THESIS Whole Version

39
1 Kabanata I ANG SULIRANIN AT ANG KALIGIRAN NITO 1.1 Introduksyon: Hindi maitatangging malaki ang impluwensiya ng print media sa pang araw – araw na pamumuhay. Ito ang nagsisilbing taga-pagbalita sa pagsisimula ng panibagong araw. Isa sa mga print media na ito ay iyong mga dyaryong ingles ang ginagamit na lenggwahe sa paglalathala. Habang nagbabasa, mayroong mga nadadaanang adbertisment. Ang adbertsiment ay ginagamit sa pag-aanunsyo at paghihikayat sa mga tao upang gamitin at mas makilala ng tao ang mga produkto. Kagaya ng gamit sa katawan, kagamitan sa bahay, pagkain at iba pa. Mapapansin sa mga broad sheet ay karamihang purong ingles ang ginagamit sa mga adbertisment. Ngunit kung susuriing mabuti, mayroon ding mga adbertisment sa

Transcript of THESIS Whole Version

Page 1: THESIS Whole Version

1

Kabanata I

ANG SULIRANIN AT ANG KALIGIRAN NITO

1.1 Introduksyon:

Hindi maitatangging malaki ang impluwensiya ng print

media sa pang araw – araw na pamumuhay. Ito ang nagsisilbing

taga-pagbalita sa pagsisimula ng panibagong araw. Isa sa mga

print media na ito ay iyong mga dyaryong ingles ang ginagamit

na lenggwahe sa paglalathala. Habang nagbabasa, mayroong

mga nadadaanang adbertisment.

Ang adbertsiment ay ginagamit sa pag-aanunsyo at

paghihikayat sa mga tao upang gamitin at mas makilala ng tao

ang mga produkto. Kagaya ng gamit sa katawan, kagamitan sa

bahay, pagkain at iba pa.

Mapapansin sa mga broad sheet ay karamihang purong

ingles ang ginagamit sa mga adbertisment. Ngunit kung

susuriing mabuti, mayroon ding mga adbertisment sa broad

sheet na gumagamit ng halong ingles at tagalog at purong

tagalong.

Page 2: THESIS Whole Version

2

Kung kaya’t naisagawa ang pananaliksik at pagsusuri na

ito sa print media upang malaman kung alin sa mga

adbertisment ang gumagamit ng purong ingles, halo at purong

tagalog.

1.2 Batayang Teoritikal:

Habang nangangalap ang mga mananaliksik ng mga

adbertisment sa pahayagan ay napansin na may mga teorya sa

wika na ginamit dito. Katulad na lamang ng TEORYANG

PRAGMATIKS. Nakapaloob sa teoryang ito ang pag-aaral ng kung

paano iimpluwensyahan ng konteksto ang paraan ng paghahatid ng

impormasyon ng mga pangungusap; ito ang pag-aaral ng mga

aktwal na pagsasalita sa iba’t ibang konteksto. Sa mga

adbertisment sa pahayagan ay gumamit sila ng wikang tagalog,

wikang ingles o minsan ay halong Ingles-Filipino upang maakit o

maengganyo ang mga mambabasa sa produktong kanilang

inaanunsyo. Ayon sa teoryang pragmatiks ay naiimpluwensyahan

ng konteksto ng adbertisment ang paraan ng paghahatid ng

impormasyon ng mga pangungusap. Maaaring maapektuhan ng

paraan ng paghahatid ng impormasyon ang damdamin ng

mambabasa at dahil dito ay magaganyak siya na tangkilikin ang

produktong kanyang nabasa sa pahayagan.

Page 3: THESIS Whole Version

3

 

  Lumabas din sa pangangalap na ginawa ang

SOSYOLINGGWISTIKONG TEORYA. Ayon dito, ang wika ay panlipunan at

ang speech ay pang-indibidwal. Sa paniniwala ni Sapiro, (1949) ang

wika ay isang instrumento kasangkapan ng sosyalisasyon, na ang mga

relasyong sosyal ay hindi iiral kung wala ito. Ang adbertisment ang

wikang ginamit upang magkaroon ng ugnayan sa mambabasa o

konsyumer. Nagkaroon ng sosyalisasyon sa pagitan ng produktong

inaadbertays at sa mambabasang konsyumer.

 

  Nakapaloob din dito ang TEORYA NG AKOMODASYON ni Howard

Giles. Ipinapaliwanag dito na nagkakaroon ng tendensiya na gumaya o

bumagay sa pagsasalita ng kausap para bigyang-halaga ang pakikiisa,

pakikilahok, pakikipaglagayang-loob at iba pa. Sa mga nakalap ng mga

mananalikisik ay ibinagay ang wikang ginamit sa adbertisment sa

wikang gumagamit ng mga mambabasa ng pahayagan sa kanilang

pakikipagtalastasan. Ordinaryong salita lamang ang ginamit dahil ang

target na mambabasa ay ang mga ordinaryong tao na nagbabasa ng

pahayagan sa araw-araw.

1.3 Batayang Konseptwal

Page 4: THESIS Whole Version

4

Ayon kay Geis, 2001, rejister sa adbertaysing ang tawag sa

karamihan sa wikang ginagamit sa mga komersyal adbertaysing.

Ang rejister ay varayasyon ng salita batay sa sa gamit ayon kay

Alvarez et al. ayon naman kay Downie ,2001, ang rejister ay

naglalarawan ng iba’t ibang uri ng wika. Sa mga nakalap na

adbertismentng mga mananaliksik ay napag-alaman na ang wika sa

adbertaysing ay may mga element rin ng wika na ginagamit ng

madla sa ordinaryong buhay. Natuklasan rin ng mga mananalikasik

na anag wika ng adbertisment gamit ang Filipino ay may balabal,

may wika ng text , at may palit – koda.

Sa pananaliksik na ito, ang wikang ginagamit sa adbertisment ay

may ginagampanang mahalaga ng tungkulin s pag- aadbertays. Ang

mga adbertisment ay naglalaon na hkayatin ng mga mambabasa na

tangkilikin ang isang particular na produkto kaya ang wiakang

ginamit sa adbertisment ay lubhang mahalaga upang mapukaw ang

atensyon ng mga mambabasa na. Nakasalalay sa wika na ginagamit

sa adbertisment ang pagtatagumpay ng panghihikayat ng produkto

sa mga mamimili.

Ang mga datos na nakalap ng mga mananaliksik ay mula sa mga

pahayagan o mga broad sheet. Sa print adbertaysing, parehong

naipapakita ang pasalita at grapikong impormasyon kaya naman

epektibo itong gamitin sa pag-aadbertays.

Page 5: THESIS Whole Version

5

Upang mas maipakita ang takbo nga pananaliksik na ito, narito

ang isang flow tsart:

Pagkalap ng mga

adbertisment sa broad

sheet

Pagsusuri ng mga

nakalap na

abertisment

Rejister ng wika sa

adbertisment

1.4 Mga Layunin

A. Pangkalahatang Layunin

Pangunahing layunin ng pag-aaral na ito na masuri ang gamit ng

wikang Filipino sa adbertisment na matatagpuan sa print media

Page 6: THESIS Whole Version

6

B. Mga tiyak na Layunin

1. Makalikom ng mga adbertisment mula sa iba’t-ibang

publikasyon. (Manila Bulletin)

2. Matukoy ang mga produktong Filipino lamang ang ginamit at

ang mga produktong gumamit ng halong Ingles-Filipino.

1.5 Kahalagahan ng Pag-aaral:

Ang pag- aaral na ito ay may maitutulong sa mga sumusunod:

Para sa mga mag- aaral, mabibigyan sila ng mahalagang

impormasyon kung paano ang wika ay patuloy na umuunlad sa

panghihiram o paggamit nito sa pahayagan.

Sa mga guro naman ay magsisilbing hamon sa kanila kung

paanong ipapasuri sa kanilang mga mag – aaral ang mga salitang

pumapasok sa Filipino na kung kailan at paano ito gagamitin. Ito’y

makakatulong sa intelektwalisasyon ng wikang Filipino

Sa mga mananaliksik ito’y makakadagdag sa lumalagong

kaalaman nila na ang wika ay maituturing pundasyon ng adbertisment.

1.6 Saklaw at Limitasyon ng Pag-aaral:

Ang pananaliksik na ito ay sumasaklaw sa pag-aaral at pagsusuri

ng mga adbertisment sa print media partikular sa pahayagang Manila

Bulletin. Ang mga mananaliksik ay tumuon sa pagsusuri ng wikang

ginamit at kung anong produkto ang gumamit ng Filipino lamang o

Page 7: THESIS Whole Version

7

halong Ingles-Filipino sa mga adbertisment ng nasabing pahayagan na

nilikom mula Disyembre 1 hanggang Disyembre 31, 2009.

1.7 Mga Terminong Ginamit sa Pag- aaral:

Adbertisment

            Ito ay isang uri ng komunikasyon na kung saan ang paraan nito

ay paghihikayat. Hinihikayat nito ang mga tao at karaniwang

ginagamit ito sa paglalathala ng mga produkto o serbisyo.

 Broad Sheet

            Ito ay uri ng adbertisment na kung saan ipinamamahagi ito sa

malawakang pamamaraan. Ang isa pang kahulugan nito ay isa itong

malaking dyaryo at may malaking titik ng mga letra ang sulat.

Print Media

            Ito ay isang midyum na patungkol sa pagbabahagi ng mga

dyaryo o mga pahayagan.

 Linggwahe

            Ito ay ang gingamit ng mga tao upang magkaroon ng

komunikasyon sa bawat isa. Ito ay nagsisilbing daan upang magkaroon

ng pagkakaunawaan.

Page 8: THESIS Whole Version

8

 Varayti ng Wika

Ang varayti ng wika ay ang pagkakaroon ng natatanging

katangian na nauugnay sa partikular na uri ng katangiang sosyo-

sitwasyunal na makatutulong sa pagkilala sa isang partikular na

varyasyon o varayti ng wika.

Vernacular

            Ito ang salita o wikang ginagamit sa isang partikular na lugar.

Balbal

Ang di-pamantayang paggamit ng mga salita sa isang wika ng

isang partikular na grupo ng lipunan. Tinatawag din itong salitang

kanto o salitang kalye.

Ito ang mga salitang nabuo o nalikha sa inpormal na paraan. Ito

rin ang mga salitang nabuo sa mga pinagsasama o pinagdugtong na

salita, maari itong mahaba o maikling salita lamang.

Code Switch

Ito ang paggamit ng dalawang lenggwahe o wika. Sa isang

konteksto, parehas na ginagamit ang dalawang wika.

 Rejister

Page 9: THESIS Whole Version

9

            Ang rejister ay varayting kaugnay ng panlipunang papel na

ginagampanan ng tagapagsalita sa oras ng pagpapahayag.

 Konteksto

            Ang konteksto ay buod or nilalaman ng isang pangungusap o

ideya na nais ibahagi sa ibat ibang paraan ng pangungusap o akda o

ideya upang ipabatid ang tunay na nilalaman nito sa isang malawak na

pamamaraan.

Pragmatiks

            Ang pragmatiks o pragmatika ay isang kabahaging larangan ng

linggwistika na nag-aaral ng mga paraan kung paano nakapag-aambag

ang konteksto sa pagbibigay ng kahulugan sa wika o salita. Isa itong

sangay ng semiotika o semantikang tumatalakay sa ugnayan ng mga

ipinapakitang senyales o paraan ng paghahayag, at pati na ng mga

taong gumagamit nito.

Sosyalisasyon

            Ito ang pakikisalamuha ng bawat tao sa isa’t isa.

Page 10: THESIS Whole Version

10

Kabanata II

KAUGNAY NA LITERATURA AT PAG-AARAL

2.1 Kaugnay na Literatura:

Pangangalap ng mga adbertisment sa TV, radyo at iba pang

pahayagan.

Ang mga anunsiyo ay nakikita natin kahit saan tayo magpunta: sa

telebisyon, sa kalye, sa dyaryo at kahit sa radyo. Ito ay isang bagay na

ating nakasanayan na. Masasabi natin na ito ay naging bahagi na ng

ating pamumuhay, kung kaya't marami ang maaaring maidulot nito sa

lipunan. Halos pare-pareho lamang ang layunin ng bawat adbertisment

Page 11: THESIS Whole Version

11

na ating nakikita o napakikinggan. Ito ay ang manghikayat na gamitin

ang kanilang mga produkto o tangkilikin ang kanilang serbisyo.

Dahil sa impluwensiyang kayang ibigay ng mga adbertisment,

kinakailangang magkaroon ng etiko sa pag-aanunsiyo. Mahalaga ito

sapagkat malaki ang maitutulong nito sa pag-unlad ng ating lipunan.

Sa pagpapakita ng mga patalastas na moral at kaayaaya sa paningin

ng madla, mababago nito ang mga di magandang ugali ng tao. Ang

mga anunsiyo ay hindi dapat gamiting kasangkapan upang

makalamang sa mga mamimili. Hindi dapat inaabuso ang

kapangyarihan ng pag-aanunsiyo sapagkat masama ang mga epekto

nito sa ating lipunan.

Ayon kay Gregorio S. Miranda, “Advertisers like other

businessmen have a social responsibility to the public they seek to

serve. They should not exploit and ride on the weakness of gullible

consumers in their desire to increase sales of products and,

accordingly, the firm's profits. Any untruthful advertising is unethical,

immoral, and unfair to society. Thus, there is a pressing need for the

observance of ethics and ethical principles on the part of the

advertisers”.

Tunay ngang malaki ang impluwensya ng mga adbertisment na

ating nakikita sa bawat kilos natin at pamumuhay. Nakakaapekto ito sa

ating mga pangagailangan kung kaya’t nararapat lamang na bigyang

pansin ng mga Advertisers ang bawat anunsyong kanilang inilalahad

Page 12: THESIS Whole Version

12

sa publiko. Nararapat lamang na ito’y naglalahad ng pawang

katotohanan at hindi pulos panloloko.

2.2 Kaugnay na Pag- aaral

Marami nang mga pag-aaral ang naisagawa ukol sa

adbertisment. Maraming natuklasan ang mga mananaliksik ukol sa

kahalagahan at kalakasan ng adbertisment ng iba’t ibang produkto na

nakaimpluwensiya sa mga tao. Ang mga pag-aaral na kaugnay sa

pakasang ito ay tulad ng nasa ibaba.

Ayon sa pag-aaral na “ Ang Kapangyarihan ng Wikang Filipino sa

Display Adbertisment” ni Trijo (2007), ang Filipino ay di lamang

ginagamit sa tabloid bilang lenggwahe, kundi pati rin sa broadsheet.

Ayon pa sa kanyang pag-aaral, maraming uri ng aytem o produkto ang

ginagamit sa pahayagan na nasa anyo ng display adbertisment upang

mapakilos ang mamimili. Tungkulin ng display ng Adbertisment na

makipagtalastasan gamit ang wikang may tiyak na awdyens ng

impormasyon at isang kaisipang nakapaghihikayat upang kumilos. May

mga display adbertisment na gumagamit ng iba’t ibang varayti ng

wika tulad ng vernacular, balbal, wila ng text at code switch. Ayon pa

kay Trijo, ang wikang Filipino ay makapangyarihan sa mga display

adbertisment ng pagkain, gamot, kasangkapan, insurance at mga

bangko.

Page 13: THESIS Whole Version

13

Kabanata III

PAMARAAN NG PAG-AARAL AT PINAGKUNAN

NG DATOS

3.1 Pamaraang Ginamit:

Ang pamaraang ginamit sa pag-aaral na ito ay diskriptibo at

paghihikayat. Una, diskriptibo sapagkat inilarawan ang mga produkto o

serbisyo na nasa mga adbertisment. Nabigay din ito ng mga kahulugan

patungkol sa mga bagay bagay na nakapaloob sa adbertisment. 

Ikalawa ay ang paghihikayat, hinihikayat nito ang mga manunuoud o

mambabasa na tangkilikin o bilhin ang mga produkto o serbisyo sa

nasabing adbertisment.

3.2 Kalahok na Pag-aaral:

Sa pag-aaral na ito, ang mga mananaliksik ay hindi nagkaroon

ng mga taong nagsilbing respondents. Ginamit lamang ng mga

mananaliksik ang broadsheet na Manila Bulletin sa pagkalap ng mga

datos ukol sa paggamit ng Filipino sa adbertisment.

3.3 Instrumento sa pag-aaral:

Page 14: THESIS Whole Version

14

Sa pananaliksik na ito, ang mga mananaliksik ay gumamit ng

pahayagang Manila Bulletin. Dito ay gumupit ng iba’t ibang uri ng pag-

aanunsyo o mga adbertisment na may wikang Filipino. Tinipon ito at

bumuo ng isang pag-aaral upang malaman kung gaano ba kalaki ang

porsyento ng mga Advertisers na piniling gamitin ang wikang Filipino

bilang midyum ng kanilang pag-aanunsyo.

3.4 Ang Hakbang na Sinunod:

3.4.1. Pagpapangkat:

Ang klase ng I-19, sa pamamahala ni Gng. Emperado, ay nahati

sa apat na grupo sa pamamagitan ng pagbibilang mula isa

hanggang apat. Matapos ang pagbibilang ay pinagsama-sama

ang mga magkakagrupo at pumili ng kani-kaniyang magsisilbing

lider. Matapos nito ay pinili ang mga pahayagang gagamitin sa

pagsusuri ng adbertisment at ito ay ang mga sumusunod: Manila

Bulletin, The Philippine Daily Inquirer, The Philippine Star, at

Tabloid. Ang mga napiling lider ay isa-isang pinalapit para sa isa

pang bunutan upang malaman kung aling pahayagan ang

susuriin. Matapos ang bunutan ay muling nagpangkat-pangkat

upang pag-usapan kung paano ang distribusyon ng trabaho sa

pangongolekta ng mga adbertisment sa pahayagang nabunot

mula Disyembre 1 hanggang Disyembre 31, 2009. Ang susuriin

ng unang pangkat ay ang pahayagang Manila Bulletin at

Page 15: THESIS Whole Version

15

napagkasunduan na tig-tatlong petsa ang bawat miyembro at

paghahatian ang kung anumang sumobra.(hal. Unang miyembro,

Disyembre 1 hanggang Disyembre 3). Matapos nito ay ang

simula na ng pangongolekta ng adbertisment sa bawat naka-

asayn na petsa ng bawat miyembro.

3.4.2 Pangangalap

Binahagi sa bawat miyembro ng grupo ang mga araw mula

sa Disyembre 1, 2009 – Disyembre 31, 2009. Nangalap ng mga

adbertisment na gumagamit ng halong Ingles-Filipino at Filipino

lamang sa pahayagang Manila Bulletin. Matapos mangalap ay

ginupit na ang mga nakalap na adbertisment.

3.4.3 Pagsusuri ng Adbertisment na Nakalap:

May mga hakbang na sinunod ang mga mananaliksik sa

pangongolekta ng datos na kakailanganin sa pananaliksik na ito.

Ito ay ang pagpapangkat, pangangalap ng adbertisment sa

pahayagang Manila Bulletin at paghati-hati ng gawain para sa

gagawing pagsusuri ng mga nakalap na datos. Hindi naging

madali ang pagsusuri sa adbertisment. Ito ay komplikado at

kailangan ng pokus at determinasyon ng mga mananaliksik

ngunit dahil sa naibahagi ng maayos ang mga gawaing ito ay

nagawa ito ng maayos at matagumpay.

Page 16: THESIS Whole Version

16

3.4.4 Paggawa ng Talahanayan:

Sa aming pangangalap ng mga abertisment sa Manila

Bulletin noong Disyembre 1, 2009 hanggang Disyembre 31, 2009

ng ibat ibang produkto kami’y gumawa ng dalawang

talahanayan sa tulong ng graphic organizer.

Makikita sa unang talahanayan ang mga pangalan ng

produkto na gumamit ng adbertisment sa nasabing petsa. Tulad

na lamang ng mga produktong pagkain, inumin, gamot, isang

promo at iba pa. Sa bawat petsa makikita ang simbolong tsek na

ginamit upang malaman kung anong produkto ang nilathala sa

Manila Bulletin sa bawat petsa o araw ng Disyembre. Sa ibaba ng

graphic organizer makikita ang kabuuan ng bawat produkto na

nilathala.

Sa pangalawang talahanayan naman dito nakasaad ang

mga wikang ginamit ito ay ang halong Ingles at Filipino at purong

wikang Filipino.

3.4.5 Pag Ebalweyt ng Talahanayan

Talahanayan I – Pangalan ng Produkto na gumamit ng

Adbertisment

Mapapansin natin sa Talahanayan I ang kabuuang bilang

ng adbertisment sa pagkain ay 15, sa inumin ay 3, sa gamot, sa

establishimiento ay 6, sa promo ay 4, sa kagamitan ay 5, sa

gamit n katawan ay 1, sa kompanya ay 10, sa pagtitipon ay 1,

Page 17: THESIS Whole Version

17

sa babasahin ay 4 , sa pang komunikasyon ay 2 at sa pasyalan

ay 1.

Ang pinakamaraming adbertisment ay sa pagkain at ang

pinakakaunti naman ay sa pagtitipon.

Talahanayan II – Wikang Ginamit Sa Bawat Adbertisment

Mas marami ang gumamgamit ng wikang halong Ingles at

Filipino sa kanilang adbertisment, samantalang ang kabuuang

bilang na gumagamit ng purong Filipino.

3.4.6 Pagrereview sa Kabuuan ng Pagsusuri ng

Adbertisment

May mga hakbang na sinunod ang mga mananaliksik sa

pangongolekta ng datos na kakailanganin sa pananaliksik na ito.

Ito ay ang pagpapangkat, pangangalap ng adbertisment sa

pahayagang Manila Bulletin at paghati-hati ng gawain para sa

gagawing pagsusuri ng mga nakalap na datos. Hindi naging

madali ang pagsusuri sa adbertisment. Ito ay komplikado at

kailangan ng pokus at determinasyon ng mga mananaliksik

ngunit dahil sa naibahagi ng maayos ang mga gawaing ito ay

nagawa ito ng maayos at matagumpay.

Page 18: THESIS Whole Version

18

KABANATA IV

PAGLALAHAD, PAGSUSURI, AT PAGPAPALIWANAG

NG MGA DATOS

Page 19: THESIS Whole Version

19

Pangunahing layunin ng pag-aaral na ito na masuri ang gamit ng

wikang Filipino sa adbertisment na matatagpuan sa print media.

4.1 Layunin 1: Makalikom ng mga adbertisment mula sa iba’t-ibang publikasyon. (Manila Bulletin)

Page 20: THESIS Whole Version

20

Makikita sa Talahanayan I ang mga pangalan ng produkto na

gumamit ng adbertisment sa nasabing petsa. Sa bawat petsa makikita

ang simbolong tsek na ginamit upang malaman kung anong produkto

ang nilathala sa Manila Bulletin sa bawat petsa o araw ng Disyembre.

Ang unang pangkat ng produkto ay ang pagkain, may labing

anim (16) adbertisment ang aming nakalap. Kapansin –pansin na ang

mga produktong pagkain ang nakalalamang sa lahat. Makikita ang

mga adbertisment na ito sa Apendiks A. Pangalawang pangkat naman

ng inumin, mayroon namang apat (4) na adbertisment. Tingnan ito sa

Page 21: THESIS Whole Version

21

Apendiks B. Gamot ang ikatlong pangkat sa talahanayang ito at may

tatlong (3) adbertisment naman ang aming nahanap makikita ito sa

Apendiks C.

Sunod ang ikaapat na produkto ito ay ang establishimiento na

may anim (6) na kabuuang bilang ng adbertisment at makikita ito sa

Apendiks D. Ikalimang produkto ay ang promo na may apat (4)

kabuuang bilang ng adbertisment na makikita sa Apendiks E. Ang

Ikaanim na pangkat ng produkto ay ang kagamitan na may lima (5)

kabuuang bilang ng adbertisment na makikita sa Apendiks F.

Sumunod ang mga produkto na ginagamit sa ating

pangangailangan o gamit sa ating katawan na may isang (1) kabuuang

bilang na makikita sa Apendiks G. Pangwalong pangkat ng produkto

ay ang kompanya na may labing limang (15) adbertisment na

makikita na ito sa apendiks H. Ang pang siyam ay ang produktong

babasahin na may kabuuang bilang na tatlo (3) at makikita ito sa sa

Apendiks I.

Ang ikasampu naman na pangkat ng produkto ay ang

pangkumonikasyon na may apat (4) na kabuuang bilang ng

abertisment na makikita sa Apendiks J. Ang pinakahuling pangkat ay

ang lugar ng mga pasyalan na may iisang adbertisment na makikita sa

huling Apendiks.

Sa ibaba ng talahanayan na ito makikita ang pangkalahatang

kabuuang bilang ng bawat produkto na nilathala.

Page 22: THESIS Whole Version

22

Page 23: THESIS Whole Version

23

Page 24: THESIS Whole Version

24

Page 25: THESIS Whole Version

25

Page 26: THESIS Whole Version

26

Page 27: THESIS Whole Version

27

Page 28: THESIS Whole Version

28

Page 29: THESIS Whole Version

29

KABANATA V

LAGOM, KONKLUSYON AT REKOMENDASYON

5.1 LAGOM

Pangunahing layunin ng pag-aaral na ito na masuri ang gamit ng

wikang Filipino sa adbertisment na matatagpuan sa print media. Upang

matamo ang nasabing layunin, ang mga mananaliksik ay lumikom ng

mga adbertisment mula sa broadsheet na Manila Bulletin sa loob ng

Page 30: THESIS Whole Version

30

isang buwan (Disyembre 1- Disyenbre 31, 2009). Ang mga nalikom na

adbertisment ang siyang pinagbatayan ng pagsususri.

5.2 KINALABASAN

5.2.1 Batay sa Layunin 1:

Makikita sa unang talahanayan ang mga pangalan ng

produkto na gumamit ng adbertisment sa nasabing petsa. Tulad

na lamang ng mga produktong pagkain, inumin, gamot, isang

promo at iba pa. Sa bawat petsa makikita ang simbolong tsek na

ginamit upang malaman kung anong produkto ang nilathala sa

Manila Bulletin sa bawat petsa o araw ng Disyembre. Sa ibaba ng

Talahanayan makikita ang kabuuang bilang ng bawat produkto

na nilathala.

5.2.2 Batay sa Layunin 2:

Sa mga adbertisment na nalikom at sinuri mapapansin na

mas marami ang gumamit ng Filipino lamang kaysa sa halong

Filipino-Ingles. Batay sa Talahanayan II, mayroong

dalawampu’t apat (24) na produkto ang gumamit ng wikang

Filipino lamang sa pag-eendorso samantalang dalawampu’t isa

(21) naman ang halong Ingles – Filipino.

5.3 KONKLUSYON

Page 31: THESIS Whole Version

31

Mula sa mga resulta ng pag-aaral, ang mga sumusunod ang

naging kongklusyon:

1. Ang wikang Filipino ay naging medium sa mga adbertisment sa

print media.

2. Ang paggamit ng wikang halong Ingles-Filipino ay nakatutulong

upang higit na makapanghikayat ng mga mambabasa na

tangkilikin ang produktong ineendorso.

3. Higit na marami ang bilang ng mga produktong wikang Filipino

lamang ang ginamit kaysa sa mga produktong halong Ingles-

Filipino.

5.4 REKOMENDASYON

Mula sa mga pagsusuring kinalabasan ng pananliksik na ito,

nabuo ang mga sumusunod na rekomendasyon:

1. Para sa iba pang mananaliksik na mag-aaral ng natutulad na

tema, mangalap pa ng ibang kategorya ng produktong

matatagpuan sa print media na ang gamit ay wikang Filipino.

2. Gumamit ng iba pang pahayagan bukod sa Manila Bulletin.

3. Patuloy na magsagawa ng parehong pag-aaral sa hinaharap

upang mas mabigyan ng kaliwanagan ang mga naging resulta ng

pananaliksik na ito.

Page 32: THESIS Whole Version

32

Page 33: THESIS Whole Version

33

BIBLIYOGRAPI

- Manila Bulletin, Disyembre 1 hanggang Disyembre 31, 2009

- Dela Cerna, Michael Angelo C. (2008) Pagsusuri sa

Pangkaraniwang Kamalian sa Pagsulat ng Komposisyon sa

Ikatlong Markahan ng mga Mag-aaral sa Ika-anim na Baitang ng

Liceo de Bethlehem sa Taong Panuruan 2006- 2007

- Ramos, Evelyn R. (2004) Isang Pag-aaral ng mga Salitang

Hiram na Ginamit sa mga Tabloid na Filipino

- Anna Marie Trijo (2007) Ang Kapangyarihan ng Wikang Filipino

sa Display Adbertisment