The official international daily of IFTM Top ResaCette année, IFTM Top Resa regorge...

7
The official international daily of IFTM Top Resa iftmdaily.com KEY BENEFITS FOR EXHIBITORS: ATTRACT TRADE VISITORS MAXIMISE BUSINESS AT IFTM TOP RESA GIVE BUYERS THE STRATEGIC INFORMATION THEY NEED THE OFFICIAL SHOW DAILY FOR TRADE AND PRESS: An Integral Part of Your Show Communication! READ ALL EDITIONS AND ARTICLES BEFORE, DURING AND AFTER THE EVENT 05 PROGRAMME 07 NEWS / ACTUALITES 12 TRADE TALK / PAROLES DE PROFESSIONNEL 13 PRESS CORNER / DU CÔTÉ DE LA PRESSE 14 EXCLUSIVE INTERVIEW / ENTRETIEN EXCLUSIF 16 SPECIAL FEATURE: TECH ZONE / DOSSIER SPÉCIAL : TECH ZONE 20 REGION: ASIA-PACIFIC / DESTINATION : ASIA-PACIFIC 22 WHERE TO GO IN PARIS CONTENTS / SOMMAIRE # 09 NEWS / ACTUALITÉS LAURENT BRIQUET Exploring new ideas, new concepts, new APIs and webservices. Explorer de nouvelles idées, de nouveaux concepts, de nouvelles API et de nouveaux services Web. # 12TRADE TALK / PAROLES DE PROFESSIONNEL DELPHINE DECLE I love to meet the tourist offices, which allows me to deepen my knowledge of the destinations. J’adore aller à la rencontre des offices de tourisme, ce qui me permet d’approfondir mes connaissances des destinations. # 21DESTINATION : ASIE-PACIFIQUE DESTINATION : ASIA-PACIFIC JOHN AMARATUNGA So far this year, over 80,000 French nationals have visited Sri Lanka with the peak season yet to come. Depuis le début de cette année, plus de 80 000 ressortissants français ont déjà visité le Sri Lanka, la haute saison restant à venir. Celebrating 40 editions! This year’s IFTM Top Resa is packed with innovations and a focus on the future Célébrons la 40 ème édition ! Cette année, IFTM Top Resa regorge d’innovations, le regard tourné vers l'avenir For the past 39 editions, IFTM Top Resa has become the not-to-be-missed event in the tourism industry, and this 40th edition marks a new stage in its development. Exhibitors at this year’s IFTM Top Resa are showcasing a plethora of innovations and future developments, in terms of technology, destinations and products. Indonesia is IFTM Top Resa’s first Country of Honour, a key innovation, as the country is aiming for tourism to be its leading sector by 2019. Read our exclusive interview with Indonesia’s Deputy Minister for Marketing Development, Nia Niscaya on p14. Au cours des 39 dernières éditions, IFTM Top Resa s'est imposé comme le rendez-vous incontournable de l'industrie du tourisme et cette 40édition marque une nouvelle étape de son développement. Les exposants d’IFTM Top Resa 2018 présentent une pléthore d’innovations et de développements futurs en termes de technologie, de destinations et de produits. L’Indonésie est le premier Pays à l'Honneur d’IFTM Top Resa, une innovation majeure alors que le pays vise à faire du tourisme son principal secteur d’ici 2019. Lisez notre interview exclusive avec le vice-ministre du développement marketing de l’Indonésie, Nia Niscaya (page 14). Nia Niscaya Selon l'OMT, les arrivées de touristes internationaux en Asie-Pacifique ont atteint 323 millions en 2017, soit une augmentation de 6 % par rapport à 2016. Les recettes du tourisme international de la région se sont élevées à environ 331 milliards d’euros, soit une hausse de 3 %. Une solide croissance a été enregistrée dans de nombreuses destinations, notamment au Japon (+ 19,4 %). Lire à partir de la page 19. International tourist arrivals to Asia-Pacific in 2017 reached 323 million according to UNWTO, a 6% increase on the 2016 tourist numbers. The region’s international tourism receipts totalled around 331 billion, an increase of 3%. Solid growth was recorded in many destinations, led by Japan (+19.4%). From page 19. REGIONAL SPOTLIGHT: ASIA-PACIFIC DAY 1 EDITION TUESDAY 25SEPTEMBER 2018 The official international daily of IFTM Top Resa Country of honor / Pays à l'honneur 05 PROGRAMME 07 NEWS / ACTUALITES 10 TRADE TALK / PAROLES DE PROFESSIONNEL 11 PRESS CORNER / DU CÔTÉ DE LA PRESSE 12 EXCLUSIVE INTERVIEWS ENTRETIENS EXCLUSIFS 16 SPECIAL FEATURE: GROUP TRAVEL DOSSIER SPÉCIAL : VOYAGE DE GROUPE 18 SPECIAL FEATURE: CRUISES DOSSIER SPÉCIAL : CROISIÈRES 19 REGION: AFRICA & MIDDLE EAST DESTINATION : AFRIQUE & MOYEN-ORIENT 23 WHERE TO GO IN PARIS CONTENTS / SOMMAIRE # 10 TRADE TALK / PAROLES DE PROFESSIONNEL TIM HENTSCHEL We’d been looking to automate the group space with the same level of technology that OTAs have used in individual travel. Nous avons cherché à automatiser le secteur du voyage de groupe avec le même niveau de technologie que celui utilisé par les OTA pour les voyages individuels. # 14 EXCLUSIVE INTERVIEW / ENTRETIEN EXCLUSIF MICHEL DURRIEU While 28 million French and foreign tourists visited Nouvelle-Aquitaine in 2017, the 30 million tourist mark will be quickly exceeded. Alors que 28 millions de touristes français et étrangers ont visité la Nouvelle-Aquitaine en 2017, la barre des 30 millions de touristes sera rapidement dépassée. # 21 REGION: AFRICA & MIDDLE EAST DESTINATION : AFRIQUE & MOYEN-ORIENT YOUSEF ALKHAN "We would like to encourage the French to discover our rich historical and cultural heritage. Nous souhaitons encourager les Français à découvrir notre riche patrimoine historique et culturel. The right mix Covering business, group travel and leisure, IFTM Top Resa drives a multi-segmented format Le mix parfait En couvrant le voyage d’affaires, le voyage de groupe et les loisirs, IFTM Top Resa est à la pointe d’un format multi-segmenté The mix of exhibitors at IFTM Top Resa across the three key areas of business, group travel and leisure is central to the show’s success and is crucial for NTOs and DMOs in ensuring resources are used in the most effective way. IFTM Top Resa is also the place where these visitors learn how they can benefit from other segments. Sport for example is a key opportunity driven by major sporting events coming to France in the coming years - as highlighted in our exclusive interview with Pascale Roque, Chargée de Mission - Sport and Tourism for the French government (see page 12). La combinaison d’exposants d’IFTM Top Resa dans les trois domaines clés du voyage d’affaires, de groupe et des loisirs est essentielle à son succès. L'utilisation plus efficace de ces ressources est également importante pour les offices de tourisme et les services marketing des destinations. A IFTM Top Resa, les visiteurs apprennent aussi à bénéficier des atouts des autres secteurs. Le sport, par exemple, est une opportunité clé tirée par les grands événements sportifs qui se dérouleront en France dans les années à venir, comme le souligne notre entretien exclusif avec Pascale Roque, chargée de mission Sport et Tourisme auprès du gouvernement français (lire page 12). Pascale Roque L'OMT rapporte que les arrivées de touristes internationaux en Afrique ont progressé de 9 % en 2017, avec une augmentation des recettes de + 8 %. En 2017, le Moyen-Orient a montré des signes de reprise avec une forte hausse de 13 % des revenus générés par le tourisme international. Lire à partir de la page 19. The UNTWO reports that international tourist arrivals in Africa increased by 9% in 2017 with receipts at +8%; the Middle East showed signs of recovery in 2017 with a strong 13% increase in income generated by international tourism. From page 19 REGIONAL SPOTLIGHT: AFRICA & MIDDLE EAST The official international daily of IFTM Top Resa Country of honor / Pays à l'honneur DAY 3 EDITION THURSDAY 27SEPTEMBER 2018 05 PROGRAMME 06 NEWS / ACTUALITES 08 TRADE TALK / PAROLES DE PROFESSIONNEL 09 PRESS CORNER / DU CÔTÉ DE LA PRESSE 10 EXCLUSIVE INTERVIEW / ENTRETIEN EXCLUSIF 13 SPECIAL FEATURE: TRANSPORTS DOSSIER SPÉCIAL : TRANSPORTS 17 SPECIAL FEATURE: BUSINESS TRAVEL DOSSIER SPÉCIAL : VOYAGE D’AFFAIRES 19 REGION: AMERICAS & CARIBBEAN DESTINATION : LES AMERIQUES ET LES CARAIBES 23 WHERE TO GO IN PARIS CONTENTS / SOMMAIRE # 08 TRADE TALK / PAROLES DE PROFESSIONNEL JEAN-PIERRE MAS In tourism, 2017 was a record year. The first 7 months of 2018 remain positive (+ 2% in departures). En matière de tourisme, 2017 a été une année record. Les 7 premiers mois de 2018 demeurent positifs (+2 % en départs). # 17 SPECIAL FEATURE: BUSINESS TRAVEL DOSSIER SPÉCIAL : VOYAGE D’AFFAIRES TEOMAN COLAKOGLU Airbnb for Work will roll out a new strategic direction to bring the best of Airbnb to the professional world. Airbnb for Work déploiera une nouvelle orientation stratégique pour offrir le meilleur d’Airbnb au monde professionnel. # 21 REGION: AMERICAS & CARIBBEAN DESTINATION : LES AMERIQUES ET LES CARAIBES TETÉ BEZERRA Our goal is to reach around 12 million foreign tourists by 2022. Notre objectif est d'atteindre environ 12 millions de touristes étrangers d'ici 2022. Innovations: enhancing human contact Exhibitors showcase solutions at IFTM Top Resa driving the customer experience forward Innovations: améliorer le contact humain A IFTM Top Resa, les exposants présentent des solutions qui font progresser l'expérience client The advent of new technology is fostering a change in how travel companies interact with customers. Technologies that improve operational efficiencies and meet customers’ expectations are being implemented across the board, enabling new ways to engage personally with customers at every stage of their journey. Travel today more than ever revolves around meaningful human interactions. Innovations are also aplenty in the car rental industry as highlighted in our exclusive interview with Christine Giraud, Travel Agencies Sales Manager at Avis Budget Group, on p10. L'avènement des nouvelles technologies favorise un changement dans la manière dont les entreprises de voyages interagissent avec leurs clients. Des technologies qui améliorent l’efficacité opérationnelle tout en répondant aux attentes des clients sont mises en œuvre à tous les niveaux, ce qui permet de s’engager personnellement auprès des clients à chaque étape de leurs voyages. Aujourd'hui plus que jamais, voyager repose sur des interactions humaines significatives. Les innovations sont également nombreuses dans le secteur de la location de véhicules comme le souligne notre entretien exclusif avec Christine Giraud, Directeur des Ventes Agences de Voyages chez Avis Budget Group, (page 10). Christine Giraud En 2017, les arrivées de touristes internationaux dans les Amériques ont atteint 209 millions de personnes selon l’OMT, en progression de 4 % par rapport à 2016. Les recettes du tourisme international ont atteint 277 milliards d'euros, soit une augmentation de 1 %. Dans les Caraïbes, les résultats ont été mitigés, certaines destinations enregistrant une forte croissance. Lire à partir de la page 19. International tourist arrivals to the Americas in 2017 reached 209 million, according to UNTWO, a 4% increase on 2016. International tourism receipts totalled 277 bn, an increase of 1%. In the Caribbean, results were mixed, with some destinations recording robust growth. From page 19. REGIONAL SPOTLIGHT: AMERICAS & CARIBBEAN DAY 2 EDITION WEDNESDAY 26SEPTEMBER 2018 The official international daily of IFTM Top Resa Country of honor / Pays à l'honneur NEWS LIVE FROM THE SHOW SPECIAL FEATURES REGIONAL SPOTLIGHTS 2020 MEDIA KIT

Transcript of The official international daily of IFTM Top ResaCette année, IFTM Top Resa regorge...

Page 1: The official international daily of IFTM Top ResaCette année, IFTM Top Resa regorge d’innovations, le regard tourné vers l'avenir For the past 39 editions, IFTM Top Resa has become

The official international daily of IFTM Top Resa

iftmdaily.comKEY BENEFITS FOR EXHIBITORS:

ATTRACT TRADE VISITORS MAXIMISE BUSINESS AT IFTM TOP RESA GIVE BUYERS THE STRATEGIC INFORMATION THEY NEED

THE OFFICIAL SHOW DAILY FOR TRADE AND PRESS:

An Integral Part of Your Show Communication!

READ ALL EDITIONS AND ARTICLES BEFORE, DURING AND AFTER THE EVENT

05 PROGRAMME

07 NEWS / ACTUALITES

12 TRADE TALK / PAROLES DE PROFESSIONNEL

13 PRESS CORNER / DU CÔTÉ DE LA PRESSE

14 EXCLUSIVE INTERVIEW / ENTRETIEN EXCLUSIF

16 SPECIAL FEATURE: TECH ZONE / DOSSIER SPÉCIAL : TECH ZONE

20 REGION: ASIA-PACIFIC / DESTINATION : ASIA-PACIFIC

22 WHERE TO GO IN PARIS

CONTENTS / SOMMAIRE

# 09 NEWS / ACTUALITÉS

LAURENT BRIQUET Director General, SpeedMediaDirecteur général, SpeedMedia

Exploring new ideas, new concepts, new APIs and webservices.Explorer de nouvelles idées, de nouveaux concepts, de nouvelles API et de nouveaux services Web.

# 12 TRADE TALK / PAROLES DE PROFESSIONNEL

DELPHINE DECLE “Best travel agent of France” in 2016 and 2017 “Meilleur agent de voyages de France” en 2016 et 2017

I love to meet the tourist offices, which allows me to deepen my knowledge of the destinations.J’adore aller à la rencontre des offices de tourisme, ce qui me permet d’approfondir mes connaissances des destinations.

# 21 DESTINATION : ASIE-PACIFIQUE DESTINATION : ASIA-PACIFIC

JOHN AMARATUNGA Minister of Tourism Development and Christian Religious Affairs, Sri LankaMinistre du Développement du Tourisme et des Affaires Religieuses Chrétiennes, Sri Lanka

So far this year, over 80,000 French nationals have visited Sri Lanka with the peak season yet to come.Depuis le début de cette année, plus de 80 000 ressortissants français ont déjà visité le Sri Lanka, la haute saison restant à venir.

Celebrating 40 editions! This year’s IFTM Top Resa is packed with innovations and a focus on the future

Célébrons la 40ème édition !Cette année, IFTM Top Resa regorge d’innovations, le regard tourné vers l'avenir

For the past 39 editions, IFTM Top Resa has become the not-to-be-missed event in the tourism industry, and this 40th edition marks a new stage in its development. Exhibitors at this year’s IFTM Top Resa are showcasing a plethora of innovations and future developments, in terms of technology, destinations and products. Indonesia is IFTM Top Resa’s first Country of Honour, a key innovation, as the country is aiming for tourism to be its leading sector by 2019. Read our exclusive interview with Indonesia’s Deputy Minister for Marketing Development, Nia Niscaya on p14.

Au cours des 39 dernières éditions, IFTM Top Resa s'est imposé comme le rendez-vous incontournable de l'industrie du tourisme et cette 40ème édition marque une nouvelle étape de son développement. Les exposants d’IFTM Top Resa 2018 présentent une pléthore d’innovations et de développements futurs en termes de technologie, de destinations et de produits. L’Indonésie est le premier Pays à l'Honneur d’IFTM Top Resa, une innovation majeure alors que le pays vise à faire du tourisme son principal secteur d’ici 2019. Lisez notre interview exclusive avec le vice-ministre du développement marketing de l’Indonésie, Nia Niscaya (page 14).

Nia NiscayaDeputy Minister for Marketing Development, Indonesia Vice-ministre du développement marketing de l’Indonésie

Selon l'OMT, les arrivées de touristes internationaux en Asie-Pacifique ont atteint 323 millions en 2017, soit une augmentation de 6 % par rapport à 2016. Les recettes du tourisme international de la région se sont élevées à environ 331 milliards d’euros, soit une hausse de 3 %. Une solide croissance a été enregistrée dans de nombreuses destinations, notamment au Japon (+ 19,4 %). Lire à partir de la page 19.

International tourist arrivals to Asia-Pacific in 2017 reached 323 million according to UNWTO, a 6% increase on the 2016 tourist numbers. The region’s international tourism receipts totalled around €331 billion, an increase of 3%. Solid growth was recorded in many destinations, led by Japan (+19.4%). From page 19.

REGIONAL SPOTLIGHT: ASIA-PACIFIC

© S

ri La

nka

Island, Sri Lanka

DAY 1 EDITIONTUESDAY 25TH SEPTEMBER 2018The official international daily of IFTM Top Resa

Country of honor / Pays à l'honneur

05 PROGRAMME

07 NEWS / ACTUALITES

10 TRADE TALK / PAROLES DE PROFESSIONNEL

11 PRESS CORNER / DU CÔTÉ DE LA PRESSE

12 EXCLUSIVE INTERVIEWS ENTRETIENS EXCLUSIFS

16 SPECIAL FEATURE: GROUP TRAVEL DOSSIER SPÉCIAL : VOYAGE DE GROUPE

18 SPECIAL FEATURE: CRUISES DOSSIER SPÉCIAL : CROISIÈRES

19 REGION: AFRICA & MIDDLE EAST DESTINATION : AFRIQUE & MOYEN-ORIENT

23 WHERE TO GO IN PARIS

CONTENTS / SOMMAIRE

# 10 TRADE TALK / PAROLES DE PROFESSIONNEL

TIM HENTSCHEL CEO, HotelPlanner.comPDG, HotelPlanner.com

We’d been looking to automate the group space with the same level of technology that OTAs have used in individual travel.Nous avons cherché à automatiser le secteur du voyage de groupe avec le même niveau de technologie que celui utilisé par les OTA pour les voyages individuels.

# 14 EXCLUSIVE INTERVIEW / ENTRETIEN EXCLUSIF

MICHEL DURRIEU Director General of Tourism, CRT Nouvelle-AquitaineDirecteur général du Tourisme, CRT Nouvelle-Aquitaine

While 28 million French and foreign tourists visited Nouvelle-Aquitaine in 2017, the 30 million tourist mark will be quickly exceeded.Alors que 28 millions de touristes français et étrangers ont visité la Nouvelle-Aquitaine en 2017, la barre des 30 millions de touristes sera rapidement dépassée.

# 21 REGION: AFRICA & MIDDLE EAST DESTINATION : AFRIQUE & MOYEN-ORIENT

YOUSEF ALKHAN Marketing Director, Bahrain’s Ministry of TourismDirecteur Marketing, ministère du Tourisme de Bahreïn

"We would like to encourage the French to discover our rich historical and cultural heritage.Nous souhaitons encourager les Français à découvrir notre riche patrimoine historique et culturel.

The right mix Covering business, group travel and leisure, IFTM Top Resa drives a multi-segmented format

Le mix parfaitEn couvrant le voyage d’affaires, le voyage de groupe et les loisirs, IFTM Top Resa est à la pointe d’un format multi-segmenté

The mix of exhibitors at IFTM Top Resa across the three key areas of business, group travel and leisure is central to the show’s success and is crucial for NTOs and DMOs in ensuring resources are used in the most effective way. IFTM Top Resa is also the place where these visitors learn how they can benefit from other segments. Sport for example is a key opportunity driven by major sporting events coming to France in the coming years - as highlighted in our exclusive interview with Pascale Roque, Chargée de Mission - Sport and Tourism for the French government (see page 12).

La combinaison d’exposants d’IFTM Top Resa dans les trois domaines clés du voyage d’affaires, de groupe et des loisirs est essentielle à son succès. L'utilisation plus efficace de ces ressources est également importante pour les offices de tourisme et les services marketing des destinations. A IFTM Top Resa, les visiteurs apprennent aussi à bénéficier des atouts des autres secteurs. Le sport, par exemple, est une opportunité clé tirée par les grands événements sportifs qui se dérouleront en France dans les années à venir, comme le souligne notre entretien exclusif avec Pascale Roque, chargée de mission Sport et Tourisme auprès du gouvernement français (lire page 12).

Pascale RoqueChargée de Mission - Sport and Tourism for the French government Chargée de Mission Sport et Tourisme auprès du gouvernement français

L'OMT rapporte que les arrivées de touristes internationaux en Afrique ont progressé de 9 % en 2017, avec une augmentation des recettes de + 8 %. En 2017, le Moyen-Orient a montré des signes de reprise avec une forte hausse de 13 % des revenus générés par le tourisme international.Lire à partir de la page 19.

The UNTWO repor ts tha t international tourist arrivals in Africa increased by 9% in 2017 with receipts at +8%; the Middle East showed signs of recovery in 2017 with a strong 13% increase in income generated by international tourism. From page 19

REGIONAL SPOTLIGHT: AFRICA & MIDDLE EAST

©Au

rélie

n Pe

lsen

er -

Voy

age

Way

Fort Qal at Al Bahrain

The official international daily of IFTM Top Resa

Country of honor / Pays à l'honneurDAY 3 EDITIONTHURSDAY 27TH SEPTEMBER 2018

05 PROGRAMME

06 NEWS / ACTUALITES

08 TRADE TALK / PAROLES DE PROFESSIONNEL

09 PRESS CORNER / DU CÔTÉ DE LA PRESSE

10 EXCLUSIVE INTERVIEW / ENTRETIEN EXCLUSIF

13 SPECIAL FEATURE: TRANSPORTS DOSSIER SPÉCIAL : TRANSPORTS

17 SPECIAL FEATURE: BUSINESS TRAVEL DOSSIER SPÉCIAL : VOYAGE D’AFFAIRES

19 REGION: AMERICAS & CARIBBEAN DESTINATION : LES AMERIQUES ET LES CARAIBES

23 WHERE TO GO IN PARIS

CONTENTS / SOMMAIRE

# 08 TRADE TALK / PAROLES DE PROFESSIONNEL

JEAN-PIERRE MAS President of the Entreprises du VoyagePrésident des Entreprises du Voyage

In tourism, 2017 was a record year. The first 7 months of 2018 remain positive (+ 2% in departures).En matière de tourisme, 2017 a été une année record. Les 7 premiers mois de 2018 demeurent positifs (+2 % en départs).

# 17 SPECIAL FEATURE: BUSINESS TRAVEL DOSSIER SPÉCIAL : VOYAGE D’AFFAIRES

TEOMAN COLAKOGLU Business Travel Manager, Airbnb FranceResponsable Voyages d’Affaires, Airbnb France

Airbnb for Work will roll out a new strategic direction to bring the best of Airbnb to the professional world.Airbnb for Work déploiera une nouvelle orientation stratégique pour offrir le meilleur d’Airbnb au monde professionnel.

# 21 REGION: AMERICAS & CARIBBEAN DESTINATION : LES AMERIQUES ET LES CARAIBES

TETÉ BEZERRA President of EmbraturPrésidente d’Embratur

Our goal is to reach around 12 million foreign tourists by 2022.Notre objectif est d'atteindre environ 12 millions de touristes étrangers d'ici 2022.

Innovations: enhancing human contact Exhibitors showcase solutions at IFTM Top Resa driving the customer experience forward

Innovations: améliorer le contact humainA IFTM Top Resa, les exposants présentent des solutions qui font progresser l'expérience client

The advent of new technology is fostering a change in how travel companies interact with customers. Technologies that improve operational efficiencies and meet customers’ expectations are being implemented across the board, enabling new ways to engage personally with customers at every stage of their journey.Travel today more than ever revolves around meaningful human interactions. Innovations are also aplenty in the car rental industry as highlighted in our exclusive interview with Christine Giraud, Travel Agencies Sales Manager at Avis Budget Group, on p10.

L'avènement des nouvelles technologies favorise un changement dans la manière dont les entreprises de voyages interagissent avec leurs clients. Des technologies qui améliorent l’efficacité opérationnelle tout en répondant aux attentes des clients sont mises en œuvre à tous les niveaux, ce qui permet de s’engager personnellement auprès des clients à chaque étape de leurs voyages.Aujourd'hui plus que jamais, voyager repose sur des interactions humaines significatives. Les innovations sont également nombreuses dans le secteur de la location de véhicules comme le souligne notre entretien exclusif avec Christine Giraud, Directeur des Ventes Agences de Voyages chez Avis Budget Group, (page 10).

Christine GiraudTravel Agencies Sales Manager, Avis Budget Group Directeur des Ventes Agences de Voyages chez Avis Budget Group

En 2017, les arrivées de touristes internationaux dans les Amériques ont atteint 209 millions de personnes selon l’OMT, en progression de 4 % par rapport à 2016. Les recettes du tourisme international ont atteint 277 milliards d'euros, soit une augmentation de 1 %. Dans les Caraïbes, les résultats ont été mitigés, certaines destinations enregistrant une forte croissance.Lire à partir de la page 19.

International tourist arrivals to the Americas in 2017 reached 209 mil l ion, according to UNTWO, a 4% increase on 2016. International tourism receipts totalled €277 bn, an increase of 1%. In the Caribbean, results were mixed, with some destinations recording robust growth. From page 19.

REGIONAL SPOTLIGHT: AMERICAS & CARIBBEAN

© A

nton

Bie

lous

ov

San Lorenzo bay, Los Haitises National Park, Dominican Republic

DAY 2 EDITIONWEDNESDAY 26TH SEPTEMBER 2018The official international daily of IFTM Top Resa

Country of honor / Pays à l'honneur

NEWS LIVE FROM THE SHOW

SPECIAL FEATURES

REGIONAL SPOTLIGHTS

2020 MEDIA KIT

Page 2: The official international daily of IFTM Top ResaCette année, IFTM Top Resa regorge d’innovations, le regard tourné vers l'avenir For the past 39 editions, IFTM Top Resa has become

2 3September 2019 - Non contractual document September 2019 - Non contractual document

PRINT

IFTM DAILY IS THE EXCLUSIVE OFFICIAL DAILY MAGAZINE OF IFTM TOP RESA

It enables exhibitors to communicate all relevant information, intelligently, directly to their customers (buyers and decision-makers).

It is THE source of information for all trade professionals and international press, and covers the event live from the fair.

Multi - channel communication to ensure maximum visibility and reach your target anytime, everywhere!

STRATEGIC DISTRIBUTION POINTS

• All main information counters• Convention area• International press stand• Press centre• All main entrances• Top 50 partners’ & participants’ stands• Leading hotels in Paris

VISITORS BY SECTOR

OBJECTIVES OF VISIT

WEBSITE

e-MAGAZINE e-MAILING

CIRCULATION / PRINT

FIGURES & READER PROFILE

DAY 16,000 copies

DAY 25,000 copies

DAY 35,000 copies

Travel Agencies38%

Tour Operators17%

Other sectors5%Associations

2%

Technologies7%

Event Agencies9%

Services4%

Hotels7%

Coach & Group Operators

5%

Carriers(Airlines, Rail, Car Hire,

Ferries, River)

6%

Leisure Tourism42%

Business Tourism24%

MICE14%

Group Travel20%

French Visitors82%

Foreign Visitors18%

Source: IFTM Top Resa - MAP Pro 2018

Frédéric LorinDirector of IFTM Top Resa Trade Fair

IFTM Daily has become an essential part of the IFTM Top Resa / MAP Pro communication ecosystem. Produced by the renowned “information intelligence” specialists Cleverdis, this publication fulfils a vital role in enabling exhibitors to communicate effectively with their current and potential clients

TESTIMONIALS*

ORIGIN OF TRADE VISITORS

Sophie DeniseCommunication & Promotion Manager of Comité Martiniquais du Tourisme

We were very happy about our communication in IFTM Daily. When arriving at our booth, trade visitors and media were already well informed about Martinique’s strategy and latest news, after having read our communication in the magazine. This is a great sales support for our team and sub-exhibitors.

Nadia Van ClevenPresident of Carrefour Voyages

The content of IFTM Daily is relevant and useful for visitors as well as for exhibitors, it gives a great overview of the market data and the strategies of decision-makers in the industry.

Alain BagnaudHead of Global Group Transport & Logistics of Reed Exhibitions

The partnership founded with Cleverdis for the publication of IFTM Daily underlines the will of Reed Exhibitions France to equip itself with a tool destined to developing the international dimension of the show, providing exhibitors and visitors with quality content.

Sarangi Thilakasena Asst.Director / Marketing of Sri Lanka Tourism Promotion Bureau

I would like to express my sincere thanks to the team for ensuring best ever publicity for Sri Lanka in IFTM Daily this year.

IFTM

Dai

ly / 2

018

Moc

kup

05 PROGRAMME

06 NEWS / ACTUALITÉS

09 TRADE TALK / PAROLES DE PROFESSIONNELS

10 PRESS CORNER / DU CÔTÉ DE LA PRESSE

11 EXCLUSIVE INTERVIEWS ENTRETIENS EXCLUSIFS

14 SPECIAL FEATURES / DOSSIERS SPÉCIAUX 14 SUSTAINABLE TOURISM / TOURISME DURABLE 16 BUSINESS TRAVEL / V OYAGE D'AFFAIRES

20 REGION / DESTINATION: EUROPE

23 WHERE TO GO IN PARIS

CONTENTS

Stand D083

# 07 NEWS / ACTUALITÉS

# 14 EXCLUSIVE INTERVIEW / INTERVIEW EXCLUSIVE

# 19 SPECIAL FEATURE: TECHNOLOGIES DOSSIER SPÉCIAL : TECHNOLOGIES

ROLAND HÉGUY President, Confédération des Acteurs du Tourisme (CAT)Président, Confédération des Acteurs du Tourisme (CAT)

For us to be heard and for tourism to carry more weight, it was necessary for us to be organised.Pour que nous soyons entendus et que le tourisme ait plus de poids, il nous fallait nous organiser.

UDAYA NANAYAKKARA Chairman, Sri Lanka Tourism Promotion Bureau Président de l’office de tourisme du Sri Lanka

We have encouraged more infrastructural facilities, starting with the rapid implementation of road transportation. Nous avons encouragé le développement des infrastructures, en commençant par la mise en oeuvre rapide d’infrastructures routières.

GEORGES RUDAS CEO, Amadeus FrancePDG d’Amadeus France

Our Instant Search technology enables us to deliver 200 recommendations in just a few milliseconds.Notre technologie de recherche instantanée nous permet de fournir 200 recommandations en quelques millisecondes.

16

The Gates Are Open… To the World! Welcome to IFTM Top Resa MAP Pro 2017 - the exhaustive showcase of the tourism sector

Les portes s’ouvrent… au monde !Bienvenue à IFTM Top Resa MAP Pro 2017 - la vitrine exhaustive du secteur du tourisme

The 39th edition of IFTM Top Resa MAP Pro takes place under the sign of innovation and novelty, making for an enriched visit for travel professionals from around the globe. New villages spotlighting digital technologies, mountain tourism and sustainability, along with a total facelift for the TO village are all set to add major new value to a show that was already a “not to be missed” event. Travel professionals are flocking in greater numbers than ever to the show – as in the example of Carrefour Voyages (see our exclusive interview – page 12)

La 39ème édition d’IFTM Top Resa MAP Pro se tient sous le signe de l'innovation et de la nouveauté, ce qui promet une visite riche aux professionnels du tourisme du monde entier. Les nouveaux villages – qui mettent l'accent sur les technologies numériques, le tourisme de montagne et le tourisme durable – de même que le lifting total du Village des TO vont procurer une nouvelle valeur ajoutée à un salon qui était déjà un événement “à ne manquer sous aucun prétexte”. Les professionnels du voyage répondent plus que jamais présents – en témoigne la présence toujours plus importante de Carrefour Voyages (voir notre entretien exclusif page 12)

Nadia Van ClevenPresident, Carrefour Voyages Présidente de Carrefour Voyages Interview page 12

Les arrivées internationales en Europe occidentale (+6 %) ont rebondi au premier semestre 2017 après des résultats stagnants l'année dernière, notamment grâce à la reprise en France et en Belgique (+10 %) après le déclin de l'année dernière suite aux attaques terroristes. Pour en savoir plus, rendez-vous à partir de la page 20 dans notre rubrique “Destination”.

International arrivals in Western Europe (+6%) rebounded in the first half of 2017 following last year’s flat results, driven by recovery in France as well as Belgium (both +10%) after last year’s decline in the aftermath of various terrorist attacks. Read more in our regional spotlight from page 20.

REGIONAL SPOTLIGHT: EUROPE

© T

im E

rtl

Zadar, Croatia

DAY 1 EDITIONTUESDAY 26TH SEPTEMBER 2017The official international daily of IFTM Top Resa

+ 34,000 Trade Visitors

* Feedback from leading actors, readers of IFTM Daily.

Page 3: The official international daily of IFTM Top ResaCette année, IFTM Top Resa regorge d’innovations, le regard tourné vers l'avenir For the past 39 editions, IFTM Top Resa has become

4 5September 2019 - Non contractual document September 2019 - Non contractual document

Content is designed to be highly relevant and useful for trade visitors & press, helping them to set their show agenda and define their priorities, as well as giving them the “big picture” with market data and leaders’ strategies.

Benefit from this unique communication platform to get YOUR message across. Contact our editorial team for themes and interview.

Stand D083

05 PROGRAMME

06 NEWS / ACTUALITÉS

09 TRADE TALK / PAROLES DE PROFESSIONNELS

10 PRESS CORNER / DU CÔTÉ DE LA PRESSE

11 EXCLUSIVE INTERVIEWS ENTRETIENS EXCLUSIFS

14 SPECIAL FEATURES / DOSSIERS SPÉCIAUX 14 SUSTAINABLE TOURISM / TOURISME DURABLE 16 BUSINESS TRAVEL / V OYAGE D'AFFAIRES

20 REGION / DESTINATION : ASIE-PACIFIQUE

23 WHERE TO GO IN PARIS

CONTENTS

The official international daily of IFTM Top Resa

DAY 2 EDITIONWEDNESDAY 27TH SEPTEMBER 2017

# 18 SPECIAL FEATURE: GROUP TRAVEL DOSSIER SPÉCIAL : VOYAGE DE GROUPES

MICHAEL GOLDSMITH Vice President, International Marketing, LVCVAVice-président Marketing international, LVCVA

In Las Vegas, we are our own greatest competition, because the expectation and service levels are so good here.À Las Vegas, nous sommes notre plus grand concurrent, car ici les attentes et les niveaux de service sont très élevés.

VÉRONIQUE LAVORATA Director, Bleu MarineDirectrice, Bleu Marine

Orchestra allows agencies to view all of our departure schedules with detailed programmes, public prices and our stock.Orchestra permet aux agences de visualiser l'ensemble de notre calendrier de départs avec les programmes détaillés, les prix de vente et notre stock.

# 21 REGION: THE AMERICAS DESTINATION : LES AMERIQUES

CHRISTOPHER HEYWOOD Senior Vice President, Global Communications, NYC & CompanySenior Vice-président Communication, NYC & Company

We oppose any impediment to international travel.Nous nous opposons à tout obstacle au voyage international.

7.7% of GDP, 2-million jobs Tourism takes centre stage arousing increasing political attention in France

7,7 % du PIB, 2 millions d'emploisLe tourisme est au premier plan de l'attention croissante des politiques français

High level political visits to this year’s edition of IFTM Top Resa MAP Pro indicate increasing concern by the French government when it comes to taking tourism seriously. Today, Jean-Baptiste Lemoyne, Minister of State, attached to the Minister for Europe and Foreign Affairs, and the Minister for Overseas France, Annick Girardin visit the show, underlining the government’s strong backing of the sector. France’s hospitality sector for one is going from strength to strength, in the example of SEH United Hoteliers, now present in 15 countries (see exclusive interview, P10).

Les visites politiques de haut niveau qui se succèdent lors de cette édition d’IFTM Top Resa MAP Pro sont révélateurs de l'intérêt croissant du gouvernement français pour le tourisme. Aujourd’hui, Jean-Baptiste Lemoyne, Secrétaire d'État auprès du Ministre de l'Europe et des Affaires étrangères et Annick Girardin, Ministre des Outre-Mer visitent le salon, soulignant le solide soutien du gouvernement à l’industrie. Le secteur de l’hôtellerie français, quant à lui, est de plus en plus solide, comme le prouve l'exemple de SEH United Hoteliers, maintenant présents dans 15 pays (lire notre entretien exclusif page 10).

Elisabeth SirouCommercial Director / Directrice commerciale, SEH United hoteliers Interview page 12

Les Amériques ont continué d’enregistrer une croissance de leurs arrivées touristiques durant le premier semestre 2017 même si les Etats-Unis ont enregistré une diminution du nombre d’arrivées de touristes internationaux - A partir de la page 20.

The Americas continued to experience growth in tourist arrivals during the first half of 2017 although the largest incoming destination, the United States, saw a contraction in international tourist movements. In today’s edition, we spotlight North and South America – from page 20.

REGIONAL SPOTLIGHT: THE AMERICAS ©

Car

los

Zito

Stand D083

05 PROGRAMME

06 NEWS / ACTUALITÉS

09 TRADE TALK / PAROLES DE PROFESSIONNELS

10 PRESS CORNER / DU CÔTÉ DE LA PRESSE

11 EXCLUSIVE INTERVIEWS ENTRETIENS EXCLUSIFS

14 SPECIAL FEATURES / DOSSIERS SPÉCIAUX 14 SUSTAINABLE TOURISM / TOURISME DURABLE 16 BUSINESS TRAVEL / V OYAGE D'AFFAIRES

20 REGION / DESTINATION : ASIE-PACIFIQUE

23 WHERE TO GO IN PARIS

CONTENTS

MICHEL DIELEMAN President of the AFTMPrésident de l’AFTM

# 09 TRADE TALK / PAROLES DE PROFESSIONNELS

SONIA FARIS Travel advisor and co-founder, Mon Prochain VoyageConseiller voyages et co-fondatrice, Mon Prochain Voyage

Coming to IFTM Top Resa is a must, it is the whole world that we find here, and it facilitates contact with the actors of the tourism industry.Venir à IFTM Top Resa est incontournable, c'est le monde entier que nous retrouvons et cela facilite le contact avec les acteurs du tourisme.

# 11 EXCLUSIVE INTERVIEW / INTERVIEW EXCLUSIVE

ALEJANDRO CASTRO Director of Marketing, Costa Rica Tourism Institute Directeur du Marketing, Costa Rica Tourism Institute

Europe continues to be an excellent source market, with an above-average increase of more than 8% of arrivals by air.L’Europe continue de très bien se comporter avec une hausse supérieure à la moyenne, à plus de 8 % pour les arrivées par avion.

# 16 SPECIAL FEATURE: BUSINESS TRAVEL DOSSIER SPÉCIAL : VOYAGE D’AFFAIRES

Our sector is now giving an important place to the personalisation of services related to professional travel.Notre secteur accorde désormais une place importante à la personalisation des prestations liées aux déplacements professionnels.

The official international daily of IFTM Top Resa

DAY 3 EDITIONTHURSDAY 28TH SEPTEMBER 2017

Attracting Top Policy Makers IFTM Top Resa attracts Ministers of Tourism from around the globe

Les responsables politiques répondent présentIFTM Top Resa reçoit les ministres du Tourisme du monde entier

Not only has IFTM Top Resa succeeded in putting the spotlight on the importance that France’s senior political figures give to tourism; the show has also attracted a very impressive number of ministers from around the world. One such example is Malaysia, who are back at the show with their presence underpinned by a Ministerial visit (see our exclusive interview, page 12). This reinforced political presence is proof that tourism is increasingly important to governments from around the globe!

Non seulement IFTM Top Resa a réussi à mettre en exergue l'importance que les personnalités politiques françaises accordent au tourisme, mais le salon a également attiré un nombre impressionnant de ministres du monde entier. Un bon exemple est celui de la Malaisie, de retour sur le salon, dont la présence a été soutenue par une visite ministérielle (lire notre entretien exclusif page 13). Cette présence politique renforcée est la preuve que le tourisme est de plus en plus important pour les gouvernements de tous les pays du monde !

YB Dato' Seri Mohamed Nazri bin Abdul AzizMinister of Tourism and Culture for MalaysiaMinistre du Tourisme et de la Culture de Malaisie Interview page 12

Au cours de la dernière décennie, l'Asie-Pacifique a été l'une des top destinations en termes de croissance du tourisme. L'année dernière, selon l'OMT, le total des arrivées a progressé de 8,6 %. Le Japon a été le plus performant, les arrivées ont fait un bond de 17 % au cours du premier semestre 2017. Apprenez-en plus dans notre dossier spécial APAC, à partir de la page 20.

Over the past decade, Asia Pacific has been among the top destinations in terms of tourism growth. Last year, according to UNWTO, total arrivals progressed by 8.6%. Japan was a top performer with arrivals jumping by 17% during the first half of 2017. Read more in our APAC special feature, from page 20.

REGIONAL SPOTLIGHT: ASIA-PACIFIC

Bali, Indonesia

EDITORIAL CONTENT SPECIAL FEATURES & REGIONAL SPOTLIGHTS

REAL DAILY NEWS

The top stories of the day of interest to international

trade visitors, including major announcements, debates, visits by state

officials, etc.

MARKET TRENDS

Important new industry trends and interviews with

leading analysts.

EXCLUSIVE INTERVIEWS

Hone your purchasing decisions by reading

exclusive interviews with industry leaders.

WHERE TO GO IN PARIS

A definitive guide on where to go out in Paris

to make the international visitors feel much more

“at home” in this exciting city.

PRESS & BLOGGER CORNER

Top journalists at IFTM explain why they’re here and what their personal “IFTM highlights” are.

CONFERENCES SPOTLIGHT

As international trade visitors hop from one

stand to another, they no doubt regret not being able to attend some of

the top conferences. We cover all conferences of interest to international

visitors.

TRADE TALKS

Tour operators and travel agents explain their

current key concerns and discuss some of the most

interesting offers they have seen at the show.

EDITORIAL OPPORTUNITIES FOR EXHIBITORS

How to be part of IFTM Daily?

Provide us with your input:

• Coverage of your company’s main news, events and press conferences

• A strategic platform for your Top management

• Contributions and thought leadership for our Regional Spotlights and Special Features

REVIEW EDITION

PREVIEW EDITION

DAY 1 EDITION

DAY 3 EDITION

DAY 2 EDITION

IFTM

Dai

ly / 2

018

Moc

kups REGIONS :: DESTINATIONS 19ASIA

IFTM Daily • Tuesday 29th September 2015

International tourist arrivals in Asia and the Pacific increased by 13 million (+5%) to 263 million, according to figures published by the UNWTO. Asia-Pacific accounts for 23% of tourist arrivals in the world and 30% of turnover ($US377 bn in 2014 – a rise of 4% over the previous year).

In terms of growth, Japan recorded +29% in 2014, Taiwan +24%, South Korea +17%, Hong Kong +8%, while China was flat. In southern Asia, India recorded growth of 11% and Sri Lanka 20% .

The star of the show is still Myanmar, with a massive 51% rise in incoming tourists. Other countries of note were Malaysia, Indonesia and Cambodia, all with 7% growth. Thailand saw a drop of 7% in incoming tourists due to unrest in the capital Bangkok. Meanwhile, according to IPK, the average spending per visitor in this region is 1,400 Euro per trip and the mean length of stay is about 8 nights.

In all, the most visited travel destination in Asia is China (including Macao and Hong

Kong) with a market share of 27%, followed by Thailand (14%), Singapore (8%), Malaysia, South Korea and Japan (7% each).

80% of the international visitors to Asia come for holiday / leisure and 20% for a business purpose.

MALAYSIA IN 3 USPs Discovering friendly Malaysian people, coming

from different cultural backgrounds and traditions, along with very inexpensive exotic local cuisine.

Diverse landscapes in the country offering combination of urban and cosmopolitan Kuala Lumpur, heritage sites, beaches, islands, cool hills and mountains, jungles, national parks and rainforest.

Modern infrastructure allows to easily discover Malaysia via thematic combinations such as beach & culture, beach & adventure, gastronomy & culture, shopping, etc.

> THE EXPERT AGENT TRAINING COURSE ABOUT MALAYSIA TAKES PLACE EVERY DAY AT 11:15 AM, IN THE TOKYO ROOM

::::: ZOOM SUR LES FORMATIONS AGENTS EXPERTS

LA MALAISIE EN 3 ARGUMENTS CLÉS DE VENTE

La découverte de l’accueillante population malaisienne, issue de différentes cultures et traditions, et de la cuisine exotique locale, très économique.

Les paysages très variés allant de l’urbaine et cosmopolite Kuala Lumpur aux sites culturels en passant par les plages, les îles, les collines et les montagnes fraîches, les jungles, les parcs nationaux et la forêt tropicale.

Une infrastructure moderne qui permet de découvrir la Malaisie via des combinaisons de thématiques telles que la plage & culture, plage & aventure, gastronomie & culture, shopping…

> LA FORMATION AGENTS EXPERTS SUR LA MALAISIE EST ORGANISÉE CHAQUE JOUR À 11H15, SALLE TOKYO

Destination Asia A close-up look at the Asian tourism market

Les arrivées de touristes internationaux en Asie-Pacifique ont augmenté de 13 millions (+ 5 %) pour atteindre 263 millions, selon les chiffres publiés par l'OMT. L’Asie-Pacifique représente 23 % des arrivées de touristes dans le monde et 30 % du chiffre d'affaires (377 milliards de dollars en 2014 – en hausse de 4 % par rapport à l'année précédente).

En termes de croissance, en 2014 le Japon a enregistré une

augmentation de 29 %, Taiwan + 24 %, la Corée du Sud + 17 %, Hong Kong + 8 %, tandis que la Chine restait stable. En Asie du Sud, l’Inde a enregistré une croissance de 11 % et le Sri Lanka a progressé de 20 %.

La vedette de la région est toujours le Myanmar, avec une hausse massive de 51 % du nombre d’arrivées de touristes. Les autres pays en vue sont la Malaisie, l'Indonésie et le Cambodge, tous avec une

croissance de 7 %. La Thaïlande a connu une chute de 7 % du nombre d’arrivées de touristes en raison de troubles connus par la capitale Bangkok.

Parallèlement, selon IPK, la moyenne des dépenses par visiteur dans cette région est de 1 400 euros par séjour et la durée moyenne des séjours est d’environ 8 nuits.

Au final, les destinations les plus visitées en Asie sont la Chine (Hong Kong et Macao comprises) avec une part de marché de 27 %, suivie de la Thaïlande (14 %), Singapour (8 %), la Malaisie, la Corée du Sud et le Japon (7 % chacun).

80 % des visiteurs inter-nationaux vers l'Asie viennent pour passer des vacances / loisirs et 20 % pour des voyages d’affaires.

:::::::: Destination AsieGros plan sur le marché du tourisme asiatique

South Korea7%

Travel Destination of International Travellers (market share)

Source: World Travel Monitor© 2013, IPK International

Malaysia7%

Japan7%

Other30%

Singapore8%

Thailand14% China

(Incl Hong Kong / Macau)

27%

Travel Destination of International Travellers (market share)

Source: World Travel Monitor© 2013, IPK International

SPOTLIGHT ON EXPERT AGENT TRAINING COURSES

Hindu God, Batu Caves, Selangor, Malaysia

:::::::::::::::::::::::::

© E

mili

o De

l Pra

do

HOSPITALITY / RESTAURANTS / BARS CLUBS / EVENTS / SHOPPING / CULTURE

WHERE TO GO

ParisIN

IFTM Daily • Wednesday 27th September 2017 www.iftmdaily.com

Tips From a Native Parisian

Bons plans d'une Parisienne

Native de Paris, Saadia, 28 ans, vit dans le 15ème

arrondissement et travaille dans un restaurant haut de gamme des Champs Elysées. Nous lui avons demandé de partager avec vous ses adresses “branchées” de la

capitale française…

Il y a environ dix ans, le Mama Shelter ouvrait ses portes à Paris dans le 20ème arrondissement. “C’était comme une sorte d'OVNI, tellement différent de tout ce que nous avions vu” nous explique Saadia. Elle nous amène donc au Mama restaurant, avec ses grandes tables brutes, ses plats familiaux simples et ses graffitis au plafond. Il fait beau, alors direction le Rooftop, élu meilleur rooftop de Paris par Vogue en juin dernier. “J’adore déjeuner ici en commandant des Mezzes – houmous au piment d’espelette, guacamole et gressins, stracciatella tomates cerises” se réjouit Saadia.Ensuite direction le Jardin des Plantes où nous décidons de profiter de cette belle journée pour emprunter le Batobus, un moyen économique

pour admirer les monuments parisiens le long de la Seine. Nous descendons à Saint-Germain-Des-Prés et arrivons au restaurant-bar Alcazar. “J’adore l’atmosphère de cet endroit avec son intérieur fleuri à l’allure de jardin. J’y viens souvent pour m’installer au balcon bar et déguster un cocktail à base de fruits exotiques comme si j’étais en pleine forêt” nous confie Saadia.Nous restons rive droite et poussons jusqu’aux Invalides avant d’atteindre le lieu que Saadia a choisi pour notre dîner, le Bistrot de Maëlle et Augustin, une salle intime à l’atmosphère chaleureuse. “Essayez le risotto aux crevettes ou le filet de loup de mer avec une croûte de poireaux” nous conseille Saadia.

Saadia is a 28-year-old Paris “native”. Living in the 15th arrondissement and working in a top-end restaurant on the Champs Elysées, she knows some of the more “trendy” places to go in the French capital.

Around ten years ago, the Mama Shelter opened its doors in Paris’ 20th arrondissement. “It was like some kind of UFO, it was so different from anything we’d seen,” Saadia explains. We accompany her to Mama Restaurant, with its large rough tables, family-style dishes and its graffitied ceilings. The weather is beautiful so we head to the rooftop, awarded best rooftop in Paris by Vogue last June. “I love having lunch here, especially the Mezze-- the hummus or Espelette peppers, the guacamole and grissino, stracciatella, cherry tomatoes” Saadia shares.

Next we turn towards the Jardin des Plantes where we decide to enjoy the beautiful day by taking the Batobus, an economical way to take in Paris’ monuments along the Seine. We then head down to Saint-Germain-Des-Prés and arrive at the restaurant/bar Alcazar. “I love the atmosphere of this place, especially its flowery garden-style interior. I come here often and settle myself at the balcony bar and enjoy an exotic-fruit cocktail as if I were in the middle of the forest” Saadia tell us. We stay on the rive droite and push on towards Invalides before arriving at the spot Saadia chose for our dinner, the Bistrot de Maëlle et Augustin, an intimate place with a warm atmosphere. “Try the shrimp risotto or the fillet of sea bass with leek crust” Saadia proposes.

Mama Shelter Restaurant109 rue de Bagnolet, Paris 20ème

Alcazar Restaurant-Bar62 rue Mazarine, Paris 6ème

Le Bistrot de Maëlle et Augustin39 Avenue Duquesne, Paris 7ème

Alcazar Restaurant-Bar

REGIONS / DESTINATIONS 2120 REGIONS / DESTINATIONS THE AMERICAS / LES AMÉRIQUES THE AMERICAS / LES AMÉRIQUES

IFTM Daily • Wednesday 27th September 2017 www.iftmdaily.com IFTM Daily • Wednesday 27th September 2017

The Americas continued to experience growth in tourist arrivals during the first half of 2017 although the largest incoming destination, the United States, saw a contraction in international tourist movements.

According to the latest UNWTO tourism barometer, total arrivals to the Americas during the first half of 2017 were up by 3% with strong variation from one region to another. South America led growth with arrivals up by 6%. This performance is due to a recovery in regional outbound markets following years of economic stagnation. Double-digit growth was recorded for Uruguay (+27%), Colombia (+20%), Chile (+17%) and Paraguay (+12%). Central America recorded a jump in arrivals by 5% due essentially to dynamic marketing campaigns

from local NTOs while additional air capacity to Costa Rica and Panama boosted demand. Caribbean countries also attracted more travellers and showed a growth of 4%.

Finally, North America had the smallest growth, largely influenced by a decline in arrivals to the United States. USA inbound was down by 4% with sharp declines from Mexico, the Middle East and Latin America. However, Canada was up by 6% and Mexico by 12%

This winter, NYC & Company will be launching a major new campaign in France entitled, “New York City – Welcoming the World”. Already launched in some other regions, the campaign aims to counter the “à prioris” of a number of tourists about the welcome being offered to foreigners in the USA since the change of administration in Washington DC. “Given the geopolitical situation we are really pushing the message that highlights our diversity,” stated Christopher Heywood, Senior Vice President, Global Communications, for NYC & Company. “We oppose any impediment to international travel. We have been very vocal about trying to make sure New York is well positioned to welcome as many visitors as possible.”

The continued revitalisation of Lower Manhattan, including a new ferry system, and a massive new development project in Western Manhattan are among key points of interest being promoted by NYC & Company.

Reginald Charlot, Managing Director, Tourism Development, Mature Markets, explains that fam tours are still an important part of his organisation’s strategy: “We need to show the agents what’s new and different in New York so they can communicate that back to their clients. We also do product manager and marketing manager fams as well”

» STAND E055

South America Stimulates Tourism in the Americas

New York City – Welcoming the World

Les Amériques ont continué d’enregistrer une croissance de leurs arrivées touristiques durant le premier semestre 2017 même si les Etats-Unis ont enregistré une diminution du nombre d’arrivées de touristes internationaux.

Selon le dernier baromètre de l’OMT, le total des arrivées vers les Amériques a connu une hausse de 3 % durant le premier semestre avec d’importantes variations selon les destinations. L’Amérique du Sud a enregistré la meilleure performance à +6 %, un résultat dû à la reprise des marchés émetteurs régionaux après des années de stagnation économique. L’Uruguay (+27 %), la Colombie (+20 %), le Chili (+17 %) et le Paraguay (+12 %) ont enregistré des progressions à deux chiffres. L’Amérique Centrale a vu ses arrivées progresser de 5 % grâce au dynamisme des campagnes marketing des offices de tourisme locaux tandis

que la demande était stimulée par l’ouverture de nouvelles lignes vers le Costa Rica et le Panama. Les Caraïbes ont également attiré plus de voyageurs avec une croissance de 4 %.

Finalement, c’est l’Amérique du Nord qui a enregistré la croissance la plus faible, influencée par la diminution des arrivées vers les Etats-Unis (-4 %), en particulier avec la baisse des arrivées en provenance du Mexique, du Moyen-Orient et de l’Amérique Latine. En revanche, le Canada et le Mexique ont vu leur tourisme progresser de 6 % et 12 % respectivement

Cet hiver, NYC & Company lancera une nouvelle campagne majeure en France intitulée “New York City - Welcome the World”. Déjà lancée dans d'autres pays, la campagne vise à contrer les “a priori” d'un certain nombre de touristes au sujet de l'accueil réservé aux étrangers aux Etats-Unis depuis le changement d'administration à Washington.

“Compte tenu de la situation géopolitique, nous mettons vraiment en avant un message qui souligne notre diversité” a déclaré Christopher Heywood, Senior Vice-président Communication de NYC & Company. “Nous nous opposons à tout obstacle au voyage international. Nous avons essayé de faire savoir clairement que New York était bien placée pour accueillir autant de visiteurs que possible”.

La poursuite de la revitalisation de Lower Manhattan, avec un nouveau système de ferry, et un nouveau projet de développement massif dans l'ouest de Manhattan font partie des principaux points d'intérêt promus par NYC & Company.

Reginald Charlot, di recteur général du développement touristique pour les marchés matures, explique que les “fam tours” sont toujours une part importante de la stratégie de l’organisation : “Nous devons montrer aux agents ce qui est nouveau et différent à New York afin qu'ils puissent le faire savoir à leurs clients. Nous organisons aussi des visites à l’intention des chefs de produits et des responsables marketing”

» STAND E055

L’Amérique du Sud stimule le tourisme des Amériques New York City - Accueillir le monde

NO DAMAGE IN TOURISTIC REGIONS OF THE DOMINICAN REPUBLIC Tourism in the Dominican Republic has not been impacted by hurricane Irma in the Caribbean. According to the Ministry of Tourism, all the infrastructures in the island’s main tourist destinations are operational. Roads, ports, airports, water and electricity supply are working properly.

» STAND C045

PAS DE DOMMAGE POUR LES RÉGIONS TOURISTIQUES DE LA RÉPUBLIQUE DOMINICAINELe tourisme dominicain n’a pas été impacté par le passage de l’ouragan Irma dans les Caraïbes. Selon le Ministère du Tourisme, toutes les infrastructures des principales destinations touristiques de l’île fonctionnent normalement. Routes, ports, aéroports, alimentation en eau et en électricité sont totalement opérationnels. » STAND C045

VAT ON HOTELS REIMBURSED FOR TOURISTS IN ARGENTINAArgentina now reimburses VAT to travellers, who need to present a passport proving that they are not resident in the country. Reimbursement is authorised for accommodation booking done directly or through a travel agency.

» STAND C051

REMBOURSEMENT DE LA TVA SUR LES HÔTELS POUR LES TOURISTES EN ARGENTINEL’Argentine rembourse désormais aux touristes (qui peuvent présenter un passeport prouvant qu’ils ne sont pas résidents en Argentine) la TVA sur leur hébergement. Le remboursement est autorisé pour les réservations d’hébergement de manière directe ou via une agence de voyages. » STAND C051

“CALIFORNIA DREAMIN” AT IFTM TOP RESA Considered French travellers’ favourite US state, California made a splash during IFTM with a press conference presenting the coming trip of Miss France candidates to California. The event hosted Miss France organiser Sylvie Tellier in presence of Michel Monvoisin, CEO of Air Tahiti Nui and Murielle Nouchy, Director of Visit California. Another important event was also the launch by Alicia Aylies, Miss France 2017, of "California Star", a platform allowing the trade to better sell the destination.

» STAND G055

“CALIFORNIA DREAMIN” À IFTM TOP RESAEtat préféré des Français aux Etats-Unis, la Californie crée l’évènement durant le salon IFTM. Une conférence de presse accueillait Sylvie Tellier, Directrice Générale du Comité Miss France, pour présenter le prochain voyage des candidates Miss France en Californie aux côtés de Michel Monvoisin, PDG d’Air Tahiti Nui et Murielle Nouchy, Directrice de Visit California. Autre évènement important : le lancement par Alicia Aylies, Miss France 2017, de “California Star”, une plateforme qui permet aux professionnels du tourisme de mieux vendre la destination.

» STAND G055

Cayo Levantado, Samana, Dominican RepublicCayo Levantado, Samana, République Dominicaine

Alicia Aylies, Miss France 2017, during Visit California press conference at IFTM Top ResaAlicia Aylies, Miss France 2017, pendant la conférence de presse de Visit California lors d'IFTM Top Resa

Ruins of the Ciudad Perdida, Sierra Nevada de Santa Marta, ColombiaRuines de Ciudad Perdida, Sierra Nevada de Santa Marta, Colombie

© J

orge

Bra

zil

© G

avin

Rou

gh

(L-R)

Reginald CharlotManaging Director, Tourism Development, Mature MarketsDirecteur Général du développement touristique pour les marchés matures

Christopher HeywoodSenior Vice President, Global Communications, NYC & CompanySenior Vice-président Communication, NYC & Company

BI-LINGUAL CONTENTS

ENGLISH FRENCH

It should be announced soon

Page 4: The official international daily of IFTM Top ResaCette année, IFTM Top Resa regorge d’innovations, le regard tourné vers l'avenir For the past 39 editions, IFTM Top Resa has become

6 7September 2019 - Non contractual document September 2019 - Non contractual document

ADVERTISING RATES Advertising space is only available for exhibitors of IFTM Top Resa

ADVERTISEMENT LIVE EDITIONS Day 1 Day 2 Day 3 OR ADVERTORIAL

Print & Online Versions

• 1/8 page e1,200 e500 e500 e400

• 1/4 page e2,000 e900 e900 e700

• 1/3 page e2,400 e1,100 e1,100 e900

• 1/2 page e3,600 e1,600 e1,600 e1,300

• 1 full page e6,500 e2,900 e2,900 e2,300

• 2 full pages e11,400 e5,100 e5,100 e4,100

PRINT / AD OPPORTUNITIES PRINT / TECHNICAL SPECIFICATIONS

Additional charges : +15% for right-hand placement or highlight position

HIGHLIGHT POSITIONS LIVE EDITIONS

• Logo & stand N° on front cover e2,500

• 1/5 page banner on front cover e8,350

• 1 full page advertisement, first 12 pages e7,350

• Inside Front Cover e9,200

• Inside back cover e8,200

• Back cover e9,800

• Inside front cover, double page e18,000

HALL PLAN - PREVIEW + LIVE EDITIONS

• Large logo & Stand N° e1,600

• Standard-sized Logo & Stand N° only e500!

• Standard-sized Logo & Stand N° + QR code e850

ADVERTORIAL “DESTINATION SPOTLIGHT”

• 1/4 page e 900

• 1/2 page € e1,600

Trim size

Bleed size Trim size + 5mm Bleed

Full page

1/2 page1/4 page

1/5 banner

1/3

page

1/8 page

Logo + Stand No.

Double page

HALL PLAN

Standard-sized Logo

& Stand No. 32 x 20 mm

Large Logo

& Stand No. 74 x 54 mm

Large Logo

Standard-sized Logo

>> Material Deadline: 7th of September 2020 Contact: Jean-Guy Bienfait

Production Manager [email protected] Tel: +33 (0)442 77 46 06

IFTM

Dai

ly / 2

018

Moc

kup

IFTM

Dai

ly / 2

018

Moc

kup

Front Cover

STANDARD POSITIONS Trim size Bleed size

Full page 250 x 353 mm 260 x 363 mm

Double page 500 x 353 mm 510 x 363 mm

1/2 page 230 x 145 mm

1/3 page 70 x 290 mm

1/4 page 230 x 72 mm

1/8 page 90 x 92 mm

HIGHLIGHT POSITIONS

Logo + Stand No. on front cover

1/5 banner on front cover 230 x 58 mm

Inside front or back cover 250 x 353 mm 260 x 363 mm

Back cover 250 x 353 mm 260 x 363 mm

Regional Spotlight

The official international daily of IFTM Top Resa

Page 5: The official international daily of IFTM Top ResaCette année, IFTM Top Resa regorge d’innovations, le regard tourné vers l'avenir For the past 39 editions, IFTM Top Resa has become

8 9September 2019 - Non contractual document September 2019 - Non contractual document

WEBSITE / STATISTICS

iftmdaily.com is the daily updated website with unique articles and exclusive interviews live from the show.

RESPONSIVE & POWERFUL

STATISTICS*

Users 11,300Sessions 14,770Avg. Session Duration 1:56Pageviews 37,800Pages per Session 2.56

* Google Analytics - www.iftmdaily.com - September 2018

Desktop69%

3%28%Tablet

Mobile

Device Access:

www.iftmdaily.comWEBSITE / DESCRIPTION

The content is structured in such a way to facilitate the buying process for key purchasers and decision makers.

Day 3 edition

Home page

Special Feature on Business Travel in Day 3

Special Features of Day 3 Edition

The content overview option gives readers a full overview of all content produced during the show and in all previous editions.

Page 6: The official international daily of IFTM Top ResaCette année, IFTM Top Resa regorge d’innovations, le regard tourné vers l'avenir For the past 39 editions, IFTM Top Resa has become

10 11September 2019 - Non contractual document September 2019 - Non contractual document

e-Mailing

e-MAILING / AD OPPORTUNITIES

e-MAILING

E-mailing to launch the edition of the day that is sent out every morning to trade visitors, exhibitors and press before, during and after the fair for a full media coverage.

• 5 e-mailings (PREVIEW - DAY 1, 2 and 3 - REVIEW)

• 50,000 recipients per e-mailing

(trade visitors, exhibitors and media)

Banner (300x250px) in 5 e-mail blasts 4 spaces available e 2,600

SPONSORING *

GLOBAL SPONSORING - EXCLUSIVE POSITION

Sponsoring of the website, webkiosk (e-magazine) and e-mailings € e 10,400

SPONSORING OF THE SECTION OF YOUR CHOICE* - HIGHLIGHT POSITIONS Your logo on the top of the section + link to your website + your brand name in the website’s menu and in the e-mailing

Sponsoring of 1 daily section (all editions): News, Exclusive Interviews, Trade Talk € e 6,000

Sponsoring of 1 section of your choice (1 edition) € e 2,400

* PRINT BONUS: +25% to sponsor the same section, special feature or regional spotlight of the print version (your logo on all pages)

FEATURED ARTICLE AND VIDEO -HIGHLIGHT POSITIONS

In all editions (Homepage + Edition of the Day) €

• 5 articles € e 8,300• 3 articles € e 4,500

• In 1 edition (homepage + 1 section of your choice) and in 1 e-mailing e 2,400

• In 1 edition (1 section of your choice) e 850

WEBSITE / AD OPPORTUNITIES

GLOBAL SPONSORING EXCLUSIVE POSITION

Sponsoring of the website, webkiosk and e-mailing

Webkiosk

Website

e-Mailing

SPONSORING OF A SECTIONHIGHLIGHT POSITION

FEATURED ARTICLEHIGHLIGHT POSITION

Brought to you by

YOUR LOGO

YOUR LOGO

YOUR LOGO + STAND N° HERE

YOUR LOGO + STAND N° HERE

YOUR LOGO + STAND N° HERE

Page 7: The official international daily of IFTM Top ResaCette année, IFTM Top Resa regorge d’innovations, le regard tourné vers l'avenir For the past 39 editions, IFTM Top Resa has become

Relais du Griffon • 439 route de la Seds • 13127 Vitrolles • France • Tel: +33 442 77 46 00 • www.cleverdis.comSARL Capitalised at € 155,750 • VAT FR 95413604471 • RCS Marseille B 413 604 471

CONTACTS

Thanks to our international team of communication experts we cover your stand, people, products and key events...

live from Paris!

ADVERTISINGBenjamin KleneSenior Account ManagerTel : +33 413 228 [email protected]

EDITORIALRichard Barnes Editor-in-ChiefTel: +33 442 77 46 [email protected]

AN EXPERT COMMUNICATION TEAM AT YOUR DISPOSAL