The Role of the English Language Assistant in Bicultural - Bilingual Programs ANJOULI JANZON SARAH...
-
Upload
silvia-padilla-barbero -
Category
Documents
-
view
230 -
download
0
Transcript of The Role of the English Language Assistant in Bicultural - Bilingual Programs ANJOULI JANZON SARAH...
The Role of the English Language Assistant in Bicultural - Bilingual Programs
ANJOULI JANZON
SARAH MACKIN
IULIA VESCAN
Colegios bilingües y biculturales
Queremos que los alumnos aprendan inglés Sabemos que un idioma está íntimamente ligado a una cultura Por eso queremos que nuestros alumnos aprendan algo sobre esa OTRA cultura
¿Quiénes son los embajadores de la otra cultura?
Los ayudantes nativos de inglésOfrecen su idiomaDurante el contacto con ellos también deben exponer a los
alumnos a su culturaCon montarles una fiesta de Halloween no es suficiente
¿Cómo se aprende otra cultura?Tienes que conocer bien tu propia cultura
Te tienes que exponer a esa OTRA cultura
Hay que hablar sobre las diferencias culturales (en el aula)
Necesitas una conciencia emotiva
Participación activa en esa OTRA cultura
Todo es una cuestión de perspectiva
“Nosotros vemos las cosas no como son, sino como somos nosotros”
Anaïs Nin
Colorea la parte delantera de la caja
Con tres líneas rectas, conecta los nueve puntos sin retroceder ni levantar el boli
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
¡Hay que ir más allá de las convenciones culturales!
El vaso medio lleno o medio vacío
Hay por lo menos dos formas de ver las cosasEs crucial enseñarles a los alumnos que hay distintas maneras de entender el mundo
Podemos aprender a cambiar nuestra perspectiva
No hay una forma correcta y otra incorrecta de ver las cosas
El significado de las experiencias no radica en la experiencia misma, sino en nosotros. Nosotros le atribuimos un significado.
La manera de ver las cosas es una cuestión cultural ¿Qué es cultura?
El Iceberg de E. T. Hall
La cultura externa/objetiva y la cultura interna/subjetiva
Para entender una cultura, hay que entender sobre todo los valores culturales y aquello que hace que la gente de una cultura piense de una misma manera.
La única manera de aprender esa cultural interna, es participar activamente en ella.
El Ayudante nativo y su papel en el aula
□ Aporta una visión diferente sobre el aprendizaje
□ Practica un aprendizaje activo con el alumno
□ Crea una necesidad de utilizar el inglés
□ Introduce su cultura de forma diaria
English class □ Clase de cuarto de primaria (alumnos de 9 – 10 años)
□ Tienen seis sesiones de inglés o clases en inglés a la semana
□ Veremos una clase donde la profesora de inglés & la ayudante nativa dan una clase conjuntamente.
□ ¿Cómo trabaja cada una?
□ ¿Qué hacen al final de la sesión?
Think – Pair – Share□ Think – pensar durante 30 segundos de forma individual y en silencio
□ Pair – hablar con tu compañero sobre el tema durante 1 minuto y medio. Primero habla uno y luego el otro.
□ Share – comentar las ideas con el resto de la clase
Think – Pair – Share (warm – up)LOOK AT THESE TWO PICTURES. WHAT DO YOU SEE?
Where are these places?VIRGINIA, USA VALLEY OF THE ROSES, MOROCCO
Mirror by Jeannie Baker
VIRGINIA, USA VALLEY OF THE ROSES, MOROCCO
ProtagonistsWHAT IS THE BOY’S NAME? WHAT IS THE BOY’S NAME?
It´s morning
Breakfast
Transportation
Views from the road
The market
Shopping
Lunch time
Similarities and Differences
Feedback □ Los ayudantes nativos están aprendiendo a ser profesores.
□ Necesitan el apoyo de los profesores titulares e indicaciones sobre su trabajo
□ Con un trabajo conjunto se optimizará su estancia en el colegio y el beneficio para los niños se multiplicará
Questions?
Thank you & Gracias
ANJOULI JANZON
SARAH MACKIN
IULIA VESCAN