The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

21
The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011

Transcript of The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

Page 1: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

The New Roman Missal

LTP- Liturgy Training Publications 2011

Page 2: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

A Little Bit of History Throughout history of the Church few

changes have been made None of the changes effect the

meaning of the Mass Early Church celebrated the ”Breaking

of the Bread” then the Liturgy of the Word; Scripture, Psalms and instruction

Celebrated in people’s homes until Emperor Constantine built churches

Page 3: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

History Continued….. Mass was celebrated in Latin the

language of the Roman Empire 301-1500AD Liturgy became more

formal; priests began to wear vestments, incense, bells, genuflection were added

1500-1900AD Council of Trent reformed Missal, Pope Pius V called for a standard missal for the Western Church

Page 4: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

History Continued….. 1962 – Present, Second Vatican Council

outlined liturgical changes; including mass being said in both Latin and the vernacular or “mother tongue”

The mass we experience today is the result of bishops, liturgists, and theologians who translated it from Latin to English

Prayers of the Roman Catholic Church always originate in Latin, there have been 3 editions of the Roman Missal, last one to be published in 2002

Page 5: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

Translators now have a firmer grasp of the meaning of the original texts and how we should pray

The goal is for our Missal to “accurately” translate the Latin without paraphrasing

Help better connect the words of the Mass to the Scripture readings

Some sentences in the prayers are longer and the vocabulary is more extensive

What Will the New Translation Do?

Page 6: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

Translation continued… Two types of translation; formal

equivalence (literal translation) and dynamic equivalence (seeks to get across the thought that is expressed in the text)

New revision reflects dynamic approach

The goal is to make the translation more accurate

Page 7: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

Prayers are more humble and acknowledge the majesty of God

The process was guided by the International Commission on English in the Liturgy (ICEL). Eleven bishops from different countries around the world

Now we begin with the new parts of the mass! (changes are highlighted in orange)

Page 8: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

I. The Introductory Rites Entrance Procession and Chant, the

mass begins when we stand as a sign to honor God

We believe Christ is present as our community begins its prayer

Most churches sign a song or hymn We reverence the altar by bowing

because the altar is a symbol of Christ himself

Page 9: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

The priest says the words for the Sign of the Cross, “In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit”, we respond “Amen”

The gesture of signing is our way of saying we belong to God

Sign of the cross reminds us that Jesus died on the cross for us

Next is the Greeting where the priest welcomes the assembly, “Good morning”

Then his greeting is formal as we enter into a holy time of prayer

Page 10: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

Greeting

Priest: The Lord be with youYou: And with your spirit

“The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit” (Philippians 4:23)

Page 11: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

Penitential ActI confess to almighty GodAnd to you, my brothers and sisters,That I have greatly sinnedIn my thoughts and in my words,In what I have doneand in what I have failed to do,through my fault,through my fault,through my most grievous fault;therefore I ask blessed Mary every-Virgin,all the Angels and Saints,and to you, my brothers and sisters,to pray fro me to the Lord our God.

Page 12: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

GloriaGlory to God in the highest,And on earth peace to people of good will.We praise you, we bless you, we adore you, we glorify you, we give you thanks for your great glory, Lord God, heavenly King, O God, almighty Father.Lord Jesus Christ, Only Begotten Son. Lord God, Lamb of God, Son of the Father, you take away the sins of the world, have mercy on us; you take away the sins of the world, receive our prayer; you are seated at the right hand of the Father, have mercy on usFor you alone are the Holy One, you alone are the Lord, you alone are the Most High, Jesus Christ, with the Holy Spirit, in the glory of God the Father. Amen

Page 13: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

II. Liturgy of the WordDialogue at the Gospel

Priest: The Lord be with youYou: And with your spiritPriest: A reading from the holy Gospel according to…You: Glory to you, O Lord.

Page 14: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

Nicene Creed I believe in one God, the Father almighty, maker of heaven and earth, of all things visible and invisible. I believe in one Lord Jesus Christ, the Only Begotten Son of God, born of the Father God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, consubstantial with the Father; through him all things were made. For us men and for our salvation he came down from heaven, and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary, and became man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate,

Page 15: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

Nicene Creed cont.he suffered death and was buried, and rose again on the third day in accordance with the Scriptures. He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead and his kingdom will have no end.I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son, who with the Father and the Son is adored and glorified, who has spoken through the prophets.I believe in one, holy, catholic and apostolic Church. I confess one baptism for the forgiveness of sins and I look forward to the resurrection of the dead and the life of the world to come. Amen

Page 16: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

III. Liturgy of the Eucharist

Invitation to Prayer (Response)

May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and glory of his name, for our good and the good of all his holy Church

Page 17: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

III. Liturgy of the Eucharist cont.

Preface Dialogue

Priest: The Lord be with youYou: And with your spiritPriest: Lift up your heartsYou: We life them up to the LordPriest: Let us give thanks to the Lord our GodYou: It is right and just

Page 18: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

III. Liturgy of the Eucharist cont.

Sanctus or Holy, Holy, Holy

Holy, Holy, Holy Lord of hosts.Heaven and earth are full of your glory.Hosanna in the highest.Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest.

Page 19: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

III. Liturgy of the Eucharist cont.

Memorial Acclamation

Priest: The mystery of faithYou: We proclaim your Death, O Lord, and profess your Resurrection until you come again.

Page 20: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

IV. The Communion RiteSign of PeacePriest: The peace of the Lord be with you always.You: And with your Spirit

Lamb of GodPriest: Behold the Lamb of God, behold him who takes away the sins of the world. Blessed are those called to the supper of the Lamb.You: Lord, I am not worthy that you should enter under my roof, but only say the word and my soul shall be healed.

Page 21: The New Roman Missal LTP- Liturgy Training Publications 2011.

V. Concluding RitesPriest: The Lord be with you

You: And with your spirit