Tian Tian —dos

28
天天小吃

description

 

Transcript of Tian Tian —dos

Page 1: Tian Tian —dos

天天小吃

Page 2: Tian Tian —dos

2

Tian Tian Xiao Chi es un proyecto de exomanipula-ción perceptiva del conjunto de simuladores formado por Yifen Wang, Lucía Gutiérrez, Roberto García, Agustín Martínez, Álvaro Moreno, Fran Gª Triviño, Andrea González y Bruno Delgado en colaboración con la familia Tian-Tian.

Page 3: Tian Tian —dos

3

Page 4: Tian Tian —dos

4

Page 5: Tian Tian —dos

5

Page 6: Tian Tian —dos

6

.o9.

bambú con aceite

油焖笋

/yóu mēn sün/

Page 7: Tian Tian —dos

7

Reliquia del viaje de Marina Abramovic y Ulay en 1988

Comprometidos íntimamente con lo simbólico, cuando su relación se acercaba al final, realizaron una última performance titulada Los amantes. En 1988 Marina y Ulay empezaron por separado a caminar en los dos extremos de la Gran Muralla China. Después de una larga caminata, se abrazaron y dejaron de verse durante

23 años.

—1988— —2010—

Page 8: Tian Tian —dos

8

.61.

empanadillas a la plancha

大锅贴

/dà guō tiē/

Page 9: Tian Tian —dos

9

Page 10: Tian Tian —dos

10

.5o.

pasta de arroz con cangrejo

江蟹炒年糕

/jiāng xiè chăo nián gāo/

Page 11: Tian Tian —dos

11

Una historia de Arroz

El juego del ajedrez que conocemos hoy día, tiene su origen en un juego hindú denominado Cha-turanga, que posiblemente se fusionó con otro juego griego denominado Petteia, ambos juegos existen desde la antigüedad, las primeras apariciones del juego actual son de los alrededores del año 500 de nuestra era, y llegó a Europa a través de los árabes.

Resulta que el rey indio Iadava acababa de perder a su hijo en una batalla y un ciudadano (Sessa) que se enteró quiso alegrarlo enseñándole el juego del ajedrez. Parece ser que el rey quedó fasci-nado con el juego y era tan grande su agradecimiento que ofreció a Sessa un “cheque en blanco” para que él pidiese lo que quisiera.

Sessa , le dijo que quería un regalo relacionado de alguna manera con el juego del ajedrez, por lo cual propuso al rey que le entregase cierta cantidad de trigo: “Majestad, me conformo con que me des un grano de trigo por la primera casilla del tablero, dos por la segunda, cuatro por la tercera, ocho por la cuarta y así sucesivamente, multiplicando cada vez por dos, hasta llegar al último casillero”.

Parece ser que el rey se ofendió por haber pedido una recompensa tan modesta cuando podría haber solicitado algo más importante. Sin embargo accedió a su petición y mandó que le fuese entregada a Sessa la cantidad de trigo que solicitaba. Los matemáticos de la corte tardaron varios días en calcular cuanto trigo habría que entregar a Sessa hasta que finalmente acudieron al rey para decirle que su petición era imposible de satisfacer, ya que ni con todo el trigo del mundo habría bastante para pagarleel ajedrez se juega sobre un tablero de 8 filas y 8 columnas, con lo cual el tablero tiene exactamen-te 64 casillas donde colocar las piezas.

Si a la primera casilla le damos un grano. La siguiente doblamos esa cantidad y así sucesiva-mente hasta que en la casilla 64 tenemos ¡9.223.372.036.854.780.000! y la suma total de todos es: 18.446.744.073.709.600.000.

Parece ser que la producción de trigo anual en Argentina es unos 10.000.000 de toneladas al año. Si cada grano de trigo pesa más o menos un miligramo, harían falta 4000 años de cosechas en Argentina para darle a Sessa los 18.446.744.073.709.600.000 granos que pedía (como hemos calculado en la tabla de antes).

Si tal cantidad de trigo pudiese reunirse (lo cual no se conseguiría ni con toda la producción mundial durante 100 años consecutivos), y fuésemos capaces de contar un grano de trigo cada segundo para entregárselos a Sessa necesitaríamos la siguiente cantidad de tiempo.

18.446.744.073.709.600.000 segundos5.124.095.576.030.430 horas213.503.982.334.601 días584.942.417.355 años5.849.424.174 siglos

O sea que el pobre Sessa estaría más tieso que la mojama para cuando hubiese que entregarle su recompensa. Lo que no cuenta la historia es si el rey lo ajustició posteriormente por listo.

Page 12: Tian Tian —dos

12

.74.

cordero al estilo Muxu

木须肉

/mù xū ròu/

Page 13: Tian Tian —dos

13

Hoy tiene mucha menos importancia la diferencia entre figuración y abstracción (dado que ambos son formas de pintura) que la diferencia entre cualquier tipo de pintura y el vídeo, digamos, o el arte performativo. Hacia 1911 el futuro de los pintores Ash Can y los acadé-micos eran un vergangenes Zukunft, como fue, hacia 1961, el futuro de los realistas y los abstraccionistas. Identificaron el futuro del arte con el futuro de la pintura, y el futuro, como sucedió, repentinamente puso a la pintura en la posición que la abstracción había ovupado en los primeros años del mordenismo como lo definió el Museo de Arte Modeno: sólo como una de un gran número de posibilidades artísticas. La formulación íntegra de la historia del arte había sufrido un cambio, aunque fuera difícil de percibir a principios de los sesenta cuando el arte y la pintura eran virtualmente sinónimos. Además es sorprendente que ni los defensores del expresionismo abstracto como Greenberg, ni sus oponentes fueran capaces de percibir el presente histórico en el que vivían, porque cada uno de ellos concibió el futuro de manera tal que las cosas como eran realmente parecieran irrelevantes. La causa del cambio, desde mi punto de vista, fue la emergencia de algo que fue infortuna-damente llamado arte pop, nuevamente según mi punto de vista el movimiento artístico más crítico del siglo.

Page 14: Tian Tian —dos

14

.57.

tallarines de arroz salteados

炒米面

/chăo mĭn miàn/

Page 15: Tian Tian —dos

15

Interrogar a lo habitual

Interrogar a lo habitual. Es decir, fijarnos en todo aquello que, debido a la cotidianidad, hace mucho tiempo que dejó de sorprendernos. Cosas pequeñas, insignificantes, tan sutiles que rara vez les concedemos atención. No interesan los grandes titulares de los periódicos, esas noticias que todos vociferan por igual, sino el día a día que se calla. Lo infraordinario.

Page 16: Tian Tian —dos

16

.15.

pollo cocido picante

口水鸡

/kŏu shuĭ jī/

Page 17: Tian Tian —dos

17

— Llueve- dijo Wong, mostrando con el dedo el trasluz de la buhardilla.

Disolviendo la nube de humo con una lenta mano, Oliveira contempló a Wong desde un amistoso contento.

— Menos mal que alguien se decide a situarse al nivel del mar, no se ven más que zapatos y rodillas por todos lados.

Page 18: Tian Tian —dos

18

.39.

ensalada de tallarines

拌面

/bàn miàn/

Page 19: Tian Tian —dos

19

Resumiendo todas estas deficiencias en el concepto de aura, podremos decir: en la época de la reproducción técnica de la obra de arte lo que se atrofia es el aura de ésta. El proceso es sintomático; su significación señala por encima del ámbito artístico. Conforme a una formu-lación general: la técnica reproductiva desvincula lo reproducido del ámbito de la tradición. Al multiplicar las reproducciones pone su presencia masiva en el lugar de una presencia irrepetible. Y confiere actualidad a lo reproducido al permitirle salir, desde su situación res-pectiva, al encuentro de cada destinatario. Ambos procesos conducen a una fuerte conmoción de lo transmitido, a una conmoción de la tradición, que es el reverso de la actual crisis y de la renovación de la humanidad. Están además en estrecha relación con los movimientos de masas de nuestros días. Su agente más poderoso es el cine. La importancia social de éste no es imaginable incluso en su forma más positiva, y precisamente en ella, sin este otro lado suyo destructivo, catártico: la liquidación del valor de la tradición en la herencia cultural. Este fenómeno es sobre todo perceptible en las grandes películas históricas. Es éste un terreno en el que constantemente toma posiciones. Y cuando Abel Gance proclamó con entusiasmo en 1927: “Shakespeare, Rembrandt, Beethoven, harán cine... Todas las leyendas, toda la mitología y todos los mitos, todos los fundadores de religiones y todas las religiones incluso... esperan su resurrección luminosa, y los héroes se apelotonan, para entrar, ante nuestras puertas”5, nos estaba invitando, sin saberlo, a una liquidación general.

Page 20: Tian Tian —dos

20

.o1.

ensalada de medusa

凉拌海蜇

/liáng bàn hăi zhé/

Page 21: Tian Tian —dos

21

El viaje de un ventilador de China al Tian Tian

Page 22: Tian Tian —dos

22

.62.

empanadillas de fécula salteadas

炒山粉饺

/xiăo guō tiē/

Page 23: Tian Tian —dos

23

En nuestra precipitación de medir la histórico, lo significativo, lo revelador, no dejemos de lado lo esencial: lo verdaderamente intolerable, lo verdaderamente inadmisible; lo escandaloso no es el grisú de determinada mina; es la omisión del día a día, que es lo que realmente nos concierne, y nos interroga cuando

tratamos el caso TianTian.

Cómo hablar de esas ‘cosas comunes’, más bien cómo acorralarlas, cómo hacer-las salir, arrancarlas del caparazón al que permanecen pegadas, cómo darles un

sentido, un idioma: que hablen por fin de lo que existe, de lo que somos.Quizá se trate, por fin, de fundar una antropología del TianTian: la que hablará

de nosotros, la que buscará en TianTian lo que durante tanto tiempo hemos copiado de lugares lejanos. Ya no lo exótico sino lo endótico.

Page 24: Tian Tian —dos

24

.79.

Tou-fu de la Casa

特色豆腐

/tè sè dòu fù/

Page 25: Tian Tian —dos

25

¿Por qué me gustan las medusas? No lo sé. Las encuentro bonitas. Antes, mientras las miraba, he pensado una cosa. Escucha, lo que nosotros

vemos es sólo una pequeña parte del mundo. Damos por hecho que esto es el mundo, pero no es del todo cierto. El verdadero mundo está en un

lugar más oscuro, más profundo, y en su mayor parte lo ocupan criaturas como las medusas. Eso nosotros lo olvidamos. ¿No te parece? Dos

terceras partes del planeta son océanos y lo que nosotros podemos ver con nuestros ojos no pasa de ser la superficie del mar, la piel. De lo que

verdaderamente hay debajo no sabemos nada.

Page 26: Tian Tian —dos

26

Tian Tian Xiao Chi se terminó de imprimir en el mes de abril de 2014 en Madrid. Esta edición busca la difusión y consiguiente exomanipulación del restaurante-bar Tian Tian en el número trece de la calle Isabel la Católica. No tiene fines de lucro económico ni otros que contraríen el espíritu original de la edición.

Page 27: Tian Tian —dos

27

Page 28: Tian Tian —dos

28