта, Греции и Рима. Это погружение в глубину веков. Это встреча с реликтами прошлого, им уже много столетий, но они сохранились и занимают достойное место в современном мире.

24

Page 25: Tourist Press - Issue 74
Page 26: Tourist Press - Issue 74

Деревья-гиганты, кипрские долгожителиДеревья-гиганты, кипрские долгожители

Кипр славится своими природными красотами. Неотъемлемой частью

этой природы являются и старые деревья, живые свидетели прошлого, последние частицы бескрайнего

леса, некогда покрывавшего весь остров. Археологические памятники напоминают о тех культурах, которые когда-либо развивались на Кипре, а древние деревья, возраст которых теряется в глубине веков, видели тех, кто способствовал процветанию этих культур. Вот уже на протяжении многих веков они являются немыми свидетелями различных событий, происходящих на Кипре, обретая одновременно свою собственную историю. Их облик вызывает восхищение, человеческая фантазия связала их почтенный возраст с различными событиями, мифами, традициями, чудесами Святых и верой.В наши дни сохранилось всего несколько таких деревьев, отсутствие каких-либо законов по их защите до прошлого века привело к вырубке большей части деревьев. Те из лесных долгожителей, которые не были вырублены, называют гигантами кипрской земли. Они обязаны своим спасением различным обстоятельствам, предотвратившим их

веков. Еще одно терпентинное дерево в деревне Симу в районе Пафоса имеет высоту 16 метров и возраст 1000 лет. Обхват ствола обоих этих деревьев достигает 7 метров, они являются природными памятниками. Еще 3 древних терпентинных дерева сохранилось у старинной церкви Панагии Ангелоктисти в деревне Кити района Ларнаки, еще одно - в деревне Аногира и одно в деревне Лимнати близ Лимассола.

Кипарис Святого НиколаяНемного в стороне от деревни Кафикас административного округа Пафоса растет кипарис со стволом объемом 4,35 метра, высотой 14 метров и возрастом 700 лет. По местным преданиям, этот кипарис связан с

именем Святого Николая, который проходил через эти земли, был измучен

жарой и искал какое-нибудь дерево, чтобы сесть под ним и отдохнуть. Все

вырубку, к примеру, дерево находилось у какого-нибудь археологического памятника, церкви или считалось, что оно принадлежит какому-нибудь Святому, росло в недоступных для человека местах или в государственном лесу. В рамках своеобразной «переписи» департамента лесов министерства сельского хозяйства было переписано около 200 древних деревьев, которые теперь находятся под защитой. Современные люди научились относиться к ним с уважением, кипрское общество стало считать их памятниками, которые оно обязано защищать. Разыщите эти деревья, совместив поиски с прогулками по живописным уголкам острова, церквям, монастырям, замкам, лесам, горам и ущельям. Самые древние деревья Самое древнее дерево на Кипре встречает вас на въезде в деревню Апесья, что расположилась в нескольких километрах к северу от Лимассола. Это терпентинное дерево (вид фисташкового дерева) святого Йорги, как его называют местные жители, Pis-tacia Atlantica – его научное название, считается, что возраст его около 15

26

Продолжение на странице 28

Page 27: Tourist Press - Issue 74
Page 28: Tourist Press - Issue 74

Деревья-гиганты, Деревья-гиганты, кипрские долгожителикипрские долгожители

его поиски были напрасны, потому что вокруг ничего не росло. Покидая это место, он воткнул в почву свой посох с молитвой,

чтобы тот превратился в дерево. И тогда, говорят, из посоха вырос этот кипарис. Местные жители говорят, что среди его ветвей проглядывает ствол точь-в-точь как посох святого. Еще местные описывают различные чудесные случаи, как, например, история с козочкой одного пастуха, которая полакомилась

листьями кипариса и превратилась в его ветви. Ее очертания отпечатались навечно и их и сейчас можно различить между ветками дерева.

Дуб Богородицы Теоскепасти в деревне КалопанайотисЕще одно древнее дерево, связанное с мифами и традициями, это дуб Богородицы Теоскепасти к востоку от деревни Калопанайотис, в районе Маратаса, Троодос. Эта разновидность дуба по-латыни называется Quercus coccifera, Cal-liprinos и обычно имеет вид кустарника, однако тут мы встречаем древнее дерево редких для этого вида размеров. Объем ствола 3, 65 метра, высота 17 метров, а возраст приблизительно

насчитывает 700 лет. Дерево растет рядом с церковью Богородицы и связано с интересной легендой, которая объясняет название церкви Теоскепасти, то есть «покрытая богом». По легенде, в 1571 году турки вторглись на Кипр и продвинулись в центр острова, где разрушили и разграбили район Маратасы. Некоторые из местных жителей, которым удалось избежать резни, в испуге бежали,

чтобы спрятаться в церкви Богородицы. Турки их преследовали, и тогда дуб опустил свои ветви, покрыл церковь, образовав непроходимую стену, в результате все люди спаслись, а церковь стала называться Теоскепасти. Защита этого дерева – что-то вроде священного долга каждого человека вот уже многие века, считается, что если кто-то решится сжечь хотя бы одну ветку этого дерева, с ним обязательно произойдет что-то плохое.

Платаны монастыря в Айя - НапеУ южного входа монастыря Богородицы или, как ее стали здесь называть, Айя – Напы, в Айя – Напе есть древние платаны, Ficus Sy-comorus. Возраст некоторых из них 600 лет, периметр ствола достигает 7 метров, а их высота 26 метров. Платан имеет восточное происхождение, говорят, что его появление на Кипре связано с монахами, которые в годы правления Юстиниана принесли в своих полых посохах яйца шелковичного червя и семена платанов. По одной из версий, платаны – потомки того огромного леса, который существовал здесь очень давно, когда на месте города была только лесистая равнина. Монастырь 14

века посвящен Богородице, которую стали называть Айя-Напа, «Напа» означает что-то вроде «защитница лесов». По другой легенде, платаны посадила одна богатая девушка из венецианской семьи, которая, несмотря на настойчивое желание членов семьи выдать ее замуж, постриглась в монахини и ушла в монастырь. Эта венецианка жила в монастыре до конца жизни, считается, что она похоронена в саркофаге, стоящем у каменной восьмиугольной чаши во дворе монастыря. Но несомненно одно: в тени двух деревьев весной 1956 года оказался греческий поэт Георгиос Сеферис. Он был так впечатлен видом этих деревьев и пением птиц, что написал превосходное стихотворение, которое назвал «Айя-Напа II –весна 1956», которое вошло в сборник «Дневник кораблекрушения, III».

Палисандр в замке КолоссиЕще одно впечатляющее редкое дерево – это бразильский палисандр, его латинское название Tipuana Speciosa. Это большое дерево родом из Бразилии и не совсем понятно, как оно оказалось на Кипре и как выросло во дворе средневекового замка Колосси, который находится на расстоянии примерно 11 километров к западу от

Лимассола и считается родиной кипрского ароматного сладкого вина Коммандария. Возраст палисандра насчитывает 200 лет, объем ствола 4,55 метра и высота 26 метров. На Кипре есть только два таких дерева, возраст второго 127 лет, оно находится в государственном ботаническом саду Ларнаки.

Со страницы 26

28

Page 29: Tourist Press - Issue 74
Page 30: Tourist Press - Issue 74

Средиземноморье: божественное Средиземноморье: божественное и человеческое мореи человеческое море

Со страницы 24

Средиземноморские народы объединяет глубоко укоренившееся чувство дальнего родства, которое сохранилось, несмотря на сменяющие друг друга поколения и даже целые нации, колониальную вражду и религиозные распри. Посредством множества исторических и культурных связей Средиземноморью удается объединить причудливую мозаику

народов, живущих по побережью и на островах. Тут происходит смешение самых разных культур и

царит подлинный космополитизм. Великое множество разных традиций, обычаев и вкусов сочетается уникальным образом на пространстве Средиземноморья. Не упустите возможность самим оказаться в самом центре этого удивительного мира

Пиратство Пираты впервые появились на Средиземном море, именно здесь вооруженные группы морских разбойников начали грабить суда и нападать на портовые города. Здесь пиратство обрело свою форму. Стало способом приобретения материальных благ и рабов, к которому прибегали почти все народы, населявшие этот регион с глубокой древности. Для осуществления пиратских набегов строились большие парусные суда, что привело к возникновению флота и дало новый импульс развитию торговли. С течением времени господство египтян, минойцев и афинян на суше ограничило число пиратских набегов, однако полного уничтожения пиратства удалось добиться лишь римлянам в 1 веке до н.э. Однако легенды о них сохраняют свое неповторимое очарование и по сегодняшний день.

Христианство Апостолы Христа прошли

Средиземноморье вдоль и поперек, распространяя христианское учение. Павел, Андрей и Варнава осуществляли здесь свою апостольскую миссию, неся христианство народам, живущим по берегам Средиземного моря. Священное пламя, что некогда зажглось в сердцах униженных и обращенных в рабство народов Средиземноморья, ярко разгорелось в сердцах представителей высшего римского общества. Памятники, катакомбы, величественные церкви, гробницы святых, монастыри, живописные храмы, места религиозного почитания, рассыпанные по всем средиземноморским странам, представляют собой религиозные памятники, возникшие в результате принятия и распространения христианства.

30

Page 31: Tourist Press - Issue 74
Page 32: Tourist Press - Issue 74