THIONVILLE - InfoTerreinfoterre.brgm.fr/rapports/RR-35842-FR.pdf · 2007-12-07 · 3 Le débit...
Transcript of THIONVILLE - InfoTerreinfoterre.brgm.fr/rapports/RR-35842-FR.pdf · 2007-12-07 · 3 Le débit...
_BRGM_
VILLE de THIONVILLE(Moselle)
Projet d'extension de la piscine municipale en protectionrapprochée des puits de la Ville
Avis de l'Hydrogéologue agréé
Y. BABOT
Septembre 1992R 35842 LOR 4S 92
Document public
_BRGM_
VILLE de THIONVILLE(Moselle)
Projet d'extension de la piscine municipale en protectionrapprochée des puits de la Ville
Avis de l'Hydrogéologue agréé
Y. BABOT
Septembre 1992R 35842 LOR 4S 92
Document public
1 - INTRODUCTION
La Vîlle de THIONVILLE envisage de créer un bassin couvert à côté des
bassins existants de la piscine municipale (Cf. situation annexe 1).
L'ensemble des installations existantes et projetées sont situées dans le périmètre
de protection rapprochée des puits de Briquerie, alimentant en eau potable la Ville de
Thionville.
La Ville a chargé l'Hydrogéologue agréé du BRGM, en Moselle, de donner un
avis sur ce projet (commande du 11 août 1992).
2 - LE PROTET
Il s'agit d'un bassin de 33,3 x 25 m, couvert, et posé sur un radier général.
La situation détaillée est donnée en annexe 2 et la coupe transversale en
annexe 3.
Les cotes caractéristiques du projet sont les suivantes, de haut en bas (en NGF
ancien) :
- plan d'eau
- fond du bassin
- terrain naturel
- fond du radier
155,30
153,30
153,20
152,20
Notons que le bassin sera donc au-dessus du terrain naturel et que la fouille du
radier pénétrera de 1 m sous le terrain naturel.
Par ailleurs, la surface couverte par ce bassin, la galerie de liaison avec le bassin
d'hiver, la terrasse de liaison avec le vestiaire été, est de l'ordre de 20 ares.
1 - INTRODUCTION
La Vîlle de THIONVILLE envisage de créer un bassin couvert à côté des
bassins existants de la piscine municipale (Cf. situation annexe 1).
L'ensemble des installations existantes et projetées sont situées dans le périmètre
de protection rapprochée des puits de Briquerie, alimentant en eau potable la Ville de
Thionville.
La Ville a chargé l'Hydrogéologue agréé du BRGM, en Moselle, de donner un
avis sur ce projet (commande du 11 août 1992).
2 - LE PROTET
Il s'agit d'un bassin de 33,3 x 25 m, couvert, et posé sur un radier général.
La situation détaillée est donnée en annexe 2 et la coupe transversale en
annexe 3.
Les cotes caractéristiques du projet sont les suivantes, de haut en bas (en NGF
ancien) :
- plan d'eau
- fond du bassin
- terrain naturel
- fond du radier
155,30
153,30
153,20
152,20
Notons que le bassin sera donc au-dessus du terrain naturel et que la fouille du
radier pénétrera de 1 m sous le terrain naturel.
Par ailleurs, la surface couverte par ce bassin, la galerie de liaison avec le bassin
d'hiver, la terrasse de liaison avec le vestiaire été, est de l'ordre de 20 ares.
D'autres travaux d'accompagnement sont prévus, tels que :
- comblement du bassin d'été avec profil de 0 à 1,8 m au lieu des 1,2 à 3,8 m
actuels posant des problèmes au point bas ;
- comblement du bassin d'hiver avec profil de 0,3 à 1,2 m en plusieurs petits
bassins, au lieu des 1,2 à 2,5 m actuels.
3 - LES PUITS DE LA BRIQUERIE
L'implantation de l'ensemble des puits de la Briquerie est donnée en annexe 1.
Le bassin projeté est situé à 55 m du puits le plus proche.
En annexe 2, le Service Technique de la Ville a tracé une coupe verticale le
long de la canalisation principale <j) 350 mm depuis le puits collecteur jusqu'au puits 3 le
plus éloigné, profil orienté Ouest-Est.
Ces puits captent la nappe phréatique des alluvions de la Moselle en basse
terrasse, à la limite de la haute terrasse.
Sous 1,5 à 2 m de limons argileux superficiels se développent les sables et
graviers perméables sur 3 m, reposant sur le substratum marneux.
Les puits ont 5,3 m de profondeur par rapport au terrain naturel, le fond étant à
la cote 147,5 m.
Le Service des Eaux a noté que les plus hautes eaux relevées dans les puits se
situent à la cote 151,3 m, sachant que le pompage est permanent.
Notons que le fond du bassin d'été pénètre jusqu'à la nappe : de fait, la pression
de la nappe amène des fissures dans le revêtement du fond du bassin.
L'alimentation de cette nappe phréatique se fait essentiellement par infiltrations
des pluies sur une grande surface à travers les limons superficiels, moins perméables que les
graviers, et latéralement par les collines marno-calcaires à l'Ouest.
Le drainage naturel se fait vers la Moselle.
D'autres travaux d'accompagnement sont prévus, tels que :
- comblement du bassin d'été avec profil de 0 à 1,8 m au lieu des 1,2 à 3,8 m
actuels posant des problèmes au point bas ;
- comblement du bassin d'hiver avec profil de 0,3 à 1,2 m en plusieurs petits
bassins, au lieu des 1,2 à 2,5 m actuels.
3 - LES PUITS DE LA BRIQUERIE
L'implantation de l'ensemble des puits de la Briquerie est donnée en annexe 1.
Le bassin projeté est situé à 55 m du puits le plus proche.
En annexe 2, le Service Technique de la Ville a tracé une coupe verticale le
long de la canalisation principale <j) 350 mm depuis le puits collecteur jusqu'au puits 3 le
plus éloigné, profil orienté Ouest-Est.
Ces puits captent la nappe phréatique des alluvions de la Moselle en basse
terrasse, à la limite de la haute terrasse.
Sous 1,5 à 2 m de limons argileux superficiels se développent les sables et
graviers perméables sur 3 m, reposant sur le substratum marneux.
Les puits ont 5,3 m de profondeur par rapport au terrain naturel, le fond étant à
la cote 147,5 m.
Le Service des Eaux a noté que les plus hautes eaux relevées dans les puits se
situent à la cote 151,3 m, sachant que le pompage est permanent.
Notons que le fond du bassin d'été pénètre jusqu'à la nappe : de fait, la pression
de la nappe amène des fissures dans le revêtement du fond du bassin.
L'alimentation de cette nappe phréatique se fait essentiellement par infiltrations
des pluies sur une grande surface à travers les limons superficiels, moins perméables que les
graviers, et latéralement par les collines marno-calcaires à l'Ouest.
Le drainage naturel se fait vers la Moselle.
3
Le débit pompé sur les puits de la Briquerie est de 350.000 m3/an, représentant
6,5 % de l'alimentation globale de la Ville.
On doit retenir les points essentiels suivants :
- cette ressource en eau est essentielle pour la Ville de Thionville ;
- on doit conserver son alimentation, c'est-à-dire ne pas imperméabiliser de
grandes surfaces ;
- on doit conserver sa qualité, c'est-à-dire ne pas percer les limons argileux
entre le terrain naturel et les graviers perméables, et ne pas laisser infiltrer de
produits nocifs ou d'eaux contaminées.
4 - SERVITUDES
La municipalité a dressé un état actuel des lieux à l'intérieur du périmètre de
protection rapprochée montrant, en particulier, la situation de tous les bâtiments :
- aucun nouveau bâtiment ne sera construit dans ce périmètre rapproché, à
l'exception de l'extension de piscine qui vient d'être décrite, comme la
municipalité s'y engage dans sa lettre du 11 août 1992 ;
- les surfaces en macadam ne seront pas augmentées et, si possible, diminuées
(routes, parkings, ...) ;
- on maintiendra en place les espaces verts.
3
Le débit pompé sur les puits de la Briquerie est de 350.000 m3/an, représentant
6,5 % de l'alimentation globale de la Ville.
On doit retenir les points essentiels suivants :
- cette ressource en eau est essentielle pour la Ville de Thionville ;
- on doit conserver son alimentation, c'est-à-dire ne pas imperméabiliser de
grandes surfaces ;
- on doit conserver sa qualité, c'est-à-dire ne pas percer les limons argileux
entre le terrain naturel et les graviers perméables, et ne pas laisser infiltrer de
produits nocifs ou d'eaux contaminées.
4 - SERVITUDES
La municipalité a dressé un état actuel des lieux à l'intérieur du périmètre de
protection rapprochée montrant, en particulier, la situation de tous les bâtiments :
- aucun nouveau bâtiment ne sera construit dans ce périmètre rapproché, à
l'exception de l'extension de piscine qui vient d'être décrite, comme la
municipalité s'y engage dans sa lettre du 11 août 1992 ;
- les surfaces en macadam ne seront pas augmentées et, si possible, diminuées
(routes, parkings, ...) ;
- on maintiendra en place les espaces verts.
5 - CONCLUSION
Un avis favorable est donné au projet d'extension de piscine dans le périmètre
rapproché des puits de la Briquerie, comme indiqué sur les plans annexes, sous réserve de
l'application des servitudes décrites paragraphe 4, destinées à pérenniser la ressource en eau
de ces captages, en quantité et en qualité.
l'Hydrogéologue agréé en matière d'hygiène publique
pour le département de la Moselle :
Yves BABOT
Annexe 1 - Plan de situation.Annexe 2 - Coupe verticale, projet + nappe.Annexe 3 - Plans du projet au 1/500.Annexe 4 - Coupe du projet au 1/100.Annexe 5 - Lettre du 11.08.1992 de la Ville.
5 - CONCLUSION
Un avis favorable est donné au projet d'extension de piscine dans le périmètre
rapproché des puits de la Briquerie, comme indiqué sur les plans annexes, sous réserve de
l'application des servitudes décrites paragraphe 4, destinées à pérenniser la ressource en eau
de ces captages, en quantité et en qualité.
l'Hydrogéologue agréé en matière d'hygiène publique
pour le département de la Moselle :
Yves BABOT
Annexe 1 - Plan de situation.Annexe 2 - Coupe verticale, projet + nappe.Annexe 3 - Plans du projet au 1/500.Annexe 4 - Coupe du projet au 1/100.Annexe 5 - Lettre du 11.08.1992 de la Ville.
BRQM
VILLE de THIONVILLE(Moselle)
Projet d'extension de la piscine municipale en protectionrapprochée des puits de la Ville
Avis de l'Hydrogéologue agréé
MNEXES
Y. BABOT
Septembre 1992R 35842 LOR 4S 92
Document public
BRQM
VILLE de THIONVILLE(Moselle)
Projet d'extension de la piscine municipale en protectionrapprochée des puits de la Ville
Avis de l'Hydrogéologue agréé
MNEXES
Y. BABOT
Septembre 1992R 35842 LOR 4S 92
Document public
=" R I1ÉÍE.R1I:. . ;,-...'. t .: v.- i> . . i.-. ..'' *
. .;-'/» -. ^' ." ' '
. ,.:}..;i-r..' .' .-£cn-i.- .^ .
, 'rf-
f . ....> *-'
<iu'fi*ltttr'-cJ'e//^'i ¿Sa mitrm/'pit/ f^ùiij 2".
v/fti}i<ïi*i,c ^*
77'
t-
Annexe 2
PISCINE MUNICIPALEProfil en long des installationsexistantes et projet
fUje Vn'vi,'.
Vj a » J l r> V) IvtJr
Pl o>3e ¿ t-g ASS fCo
>«csi ^^ ¿h
_ T'U)
vV/Vtf tícjr mAxrrpurñ da/«a n^tnf->m 't
nCn-irCj ver/-:: Ruitt JctJ «?», .gf ^¡¿.z
JSD.Oo
W.:- . -;^ :''.C''\ ' :'
Lt^rx£__z*m^ ^
' Ja 'ta ¿>j/'//tf frj«n^gSi«/. ¿».«o'
_i_.;_¿£¿^£^lJ¿ÍÍllÍjCi2jt¿l
. ' III « /?~-. k-'-»-5.-.''"k r ,,'- ; :..,' ' ..- ."
*r -Í -t - >-?v- «;'*".'..:. '' ' "
F
li'. .-
- ' r^'
v.'-v-
:o
- <Î
OUESTEST
=" R I1ÉÍE.R1I:. . ;,-...'. t .: v.- i> . . i.-. ..'' *
. .;-'/» -. ^' ." ' '
. ,.:}..;i-r..' .' .-£cn-i.- .^ .
, 'rf-
f . ....> *-'
<iu'fi*ltttr'-cJ'e//^'i ¿Sa mitrm/'pit/ f^ùiij 2".
v/fti}i<ïi*i,c ^*
77'
t-
Annexe 2
PISCINE MUNICIPALEProfil en long des installationsexistantes et projet
fUje Vn'vi,'.
Vj a » J l r> V) IvtJr
Pl o>3e ¿ t-g ASS fCo
>«csi ^^ ¿h
_ T'U)
vV/Vtf tícjr mAxrrpurñ da/«a n^tnf->m 't
nCn-irCj ver/-:: Ruitt JctJ «?», .gf ^¡¿.z
JSD.Oo
W.:- . -;^ :''.C''\ ' :'
Lt^rx£__z*m^ ^
' Ja 'ta ¿>j/'//tf frj«n^gSi«/. ¿».«o'
_i_.;_¿£¿^£^lJ¿ÍÍllÍjCi2jt¿l
. ' III « /?~-. k-'-»-5.-.''"k r ,,'- ; :..,' ' ..- ."
*r -Í -t - >-?v- «;'*".'..:. '' ' "
F
li'. .-
- ' r^'
v.'-v-
:o
- <Î
OUESTEST
Annexe 3PISCINE MUNICIPALEEtucde de faisabilité d'unbassin couvert de 33,3 x 25sur ra(dier généralEchelle : 1/500
Annexe 3PISCINE MUNICIPALEEtucde de faisabilité d'unbassin couvert de 33,3 x 25sur ra(dier généralEchelle : 1/500
Annexe 4PISCINE MUNICIPALEEtude de faisabilité d'unbassin couvert de 33,3 x 25sur radier généralEchelle : 1/100
J ir-
00
Vu'
0
-i Ir-
6
^53, 5o A ¿"3 , 230 .^55". 30 ASS, COO
m
(/>-/'/.-///>///.-///..-V
^y/^.-- /yy^' /// s //^ y/.-yA
'/'-y /Av//-y r/jy/A-y//-:
y/.-y^/ {yy/:Vy/.V/y :
TTTTTTy^
^y.-V/y .'7// ////.>/;>/--
yr/r7T^7p7j77y77T7T¿7/,Í/700
/;^_ ^ ^ ^ ^^_.^___^^,__.,_._ ^ £ P'T777777?7T(T7777777777/T7rrr777ry77T7y7s7F777i7T77yT77T77T/l^
3.00 ^5,00
''''y/y:
'</
^i>
^
Tr^ ,/»53.?o
.f^ncj d«î- -fo^Mtg. /<5?,20
500
35.00
vîixa Da TWîoriviiî-s
Annexe 4PISCINE MUNICIPALEEtude de faisabilité d'unbassin couvert de 33,3 x 25sur radier généralEchelle : 1/100
J ir-
00
Vu'
0
-i Ir-
6
^53, 5o A ¿"3 , 230 .^55". 30 ASS, COO
m
(/>-/'/.-///>///.-///..-V
^y/^.-- /yy^' /// s //^ y/.-yA
'/'-y /Av//-y r/jy/A-y//-:
y/.-y^/ {yy/:Vy/.V/y :
TTTTTTy^
^y.-V/y .'7// ////.>/;>/--
yr/r7T^7p7j77y77T7T¿7/,Í/700
/;^_ ^ ^ ^ ^^_.^___^^,__.,_._ ^ £ P'T777777?7T(T7777777777/T7rrr777ry77T7y7s7F777i7T77yT77T77T/l^
3.00 ^5,00
''''y/y:
'</
^i>
^
Tr^ ,/»53.?o
.f^ncj d«î- -fo^Mtg. /<5?,20
500
35.00
vîixa Da TWîoriviiî-s
KIPUBLIQCI rRANCAISK
VILLE DE TfflONVTT.T.E
ST».."*.
THIONVILLE. le 11 Août 1992Annexe 5
SERVICES TECHNIQUES40, Rue du Vieux Collège
ème DIVISION
DFGs;r/v;r/AFAA/
Le courrierest à adresser impenonnellement
à U. le Sénateur-MaireB.P. 352
57311 THONVILLE-Ccdcx
TéL : 82.53.35.87 yTélécopie : 82.53.52.92
AtTaire suivie par :
Objet : Extension de la piscine MuncîpaleEtude de faisabilité
Monsieur,
BRGM1 rue du Parc de Brab'ois54500 VANDOEUVRE
deM. BABOT
ARRIVÉE
1
B.R.G.M. -r SGR. LCî'.VA-N-./d'SUVf-:!-
Faisant suite à nos différents courriers et à notre entrevue du 2 juin 1992 surplace, j'ai l'honneur de vous confier l'étude de faisabilité suivant le montant de votreproposition soit 1 8 000,00 frs HT.
Afin de vous permettre de réaliser votre analyse en toute connaissance decauses je vous transmets ci-joint un dossier technique comportant :
- Plan de masse de la piscine existante et de l'extension projetée- Un profit en long du projet par rapport au terrain naturel et à la hauteur de
la nappe phréatique- Un plan des constructions existantes et un projet sur la zone du périmètre
de protection rapprochée- Un plan et une coupe de l'avant projet de l'extension projetée.
D'autre part, comme vous le souhaitez la Ville de Thionville s'engage par laprésente à ne plus autoriser à l'intérieur du périmètre de protection rapprochée, desconstructions autres que celles mentionnées sur le plan ci-joint et certifié; qui faitapparaître l'état des constructions existantes et des projets susceptibles d'être réalisésà terme.
Dans l'attente de votre avis, je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression demes sentiments distingués.
Pour le Mairel'Adjoint .Délébué
Chargé des urelles
KIPUBLIQCI rRANCAISK
VILLE DE TfflONVTT.T.E
ST».."*.
THIONVILLE. le 11 Août 1992Annexe 5
SERVICES TECHNIQUES40, Rue du Vieux Collège
ème DIVISION
DFGs;r/v;r/AFAA/
Le courrierest à adresser impenonnellement
à U. le Sénateur-MaireB.P. 352
57311 THONVILLE-Ccdcx
TéL : 82.53.35.87 yTélécopie : 82.53.52.92
AtTaire suivie par :
Objet : Extension de la piscine MuncîpaleEtude de faisabilité
Monsieur,
BRGM1 rue du Parc de Brab'ois54500 VANDOEUVRE
deM. BABOT
ARRIVÉE
1
B.R.G.M. -r SGR. LCî'.VA-N-./d'SUVf-:!-
Faisant suite à nos différents courriers et à notre entrevue du 2 juin 1992 surplace, j'ai l'honneur de vous confier l'étude de faisabilité suivant le montant de votreproposition soit 1 8 000,00 frs HT.
Afin de vous permettre de réaliser votre analyse en toute connaissance decauses je vous transmets ci-joint un dossier technique comportant :
- Plan de masse de la piscine existante et de l'extension projetée- Un profit en long du projet par rapport au terrain naturel et à la hauteur de
la nappe phréatique- Un plan des constructions existantes et un projet sur la zone du périmètre
de protection rapprochée- Un plan et une coupe de l'avant projet de l'extension projetée.
D'autre part, comme vous le souhaitez la Ville de Thionville s'engage par laprésente à ne plus autoriser à l'intérieur du périmètre de protection rapprochée, desconstructions autres que celles mentionnées sur le plan ci-joint et certifié; qui faitapparaître l'état des constructions existantes et des projets susceptibles d'être réalisésà terme.
Dans l'attente de votre avis, je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression demes sentiments distingués.
Pour le Mairel'Adjoint .Délébué
Chargé des urelles