TOSCO-BRETONI - cipat.it Tosco-Bretoni.pdf · Visite aziendali con schede e questionari di ......
Transcript of TOSCO-BRETONI - cipat.it Tosco-Bretoni.pdf · Visite aziendali con schede e questionari di ......
ITINERARI TOSCO-BRETONI
Progetto di mobilità transnazionale
a.s. 2010-2011
Classe 3^ TIN
Istituto Professionale “Francesco Datini”
PRATO - Indirizzo Turistico
IL PROGETTO
Il progetto si propone di rafforzare le competenze linguistiche(in lingua francese) e di attivare un proficuo dialogo culturaleattraverso lo scambio con un Istituto Professionale di Rennes,nella regione francese della Bretagna
Attraverso lo scambio, preparato in due anni scolastici dadocenti e alunni, si svolgono attività congiunte riguardanti ilsettore di interesse e si conoscono settori economici e aspetticulturali delle regioni coinvolte
La classe coinvolta nel Progetto è la III TIN, che ha iniziato findalla prima un percorso didattico centrato sul potenziamentodelle conoscenze e competenze in lingua francese, coninsegnamenti in lingua veicolare di altre discipline (diritto,storia)
PARTNERSHIP E RISORSE
Liceo Professionale
Coëtlogon - Rennes Finanziamento del FSE
per azioni di mobilità
transnazionale degli
studenti delle scuole
medie superiori toscane
Priorità regionali: regioni
europee con le quali sono
stati attivati accordi
Partner corrispondente Regione Toscana
Protocollo d’Intesa con il Ministero dell’educazione francese e
Ambasciata di Francia (2007)
ATTIVITÀ A PRATO
Attività di scambio
culturale
Visite didattiche nel
territorio pratese
Visita di Firenze
Visita di Lucca e Viareggio
Le attività si sono svolte come
fase preparatoria del soggiorno degli
studenti italiani a Rennes
Si sono valorizzati i prodotti laboratoriali
(con power point, lezioni multimediali,
depliant)
Gli alunni francesi hanno
partecipato alla vita
scolastica
Visita degli alunni francesi
dal 20 al 27 marzo 2011alcuni appunti
ATTIVITÀ A RENNES
DAL 4 AL 15 APRILE 2011Partecipazione alla vita scolastica del Liceo
professionale (terziario,
elettronico/elettrotecnico, sanitario, sociale,
e grafico) Coëtlogon (lezioni, laboratori)
Visita e attività didattiche presso l’istituto
alberghiero Louis Guilloux (sezione
commerciale, vendita e sociale)
Visite aziendali con schede e questionari di
osservazione presso:
• agenzie di viaggi
• hotel e ostello della gioventù
• ufficio del turismo
Visite didattico-culturali per conoscere la
regione attorno a Rennes:
Area urbana e centro storico di Rennes
• Saint - Malo
• Dinan
• Le Mont Saint - Michel
Prodotti delle ns. attività e
metodologie di lavoro
Schede di osservazione in lingua francese
Questionari
Focus group con redazione del
giornale di bordo
STAND ENO-GASTRONOMICO
Una delle attività previste nel progetto era la promozione della culturaenogastronomica del territorio pratese attraverso prodotti come olio evini di Villa Artimino, birra “bio” Granducato e biscotti di Mattonella. Lamanifestazione è stata organizzata dai ragazzi durante il loro soggiorno aRennes con uno stand simile a quello di un evento, nel Licée Coëtlogon ein quella occasione sono state presentate anche le attività della nostrascuola e alcune realizzazioni dei vari indirizzi che hanno trovatol’apprezzamento dei docenti e del preside del liceo.
DIARIO DI BORDO …
Che bello rivedere i nostri amici francesi! E’ passata poco più di una
settimana da quando sono venuti a Prato ma non vedevo l’ora di incontrarli
di nuovo. Spero che ci divertiremo come a Prato. La scuola è bella ma non
capisco perché gli insegnanti mangino da soli. Le nostre professoresse ci
hanno spiegato che, dopo varie ore di lezione, i prof. hanno bisogno di un po’
di pace e di silenzio… Mah! A me il rumore non dà noia! Rennes mi piace,
anche se a un certo punto non ne potevo più di salire quelle scale! L’ostello
non è male, anche se avrei preferito che il WC non fosse al piano ma nel
bagno in camera! Meno male che abbiamo almeno la doccia e il lavandino! La
cena, dicono le insegnanti, è stata ottima perché era stata preparata per noi
da un proprietario di ristorante, non era surgelata ma una parte di noi non
hanno apprezzato e avrebbero preferito un sano hamburger con patatine
fritte! Speriamo in domani sera!
Journal de bord du 5 avril 2011Ce matin nous avons enfin revu tous nos correspondants au
lycée Coëtlogon. Ils nous ont accueillis avec leur proviseur et
leurs enseignants dans une salle du lycée où ils nous avaient
préparé un savoureux buffet. Puis ils nous ont accompagnés
dans la visite du lycée ; c’est un grand lycée, avec beaucoup
de filières, comme le nôtre.
Ici on mange très tôt par rapport à nous, les cours se
terminent avant une heure et à midi et demie nous étions
déjà à la cantine, accompagnés de nos correspondants. Nous
avons déjeuné dans une énorme salle. Les professeurs, au
contraire, déjeunent dans une salle plus petite, qui n’est que
pour eux. Tout de suite après, nous étions prêts pour la visite
de la ville. Nous avons pris le métro avec nos cartes toutes
neuves et nous nous sommes rendus dans le centre ville,
place Sainte Anne, une des places principales de la ville.
Mme Marchand nous a accompagnés, puis notre guide, un
autre professeur du lycée, nous a rejoints. Nous avons
découvert plusieurs endroits intéressants dans la ville mais,
lorsque nous avons rencontré par hasard un gentil monsieur
qui nous a accompagnés Place des Lices, nous nous sommes
beaucoup fatigués: il nous a montré au moins quatre escaliers
de maisons historiques qu’il nous a fait monter jusqu’aux
derniers étages! Le soir nous avons dîné à l’auberge et nous
nous sommes couchés après avoir fait le point sur le
programme dans la salle des réunions.
QUESTIONARI
Il questionario viene
proposto dopo aver
ascoltato una breve
presentazione a cura
della responsabile
dell’agenzia
Le informazioni
raccolte servono per un
dossier informativo da
trasferire nella
programmazione di
lingua francese per la
parte linguistica e di
tecnica turistica e
laboratorio per la parte
professionale
Il questionario è
presentato dagli alunni
a gruppi o
individualmente in
lingua francese
Alcune strutture
ricettive contattate si
sono rese disponibili ad
accogliere i nostri
studenti in stage nella
classe quarta e il
questionario serve come
materiale informativo
preparatorio per un
primo contatto con
questa realtà aziendale
Agenzia di viaggi
Office de Tourisme Hotel – Auberge de Jeunesse
1. Comment sont organisées les agences de voyages à Rennes? Votre agence, comment est-elle organisée ?
2. Quelles sont les destinations touristiques que vos clients préfèrent?
3. Si elles sont en France en quelles régions se trouvent-elles?
4. Les touristes qui arrivent à Rennes sont-ils pour la plupart français ou étrangers?
5. Les étrangers, de quelle nationalité sont-ils?
6. Quelles sont les stations balnéaires les plus fréquentées de la Bretagne?
7. Votre agence de voyage, et les agences de voyages en général, font de la billetterie ferroviarie et aérienne?
8. Existe-t-il une loi d'état ou une loi régionale pour les agences de voyages en France/en Bretagne?
9. Quel est le logiciel le plus utilisé par les agences de voyages de la Bretagne pour la réservation de voyages et de séjours?
10. Pendant la période de la haute saison les agences de voyage de Rennes prennent-elles des lycéens/des étudiants en stage?
QUESTIONNAIRE AGENCES DE VOYAGES
QUESTIONNAIRE OFFICE DE TOURISME
1. Comment est organisé le tourisme au niveau
national et local ?
2. Existe-t-il un organisme national/une agence
nationale qui contrôle le flux touristique
(incoming et outgoing) ?
3. Quelles sont les foires du tourisme et les
principales manifestations organisées sur le
territoire français ?
4. Quels sont les plus importants événements qui
pendant l’année attirent les touristes à Rennes?
De quelles nationalités sont ces derniers ? Y a-t-il
plus de Français ou d’étrangers ?
5. Le tourisme de la ville de Rennes influe sur
l’économie de la région ?
6. Quels sont les moyens de transports les plus
utilisés ?
7. De quel niveau sont les structures d’accueil ?
8. Quels sont les tâches de l’agent
d’information/hôtesse de l’Office de Tourisme ?
9. Les guides de la ville sont des salariés de la
commune, du département ou de la région ou
bien ce sont des professionnels indépendants ?
Comment collaborent-ils avec l’OT ?
10. Dans quels termes se déroule votre collaboration
avec les structures d’accueil de la ville (hôtels, B
& B, …) ?
RISPOSTE ELABORATE DAGLI STUDENTI- ESEMPIO
Question 1
Il y a le Secrétariat d’Etat au Tourisme rattaché à un ensemble d’organismes parmi lesquels
ATOUT France (anciennes maisons de la France) chargés de la promotion de la France dans le
monde entier; le comité régional du tourisme s’occupe de la promotion au niveau régional et, au
niveau départemental il existe le Comité départemental. L’OT s’occupe de la promotion au
niveau local (ville ou métropole). Il existe encore la FNOTSI (Fédération Nationale des Offices
de Tourisme et des Syndicats d’Initiative) mais la tendance actuelle est celle de nommer ces
organismes «offices de tourisme» plutôt que «syndicats d’initiative». La loi de 1901 pour les
sociétés sans but lucratif existe toujours mais, comme les OT obtiennent des subventions de la
part de la métropole, on établit une convention pour préciser leur mission.
Question 8
On ne parle plus d’agent ou d’hôtesse d’information; récemment, suite à l’établissement d’une
convention collective, leur fonction a changé, ils s’appellent conseillers de séjour car ils doivent
renseigner;
vendre le territoire;
réserver les chambres d’hôtel;
connaître deux ou trois langues étrangères (dans notre OT on parle l’anglais, l’espagnol,
l’italien et l’allemand).
1. Quels sont les services proposés par votre hôtel ?
2. Quelles sont les activités que vous proposez ?
3. Quel est votre public-cible ?
4. Quel est le pourcentage de touristes étrangers qui chaque année séjournent à Rennes et en Bretagne ?
5. Quels genres de chambres propose votre hôtel ?
6. Quels genres de chambres préfèrent vos clients ?
7. Avez-vous le service en chambre ?
8. Quels sont les horaires des repas de la journée ?
9. Quel est le menu standard de chaque repas ?
10. Quels sont les horaires du check-in et du check-out ?
11. Y a-t-il des réductions pour les enfants ?
12. Organisez-vous des activités pour les enfants ?
QUESTIONNAIRE HOTEL MERCURE
ABITUDINI.. PRODOTTI LOCALI
Il progetto di mobilità permette aglistudenti italiani di entrare in contatto conil paese di cui studiano la lingua e dipoter utilizzare i mezzi linguistici in loropossesso per capire e farsi capire. Questaè stata un’esperienza fondamentale chepermette di approfondire le lorocompetenze linguistico-culturali masoprattutto di scoprirne altre, legate allaloro capacità di risolvere i piccoli e grandiproblemi di un soggiorno prolungatoall’estero: abitudini alimentari, orari,abitudini quotidiane, funzionamento dellascuola, dei mezzi di trasporto,conversazioni in negozi e uffici…
Permette anche di apprezzare alcuniprodotti della gastronomia locale inparticolare crêpes e galettes, che glistudenti hanno anche imparato, oltre chea degustare, a preparare duranteun’interessante lezione–laboratorio pressoil Liceo Coëtlogon.
A gruppi si sono svolte sia la preparazionesia la lettura e la traduzione delle ricettebretoni di queste autentiche golosità.
VISITA ..LAMPO A PARIGI
16-18 APRILE 2011
Per concludere
l’esperienza,
non poteva
mancare
un…assaggio
della capitale
francese
PARIGI IN 48 ORE
A Parigi i nostri studenti si sono
orientati autonomamente sulle
piantine del museo LOUVRE che
avevano visitato solo virtualmente
e si sono alternati nella guida del
gruppo durante la visita.
Hanno visitato anche l’Office de
Tourisme della capitale, in
un’importante sede vicino
all’Opéra, così da continuare nella
loro esperienza di conoscenza degli
strumenti di accoglienza sul
territorio.
L’itinerario “lampo” era stato
preparato in Italia prima della
partenza, familiarizzando con
piantine e trasporti pubblici.
ECHI SULLA STAMPA
Newsletter dell’IPS “F. Datini”
Nuovo Corriere di Prato
Il Tirreno
La Nazione
Ouest-France (edizione di Rennes)
In fase di preparazione
DVD che raccoglie tutti i materiali del progetto.
Presentazione a cura della classe 3 tin
Docenti referenti: Vera Bencini, Marco Manzuoli
Docenti accompagnatori: Vera Bencini, Giovanna Dascanio, Marco Manzuoli
Organizzazione e coordinamento materiali: Vera Bencini, Giovanna Dascanio, Marco
Manzuoli
Questa presentazione è stata inserita nei materiali informativi dello stand
della scuola alla manifestazione “IL LAVORO AL CENTRO” presso
l’Istituto Gramsci –Keynes , 5-7 maggio 2011