THE R.C. CHURCH OF ST. LEO...liturgia, para cantarse, precisamente antes de la proclamación del...

7
THE R.C. CHURCH OF ST. LEO Serving Our Community With Faith and Love Since 1903 104-05 Forty Ninth Avenue, Corona, New York 11368 e-mail - [email protected] Website: stleo-queens.org Fifth Sunday of Easter– May 2, 2021 – Quinto Domingo de Pascua Rev. Carlos A. Agudelo, Pastor Rev. José B. Díaz, Parochial Vicar Rev. Diego Villegas, Parochial Vicar Mr. Rodrigo A. Méndez, Permanent Deacon Rectory Office: 104-05 49 Avenue Phone: 718-592-7569 Fax: 718-271-6726 <<<<>>>> Office Hours - Horario de Oficina Monday ~ Friday 9:00 am ~ 4:00 pm Lunch Break 12:30 pm, 1:30 pm Sunday: 9:00 am ~ 3:00 pm Closed on Saturday. Administrative Assistant: Mrs. Annette Colón Receptionist: Mr. Alejandro Mandelburger <<<<>>>> Parish Trustees: Mr. Richard Cardy, Mr. Joseph Natale <<<<>>>> Parish Faith Formation / Formación en la Fe Mr. Conrado Hernández, Director Office: 104-05 49 Ave. ~ Basement Tel.: 718-699-8565 Fax: 718-271-6726 <<<<>>>> St. Leo Catholic Academy Ms. Jennifer Hernández, Principal Ms. Denise Neos, Director, Pre-K for all Office: 104-19 49 Avenue Tel.: 718-592-7050 Fax: 718-592-0787 Mrs. Phyllis Lando: Administrative Manager Mrs. Maritza Corbella: Secretary Mass Schedule - Horarios de Misas Saturday: English: 5:30 pm Sábado: Español: 7:30 pm Sunday: Español: 7:00 am Italian: 8:30 am English: 10:00 am Domingo: Español: 11:30 am & 1:00 pm Weekday: Misa Diaria: English: 9:00 am Español: Martes: 7:30 pm Primer Lunes: 7:30 pm Primer Jueves: 7:30 pm Holy Days: Dias Feriados: Vigil – Vigilia: Español: 7:30 pm English: 9:00 am Español: 7:30 pm Mass Schedule in O. L. of Mt. Carmel Chapel: 103-56 52 Avenue No Mass during the summer. Chapel Mass will start Wednesday Oct. 7 SACRAMENTAL INFORMATION : Infant Baptism / Bautismo del Niño: Parents should be registered in the rectory. English Baptism by appointment. Los padres han de registrarse en la Rectoría, se les exige que asistan una sección informativa y a una clase. (El segundo y el cuarto Sábado del mes). Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA): Any adult who desires full communion in the Catholic Church through any or all of the sacraments of Baptism, Confirmation and Eucharist should call Conrado Hernández at 718-699-8565. Rito De Iniciación Cristiana Para Adultos (RICA): Todo adulto que desea recibir los sacramentos del Bautismo, Comunión, o Confirmación, por favor llame a Conrado Hernández: 718-699-8565. Reconciliation / Reconciliación: Saturday / Sábado: 12:30 pm or by appointment. (o con cita privada). Christian Marriage / Matrimonio: Couple should contact a Priest at least one year before wedding date. Las parejas deben hablar con el Sacerdote por lo menos un año antes de la fecha de la boda. Are you a new parishioner? Or never registered? Please Register at the Rectory. ¿Es usted un nuevo feligrés? ¿O nunca se ha registrado? Regístrese, por favor, en la Rectoría.

Transcript of THE R.C. CHURCH OF ST. LEO...liturgia, para cantarse, precisamente antes de la proclamación del...

Page 1: THE R.C. CHURCH OF ST. LEO...liturgia, para cantarse, precisamente antes de la proclamación del Evangelio. En su naturaleza más profunda, esta aclamación exige ser cantada, exige

THE R.C. CHURCH OF ST. LEO Serving Our Community With Faith and Love Since 1903

104-05 Forty Ninth Avenue, Corona, New York 11368 e-mail - [email protected] Website: stleo-queens.org

Fifth Sunday of Easter– May 2, 2021 – Quinto Domingo de Pascua Rev. Carlos A. Agudelo, Pastor Rev. José B. Díaz, Parochial Vicar Rev. Diego Villegas, Parochial Vicar Mr. Rodrigo A. Méndez, Permanent Deacon

Rectory Office: 104-05 49 Avenue Phone: 718-592-7569 Fax: 718-271-6726

<<<<>>>>

Office Hours - Horario de Oficina Monday ~ Friday

9:00 am ~ 4:00 pm Lunch Break

12:30 pm, 1:30 pm Sunday: 9:00 am ~ 3:00 pm

Closed on Saturday. Administrative Assistant: Mrs. Annette Colón

Receptionist: Mr. Alejandro Mandelburger

<<<<>>>>

Parish Trustees: Mr. Richard Cardy, Mr. Joseph Natale

<<<<>>>>

Parish Faith Formation / Formación en la Fe Mr. Conrado Hernández, Director

Office: 104-05 49 Ave. ~ Basement Tel.: 718-699-8565 Fax: 718-271-6726

<<<<>>>>

St. Leo Catholic Academy Ms. Jennifer Hernández, Principal

Ms. Denise Neos, Director, Pre-K for all Office: 104-19 49 Avenue

Tel.: 718-592-7050 Fax: 718-592-0787

Mrs. Phyllis Lando: Administrative Manager Mrs. Maritza Corbella: Secretary

Mass Schedule - Horarios de Misas Saturday: English: 5:30 pm Sábado: Español: 7:30 pm

Sunday: Español: 7:00 am Italian: 8:30 am English: 10:00 am Domingo: Español: 11:30 am & 1:00 pm

Weekday: Misa Diaria: English: 9:00 am Español: Martes: 7:30 pm Primer Lunes: 7:30 pm Primer Jueves: 7:30 pm

Holy Days: Dias Feriados: Vigil – Vigilia: Español: 7:30 pm English: 9:00 am Español: 7:30 pm

Mass Schedule in O. L. of Mt. Carmel Chapel: 103-56 52 Avenue — No Mass during the summer. Chapel Mass will start Wednesday Oct. 7

SACRAMENTAL INFORMATION: Infant Baptism / Bautismo del Niño: • Parents should be registered in the rectory. English Baptism by appointment.

• Los padres han de registrarse en la Rectoría, se les exige que asistan una sección informativa y a una clase. (El segundo y el cuarto Sábado del mes).

Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA): • Any adult who desires full communion in the Catholic

Church through any or all of the sacraments of Baptism, Confirmation and Eucharist should call Conrado Hernández at 718-699-8565.

Rito De Iniciación Cristiana Para Adultos (RICA): • Todo adulto que desea recibir los sacramentos del

Bautismo, Comunión, o Confirmación, por favor llame a Conrado Hernández: 718-699-8565.

Reconciliation / Reconciliación: • Saturday / Sábado: 12:30 pm or by appointment.

(o con cita privada).

Christian Marriage / Matrimonio: • Couple should contact a Priest at least one year before

wedding date. • Las parejas deben hablar con el Sacerdote por lo menos

un año antes de la fecha de la boda.

Are you a new parishioner? Or never registered? Please Register at the Rectory. ¿Es usted un nuevo feligrés? ¿O nunca se ha registrado? Regístrese, por favor, en la Rectoría.

Page 2: THE R.C. CHURCH OF ST. LEO...liturgia, para cantarse, precisamente antes de la proclamación del Evangelio. En su naturaleza más profunda, esta aclamación exige ser cantada, exige
Page 3: THE R.C. CHURCH OF ST. LEO...liturgia, para cantarse, precisamente antes de la proclamación del Evangelio. En su naturaleza más profunda, esta aclamación exige ser cantada, exige

The RC Church of St. Leo Sunday, May 2, 2021

PROGRAMAS DE EDUCACION RELIGIOSA RELIGIOUS EDUCATION PROGRAMS

Office: 104-05 49 Avenue Basement Tel: 718-699-8565 / Fax: 718-271-6726

Email: [email protected]

Page 4: THE R.C. CHURCH OF ST. LEO...liturgia, para cantarse, precisamente antes de la proclamación del Evangelio. En su naturaleza más profunda, esta aclamación exige ser cantada, exige

S T. L E O C A T H O L I C A C A D E M Y Building on 97 Years of Catholic Education and Service to Corona

e-mail: [email protected] website: stleocatholicacademy.org

The RC Church of St. Leo Sunday, May 2, 2021

Our School Provides: *Common Core N.Y. State approved curriculum *Qualified professional faculty and staff *3-Year-Old Program — Full and Half Day *Full-day Pre-K for All Program *Free Breakfast Program *Hot Lunch Program *After School Program and Snack *Title I Remedial Math, Reading, English as a Second Language, Guidance Counselor *DOE SETSS provider, Occupational Therapist, Speech Pathologist and Counselor on site *Daily Religious Education - monthly school *Liturgies *Weekly Computer Classes - Internet Access *Music Instruction *Art Instruction *Library - in school with Internet Access *Physical Education *Student Council *Pax Christi - International Peace Organization *Art fair *After School Clubs — Chess, Drama, Volleyball, Homework Help, Reading, Newsletter, Sports Club, Art Club, Science Fiction Club, Yearbook, Food Pantry *Student of the Month Assemblies *Christmas & Spring Concerts *Drama Show *Class Trips *Private Bus Service information Available *Home Academy Association *Affiliation with St. John’s University *On Site Security *Emotional Literacy Program—Yale University *Scholarships and Tuition Assistance Available

Page 5: THE R.C. CHURCH OF ST. LEO...liturgia, para cantarse, precisamente antes de la proclamación del Evangelio. En su naturaleza más profunda, esta aclamación exige ser cantada, exige

The RC Church of St. Leo Sunday, May 2, 2021

FEAST OF FAITH The Homily

The ambo, or pulpit, is a special place—it is the place for God’s word. That is why it is not used for all the spoken words of the Mass, even important words like the collects and the blessing. The ambo is only used for the scripture readings, and for the homily and the prayer of the faithful.

The homily is part of the Liturgy of the Word. It flows from the readings we have just heard, and helps us to understand the way in which God is speaking to us today. The homily is not a lecture, a catechism lesson, or a speech. It is more like an exhortation; it has an urgency about it, for it calls us to find ourselves in the scripture, to live the faith we profess, to see our world by the light of the Gospel. The homily, in itself a response to God’s word, demands a response from us. There are many styles of preaching and many ways to respond to the scriptures. But whether the homily is weak or strong, an open ear and an open heart can find in it an abundance of spiritual nourishment.

FIESTA DE LA FE ¡Aleluya! Aunque la asamblea está familiarizada con esa palabra, es bueno recordar el significado: ¡Alaben a Dios! ¡Gloria a Dios! Este vocablo de origen hebreo fue tomado por los cristianos y adaptado a su liturgia, para cantarse, precisamente antes de la proclamación del Evangelio. En su naturaleza más profunda, esta aclamación exige ser cantada, exige movimiento. Movimiento físico y ritual. Estamos sentados, hemos escuchado la promesa de Dios en el Antiguo Testamento, hemos escuchado los escritos apostólicos y, después del debido silencio, la asamblea canta a Dios una alabanza y se pone de pie, como pueblo libre que escuchará el mensaje de su Señor. Alaba a Dios no sólo porque es bueno, sino porque se nos ha dado en el Verbo, que es Cristo y Cristo sigue dándose en su palabra, que es el Evangelio. Este rito “en el cual la asamblea de los fieles recibe al Señor que está por hablar en el Evangelio, lo saluda y confiesa su fe con el canto” (IGMR, 62), constituye la cima de la Liturgia de la Palabra. Porque esto es una oración de alabanza, lo gritamos, lo aclamamos, lo cantamos. ¡Aleluya! ¡Gloria a Dios! ¡Gloria al Señor! ¡Aleluya!

BEARING FRUIT Few of us, even when we meditate on the image of the vine and branches, stop to really think about how God “prunes” us. For some there is the danger of thinking that we are already producing fruit for the kingdom, in deed and truth as John says, perhaps raising a family, being active in our parish, and so on. But even those branches which are bearing fruit, the Gospel tells us, can be pruned to produce still more. Today Saul, freshly “pruned” by his conversion, arrives in Jerusalem and meets resistance. Since he had been persecuting Christians, this was only natural. But even after he is accepted and begins to bear fruit, he meets further adversity, and his letters are filled with many accounts of how his trials “pruned” him to produce greater fruit for the kingdom. Like him, as long as we remain in Christ we will continue to bear fruit and, when the will of the Father determines it is time to prune us, the strength of the true vine must enable us to endure it.

DEN FRUTOS Pocos de nosotros, incluso cuando meditamos sobre la imagen de la vid y los sarmientos, nos detenemos a pensar realmente acerca de cómo Dios nos “poda”. Para algunos, existe el peligro de pensar que ya estamos produciendo frutos para el reino, de verdad y con hechos como dice Juan, tal vez criando una familia, siendo activos en nuestra parroquia y así. Pero incluso aquellas ramas que están dando sus frutos, nos dice el Evangelio, se pueden podar para producir aún más. Hoy Saulo, recién “podado” por su conversión, llega a Jerusalén y encuentra resistencia. Ya que había estado persiguiendo a los cristianos, esto era natural. Pero incluso después de que lo aceptan y comienza a dar frutos, se encuentra con más adversidad, y sus cartas están llenas de muchos relatos de cómo sus pruebas eran “podas” para que produjera más frutos para el Reino. Al igual que él, siempre y cuando permanezcamos en Cristo, vamos a seguir dando frutos y, cuando la voluntad del Padre, determine que es hora de que nos pode, la fuerza de la vid verdadera deberá permitirnos soportarlo.

Page 6: THE R.C. CHURCH OF ST. LEO...liturgia, para cantarse, precisamente antes de la proclamación del Evangelio. En su naturaleza más profunda, esta aclamación exige ser cantada, exige

Please continue to follow regulations of health measures, such as the use of face masks, etc., etc. Remember that you enter the church freely, at your own risk. If you have symptoms or if you are in a vulnerable condition, refrain from entering.

+++

La reglamentación continua en las medidas de salud como son el uso de mascarilla, etc. RECUERDE QUE INGRESA A LA IGLESIA LIBREMENTE, A SU PROPIO RIESGO. SI PRESENTA SINTOMAS O SI ESTA EN CONDICION VULNERABLE, ABSTENGANSE DE ENTRAR.

+++

Photographs and certificates of candidates who have received their sacraments during last fall (from September through November of 2020), are in the Office of St. Leo’s Religious Education. Please contact the DRE Mr. Conrado Hernandez in Fr. Byrnes Room (lower rectory) to pick up the photos and certificates.

+++

Las fotografías y certificados de candidatos que hayan recibido sus sacramentos durante el pasado otoño (desde septiembre hasta noviembre del 2020) están en la Oficina de Educación Religiosa. Por favor contactar al señor Conrado Hernández, DRE localizado en Fr. Byrne Room (sótano de la rectoría) para poder ir a recoger las fotos y certificados.

+++

Live –streamed Saturday and Sunday Masses on our Parishwedsite and Facebook page:

Saturday: 5:30 pm and 7:30pm Sunday: 7:00am, 8:30 am, 10:00 am, 11:30 am

and 1:00 pm

+++

Nuestras misas dominical son transmitida en vivo por nuestro wedsite y pagina de facebook.

Sábado: 5:30 pm and 7:30pm Domingo: 7:00am, 8:30 am, 10:00 am, 11:30

am and 1:00 pm

Registros para la Academia Católica de San Leo ya esta disponible para el otoño de 2021. Por favor visite la oficina de la escuela si desea registrar a su hijo(a). Para más información puede visitar el sitio web: www.stleocatholicacademy.org

+++

St. Leo’s Catholic Academy registrations are now available for Fall 2021. Please visit the school office. For more information, please visit the academy website at www.stleocatholicacademy.org.

+++

El Grupo de oración Carismático invita a todos a un seminario básico de vida en el espíritu. Todos los jueves hasta el 27 de mayo desde las 7:30pm hasta las 9:30pm en el salón de Barretta Hall (sótano de la Iglesia).

+++

There will be a special collection on May 16th, for the Catholic Communication Campaign. By participating in the campaign, you help foster dialogue around the country on important faith and community issues.

+++

El domingo 16 de mayo habrá una colecta especial para la Campaña Católica de la Comunicación. Al participar en la campaña, tu estas ayudando a fomentar el dialogo en todo el país sobre temas importantes de la fe y la comunidad.

The RC Church of St. Leo Sunday, May 2, 2021

Page 7: THE R.C. CHURCH OF ST. LEO...liturgia, para cantarse, precisamente antes de la proclamación del Evangelio. En su naturaleza más profunda, esta aclamación exige ser cantada, exige

READINGS FOR THE WEEK Monday: 1 Cor 15:1-8; Ps 19:2-5; Jn 14:6-14

Tuesday: Acts 14:19-28; Ps 145:10-13ab, 21; Jn 14:27-31a Wednesday: Acts 15:1-6; Ps 122:1-5; Jn 15:1-8

Thursday: Acts 15:7-21; Ps 96:1-3, 10; Jn 15:9-11

Friday: Acts 15:22-31; Ps 57:8-10, 12; Jn 15:12-17

Saturday: Acts 16:1-10; Ps 100:1b-3, 5; Jn 15:18-21

Sunday: Acts 10:25-36, 34-35, 44-48; Ps 98:1-4; 1 Jn 4:7-10 or 1 Jn 4:11-16; Jn 15:9-17 or Jn 17:11b-19

Masses for the week Saturday, May 1 5:30 p.m. - Giuseppe and Angelina Malatesta; Juana Burdier

7:30 p.m. - Omar Andrade; Domitila Espinosa; Luz Ortega; José Quichimbo, 1 mes de fallecido; Ramón Pisco, Juana del; Rosario, 4 aniversario

Sunday, May 2 7:00 a.m. - Por las almas del purgatorio; Por todos los presos del Mundo entero; Maria Grano de Oro; El descanso de Cecilio Roque Noterio; Maria Gabriela Muñoz Tepale; Jairo Peralta y Beatriz Peralta 8:30 a.m. - Parishioners

10:00 a.m. - Roberta Roca Quijano

11:30 a.m. - Arturo Morocho, 1 aniversario; Acción de Gracias a la Virgen Guadalupe y El Señor; Manuel Tobías Saeteros Saeteros; José Luis y Faustino Salgado; Bartola Maillazhungo

1:00 p.m. - Victoria Rojas y Benita Mendoza, primer y tercer aniversario; José Aurelio Guzmán Cornelio; Francisco Díaz; Martha Orego, Lorenzo Lukine y Maria Salinas; Liam Jesús Hernández

Monday, May 3 9:00 a.m. - Purgatorial Society

7:30p.m. - Por el alma de Justin Fermin; Ramón Díaz; Divino Niño, Amy Morel; Jose Elias Hernandez, Hernesto Quintanilla

Tuesday, May 4 9:00 a.m. - All Parishioners

7:30p.m. - Todo los Fieles

Wednesday, May 5

8:30 p.m. - Chapel - Madonna-oli Fatima e Tutti i Santi

9:00 a.m. - Priestly Vocations

Thursday, May 6 9:00 a.m. - Faculty, Staff and Students of St. Leo Academy

7:30p.m. - Cecilio Roque Noterio Friday, May 7 9:00 a.m. - All Parishioners

7:30p.m. - Faustino Muñiz y Sulpisio Rodriguez Saturday, May 8

9:00 a.m. - Rumilda Robledo, Christina Tasse

5:30 p.m. - Priestly Vocations

7:30 p.m. - Leonor Prado; Maria Trancito Caguana Barbecho; Luis Tobar, 1 aniversario; Luz Ortega; Lucinda Palma

PLEASE PRAY For the sick of our parish:

(Names can be found on our bulletin board) For our Service Men and Women, especially:

(Please call the Rectory Office to submit names)

For those who entered Eternal Life this week:

Placido Astudillo, Publio Vargas, Diana Isabella Golia, Alex Sarmiento.

May they rest in peace.

You may wish to offer the Bread or Wine used for Mass or the Sanctuary Candle during the

week in memory of a loved one.

The RC Church of St. Leo Sunday, May 2, 2021